1 3Glossar. Diccionario. Glossaire. Glossary. Glossario. Glossarium. Ordbok. Sanaste

Glossar D Diccionario E Glossaire F -' GB Glossary __! I Glossario I NL Glossarium Ordbok s Sanaste SF 141 D E F GB I NL 5000 s

4 downloads 30 Views 8MB Size

Story Transcript

Glossar

D

Diccionario

E

Glossaire

F -'

GB

Glossary

__!

I

Glossario

I

NL

Glossarium

Ordbok

s

Sanaste

SF 141

D E F GB I NL

5000

s

SF

5001

}jl

:lS'll

! I

J

I

D E F GB I NL

I~

s

SF

5002

5003

D E F GB I NL

~ ,. . 1.

s

SF

D E F GB I NL

~._l.-.,.--liB

:1,

I

J

l\1 X I .

s

~

1fT

SF

5004 -·::]_I H

~lxl/t I Lfl 1 JLi I '\ -+H I I LXJI . I

r---1

r-

~

4J

D E F GB I NL

s

SF

Zahnradgetriebe Reductores Ensemble engrenages Gear unit assernblies Riduttore ad ingranaggi Tandwielaandrijvingen Kuggväxlar Hammasvaihteet

a

Zahnradgetriebe Reductor de engranajes Ensemble engrenages (saus carter) Gear unit Riduttore Tandwielkast Kuggväxel Hammasvaihde

a

Einstufiges Zahnradgetriebe Reductor de una etapa de reducci6n Ensemble 1 engrenage (saus carter) Single stage gear unit Riduttore ad un ingranaggio Een-traps tandwielkast 1-stegs kuggväxel Yksiportainen hammasvaihde

a

Zweistufiges Zahnradgetriebe Reductor de das etapas de reducci6n Ensemble 2 engrenages (saus carter) Two stage gear unit Riduttore a due ingranaggi Twee-traps tandwielkast 2-stegs kuggväxel Kaksiportainen hammasvaihde

a

N-stufiges Zahnradgetriebe Reductor de n etapas de reducci6n Ensemble "n" engrenages (SOUS carter) n-stage gear unit Riduttore a n ingranaggi N-traps tandwielkast Kuggväxel med n-steg n-portainen hammasvaihde

a

143

5005

D E F GB I NL S SF

5006

D Fußgetriebe E Reductor con patas F Ensemble a engrenages a pattes GB Foot mounted gear unit I Riduttore con piedi di appoggio NL Tandwielkast met voetbevestiging S Kuggväxel i fotutförande SF Jalkahammasvaihde

5007

D Getriebe mit Bodenflansch E Reductor con placa base F Ensemble a engrenages a semelle GB Gear unit with bottom flange I Riduttore con basamento NL Tandwielkast met bevestigingsflens S Kuggväxel med fotfläns SF Hammasvaihde, jossa jalkalaippa

5008

D E F GB I NL S SF

5009

D Horizontalgetriebe E Reductor de ejes horizontales F Ensemble a engrenages horizontal GB Horizontal gear unit I Riduttore ad ingranaggi orizzontali NL Kast met horizontaal opgestelde assen S Horisontell kuggväxel SF Vaaka-akselinen hammasvaihde

144

Flanschgetriebe Reductor con brida Ensemble a engrenages flasque-bride Flange mounted gear unit Riduttore con flangia Tandwielkast met flensbevestiging Kuggväxel i flänsutförande Laippahammasvaihde

Aufsteckgetriebe Reductor flotante Ensemble flottant Shaft mounted gear unit Riduttore pendolare Vlottend gernenteerde tandwielkast Tappväxel Tappihammasvaihde

5010

I 5011

'+-' I

\;1 I

I

I

I

i

\m

I

!

I

i

i

5014

;j

· ~

liJ l I ll

ur,

::! .

t::':1

D E F GB I NL

SF

Getriebe mit einer Eingangswelle Reductor con una entrada Ensemble a engrenages a 1 entree Single input gear unit Riduttore a una entrata Tandwielkast met een ingaande as Kuggväxel med 1 ingäende axel Hammasvaihde, jossa yksi ensiöakseli

D E F GB I NL S SF

Getriebe mit n-Eingangswellen Reductor con n entradas Ensemble a engrenages a n entrees n-inputs gear unit Riduttore a n. entrate Tandwielkast met n ingaande assen Kuggväxel med n-ingäende axlar Hammasvaihde, jossa n ensiöakselia

D E F GB I

Getriebe mit einer Ausgangswelle Reductor con una salida Ensemble a engrenages a 1 sortie Single outpul gear unit Riduttore ad una uscita Tandwielkast met een uitgaande as Kuggväxel med n-utgäende axlar Hammasvaihde, jossa yksi toisioakseli

NL

'

\ffif==lij·>-=

r;::::::l

Vertikalgetriebe Reductor de ejes superpuestos Ensemble a engrenages supporposes Vertical gear unit Riduttore ad ingranaggi sovrapposti Kast met vertikaal opgestelde assen Vertikal kuggväxel Hammasvaihde, jossa vaaka-akselit samassa pys~asossa

s

UJ

5012

5013

D E F GB I NL S SF

~

TD\

s

SF

D E F GB I

NL

s

SF

Getriebe mit n-Ausgangswellen Reductor con n salidas Ensemble a engrenages a n sorties n-outputs gear unit Riduttore a n uscite Tandwielkast met n uitgaande assen Kuggväxel med n-utgäende axlar Hammasvaihde, jossa n toisioakselia

145

5015

5016

,63!B

D E F GB I NL S SF

Kombiniertes Getriebe Reductor combinado Ensemble combine Combined gear unit Riduttore combinato Gekombineerde tandwielkast Kombinerad kuggväxel Yhdistetty hammasvaihde

D E F GB I NL S SF

Getriebe mit parallelen Wellen Reductor de ejes paralelos Ensemble a arbres paralleles Parallel shaft gear unit Riduttore ad assi paralleli Tandwielkast met evenwijdige assen Kuggväxel med parallella axlar Hammasvaihde, jossa yhdensuuntaiset akselit

0

5017

E F GB I NL S SF

5018

5019

146

Getriebe mit parallel zueinander liegenden Wellen Reductor de ejes paralelos no coaxial Ensemble a arbres paralleles Gear unit with parallel shafts Riduttore ad assi paralleli non coassiali Tandwielkast met in een vlak liggende evenwijdige assen Kuggväxel med parallella axlar Hammasvaihde, jonka akselit yhdensuuntaiset

D E F GB I NL S SF

Getriebe mit koaxialen Wellen Reductor de ejes coaxiales Ensemble coaxial Co-axial gear unit Riduttore coassiale Co-axiale tandwielkast Kuggväxel med koaxiella axlar Hammasvaihde, jossa ensiö- ja toisioakseli ovat samankeskeiset

D E F GB I NL S SF

Planetengetriebe Reductor planetario Ensemble planetaire Planetary gear unit Riduttore planetario (o epicicloidale) Planetaire tandwielkast Planetväxel Planeettavaihde

5020

D E F GB I NL

s

SF

5021

D E F GB I NL

s

SF

5022

D E F GB I NL

s

SF

5023

D E F GB I NL S SF

5024

D E F GB I NL S SF

Stirnradgetriebe Reductor de engranajes cilindricos Ensemble a engrenages cylindriques Cylindrical gear unit Riduttore ad ingranaggi cilindrici Tandwielkast met cilindrische tandwielen Cylindrisk kuggväxel Lieriöhammasvaihde

Getriebe mit rechtwinklig zueinander angeordneten Wellen Reductor de ejes perpendiculares Ensemble a arbres perpendiculaires Right angle drive gear unit Riduttore ad assi ortogonali Tandwielkast met haakse assen Kuggväxel med axlar i rät vinkel Hammasvaihde, jossa ensiö- ja toisioakseli kohtisuorassa

Winkelgetriebe Reenvio en angulo Renvoi d'angle Right angle drive gear unit Rinvio ad angolo Ashoektandwielkast Vinkelväxel Kulmavaihde

Kegelradgetriebe mit Geradverzahnung Reenvio en angulo dos engranajes c6nicos de dientes rectos Renvoi d'angle conique a denture droite Bevel gear unit Rinvio ad angolo con dentatura conica diritta Tandwielkast met rechte kegeltandwielen Konisk kuggväxel med raka kuggar Suorahampainen kartiovaihde Kegelradgetriebe mit Spiralverzahnung Reenvio en angulo c6nico de engranaje espiral Renvoi d'angle conique a denture spirale Spiral bevel gear unit Rinvio ad angolo con dentatura conica a spirale Tandwielkast met kegeltandwielen met spirale vertanding Konisk kuggväxel med spiralkugg Kaarihampainen kartiovaihde

147

5025

D Winkelgetriebe i = 1 E Reenvio en angulo i = 1 F Renvoi d'angle i = 1 GB Right angled gear unit i = 1 I Rinvio ad angolo con ingranaggio a vite i NL Ashoekkast i = 1 S Vinkelväxel i = 1 SF Kulmavaihde i = 1

5026

D E F GB I NL S SF

Schneckengetriebe Reductor de tornillo sinfin Ensemble a vis cylindrique Worm gear unit Riduttore a vite Wormkast Snäckväxel Kierukkavaihde

5027

D E F GB I NL

Globoidschneckengetriebe Reductor de sinfln-globoidal Ensemble a vis globique Double enveloping worm gear unit Riduttore a vite globoidale Globo"ide-wormkast Globoidsnäckväxel Globoidikierukkavaihde

s

SL

5028

D E F GB I NL

s

SF

5029

148

=

1

Kegelstirnradgetriebe Reductor de engranajes cilindricos y c6nicos Ensemble cylindro-conique Bevel and cylindrical gear uni! Riduttore ad assi ortogonali (1 ingranaggio conico e 1 cilindrico) Tandwielkast met cilindrische en kegeltandwielen Konisk-cylindrisk kuggväxel Kartio-lieriöhammasvaihde

D Schneckenstirnradgetriebe E Reductor de tornillo sinfin y engranaje cilindrico F Ensemble vis sans fin et engrenage cylindrique GB Worm and cylindrical gear unit I Riduttore a vite e ingranaggio cilindrico NL Tandwielkast met cilindrische tandwielen en wormoverbrenging s Kombinerad snäck- och kuggväxel SF Lieriö-kierukkavaihde

D E

S SF

Schneckenplanetengetriebe Reductor de tornillo sinfin y engranaje planetario Ensemble vis sans fin et engrenage planetaire Worm planetary gear unit Riduttore a vite e ingranaggio planetario Planetaire tandwielkast en wormoverbrenging Kombinerad snäck- och planetväxel Planeetta-kierukkavaihde

D E F GB I NL S SF

Baukastengetriebe Montaje monobloc de varios reductores Ensemble modulaire Gear unit of modular construction Riduttore modulare Aanbouw-(tandwiel)-kast Modulbyggd kuggväxel Moduuleista koottu hammasvaihde

5032

D E F GB I NL S SF

Schnellaufendes Getriebe Reductor de alta velocidad Ensemble grande viiesse High speed gear unit Riduttore per alta velocita Tandwielkast met sneldraaiende assen Turboväxel Hammasvaihde, jossa suuri kehänopeus

5033

D E F GB I NL S SF

Hohlwellengetriebe Reductor de eje hueco Ensemble a arbre creux Hollow shaft gear unit Riduttore ad albero cavo Tandwielkast met holle as Hälaxelväxel Putkiakselivaihde

5034

D E F GB I NL

Untersetzungsgetriebe Reductor de velocidad Reducteur de viiesse Speed reducing gear Riduttore di velocita Reduktiekast Reduktionsväxel Alennusvaihde

F GB I NL

5031

r=

;===er=

o_

---~

-E t--·- -

i>l

s

SF

149

5035

D Getriebe mit einteiligem Gehäuse E Reductor monobloc F Reducteur monobloc GB One piece case reducer I Riduttore monoblocco NL Reduktiekast uit een stuk S Växel i ett stycke SF Hammasvaihde, jonka kotelo yhdestä kappaleesta

5036

D Vorschaltgetriebe E Reductor primario F Reducteur primaire GB Primary gear reducer I Riduttore primario NL Primaire reduktiekast S Primärväxel SF Ensiöhammasvaihde

5037

D E F GB I NL S SF

5038

D Hauptgetriebe E Reductor principal F Reducteur principal GB Main gear reducer I Riduttore principale NL Hoofdreduktiekast S Huvudväxel SF Päävaihde

5039

D Hilfsgetriebe E Reductor auxiliar F Reducteur auxiliaire GB Auxiliary gear reducer I Riduttore ausiliario NL Hulpreduktiekast S Tillsatsväxel SF Apuvaihde

150

Nachschaltgetriebe Reductor secundario Reducteur secondaire Secondary gear reducer Riduttore secondario Secundsire reduktiekast Sekundärväxel Toisiohammasvaihde

5040

==::::

-9~

5041

------

r-n -Elf--rt-p-----

1--1-

LI---l ' - - - - - L - . . /

D E F GB I NL S SF

Getriebemotor Motorreductor Moto-reducteur Gear motor Motoriduttore Motorreduktor Kuggväxelmotor Moottorivaihde

D E F GB I

Motorgetriebe Motorreductor Moteur reducteur Motor gear unit Motoriduttore con giunto (tra motore e riduttore) Motorreduktiekast Kuggväxelmotor Moottorivaihde

NL S SF

5042

D Fußgetriebemotor E Motorreductor de patas F Moto-reducteur a pattes GB Foot-mounted gear motor I Motoriduttore con piedi di appoggio NL Motorreduktor met voetbevestiging S Kuggväxelmotor i fotutförande SF Moottorijalkavaihde

5043

D E F GB I NL S SF

----·--

5044

Flanschgetriebemotor Motorreductor de brida Moto-reducteur a bride Flange-mounted gear motor Motoriduttore con flangia Motorreduktor met flensbevestiging Kuggväxelmotor i flänsutförande Moottorilaippavaihde

D Schnellaufendes Untersetzungsgetriebe E Reductor de alta velocidad F Reducteur grande vitesse GB High speed reducer I Riduttore per alta velocitä NL Sneldraaiende reduktiekast S Reduktionsväxel med hög hastighat SF Alennusvaihde, jossa suuri kehänopeus

151

5045

5046

5047

5048

D Übersetzungsgetriebe E Multiplicador de veloeidad F Multiplicateur grande viiesse GB Speed increasing gear I Moltiplicatore di velocita NL Versnellingskast S Kuggväxel med uppväxling SF Ylennysvaihde

D Schnellaufendes Übersetzungsgetriebe E Multiplicador de alta veloeidad F Multiplicateur de viiesse GB High speed increaser I Moltiplicatore per alta veloeita NL Sneldraaiende versnellingskast S Kuggväxel med uppväxling och hög hastighet SF Ylennysvaihde, jossa suuri kehänopeus

D E F GB I NL S SF

Schaltgetriebe Caja de veloeidades Boite de vitesses Speed change gear unit Cambio di velocita Schakeltandwielkast Omläggbar växel Monivälityksinen hammasvaihde

D E

N-Gang-Getriebe Caja de veloeidades de n trenes de engranajes F Boite de vitesses a n rapports GB n-speeds gear unit I Cambio di velocita a n rapporti NL Schakeltandwielkast met n-overbrengingen S Omläggbar växel med n-utväxlingar SF n-välityksinen hammasvaihde

D Schaltgetriebe - schaltbar bei Stillstand E Caja de veloeidades con cambio en paro F Boite de vitesses a changement a l'arr~t GB Speed change gear unit (at standstill) I Cambio di veloeita con innesto da fermo NL Schakeltandwielkast, schakelbaar bij stilstand S Växelläda omläggbar vid stillastaende SF Monivälityksinen hammasvaihde - kytkentä levossa

152

D

5050

E F GB I NL S SF

5051

Schaltgetriebe - schaltbar während des Betriebes Caja de velocidades con cambio en marcha Boite de vitesses a changement en marche Speed change gear unit (when running) Cambio di velocita con innesto in marcia Schakeltandwielkast, schakelbaar tijdens bedrijf Växelläda omläggbar under gäng Monivälityksinen hammasvaihde - kytkentä käydessä

D Synchrongetriebe E Caja de veloeidades sincronizadas F Boite de vitesses synchronisees GB Synchro-mesh gear box I Cambio di velocita sincronizzato NL Gesynchronizeerde tandwielkast S Synkroniserad kuggväxel SF Synkronoitu vaihde

D E F GB I NL S SF

Automatikgetriebe Caja de veloeidades con cambio automatico Boite de vitesses a changement automatique Automatie speed change gear box Cambio di velocita automatico Automatische schakeltandwielkast Kuggväxel med automatisk växling Automaattivaihde

5053

D E F GB I NL S SF

Wendegetriebe Inverser de marcha lnverseur de marche Reversing gear unit lnvertitore Omkeertandwielkast Reverseringsväxel Suunnankääntövaihde

5054

D E F GB I NL S SF

Kammwalzgerüst Caja de piiiones Gage a pignons Pinion stand Gabbia a pignoni Verdeeltandwielkast Koppeltrillstol Valssin jakovaihde

5052

153

5055

D E F GB I NL S SF

5056

D Dreistufiges Kammwalzgerüst E Caja de piiiones trio F Cage a pignons trio GB Three high pinion stand I Gabbia a tre pignoni NL Verdeeltandwielkast met drie rondsels S Trio-trillstol SF Jakovaihde, jossa kolme hammasakselia

5057

D

Zweistufiges Kammwalzgerüst Caja de piiiones du6 Cage a pignons duo Two high pinion stand Gabbia a due pignoni Verdeeltandwielkast met twee rondsels Duo-trillstol Jakovaihde, jossa kaksi hammasakselia

Achsgetriebe

E Caja puente

F Pont moteur GB Axle drive I Scatola differenziale NL Traktietandwielkast s Axelväxel SF Akselivaihde

5058

D E F GB I NL

s

SF

5059

154

D E F GB I NL S SF

Differential Reductor diferencial Differentiel Differential gear Differenziale Differentieel Differential Differentiaalivaihde

Achsgetriebe mit Differential Puente diferencial Pont differential Axle differential gear unit Gruppo differenziale Brug met differentieel Differentialaxelväxel Differentiaaliakselivaihde

D E F GB I NL

5060

s

SF

D E F GB I NL

5061

s

SF

5062

@

D E F GB I NL

s

SF

5063

• 5064

~

D E F GB I NL

s

SF

D E F GB I NL

s

SF

Lenkgetriebe Servodirecci6n Boitier de direction Steering gear unit Scatola sterzo Stuurkast Styrväxel Ohjausvaihde

Schrittschaltgetriebe Reductor de direcci6n Reducteur a pas indexe lndexing gear unit Riduttore unidirezionale lndexeermechanisme lndexeringsväxel Askeleittain toimiva vaihde

Stirnrad Rueda cilindrica Roue cylindrique Cylindrical gear Ruota cilindrica Cilindrisch wiel Cylindriskt kugghjul Lieriöhammaspyörä

Kegelrad Rueda c6nica Roue conique Bevel gear Ruota conica Kegelwiel Koniskt kugghjul Kartiohammaspyörä

Schnecke Tornillo sinfin Vis sans fin Worm Vite Worm Snäcka Kierukka

155

5065

D E F GB I NL S SF

Schneckenrad Rueda para tornillo sinffn Roue a vis sans fin Wormwheel Ruota a vite Wormwiel Snäckhjul Kierukkapyörä

5066

D E F GB I NL S SF

Sonnenrad Rueda solar Roue solaire Sun wheel Ruota solare Zonnewiel Solhjul Aurinkopyörä

5067

D E F GB I NL S SF

Hohlrad eines Planetengetriebes Corona dentada Couronne Annulus Corona Ringwiel Annulusring Kehäpyörä

5068

D E F GB I NL

Planetenrad Pin6n satelite Roue satellite Planet gear Ruota planetaria Planeetwiel Planethjul Planeettapyörä

s

SF

5069

D

E F GB I NL

S SF

156

Getriebe mit Übersetzung i = 1 Reductor con relaci6n i = 1 Ensemble a engrenages au rapport i = 1 Gear uni! with ratio i = 1 Rinvio (o riduttore con rapporto i = 1) Tandwielkast met verhouding i = 1 Växel i = 1 Hammasvaihde i = 1

5100

D

Innenteile

E Campanentes internas F GB I

NL

s

SF

D

5101

E

~ -

F GB I

NL

s

SF

5102

D

E

~

F GB I

NL

s

SF

D

5103

E

~ .

-

F GB I

NL

s

SF

Campasants internes Interna! campanents Campanenti interni Inwendige anderdelen lnre kampanenter Sisäasat

Ritzelwelle Piii6n-eje Pignan arbre Integral pinian shaft Pignane cilindrica (alberata) Randselas Drevaxel Hammasakseli

Geradverzahnte Ritzelwelle Piii6n-eje can dentado recto Pignan arbre a denture droite Integral spur pinian shaft Pignane cilindrica diritta (alberata) Randselas met rechte vertanding Drevaxel med rak kugg Suarahampainen hammasakseli

Schrägverzahnte Ritzelwelle Piii6n-eje can dentada helicaidal Pignan arbre a denture helica"idale Integral helical pinian shaft Pignane cilindrica elicaidale (alberata) Randselas met schraefvertanding Drevaxel med snedkugg Vinahampainen hammasakseli

157

5104

~ .

-

. . ~

5105

~ '

5106

D E F GB I

NL

s

SF

D Kegelritzelwelle E Piii6n-eje c6nico F Pignon conique arbre GB Integral bevel pinion shaft I Pignone conico (alberato) NL Kegel rondselas Drevaxel med konisk kugg SF Kartiohammasaksel i

s

D E F GB I

NL

s

SF

5107

D E F GB I

NL

s

SF

5108

Geradverzahnte Kegelritzelwelle Piii6n-eje c6nico con dentado recto Pignon conique arbre a denture droite Integral bevel pinion shaft with straight teeth Pignone conico diritto (alberato) Recht kegelrondselas Drevaxel med konisk rak kugg Suorahampainen kartiohammasakseli

Spiralverzahnte Kegelritzelwelle Pifl6n-eje c6nico con dentado espiral Pignon conique arbre a denture spirale Integral bevel pinion shaft with spiral teeth Pignone conico a spirale Kegelrandselas met spiraalvertanding Drevaxel med konisk spiralkugg Kaarihampainen kartiohammasakseli

D Planetenachse E Eje satelite F Satellite arbre GB Integral planet wheel shaft I Satelliti (alberati) NL Planeetwielas (uit Mn stuk) Planethjul med axel SF Planeettahammasakseli

s

158

Doppelschrägverzahnte Ritzelwelle Piii6n-eje con dentado doble helicoidal Pignon arbre a denture double helico"idale Integral double helical pinion shaft Pignone cilindrico bielicoidale (alberato) Rondselas met dubbele schroefvertanding Drevaxel med dubbel snedkugg Kaksoisvinohampainen hammasakseli

D

5109

F GB I

NL

s

SF

5110

Schneckenwelle

E Husillo sinfin

D

tBfF

Vis Iangente arbree Integral worm shaft Vite (alberata) Worm-as Snäckaxel Kierukka-akseli

Formwelle

E PiMn multiple F GB I

NL

s

SF

D 5111

E

~

F GB I

NL

s

SF

Pignon etage Integral stepped gear shaft Ruota multipla Traprandselas Kuggaxel i trappsleg Hammasakseli, jossa useita hammastuksia

Zahnrad (oder Zahnritzel) aus Stahlguß oder Grauguß Rueda (o pifiön) de acero moldeado o hierro fundido Roue (ou pignon) en acier ou fonte moulee Wheel (or pinion) in cast steel or cast iron Ruota (o pignone) di acciaio fuso o ghisa Gietstalen of gietijzeren tandwiel (of rondsel) Hjul eller drev i stälgjutgods eller gjutjärn Hammaspyörä (-akseli) valuteräksestä tai -raudasta

Zahnrad (oder Zahnritzel) aus Schmiedestahl oder Preßstahl E Rueda (o pifiön) de acero forjado F Roue (ou pignon) en acier forge ou estampe GB Wheel (or pinion) in forged or stamped steel I Ruota (o pignone) di acciaio fucinato o stampato NL Smeedstalen of vormgesmeed tandwiel (of rondsel) Hjul eller drev i smide SF Hammaspyörä (-akseli) takeesta tai muottitakeesta D

5112

mDBl .

s

D 5113

Zahnrad (oder Zahnritzel) aus Walzstahl

E Rueda (o piii6n) de acero laminado

~

F GB I

NL

s

SF

Roue (ou pignon) en acier lamine. Wheel (or pinion) in rolled steel Ruota (o pignone) di acciaio laminato Tandwiel (of rondsel) uit gewalst staal Hjul eller drev av rundstäng Hammaspyörä (-akseli) valssatusta teräksestä

159

0

5114

E

F GB I

NL

s

SF

5115

S1JIJ

1[[]11 '

0 E

F GB I

NL

s

SF

Geschweißtes Zahnrad aus Stahl Rueda de acero soldado Roue en acier soude Fabricated steel wheel Ruota di acciaio legato saldato Gelast stalen tandwiel Hjul eller drev i svetsat utförande Hitsausrakenteinen hammaspyörä

Zahnrad aus Stahlguß oder Grauguß mit aufgeschrumpfter Bandage E Rueda con nucleo de fundici6n o acero moldeado y llanta calada F Roue frettee avec centre en fonte ou en acier moule GB Wheel with cast iron or cast steel centre and fitted rim I Corona calettata su mozzo di acciaio fuso o ghisa NL Tandwiel met gietijzeren of stalen naaf en opgekrompen krans s Hjul med nav av gjutstäl med päkrympt kuggkrans SF Hammaspyörä, jossa valuteräsnavalle tai valurautanavalle kutistettu hammaskehä

0

5116

~

mr=

0

5117

II1JI ~

E

F GB I

NL

s SF

160

Zahnrad (oder Zahnritzel) aus legiertem Stahl Rueda (o pifi6n) de acero aleado Roue (ou pignon) en acier allie Wheel (or pinion) in alloy steel Ruota (o pignone) di acciaio legato Gelegeerd stalen tandwiel (of rondsel) Hjul eller drev i legerat stäl Hammaspyörä (-akseli) seostetusta teräksestä

Geschweißtes Zahnrad aus Stahl mit aufgeschrumpfter Bandage Rueda con nucleo de acero soldado y llanta calada Roue frettee avec centre en acier soude Wheel with fabricated centre and fitted rim Corona calettata su mozzo di acciaio legato saldato Tandwiel met gelaste naaf en opgekrompen krans Hjul med nav i svetsat utförande och kuggkrans av stäl Hammaspyörä, jossa hitsausrakenteiselle navalle kutistettu hammaskehä

D E F GB I NL S SF

Nabe mit Zahnkranz verschraubt Rueda con llanta atornillada al nucleo Roue avec jante boulonnee Bolted wheel Corona imbullonata su mozzo Tandwiel met vastgeschroefde krans Hjul med päskruvad kuggkrans Hammaspyörä, jossa hammaskehä ruuvikiinnitetty napaan

5119

D E F GB I NL S SF

Nabe Nucleo Moyeu (Wheel or pinion) centre Mozzo Naaf Nav Napa

5120

D E F GB I NL S SF

Zahnkranz Corona dentada Couronne Gear rim Corona Ringwiel Kuggkrans Hammaskehä

5121

D E F GB I NL S SF

Zahnkranz, außenverzahnt Corona dentada exterior Couronne a denture exterieure Gear rim with external teeth Corona a dentatura esterna Tandkrans met uitwendige vertanding Kuggkrans med ytterkugg Ulkohammaskehä

5122

D E F GB I NL S SF

Zahnkranz, innenverzahnt Corona dentada interior Couronne a denture interieure Gear rim with internal teeth Corona a dentatura interna Tandkrans met inwendige vertanding Kuggkrans med innerkugg Sisähammaskehä

5118

161

5123

D E F GB I NL S SF

5124

D Geteilter Zahnkranz, n-Teile E Corona compuesta de "n" segmentos F Couronne en n parties GB Sectional gear rim I Corona composta in n parti NL Gedeeld ringwiel S Delad kuggkrans SF Jaettu hammaskehä

D Verschiebbare Klauenkupplung E Cambio de velocidades F Train baladeur GB Change gear train (dog clutch) I Dispositive di innesto ad ingranaggi (treno ballerino) NL Verschuifbare tandkoppeling S Axiellt frikopplingsbart kuggjulspar SF Siirrettävä irrotuskytkin

5125

5126

A

D E F GB I NL S SF

D

5127

Kupplungsring Corredera Baladeur Clutch ring Manicotto di innesto Verschuifbare koppelbus Frikopplingsstycke Siirrettävä kytkinosa

Schaltklaue

E Acoplamiento dentado

8

F GB I NL

s

SF

162

Zahnkranz, innen- und außenverzahnt Corona dentada exterior e interior Couronne a denture exterieure et interieure Gear rim with external and internal teeth Corona a dentatura esterna ed interna Tandkrans met uit-en inwendige vertanding Kuggkrans med inner- och ytterkugg Ulko-sisähammaskehä

Crabot Clutch hub Dentatura di innesto Klauwkoppeling Klokoppling Kytkinhammastus

5128

c

D E F GB I

NL

s

SF

5129

D E F GB I

NL

s

SF

5130

D E F GB I

NL

s

SF

5131

D E F GB I

NL

s

SF

5132

D E F GB I

NL

s

SF

Schaltgabel Horquilla de mando Fourchette de commande Clutch fork Forcella di comando Vorkhefboom Gaffel Vaihtovipu

Synchronring Anillo de sincronizaci6n Bague de Synchronisation Synchroniser ring Anello di sincronizzazione Synchronizatie-ring Synkroniseringsring Synkronointirengas

Verzahnung Dentado tallado Denture taillee Cut teeth Dentatura tagliata Vertanding Skuren kugg Työstetty hammastus

Gefräste Verzahnung Dentado tallado con fresa madre Denture taillee parfraise mere Hobbed teeth Dentatura tagliata con creatore Met afwikkelfrees gefreesde vertanding Fräst kugg Vierintäjyrsitty hammastus

Mit Zahnstange erzeugte Verzahnung Dentado tallado con peine o cremallera Denture taillee par outil cremaillere Planed teeth Dentatura tagliata con dentiera utensile Met heugel gestoken vertanding Med kamstäl hyvlad kugg Kampaterällä työstetty hammastus

163

5133

D

E F GB I NL

s

SF

5134

D

Mit Formfräser erzeugte Verzahnung

F GB I NL

Denture taillee par outil de forme Form milled teeth Dentatura tagliata con fresa di forma Profielfreesvertanding Kuggskärning med formfräs Muotojyrsimellä työstetty hammastus

E Dentado tallado con util o fresa de forma

s

SF

5135

D

s

SF

D

E

F GB I NL

s

SF

5137

D

Denture forgee Forged teeth Dentatura stampata Gesmede vertanding Smidd kugg Taottu hammastus

Gegossene Verzahnung Dentado en bruto de fundici6n Denture brute de fonderie Cast teeth Dentatura grezza di fusione Ruw gegoten vertanding Gjuten kugg Valettu hammastus

Gerollte Verzahnung

E Dentado rodado F GB I NL

s

SF

164

Geschmiedete Verzahnung

E Dentado forjado F GB I NL

5136

Mit Ritzel erzeugte Verzahnung Dentado tallado con util piii6n Denture tailh3e par outil pignon Shaped teeth Dentatura tagliata con pignone utensile Steekrondselvertanding Med skärhjul hyvlad kugg Leikkuupyörällä työstetty hammastus

Denture roulee Rolled teeth Dentatura rullata Gerolde vertanding Rullad kugg Valssattu hammastus

5138

D E F GB I NL

s

SF

5139

D E F GB I NL

s

SF

5140

D E F GB I NL

s

SF

5200

D E F GB I NL

s

SF

Geschliffene Verzahnung Dentado rectificado Denture rectifiee Profile ground teeth Dentatura rettificata Geslepen vertanding Slipad kugg Hiottu hammastus

Geschabte Verzahnung Dentado afeitado Denture rasee Shaved teeth Dentatura rasata Geschraapte vertanding Skavd kugg Kaavittu hammastus

Geläppte Verzahnung Dentado lapeado Denture rodee Lapped teeth Dentatura rodata Gelapte vertanding Läppad kugg Läpätty hammastus

Außenteile Componentes externes Composants externes External components Uitwendige onderdelen Onderdelen (uitwendig) Yttre komponenter Ulkopuoliset osat

165

D E F GB I

5201

NL

s

SF

5202

5203

1m ftU n +~

5204.1

Q

D E F GB I

NL

s

SF

D E F GB I

NL

s

SF

D E F GB I

NL

s

SF

5204.2

D E F GB I

NL

s

SF

166

Gehäuse Carter Carter Gear case Garcassa (o cassa) Huis Växelhus Kotelo

Kompaktes Gehäuse Carter monobloc Carter compact Compact gear case Garcassa monoblocco Kompakt huis Kompakt växelhus Yhtenäinen kotelo

Gestrecktes Gehäuse Carter alargado Carter deploye Split gear case Garcassa monoblocco Ontplooid huis Delat växelhus Jaettu kotelo

Gehäuse aus Gußeisen Carter de fundici6n Carter en fonte Cast iron gear case Garcassa di ghisa Gietijzeren huis Växelhus av gjutjärn Valurautakotelo

Gehäuse aus Stahl Carter en acero moldeado Carter en acier moule Steel gear case Garcassa di acciaio fuso Gietstalen huis Växelhus av stälgjutsgods Teräskotelo

5204.3

D E F GB I NL S SF

Gehäuse aus geschweißtem Blech Garter en chapa soldada Garter en töle soudee Fabricated gear case Garcassa di acciao legato saldato Gelast stalen huis Växelhus av svetsad plät Hitsattu kotelo

5204.4

D E F GB I NL S SF

Gehäuse aus Leichtmetall Garter en aleaci6n ligera Garter en alliage leger Light alloy gear case Garcassa di lega leggera LichtmetaJen huis Växelhus av lättmetall Kevytmetallikotelo

5204.5

D E F GB I NL S SF

Gehäuse aus Kunststoff Garter en plastico Garter en matiere plastique Gear case in plastic material Garcassa di materiale plastico Kunststofhuis Växelhus av plast Muovikotelo

5205

D E F GB I NL S SF

Gehäuse mit (Kühl-)rippen Garter con aletas Garter avec ailettes Finned gear case Garcassa alettata Huis met (koel)-ribben Hus med ribbor Rivoitettu kotelo

D Gehäuseoberteil E Garter superior F Garter superieur GB Gear case upper section I Garcassa superiore NL Bovenste huissektie S Växelhus, överdel SF Koteion yläosa

5206.1

A 167

D Gehäusezwischenteil E Garter intermedio F Garter intermediaire GB Gear case middle section I Garcassa intermedia NL Tussen-huis s Växelhus, mellandel SF Koteion keskiosa

5206.2

B D E F GB I NL

5206.3

s

SF

Gehäuseunterteil Garter inferior Garter inferieur Gear case bottom section Garcassa inferiore Onderste huissektie Växelhus, underdel Koteion alaosa

c D E F GB I NL

5207

~

~/

s

SF

D E F GB I NL S SF

5208

5209

0

Gehäuse mit Ölwanne Garter con dep6sito de aceite Garter avec reservoir d'huile Gear case with sump Garcassa con serbatoio dell'olio Huis met oliereservoir Växelhus med oljesump Kotelo, jossa lisäöljytila

D Wand E Gontorno exterior F Paroi GB Wall I Parete NL Zijde s Sida SF Seinämä

b

a 168

Gehäusehälfte Semicarter Demi-carter Half case Semicarcassa Huishelft Växelhushalva Koteion puolikas

D

5210

Steg

E Asiento interior F GB I NL

s

SF

Cloison Web Parete di separazione russenwand Vägg Väliseinämä

b 5211

D

~ ~

6000



-!-~

F GB I NL

s

SF

D E

F GB I NL

s

SF

6001

Verstärkungsrippe

E Nervios de refuerzo

D E F GB I NL

s

SF

Nervure de renforcement Gear case reinforcing rib Nervalure di rinforzo Verstijvingsrib Husförstärkning Koteion vahvike

Kenndaten Caracteristicas Caracteristiques Characteristics Caratteristiche Karakteristieken Data Tiedot

Dimensionen Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensioni Atmetingen Mätt Mitat

169

D E F GB I NL

6002

s

SF

D E F GB I NL

6003

s

SF

6004 h

f--------~=1

6005

~~ ~T

-l 1 - - - - -

h~

H-·-t 1-l

s

D E F GB I NL

s

D E F GB I NL

s

SF

170

Abmessungen I x b x h in mm Dirnansiones totales I x b x h (en mm) Encombrement total I x b x h en mm Overall dimensions I x b x h in mm lngombro totale I x b x h in mm Atmetingen I x b x h in mm Mätt I x b x h i mm Mitat I x b x h mm:nä

D Achshöhe E Altura del eje F Hauteur d'axe GB Centre height I Altezza dell'asse NL Aslijnhoogte Axelhöjd SF Akselikorkeus

SF

6006

Grundfläche I x b in mm Dirnansiones en planta, I x b (en mm) Encombrement au sol I x b en mm Plan dimensions I x b in mm lngombro in pianta I x b in mm Grondoppervlak I x b in mm Grundyta I x b i mm Perusta I x b mm:nä

Achsabstand Dinstancia entre ejes Entraxe Centre distance lnterasse Asafstand Axelavständ Akseliväli

Wellenendenlänge Longitud extremo del eje Longueur du bout d'arbre Shaft extension length Lunghezza della estremitä d'albero Lengte aseind Axeltapplängd Akselinpään pituus

6007

D E F

GB

I NL

s

SF

6008

D E F

GB

I NL

s

SF

6009

D E F

GB

I NL

s

SF

6010

D E F

GB

I NL

s

SF

6011

D E F

GB

I NL

s

SF

Maßstab Escala Echelle Scale Scala Schaal Skala Mittakaava

Zeichnungsnummer Numero del plano Numero du plan Drawing number Numero del disegno Tekeningsnummer Ritningsnummer Piirustusnumero

Schnitt Secci6n Section Section Sezione Doorsnede Snitt Leikkaus

Ansicht Vista Vue View Vista Aanzicht Vy Suunta

Typenschild Placa de caracteristicas Plaque signaletique Name plate Targa di identificazione Kenmerkenplaat Märkskylt Vaihdekilpi

171

D E F

6012

GB

I NL

s

SF

6013

D E F

GB

I NL

s

SF

D E F

6014

GB

I NL

s

SF

6015

D E F

GB

I NL

s

SF

6016

D E F

kW

GB

I NL

s

SF

172

Ersatzteil Pieza de recambio Piece de rechange Sparepart Pezzi di ricambio Reservedeel Reservdel Varaosat

Ersatzteilliste Lista de piezas de recambio Liste de pieces de rechange Spare parts Iist Eieneo dei pezzi di ricambio Lijst van reservedelen Reservdelslista Varaosaluettelo

Ersatzteilnummer Numero de Ia pieza de recambio Numero de Ia piece de rechange Spare parts number Numero del pezzo di ricambio Reservedeelnummer Reservdelsnummer Varaosanumero

Stückzahl Cantidad Nombre de Quantity Quantita Aantal Antal Lukumäärä

Leistung Potencia Puissance Power Potenza Vermogen Effekt Teho

6017

D Motorleistung E

Potencia del motor

F Puissance moteur GB Motor power I NL

s

SF

6018

Potenza motore Motorvermagen Motoreffekt Moottoriteho

D Nenn-Antriebs Ieistung E

Potencia nominal a Ia entrada

F Puissance nominale sur l'arbre d'entree GB Nominal input power I NL

s

SF

6019

Potenza nominale in entrata Nominaal ingaand vermogen Nominell ingäende effekt Nimellinen ensiöteho

D Nenn-Abtriebsleitung E

Potencia nominal a Ia salida

I NL

Potenza nominale in uscita Nominal uitgaand vermogen Nominell utgäende effekt Nimellinen toisioteho

F Puissance nominale sur l'arbre de sortie GB Nominal outputpower

s

SF

6020

D Effektive Leistung E

Potencia absorbida

F Puissance absorbee GB Absorbed power I NL

s

SF

6021

Potenza assorbita Effektief vermogen överförd effekt Käyttöteho

D Thermische Leistung E

Potencia termica

F Puissance thermique GB Thermal power I NL

s

SF

Potenza termica Termisch vermogen Termisk effekt Terminen teho

173

D E F

6022

T[Nm]

GB

I NL

s

SF

6023

D E F

GB

I NL

s

SF

D E F

6024

GB

I NL

s

SF

6025

D E F

GB

I NL

s

SF

D E F

6026

I

GB

I NL

s

SF

174

Drehmoment Par Couple Torque Momento torcente Koppel Vridmoment Momentti

Nenn-Antriebsdrehmoment Par nominal sobre el eje de entrada Couple nominal sur l'arbre d'entree Nominal input torque Momento torcente nominale in entrata Nominaal ingaand koppel lngängsmoment Nimellinen ensiömomentti

Nenn-Abtriebsdrehmoment Par nominal sobre el eje de salida Couple nominal sur l'arbre de sortie Nominal output torque Momento torcente nominale in uscita Nominaal uitgaand koppel Utgäende moment Nimellinen toisiomomentti

Spitzendrehmoment Par de punta Couple de pointe Peak torque Momento torcente massimo istantaneo Piekkoppel Spatsmoment Huippumomentti

Übersetzungsverhältnis Relaci6n de transmisi6n Rapport de transmission Transmission speed ratio Rapporto di trasmissione Transmissieverhouding Utväxlingsförhällande Välityssuhde

D E F GB I NL

6027

i>1

s

SF

D E F GB I NL

6028

i= 1

s

SF

D E F GB I NL

6029

i

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.