Video portero color 2 hilos ES

Video portero color 2 hilos ES 2 fils 112268 www.avidsen.com V1 *Simplicité Confort Spegel IMPORTANTE ES Antes de poner en funcionamiento, d

1 downloads 100 Views 5MB Size

Recommend Stories


WIFI Video Portero Manual de Usuario
WIFI Video Portero Manual de Usuario ---------------------------------------------------------------------------------------------------Por favor lee

HD Color Video Camera
4-537-723-31 (1) HD Color Video Camera Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea este manual y consérvelo para consultarlo en el futu

OMEGA HILOS INDUSTRIALES Y PARA MERCERÍA HILOS PARA INDUSTRIA HILOS PARA BORDAR A MAQUINA HILOS PARA BORDAR A MANO
LINEA HILOS INDUSTRIALES Y PARA MERCERIAS INDICE INDICE OMEGA HILOS INDUSTRIALES Y PARA MERCERÍA PÁG. 1i 2i 2i 2i 3i 4i 4i 5i 6i y 7i 8i 9i PÁG. 1

Story Transcript

Video portero color 2 hilos

ES

2 fils

112268

www.avidsen.com V1

*Simplicité Confort

Spegel

IMPORTANTE

ES

Antes de poner en funcionamiento, debe usted leer atentamente este manual para familiarizarse con su funcionamiento. Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de aportar a sus características técnicas, de funcionamiento o estéticas, todas la modificaciones relacionadas con su evolución.

AVISOS No dejar a los niños manipular el producto.

PRECAUCIONES Antes de instalar su videoportero es importante verificar los puntos siguientes: • El monitor interno no debe estar instalado en condiciones extremas de humedad o de temperatura. • No instalar cerca de los productos químicos ácidos, el amoniaco o una fuente de emisión de gases tóxicos. • Con el fin de evitar toda interferencia o alteración de la señal, es preferible no hacer pasar los cables monitor-platina de calle cerca de un cable 230V (si posible utilizar una funda específica). • El monitor no debe jamás ser expuesto a proyecciones de agua o a salpicaduras. Ningún recipiente de agua debe estar colocado por encima del equipo. • La platina de calle no debe estar instalada en un lugar donde el filtro del objetivo sería expuesto a los ralladuras. • La platina de calle no debe ser directamente expuesta a la luz del sol, a la lluvia o a gran humedad. Un porche o un lugar cubierto son preferibles.

RECICLAJE DE SU ANTIGUO EQUIPO Este logo significa que no se puede tirar este equipo fuera de funcionamiento a la basura ordinaria. Las sustancias peligrosas que pueden contener, pueden malmeter la salud y el medioambiente.



Hágase recoger estos aparatos por el almacén donde los adquirió o utilice los medios de recogida selectiva de su municipio.

38

SU PRODUCTO

ES

INTRODUCCIÓN Este videoportero color permite recibir llamadas del exterior, visualizar los visitantes y comunicarse con ellos. Es igualmente posible controlar la apertura de una cerradura o de una motorización de portal. Este producto integra visión nocturna de forma que pueda obtener una imagen correcta incluso con poca luz. La utilización de tecnología de 2 hilos permite montar este equipo en sustitución de un timbre con cables ya existente, por ejemplo, sin tener que modificar la instalación existente. platina de calle monitor 2 hilos

2 hilos

230V

opcional 2 hilos

opcional

ELEMENTOS INCLUIDOS 1 x1

2 x1

3 x1

1 Monitor 2 Platina de calle 3 Soporte mural 4 Adaptador 5

4 x1

6 x5

5 x1

7 x5

8 x1

Escuadra de fijación de la platina de calle en su caja

6 Clavijas de fijación



7 Tornillo de fijación



8

Tornillo de fijación de la platina de calle en su taladro

39

ES

SU PRODUCTO

PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Monitor 1 Pantalla LCD color 4.3’’ 2 Tecla de control de motorización de portal 3 Tecla de toma de comunicación 4 Tecla Menú

1

5 Tecla de control de cerradura eléctrica 6 Tecla «-»

3

7 Tecla «+»

4

2

8 Altavoz

6

5

9 Toma para adaptador (incluido) 10 Bornier de conexión 11 Ganchos de fijación de soporte mural

7

12 Tecla de selección de melodía

8

13 Tecla de selección de volumen sonoro de la melodía

9 11

11

10 11

11 12 13

40

SU PRODUCTO

ES

Platina de calle 1 2

1 Visera de protección 3

2 Objetivo 3 Micrófono 4 Iluminación infrarrojo

4

5 Altavoz 6 Botón de llamada, porta-nombre

5

7 Captador de luminosidad 6

8 Bornes de conexión

7

8 8

Soporte mural para monitor

El monitor está preparado para ser fijado sobre un muro. El soporte mural y la visera necesaria son incluidos.

Adaptador

Un adaptador 230Vac 50 Hz/15Vdc 1A es incluido en el kit del monitor. No usar otros modelos de alimentación bajo riesgo de deterioro irremediable del aparato y anulación de garantía.

Visera

Los tronillos necesarios para la instalación están incluidos: 2 tornillos y tacos para la fijación del soporte mural del monitor. 3 tornillos y tacos para la fijación del soporte de la platina de calle. 1 tornillo y 1 escuadra para fijar la platina de calle en su caja.

41

ES

INSTALACIÓN

ATENCIÓN: Por razones evidentes de seguridad, las conexiones deben ser realizadas después de haber cortado la alimentación eléctrica (disyuntor de protección en posición “OFF”).

!

INSTALACIÓN DE LA PLATINA DE CALLE Fijar la caja de la platina de calle en su muro con la ayuda de los tornillos y tacos incluidos. El tornillo inferior es igualmente utilizado para fijar la escuadra incluida en el muro. 50mm A B C

85mm

ø7mm

D

E

Después de haber realizado las conexiones de la platina de calle (ver párrafo conexiones), colocarla sobre su visera. Después enroscar la platina de calle sobre la platina con el tornillo incluido. F

G

H

Colocar en su sitio la etiqueta nominativa. I

J 1LOV/DUVVRQ

42

INSTALACIÓN

ES

INSTALACIÓN DEL MONITOR Caso de un montaje del monitor con un soporte mural

Fijar el soporte mural del monitor a la pared con la ayuda de los tornillos y tacos incluidos. 65mm

A

B

C

ø7mm

Después de haber realizado las conexiones del monitor (ver párrafo “conexiones”), fijar el monitor en el soporte mural. D

E

F

43

ES

INSTALACIÓN

LAS CONEXIONES Entre el monitor y la platina de calle (100m máximo)

Con el fin de asegurar una buena calidad audio y video, es aconsejable de no utilizar más de 100 m de cable entre el interfono y la platina de calle. Conectar correctamente los hilos como sigue (una inversión de conexión puede estropear la platina de calle). La sección del cable a utilizar depende de su longitud: Longitud del cable Sección a utilizar De 0 a 25m 6/10º tipo telefónico De 25m a 50m 0,75mm2 De 50m a 100m 1,5mm2

Entre la platina de calle y una cerradura eléctrica (no incluida)

Utilizar una cerradura 12V/0,5A máximo con o sin memoria mecánica. Para la conexión entre la platina de calle y la cerradura, utilizar cable de sección de al menos 0,75mm2.

Entre la platina de calle y una motorización de portal (no incluida)

Para la conexión entre la platina de calle y una motorización de portal, utilizar cable de sección de al menos 0,75mm2.

cerradura eléctrica 12V/0,5A máximo (no incluida)

adaptador (incluido) entrada de contacto seco de motorización de portal (no incluida)

44

UTILIZACIÓN

ES

AJUSTE DE LA IMAGEN Apoyar sobre la tecla de toma de comunicación para sacar del modo stand-by el monitor. (Las teclas están apagadas cuando el monitor está en stand-by, apoyar en el centro del portero aproximadamente a un tercio de su altura). Apoyar sobre la tecla menú en la fachada del monitor para regular la imagen.

Una vez el menú de ajuste está en la pantalla, apoyar sobre la tecla del menú para ir de un ajuste al otro y utilizar las teclas + y – para regular el ajuste que está destacado. BRIGHTNESS = luminosidad CONTRAST = contraste SATURATION = saturación RESET = restauración de los ajustes por defecto EXIT = salir (utilizar la tecla + o – para salir)

SELECCIÓN DE LA MELODÍA Apoyar la tecla de toma de comunicación para salir del monitor en stand-by (las teclas están apagadas cuando el monitor está en stand-by, apoyar en el centro del portero aproximadamente a un tercio de su altura). Seleccionar la melodía con la ayuda de la tecla superior (20 melodías a escoger). Seleccionar el volumen sonoro de la melodía con la ayuda de la tecla inferior.

45

ES

UTILIZACIÓN

UTILIZACIÓN Un apoyo de un visitante sobre el porta-nombre hace sonar la melodía durante unos segundos y enciende la pantalla. Descolgar apoyando la tecla de toma de comunicación para hablar. Si nadie responde, la melodía para al cabo de unos segundos. Una vez la comunicación termina, colgar con la tecla de toma de comunicación .

Es posible activar el video sin que nadie haya llamado desde el exterior por medio de la tecla de toma de comunicación . (Las teclas están apagadas cuando el monitor está en stand-by, apoyar en el centro del portero aproximadamente a un tercio de su altura).

Una vez el monitor encendido y la imagen de la platina de calle está en la pantalla: Apoyar sobre la tecla de control de la cerradura para activar la cerradura eléctrica conectada a la platina de calle. Apoyar sobre la tecla de control de motorización de portal para activar el movimiento de una motorización de portal conectada a la platina de calle.

46

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

ES

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Monitor

PantalLCD color 4.3’’ Estándard video: PAL/NTSC Resolución: 480 x 272 Alimentación: por adaptador 230Vac 50Hz/15Vdc 1A incluido Longitud máxima del cable: 100m Rango de temperaturas de funcionamiento: -10°C à 50°C Tasa de humedad máxima: 85% Dimensiones: 230 x 160 x 24mm Número de melodías: 20

Platina de calle

Captador óptico: captador CMOS 1/4’’ Alimentación: entregada desde el monitor Luminosidad mínima: 0 lux Alcance de la visión nocturna: 50cm à 1m Rango de temperaturas: -10ºC a 50ºC Tasa máxima de humedad: 85% Dimensiones: 134mm x 98mm x 42mm

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • Antes de cualquier mantenimiento, desconectar el adapatador. • No limpiar los productos con sustancias abrasivas o corrosivas. • Utilizar un simple trapo ligeramente humedecido. • No vaporizar con la ayuda de un aerosol, que podría dañar el interior del producto.

GARANTÍA • Este producto está garantizado durante dos años en piezas y mano de obra, desde la fecha de su compra. Es necesario guardar los comprobantes de compra durante toda la duración de la garantía. • La garantía no cubre daños causados por la negligencia y accidentes de diversas naturaleza. • Ninguno de los componentes de este producto debe estar abierto o reparado por personas ajenas a la empresa AVIDSEN. • Cualquier manipulación puede anular la garantía.

ASISTENCIA TELEFÓNICA En caso de cualquier problema, contacte con nuestro teléfono de atención al cliente: 9(de lunes a jueves de 9 a 12:30h y de 14:00 a 17:00h,viernes de 9 a 13:30h). Mail: [email protected]

47

Video porteiro cor 2 fios

PT

2 fils

112268

www.avidsen.com V1

*Simplicité Confort

Spegel

IMPORTANTE

PT

Antes de pôr em funcionamento, deve ler atententamente este manual para se familiarizar com seu funcionamento. Com o objetivo de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de modificar as suas características técnicas, de funcionamento ou estéticas, todas a modificações relacionadas com sua evolução.

AVISOS Não deixar crianças manipular o produto.

PRECAUÇÕES Antes de instalar o seu videoporteiro é importante verificar os seguintes pontos: • O monitor interno não deve estar instalado em condições extremas de umidade ou de temperatura. • Não instalar perto de produtos químicos ácidos, o amoníaco ou uma fonte de emissão de gases tóxicos. • Com o fim de evitar toda interferência ou alteração do sinal, é preferível não fazer passar os cabos monitor-platina de rua junto de um cabo 230V (se possível utilizar uma tubagem específica). • O monitor não deve jamais ser exposto a projecções de água ou a salpicos. Nenhum recipiente de água deve estar colocado acima do equipamento. • A platina de rua não deve estar instalada num lugar onde fique demasiado exposta a possíveis danos • A betoneira de rua não deve ser directamente exposta à luz do sol, à chuva ou a grande umidade. Deverá ser protegido.

RECICLAGEM DO SEU ANTIGO EQUIPAMENTO Este logo significa que não se pode atirar esta equipe fora de funcionamentoao lixo ordinário. As substâncias perigosas que podem conter, podem malmeter a saúde eo medioambiente.



Faça-se recolher estes aparelhos pelo armazém onde os adquiriu ou utilize osmeios de recolhida seletiva de seu município.

50

SEU PRODUTO

PT

INTRODUÇÃO Este videoporteiro a cores permite comunicar com exterior, visualizar os visitantes e comunicar com eles. É igualmente possível controlar a abertura de uma fechadura ou de uma motorização de portão. Este produto permite visão nocturna de forma que possa obter uma imagem correta inclusive com pouca luz. A utilização de tecnologia de 2 fios permite montar esta equipamento em substituição de uma campaínha com cabos já existente, por exemplo, sem ter que modificar a instalação existente. Betoneira de rua

monitor 2 fios

2 fios

230V

opcional 2 fios opcional

ELEMENTOS INCLUSOS 1 x1

2 x1

3 x1

1 Monitor 2 Betoneira de rua 3 Suporte mural 4 4 Adaptador 5

4 x1

Suporte de fixação da betoneira exterior á sua Caixa

6 Buchas de fixação

5 x1

7 Parafuso de fixação

6 x5

7 x5

8 x1

8 Parafuso de fixação da betoneira de rua

51

PT

SEU PRODUTO

APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Monitor 1 Monitor LCD cor 4.3’’ 2 Tecla de controlo de mot. de abertura de portão 3 Tecla de inicio de comunicação

1

4 Tecla Menu 5 Tecla de controlo de fechadura eléctrica

3

6 Tecla «-»

4

2

6

5

7 Tecla «+» 8 Alto-falante 9 Tomada para transformador eléctrico (incluído) 10 Bornes de ligação

7

11 Ganchos de fixação de suporte mural 12 Tecla de selecção de melodia

8

13 Tecla de selecção de volume e melodia

9 11

11

10 11

11 12 13

52

SEU PRODUTO

PT

Betoneira de rua 1 2

1 Viseira de protecção 3

2 Objetiva

4

4 Iluminação por infravermelho

3 Microfone

5 Alto-falante

5

6 Botão de chamada, portanome 7 Captador de luminosidade

6

8 Bornos de ligação

7

8 8

Suporte mural para monitor

O monitor esta preparado para ser fixado sobre a parede. O Suporte mural e a Viseira necessária estão incluídos.

Transformador

Um adaptador 230Vac 50 Hz/15Vdc 1A é incluído no kit do monitor. Não usar outros modelos de alimentação sob risco de deterioração irremediável do aparelho e anulação de garantia.

Viseira

Os parafusos necessários para a instalação estão incluidos: 2 parafusos e buchas para a fixação do suporte mural do monitor. 3 parafusos e buchas para a fixação do suporte da betoneira de rua. 1 Parafuso e o suporte para fixar a betoneira da rua na sua caixa.

53

PT

INSTALAÇÃO

ATENDIMENTO: Por razões evidentes de segurança, as conexões devem ser realizadas depois de ter cortado a alimentação eléctrica (disjuntor de protecção em posição “OFF”).

!

INSTALAÇÃO DA BETONEIRA DE RUA Fixar a Caixa da betoneira de rua com a ajuda de parafusos e buchas incluídos. O parafuso serve também para fixar o suporte de rua incluído. 50mm A B C

85mm

ø7mm

D

E

Depois de ter realizado as conexões da betoneia de rua (ver parágrafo conexões), colocá-la sobre sua viseira. Depois enroscar a betoneira de rua sobre a platina com o parafuso incluído. F

G

H

Colocar em seu lugar a etiqueta nominal. I

J 1LOV/DUVVRQ

54

INSTALAÇÃO

PT

INSTALAÇÃO DO MONITOR Caso de uma montagem do monitor com um suporte mural Fixar o suporte mural do monitor à parede com a ajuda dos parafusos e buchas incluídas. 65mm

A

B

C

ø7mm

Depois de ter realizado as conexões do monitor (ver parágrafo “conexões”), fixar o monitor no suporte mural. D

E

F

55

PT

INSTALAÇÃO

AS CONEXÕES Entre o monitor e a betoneira de rua (100m máximo)

Com o fim de assegurar uma boa qualidade áudio e vídeo, é aconselhável de não utilizar mais de 100 m de cabo entre o monitor e a betoneira de rua. Conectar correctamente os fios como segue (um engano de conexão pode avariar a betoneira de rua). A seção do cabo a utilizar depende da distância: Longitude do cabo Seção a utilizar De 0 a 25m 6/10º tipo telefônico De 25m a 50m 0,75mm2 De 50m a 100m 1,5mm2

Entre a Betoneira de rua e a fechadura eléctrica (não incluída)

Utilizar uma fechadura 12V/0,5A máximo com ou sem memória mecânica. Para a ligação entre a Betoneira de rua e a fechadura eléctrica, utilizar fio eléctrico com secção nunca inferior a 0,75mm2.

Entre a betoneira de rua e uma motorização de abertura portão (não incluída) Para a ligação da betoneira e rua e uma motorização de abertura de portão, utilizar fio eléctrico com secção nunca inferior a 0,75mm2.

fechadura eléctrica 12V/0,5A máximo (não incluída)

adaptador (incluso) entrada de contacto seco de motorização portão (não incluída)

56

UTILIZAÇÃO

PT

AJUSTE DA IMAGEM Carregar na tecla de inicio de comunicação para activar a chamada no monitor. (as teclas estão apagadas quando o monitor estão em standby, pressione o centro do monitor aproximadamente um terço da sua altura). Carregar na tecla menu do monitor para regular a imagem.

BRIGHTNESS = luminosidade CONTRAST = contraste SATURATION = saturação RESET = restauro de ajustes de fábrica EXIT = sair (utilizar a tecla + ou – para sair)

SELEÇÃO DA MELODIA Carregar na tecla de inicio de comunicação para activar a chamada no monitor. (as teclas estão apagadas quando o monitor estão em standby, pressione o centro do monitor aproximadamente um terço da sua altura. Seleccionar a melodia com a ajuda da tecla superior (20 melodias á escolha). Seleccionar o volume de som da melodia com a ajuda da tecla inferior.

57

PT

UTILIZAÇÃO

UTILIZAÇÃO Quando a visita pressiona o botão exterior faz soar a melodia durante uns segundos e o monitor acende-se. Deve carregar na tecla de inicio de comunicação para falar. Se ninguém responde a melodia desliga passado alguns segundos. Uma vez a comunicação terminada deve voltar a carregar na mesma tecla

.

É possível activar o vídeo sem que alguém tenha tocado no exterior.(as teclas estão apagadas quando o monitor estão em standby, pressione o centro do monitor aproximadamente um terço da sua altura).

Assim que o monitor se liga poderá ver a imagem captada pela camara exterior. para activar a fechadura Carregar na tecla de controlo da fechadura eléctrica conectada na betoneira de rua. Carregar na tecla de controlo da motorização de abertura de portão conectado na betoneira exterior para dar inicio ao movimento do mesmo.

58

INFORMAÇÃO COMPLEMENTAR

PT

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Monitor

Tela: LCD cor 4.3’’ Standard vídeo: PAL/NTSC Resolução: 480 x 272 Alimentação: por transformador 230Vac 50Hz/15Vdc 1A incluído Longitude máxima do cabo: 100m Variação de temperaturas de funcionamento: -10°C à 50°C Taxa de umidade máxima: 85% Dimensões: 230 x 160 x 24mm Número de melodias : 20

Betoneira de rua

Captador óptico: captador CMOS 1/4’’ Alimentação: entregue a partir do monitor Luminosidade mínima: 0 lux Alcance da visão nocturna: 50cm à 1m Variação de temperaturas: -10ºC a 50ºC Taxa máxima de umidade: 85% Dimensões: 134mm x 98mm x 42mm

MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Antes de qualquer manutenção, desconectar o transformador. • Não limpar os produtos com substâncias abrasivas ou corrosivas. • Utilizar um simples trapo ligeiramente humedecido. • Não vaporizar com a ajuda de um aerossol, que poderia avariar o interior do produto.

GARANTIA • Este produto está garantido durante dois anos em peças, desde a data de sua compra. É necessário guardar os comprovativos de compra durante toda a duração da garantia. • A garantia não cobre danos causados pela negligência e acidentes de diversas naturezas. • Nenhum dos componentes deste produto deve estar aberto ou consertado por Pessoas alheias à empresa AVIDSEN. • Qualquer manipulação pode anular a garantia.

ASSISTÊNCIA TELEFÔNICA Em caso de qualquer problema, contacte com nosso telefone de atendimento ao cliente: 00351 707 451 145 (9h-13h e das 14h-18h de segunda-feira a sexta-feira (lunes a viernes). E-mail: [email protected]

59

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.