Story Transcript
PALAFPUGIIL
•to^vw--'^^siBT~^yi^^'^'^~^i^'^^-:
URBANIZACIONES y toda clase de trabajos de minería con maquinaria moderna
Empresa C R U Z S. A Torroella, 25 - Teléfonos 300 332 y 300 5 8 0
PALAFRUGELL
•
REVISTA DE PALAFRUGELL BOLETÍN DEL P A T R O N A T O
DE
LA ESCUELA DE ARTES Y OFICIOS REDACCIÓN
C A L L K 1 M PK KNT A :
DEPÓSITO
Y
T
ADMII^ISTRACIÓN:
A ü o N C E -r A , C A L L 11
LI-CAL :
7 \
C A \ ' A L1. I? R S ,
G E - 17 -
\ 2
1962
JUNIO-JULIO 1965 • AÑO IV • N / ' 6-7
SUMARIO Página
En ia portada: Festa Major, linòleum d'Emília Xargay.
Festa Major . . . . . . . . José Pla recapitula . . . . . . . Literatura . . . . , , . . . La villa de Palafrugell durante el periodo constitucional El centenario de la Cooperativa «La Económica Palafrugellense» . Pobles de l'Empordà, Esclanyà . . . • . Jerusalén de Occidente . . • . . Palafrugell histórico , . . . . Conferencias y proyección de películas sobre Egipto La villa de Campillos. • • • . Los « Yé-Yé*' en Londres y en Palafrugell. L'Era Pre-Cámbrica . . . . , Atención al volante . . . . . Les obres de la Sagrada Familia. Dins nostra plana riallera . . . . Mientras andamos La zarabanda de la vida . . . . Las represenlnciones de «La Dama del Alba" Página femenina . . . . . . Arte y artistas . Ociuiió ayer Información Vida Municipal . Deportivas
•
2
4 5 7 9 11 12 13 15 17 18 19 20 21 22 23 2^ 25 26 27 27 28 31 3i
En canvi explicar-nos satisfactòriament el gran escalf popular que ara com adés va conservant la Festa Màxima palafrugellenca, ja es un afer que precisa especulacions més alambinades.
Festa
Ma¡or Encara dringa ei ressò de les Festes de Primavera, d'institució nova, quan ja la vila es disposa a acomplir el ritual vell de la Festa Major juHoIenca. Les Festes de Primavera s'escauen en el millor temps de l'any, quan la naturalesa somrient ofereix tot el seu encís. Estructurades sota la influència d'un element important com és avui el negoci turístic, tingueren des de la primera edició cl suport unànim de la joventut i això fa suposar que s'aniran convertint en tradició a la mesura del gust i de l'afany actuals. La Festa de Santa Margarida, situada inoportunaraent al mig de la canícula, entre l'allau dels estiuejants i totes les activitats frenètiques que ella comporta, arriba tanmateix voltada de característiques que renovellen el record del Palafrugell antic, net de turistes, increïblement estàtic, moderadament taujà i deliciosament sedant. Ens és presentada segons el motlle clàssic, dins una honestedat qne dóna als seus festeigs una certa monotonia. Tothom sap que la festa major tradicional tingué en els orígens dues intencions bàsiques concretes: la d'aplegar, cl dia del Sant Patró, entorn la taula pairal ben guarnida, els membres dispersos de les famílies, i la d'aprofitar la tal avinentesa per organitzar divertiments extraordinaris amb el concurs d'elements capaços de donar a la diada tot l'esclat que tanca la paraula festa. Avui, però, aquesta gran conquista humana que és la facilitat de desplaçament, ha reduït en proporcions enormes la importància de Jcs dates marcades en vermell en els calendaris locals. Cada dia de l'any és bo per a que les persones que resideixen lluny del clan el puguin atènyer sense cap complicació, I aquesta facilitat la tenen igualment els habitants dels nuclis rurals f els permet de presentar-se, sense perdre gaire temps ni fer despeses folles, als esbargiments ciutadans, de la mateixa manera que les formacions que es dediquen a divertir el públic, com són ara les orquestres, les companyies teatrals, els circs, els equips de futbol, poden actuar també a les petites poblacions, àdhuc en dies feiners. La decadència progressiva de les festes majors té, doncs, una explicació molt lògica.
;!¡ití?ffiíí?i!lí-;ífEB(|BpJg«¡p
Deu jugar-hi, ens sembla, la qüestió atàvica. EI Palafrugell anterior a la primera gran loteria que segons frase de Gaziel caigué en aquest país amb la creació de la indústria tapera, arrossegà molts anys una vida dura i misèrrima. En la circumstància, aquells pagesos de la terra de secà i aquells pescadors del litoral devastat pels pirates, devien considerar Ics magres festes del vint de juliol com un esdeveniment paradisíac que els comblava el lleure i el gaudi. Bons empordanesos, eren donats a la hipèrbole i devien fer lloances exagerades de la seva Festa Major, creant-ne així el mite, o si es vol, el sortilegi tot especial que a través de les generacions ens té encara presoners. Com els rebesavis, el palafrugcllenc de casta se sorprèn a tenir ¡n péctore que com la Festa Major de Santa Margarida no hi ha res.
Deu jugar també l'afany de cordialitat que portem a dintre, dissimulat — p e r la por que sempre tenim al ridícul — darrera un gruix de sorruderia que ens va bé per a les relacions de cada dia, però que falla encara no sentim el primer pic de cometí. Llavors la cordialitat emmagatzemada esdevé un riu d'efusió sorollosa que necessita nns dies i unes nits de via lliure j la presència de molts forasters que li serveixin de receptacle.
Gosem a esperar que també ajuda el tarannà que ens han forjat els segles. Un esperit selecte, Maurici Serrahima, gran enamorat d'aquest país l'ha copsat perfectament i ens el deia no fa gaire: ens hem sabut mantenir intactes davant l'onada dels turistes que han barrejat tants pobles. En aquest sentit, l'anacronisme de la festa, celebrat per paradoxa amb esclat que no minva, seria la penyora de la voluntat de continuar essent nosaltres i de no tolerar cap intromissió. Si així fos resultaria que, presoners de l'embruixament de ia Festa Major, ens ajudarien a mantenir la seva virior els nostres defectes característics, que són també les nostres virtuts, precisament perquè els posseïm en petita dosi: l'afany d'exageració, la incapacitat de dissimul dels sentiments íntims i l'orgull de voler passar per gent que no va a remolc de res ni de ningú.
T a n t de bo sí ens és donat de poder continuar a seure com uns desesperats tres nits seguides a la Plaça Nova pagant cafès als forasters, movent-nos entre la facècia i la fanfarronada, esperant que apunti l'alba. Ja ens lleurà tot l'any d'escoltar la veu de la crematística que aconsella — sembla — d e traslladar la data de la Festa Major per tal que no pugui ser un obstacle a la recollida intensiva de divises que organitzem cada estiu.
JOSEP DEL BRÜGAROL
•^í"
José Pla recapitula Se anuncian los seis primeros volúmenes de su obra completa
Cuando, cuarenta años atrás, José Pla publicó "Coses vistes", su primer libro de narraciones, ensalzaba en el prólogo su preferencia por u n estilo de vida que ha sido el más opuesto a como se ha desenvuelto su carrera de escritor. Claro que lo decía con aquel aire desenfadado y burlón q u e nunca le abandona, excepto cuando se sumerge, de tarde en tarde, en una ira cósmica provocada por atentado al buen gusto o al sentido común: no olvidemos que Carlos Riba decía de él que era "el alcaloide del sentido común". Él prólogo empezaba así: "Me decido al íin a lanzar un libro. Me vencieron mis amigos. Este hecho tiene para mí cierta importancia, pues nunca hubiera pensado en llegar a hacer cosiis tan senas. Sospecho cjue no he nacido ni para hacer libros, ni novelas, ni historias, porque para lo que sirvo realmente es para vivir sin trabajar, para leer cosas agradables, para charlar e ir de paseo con el bastón en el puño y el cigarro en los labios." Este programa, apuntado como desiderátum y en el que Pla no creia naturalmente, no se ha cumplido, antes al revés: Pla no ha vivido como un rentista ilustrado o un "kulak" encicloped i s t a — como le ha llamado F u s t e r — , sino como un esclavo de la pluma, esclavitud d e la que se lamentó tempranamente en "La Publicidad" (5-2-1921) al ver a un escritor: "...trabajando a destajo y a tanto el metro, como cualquier infeliz periodista de nosotros." Que Pla h a sido un trabajador infatigable, feroz, casi patológico, lo confirma ese anuncio que leo de su Obra Completa, que según me dicen, t e n d r á unos treinta y cinco volúmenes de seiscientas o setecientas páginas cada uno, en piel, y ordenados sistemáticamente per temas. Anteriormente Pla había iniciado los intentos de obras completas en volúmenes sueltos, a buen precio y que se reeditaban a menudo. Al lado de esos gruesos tomos, creo que deberían continuar apareciendo los libros de doscientas páginas y en edición económica. Hasta hoy J o s é Pía ha publicado unos 70 libros originales (descontando las traducciones), pero quedan miles de aiticulos, crónicas, conferencias, apuntes políticos, algunos de los cuales tienen un valor de historia viva, y no sólo de pasajero entretenimiento, porque reflejan u n día, u n episodio, u n aspecto de la sociedad de su tiempo, puesto que el escritor ha sido flel explícitamente al axioma de De Sanctis: la literatura es el reflejo de una sociedad determinada en un determinado momento. Libros ya editados y papeles, dispersos pero vigentes, se encuadrarán temáticamente, pues, en esa Obra Completa, que es-
peramos que sea definitiva. Pero quedan todavía las obras inéditas (unos treinta libros de tipo corriente), que en el primer tomo de esa Obra Completa figur a r á n ya con 500 páginas del famoso — y misterioso — "Quadern gris", escrito en 1918 y 1919 con el desparpajo y el espíritu incisivo y crítico hasta la crueldad de un joven de veintiún años que tiene una
visión m u y personal del mundo. En ese cuaderno gris — "yo he procurado escribir en tono menor, de una manera gris y un poco desdibujada", afirmó con modestia en 1925 — esperamos encontrar el espectáculo grande y pequeño, de la política, de la literatura de los años veinte, en cuyo marco Pla difícilmente encajaba. El escritor, asistemático, bohemio, cazurro, lírico, h a escrito, en realidad, u n "diario vastísimo" — lo confiesa él mismo —, u n poco a la manera de u n cronista medieval, pero habiendo leído ya a Stendhal y a Voltaire, "Los viajes en tercera", "Las cases de huéspedes", '"Langosta y pollo", "Cont r a b a n d o " son títulos q u e responden a su pasión por el empirismo, por las "cosas vistas". A los sesenta y ocho años, José Pla no capitula, pues escribe sin cansancio aparente, sino que recapitula y nos sorprende ordenando miles y miles de páginas — o publicadas o inéditas — q u e siempre nos parecen u n trasunto vivo, inmarcesible, fotográfico, de la realidad. — A. MANENT.
(A.B.C. de Madrid, 17 de junio.)
LITERATURA L'art Utorai'ia consisteix, si fa o no fa. a repi-oduiíimatges per mitjà de paraules, Aixi, en l'obra literar i a — que és feta tota ella de pai^aules—, de les imatges reproduïdes només hi ha allò que les paraules hi han posat. Convé entendre bé que he dit "reproduir imatges" i no pas objectes o coses o persones: vull dir que la feina de Tautor és reproduir només la imatge d'allò que hi reprodueix. Pot ésser la imatge d'un object'3 o una persona de debò. o la d'una cosa o una per.snna que només existeix en la representació que se'n fa la imaginació de l'artista. Però, sempre només una imatge, I de fet. també les imatges de les coses reals han d'ésser reproduïdes, no pas ben bé com són, sinó tal com les veu l'artista literari, o si més no, destacant allò que ell hi veu. L'art literària és això. He dit que, en Tobra, només hi ha allò que hi han posat les paraules. He d'aclarir, tot passant, que no cal que les paraules siguin escrites. Ara, de l'artista literari en diem "escriptor", però hi hagué un temps que l'escriptura no era invenjada, i aixi i tot hi havia obres literàries, que passaven de pares a fills recitades de memòria. I no eren pas unes obres qualsevols: així van rodar pel món. molts anys, la Iliada i la Odissea. - .v Però, parlades o escrites, les paraules per elles mateixes no poden produir imatges. Les poden explicar o descriure, però si llegim les paraules, o les sentim, si en prenem el sentit directe — el que dóna el diccionari — no sortirà cap imatge per enlloc. Sortirà un llibre de ciència o un catàleg, que ens faran saber coses molt diverses, o que ens hi faran pensar, però no veurem eap imatge. I com seria possible que vegéssim res? En les pàgines impreses només hi ha rengleres de lletres negres, que no fonnen cap imatge. Així i tot, quan llegim una obra literària de debò, d'alguna manera ens fa visibles unes imatges de coses o de persones. Però només les veiem perquè en les representen en la nostra imaginació. Ens les imaginem, i prou. Aleshores, convé que completem la definició. Podem dir que l'art literària consisteix a fer servir paraules pei' aconseguir que les imatges tal com són en la imaginació de l'escriptor es reprodueixin en la imaginació del lector. Sembla que ens anem acostant a una definició completa. Però encara no hi hem arribat. Si ho preguntem a l'escriptor, ens dirà que ell no en té prou amb reproduir imatges. Més aviat ens vol comunicar alguna cosa que ell ha vist o ha entrevist, o que ell ha imaginat, perquè la veiem tal com era quan ell la veia o la imaginava. D'altres vegades, cl que es -proposa és encara molt més complex. Ell ha tingut una Impressió, que ell mateix no sap prou en què con-
sistia ni què contenia, i. per tant, no la sap explicar amb paraules. Aleshores li sembla que. fent servir les paraules per a suscitar unes certes combinacions d'imatges, podrà aconseguir que aquella impressió complexa prengui u n a forma més definida. Però no pas perquè 'ell la pugui reduir a una. definició o descripció amb les imatges que amb les paraules suscit a — en ell mateix i en el lector — sinó perquè li sembla que aquelles imatges li serviran de mitjans per precisar en ell mateix i per a fer arribar als altres — als lectors — aquella impressió complexa i fugissera que — ell ja ho v e u — . si mira d'expressarla així és perquè no la podria expressar de cap més manera. Aleshores és quan arriba de debò a l'art literària. Es dóna el cas que les imatges que amb les paraules farà aparèixer en la imaginació del lector poden ésser molt diferents de la impressió que vol expressar, i fins pot semblar que no hi tenen res a veure. I. aixi i tot, pot passar que facin molt bé la feina que ell les hi demana. No parlo de res que sigui misteriós. Tothom ho sap, que la literatura fa servir un "llenguatge figrirat'", tot farcit de comparacions i de metàfores. El que vull dir és que les comparacions i les metàfores no són la literatura, i que només són uns mitjans que la fan possible. Aixi. doncs, ara resulta que aquelles "imatges" de coses reals o imaginades que són reproduïdes — o fins "produïdes" — per mitjà de les paraules, acaben essent també uns mitjans per a dir alguna altra cosa més profunda. Sovint, q u a n s'hi posa, l'escriptor mateix no sap ben bé què vol dir. i només ho reconeix quan, pel camí d e les paraules i^productores d'imatges ho ha arribat a expressar. Vull dh-, quan ha aconseguit d'escriure una obra literària reeixida o — com ho solem d i r — " b o n a " . Però, sovint, per a arribar-lij. l'escriptor no en té prou amb les imatges de coses o de persones que veritablement ha vist. Li cal d'inventar-ne. I inventar una imatge no és possible sinó dins d'una semblança a la reaUtat. No és possible ni sol ésser eficaç d'imaginar un arbre que no tingui ni tronc ni branques ni fulles. Ni tan sols un pi amb fulles de roufe. o un home amb u n a dotzena de braços. Aixi, sol passar que les imatges que inventen els escriptors solen ésser molt semblants a les de les coses o dels homes de debò. I quan els sembla bo d'imaginar-ne de diferents en un aspecte, ho solen compensar amb una major semblança a la realitat en d'altres. Però no n'hi ha prou. Per a expressar amb paraules les imatges que ha inventat, cal que l'escriptor les vegi dintre d'ell m a t e i x — en la pròpia imaginació — tal com h i veu les imatges d'uns o b j e c t e s — o d'uns homes — de debò.
I això és ei qutí completa la creació literària. La diferència entre un personatge real i un peracnatge de novel·la no és en una major o menor versemblança; sovint, els personatges de novel·la són més versemblants que una certa gent real que hem conegut. La diferència és en la manera com l'escriptor els tracla. Si parla d'un personatge real, el que en conta pren el valor no pas d'ésser més o menys interessant o suggeridor, sinó d'ésser veritat. Una anècdota sobre Juli César o sobre Napoleó, per molt interés h u m à o literari que pugui tenir, no té cap valor si no és certa. En canvi, quan l'escriptor parla de personatges imaginaris, és ei fet que els atribueixi paraules o fetes que ha reproduït literalment de la realitat — de la realitat d'unes persones reals—^ el que no té absolutament cap importància. Quan un novel·lista, per a defensar la versemblança d'ima seva obra, al·lega que el que hi conta "va passar de debò", nu dóna cap argument vàlid, perquè, passada la barrera de la ficció, el que compta ja no és sí uns fets són reals o no ho són — si han passat de d e b ò — s i n ó l'eñcácia expressiva dy les imatges que l'autor fa aparèixer en el lector amb les seves paraules.
Per això. quan comentem la vida molt accidentada d'alguna persona coneguda, i algú diu que "se'n podria fer una novel·la", el que ho diu s'equivoca. Potser se'n podria fer una bona biografia, en la qual fos recalcat que tutes aqueües fetes extraordinàries \-an passar de debò, que és el que e!s dóna valor, En una novel·la, en canvi, és possible de contar qualsevol
Relación
de beneficiarios
y notas obtenidas
mena de fetes, perquè tote.s són inventades. I, en general, quan l'autor s'engresca a explicar-hi i explotar-hi fetes de debò, i per la raó que de debò van passar, la novel·la sol sortir -dolenta". Tot el secret de l'obra immensa de Proust és en el fet que ell la conta com a imaginària. Mentre va intentar de produir amb paraules — i amb paraules que, en el llibre, apareixien dites per ell mateix, de debò — les imatges de la pròpia vida que trobava a dintre d'ell, les temptatives que va fer li van fallar. Però va arribar un moment, que es va fer en la seva imaginació, una imatge d'ell mateix, perquè, com a escriptor, va arribar a \'eure l'home que ell era com si fos un personatge imaginari. I aleshores la realüat dels fets que va contar va perdre toda la importància. I. ftns quan va contar fets reals, va poder prescindir de si eren reals, perquè per a ell el personatge que els contava ja no era real... Per aquest sol fet, totes les imatges que portava a dintre seu van poder ésser reproduïdes en l'obra com si fossin mventades, és a dir, sense amoïnar-se en fer-ne veure la certesa, i donant-ne només allò que li servia com a mitjà per a expressar la seva visió d'un món vist a través de la fugida del temps, que era el que ell volia expressar. La literatura, l'art literària, és una mica tot això. 1 moltes coses més, és clar. MAUBICI SERRA HIM.A
de becas para
estudios
de Segunda
por ios mismos en el Curso Escolar 1964
Beca "Xavier TuMill" Beneficiaria: ülumn;i Concepción balvatelia. Aprobó el "t." curso con do? Sobresaliente y varios Notable, Beca "Asociación de .\mÍgos de Llafranch" Beneficiaria: alumna María Salvador Calzada, .\probc el -i." curso con brillantes notas en Física, Química y Matemáticas, obteniendo además varios Notable en otras asignaturas. Beca 'Cooperativa la Económica Palafrugellense" Beneficiario: alumno José Sugrañes Pagés.
Enseñanza -6$
Becas " Torres Joüíiama " del magnífico .Ayuntamiento de Palafrugell. Beneficiarios : alumnos Jorge Coloni Maseol y Jesú.s Geli Barriga. El primero aprobó el 2." curso con matrícula de Honor en Lengua y excelentes notas en las demás disciplinas. El segundo aprobó asimismo d 2.° curso con muy buenas notas.
Se desprende de (al relación (¡tic todos los becarios han trabajado de firme para bacerse dignos de la confianza que depositaron en ellos los [generosos patrocinadores de las becas de estudios.
Aprobó el 3er. curso con excelentes notas. Beca "Roglans - Pons" Beneficiaria: alumna María Teresa Janó Rius. Aprobó el 2." curso con brillantes notas en varias disciplinas. destacando la puntuación obtenida en Lengua y Matemáticas {9 y 3 puntos respectivamente).
Sería de desear con vista? al curso venidero, la fundación de nuevas becas c[ue permitieran a otros muchachos y muchachas económicamente débiles, con capacidad de cursar estudio.s secundarios, poder proseguir los mismos. Ninguna política social ni ningún esfuerzo de cooperación humana, 3on tan eficaces como los de difundir cultura entre la juventud.
La villa
de
Palafrugell durante
período
el
consfifucíonalista
de 1820 -1823 por
RAMIRO MIÍDIR JOFRA
Poco conocido es en nuestra comarca lo ociuTido durante esta cpcca Liu'biüenta y bullanguera, que se denominó Periodo constitiícional. Sin embargo, aunque pocos los hechos nciii'ridos en Palafrugell, merecen ser narrados. Es preciso antes explicar los principales acontecimientos político-militares ocurridos en España, Lo hago sucintamente a continuación: f." enero 1820. — En Cabezas de San J u a n (Sevilla). Rafael del Riego, comandante del batallón de Asturias, proclama la Constitución de 1812. promulgada por las Cortes de Cádiz, 6 julio 1820. — Se constituyen las Cortes españolas, presididas por e] Rey Fernando VIL ¡821. — A principies de este año. comien/.a la formación de varias pai-tidas realistas, partidarias de la monarquía absoluta, tpie cuentan con el apoyo del Rey. Se entablan luchas y discusiones e n t r e liberales y absolutistas y apai'ece en Madrid una canción llamada del Trágala, contra los absolutistas, que decía: Desde los niños Hasta los viejos Todos repiten Trágala perro J-,
.v-
J^
Trágala dicen A los camuesos Que antes viiñan del sudor nuestra Ya se acabaro7i Aquellos tiempos Ea. Manola. No hay más remedio. Por aquellas fechas apareció también el Hirnrui df Ricçio que en la parte de coro decía: Soldados: la Patria Nos llama a la lid .luremos por ella Vencer o morir. En el mismo año 1821 se crea la Santa Alianza por Austria. Prusia, Rusia y Francia, fundada en Q] principio de legitimidad o de derecho divino. Septiembre 1821. — Riego es depuesto de su cargo de Capitán general de Aragón. Durante todo el año no han cesado las luchas entre liberales y absolutistas.
1822. — Crecen las partidas realistas en Cafaluña y Navarra. Los jefes de la insurrecc-ión en Cataluña son el Missas: mosén Antonio Coll: Miralles: Remagosa: Besiéres: y el Trapense. Antonio Marañón. monje de la Trapa. 18 enero 1823. — El Rey de Francia Luis XVIIl anuncia a las Cámaras francesas la entrada en España de un ejército de 100.000 hombres al m a n d o del Duque de Angulema, titulados los cien mil hijos de San Luis. En realidad sólo entraron 65.000 soldados franceses, a les cuales se sumaron 35.000 españoles, mandados éstos por los jefes realistas Conde de España. Barón de Eróles, y el general Quesada. Avanza el ejército francés y llega a Madrid íin encontrar resistencia. 7 novieinbre general Riego.
1823. — Es ejecutado en Madrid el
Fines de 1823. — Se acaba la guerra y con ella finaliza el período constitucional. Vamos ahora a reseñar los sucesos de tipo local. En 1822 se organizó la Milicia nacional voluntaria en Palafrugell, que tuvo los siguientes mandos: Pedro Serra Ciurana. Teniente Comandante Miguel Maspera. Subteniente, Martin Prats. Sargento, J u a n Ferrer, Sargento. Joaquín Girbal, Cabo L". Sebastián Boix. Cabo 1." Martín Deulofeu. Cabo 1.". J u a n Jonama, Cabo 2.". Antonio Ferrer. Cabo 2.". Su comandante pidió al Ayuntamiento se le facilitara la sala de la casa del Priorato de Santa Ana. para poder practicar el ejercicio de las armas, ya que no era posible utilizar la Casa de la Villa.
Esta milicia salió en persecución de los reaiistas. en las siguientes fechas: La Bisbal. 26 y 27 de marzo y 15 y 16 de agosto. San Teliu de Guíxols y Blanes 23 a 27 de junio. Gerona, 17 y 18 de agosto. Figueras, 2 al 12 de septiembre, Y a las órdenes del brigadier Esteban Llovera, del 18 de mayo al 3 de junio. El dia 20 de junio de aquel año, el Gobernador Civil de Gerona, don José Perol, dirigió una proclama impresa a los habitantes de esta provincia relatando loi crímenes tometidos (asesinatos, violaciones, saqueos y robos) por esas partidas realistas, que utilizaban este nombre para entregarse a toda clase d t excesos; y que varias poblaciones de la provincia se habían decidido a oponer toda resistencia en defensa de sus hogares, entre las cuales se contaban Figueras, Massanet d e Cabrenys, La Bisbal, Lloret de Mar, San Feliu de Guíxols, Castelló de Ampurias, La J u n q u e r a , Cadaqués, Blanes, Tossa, Calonge, Palafrugell y Torroella de Montgrí. Aquel mismo año 1822 ocurrieron en nuestra villa io¿ dos graves sucesos que pasamos a reseñar: El día 4 de septiembre se presentó una partida realista capitaneada por el llamado Carnicer de CasK:I y llevóse en rehenes atados al Alcalde 2," y dos ciudadanos de la misma hasta que se les hubieran entregado 15Ü onzas; y después de varias gestiones se logró reunir la suma exigida y entregarla al cabecilla Malavila (éste debía ser el apellido del llamado Carnicer de Casnú) que ai efecto se presentó con su partida la m a ñ a n a del día 8. Para poder devolver las 150 onzas que varias personas prestaron, se proyectó, y es de creer se llevó a cabo, la imposición de un medio Diezmo de todos los fi'utüs y por las mismas cuotas que estaban en uso pagarse en aquella época. El día 14 de octubre se presentó otra partida realista mandada por Francisco Maseras, según reza el siguiente informe que, por su interés, creemos oportuno transcribir a continuación. (Era entonces Alcalde de Palafrugell, don Mariano Francisco Montserrat) : "El Bayle Rl de la villa de Palafrugell y sus agragados corregt" de Gerona, q e baxo ñ r m a . Relaciona: Que el día catorse de Octubre de 1822 a esso de ¡as doce de su noche, se pntó. en la Casa del entonces Alcalde de esta Villa una quadrilla de hombres armados que dixeron ser Realistas Capitaneados por un sugeto que se supo después llamarse Franco Maseras O t r a m t e el Carnicer de Vergea y llamaron à dho Alcalde paraque se levantase de ¡a cama figurando que devia evacuar una diligencia para el Rl Servicio conforme se le comunicaría: Levantóse efectivamte, y luego de abierta la puerta de su casa le mandaron que llevase la vai'a; y les siguiese: Quiso el Alcalde indagar qual era su obgeto, de que División eran dependientes y cual era la orden que llevaban; pero de todo se desentendieron contextandole que quando sería delante del Comandante se le enteraría de ello: Salidos de otra casa conduciendo al Alcalde asia a la calle deis Caballers le dixeron que debía p r e p a r a r luego y entregarles tres mil du-
ros: Contestóles el Alcalde que era imposible de poder verificar este pedido à motivo de las grandes sumas que habían ya desembolsado los vecinoí de la población lo que unido con la mala cosecha y paralización que sufre el comercio é industria tenia reducido a sus havitantes al mayor extremo de indigencia; pero que ya que su misión u objeto se dirigia á hacer un pedido à la población se le concediere reunir al Ayuntamt" para poder deliberar lo conveniente; A esto se le contexto que ¡os sujetos que se mandarían comparecer en su casa entregarían la partida reclamada, y que después siendo de día podría convocar el Ayuntamt" para plantear un reparto entre los vecinos de la población ai efecto de reintegrar à los Prestamistas las partidas que respectivamte hubiesen adelantado. En este estado llegaron frente la casa de Bonaventura J u b e r t tendero, y mandaron ai Alcalde que hiciese levantar á su Dueño y le mandase comparecer en su casa, y para mayor facilitarlo al golpear la puerta y contextar el J u b e r t prescribieron al Alcalde que liablase él solamte pues conocido por aquel no habría dificultad en a b r i r ; L u n a i s m o sucedió seguidamte eti las demás casas en que conducieron ai Alcalde haciéndole servir de resorte para lograr sus depravados planes. Reunidos dentro un breve periodo de tiempo en la casa del Alcaide el referido Jubert. Joaquín Jordi Comte, Salvador Prats confitero, Martin Serra y Pi Hacendado, el Magco José Entraban C. H de Barña, Franco Mascorl Boticario y entonces Regr tercero y Peregrin Pages cirujano y a la sazón Síndico Pror, les entabló el Comdte que aprontaren luego 80 onzas, y contextandcle que no podían efectuarlo por falta de numerario entró de improviso dentro de la pieza donde eslaban reunidos utro de los Dependientes de los supuestos realistas y desembainando el sable con el tono m á s arrogante y amenazador proclamó que bastaba ya de más razones y que era preciso resolverse en pagar o seguir atados; En efecto mandó el Comandte verificar la aprehención que empezó a egecutarse atando por ambos brazos al susodho Regidor 3." que fue seguidamte conducido hasta la calle y pasando a practicarse con los d e m á s : Per-o en este estado las repetidas suplicas y evidencias del Alcalde unidas a las exclamaciones de los pacientes movieron al susdho Comandte dando por ultimo fallo el pagar 40 onzas ó seguir presos. Violentados asi los aprendidos tubieron que condecender entregándose por de pronto 3fi onzas y 8 reales Vn. con prevención de aportar lo restante el viernes entonce.s siguiente en cierta casa de La Bisbal, Es de advertir que ni pudo lograrse recibo, ni menos saberse el nombre del supuesto Comandte y demás comitiva, hasta que pocos días después lo aclaró un oficio que pasó al Ayuntamto Dn, Comandte de una división rtjalista existente entonces en la Escala al efecto de que se personase allí un individuo del mismo Ayuntamto para informarle de estas ocurrencias y castigar al referido Maseras que tenían aprendido, pero se ignora .su resultado." Así transcurrió aquel periodo agitado, q u e podríamos calificar de preludio de la primera contienda civil que debía producirse diez años más tarde. Palafrugell, junio 1965.
El centenario
de la
^^La Económica
Cooperativa Palafrugellense'^
La Rema de loÍ Juegos !-loraleí, Srta. María Teresa Martí Cicli, rodeada de st: Conc de Honor prcsirilcndo la íie.cia.
Canto d e a m o r sonado (Poesía p r e m i a d a con la Flor Natural) Compondremos, en el ocaso violeta, nn lírico inventario de la tarde. Robaremos la luna dormida ctidu noche en hf< aguas del estanque piejo.
I
(Prólogo) ^'f riillii.s
lu.
; i^iilvn
l'i iliní
y
Ya sé. vit-jü pueta, iiiie en inútil hablarles la mayor ¡mriu de los reces. Ya sé que han perecido las estrellas de muerle natural para sus ojos. Ya sé que tu palabra más querida cayó 671 sus corazones, casi siempre. como una mariposa en la tela de una araña. Pero, SI callas tú, ¿quién habrá de decirlo...? II (ínvücaciónl Anda ...Ven: Saldremos cogidos de la mano cada dia, a buscarnos nuestro pan ij nuestro
verso.
Anda, ven: Dios pensó en ti... Y ha dejado un rincón sin sembrar en mi pecho.
II 1 (AusiíHcia) JVü sé quién eres. Sin embargo, me llt'íifj.s- la garganta, como de iina legión de trinos onomatopéyicamente tuyos. Te vienes a m-is labios en súbita explosióv de ternuras dolientes de tu nombre que no he sabido nnnca. y que su qveda ahogado en las raices más verdes
.9
del sauce de mi historia. Presiento tu presencia inminentemente cercana. aunque no sepa qué color exacto te aguardará en mi pecho algún dia. Auiique yo no sepa ni de la arquitectura de sal con que se jorja, cristal a cristal, tu mirada acariciante.
con la esbelta cintura de tu y tu presencia...
IV (Esperanza I
No sé quién eres. Sin embargo, te vienes a mis ojos en lágrima desesperada sin respuesta. Te adueñas de todo mi ser — jirón de búsqueda en el viento —. y lo atormentas igual que puede hacer sujrir el agua clara a las simientes de los diamantes más puros, que .laben que el agua es. tal Í'P?. mxis transparente que ellos. No sé quién eres. Sin embargo. con la ausencia de ti, tan tuya, tan líricamente tuya, me dueles ya como si fueras un nuevo miembro palpitante de mi
Te espero... Tú lo sabes, sí. Pero te
Yo sé que tú eres un remanso que, ya desde hace siglos, se incrusta entre mi vieja vocación de volcán en cordillera. Yo sé que tú eres un remanso que alcanza más altura que mí pico mayor: porque el agïia de los remansos si puede ser espejo que refleje la luz de las estrellas. mientras que las piedras más altas tan sólo pueden germinar en cardos y en aves de rapiña. Yo sé que tú eres el remanso para mi fiebre en flor... Pero es tu sencillez tan blanca que, siendo tú desde el destino composición irrevocable de montaña, te pierdes, desde el destino también, en el laberinto de sus peñascos áridos.
mis dedos
10
Tú sabes que te espero ávidamente, como puede esperar un muerto la resurrección de la carne, como esperan las inieses al verano, como esperan el alba las camparuis. Tú sabes que te espero porque mi meta es conocer el sabor de tu sonrisa, el color de tu tristeza.... porc¡ue habrás de indagar la topografia de mis amarguras y hacer nacer en mi el nuevo paisaje del valle fértil. porque habrás de venir para aprenderte la ¡órmula lírica de mis huesos...
de
memoria
temo...
cuerpo.
¿Y hasta dónde habré de llegar para encontrarte? ÁHasta qué perfección harás que suba, o de qué scTiciUez habré de resembrarme para verte, temblando de realidad. en mi existencia?
...Y el gesto inútil de mi abrazo se transforma, de pronto. en un seco tijeretazo al aire, cuando quieren hacerse
sencillez
Te temo en el ine7npañado cristal de mi silejicio. como a una gota de roció que fuera capaz de mancharlo: como a un tono mayor vivificante que fuera capaz de desafinarine esta débil canción de mi tristeza: como a un resplandor demasiado vivo capaz de deslumbrar la estéril omnipalidez de mi soledad m,ás lírica. Te temo en el justificante más pobre de mi vida: Le temo en mi. Pero, no lo olvides, te temo, si; pero te espero... ...Y sé que has de venir a redimirme. Yo sé que habrá mi soledad de doblegarse. como un cristal al fuego, a tu sonrisa. Tus manos le abrirán surcos de luz a mi tristeza, para que florezca de ti su germinar sombrío. Y tu voz ha de venirse hasta mi pecho, al uso lírico con que. esta noche, cae la luna rotunda sobre el hielo de los charcos. Yo sé q^ie has de venir a con toda la sencillez y la grandeza de tu amor, que hará resucitar la vida y mi presencia en la
redimirme tu amor, el tiempo, batalla...
JOSÉ ANCEL MORKNO CABAi.M;ao
POBLES DE L'EMPORDA
ESCLANYA Sortint de Palafrugell, per anar a Begur tot resseguint la costa, a poc més d'un quilòmetre, trobem el poble d'E.sclanyà. El lloc està constituït per mies cases apinyades al mig d'una petita vall, estintolada en els primers contraforts de la serralada litoral que s'inicia al massis de Begur. El poble està flanquejat per unes rieres, que moll sovint són seciues. Però. quan cauen pluges abundants, degut als sobtats desni\'ells, les aigües baixen a tüiTentades. Pels \-oltanls del vilatge sempre hi ban liagut l'astelleres d'ai'bres frescals, A l'entrada del poble, s'aixeca una masia furliíicada. La torre és de planta rectangular, massissa i de pedra tallada que el temps ha rovellat. Encara conserva una severa tjarbacana. No cal oblidar que ens trobem molt prop de mar. La zona del litoral feu d'inseguretat permanent durant segles a causa de les incursions dels pirates. No molt llimy de la torre hi ha l'església, amb el caseriu tot voltant. La visió del pobie, d'una mica lluny, apaisat on la deliciosa vall on es troba assentat, és molt fina, gairebé fotogràfica. Sembla un poble bastit pensant en l'efecte .¡ue faria reproduït en eartc'lina postal. El temple revela un estil romànic, que ei pas del temps ha modificat a m b afegits aberrants. Una part de la construcció ha estat engolida per les masies circumdants. però encara és visible l'àbsis. L'esglesiola consta de dues naus. amb edificacions adjacents modernes. Les naus estan separades per dos arcs. un de punt rodó i l'allre molt Uarguer. Aquesta irregularitat, tan freqüent en les esglésies del pais, és d'una gràcia rústica i amable. El dintel! de la porta i el campanar amb les esferes de pedra, són de pedra grisa i corresponen a l'època del barroc. Aquests afegits deriven de la més pura i freda geometria aplicada a l'art. Són peces de làmina de dibuix escolar. L'església està posada .sota l'advocació de Sant Esteve. Fins fa poc temps es trobava una mica abandonada. S'hají fet unes intel·ligents obres de restauració gràcies a l'empenta de mossèn G a m a t x e . que és el capellà de Regencós i també té cura dels serveis religiosos d'Esclanyà, Aquest nom d'Esclanyà. que vol dirï Els entesos no ens ho han pas sabut precisar. L'eminent filòleg Francesc de B. Moll ens d i u ; "Esclanyà és d'etimologia desconeguda. La terminació -à indueix a catalogar el nom entre els nombrosos loponimics catalans procedenUs de mots llatins en -ornis; però el radical esdany- resta obscur, car ni l'onoinàstica llatina ni la germànica ofereixen cap solució satisfactòria. Ei nom d'aquest poblet ha proporcional una denominació a la geografia del litoral. Ens referim a El Port d'Esclanyà, que es una petita cala plena de rocs i d'esculls de la badia de Fornells. En realitat, de port en té ben poca cosa. per les dificultats que presenta d'arribar-hi amb una embarcació. Abans devia ésser la cala freqüentada per la gent d'Esclanyà. Esclanyà, des del punt de vista administratiu, és
r-^.¿Sx^ "">-• Folo Manuel Padrós)
un agregat de Begur. Te cementiri propi però no té escoles. A més de la població que viu de la terra té una massa de treballadors industrials i de la construcci,ó. La gent va a estudi i s'esbargeix a Palafrugell. Parlant en general, també hi treballa. En canvi, tothom paga els impostos a Begur. La distància amb Palafrugell ja hem dit que és ben curta. Amb el temps, els dos nuclis s'aniran acostant i potser Esclanyà esdevindrà una mena de barri de Palafrugell. En tot cas. serà un barri molt bonic. Darrerament, quatre súbdits francesos s'han enamorat de la bellesa del lloc i s'hi han edificat cases per passar-lii l'estiu. És d'esperar que l'èxit turístic del rodal agafarà més volada i aquesta petita coíónia s'eixamplarà. Això planteja el problema de l'endegament urbanístic del poble, amb una planificació assenyada pensant en el futur immedial. Actualment es troba molt endarrerit en alguns aspectes. La possible unió dels nuclis habitats d'Esclan>'à i Palafrugell, portarà a fer-se ima pregunta: S'haurà
u
Jerusalén de Occidente Se ha dado en llamar a ia ciudad de Santiago de Compostela: "Jerusalén de Occidente", y no sin propiedad, por cierto. Tan cosmopolita y visitada como la Jerusalén palestinense, a lo largo de los siglos ambas ciudades hablan el lenguaje imivarsal de la plegaria y el arte. Entera, la ciudad de Santiago ei como un murmullo de piedra, fiel testigo de millares de generaciones en súplica: de ansias de justificación incontenidas: de deseos de infinito casi colmados. Cada rincón, cada conjunto granítico posee el alma de los siglos. Allá murieron mil afanes, quedando vivos, engarzados en el ambiente compostelano de sonoridad silencio.sa. El embrujo del atardecer en las plazas de Santiago, en sus rúas, es sobrecogedor. Contribuyen nuichísimo los graves sones de las campanas de las torres gemelas de la Catedral. Las nubes, las "bcires", tan fieles a la ciudad del Apóstol recogen los sones y los confimden con su propio chorrear de "•orballo" sobre el tallado magistral de unas piedras venerables, hermosísimas. Forzosamente el paso de generaciones de fieles por Santiago de Compostela que en plena Edad IVIedia fue tan centro de peregrinaciones como Roma y Jerusalén, tuvo que dejar huella imborrable. Es ese algo que se siente sin ver: espíritu de fe y de plegaria que por ser de aspiración eterna, el tiempo ya no es capaz de borrar. El hechizo más poderoso de la ciudad jacobea es su tranquilidad viva, dormida, atrayente y palpable en sus vías enlosadas, tortuosas, belüsimas, con su inacabable romance en sueños de inmortales tendencias con esperanza prolongada y cierta. Las ciudades, como las personas, han de ser conocidas para apreciar su valor, para amarlas. Ese conocimiento se extrema con el trato o ia unión de vo-
d'escatir si aquest poble s'integrarà totalment en el municipi de Palafrugell o bè continuarà depenent de Begur. Ens han dit que no fa pas gaires anys, la quasi unanimitat dehs veïns d'Esclanyà acordaren unirse a Palafrugeli, pensant en els avantatges d'ordre pràctic que obtindrien. En tct cas. aquest e^tat d'opinió no fou respectat. Actualment, seria més difícil conèixer el desig de la gent d'Esclanyà. Parlant en termes generals, les classes populars sembla que s'estimarien més dependre de Palafrugell. Les classes benestants, però. temen un augment de la pressió fiscal, comparada amb ia de l'ajuntament de Begur, Tarabé parlant en general pot dir-se que són reàcies a la unió amb Palafrugell. Aquest problema no trigarà gaire a replantejar-=e si l'expansió urbanística continua i l'èxit turístic del pais segueix l'actual línia ascendent. JoHDi P U J O L
¡2
Sanliago de C o m p o s i e í n .
(Foto Tapióla)
¡untades, entre los iiermanos. Y con muchos días y sus noches, vividos en las ciudades. La ciudad del año jubilar no e.s para visitas relámpago. Ella quiere atención, calma. No descubre .JUS bellezas sino a quien las busca sin prisa. Es el tributo que ella impone. Si se le cede, deja al descubierto la grandeza de las ricas joyas que posee en las sutiles gamas del arte, La masa pétrea que es el conjunto de Santiago es el más adecuado marco, por contraste, para albergar la sonrisa del Apóstol, que en imagen aguarda en el Altar Mayor de la Catedral. Ignoro el valor artístico de aquella imagen, precisamente. Pero sí tiene y descubro su valor simbólico. Es la imagen que el visitante, el peregrino, el pecador, ei caminante, abrazan por la espalda, ar llegar al final de su andadura. Mientras, el Santo Apóstol, con una sonrisa amplísima, franca e imperturbable, bendice, recibe y agradece al modo único de los bienaventurados. Esa sonrisa apostóhca es elocuente comentario del Santo con cada fiel que se le acerca después de traspasar el "Pórtico de la Gloria". Por la palabra del arte hfl penetrado en el alma del peregrino, la lección multisecular de nuestro Credo, afirmándose en la esperanza de la realisima Gloria que le brindan !a fe y el amor, hechos programa de vida. Y Santiago, desde su presidencia, en su sede, recoge emociones, sentimientos y plegarias. La frase del Maestro a sus leales, junto al mar de Galilea: "Os haré pescadores de hombres", en Compostela cobra un valor efectivo. La barca que dejó Santiago a merced de las aguas del lago en su Palestina natal, la halló transformada en piedra en un extremo occidental do Europa. Desde allá sigue siendo el piloto vigilante y el pescador experto del pueblo que desde siglos se ha confiado a su excelsa pericia. ANTONIA MASÍA DE R O S
Palafrugell histórico pnr .IAIMP; MAIU,M;[;S,
irchiwro
V REPOBLACIÓN^ Quien haya leído con aíonción nuestros artículos sobre e] pasado de Palafrugell, habrá observado algunos resultados coincidentes con otros trabajos publicados tanto en REVISTA DE PALAFRUGELL como en otras revistas afines Así nuestra ubicación del lUGUM CELEBANTICUM y de CYPSELA en Bagur fue propuesta entre otras por el doctor Luis Pericot en REVíSTA DE GERONA, n." 6: ¡a existencia de u n poblado romano en forma de depósito de frutos evocado por el nombre de PALATIO FRUGEL. había sido apuntada por Ramiro Medir Jofra en REVISTA DE PALAFRUGELL en febrero de 1962: pero estas coincidencias con el resultado de otras investigaciones, que estimamos en muclio. no impiden que planteemos el problema histórico partiendo de los datos conocidos y, razonando por cuenta propia, tratemos de presentar soluciones originales y fundadas en los propioí conocimientos de nuestra historia local. Prosiguiendo en esta línea de nuestras modestas aportaciones, hoy trataremos de hacer un poco de luz sobre el momento de la repoblación d e nuestro suelo después de la expulsión de los sarracenos. Damos por seíiuro que d u r a n t e la ocupación árabe nuestra comarca quedó yerma y desierta. Hay numerosos documentos que lo atestiguan respecto de tierras más interiores y alejadas de las incursiones enemigos, y con inayoi- razón ello hubo de ocurrir en una región costera come es Palafrugell.
(.'(ipiftilar
¡le {ït-iomi
tienen, sin embargo, datos muy significativos para establecer que la comarca de Palafrugell fue ocupada por el conde de Gerona en calidad de persona paiticular. en parte repartida entre sus fieles y en parte cultivada directamente per medio de sus siervos. Ello se deduce: 1. Del testamento de Borrell 11, del año 993. publicado por Marca, donde hay una cláusula que traducida literalmente dice: "Y al cenobio de San Pedro de Galligans le quede el alodio de PALAZ FRUGELLO. que fue del vizconde Ennegón. y por concesión de San Pedro o de su abad lo tenga mi esposa mientras viva y después de su muei-te quede de San Pedro". De ENNEGON sabemos que ora vizconde de Gerona en 949, en que acompañó al conde Borrell a la consagración de! monasterio de Amer. En 979 el vizconde de Gerona era Mirón, por cuyo motivo es de suponer que antes de esta fecha el alodio de Ennegón sito en Palafrugell revirtió al conde Borrell. Asi como éste al morir lo cede a su esposa por durante su vida, y después a San Pedro de Galligans. también debía haberlo cedido a Ennegón por d u r a n t e su vida para que revirtiera al conde después de fallecido el vizconde. 2. De la donación de la iglesia de San Martín de Palafrugell a la Canónica de Gerona hecha por Ermessendis y Ramón Borrell en el año 1019. según documento pubiicado ¡jor Villanue\-a-
Cuando a mediados del siglo ix se alejó el peligro de las razzias que por pillaje, más que por conquista, practicaban los árabes a partir de la liberación de Barcelona en 801. se i-ealizó la repoblación de nuestras comarcas, tímidamente iniciada a partir de la mencionada fecha.
3. De la restitución de la iglesia de San Mart-'n de Ampurias a la Canónica de Gerona, hecha por la condesa Ermessendis según consta en un documento transcrito sin fecha en el Llibre Verd de la Catedral de Gerona, que según Pontich data del año 1021 y según Monsalvatje. del año 1058.
Como explica documentadamente don Ramón de Abadal respecto de otra.s ccmarcas, la repoblación se verificó con el reparto ds tierras otorgado por los reyes de Francia por tres procedimientos distintos: ai concesión directa deí rey a un particular, a un obispo o a un monasterio: b) concesión hecha per el conde con autorización del rey; y c) por «pri.'iinn u ocupación de una finca roturándola y cultivándola por cuenta propia durante treinta años consecutivos. También los condes, en calidad de personas particulares, podían ocupar tierras incultas y repartirlas a sus fieles o cnitivarlas mediante sus siervos, quedando ellos propietarios directos de las fincas ocupadas por aprisión.
4. De la donación de un manso de Palafrugell, hecha por Ramón Berenguer ÍII en su testamento del H de julio de 1131 al monasterio de San Miguel de Cruilles.
DATOS
CONOCIDOS
Aunque los documentos que poseemos Kon algo tardíos respecto de ia época que historiamos, con-
5. De la donación de otro manso en Palafrugell al monasterio de San Miguel de Fluvià, hecha en el mismo documento anterior, como reparación de una "violación que cometió en su sacristía". 6. De la donación de otros dos mansos de Palafrugell al monasterio de San Pedro de Roda, "como i'eparación deJ daño que les hizo, y para celebración de misas por su alma". 7. Del legado de otro manso sito en Palafrugell a la Abadia de Santa María de Vilabertran, hecha en el mismo documento, publicado también por Marca,
13
.-Á.'
..V f^'
^ -
^•^
• • • - . . .
' • "
>
^
,
^ ^ ' ·
.a Plaij^a Nova í[iif veit-m ací ijuasi descría tola lii llum rf'gadora deí sol canicular, es converteix les nits de la Festa Major t-ii el centre receptor « d'iiria itimensa fiencntció de Foraslrrs i palafrugelleiiCH.
íj. De la donación de un alodio sito en Palafrugell hecha por Bernardo Tedivari a la Canónica de Gerona con fecha de 20 de noviembre de 1019. Este personaje llamado Bernardo Tedivari. Tednari o Termari. pertenecía al circulo de relaciones de los Condes Ramón Borrell y Ermessendis y era dueño de otro alodio situado en La Pera, que también fue cedido en el mismo acto a la Canónica. Era sin duda un rico hacendado de la comarca y bien pudo haber llegado a la posesión del alodio de Palafrugell por mediación de los condes de BarcelonaGerona. La existencia de ocho posesiones en Palafrugell en manos de los condes de Barcelona, de los q u e podían disponer libremente por testamento o por donación, nQ3 parece un argumento bastante convin-
14
cente en favor de la hipótesis de una roturación de las tierras hechas por los condes por cuenta propia. Existe todavía un documento del año 1163, que acredita la pertenencia de un alodio en Palafrugell y de otro en Vall-Uobrega al monasterio de San Feliu de Guíxols: pero es una bula del papa Alejandro HI. que confirma las posesiones del monasterio sin indicación alguna de la forma de adquisición de aquellas, de manera que nos deja en la incertidumbre sobre el autor de la repoblación. Creemos pues que está en lo cierto don Ramiro Medir Jofra al creer que Palafrugell no estaba sujetó a ningún dominio feudal fuera del de los condes, y que en este sentido puede decirse q u e era villa real desde el comienzo de la reconquista.
Conferencias de películas
y
proyección
sobre
Egipto
El día 25 de junio tuvo lugar en el salón de conferencias de la Escuela de Artes >• Oficios de esta villa y oi-yanizado por el Patronato de ia misma, una proyección de pelicuias sonoras en IC nmi.. sobre temas egipcios, presentadas por el Profesor Atabas Chohdy. de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de El Cairo, y esposa doña Joaquina Casas de Cbohdy. Esta última natural de Gerona, pintora de categoría \- avanzada en el Oriente Medio del espíritu cultivado y emprendedor de esta tierra gerundense. Los dos. anlc-í de pasar las películas, dieron una conferencia para ambientar el selecto auditorio con temas egipcios, y al propio tiempo dar las gracias por la acogida afectuosa que siempre España les ha dispensado, asi como a los organizadores de la velada. Las películas fueron: El Mcnasterio de Santa Catalina del Sinaí. documentada exposición del cenobio en la desértica montaña del Sinaí, en cuya cumbre recibió Moisés las Tablas de la Ley del propio Dios. Y Egipto antiguo y moderno, en que de una forma paralela se nos van mostrando faceta.s de la vida del Egipto de la antigüedad y el actual, en los terrenos artístico, religioso, industrial, agrícola y cultural. Por ci-eerlo de interés, reproducijiios a continuación las conferenl-ias de los esposos egipcios, ciue nos honraron con su presencia.
Profesor Abbas Chohdy Los faraones creían en la inmortalidad. Es decir que el morir era un viaje del ciue retornarían para continuar la misma vida. Esta creencia nacía de la observación del camino recorrido por el sol. Es decir, que nace por la mañana y m u e r e por la noche pero su desaparición no significa muerte puesto que vuelve a aparecer al día siguiente. Otra base de su creencia era el proceder del escarabajo. Durante el día andaba sobre la arena caliente del desierto impulsando sus huevos envueltos en fango. Al ocultarse el sol. el escarabajo se enterraba bajo la tierra para aparecer de nuevo al día siguiente con el sol. Con esta idea momificaban los cuerpos para qLupudieran recibir de nuevo el alma después de su viaje y con el mismo fin preparaban las tumbas para recibir la momia cerca de la cual se depositaban todos los objetos usados por el difunto y qtie debían servirle de tnievo al recomenzar la vida. En los muros de la tumba pintaban o esculpían la historia completa de la vida del muerto. Los faraones fueron también grandes c o n s t r u c t c res de templos, los que se edificaban para dar gracias a los dioses por las victorias alcanzadas. Ello dio lugar a un gran florecimiento artístico que no varió de estilo a lo largo de toda la civilización faraónica. En la representación de fa forma humajia por ejenipió, desde la época predinástíca hasta el nuevo imperio, se representan el cuerpo y los ojos vistos d€ frente y la cabeza y los pies de perfil. Ahora bien, a través de las dinastías se van depurando las formas y la línea se estiliza hasta alcan-
lonqiiina Casas de Chohdy
zar una belleza incomparable hacia ia dinastía 18. El fai'aón Ramses II construyó un templo admirable en una colina rocosa de la Nubia y ahora cuando se ha tratado de salvar este templo de las aguas de la gran presa de Aswan, la mayoría de ios países del mundo entre ellos España, han contribuido generosamente con el fin de costear su elevación sobre el nivel de las aguas. Al entrar los griegos en Egipto se apasionaren por el arte faraónico hasta el extremo de que el gran Alejandro adoptó sus dioses, tomó la nacionalidad egipcia y quiso ser faraón. Todos los monumentos faraónicos fueron respetados por los Tolomeos, los cuales llegaron incluso a restaurar el templo de Torus en Edfu, Al decaer la época Tolomeica encontramos en Egipto a los romano-bizantinos de cuyo arte se conservan unos estupendos retratos encontrados en El Eayoum. Según la tradición, San Marcos introdujo el cristianismo el cual se propagó rápidajnente. .-\ los egipcios convertidos se les llamó coptos. El arle copio produjo importantes obras entre las que destacan una gran colección de tapices con dibujos muy originales y de una gran bellezaLa llegada del Islam supuso otra revolución arli,s. tica que se manifestó en la arquitectura y creó una ai'tesanía de objetos domésticos que hasta el presente se pueden admirar en los viejos b a r r i o i de El Cairo donde todavía se incrusta la madera y se trabajan los metales. Desde el siglo xvi. se sucedieron en Egipto las in^ vasiones extranjeras: turcos, franceses e ingleses pasaron sin dejar huella y tampoco hubo un arte nacional. Y asi llegamos a la revolución de 23 de julio del año 1952. Todas las cosas vuelven a su sitio y el arte ocupa de nuevo el lugar que merece. Egipto renace y vuelve a afirmar su personalidad.
15
Joaquina Casas de Chohdy Lo que voy a contarles ha sido descifrado de un papirus jeroglífico que fue comprado en Luxor por el cientifico alemán Jorge Ebers en el año 1870. Dicho papiro mide en su totalidad 18 metros. Es un tratado de medicina y contiene 877 fórmulas para la preparación de medicamentos. Parece ser que fue escrito por Amhutep en el año 3500 a. de J.C. Amhutep fue un gran médico en su época. Era también astrónomo, químico e ingeniero así como ministro del faraón Zóssar y Director de la Aíociaciún de médicos. (Como verán, 3.000 años antes de J.C. ya existían las asociaciones). En esta época, religión y medicina iban unidos o sea que el médico era sacerdote y la medicina se enseñaba en el templo. Al médico se le designaba con e! nombra faraónico de "el Kajen" o sea "hombre al servicio de Dios y de la humanidad". Cada uno de los Kajen practicaba una especialidad dentro de la medicina a excepción de Amhutep que e.Htaba especializado en varias cosas. Sus conocimientos eran tan pi'ofundos que el faraón le había elevado al rango de "Dios de la medicina'". Según él, antes trimonio, la futura da a unos análisis téril en cuyo ca¿o
de que el faraón contrajera maesposa era examinada y sometique permitían conocer si era esera rechazada.
Dice también que era posible saber antes del parto si la criatura era varón o hembra. En este tiempo ya se practicaba la cirugía, pue-s en el papiro de Ebers se da una fórmula para la preparación de un líquido destinado a cortar las hemorragias surgidas en e¡ curso de una operación. Desde luego se sabe que practicaban la trepanación y en algunas momias se han encontrado cicatrices debidas a operaciones así como huesos con señales de roturas que habían sido soldadas. En las excavaciones efectuadas en los templos se han hallado muchos utensilios que tienen todo el aspecto de instrumentos de cirugía. Parece ser que conocían muy bien todo lo relacionado con los órganos internos ya que éstos se extraían al embalsamar los cadáveres y podían ser estudiados. Todos los cadáveres se embalsamaban sin excepción. En cambio se dice que no conocían m u y bien la anatomía pues la religión prohibia descuartizar los cadáveres ya que, según su fe, cada espíritu volvería a su cuerpo y este no debía ser mutilado bajo ningún pretexto.
Amhutep explica de qué forma se preparaba un medicamento a base de jugo extraido del hígado de un toro para combatir la anemia. Así que no andarían muy equivocados en sus tratamientos. Una cesa muy curiosa y que si es cierta sería estupenda es que curaban la calvicie. Según Amhutep, el pelo debía ser totalmente arrancado al presentarse los primeros síntomas de caída, y luego someterse a un tratamiento consistente en unas fricciones de un líquido cuyo componente principal se extraía del lagarto. Según ellos era un método infalible, asi que, si alguien desea la fórmula podemos proporcionársela. En el papiro se habla de gotas nasales para resfriados, de lavados de oídos y se dan recetas para combatir las infecciones intestinales. Otra cosa también muy interesante en una época tan lejana es la desinfección de escuelas y lugares públicos en épocas de epidemia, con un liquido que suponemos .seria parecido a nuestros modernos desinfectantes. Y por .si no fuera poco resulta que también esterilizaban los vendajes y ropas de los enfermo.?. Esto ahora nos parece cosa fácil, pero tengamos en cuenta que. cuando en Egipto se hacían estas cosas Europa estaba todavía en la prehistoria. Desde luego los historiadores griegos. Herodoto. Estrabón. Diodoro y otros ya nos hablan de la importancia alcanzada en la medicina faraónica, diciendo que fue adoptada por los griegos y luego perfeccionada. Por todo esto deducimos que la civilización faraónica, antigua de 5-000 años a. de J . C . debió .ser muy superior. Dijimos antes que Amhutep, considerado Dios de la medicina, era también astrólogo. En su tratado, habla de la influencia astral sobre personas y plantas. Clasificaba los astros en fríos y calientes y afirmaba q u e los fríos ejercían una influencia beneficií scbre los cuerpos. Las plantas curativas las dividía en dos grupos: plantas del sol y plantas de la luna, las cuales, para aprovechar al máximo sus propiedades curativas, debían cortarse teniendo en cuenta ¡a posición dei astro ai que pertenecían. En Alejandría había un importante al servicio de la medicina.
observatorio
Conocían los signos del zodíaco los cuales están representados en una tumba de la necrópolis de Tebas.
No obstante, hay motivos para dudar de que no 'conocieran los músculos, sobre todo después de leer en el papiro de Ebers bajo q u é forma se hacía un injerto de carne animal sobre u n cuerpo h u m a n o que había sufrido quemaduras.
A m h u t e p hace mención de ellos detallando a qué signo pertenece cada parte del cuerpo Dice así- A Aries la cabeza. A Tauro el cuello. A Geminis los brazos. A Cáncer el pecho. A Leo el corazón y la espalda. A Virgo el hígado y los intestinos. A Libra las venas, los ríñones y la vejiga urinaria. A Escorpio el sexo y los órganos genitales. A Sagitario los muslos. A Capricornio las rodillas. A Acuario las piernas. Y a Piscis la planta de los pies, las palmas de las manos y los antebrazos.
Esto nos hace reflexionar hasta el extremo de pensar si sería posible que practicaran taipbién la cirugía estética..
Cuando una de estas partes del cuerpo debía ser tratada era mejor hacerlo — si era posible esperar — cuando se encontrara bajo el signo que la favorecía.
16
La vUía de Campillos Tiene la villa de Palafi'ugell muchas \-irLudes, algunas de las cuales han sido expuestas, desde estas mismr.s páginas, inclusa por extranjeros, prendados de ella desde hace muclios años. Se ha podido decir de ella que es indu-;tricsa. bella, abierta y hospitaria, culta e hidalga. Hay enti'e los palafi'ugellenses muchos que no lo son de nacimiento pero que la quieren tanto, al menos, como a su patria chica. P(jr ra7,one.s de profesión vivi unos años en un puebla de Málaga, dontie nacieron mucha.s de estas gentes, que un día llegaron a Palafrugell y aquí se quedaron para siempre. Pretendo con ello, .solamente, recordarles a ellos la tiej-ra que los \-i() nacer y darla a conocer un poco a los que les acogieron, dando un ejemplo estupendo de la unidad entre los hombres y las tierras de España. Me reñero a la villa de Campillos. E.stá situada un un llano, próximo al nacimiento del arroyo del Rincón. El paisaje es suave, de tierras de pan sembrar, con algunas ondulaciones — c e r r o s de Enmedio. Silleta y Calvario y lomas del Caballo y de la Caretilla —. Las sierras de Peñarrubia y de Gobantes le ofrecen un fondo de tonos grises y "azulados, divisándose al Norte, como un cetáceo \'arado, los perfiles de la Sierra de Yeguas. A un centenar de kilómetros de Málaga, a 15ü de Córdoba. .140 de Granada y 157 de Sevilla, constituye un paso obligado de la ruta turística que, iniciándose en AxiXoqiiera. la barroca, puede terminar en Ronda, la encumbrada, pudiendü acortarse las distancias si se emplea el ferrocarril, cuya estación, en la linea Madrid-Algeciras. se encuentra a dos kilómetros de !a localidad. Pero hablemos un puco de la villa. Su iglesia parroquial dedicada a Nuestra Señora del Reposo y fundada en el año 153tí. de orden dórico, con una bella fachada barroca y una airosa torre, en la plaza del Cardenal Spinola, orlada de palmeras, es digna de visitarse. El altar mayor es un tabernáculo de pino, con ocho columnas de orden jónico, a imitación de mármoles y jaspes. La Virgen es una talla en madera de la escuela granadina del siglo x v n . Destacan la capilla de los Gordillos. la de la Virgen de los Dolores y Cristo de la Sangre, las imágenes de Nuestro P a d r e Jesús Nazareuí) de la Misericordia y Nue.slra Señora de las Lágrimas, la capilla de la Inmaculada, con esculturas de escuela sevillana, y las imágenes de Nuestra Señora de las Angustias y Cristo yacente. Lo.s desfiles procesionales de Semana Santa, con un lujo y un ornato que. en proporción, nada tiene que envidiar a las de las más famosas ciudades andaluzas, sorprende al que las contempla y están pidiendo un reportaje cinematográfico que las lleve a todos los rincones de España. La ermita de San Benito, patrono de la villa, comenzada a labrar
Vist.T aóren de Campillos ( Málaga) con la iglesia parroquial de Ntra, Sra. del Heposo, fundada el año 1536.
eji 1578, y la de San Sebastián, concluida en 1631. son dignas de verse. En este término municipal se descubren, con frecuencia, vestigios de otros tiempos, así, prehistói'icos len los lugares conocidos por "El cañuelo". "Montón de la tierra". -Rodahuevos" y "Juagazares"); romanos ten las alturas de Mayorga. en las alturas de "Matamoros", en las alturas del Moralejo. en terrenos del cortijo de la Cuesta y del Cerero y en el lugar conocido por "Romerito"), y árabes" (principalmente en terrenos del cortijo de Buenavista). hallazgos de los que bace minuciosa deíci'ipción un campanillero ilustre, don Baltasar Peña Hinojosa, de la Real Academia de Bellas Artes de San Telmo y Presidente del Instituto de Estudios Malagueños, en su meritorio libro "Pequeña historia de la villa de Campillos". En él se expresa que la verdadera historia de la ^dlla comienza en los primeros años del siglo xvi. a raíz d e la conquista del reino de Granada y a través de un largo pleito con el condado de Teba. hasta que se reconoce a los pobladores el derecho de villazgo, en 1680. Por sus parajes aiin parecen escucbarse ecos de las correrías de Omar-Ben-Hafsun. señor de Bobastro, en los años 879 y siguientes, los fragores de las conquistas de Cañete la Real y Teba. en el 906 y 1324. y los campamentos para los sitios de Antequera. Desde las guerrillas contra las huestes de Napoleón y. tras un turbulento período, la historia de Campiiios es un esfuerzo constante y meritorio para progresar, siendo en ta actualidad un pueblo típicamente andaluz, de cerca de 9.Ü00 habitantes, con un ccmercio floreciente y una agi'icultura notable, siendo sus tierras, quiza, las mejor trabajadas de la provincia. Cerca de Campillos existen villas ilustres, como la de Teba Ha fenicia Ostipo y la romana Attega), con su castillo, ganado a los árabes por Alfonso XI. y la casa solariega de los condes de Teba. condes do Montijo. desde el reinado de Felipe III; Cañete la Real. la Flavia Sábora, de Vespasiano. que erigió estatuas y acuñó moneda, siendo residencia de los marqueses do Tarifa ,\- duques de Alcalá: y Árdales, la Ab-Alá (Jardín de Dios) de los árabes, mirándose en las aguas del inmenso pantano de Guadalhorce
17
los "yéoyé" en Londres y en Palafrugell Sobre el tema de conjuntos de guitarra eléctrica, del cual publicamos un anterior articulo, dos noticias han causado sensación en los últimos días. Una ha dado la vuelta al mundo, la otra fue publicada y comfntada en toda la prensa hispana. Por una parle, la Reina Isabel del Reino Unido, ha impitestü la medalla de miembros de la Orden deJ Imperio Británico a ios melenudos componentes del conjunto musical "The Beatles". Por otra, paralelamente, el alcalde de Palafrugell ponia el veto a la actuación en el municipio a otro grupito de muchachos de desvergonzada y excesivamente larga cabellera, los Cheyennes. a menos que pasasen por la barberia, cosa que llevaban dieciocho meses sin hacer. Optaron por marcharse coa la música a otra parte — u n a vez cobrado su contrato, pues se había extendido en regla — en busca de un lugar cuyo alcalde fuese menos duro, más '•yé-yé'". Las dos gacetillas son sobradamente elocuentes, pero invitan a la reflexión, A veces llega un momento que no se sabe si las cosas se hacen en serio o en broma, si el dirigente más honorable es en el fondo un personaje festivo y populachero, o si el que se distingue como bromista tiene la cabeza en su lugar en las ocasiones que lo merecen. Estudiándolo pausadamente podemos ver que a las dos noticias se les dio una importancia desmesurada, un valor que no tenían, aunque escapen a lo corriente.
y vigilada por las ruinas del castillo de Turón, que resisten desde hace más de veinte siglos y por las de la basílica rupestre mozárabe de Bobastro, del año 899. Tierras antiguas, en fin. cargadas de historia y de recuerdos, donde el viento solano combate con furia y ei alma andaluza tiene mágicos destellos. MIGUEL PÉHEZ CAPELLA
18
La distinción de los Beatles puede justificarse por el precedente de que se condecoraron anteriormente futbolistas y actores cinematográficos en el mismo Reino Unido. Cuando empezó a n o m b r a r a Sir Stanley Matews y a Sir Lawrence Oliver, nadie se escandalizó. Ni .se lo tomaron a broma como ahora. Tampoco se devolvieron medallas a la reina, como ahora, por parte de ex parlamentarios y héroes militares. Mitad en serio, mitad en broma, debemos admitir que ios Beatles han apuntalado la balanza comercial del Reino Unido, que han conseguido una popularidad inaudita y con la fuerza de esta propaganda ayudaron a ganar unas elecciones. Y en el momento de repartir el cupo de medallas anuales, los con.sejeros de la reina se acordaron de los Beatles. E.so fue todo. Pero, muchos opinan que para recoger el premio deberían vestir de frac y pasar antes por la peluquería... Y ésta debía ser la opinión del alcalde de PahüVugell sobre los "yé-yé". ¿En serio?, ¿de broma? Los artistas en cuestión habían estado por la mañana en Palafrugell y habían puesto con sus cabelleras una nota no digamos triste, .sino descortés en la belleza de una mañana de Fiestas de Primavera, de tanto colorido, de alegría juvenil. A los muchachos se les dio a elegir entre la barbería y marcharse. Esta es la noticia y a ella nada añadimos. Con ella se puso un hito a la charlotada de nuestros escenarios costeros, se dio un e.squ¡nazo a la propaganda vacia y machacona, el vagabundaje de tantos que se lanzan a la aventura de la costa sin más equipaje que unas guitarras eléctricas recién estrenadas y mal aprendidas, o unas castañuelas y unas panderetas, bien atentos a lo "typical" y al papanatismo vulgar. Por el momento Palafrugell declaró personas no gratas a cuatro artistas que no quisieron presentarse en escena conforme a lo permitido por la decencia en cuanto a cabeUo Pero no nos extrañemos si dentro de cuatro días en alguna playa les llevan a hombros, cien revistas publican sus fotos en primera página, se escriben sobre ellos centenares de bobadas y acaban por armarles caballeros. Todo puede suceder en estos años sesenta. d€ triunfo de la propaganda, de ligera y a la vez descomunal locura colectiva. Dentro de este desbarajuste, una juventud medio seria, medio loca también, pero moderna y evolutiva. Unas guitarras enchufadas a la corriente, un sonido metálico, casi de cri.stales que se rompen, y ai fondo unos cuerpos que se retuercen. Sepamos ser modernos, ser "yé-yé", seguir el ritmo de un tiempo, de evolución, de modernismo, pero rechazemos la incertidumbre del clochard y todos sus derivados juveniles, que dejan el Sena para pulular por nuestras carreteras, andenes ferroviarios y playas. Es un tiempo nuevo, cualquier día. cualquier hora... EVARIST P U I G
L'Era Pre' Cámbrica 1 Des de la consolidació de la cro-sta de la Terra, flns ais inicis del Període Càmbric (primer de l'Era Prim à r i a ) , transcorre una quantitat de temps difícilment imaginable, denominada pels geòle^^s Era Pr3-Càmbrica. La seva durada, tenint en compte que la datació mitjançant la radioactivitat de les roques sedimentàries més antigues que es coneixen és d'uns tres mil milions d'anys, es pot considerar compresa entre els dos mil cinc-cents i tres mil cinc-cents milions d'anys. Aquestes xifres són tan extraordinàries quf gairebé no ens diuen res. Per tal de tenir una idea més a la nostra mida, de la seva significació, podríem considerar tota la història de la T e r r a condensada en solament un any. Així un segon d'aquest any imaginari equivaldria a cent anys reals. Partint d'aquesta base trobaríem que l'Era Pre-Càmbrica hauria durat del dia 1 de gener fins el dia dos de novembre. L'Era Primària h a u r i a transcorregut e n t r e aquest dos de novembre fins el dia deu de desembre, en què s'iniciaria l'Era Secundària. Aquesta duraria fins el 25 de desembre en què començaria l'Era Terciària que acabaria aproximadament a les vint-i-una hores del dia 31 i l'Era Quaternària ocuparia les tres darreres hores d'aquest any fantàstic. D'aquesta manera es pot comprendre clarament que a l'Era Pre-Càmbrica se li deu calcular una durada equivalent a cinc o sis vegades la de les altres Eres juntes. És natural que es pensi que durant aquesta enorme quantitat de temps la superfície del nostre planeta ha estat sotmesa a tremendes modificacions climàtiques i geològiques. L'estudi de les roques pre-càmbriques permet distingir dues grans etapes. En la primera ¡ més antiga, anomenada Arqueozoica, hi ha un predomini de roques ígnees, o sigui d'origen intern amb poques formacions de roques sedimentarles. En la segona, denominada Proterozoica, hi ha preponderància de formacions sedimentàries, si bé les roques d'origen igni s'hi troben en un percentatge molt superior al de qualsevol època posterior. Les roques ígnees tenen, com h e m dit. un origen intern. Són masses en fussió que s'escolen a través d'altres roques. Les roques sedimentàries. com hem dit en algun article anterior, són, com el seu nom indica, produïdes per sedimentació, o sigui com a resultat d e l ' e n g r u n a m e n t i arrossegament d'altres roques. Aquestes roques sedimentàries formades per sorra, formaran al cap de milions d'anys les roques arenisques i les argiloses es convertiran en pissar-
res. Tota aquesta, diguem-ne elemental lüçó de geologia té lloc per primera vegada en ei Pre-Càmbric. Quan aquestes roques sedimentàries sofríen la intrusió de masses ígnees que s'escolaven entre les seves estructures, les parts en contacte sofríen alteracions que arribaven àdhuc a la fussió i posterior cristal·lització de la roca afectada. Aquest nou tipus de roca es denomina metamòrfica i paleontclògicanient és de gran importància perquè com veurem més enda\-ant. constitueix una veritable barrera en la investigació de la vida animal i vegeta). Imaginem doncs la Terra en el Període Pre-Càmbric amb uns illots de granit que van augmentant d'extensió, partint d'un nucli central i suportant una activitat volcànica extraordinària i amb les primeres formacions sedimentàries. Així es formaren els denominats "escuts" pre-eàmbrics. Aquest panorama que mica en mica s'anirà consolidant, estava sctmès a veritables diluvis que dibuixarien els primitius rius amb la consegüent formació de llacs i mai'S. L'existència de vents fortíssims ho demostren els grans de sorra arrodonits que es troben freqüentment en aquells terrenys. Posteriorment apareixerien les primeres èpoques glaciars de les q u e el nostre planeta en ve suportant una cada 250 milions d'anys, aproximadament, coincidint, segons alguns autors, a m b el temps que triga la nostra Galàxia, la \'ia Láctea, en donar una volta completa sobre el seu eix. Panoràmicament, la visió del nostre planeta en l'Era Pre-Càmbrica havia d'ésser francament desolador. De tot aquell remotissim passat en resten identificats com a Pre-Càmbrics. les formacions del denominat "escut" canadenc, que s'estén des dels Grans Llacs fins prop de la badia d'Hudson, En l'Amèrica del S. es troben terrenys Pre-Càmbrics en l'altiplà brasiler i en les Guaianes. A Europa, bona part d'Escòcia, Groenlàndia, Escandinàvia i Finlàndia {"escut" bàltic. A l'Àsia, el N.E. de Sibèria ("escut" siberià) i algunes parts de l'índia. A l'Àfrica gairebé tota la zona meridional del Sahara i part de l'Àfrica del S. A Austràlia la seva part occidental. En la Península Ibèrica abunden roques pre-càmbríques. en la Serralada Central, Galicia, Nord d e Portugal. Serra Nevada i en l'eix dels Pirineus. Economia del Pre-Càmhric. — En tots els articles precedents, no he parlat dels minerals que l'home beneficia. Esperava fer-ho en el moment oportú. Ho és ara. Els minerals que l'home explota per a la seva economia, són d'origen igni, o sigui q u e provenen d'intrussions de roques internes en fussió que es filtren a través d'altres roques. Així es fonnen les vetes metal·líferes, p.e., l'or de veta. Altres vegades per
19
Atención al Hace algunas semanas vimos en un diario la "foto" de una coche en cuyo parabrisas llevaba pegado un cartelón que decia: "Déjese de sonrisas y conduzca mejor y m á s de prisa". Seguia un comentario de la redacción que decia: Vn ovetense ha reaccionado certeramente respecto a la campaña "Sonría, por favor". En efecto: quizás sería mejor que en vez de andarse con sonrisas, y sólo eso en ocasiones, se circulara con mayor seriedad y. sobre todo, con pericia y conocimiento de lo que es. lo q u e entraña y lo que comporta el tránsito actual. No es cuestión de sonrisas, sino más bien de cortesia, de educación y de eficacia. El ""slogan" ideado, pues, no nos parece mal: Déjese de sonrisas .v condu:íca mejor y más de prisa. En efecto, conduzca ligero y seguro; que el conductor lento y timorato no tendrá qui'¿ás accidentes, pero los provoca con su actuación indecisa, con su cautela, con su miedo que, al fin, también le impide C|LiL' sonría. Nos parece bien el asunto. Un volante en las manos no es juego de chiquillos. Es una cosa muy seria. Hemos pensado muchas veces que el que lleva un coche no tiene por qué saludar. Pasan rápidos y, la mayoría de las veces no sabemos quién es el que nos ha saludado. Pero esto no es lo que más importa. Lo que i'ealmente importa es que. en algunos casos, puede ser causa de accidente. El que conduce no debería apartar nunca la vista de lo que tiene delante, del camino, de la carretera... Un accidente ocurre en una fracción de segundo y. el solo hecho de mirar de lado para saludar, puede causar un accidente: y de accidentes ocurren ya bastantes para aumentarlos inútilmente con los saludos. En todo caso, /.para qué saludar al que pasa rápidamente en im coche? Bien que saludemos al amigo que nos encontramos en la acera de la calle y que hagamos im alto, si hace al caso, para cambiar impresiones, contarle el último chiste, etc.. pero ai que conduce, /.poi' qué saludarle? No tiene gracia.
erosió de la roca portadora del mineral, aquest és arrossegat per ¡es aigües i per la seva densitat dipositat al fons de sorreres o fangs, formant així dipòsits secundaris, p.e.. i'oi" de les arenes, 1 més sovint és l'aigua que s'ha anat filtrant per les roques que en arribar a certa profunditat i mercès a la íempcl'atura i pressió que adquireix, dissol òxids i sals metàl·liques que posteriorment dipositarà e n t r e les escletxes d'altres roques o que a n i r a n a parar dissoltes als fons dels mars, formant-se així riquíssimes formacions de minerals metàl·lics. No cal dir que ni el carbó ni el petroli tenen aquest origen. És clar que en una extensíssima època geològica en la que la consolidació de la superfície terrestre s'anava fent d'una manera penosa, entre mig de cataclismes i alteracions de tota mena. es deurien formar dipòsits minerals importants. I realment és així. Més del 50
20
volante Entendemos que el viandante o caminante (no peatón, que nos suena mal) tiene su parte en el asunto y que debería tratar de evitar el saludo del conductor. No mirarle en el momento que nos alcanza. De insistir en el saludo j - ocurrir un accidente en aquel momento, consideraríamos culpable al viandante.
Bueno: volante aparte, si, creemos en la sonrisa. Y no solamente en la sonrisa, sino en la RISA, en la risa a pulmón lleno. La risa es un tónico reconstituyente que desconoce mucha gente. Parece como si se hubiera perdido el hábito de reír. E,s un error. La risa hace sentirse bien. Hay que practicar el buen humor. La tristeza se contagia; también se contagia la risa y el buen humor. Es cuestión de hábito. Practicar el buen humor y sentirse mejor. Todo es cuestión de empezar y perseverar. Empecemos ahora mismo: "Una señora muy gorda, que deseaba adelgazar, fue a un especialista del caso para someterse a tratamiento. El doctor la mandó que comiera una ensalada de verduras, lechuga o tomate, sin aceite, y un poco de fruta. La señora escuchó con "atención" las instrucciones del doctor y al final le preguntó: —Doctor, ícuándo debo tomar esto que me ha dicho: antes o después de las comidas,..?" Toda vez que nada podemos hacer contra esta grandísima "Torre de Babel" en que .se ha convertido este mundo indeciso con el porvenir en suspenso, pon.gámosle buena cara dedicándonos al "chi.ste" y viviremos más tranquilos, que buena falta nos hace. ¡Ah:. y dediquémonos a desterrar también de nuestra mente el fenómeno de la "prisa" que .se nos ha metido tan hondamente en la cabeza, porque tampoco hay para tanto. Apenas tropezamos con nadie que no nos diga: "Perdone, que tengo PHKSA..."" MANUEL PRUNEDA
per cent del ferro beneficiat en el món pertany a formacions pre-càmbriques (Canadà. EE. UU.. Brasil. Suècia, U.R.S.S., Veneçuela). Més del 50 % del coure (Congo. EE. UU.. Rodhèsia). L'or d'Ontàrio i del Transwaal, La plata de ¡'"escut" canadenc, FA 70 % del níquel i del cobalt del món ÍCongo). Així com l'urani, l'amiant, etc.. etc. Aquests són a grans trets, els presents que aquelles remotes èpoques han deixat i que l'home ha .sabut aprofitar. L'Era Pre-Càmbrica. però, ens ha deixat una altra cosa. L'aparició de la vida en el nostre planeta. En parlarem en un altre article. L L U Í S M.ARCÓ I D A C H S
Les obres de la Sagrada Familia Posats a mouren's en el cercle viciós dels tòpics, de Gaudi, sovint — o sempre — se n'obliden tres essencials. U n : que l'arquitecte era la ruïna i el desesper d'aquells que li havien encarregat una obra. Creiem que fou en Junceda, en el Cucut — si el dibuixant i la revista són uns altres, el cas és el mateix — que va publicar — ja fa tants anys — un acudit molt maliciós. -'Qui són?", preguntava un. "Es tracta", responia Paltre, "de la segona remesa de propietaris de cases fetes pei' en Gaudí i que són traslladats a les Germaneles dels pobres'". Kn Gaudí no sabia inventar o crear res des del seu racó de taller. Tot allò de què l'ofici de calderer dei seu pare l'havia afavorit en el treball de la creació en les tres dimensions és una pura falornia. L'arquitecte havia de veure-ho fel, ja realitzat. Només aleshores tenia una concepció eficient de l'obra. Ell. però. era expeditiu. Si la paret, o la porta o la columna no li agradaven, no s'hi pensava dos cops: ho feia enderrocar, i això, una vegada i totes les que convinguessin. Aquest íer i desfer permetia la broma de la suposada ruïna d'aquells que s'havien posaí en mans de l'arquitecte. Però també després del tempteig, i a vegades múltiple, la pedra gaudininna l'esultava viva, carnosa, palpitant. Els exemples del fer i desfer són infinits. No cal dir-ios: no acabaríem mai. Només una vegada no vn poder desfer: on ocasió d'haver construït les quatre torres do la Sagrada Família. Prou es v e u : les quatre torres unides per una aresta, havien d'és.ger. i .són. quadrades, ü n bon dia en Gaudí va exclamar: "Nois. ens hem equivocat". (Parlava en general, no per voler compartir la responsabilitat sinó perquè era la seva manera quan es referia a si m a t e i x ) . "Les torres no poden ésser quadrades. Cal que siguin rodones". Enderrocar, però. l'alçària de cinquanta metres hauria representat passar de la ratlla excessivament. Gaudí escollí, per ima sola vegada, el camí del mig: deixar estar les columnes tal com eren i conlinuar-les rodones. En aquest sentit, l'anecdotari és copiosíssim. Només sobre la Sagrada Família hi ha tela per estona. No cal, però, allargar-se. Ara s'ha de.scobert que no existeix cap herència gaudiniana en l'obra d'un Bonet i Garí, per exemph'. Que allò que ell i altres fossin deixebles de Gaudi resulta en el sentit de cultura i relació artística, fals: que s'està elaborant a través de la façana de Ponent o de la Passió de la Sagrada Família, un Gaudi mutilat, és a dir. un "ersatz" de G a u d í ; i que fet i fet, més val p r e n d r e uns moments de respir, refiexionarhi i, com a me.sura de prudència, paralií^.ar momentàniament les obres. És clar: m é s val tard q u e mai. Però tot allò de r " e r s a t z " de Gaudí era previsible. N'hi ha prou. en substituir Gaudi, amb fer un bon treball de taUer. és a dir. d'artesania? I el geni creador, l'inventiva d^ foi-mes. on queden? I la rectificació constant sobre
la marxa, el fer i desfer? Qui podia imaginar-se que. desaparegut l'arquitecte, poguéssim ara ensopegar un gaudinisme autèntic? S'ha dit que Gaudi no aprovaria els resuliats assolits en la fac^ana. de.la Passió.. És moU possible-, -jiVíoia de Plata>. y accésits a estos premios. Efectuada la entrega, p r o n u n c i ó unas palabras el Delegado p r o v i n c i a l de Sindicatos, señor Prades, ofreciendo seguidamente la Junta rectora de «La Económica Paiafrugellense/.- medallas de plata conmemorativas del centenario que se festejaba a la reina y .señoritas de su corte de h o n o r asi como a las primeras autoridades provinciales, al Jefe N a c i o n a l de la O b r a Sindical -/Cooperación» y al mantenedor cerrando finalmente el brillante acto el señor Isaías M o n f o r t e con unas palabras de felicitación para dicha C o o p e r a t i v a centenaria, ia más antigua de
España,
Posteriormente, la Junta Rectora de la referida Cooperal i v a ofreció un v i n o de honor a las autoridades jerarquías y socios de la entidad, prosiguiendo después los actos populares, entre los mismos una audición de sardanas, con los que la villa de Palafrugell festejaba una jornada e x t r a ordinaria. Nacimientos. E n París v m o al mundo una preciosa niña, segundo f r u t o de su matrimonio y primera hija en el hogar de les señores José Bertrán A l v a r c z y Nícole H o n n e ger de B e r t r á n . L o s señores Bertrán - A i v a r e z en Barcelona. abuelos de la recién nacida, y los bisabuelos señores B e r -
trán - Dachs residenies en nuestra jjoblación, reciben muclias felicitaciones por tan fausto acüniecimiL'nto, — En las fuentes bautismales de la iglesia arciprestal de San Martin, recibió el primer sacramento la niña recién nacida de los jóvenes esposos Eduardo Corredor Puig y María Angela Piferrer y Piferrer. Administró el bautismo el reverendo don Federico Tapióla, pbro., quien impuso a la neòfita los nombres de M." Luisa, Pilar y Rosa, siendo apadrinada por su tío materno don Manuel Piferrer y Piferrer, y su abuela paterna doña Maria Puig de Corredor, — En Berlín ha venido felizmente al mundo un niño en el hogar de los jóveens esposos Klaus Hunsten y Montserrat Girones, hijo segundo y primer varón de su matrimonio. El recién nacido recibió el bautismo con los nombres de Federico, Maximiliano y Manuel. Los esposos Hunster-Gironcs en Berlín, y los abuelos maternos señores Girones-Marqués, residentes en nuestra población, reciben muchas felicitaciones a la que unimos la nuestra muy sinceramente. — En el hogar de los jóvenes esposos Enrique Soles Garriga y Pilar Bruguera ha nacido un niño, tercero de sus hijos y segundo varón, que con el bautismo ha recibido ios nombres de Jorge, José y Antonio. Los venturosos padres y abuelos del recién nacido, reciben muchas felicitaciones por tan fausto acontecimiento.
Lu Teslividiid
del C o r p u s Chrisli en Huíairu^'t'U
Con el fervor tradicional, el calor y la animación popular, Palafrugell ha celebrado Ja solemnidad eucarística del Corpus, Por la mañana las misas de punto celebradas en los distintas templos de la población se vieron extraordinariamente concurridas y. muy especialmente, el oBcio solemne con acompañamiento de orquesta y e.^cposición de S. D . M-, celebrado en el templo arciprestal de San Martin, al que asistieron las dignísimas autoridades, el Ayuntamiento en Corporación, la Junta de la Cofradía del Santísimo, personalidades y representaciones de sociedades civiles y religiosas y mucho público en general. Por la tarde, a las seis y media, salió del templo arciprestal de San Martín la procesión eucarística que revistió el esplendor acostumbrado. Momentos antes las calles estaban lapizadas de artísticas alfombras llórales; los balcones y ventanas lucían vistosas colgaduras y altares estacionales galonaban el itinerario procesional. Iniciado el cortejo eucaristico, abría la marcha la Cruz procesional a la que seguían los niños y niñas de la Primera Comunión y de la solemne: Escuelas particulares y Nacionales de niños; aspirantes, jóvenes y hombres de Acción Católica, y la Cofradía del Santísimo, cuyo pendón principal estaba encomendado a don Juan Farga Alsedii. don Laurentino Belloso Pena y don Lauro Aguiló Aliu, representantes del Magisterio Nacional y privado. Llevaba la Custodia bajo palio el párroco arcipreste reverendo don José Oriol ¿ l o s . asistido por el Ecónomo de Montrás reverendo don Jo.sé María Bas y del rector honorario de Calella Llafranc reverendo don Rafael Duran, quienes actuaban de diácono y subdiácono, respectivamente. Precedían a Jesús Sacramentado el clero parroquial y
una representación de la reverenda Comunidad de PP. Carmelitas Descalzos. Una escuadra de la Guardia Civil con traje de gala dio escolta al Santísimo durante el curso de la procesión y le rindió los honores de ordenanza a la salida del templo y a su entrada al mismo. Detrás de la Custodia seguían las dignísimas autoridades. Ayuntamiento en Corporación, personalidades y representantes de sociedades y fuci-zas vivas de la población y. por último la Guardia Municipal que cerraba el cortejo. El buen tiempo reinante colaboró poderosamente al esplendor y solemnidad del acto litúrgico y la procesión fue presenciada reverentemente por muchos que se unieron a la multitud apiñada en aceras, bocacalles, balcones y ventanas del trayecto. Entró ia procesión en el templo a las siete y media, terminando la función eucarística con la bendición y reserva del Santísimo. Primer concurso de alfombras artísticas del Cotpus, — El notorio incremento registrado de unos años a esta parte en la confección de alfombras y adorno de las calles en honor del Santísimo Sacramento en la procesión del Corpus, han motivado que el Ayuntamiento patrocinara un concurso a tin de estimular más esta devoción artísticamente demostrada. A tal efecto se nombró un competente jurado, que recorrió las calles del trayecto procesional y analizadas ¡as diferentes alfombras y calles adornadas, estableció el siguiente veredicto: Primer premio a la mejor alfombra confeccionada con flores exclusivamente, a la presentada por don Juan Bordas. Diploma de Honor, a don Luis Esteva; primer premio a la mejor alfombra confeccionada con serrín de colores y otros materiales diversos, a la presentada por don Enrique Soles. Diploma de Honor, a don jorge Sais. Calles mejor adornadas; primer premio se concedió a los vecinos de la calle Arrabal Inferior. Diploma de Honor a los vecinos de la calle San Antonio, Día Nacional de la Caridad, — E l día del Corpus Chrísti se celebró la colecta del Día Nacional de la Caridad, Desde primeras horas de la mañana grupos de niños y niñas de las Escuelas y jóvenes y señoritas de Acción Católica postularon por las calles y plazas de la población asaltando materialmente a la gente que se sintió generosa para los que sufren privaciones e indigencia por falta de medios económicos. En la Plaza de España distinguidas damas de la población presidieron la mesa petitoria en la que se recogieron 8.800 pesetas (ocho mil ochocientas pesetas). La cifra de lo recaudado en Palafrugell, a la hora de escribir estas líneas, sobrepasa a las 40.000 pesetas (cuarenta mil pesetas). Obituario. — Confortada con los Santos Sacramentos y a la edad de 48 años, falleció la señora Ni('\-CP í^ais Tei.xidor, esposa de don Esteban Padrós, La concurrencia al sepelio y funeral por su alma patentizó el grado de sentimiento registrado en la población, en la que la familia PadrósSais goza de general apreciación y estima. Bendición e inauguración de nuevas instalaciones. — El sábado dia 19 tuvo lugar por la noche la bendición e inauguración de los salones y nuevo cuerpo del edificio del Hotel Costa Brava que ha quedado considerablemente ampliado con la adquisición de un inmueble inmediato de señorial prestancia. .-.•;-;i'
29
Al acto asistieron las autoridades y personalidades locales; representantes de la industria y el comercio y de fa industria hotelera^ artistas, escritores, prensa loca! y delegados de Radio Costa Brava de Palamós. Impartió la bendición y pronunció unas breves palabras el párroco arcipreste reverendo don José Oriol Clos y a continuación el cronista oficial de la villa reverendo Federico Tapióla hizo un breve resumen del crecimiento df esta industria hotelera durante el espacio de 21 años en la que lleva residiendo, y dio las gracias en nombre de la señora viuda de Cortada y de sus hijos ios señores Vaüs-Cortada a ios numerosos invitados que les habían distinguido con su presencia, inmediatamente se sirvió una cena fría y la íie.'ita duró hasta altas horas de !a noche. — Semejante ceremonia se habia efectuado días antes en la calle de San Martin donde se bendijo e inauguró una tienda de modas y mercería que con el nombre de '