Story Transcript
Z A H A R A
COLECCIÓN ZAHARA INFORMACIÓN TÉCNICA
THESE FABRICS ARE SUITABLE FOR CURTAINS, BLINDS, BEDCOVERS AND GENERAL DECORATION. SLIGHT DIFFERENCES OF COLOUR MAY OCCUR FROM ONE PRODUCTION TO ANOTHER. ESTAS TELAS ESTAN RECOMENDADAS PARA CONFECCIÓN DE CORTINAS, COLCHAS, ESTORES Y DECORACIÓN EN GENERAL. PUEDEN EXISTIR VARIACIONES DE COLOR DE UNA PRODUCCIÓN A OTRA. CES TISSUS SONT RECOMMANDÉS POUR LA CONFECTION DE RIDEAUX, DE COUVRE-LITS, DE STORES ET POUR LA DÉCORATION EN GÉNÉRAL. IL PEUT EXISTER, D’UNE PRODUCTION A L’AUTRE, DES VARIATIONS DANS LES COULEURS.
DESIGN
COLOURS
REPEAT
COMPOSITION
WIDTH cm
WEIGHT PER sq/m
WASHING INSTRUCTIONS
SHRINKAGE
LIGHTFASTNESS
(WIDTH BY LENGTH)
DISEÑO
COLORES
REPETICIÓN
COLORIS
COMPOSICIÓN
ANCHO cm
PESO/m2 APROX.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
ENCOGIMIENTO
RESISTENCIA LUZ
(1) (2) (3)
MARTINDALE
RÉPÉTITION DU MOTIF
COMPOSITION
LARGEUR cm
2 POIDS APROX. /m
INSTRUCTIONS DE LAVAGE
RETRECISSEMENT
RESISTANT Á LA LUMIERE
MARTINDALE
01 / 06 / 10
L 8.00 x W .00 cm
40% LI 26% PES 25% WO 6% VI 3% PA
290
463
-7,00% / -3,00%
6
---
BOLONIA
01 / 06 / 10
L 3.00 x W 2.60 cm
100% LI
300
485
-6,00% / -6,00%
5
---
CONIL
01 / 06 / 07
L .60 x W .60 cm
65% CO 30%PES 5% OF
300
370
-11,00% / -8.00%
5-6
---
PALMAR
00 / 06
L 9.00 x W 1.00 cm
44% WO 33% PES 23% LI
290
521
-8,00% / -27,00%
5-6
---
SANLUCAR
01 / 06 / 07 10 / 11
--------------
73% LI 27% CV
285
295
-5,50% / -2,50%
5
SIDONIA
01 / 06 / 07 / 10
L .00 x W 1.50 cm
67% CV 33% LI
295
290
-10,00% / -11,00%
4-5
L 39.00 x W 33.50 cm
55% LI 25% PAN 20% PES
282
400
-2,00% / -6,00%
6
12.000 ---
---
THIS ARTICLE IN 140 CM WIDTH HAS ONE SELVEDGE. / ESTA REFERENCIA SOLO TIENE UN ORILLO EN 140 CM. / CET ARTICLE DE 140CM DE LAIZE N’A QU’UNE LISIÈRE. THIS ARTICLE IS ALWAYS SUPPLIED ROLLED FULL WIDTH (140 OR 280 CM), AND CANNOT BE FOLDED. / ESTA REFERENCIA SE PRESENTA ENROLLADA AL ANCHO DEL TEJIDO QUE SE HAYA SOLICITADO (140 Ó 280 CM) YA QUE NO PUEDE DOBLARSE A LOMO. / CET ARTICLE EST TOUJOURS FOURNI ENROULÉ DANS SA LAIZE COMPLÈTE (DE 140CM OU 280CM) ET NE PEUT PAS ÊTRE PLIÉ. HALF DROP PATTERN REPEAT, EXTRA FABRIC MAY BE REQUIRED TO PATTERN MATCH – SIDE JOIN CURTAINS. / DIBUJO AL TRESBOLILLO, PODRÍA SER NECESARIA UNA CANTIDAD EXTRA DE TELA PARA ENCAJAR LA REPETICIÓN DEL DISEÑO. / MOTIF EN DEMI-RACCORD, UN SUPPLÉMENT DE TISSU PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE POUR FAIRE COÏNCIDER OU AJUSTER LES MOTIFS.
(4)
LEAD BAND. / HILO DE PLOMO. / FIL DE PLOMB.
(5)
DUE TO THE DELICATE NATURE OF THIS ARTICLE, PLEASE HANDLE CAREFULLY TO AVOID CREASING. ANY CREASES WHICH OCCUR MAY BE REMOVED WITH A STEAM IRON SET AT MEDIUM TEMPERATURE. / DADA LA DELICADA NATURALEZA DE ESTE ARTÍCULO, POR FAVOR TENGA CUIDADO EN SU MANIPULACIÓN PARA EVITAR PRODUCIR ARRUGAS. LAS ARRUGAS PUEDEN ELIMINARSE CON PLANCHA A TEMPERATURA MEDIA. / EN RAISON DE LA NATURE DÉLICATE DE CET ARTICLE, VEUILLEZ MANIPULER LE PRODUIT AVEC SOIN POUR ÉVITER LES PLIS. LES ÉVENTUELS PLIS PEUVENT ÊTRE ENLEVÉS EN LES REPASSANT À TEMPÉRATURE MOYENNE.
(6)
EMBROIDERED DESIGN, ACTUAL EMBROIDERY WIDTH APPROX. 132 CM. / DISEÑO BORDADO, APROX. ANCHO REAL BORDADO. 132 CM. / MOTIF BRODÉ, LAIZE APPROXIMATIVE 132 CM.
(7)
RAILROADED. / SENTIDO CORTINA. / MOTIF DANS LE SENS DE LA TRAME (OU DANS LA LARGEUR DU TISSU). IF USED FOR CURTAINS, SOME OF THESE NATURAL FABRICS MAY HAVE A STIFFER LOOK WHEN HANGED. / LAS CORTINAS CONFECCIONADAS CON ESTE TEJIDO PUEDEN MOSTRAR CIERTA RIGIDEZ EN LA CAÍDA. / LORS DE L’UTILISATION DE RIDEAU, CERTAINS DE CES TISSUS PEUVENT AVOIR UN ASPECT PLUS RIGIDE UNE FOIS PENDUS DÛ À LEUR FINITION NATURELLE.
(8) (9)
USAGE
CYCLES
BARBATE
06 / 10
USO
CYCLOS
(LARGEUR x LONGUEUR)
VEJER
USAGE
CYCLES
(ANCHO x LARGO)
DESSIN
MARTINDALE
DIGITAL PRINTING ON 100% NATURAL FIBERS MAY PRESENT COLOUR IRREGULARITIES. / LA ESTAMPACIÓN DIGITAL EN FIBRAS 100% NATURALES PUEDE PRESENTAR IRREGULARIDADES EN EL COLOR, / LES TISSUS IMPRIMÉS EN DIGITAL SUR FIBRES 100% NATURELLES PEUVENT PRESENTER DES IRREGULARITÉS DE COULEUR.
(10) FR TREATABLE FABRIC UPON REQUEST. / TEJIDO IGNIFUGABLE BAJO DEMANDA. / TRAITEMENT NON FEU SUR DEMANDE. ABBREVIATIONS / ABRÉVIATIONS / ABREVIATURAS
AC ACETATE - ACETATO - ACÉTATE
PAN ACRYLIC - ACRÍLICA - ACRYLIQUE
PA POLYAMIDE - POLIAMIDA - POLYAMIDE
CV VISCOSE - VISCOSA - VISCOSE
PES POLYESTER - POLIÉSTER - POLYESTER
CO COTTON - COTON - ALGODÓN
PP POLIPROPILENO - POLYPROPYLENE - POLYPROPYLÈNE
JU JUTE - YUTE LI LINEN - LINO - LIN
RA RAYÓN - RAYON
SE SILK - SEDA - SEDA
LU LUREX LY LYCRA MD MODAL ME METALLIC FIBRE - FIBRA METÁLICA - FIBRE MÉTALLIQUE WO WOOL - LANA - LAINE. TCS TREVIRA
SYMBOLS / SIMBOLOS / SYMBOLES FR TREATABLE FABRIC UPON REQUEST - TEJIDO IGNIFUGABLE BAJO DEMANDA - TRAITEMENT NON FEU SUR DEMANDE WASH IN COLD WATER WE STRONGLY RECOMMEND WASHING THE FABRIC INSIDE OUT NEUTRAL DETERGENT ONLY
WASH IN COLD WATER WE STRONGLY RECOMMEND WASHING THE FABRIC INSIDE OUT NEUTRAL DETERGENT ONLY
LAVAR EN AGUA FRIA LAVAR LAS PRENDAS CONFECCIONADAS VUELTAS DEL REVES USAR SOLO DETERGENTE NEUTRO
LAVAR EN AGUA FRIA LAVAR LAS PRENDAS CONFECCIONADAS VUELTAS DEL REVES USAR SOLO DETERGENTE NEUTRO
LAVER À L’EAU FROIDE, NOUS RECOMMANDONS DE LAVER LE TISSU À L’ENVERS AVEC UN DÉTERGENT NEUTRE UNIQUEMENT
LAVER À L’EAU FROIDE, NOUS RECOMMANDONS DE LAVER LE TISSU À L’ENVERS AVEC UN DÉTERGENT NEUTRE UNIQUEMENT
WASH IN COLD WATER WE STRONGLY RECOMMEND WASHING THE FABRIC INSIDE OUT NEUTRAL DETERGENT ONLY DELICATE WASH LAVAR EN AGUA FRIA LAVAR LAS PRENDAS CONFECCIONADAS VUELTAS DEL REVES USAR SOLO DETERGENTE NEUTRO LAVADO DELICADO LAVER À L’EAU FROIDE, NOUS RECOMMANDONS DE LAVER LE TISSU À L’ENVERS AVEC UN DÉTERGENT NEUTRE UNIQUEMENT LAVER DELICATEMENT
DO NOT WASH NO LAVAR NE PAS LAVER HANDWASH DELICATE WASH LAVAR A MANO LAVADO DELICADO LAVAGE À LA MAIN LAVER DELICATEMENT DRY CLEAN LIMPIEZA EN SECO NETTOYAGE À SEC DRY CLEAN WITH PERCHLOROETHYLENE LIMPIEZA EN SECO CON PERCLOROETILENO NETTOYAGE À SEC AVEC PERCHLOROÉTHYLÈNE
DO NOT DRY CLEAN NO LIMPIAR EN SECO NE PAS NETTOYER À SEC TUMBLE DRY PUEDE UTILIZAR SECADORA SÉCHAGE EN MACHINE DO NOT TUMBLE DRY NO UTILIZAR SECADORA NE PAS SÉCHER EN MACHINE DO NOT SPIN DRY NO CENTRIFUGAR NE PAS CENTRIFUGER
DO NOT BLEACH NO UTILIZAR LEJIA NE PAS BLANCHIR LIGHT IRON PLANCHADO SUAVE REPASSEER DÉLICATEMENT MEDIUM IRON PLANCHADO MEDIO REPASSEGE MOYEN HOT IRON PLANCHADO FUERTE REPASSAGE FORT DO NOT IRON NO PLANCHAR NE PAS REPASSER
CURTAINS AND DECORATION CORTINAS Y DERORACIÓN RIDEAU ET DECORATION LIGHT DOMESTIC UPHOLSTERY TAPICERÍA LIGERA LÉGÈRE TAPISSERIE UPHOLSTERY TAPICERÍA TAPISSERIE
DECORATION DERORACIÓN DECORATION
THIS DESIGN CAN BE FR TREATED TO MEET THE FOLLOWING STANDARDS. PLEASE ASK FOR FURTHER STANDARDS ESTE TEJIDO SE PUEDE IGNIFUGAR MEDIANTE LA APLICACIÓN DE UN TRATAMIENTO PARA CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES NORMATIVAS. POR FAVOR PREGUNTAR POR OTRAS NORMATIVAS CE TISSU PEUT ÊTRE TRAITÉ NON FEU ET RÉPONDRE AUX NORMES SUIVANTES. POUR TOUTE AUTRE NORME, VEUILLEZ NOUS CONTACTER:
· CLASS 1, M1, NFPA, UNE-EN 1021/1-2, BS2D0 TREATMENT IS PERMANENT WHEN DRY CLEANING CURTAINS, AND WHEN DRY AND INJECTION/EXTRACTION CLEANING UPHOLSTERY AND WALLCOVERINGS EL TRATAMIENTO ES 100% PERMANENTE SI EL TEJIDO ES LAVADO EN SECO PARA CORTINAS Y SI ES LAVADO EN SECO Y CON INYECCIÓN/ EXTRACCIÓN PARA TAPICERÍA Y PARED LE TRAITEMENT EST PERMANENT SI LE TISSU EST NETTOYÉ À SEC POUR LES RIDEAUX ET S’IL EST NETTOYÉ À SEC ET PAR INJECTION / EXTRACTION POUR LE CAPITONNAGE ET TENTURES MURALES TREATMENT IS ANTIBACTERIAL AND ANTIFUNGAL EL TRATAMIENTO ES ANTIBACTERIANO Y ANTIHONGOS LE TRAITEMENT EST ANTIBACTÉRIEN ET ANTIFONGIQUE MINIMUM QUANTITY 1MT. FOR A QUOTE PLEASE CHECK OUR RATES WITH YOUR DISTRIBUTOR CANTIDAD MÍNIMA 1MTS. PARA OBTENER COTIZACIÓN POR FAVOR CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR QUANTITÉ MINIMUM 1MT. POUR UN DEVIS, VEUILLEZ CONSULTER NOS TARIFS AUPRÈS DE VOTRE DISTRIBUTEUR
Z A H A R A Hace honor a las playas naturales de Tarifa, un lugar sin adulterar donde aún se respira el ambiente marinero y las huellas de pasadas civilizaciones. Fiel a su esencia, su bahía y su arena dorada hacen de Zahara un lugar mágico que refleja un estado de calma infinito.
DE VIENTO, ARENA Y SAL
B O L O N I A Es la playa virgen más grande que podemos encontrar al sur de la península. Bolonia, nuestra tela de doble ancho en lino 100%, está tejida en Jacquard, y repite su pequeño motivo geométrico a modo de tesela romana, fiel a las ruinas que esta civilización dejó en la playa. Un diseño reversible ideal para vestir camas o crear cualquier decoración con espíritu relajado.
BOLONIA-01
BOLONIA-10
BOLONIA-06
T A R I F A Nos recuerda la arena movida por el viento. Una trama haciendo rayas unidas por puntadas que crecen y avanzan como las dunas de esta batida playa del estrecho. Un tejido carismático de lino 100%, en doble ancho, que rememora las labores realizadas en croché.
TARIFA-01
TARIFA-10
P A L M A R Es una de las playas vírgenes más deseadas de España. Allí la arena se mueve libre, a lo largo de ocho kilómetros de costa, creando surcos que nosotros hemos ordenado en forma de gran espiga. Un tejido de lana, viscosa y lino de tacto dúctil. En él las líneas tejidas se alternan en dos tonos y caminan quebradas formando un continuo zigzag. Su suavidad y estar tejido en doble ancho, lo convierten en atractiva cortina o en un perfecto plaid.
PALMAR-06
PALMAR-00
B A R B A T E Es rústico y pesquero. Posee la sencillez artesanal de los tejidos humildes de un pueblo marinero. Es un lino con aspecto de arpillera, adornado con rayas verticales en relieve, construidas en Jacquard y pespunteadas con hebras de lana en contraste. Todo en Barbate posee un atractivo sabor antaño.
BARBATE-10
BARBATE-01
BARBATE-06
V E J E R Como final del viaje, Vejer, un clásico Paisley tejido en Jacquard que recuerda las sinuosas y estrechas calles de un pueblo encaramado en lo alto de un acantilado, con el río Barbate a sus pies. Vejer nos ofrece dos opciones de color: arena/blanco y gris/blanco. Un diseño reversible, tejido en doble ancho con excelente caída y agradable grosor. Este tejido opaco crea intimidad en cualquier estancia y es perfecto para usar como un elegante cubrecama.
VEJER-10
VEJER-06
S I D O N I A Es una discreta chenilla que dibuja una leve espiga en viscosa y lino, ligeramente cardada, de tacto suave y lavado, en doble ancho. Con el grosor suficiente para crear una sensación abrigada y fresca a un mismo tiempo. Su trama de punto cerrado le confiere una gran caída perfecta para vestir cortinas o crear ligeras mantas de verano. La gran escalinata haciendo ángulo que conduce a la antigua ciudad medieval de Medina Sidonia, nos recuerda a este tejido trazado con pequeñas escuadras.
SIDONIA-10
SIDONIA-01
SIDONIA-06
SIDONIA-07
C O N I L Es una tela de algodón que forma pequeñas casillas tejidas en relieve para conseguir el efecto térmico y secante de las toallas antiguas. Disponible en tres tonos de arena, nos sumerge en la playa de Conil y en la sencillez de sus casas blancas formando también una ordenada cuadrícula. Un piqué de algodón cardado, creado para ser el complemento decorativo confortable y sutil para cama, cortina o decoración.
CONIL-01
CONIL-06
CONIL-07
S A N L U C A R En esta colección llena de costa necesitábamos un tejido liso con aspecto natural, rugoso, sobrio y desenfadado. Con hilos de diferente grosor, Sanlucar posee los cinco colores naturales que pediríamos a una tela esencial. Está compuesto de lino y viscosa, en doble ancho. Con un acabado lavado a la piedra, representa el vínculo perfecto entre todas las telas de la colección.
57
SIEMBRA 56
SANLUCAR-10
SANLUCAR-11
SANLUCAR-01
SANLUCAR-06
SANLUCAR-07
COLECCIÓN ZAHARA INFORMACIÓN TÉCNICA
THESE FABRICS ARE SUITABLE FOR CURTAINS, BLINDS, BEDCOVERS AND GENERAL DECORATION. SLIGHT DIFFERENCES OF COLOUR MAY OCCUR FROM ONE PRODUCTION TO ANOTHER. ESTAS TELAS ESTAN RECOMENDADAS PARA CONFECCIÓN DE CORTINAS, COLCHAS, ESTORES Y DECORACIÓN EN GENERAL. PUEDEN EXISTIR VARIACIONES DE COLOR DE UNA PRODUCCIÓN A OTRA. CES TISSUS SONT RECOMMANDÉS POUR LA CONFECTION DE RIDEAUX, DE COUVRE-LITS, DE STORES ET POUR LA DÉCORATION EN GÉNÉRAL. IL PEUT EXISTER, D’UNE PRODUCTION A L’AUTRE, DES VARIATIONS DANS LES COULEURS.
DESIGN
COLOURS
REPEAT
COMPOSITION
WIDTH cm
WEIGHT PER sq/m
WASHING INSTRUCTIONS
SHRINKAGE
LIGHTFASTNESS
(WIDTH BY LENGTH)
DISEÑO
COLORES
REPETICIÓN
COLORIS
COMPOSICIÓN
ANCHO cm
PESO/m2 APROX.
INSTRUCCIONES DE LAVADO
ENCOGIMIENTO
RESISTENCIA LUZ
(1) (2)
MARTINDALE
RÉPÉTITION DU MOTIF
COMPOSITION
LARGEUR cm
2 POIDS APROX. /m
INSTRUCTIONS DE LAVAGE
RETRECISSEMENT
RESISTANT Á LA LUMIERE
MARTINDALE
01 / 06 / 10
L 8.00 x W .00 cm
40% LI 26% PES 25% WO 6% VI 3% PA
290
463
-7,00% / -3,00%
6
---
BOLONIA
01 / 06 / 10
L 3.00 x W 2.60 cm
100% LI
300
485
-6,00% / -6,00%
5
---
CONIL
01 / 06 / 07
L .60 x W .60 cm
65% CO 30%PES 5% OF
300
370
-11,00% / -8.00%
5-6
---
PALMAR
00 / 06
L 9.00 x W 1.00 cm
44% WO 33% PES 23% LI
290
521
-8,00% / -27,00%
5-6
---
SANLUCAR
01 / 06 / 07 10 / 11
--------------
73% LI 27% CV
285
295
-5,50% / -2,50%
5
SIDONIA
01 / 06 / 07 / 10
L .00 x W 1.50 cm
67% CV 33% LI
295
290
-10,00% / -11,00%
4-5
L 39.00 x W 33.50 cm
55% LI 25% PAN 20% PES
282
400
-2,00% / -6,00%
6
12.000 ---
---
THIS ARTICLE IN 140 CM WIDTH HAS ONE SELVEDGE. / ESTA REFERENCIA SOLO TIENE UN ORILLO EN 140 CM. / CET ARTICLE DE 140CM DE LAIZE N’A QU’UNE LISIÈRE. THIS ARTICLE IS ALWAYS SUPPLIED ROLLED FULL WIDTH (140 OR 280 CM), AND CANNOT BE FOLDED. / ESTA REFERENCIA SE PRESENTA ENROLLADA AL ANCHO DEL TEJIDO QUE SE HAYA SOLICITADO (140 Ó 280 CM) YA QUE NO PUEDE DOBLARSE A LOMO. / CET ARTICLE EST TOUJOURS FOURNI ENROULÉ DANS SA LAIZE COMPLÈTE (DE 140CM OU 280CM) ET NE PEUT PAS ÊTRE PLIÉ.
(3)
HALF DROP PATTERN REPEAT, EXTRA FABRIC MAY BE REQUIRED TO PATTERN MATCH – SIDE JOIN CURTAINS. / DIBUJO AL TRESBOLILLO, PODRÍA SER NECESARIA UNA CANTIDAD EXTRA DE TELA PARA ENCAJAR LA REPETICIÓN DEL DISEÑO. / MOTIF EN DEMI-RACCORD, UN SUPPLÉMENT DE TISSU PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE POUR FAIRE COÏNCIDER OU AJUSTER LES MOTIFS.
(4)
LEAD BAND. / HILO DE PLOMO. / FIL DE PLOMB.
(5)
DUE TO THE DELICATE NATURE OF THIS ARTICLE, PLEASE HANDLE CAREFULLY TO AVOID CREASING. ANY CREASES WHICH OCCUR MAY BE REMOVED WITH A STEAM IRON SET AT MEDIUM TEMPERATURE. / DADA LA DELICADA NATURALEZA DE ESTE ARTÍCULO, POR FAVOR TENGA CUIDADO EN SU MANIPULACIÓN PARA EVITAR PRODUCIR ARRUGAS. LAS ARRUGAS PUEDEN ELIMINARSE CON PLANCHA A TEMPERATURA MEDIA. / EN RAISON DE LA NATURE DÉLICATE DE CET ARTICLE, VEUILLEZ MANIPULER LE PRODUIT AVEC SOIN POUR ÉVITER LES PLIS. LES ÉVENTUELS PLIS PEUVENT ÊTRE ENLEVÉS EN LES REPASSANT À TEMPÉRATURE MOYENNE.
(6)
EMBROIDERED DESIGN, ACTUAL EMBROIDERY WIDTH APPROX. 132 CM. / DISEÑO BORDADO, APROX. ANCHO REAL BORDADO. 132 CM. / MOTIF BRODÉ, LAIZE APPROXIMATIVE 132 CM.
(7)
RAILROADED. / SENTIDO CORTINA. / MOTIF DANS LE SENS DE LA TRAME (OU DANS LA LARGEUR DU TISSU). IF USED FOR CURTAINS, SOME OF THESE NATURAL FABRICS MAY HAVE A STIFFER LOOK WHEN HANGED. / LAS CORTINAS CONFECCIONADAS CON ESTE TEJIDO PUEDEN MOSTRAR CIERTA RIGIDEZ EN LA CAÍDA. / LORS DE L’UTILISATION DE RIDEAU, CERTAINS DE CES TISSUS PEUVENT AVOIR UN ASPECT PLUS RIGIDE UNE FOIS PENDUS DÛ À LEUR FINITION NATURELLE.
(8) (9)
USAGE
CYCLES
BARBATE
06 / 10
USO
CYCLOS
(LARGEUR x LONGUEUR)
VEJER
USAGE
CYCLES
(ANCHO x LARGO)
DESSIN
MARTINDALE
DIGITAL PRINTING ON 100% NATURAL FIBERS MAY PRESENT COLOUR IRREGULARITIES. / LA ESTAMPACIÓN DIGITAL EN FIBRAS 100% NATURALES PUEDE PRESENTAR IRREGULARIDADES EN EL COLOR, / LES TISSUS IMPRIMÉS EN DIGITAL SUR FIBRES 100% NATURELLES PEUVENT PRESENTER DES IRREGULARITÉS DE COULEUR.
(10) FR TREATABLE FABRIC UPON REQUEST. / TEJIDO IGNIFUGABLE BAJO DEMANDA. / TRAITEMENT NON FEU SUR DEMANDE. ABBREVIATIONS / ABRÉVIATIONS / ABREVIATURAS
AC ACETATE - ACETATO - ACÉTATE
PAN ACRYLIC - ACRÍLICA - ACRYLIQUE
PA POLYAMIDE - POLIAMIDA - POLYAMIDE
CV VISCOSE - VISCOSA - VISCOSE
PES POLYESTER - POLIÉSTER - POLYESTER
CO COTTON - COTON - ALGODÓN
PP POLIPROPILENO - POLYPROPYLENE - POLYPROPYLÈNE
JU JUTE - YUTE LI LINEN - LINO - LIN
RA RAYÓN - RAYON
SE SILK - SEDA - SEDA
LU LUREX LY LYCRA MD MODAL ME METALLIC FIBRE - FIBRA METÁLICA - FIBRE MÉTALLIQUE WO WOOL - LANA - LAINE. TCS TREVIRA
SYMBOLS / SIMBOLOS / SYMBOLES FR TREATABLE FABRIC UPON REQUEST - TEJIDO IGNIFUGABLE BAJO DEMANDA - TRAITEMENT NON FEU SUR DEMANDE WASH IN COLD WATER WE STRONGLY RECOMMEND WASHING THE FABRIC INSIDE OUT NEUTRAL DETERGENT ONLY
WASH IN COLD WATER WE STRONGLY RECOMMEND WASHING THE FABRIC INSIDE OUT NEUTRAL DETERGENT ONLY
LAVAR EN AGUA FRIA LAVAR LAS PRENDAS CONFECCIONADAS VUELTAS DEL REVES USAR SOLO DETERGENTE NEUTRO
LAVAR EN AGUA FRIA LAVAR LAS PRENDAS CONFECCIONADAS VUELTAS DEL REVES USAR SOLO DETERGENTE NEUTRO
LAVER À L’EAU FROIDE, NOUS RECOMMANDONS DE LAVER LE TISSU À L’ENVERS AVEC UN DÉTERGENT NEUTRE UNIQUEMENT
LAVER À L’EAU FROIDE, NOUS RECOMMANDONS DE LAVER LE TISSU À L’ENVERS AVEC UN DÉTERGENT NEUTRE UNIQUEMENT
WASH IN COLD WATER WE STRONGLY RECOMMEND WASHING THE FABRIC INSIDE OUT NEUTRAL DETERGENT ONLY DELICATE WASH LAVAR EN AGUA FRIA LAVAR LAS PRENDAS CONFECCIONADAS VUELTAS DEL REVES USAR SOLO DETERGENTE NEUTRO LAVADO DELICADO LAVER À L’EAU FROIDE, NOUS RECOMMANDONS DE LAVER LE TISSU À L’ENVERS AVEC UN DÉTERGENT NEUTRE UNIQUEMENT LAVER DELICATEMENT
DO NOT WASH NO LAVAR NE PAS LAVER HANDWASH DELICATE WASH LAVAR A MANO LAVADO DELICADO LAVAGE À LA MAIN LAVER DELICATEMENT DRY CLEAN LIMPIEZA EN SECO NETTOYAGE À SEC DRY CLEAN WITH PERCHLOROETHYLENE LIMPIEZA EN SECO CON PERCLOROETILENO NETTOYAGE À SEC AVEC PERCHLOROÉTHYLÈNE
DO NOT DRY CLEAN NO LIMPIAR EN SECO NE PAS NETTOYER À SEC TUMBLE DRY PUEDE UTILIZAR SECADORA SÉCHAGE EN MACHINE DO NOT TUMBLE DRY NO UTILIZAR SECADORA NE PAS SÉCHER EN MACHINE DO NOT SPIN DRY NO CENTRIFUGAR NE PAS CENTRIFUGER
DO NOT BLEACH NO UTILIZAR LEJIA NE PAS BLANCHIR LIGHT IRON PLANCHADO SUAVE REPASSEER DÉLICATEMENT MEDIUM IRON PLANCHADO MEDIO REPASSEGE MOYEN HOT IRON PLANCHADO FUERTE REPASSAGE FORT DO NOT IRON NO PLANCHAR NE PAS REPASSER
CURTAINS AND DECORATION CORTINAS Y DERORACIÓN RIDEAU ET DECORATION LIGHT DOMESTIC UPHOLSTERY TAPICERÍA LIGERA LÉGÈRE TAPISSERIE UPHOLSTERY TAPICERÍA TAPISSERIE
DECORATION DERORACIÓN DECORATION
THIS DESIGN CAN BE FR TREATED TO MEET THE FOLLOWING STANDARDS. PLEASE ASK FOR FURTHER STANDARDS ESTE TEJIDO SE PUEDE IGNIFUGAR MEDIANTE LA APLICACIÓN DE UN TRATAMIENTO PARA CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES NORMATIVAS. POR FAVOR PREGUNTAR POR OTRAS NORMATIVAS CE TISSU PEUT ÊTRE TRAITÉ NON FEU ET RÉPONDRE AUX NORMES SUIVANTES. POUR TOUTE AUTRE NORME, VEUILLEZ NOUS CONTACTER:
· CLASS 1, M1, NFPA, UNE-EN 1021/1-2, BS2D0 TREATMENT IS PERMANENT WHEN DRY CLEANING CURTAINS, AND WHEN DRY AND INJECTION/EXTRACTION CLEANING UPHOLSTERY AND WALLCOVERINGS EL TRATAMIENTO ES 100% PERMANENTE SI EL TEJIDO ES LAVADO EN SECO PARA CORTINAS Y SI ES LAVADO EN SECO Y CON INYECCIÓN/ EXTRACCIÓN PARA TAPICERÍA Y PARED LE TRAITEMENT EST PERMANENT SI LE TISSU EST NETTOYÉ À SEC POUR LES RIDEAUX ET S’IL EST NETTOYÉ À SEC ET PAR INJECTION / EXTRACTION POUR LE CAPITONNAGE ET TENTURES MURALES TREATMENT IS ANTIBACTERIAL AND ANTIFUNGAL EL TRATAMIENTO ES ANTIBACTERIANO Y ANTIHONGOS LE TRAITEMENT EST ANTIBACTÉRIEN ET ANTIFONGIQUE MINIMUM QUANTITY 1MT. FOR A QUOTE PLEASE CHECK OUR RATES WITH YOUR DISTRIBUTOR CANTIDAD MÍNIMA 1MTS. PARA OBTENER COTIZACIÓN POR FAVOR CONTACTE CON SU DISTRIBUIDOR QUANTITÉ MINIMUM 1MT. POUR UN DEVIS, VEUILLEZ CONSULTER NOS TARIFS AUPRÈS DE VOTRE DISTRIBUTEUR
Z A H A R A