y el ferrocarril Competencias y productos
Damos forma al futuro.
ÍNDICE
2
n Índice
Página 2
n El comienzo
Página 3
n Historia
Página 4
n Campos de actuación
Página 5
n Competencia en plásticos
Página 6
n Construcción de moldes
Página 7
n Calidad y control
Página 8
n Desarrollo y construcción
Página 9
n Componentes del sistema
Página 10
n Aislamiento
Página 11
n Tacos para el equipamiento inicial
Página 12
n Tacos para el mantenimiento
Página 13
n Capas intermedias
Página 14
n Placas intermedias
Página 15
n Canales de plástico
Páginas 16-22
n Protección contra el ruido
Página 23
n Nuestro emplazamiento de Brandenburg-Kirchmöser
Páginas 24-25
n Componentes de cambio de vía
Página 26
n Tranvías
Página 27
n Componentes del sistema para traviesas de madera
Página 28
n Tacos para la industria de construcción
Página 29
n Otros componentes
Página 30
n Trabajo de la madera
Página 31
n Winkler Design
Páginas 32-35
n Información legal
Página 35
El comienzo
Todo comienza con el taco de madera octagonal. El símbolo del comienzo del Grupo Wirthwein es el pequeño taco de madera sirviendo para el saneamiento de traviesas de madera en la estructura del ferrocarril. En el año 1949 el fundador de la empresa, Walter Wirthwein, comenzó a fabricar piezas torneadas de madera en el sótano de su casa. Este taco de madera octagonal, llegó a ser la primera referencia y simboliza la noción de calidad de Wirthwein - junto con más de 3.000 productos desarrollados para la estructura de ferrocarril hasta el día de hoy. El taco todavía se sigue fabricando. Desde mediados de los años 60, la clave hacia el futuro fue progresivamente el "plástico" y Wirthwein inició la técnica de inyección de plásticos. Por esta razón, hoy en día, podemos basarnos en una experiencia de más de 40 años en el campo de la inyección de plásticos con cifras de millones de piezas producidas al año. Los productos fabricados se entregaron a casi todas las compañías de ferrocarril a escala europea y mundial. En los años 60, se manifestó la necesidad de construir una Matricería propia para fabricar moldes para la inyección de plásticos con el fin de poder conseguir unos altos estándares de calidad e innovaciones técnicas. La construcción propia de moldes hoy en día es muy importante como parte industrial de la empresa y para poder ofrecer mejores soluciones. Desde 1969 construimos todas las necesidades moldes. A partir del año 1990 la mediana empresa familiar se transformó en una empresa de éxito a nivel internacional y de gran interés económico. La primera empresa filial fue fundada inmediatamente después de la reunificación alemana en Kirchmöser en Brandeburgo, uno de los lugares emblemáticos para el ferrocarril en Alemania. Hoy en día, el grupo Wirthwein está formado por 15 empresas establecidas en Alemania, Polonia, España, China y en Estados Unidos. Más de 1.700 colaboradoras y colaboradores fabrican componentes de plástico en los campos de actuación del ferrocarril, automoción, industria eléctrica, electrodomésticos y medicina. Sin embargo, seguimos fieles a la madera: Así, la empresa Bembé Parkett GmbH & Co. KG y la empresa Winkler Design GmbH & Co.KG contribuyen a la diversificación del grupo Wirthwein en el campo de actuación para la construcción de interiores. Ayer, hoy y también en el futuro Wirthwein garantiza
fiabilidad, calidad e innovación. 3
Historia Polonia Nauen Brandeburgo
Varsovia
Berlin
Osterode
Łódź Papiernicza
Łódź Dabrowskiego
Alemania
EE.UU.
Washington New Bern
Mühltal Ober-Ramstadt Bad Mergentheim
China Peking
Łódź
Wurzburgo
Roettingen
Creglingen
Kunshan Shanghai Production
Engineering
Medical technology
Mold construction
Friedberg
Producción Ingeniería
Zaragoza Madrid
Ingeniería médica Barcelona
España
Construcción de moldes Construcción interior Entarimado
1949 Fundación de la empresa Walter Wirthwein en Creglingen 1951 Transformación a Walter Wirthwein KG 1967 Comienzo de la transformación de plásticos 1978 Udo Wirthwein, licenciado en Ingeniería, se hace cargo de la dirección de la empresa 1989 Cambio de la razón social a Wirthwein GmbH & Co. KG 1991 Fundación de la empresa Wirthwein Brandenburg GmbH & Co. KG en la ciudad de Brandeburgo 1995 Adquisición de la empresa Winkler Design GmbH & Co. KG en Röttingen/Baviera 1995 Fundación de la empresa Wirthwein Nauen GmbH & Co. KG en Nauen/Berlín 1998 Fundación de la empresa Wirthwein Polska Sp.z o.o. en Lodz/Polonia 1998 Transformación de la empresa Wirthwein Verwaltungs-GmbH en la S.A. Wirthwein AG 1999 Adquisición de la empresa Formtechnik Osterode GmbH & Co.KG en Osterode/Harz 2003 Fundación de la empresa Carolina Technical Plastics Corp. en New Bern/EE.UU. 2005 Adquisición de la empresa Riegler GmbH & Co.KG en la ciudad de Mühltal/Hessen 2005 Adquisición de la empresa Keller Fussbodentechnik GmbH & Co. KG en Wurzburgo 2006 Adquisición de la empresa Bembé Parkett GmbH & Co.KG en Bad Mergentheim 2007 Fundación de la empresa Wirthwein Fastening Systems (Kunshan) Co. Ltd. y de la empresa Wirthwein Technical Plastics (Kunshan) Co.Ltd. en la ciudad china de Kunshan 2009 Fundación de la empresa Wirthwein Friedberg GmbH & Co. KG en Friedberg/Baviera 2009 Fundación de la empresa Plásticos Zaragón S.L. en la ciudad de Zaragoza, España 2009 60 años de antigüedad del grupo de empresas Wirthwein 2010 Ampliación del consejo de administración de la Wirthwein AG con el nombramiento de Marcus y Frank Wirthwein así como de Rainer Zepke. Udo Wirthwein continúa como presidente del consejo de administración.
4
Campos de actuación Automoción
Ferrocarril
Componentes y grupos de construcción para
Componentes y grupos de construcción para
Interior Exterior Soportes funcionales Compartimiento motor
Estructura de ferrocarril Canal para cables Sistemas de cableado
Industria eléctrica
Electrodomésticos
Componentes y grupos de construcción para
Componentes y grupos de construcción para
Bombas Impulsores Carcasas
Secadoras Lavadoras Aspiradoras Lavavajillas
Medicina
Construcción interior
Productos de Parqué plástico de primera calidad para Mostradores para la distribución de Ingeniería médica alimentos Diagnósticos Comedores Laboratorios Cosmética Mostradores y equipos para salas de Farmacia recepción Accesorios
El ferrocarril fue el primer cliente de Wirthwein y constituyó el fundamento sólido en los últimas seis décadas para la diversificación del grupo Wirthwein en los campos de actuación automoción, industria eléctrica, electrodomésticos, medicina y construcción de interiores. Es una ventaja para nuestros clientes que estemos en condiciones de transferir conocimientos tecnológicos o de organización, tecnologías de producción y experiencia en los campos de actuación para avanzar de forma decisiva en la innovación. Los requisitos que deben cumplir los diferentes sistemas de fijación están determinados por las distintas velocidades. A escala europea, Wirthwein ha suministrado productos para más de 10.000 Km. para trenes de alta velocidad - hasta 350 Km. /h. Wirthwein suministra para ello componentes de plástico para la estructura de ferrocarril tanto sobre traviesas de madera, traviesas de hormigón como traviesas de acero. En la actualidad, entre nuestros clientes en el campo del ferrocarril no sólo se encuentra el líder del mercado de sistemas de fijación de carriles; la empresa Vossloh Fastening Systems GmbH, sino también la Deutsche Bahn AG, empresas del Ferrocarril europeas y extraeuropeas, industrias privadas del Ferrocarril, sociedades de servicio local, empresas industriales, empresas de construcción de vías férreas, plantas productoras de hormigón y sociedades mineras. Nuestra competencia incluye el desarrollo y la construcción de elementos de plástico, la construcción de moldes, la fabricación en serie y el montaje del producto final. Para Wirthwein, la especialización y diversificación no es una contradicción, sino una de sus estrategias más eficaces.
5
Competencia en plástico
Desde hace más de 40 años el nombre WIRTHWEIN se identifica con la transformación innovadora de plásticos: n Inyección termoplástica de elementos de plástico de dificultad técnica con pesos de
inyección de 10 gramos a 9 kilogramos. n Transformación de todos los materiales termoplásticos:
PA (GF/GK/TV), POM, PP (GF/LGF/TV/EPDM), PE, PC, PMMA, COC, PS, ABS, SAN, PUT, TPE,PU, PVDF, ETFE, CVE, PEEK, PBT, SMA, PPO, PPS, ASA, PES n Tecnología:
Inyección monocomponente y bicomponente, recubrimiento de inserciones por extrusión, técnica de hibridación y moldeado por inyección, fabricación en sala limpia según ISO 14644-1, clase 7, procedimiento MuCell®, procedimiento mono "sándwich", técnica de mesa giratoria en la inyección, procesos de inyección de gas y agua. n Máquinas con fuerzas de cierre de 150 a 16.000 kN n Capacidad: 300 máquinas de inyección (Estado: Septiembre de 2011, se proyectan otras inversiones).
Procesos adicionales: n Instalaciones de espumación PUR bicomponente (espuma de poliuretano) n Espumación fisicoquímica n Cadenas de montaje y montaje de sistemas n Soldadura por ultrasonido / soldadura por vibración n Soldadura por placa caliente n Precalentamiento e inserción de insertos en la inyección n Preconformado en caliente / tampografía / etiquetación / serigrafía
6
Construcción de moldes
Utilizamos moldes fabricados por nosotros en el proceso de inyección. Desde 1969 construimos moldes y nuestra experiencia en los campos de actuación del ferrocarril, automoción, industria eléctrica, electrodomésticos y medicina nos permite intercambiar conocimientos técnicos e introducir soluciones innovadoras. n Confección de moldes de inyección de complejas dimensiones de 900 x 1.800 mm y pesos de hasta 15 toneladas n Máquinas CNC de última generación con traslados de 2.000 x 1.800 x 1.100mm n Certificación según VDA 6.4 (Asociación alemana de la industria del automóvil) n Flexibilidad y know how en todas las fábricas n Amplio desarrollo y construcción de moldes La construcción de moldes de nuestras fábricas en cooperación con la empresa filial especializada Formtechnik Osterode nos permite elaborar moldes de alta precisión - y que el mantenimiento, o la reparación en caso de necesidad, se realice de forma sencilla y rápida. Las máquinas de última generación de nuestro gran parque de máquinas proporciona eficacia y calidad en la elaboración de complejas piezas de plástico. Para nosotros, el amplio aseguramiento de la calidad por medio de tecnología muy avanzada en todas las partes de los procesos, se da por supuesto.
7
Calidad y control
Puede confiar en la calidad de Wirthwein Los clientes pueden confiar en la calidad de nuestros productos indiferentemente de qué fábrica de Wirthwein provengan. Como productor de piezas de plástico de alta seguridad en la estructura del ferrocarril nos exigimos la máxima calidad desde hace muchas décadas. Todos los pasos de los procesos están controlados por una tecnología muy avanzada. Todas las mediciones las realizamos con máquinas tridimensionales. Además, digitalizamos formas geométricas muy complejas por medio de un escáner óptico tridimensional; comparándolas con los modelos CAD de nuestros clientes. De esta forma, la respuesta de nuestros sistemas de medición de las piezas la obtenemos en un corto plazo de tiempo. La representación de los resultados se realiza con las últimas tecnologías en materia de medición y análisis. También realizamos ensayos típicos de materiales de plástico como la determinación del factor de viscosidad, el análisis DSC (Differential Scanning Calorimetry), ensayos de índice de fluidez, de propiedades de resistencia mecánica, cortes micromoleculares, ensayos de dureza y ensayos de tracción y de compresión. Wirthwein garantiza un alto estándar de calidad. Eso se refleja también en las certificaciones según ISO/TS 16949:2009, DIN EN ISO 9001:2008, VDA 6.1 y VDA 6.4. Wirthwein es además suministrador Q1 de la Deutsche Bahn AG y suministrador A de proveedores de sistemas más importantes. Se comprueba la calidad de diferentes formas antes de que las piezas de plástico sean entregadas al cliente.
8
Desarrollo y construcción
Nuestra gama de servicios comprende desde la primera idea hasta el servicio postventa. Desde que se realiza el primer esbozo hasta la entrega de los elementos de plástico se recorre un camino bastante largo. Lo mejor es que nos acompañen. En todas las etapas disponemos del know how y del equipamiento correspondiente para que Vd. logre su fin de manera rápida y segura. Sus interlocutores son ingenieros de ventas técnicas y jefes de proyectos experimentados y competentes que garantizan la gestión concienzuda del proyecto. Especialistas muy cualificados y herramientas de software muy avanzadas procuran una construcción que cumpla las exigencias en materia de plástico - desde el principio. Trabajamos en estrecha cooperación con el cliente desde el desarrollo hasta la serie. Tenga confianza en nuestra experiencia de 40 años al tratarse de: n Procedimientos y procesos n Moldes complejos para la inyección n Componentes de plástico complejos y grupos constructivos Nos consideramos transformadores de componentes de plástico con responsabilidad general del proceso en su totalidad. Desde el desarrollo del producto, la construcción del molde, la producción de las piezas hasta su montaje. En nuestros departamentos de desarrollo trabajamos con los programas siguientes: n CAD / CAM (Think 3) / Auto CAD-Mechanical n Pro / ENGINEER n CATIA V5 n Cimatron n Moldflow
9
Imagen: Vossloh Fastening Systems GmbH
Componentes de plástico para sistemas de fijación de carriles Carril Capa intermedia
Tornillo
Apriete tensor
Placa de repartición de carga
Placa de guía angular Placa amortiguadora
Taco
Traviesa de hormigón
Sistema 300 de Vossloh Fastening Systems para líneas de alta velocidad sobre carriles firmes. Wirthwein es el proveedor de los componentes de plástico (azul).
Superestructura W 14: Wirthwein es el proveedor de las placas de guía angular, de la capa intermedia y de los tarugos (azul).
Distribución por Sistema 300: Vossloh Fastening Systems GmbH
Las exigencias a las cuales deben responder los diferentes sistemas de fijación están determinadas por las velocidades de viaje. A escala mundial Wirthwein ya hace entrega de productos para más de 10.000 kilómetros en total de vías de alta velocidad transitadas por trenes con velocidades de hasta 350 Km. /h. Una gran parte de los sistemas de fijación se debe a la colaboración de Wirthwein a escala mundial. Vossloh y Wirthwein desarrollan juntos los sistemas de fijación para vías de alta velocidad. Wirthwein hace entrega de los distintos elementos de plástico y Vossloh los completa e integra en un sistema para venderlos. El resultado: Extrema capacidad de carga, buena insonorización, calidad y rentabilidad. El programa de productos de la Vossloh Fastening Systems GmbH al cual contribuye Wirthwein con distintos componentes de plástico entregados, comprende fijaciones para carriles de balasto y carriles firmes para todos los perfiles de carga, de la vía de cargas pesadas a la vía de alta velocidad.
10
Aislamiento
Placa de guía angular con aislador patente con la participación de Vossloh Fastening Systems GmbH y Wirthwein GmbH & Co. KG
Los ferrocarriles, utilizando el carril como conductor de retorno de la corriente y cuya estructura no está aislada eléctricamente, garantizan el aislamiento necesario por medio de ángulos aislantes o piezas de presión aislantes. Además, existen diversos sistemas de suministro eléctrico con carriles conductores de contacto, como por ejemplo en el ámbito del ferrocarril suburbano y metropolitano. Para evitar corriente de fuga y contactos a tierra no controlados se utilizan, por lo tanto, varios componentes aisladores en la estructura del ferrocarril.
Ángulos aislantes
Placa aislante para electroimanes de vía
Soporte del carril conductor de contacto
Manguitos aislantes y tapones
11
Tacos para el equipamiento inicial Tacos para el equipamiento inicial de traviesas de hormigón Sdü 9 / 9a Sdü 20 / 21 Sdü 9c
Nuestra gama de productos de tacos es tan amplia como las exigencias de la estructura del ferrocarril. Todo nuestro programa de producción para el equipamiento inicial de traviesas de hormigón comprende las variedades siguientes: Tacos roscados n Tacos especiales n Tacos particulares n
Sdü 9
12
Sdü 21
Sdü 9c
Tacos para el saneamiento Tacos para el saneamiento de traviesas de madera y de hormigón Wdü 2 Wd 13 Hdü 8 Sdü 9b
Nuestro programa de producción para el saneamiento de traviesas de madera y de hormigón comprende una variedad de tacos ondulados, tacos huecos, cáscaras de taco,etc. Para las traviesas de hormigón se utilizan tacos ondulados que sustituyen al taco ondulado de madera podrida por cuyo motivo las traviesas de hormigón continúan utilizándose. Para traviesas de madera se emplean tacos del tipo Hdü 8: El Hdü 8 sirve para el saneamiento de traviesas de madera y desde hace muchos decadas las compañías de ferrocarril internacionales lo usan eficazmente. Los 5 pasos para el saneamiento: Desatornillar el tornillo viejo de la traviesa Abrir taladrando por medio de un taladro de 23,5 mm para eliminar la madera podrida Insertar el taco hueco Hdü 8 Colocar el nuevo tornillo de traviesa y clavarlo hasta el borde inferior de la placa Atornillar el nuevo tornillo El Hdü8 es apropiado para todas las fijaciones de tornillos: Fijación de placas nervadas por medio de apriete tensor, placa de apriete o fijación sin placas El taco es un producto madurado ofreciéndole los siguientes beneficios: Montaje sencillo sin conocimientos previos y herramientas especiales Montaje independiente de la climatología tiempo y de la temperatura exterior Montaje en poco tiempo No es necesario quitar la placa nervada No hay corrosión entre tornillo y madera El saneamiento de taladros ovalados o muy putrefactos es posible por medio de semicoques Gran capacidad de extracción gracias al perfil con nudos Saneamiento de larga duración
13
Capas intermedias
Capas intermedias para traviesas de madera, de hormigón y de acero
Capas intermedias Nueva construcción o saneamiento Wirthwein ofrece la gama más amplia de elementos de plástico para traviesas de madera, de hormigón y de acero. Y en caso de necesidad de capas intermedias Wirthwein tiene la oferta apropiada para cualquier demanda. Las capas intermedias de Wirthwein se usan en cantidades millonarias a escala mundial y su eficacia está probada al ser sometidas a los esfuerzos del tráfico ferroviario durante muchos años. Material: Poliuretano termoplástico (PUT) Copolímero vinilacetato de etileno (CVE) Dimensión: Zw 900: Zw 700: Zw 787a: Zw 687a:
180/165x148x9 (capa intermedia flexible) clase II, PUT 180/165x148x7 (capa intermedia flexible) clase II, PUT 180/165x148x7 (capa intermedia semiflexible) CVE 180/165x148x6 (estándar) CVE
Capa intermedia superflexible PUT clase II Zw 687a
(Longitud/anchura del patín de carril x anchura x espesor)
Rigidez:
14
Zw 900
Zw 700
Zw 787a
T.R. estático de 18-68 kilo newton (KN)
cerca de 57 KN/mm
cerca de 64 KN/mm
cerca de 140 KN/mm
cerca de 600-700 KN/mm
Asentamiento en mm
cerca de 0,85 mm
cerca de 0,8 mm
cerca de 0,35 mm
cerca de 0,08 mm
50°C estáticos de 18-68 KN
cerca de 45 KN/mm
cerca de 50 KN/mm
cerca de 60 KN/mm
cerca de 400-500 KN/mm
10 Hertz (HZ) dinámicos T.R./después de 10 segundos
cerca de 104 KN/mm
cerca de 106 KN/mm
cerca de 260 KN/mm
cerca de 1600-1800 KN/mm
10 HZ dinámicos -10°C / después de 10 segundos
cerca de 295 KN/mm
cerca de 280 KN/mm
---
---
30 HZ dinámicos T.R./después de 10 segundos
cerca de 105 KN/mm
cerca de 124 KN/mm
---
---
Capa intermedia estándar CVE
Placas intermedias
Placas intermedias para traviesas de madera y de hormigón
Placas intermedias
La amplia gama de productos en el ámbito de las placas intermedias: Para traviesas de hormigón: - placas intermedias - placas de compensación de altura Para traviesas de madera: - placas intermedias - placas de compensación de altura
Placa de compensación de altura
Placa de asiento
15
Canales para cables con armadura de plástico Comparado con otras soluciones el canal para armadura de plástico es la opción técnica más económica desde el año 1995.
Peso de los canales para cables tendido subterráneo
sobre montante
con posibilidad de drenaje (sin poliestireno)
Tamaño 1
4,5 kilogramos
6,25 kilogramos*
4,5 kilogramos
Tamaño 2
6,4 kilogramos
-
6,4 kilogramos
Tamaño 2 (AU-KA)
-
7,3 kilogramos*
* tapa de cámara lateral incluida
El empleo de materias plásticas hace posible obtener un peso tan bajo. Esto es de utilidad para el tendido, el uso y las posibilidades de aplicación que ofrece no se consiguen con sistemas de hormigón.
El canal para cables está disponible en dos tamaños (medidas en mm)
Tamaño I
16
Tamaño II
La alternativa inteligente Hay varias posibilidades de aplicación: n Es posible alojar posteriormente cables y líneas en canales ya existentes, sin invertir tiempo y sin rotura de la tapa. n Es fácil introducir y sacar cables y líneas en los sitios de rotura controlada especificados para ello. n El cierre de la tapa se abre por medio de una llave especial de manera que no es posible abrirlo sin permiso. No se destruye la tapa por la acción repetida de abrir y cerrar los canales para cables. n Es fácil controlar los tramos de cable. n Además de las aplicaciones en todos los campos del ferrocarril su bajo peso proporciona también nuevas aplicaciones. n Ya se emplean eficazmente los canales para cables en sistemas de energía solar o en instalaciones eólicas. Transporte económico al lugar de construcción: Se pueden transportar grandes cantidades con vehículos relativamente ligeros. Tendido manual de los canales para cables: Sin medios de elevación, esto quiere decir: instalación sin equipos. No hay paradas de obra; el tendido es posible durante el servicio en curso o con tiempos solamente cortos de bloqueo. Fácil de desmontar y de reutilizar: Ventaja importante, por ejemplo en caso de estados de construcción variables. La materia plástica es anticontaminante y enteramente reciclable: El canal para cables consiste en un "copolímero de polipropileno con estabilizador ultravioleta". Este material es reciclable, es considerado como seguro y no se conoce un efecto perjudicial al medio ambiente. El material es resistente contra la mayoría de los ácidos, lejías y materias grasas. Valores mecánicos: Resistencia mecánica: cerca de 10 KN sin rotura - una buena resistencia a los choques. Comportamiento eléctrico: La resistencia superficial asciende a cerca de 1015 ? x cm proporcionando un buen aislamiento. Según DIN VDE [Normativa de los electrotécnicos alemanes] 303-ICE 243 la resistencia disruptiva Ed es de cerca de 0,6/0,8 con 100 KV/mm. No se requiere ni aislamiento ni puesta a tierra. Propiedades térmicas: Resistencia del material a temperaturas exteriores de -30° C a +85° C. Comportamiento al fuego: Según DIN 53438 Parte 2, clase de protección contra incendios K1, el material es clasificado como ignífugo (autoextinguible). El aditivo parallamas no contiene ni difeniléter ni trióxido antimónico. El análisis de dioxina ha probado que los valores medidos quedan sensiblemente debajo de los valores límites indicados en el reglamento de riesgos. Este producto ignifugante fue liberado por el "DIBT" de Berlín [Instituto Alemán de la Ingeniería Civil]. Autorización por la Deutsche Bahn AG: Autorización del tipo por la Eisenbahn-Bundesamt [Oficina Federal del Ferrocarril Alemán] nº 73103/8, liberación en serie 17/98, contrato-base con la Deutsche Bahn AG [Ferrocarriles Alemanes, Sociedad Anónima], contrato nº 547/92003707.
En las obras de construcción de la Deutsche Bahn AG y de muchos gestores ya se han empleado más de 1.000.000 de metros de canales para cables.
17
DRAE-KA Coloque sus cables con nuestros canales para cables de manera segura, flexible y fiable.
Flexibilidad / ajustamiento en el lugar Esta se demuestra cuando hay que rodear obstáculos. Elementos angulares para elevación, descenso o desvío, así como recortes fáciles de realizar en la obra son la solución. El tipo DRAE-KA puede colocarse en radios de hasta 230m. Para terrenos en pendientes recomendamos el Modelo AU-KA, el canal sobre soportes. Tendido sencillo en subsuelo existente, también en zonas de construcción difícil.
Es posible ajustar los elementos en el lugar, porque es fácil separarlos, cortarlos y arreglarlos.
Para fijar los elementos del canal en el terreno del tendido hay huecos previstos para clavos de tierra.
18
Por medio de separadores que pueden insertarse es posible tender los cables.
Es posible unir todas las secciones de cables de los canales para cables de las anchuras I y II.
Los canales pueden tenderse de manera fija uno al lado del otro o entre ellos.
El canal para cables colocado en tierra Dos elementos de unión diferentes y una llave son suficientes para tender los canales para cables. Una llave larga para descargar la espalda del operario sirve para abrir y cerrar los canales para cables.
El sistema de anclaje facilita una unión con estabilidad direccional en arrastre de fuerza y forma de los elementos estándar y especiales. En sentido longitudinal esta unión deja tanto juego que no hay problemas para colocar radios grandes.
DRAE-KA, el sistema de canales para cables Es la solución para muchos casos especiales La instalación sobre puentes, montantes y en caso de condiciones de diferentes terrenos, ejecución sin mantenimiento. La instalación en la tierra, en balasto, en vías rectas y en curvas - no genera problemas.
La construcción de los canales para cables de plástico ofrece una multitud de posibilidades de aplicación: Sitios de rotura controlada para salidas para cables en el lado inferior y lateral, rebajes para barras de anclaje en las cuales pueden fijarse los elementos de soportes para cables y líneas de todo tipo. Los elementos de la tapa pueden cerrarse y son estables a las pisadas. El sistema de canales para cables DRAE-KA tiene la autorización para su empleo en todos los ámbitos del ferrocarril.
Revestimiento de drenaje de los elementos a elegir. Los canales para cables pueden colocarse con o sin revestimiento de drenaje. El revestimiento de drenaje ahorra gravilla filtrante y ayuda a evitar defectos de construcción. Si se desea puede entregarse una capa de drenaje de poliestireno protegida por un vellón filtrante resistente a la interperie. Vellón
Drenaje de poliestireno
19
Canal para cables sobre montante
AU-KA Canal para cables sobre montante
El canal para cables montado sobre soportes fue diseñado y desarrollado para el montaje en taludes y terrenos en pendiente. Continúa así la exitosa idea de la canaleta DRAE-KA prevista para drenajes y desagües. La estructura portante de acero rígida y ajustable en altura y lateralmente permite hasta seis metro de distancias entre soportes. Las secciones metálicas están totalmente aisladas y por tanto sin tomas de tierra. Los canales para cables AU-KA están dimensionados para aguantar cargas de hasta 1,5 KN por metro y llevan una protección lateral contra golpes y una tapa con posibilidad de bloqueo.
AU-KA ...La traza de cables en la zona del talud
20
Canal para cables sobre montante
Artesa tamaño I sin placas de cubrición lateral
Artesa tamaño I con placas de cubrición lateral
Ofrecemos el canal para cables sobre montante en tamaño I y II. La artesa del tamaño I está atornillada sobre la subestructura de acero. Para mejorar el aislamiento pueden montarse después las placas de cubrición lateral. Las placas de cubrición lateral son parte integrante de la artesa tamaño II. Esta artesa está enchufada sobre los tubos rectangulares, no se necesitan otras uniones adicionales. Nace de tal manera un elemento de construcción compacto formando una unidad estable una vez acabado. El montaje rápido es de gran utilidad.
Fijación del tamaño I
Para la incorporación en la zona del talud ofrecemos subestructuras apropiadas.
Fijación del tamaño II
21
Canal para cables de desagüe
Concepto: La combinación del canal para cables con un canal de desagüe es una solución económica y técnicamente avanzada para evitar que se tiendan desagües de profundidad y/o trazas de cables de manera paralela. Utilidad: El canal para cables y de desagüe combinado es utilizable en todas las instalaciones ferroviarias con desagüe de profundidad y una inclinación gradiente mayor que el 1,5 %. Peso: 14,0 Kg. /m. Propiedades térmicas: Resistencia del molde durable en caso de temperaturas exteriores de - 30° C a + 85° C. Sólo se requieren cajas al principio y al extremo del canal para cables y de desagüe combinado.
22
Imagen: Vossloh Fastening Systems GmbH
Insonorización Amortiguación del alma del carril para la reducción de la emisión sonora de vías de ferrocarril
Elemento amortiguador compacto integrado por un elemento de plástico sólido altamente rellenado con material de hierro.
¡A nosotros no nos gusta el ruido!
Ventajas: n Montaje sencillo n Reducción del nivel de sonido al aire
(disminución de los ruidos de rodadura y del chirrido en las curvas) n Ausencia de mantenimiento
Perfil del amortiguamiento del alma de carril
Acoplamiento, por ejemplo con hoja adhesiva
Abrazadera del patín de carril
n Es posible pegar o acoplar
el amortiguador del alma del carril que se fija con dos abrazaderas de patín por elemento.
Fuente: Vossloh Fastening Systems
Disponible para todos los perfiles de carril n Materiales resistentes n Resistencia a la corrosión n
Distribución: Vossloh Fastening Systems GmbH
23
Brandeburgo - Kirchmoeser
El barrio Kirchmoeser de la ciudad de Brandeburgo del Havel tiene una larga tradición como "lugar del ferrocarril". Ferrocarril del Reich La administración del Ferrocarril del Reich fue establecida en Kirchmoeser desde el año 1919 y como razón social llevó el nombre "Fábrica del ferrocarril de Brandeburgo - Oeste". Se construyó una fábrica para el mantenimiento de locomotoras cuya actividad comenzó en 1924. Además de ello se establecieron una fábrica de reparación, un taller para cambios de vía (funcionando desde 1920), un instituto de ensayos químicos y otros talleres sobre el terreno espacioso. Durante el Tercer Reich y en la posguerra Kirchmoeser prosperó rápidamente. Pero en 1942 todo cambió. Se desmontó por completo la fábrica de locomotoras enviando a 276 vagones en dirección hacia Ucrania. Allí nunca fue reconstruida. La sociedad Brandenburger Eisenwerke GmbH se encargó de las instalaciones remanentes. Cuando terminó la guerra se desmontaron las instalaciones transportándolas a la URSS. Desarrollo durante la RDA En 1952 la fábrica de cambios de vía de Kirchmoeser comenzó con la fabricación de cambios de vía para ferrocarriles de todo el mundo. A partir del año 1965 la fábrica fue denominada "Werk für Gleisbaumechanik Brandenburg-Kirchmoeser" (Fábrica de construcción mecánica de vías). Allí se mantuvieron todas las máquinas de construcción de vías y las grúas de Ferrocarril del Reich. Nuevo comienzo en 1990 La Deutsche Bahn AG (DB AG) fue reestructurada en varias sociedades. A consecuencia de medidas de reordenación nacieron el Centro de Investigación y de Tecnología y el Centro del Ferrocarril y del Medio Ambiente y otras medianas empresas más. El atractivo extraordinario del lugar Kirchmoeser para los fabricantes de accesorios de ferrocarril es la excelente conexión con la línea de ferrocarril de Magdeburgo a Berlín. Constituyen núcleos de cristalización para este sector económico las instituciones de la Deutsche Bahn, la fábrica de cambios de vía y la fábrica de construcción mecánica de vías. Hoy en día 14 empresas afines a la industria del ferrocarril tienen su establecimiento en Kirchmoeser. Una de ellas es la Wirthwein Brandenburg GmbH & Co.KG.
24
Nuestro lugar de producción desde el año 1991 Wirthwein Brandenburg GmbH & Co.KG fue construida en 1991 en Brandeburgo - Kirchmoeser sobre una parte de un terreno que el Ejército Popular Nacional (Nationale Volksarmee) utilizaba como campo de tiro. Aún hoy día las colaboradoras y los colaboradores interesados se entusiasman por el ánimo de partida que hubo en aquella época inmediatamente después de la reunificación. La evacuación y nivelación del nuevo terreno de la empresa fue arreglada de manera sencilla y rápida. En un tiempo récord se construyeron la nave de fabricación y las oficinas de administración. La fabricación emplazada muy cerca del taller de cambios de vía trabajó al máximo rendimiento en menos de seis meses. Con las máquinas más avanzadas de moldeo por inyección se fabrican productos, en su mayoría de necesidad para el ferrocarril. Desarrollado en Creglingen en 1993 uno de los productos más innovadores, el canal para cables, pasó a la fabricación en serie en Brandeburgo - Kirchmoeser. Muchos kilómetros de línea de ferrocarril han sido montados con este producto. El desarrollo positivo del lugar Kirchmoeser dio lugar a otras inversiones en el año de 1995. Se construyó un nuevo almacén y los aumentos de capacidad alcanzados debido a ello hicieron posible un incremento de los colaboradores a 45. En 1998, después de la adquisición del terreno colindante, se construyó un almacén al aire libre. Hasta el día de hoy la Wirthwein Brandenburg GmbH & Co.KG ha podido establecerse en el mercado como proveedor acreditado. Nuestros productos de Brandeburgo - Kirchmoeser en el campo de actuación del ferrocarril: n Placas de compensación de altura de varios espesores y longitudes n Canales para cables con todos los elementos accesorios n Capas y placas intermedias n Tacos Veinte años después de la fundación de la empresa en el lugar tradicional del ferrocarril de Kirchmoeser 65 colaboradoras y colaboradores tienen un empleo seguro en Wirthwein Brandenburg GmbH & Co.KG. El área de producción mide actualmente 1.920 metros cuadrados, el área de almacenaje alrededor de 850 metros cuadrados. La localidad de Brandeburgo - Kirchmoeser fue el primer hito en el desarrollo del grupo de empresas Wirthwein desarrollando su actividad hoy en día en cinco países y en tres continentes.
25
Imagen: voestalpine BWG GmbH & Co. KG
Componentes para cambios Con nosotros se cambian las vías de vías
Wirthwein Brandenburg GmbH & Co. KG Suministra varios componentes termoplásticos y piezas accesorias para aplicaciones diversas en los cambios de vías al fabricante de cambios de vía Voestalpine BWG, con de ámbito internacional de Brandeburgo, y a los lugares de producción de Butzbach. A continuación mostramos algunos ejemplos: Placas de compensación de altura / capas intermedias para la construcción de cambios de vía en ejecuciones diversas Espesores: 2 mm / 3 mm / 4,75 mm / 10 mm Longitudes: 352 mm bis 1.300 mm
Cojinetes para la transmisión de movimientos longitudinales en cambios de vía
Piezas intermedias especiales para la construcción de cambios de vía de material de primera calidad con efecto deslizante.
Fuente: voestalpine BWG GmbH & Co. KG
26
Casquillos aisladores y placas aisladoras son accesorios para la construcción de vías
Metros y tranvías Altas exigencias en el tráfico urbano Sistemas de alojamiento para vías de metros y tranvías Fabricamos componentes de plástico para sistemas de alojamiento para las vías de metros y tranvías con las siguientes características: Aplicación para todas las vías y cambios de vía n n Ejecutable con todos los perfiles de carriles Ri 60, Ri 59, Ri 55, RI 53, Ph 37, perfiles de carriles Vignol S 41 y S 49 n Revestimiento elástico con aislamiento eléctrico para todas las partes de los carriles y portadores de los carriles n Alojamiento continuo de las vías favoreciendo la invariabilidad elástica y duradera n Ejecución favorable con portadores de vías bajo pavimento KRUPP para todas las construcciones de tranvías n Anclaje de vía con aislamiento eléctrico con bornes ISO de KRUPP n Empleo para todos las vías y cambios de vía con pavimento de asfalto, de hormigón/asfalto, de hormigón/piedra natural o césped n Experiencia desde el año 1993 con cerca de 170 kilómetros de vía y 70 cambios de vía
Ejemplo de realización: 1) 250 mm de hormigón C 30/37 según TL Beton-StB 07 2) Carril con garganta, 180 mm 3) Perfil de revestimiento elástico del patín 4) Barra de acoplamiento bajo pavimento de KRUPP 5) Revestimiento elástico de la barra de acoplamiento 40x65 6) 110 - 130 mm de hormigón fluyente C 20/25 según TL Beton StB 07 7) 40 o 47 mm de aglomerante asfáltico según ZTV bit-STB 84/90 8) 40 mm de capa superpuesta según ZTV bit-StB 84/90 9) Elementos de cámara elásticos con aislamiento eléctrico a) al exterior b) al interior 10) Junta de composición bituminosa, ejecución sistema "Basel" 11) Placa de descanso con tacos de ajuste amoldados 12) Borne aislador 13) Tornillo 14) Patín de ajuste
Fuente: ThyssenKrupp GfT Gleistechnik GmbH
27
Componentes de sistema Para traviesas de madera y vías firmes Asociados con ThyssenKrupp hemos desarrollado varios sistemas de fijación: TK 99 es tanto un punto de apoyo del carril elástico con losa nervada de acero, como una construcción compuesta de acero fundido para la vía de traslación y protección de vía: Campo de aplicación: Ferrocarriles, tranvías y metros n TK 99 es apropiado para todos los perfiles de vías n Elasticidad ajustable hasta 3 mm para todo los sistemas n Punto de apoyo de carril elástico con dos o cuatro tornillos de anclaje conforme n según el principio de construcción del sistema 314/336 de la DB Construcción inferior optimizada para la mejora tecnológica y funcional n TK 07-HS es un punto de apoyo de la vía para traviesas de madera con: n Una pieza de plástico superpuesta con tacos amoldados para mejorar la resistencia mecánica n Cantidad disminuida de componentes individuales comparado con las fijaciones estándar de carriles n Posibilidad de premontaje con Skl 1 o Skl 14 n Corrección de la entrevía por medio de regulación por chaveta de +/- 10 mm n Óptimo aislamiento eléctrico n Vida útil elevada de la traviesa debido al empleo de tacos de plástico con disminución del desgaste en los taladros Campo de aplicación: Ferrocarriles, tranvías y metros n
TK 07-HS
TK 07 R es un punto de apoyo de vías firmes con las siguientes características: Campo de aplicación: Tranvías n Punto de apoyo de vía elástica para vías con elasticidad de cerca de 1 mm n Aislamiento eléctrico optimizado debido a la construcción de plástico n Construcción inferior optimizada para la mejora tecnológica y funcional n Con componentes suplementarios apropiadas como calzada de vía FLEXPOINT n para tranvías TK 04-R es un punto de apoyo de vía elástico para vías firmes con las siguientes características: Campo de aplicación: tranvías y metros n Progresivo desplazamiento lateral contínuo de +/- 10 mm n Ajuste en altura de -3 / +10 mm n Elasticidad ajustable hasta 3 mm n Wirthwein posee la patente de los sistemas TK 07-HS, TK 07-R y TK 04-R.
TK 04-R Distribución: ThyssenKrupp GfT Gleistechnik GmbH
28
Tacos para la industria de construcción
Desde hace muchas décadas nuestros componentes de plástico se aplican también en la industria de la construcción. Fueron aplicados más de un millón de veces y se probó su eficacia en muchos tipos de trabajos de construcción. Los tacos de plástico se insertan, por ejemplo, en paredes de hormigón, para que las grúas puedan alzar y transportar los componentes de sistemas pesados. En este sentido, los tacos de plástico deben resistir a cargas unilaterales muy elevadas. Otro campo de aplicación son tacos de plástico insertados en segmentos de hormigón de túneles. En este tipo de construcción, estos tacos sirven para atornillar los segmentos de hormigón y deben resistir las altas tensiones durante muchas décadas.
Imagen: Anixter Sofrasar, F- 57205 SARREGUEMINES
Es sólo la experiencia de muchos años en la producción de elementos de plástico técnicos así como las estrictas normas técnicas de calidad lo que garantiza la seguridad necesaria para tales cargas. Y por dicha razón los clientes siguen confiando en los productos Wirthwein desde hace muchas décadas.
Los tacos se insertan en el hormigón para que se puedan elevar las placas.
Las tapas impiden la penetración posterior del agua en las paredes de hormigón en estado de construcción final.
Una selección de tacos y tapas diferentes que fabricamos para la industria de la construcción.
Hay una gran variedad de tacos para la industria de construcción.
Taco atornillado con el llamado "Grummet“
29
Otros componentes
Inserción atornillada con tapas de diversas longitudes para el ajuste en altura de traviesas de hormigón
Desde hace más de 40 años producimos componentes de plástico para la estructura ferroviaria. Durante este tiempo, se crearon un gran número de productos que nos es imposible presentárselos todos aquí. Podría ser, por lo tanto, que tuviésemos sus necesidades cubiertas aunque no se especifiquen aquí. Con nuestra larga experiencia en la fabricación de productos de plástico estamos acostumbrados a desarrollar el producto requerido en colaboración con nuestros clientes, además de un molde productivo y una producción competitiva en serie. ¿Por qué no fabricar también entonces sus necesidades? Nos consideramos un proveedor de sistemas con amplia responsabilidad que tiene en cuenta el proceso en general. Consideramos tanto el diseño del producto típico de materiales de plástico, su desarrollo y la construcción de moldes como su producción y montaje. Compromiso con la calidad y soluciones innovadoras.
Revestimiento de tornillos de anclaje
30
Madera para la estructura ferroviaria Natural y a medida Desde hace más de 100 años se utilizan traviesas de madera en la estructura ferroviaria. A diferencia de las traviesas de hormigón y de acero, las traviesas de madera están sujetas a un ciclo natural. Por esta razón, Wirthwein ofrece tanto productos para el equipamiento inicial como para el saneamiento. En 1949 empezamos con la elaboración de productos de madera para la estructura ferroviaria, de manera que tenemos una experiencia de más de 60 años. Nuestra colaboración con la Deutsche Bahn AG es desde hace muchos años y a nivel internacional proveemos a un gran número de compañías del ferrocarril. La entrega de traviesas de Wirthwein comprende: Traviesas de haya, de roble o de pino para vías n Traviesas de roble o de pino para cambios de vía n Traviesas de roble o de pino para puentes n Las traviesas de Wirthwein están fabricadas conforme a las normas nacionales e internacionales, como por ejemplo EN 13145 y UIC-Code 863. La producción está permanentemente sometida a un control continuo de calidad. Como la madera es un material natural, "trabaja" también en estado secado. Los medios de aseguramiento prescritos impiden eficazmente la fisuración en la frente.
Traviesas de roble
Otros productos de madera de Wirthwein para la estructura ferroviaria: Tacos de madera dura n Clavijas de madera dura n
Clavijas de madera
Traviesas de haya
31
Winkler Design
fundada en 1921, es hoy día un sinónimo de la construcción de interiores al nivel más alto de artesanía y tecnología. Nuestro área de especialización: Confección a medida para zonas de comida de comedores de empresas, instituciones o en la gastronomía. La formación, experiencia y calificación de nuestros colaboradores son la garantía para los mejores resultados en todos los ámbitos de trabajo. Con nuestros conceptos creamos lugares de encuentro donde se manifiesta la identidad corporativa. Por esta razón, nuestros conocimientos nos llevan a la máxima calidad. Por ello pretendemos ser más que un productor. Queremos ser también su consultor, socio y desarrollo. Como empresa subsidiaria del grupo Wirthwein y operando a nivel mundial, ofrecemos además la seguridad de planificación y de inversión con la cual Vd. cuenta en la realización de sus proyectos. Proyectamos y construimos: Mostradores para trenes, para la distribución de alimentos, técnica frigorífica y térmica, barras, instalaciones de recepción, decoración interior, comedores de empresa, y otros equipos más. Confeccionamos productos de: acero afinado, madera, piedra natural, piedra artificial, vidrio, material textil y cuero. Nuestros clientes son: El ferrocarril, comedores de empresas, la gastronomía, factorías de construcción naval, bancos y compañías de seguros, instituciones administrativas, hospitales, áreas de servicio con restaurante, centros comerciales, museos y bibliotecas. Montamos por completo y llave en mano las instalaciones elaboradas por nosotros, incluidos todos los trabajos adicionales realizados por ajustadores, electricistas e instaladores propios.
Nuestro estándar es lo excepcional.
32
VEHÍCULOS SOBRE CARRILES
¿Vd. quiere ofrecer a sus huéspedes, a sus clientes o colaboradores algo más que todos los días? ¿Vd. busca respuestas individuales a sus demandas particulares? Con nosotros se encuentra en el lugar adecuado, nuestros productos no salen de la cadena. Nos concentramos en convertir sus deseos en perfectas confecciones a medida. Con una experiencia de muchas décadas. Con la tecnología más avanzada. Con el arte de la artesanía tradicional y amor por al detalle. En cuanto al diseño de la háptica, transformación y funcionalidad, nuestro empeño es satisfacer a las exigencias más altas: las suyas. Desde el primer esbozo hasta el tornillo más pequeño.
Producción Asesoramiento y concepción: Un asesoramiento competente en la materia es la condición previa a las soluciones pudiendo convencerle a Vd. en cuanto a la estética y a la función. Nosotros le acompañamos y al mismo tiempo nos adelantamos: ¿Cual es la utilidad en la práctica diaria? ¿Cuales son los aspectos en cuanto a la higiene, durabilidad o seguridad que se deben considerar? El resultado es una concepción individual y metódica. Construcción: Se nos conoce por nuestros dibujos de construcción y planos de planta precisos que elaboramos con logicial CAD de última generación. Cada detalle se estudia metódicamente, con una visión de gran exactitud y comentándolo minuciosamente con Vd. Son precisamente los pequeños detalles dónde ponemos el mayor cuidado para no tener sorpresas a posteriori. Uno para todo: La fabricación de mostradores e instalaciones de recepción así como la decoración de interiores a medida y la manipulación de diversos materiales requiere conocimientos tecnológicos y organizativos en ramas muy diferentes. Gracias al trabajo de nuestros colaboradores altamente cualificados - dibujantes, carpinteros de madera y de metal, electricistas e instaladores - podemos ofrecerle una asistencia verdaderamente universal: desde la concepción hasta el montaje final. Esto significa para Vd.: Menos trabajo invertido en el control del proyecto así como la certeza de una calidad general en todos los pasos del proceso.
Calidad Nuestra divisa es: uno para todo, pero de lo mejor. Esto se refleja también en nuestra certificación según DIN EN ISO 9001:2008 y en la autorización de soldadura para ferrocarriles según DIN EN 15085-2.
Fabricación Nuestros muy bien formados técnicos, procesos de fabricación bien engranados y parque de máquinas al día garantizan una realización precisa del concepto durante la fabricación. Se trata de una realización en acero fino, en madera, piedra, vidrio, cuero o de una confección textil. Por un montaje completo a título de ensayo aseguramos que la instalación satisfaga a nuestras exigencias de calidad y de trabajo de calidad.
Entrega y montaje ¿Quién podría ocuparse mejor del montaje perfecto que los profesionales que proyectaron y fabricaron su instalación? Da igual dónde esté, nosotros vamos a Vd., nos encargamos del montaje, instruimos a su personal y miramos por una puesta en servicio sin dificultades. Nuestra adhesión a la máxima calidad es también válida durante todo el montaje.
33
Winkler Design Vehículos sobre vías Cocinar sobre vías Para todos los materiales y pasos del proceso valen las mismas exigencias particularmente altas en cuanto a la exactitud en el ajuste, la funcionalidad, longevidad y estabilidad así como en el cumplimiento del término fijado dentro del acabado coordinado de los trenes. Desde hace más de 40 años dota de instalaciones de cocina y de mostradores a todo tipo de vehículos sobre carriles. En función de las condiciones de trabajo especiales así como de los deseos y conceptos de la clientela se utilizan no sólo el acero afinado y el vidrio, sino también varias maderas, metales y piedras naturales. Todos los muebles están por ello fabricados a medida según las normas de los diseñadores o según propios diseños. Son particularmente altas las exigencias que deben cumplir tanto los materiales como los pasos utilizados en el proceso en el equipamiento de vehículos sobre vías. El mobiliario debe resistir a las cargas extremas causadas por fuerzas centrífugas, sacudidas y vibraciones en la vida cotidiana ferroviaria. Desde hace muchos años las instalaciones de lo prueban día tras día.
www.winklerdesign.de
34
Vehículos sobre carriles Referencias Además de los trenes intercity exprés (ICE) ha equipado otros sistemas ferroviarios de la Deutsche Bahn AG y de compañías de ferrocarril internacionales con instalaciones de cocina y de mostradores: Tren autoliteras, DB InterRegio, DB IC2000, SBB AVE, España Trans Namib InterCity Night Line TALGO 350, España TALGO trenhotel, DB ÖBB (FFA) railjet ICE 1a, 2a y 3a generación
Arriva, Reino Unido HSB, Hungría InterCity, DB Tren nostálgico, DB Virgin, Reino Unido TAF, Marruecos NSB, Noruega EC Ámsterdam ICT tren con tecnología de la pendulación natural
Planta de la zona de cocina y de servicio en el ICE 3.
Datos de contacto: Winkler Design GmbH & Co. KG Im Wasen 2 97285 Röttingen Alemania Teléfono: +49 (0)9338-9720-0 Telefax: +49 (0)9338-9720-80 Correo electrónico:
[email protected]
Planta de la zona de cocina y de servicio en el IC 2000 de los Ferrocarriles Federales Suizos (SBB).
Información legal Wirthwein y el ferrocarril Responsable: Udo Wirthwein (Presidente del consejo de administración) Markus Wirthwein, Frank Wirthwein, Rainer Zepke (Administradores) Norbert Gloos (Director de ventas Ferrocarriles) Redacción: Daniela Pfeuffer Layout: Daniela Pfeuffer Contacto Ventas ferrocarriles: Tel.: +49 (0) 7933-702-350
[email protected] o: Tel.: +49 (0) 7933-702-411
[email protected]
Impresión: Hinckel-Druck GmbH in 97863 Wertheim Cierre de redacción: 01.09.2010 Tirada: 1.500
Wirthwein AG Walter-Wirthwein-Str. 2-10 97993 Creglingen Contacto marketing: Tel.: +49 (0) 7933-702-390
[email protected]
La Wirthwein AG se reserva todos los derechos, en cuanto no sea señalada otra cosa. No obstante las pesquisas hechas no nos responsabilizamos por el contenido de los artículos reproducidos. La reproducción u otras copias, también en forma de extracto, requieren la autorización explícita del director. Pueden también descargar esta revista de nuestra página Web www.wirthwein.de
35
Walter-Wirthwein-Straße 2-10 97993 Creglingen República Federal de Alemania Tel: +49 (0)7933-702-0 Fax: +49 (0)7933-702-910 Correo electrónico:
[email protected] Página Web: www.wirthwein.de