11 9:17:01

Guía de inicio BC 4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 1-2 2014/7/11 9:17:01 TABLA DE CONTENIDOS Ayuda..................................................

29 downloads 270 Views 5MB Size

Recommend Stories


11 11:43
|2 1| F 000 622 351 | 10.2011 Manual GBH 2-24 D/DF Professional.indd 1-2 Bosch Power Tools F 000 622 351 | 10.2011 Bosch Power Tools 26/10/11

Story Transcript

Guía de inicio

BC

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 1-2

2014/7/11 9:17:01

TABLA DE CONTENIDOS Ayuda......................................................................... 1

Contactos................................................................21

Activación del servicio............................................ 2

Correo electrónico ................................................22

Visión general del teléfono..................................... 3

Escribir mensajes...................................................23

Tarjeta SIM................................................................. 4

Mensajería de texto...............................................25

Tarjeta de memoria.................................................. 8

Navegar por la web................................................27

Batería........................................................................ 9

Bluetooth®...............................................................28

Encender................................................................... 9

Gestión de la batería y la memoria.....................29

Pantalla de inicio....................................................10

Accesorios...............................................................32

Llamadas.................................................................13

Cuidados del teléfono...........................................33

Llamadas Wi-Fi.......................................................15

Versiones aprobadas del firmware.....................34

Tethering y Mobile Hotspot..................................16

Consejos de seguridad.........................................34

Acceso a los archivos............................................18

Marcado de emergencia.......................................37

Buzón de voz .........................................................18

Información adicional............................................38

Buzón de voz visual...............................................19

Garantía limitada 12 meses.................................41

Volumen y tono de llamada..................................19

Precauciones de uso.............................................45

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 3-4

2014/7/11 9:17:01

Ayuda

Activación del servicio

Esta guía le ofrece la información que necesita para comenzar.

Si es un cliente nuevo de T-Mobile® y todavía no se ha activado su servicio, llame al teléfono de atención al cliente 1-800-937-8997 y recibirá la ayuda del personal de activaciones de T-Mobile.

Para más información y obtener ayuda adicional, visite www.t-mobile.com/support donde podrá: Registrarse en my.t-mobile.com para controlar los minutos, pagar la factura, actualizar el teléfono y cambiar el plan de tarifa. Ver el Instructivo de uso y las preguntas frecuentes (FAQ) para solucionar problemas. Ver las últimas soluciones a los problemas en los Foros de soporte o haga preguntas usted mismo.

n

Para activar el servicio necesitará la siguiente información: El Contrato de servicios y el código del agente de su contacto.

n

n

Su nombre, domicilio, número de teléfono y el domicilio de facturación.

n

n

Nota: Para cuentas empresariales y del gobierno, por favor informe del nombre de la organización, dirección, y número de identificación tributaria.

El número de Seguridad Social, el número de su licencia de conducir y la fecha de nacimiento para la verificación de crédito.

n

La elección del plan y tarifas de servicio T-Mobile (vea www.t-mobile.com para obtener la última información sobre el plan).

n

El número de serie SIM y el número IMEI (ubicado en la etiqueta del código de barras de la caja).

n

Al activar el servicio, usted reconoce que ha leído, comprendido y acepta que queda vinculado a los Términos y Condiciones de T-Mobile, su contrato de servicio.

1

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 1-2

2

2014/7/11 9:17:01

Visión general del teléfono Botón de encendido

Subir el volumen Bajar el volumen

Conector del auricular

Cámara frontal

Tarjeta SIM

Pantalla táctil

La tarjeta SIM o Subscriber Identity Module (Módulo de Identificación del Suscriptor) identifica su teléfono en la red inalámbrica. No podrá hacer ni recibir llamadas telefónicas ni navegar en Internet si no tiene instalada correctamente la tarjeta SIM.

Tecla Volver

Tecla Menú

Tecla Inicio

Conector Micro-USB 3

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 3-4

4

2014/7/11 9:17:03

Instalar la tarjeta SIM 1.

Retire la tarjeta SIM del paquete.

2.

Apague su teléfono y retire la cubierta posterior tirando hacia arriba de la tapa, retire la batería.

5

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 5-6

3.

Para instalar la tarjeta SIM, comience deslizando la bandeja metálica de la tarjeta hacia la izquierda para destrabarla, la bandeja hará clic y se liberará cuando se destrabe.

4.

Inserte la tarjeta SIM en la ranura con el contacto dorado boca abajo.

6

2014/7/11 9:17:12

5. Una vez que la tarjeta SIM se encuentre colocada en la ranura, cierre la bandeja metálica de la tarjeta SIM, luego deslice la bandeja hasta la posición derecha para trabarla, la bandeja hará clic al trabarse.

Tarjeta de memoria Las tarjetas de memoria añaden espacio extra de almacenamiento para la música, fotos, videos, y mucho más. Este teléfono utiliza un tamaño de tarjeta de memoria microSD. La tarjeta de memoria se vende por separado.

Instalación de la tarjeta de memoria 1. Apague su teléfono, retire la cubierta posterior tirando de la tapa y retire la batería. 2. Para instalar la tarjeta microSD, deslice el soporte metálico de la tarjeta microSD hasta la posición izquierda de desbloqueo; el soporte hará clic y se desbloqueará. 6. Inserte la batería en la ranura hasta que se trabe en su posición, luego cierre la tapa.

3. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos de color dorado hacia abajo, cierre el soporte metálico de la tarjeta microSD y, a continuación, deslice el soporte hasta la posición derecha de bloqueo. El soporte hará clic al bloquearse.

4. Inserte la batería en la ranura hasta que se trabe en su posición, luego cierre la tapa. 7

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 7-8

8

2014/7/11 9:17:17

Batería

Pantalla de inicio

Para optimizar el rendimiento de la batería, asegúrese de cargarla completamente antes de usar el teléfono por primera vez.

Puede colocar en la pantalla de inicio todos los elementos (atajos, carpetas y Widgets) favoritos o los que use con mayor frecuencia para un acceso rápido. Toque el botón Inicio para tener acceso instantáneo a la pantalla de Inicio.

Carga de la batería 1. Inserte el extremo pequeño del cable del cargador en el puerto de carga del teléfono, como se muestra.

Barra de estado • Indicadores de Estado/Notificaciones. • Toque y arrastre hacia abajo para abrir el panel notificaciones. Barra de búsqueda • T oque  para entrar en la pantalla de búsqueda por texto. • Toque  para entrar en la pantalla de búsqueda por voz. 

2. Conecte el otro extremo del cable del cargador en una toma de corriente.

Encender Para encender o apagar el teléfono, pulse y mantenga el botón , que se encuentra en el lado superior izquierdo del teléfono.

9

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 9-10



Deslice la pantalla de inicio horizontalmente hacia la derecha y la izquierda para obtener una vista completa de ésta.

Bandeja de aplicaciones favoritas. • Toque para entrar en la aplicación. • Toque y mantenga presionado Icono de Aplicaciones para cambiar de aplicación. • Toque para abrir el menú Aplicaciones.

La pantalla de inicio se ofrece con un formato ampliado para tener más espacio para agregar aplicaciones, atajos, etc. Deslice la pantalla de inicio horizontalmente hacia la derecha y la izquierda para obtener una vista completa de ésta. El cuadrado blanco de la parte inferior de la pantalla indica qué pantalla está viendo. 10

2014/7/11 9:17:18

Barra de estado

Desbloquear la pantalla

La barra de estado aparece en la parte superior de la pantalla principal. Los iconos que indican el estado de su teléfono y las nuevas alertas aparecen en la barra de Estado.

Pulse el botón Encender y deslice el icono de pantalla bloqueada hacia abajo hasta el icono de desbloqueo de pantalla . Hay más atajos disponibles en la pantalla de desbloqueo: Llamar , Mensajes de texto o Cámara . Con la pantalla bloqueada, deslice el icono de pantalla bloqueada a cualquiera de estas opciones para acceder rápidamente al elemento deseado sin tener que desbloquear la pantalla.

Pantalla de Notificaciones Para abrir la pantalla de notificaciones, toque y arrastre la barra de estado hacia abajo.

Menú Aplicaciones Para acceder a todas las aplicaciones desde la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones . Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha por las pantallas del menú para ver todas las aplicaciones. Cuando descargue aplicaciones nuevas, aparecerán en orden alfabético en el menú de aplicaciones.

11

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 11-12

Añadir elementos en la pantalla de Inicio 1. Deslice a izquierda o a derecha hasta llegar a la pantalla de Inicio que desee. 2. Toque el icono Aplicaciones para acceder al menú Aplicaciones. 3. Toque y mantenga el elemento deseado y, a continuación, arrástrelo hasta una zona vacía de la pantalla inicial que prefiera. 12

2014/7/11 9:17:19

Mover y eliminar elementos Mantenga presionado el elemento que desea mover o eliminar y luego arrástrelo a otra ubicación o al icono de la Papelera situado en la parte posterior de la pantalla.

Cambiar fondo de pantalla de Inicio 1. Toque el botón Menú de la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Fondo de Pantalla. 2. Toque Galería, Fondos de pantalla de la pantalla de inicio, Fondos animados o Fotos. 3. Toque la imagen deseada. 4. Toque Fijar fondo de pantalla.

Llamadas

Introduzca el número deseado directamente en el teclado de marcación o seleccione un contacto de Contactos o Historial, y toque para realizar la llamada. Si se equivoca, puede borrar los dígitos incorrectos tocando . Para finalizar la llamada, toque o la tecla Encendido . Para guardar un número de teléfono marcado recientemente, toque la imagen por defecto junto al número de teléfono. Se le solicitará si desea “Añadir a Contactos”; seleccione Aceptar y toque Crear contacto nuevo en la parte inferior de la pantalla.

Llamadas internacionales

Cómo realizar una llamada Puede empezar una llamada fácilmente utilizando Teléfono. Toque desde la bandeja de aplicaciones preferidas o desde el menú Aplicaciones.

Para realizar una llamada internacional, toque y mantenga para introducir “+”; a continuación, introduzca el prefijo internacional del país seguido del número de teléfono completo. Por último, toque .

Llamada de emergencia Toque para acceder a las opciones de Marcación rápida y Contactos.

Si el teléfono tiene cobertura, marque el número de emergencias y toque para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN.

Toque para ver el Historial de llamadas. 13

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 13-14

14

2014/7/11 9:17:19

Responder o rechazar una llamada

función Wi-Fi Calling.Usted debe tener una dirección de emergencias 911 registrada en su cuenta. Inicie sesión en su cuenta de www.t-mobile.com. Vaya a su perfil y haga clic en Información del cliente para registrar su dirección. A tener en cuenta: Las cuentas corporativas pueden requerir la ayuda del administrador para las direcciones 911.

Para activar Llamadas Wi-Fi

Al recibir una llamada, toque y mantenga . • Deslícese hacia el icono verde a la derecha para responder; • Deslícese hasta el icono rojo a la izquierda para rechazar la llamada; • Deslícese hasta el icono en la parte de arriba para rechazar una llamada y enviar un mensaje de texto predefinido. Para silenciar las llamadas entrantes, pulse el botón de Subir o Bajar volumen.

Llamadas Wi-Fi Las Llamadas Wi-Fi pueden mejorar su cobertura y le permiten hacer llamadas telefónicas y enviar mensajes a través de una red Wi-Fi (si se dispone de una red Wi-Fi). Si en su plan de tarifas no se dispone otra cosa, los minutos de Llamadas Wi-Fi cuentan igual que los minutos de llamadas de T-Mobile en su factura telefónica. Para utilizar Llamadas Wi-Fi utilice la tarjeta SIM que se incluye con el dispositivo. Una tarjeta SIM diferente podría no funcionar con la 15

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 15-16

1. Desde la pantalla de inicio, arrastre la pantalla de arriba a abajo y seleccione ; a continuación, seleccione el icono Ajustes . 2. Seleccione “Más…”en Conexiones inalámbricas y redes. 3. Active Llamadas Wi-Fi.

Para desactivar Llamadas Wi-Fi 1. Desde la pantalla de inicio, arrastre la pantalla de arriba a abajo y seleccione ; a continuación, seleccione el icono Ajustes . 2. Seleccione “Más…”en Conexiones inalámbricas y redes. 3. Desactive Llamadas Wi-Fi.

Para cambiar las preferencias de conexión de Llamadas Wi-Fi 1 2 3

Desde la pantalla de inicio, arrastre la pantalla de arriba a abajo y seleccione ; a continuación, seleccione el icono . Seleccione “Más…”en Conexiones inalámbricas y redes. Seleccione Llamadas Wi-Fi, a continuación, seleccione Preferencias de conexión. 16

2014/7/11 9:17:19

Tethering y Mobile Hotspot Utilice el módem para compartir la conexión de datos móviles de su teléfono con una sola computadora usando un cable USB. Utilice Puntos de acceso Wi-Fi para compartir la conexión de datos de su teléfono móvil de forma inalámbrica a través de un punto de acceso Wi-Fi móvil. Para utilizar la característica de punto de acceso Wi-Fi móvil de su teléfono, su plan de datos actual debe incluir el servicio de Acceso Móvil.

Conecte su teléfono 1. Utilice el cable USB proporcionado para conectar su teléfono a la computadora. Verá en la barra de estado cuando esté activa la conexión USB. 2. Toque el icono de Aplicaciones . 3. Toque Ajustes  . 4. Toque Más…. 5. Toque Módem y p. de acc. móvil (punto de Acceso Móvil). 6. Toque la casilla de verificación junto a Módem USB para activar esta opción (el Wi-Fi debe estar desactivado para activar esta opción). El teléfono comienza a compartir su conexión de datos de red móvil con su computadora a través de la conexión USB. La opción de módem USB funciona con Windows® XP, Windows® 7, Windows Vista® y Linux. Para obtener más información sobre la conexión con los sistemas operativos, visite www.android.com / tether. 17

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 17-18

Cuando conecte su teléfono a una computadora con un cable USB, puede compartir su conexión de datos móviles mediante anclaje o compartir archivos, —pero no puede hacer ambas cosas. No active la conexión si desea utilizar el equipo para acceder a la tarjeta de memoria del teléfono.

Activación de Mobile Hotspot 1. Desde la pantalla de inicio o el menú Aplicaciones, toque el icono Puntos de acceso Wi-Fi. 2. Toque la casilla de verificación junto a Puntos de acceso Wi-Fi para activar esta característica. Si es la primera vez que activa el punto de acceso Wi-Fi, se le pedirá que cree una contraseña. 3. Utilice su computadora para buscar una red inalámbrica llamada ALCATEL ONETOUCH Fierce 2; selecciónela para conectarse. 4. Introduzca la contraseña para completar la conexión.

Acceso a los archivos Para acceder a los archivos multimedia y a las fotografías almacenadas en su dispositivo o para transferir archivos de la tarjeta SD a la computadora, conecte el teléfono a la PC utilizando el cable USB proporcionado. Una vez se ha conectado verá esta característica activa en la barra de estado. Deslice la barra de estado hacia abajo para ver la opción Conectar como dispositivo multimedia ; seleccione esta opción. A continuación, seleccione el tipo de archivo al que desea acceder: 18

2014/7/11 9:17:19

• Dispositivo multimedia (MTP) para acceder a archivos multimedia. • Cámara (PTP) para acceder a las fotos de una cámara. • Tarjeta SD para acceder a archivos de la tarjeta microSD. Tenga en cuenta que sólo puede acceder a un tipo de archivo a la vez. Una vez seleccionado el tipo de archivo, utilice la computadora para acceder a los archivos del teléfono.

Buzón de voz Configurar el buzón de voz 1. Mantenga pulsado para acceder al buzón de voz. 2. Siga las instrucciones para configurar su cuenta de buzón de voz.

Restablecer contraseña de buzón de voz Usted puede restablecer la contraseña del buzón de voz con los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. 1. Ingrese #793#. 2. Toque . 3. Seleccione Aceptar.

Buzón de voz visual El buzón de voz visual permite a los usuarios ver, escuchar y guardar todos los mensajes de voz en cualquier orden directamente desde el teléfono, sin necesidad de llamar al sistema de buzón de voz. 19

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 19-20

1. Desde la pantalla de inicio o el menú Aplicaciones, toque . 2. Se mostrará la bandeja de entrada con todos los mensajes de voz. Si es la primera vez que accede al buzón de voz visual, es posible que tenga que introducir un nuevo código PIN y tocar Siguiente para activar el buzón de voz visual. 3. Toque un mensaje de voz para escucharlo.

Volumen y tono de llamada Ajuste el volumen de llamada Durante una llamada, pulse la tecla de volumen hacia arriba / abajo para ajustar el volumen.

Establecer tono de llamada y volumen 1. Desde la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones  . 2. Toque Ajustes  , seleccione Perfiles de audio. 3. Seleccione General. 4. Toque . 5. Toque Tono del teléfono. 6. Toque el tono de timbre preferido. 7. Toque Aceptar para guardar.

Ajustar el volumen 1. Desde la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones  . 2. Toque Ajustes   y, a continuación, Perfiles de audio.

20

2014/7/11 9:17:19

Seleccione General. Toque . Toque Volumen. Toque para establecer el volumen de las llamadas entrantes, las notificaciones, las reproducciones multimedia y las alarmas. 7. Toque Aceptar para guardar.

3. 4. 5. 6.

Configurar el sonido de notificación 1. Desde la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones  . 2. Toque Ajustes   y, a continuación, Perfiles de audio. 3. Seleccione General. 4. Toque . 5. Toque Notificación predeterminada. 6. Toque aquí para seleccionar el sonido de notificación. 7. Toque Aceptar para guardar.

Contactos Añadir un nuevo contacto

21

1. En la Pantalla de inicio, toque . 2. Toque de la lista de contactos para crear un contacto nuevo. 3. Se le pedirá que introduzca el nombre del contacto y otra información de contacto. 4. Cuando termine, toque ACEPTAR para guardar.

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 21-22

Llamar a un contacto desde el historial de llamadas 1. En la Pantalla de inicio, toque . 2. Toque . 3. A continuación, toque la fotografía por defecto o el número de teléfono; se le pedirá si desea añadir el número a los contactos. 4. Introduzca la información del contacto y ACEPTAR para guardar. seleccione

Llamar a un contacto desde la Lista de contactos. 1. En la Pantalla de Inicio, toque . 2. Deslice hasta el contacto al que desea llamar. 3. Toque el contacto y toque el número de teléfono; se realizará la llamada inmediatamente.

Correo electrónico Configurar Gmail™ 1. Desde la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones . 2. Toque . 3. Toque Existente o Nuevo. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 22

2014/7/11 9:17:19

Configuración del correo electrónico de Internet 1. Desde la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones . 2. Toque . 3. Toque Siguiente para configurar la cuenta de correo electrónico. 4. Ingrese su cuenta de correo y contraseña. 5. Toque Siguiente.

Escribir mensajes Mediante el uso del teclado en pantalla Ajuste el teclado en pantalla. Toque desde la pantalla de inicio, seleccione Ajustes y seleccione Idioma y entrada de texto. Desplácese hasta Teclado y métodos de introducción y localice su teclado preferido: Teclado Android, teclado Google, Swype o introducción de texto por voz de Google; seleccione para ver los ajustes disponibles para cada opción de entrada.

Ajuste de la orientación del teclado en pantalla Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del teclado en pantalla. También puede ajustar la orientación del teclado en pantalla cambiando los ajustes. Seleccione Ajustes , seleccione Pantalla y, a continuación, seleccione/deseleccione Rotación automática. 23

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 23-24

Teclado Swype Toque para introducir un número de teléfono o un contacto. Toque para introducir texto.

Toque para cambiar entre los modos .

Mantenga presionado para abrir justes.

Toque para introducir un espacio. Toque para cambiar a los símbolos o al al teclado numérico.

Edición de texto Es posible editar el texto introducido. • Mantenga pulsado o toque dos veces el texto que desea. • Arrastre las pestañas para cambiar la selección resaltada. • Las siguientes opciones podrá verlas en la barra superior: Seleccionar todo , Cortar , Copiar y Pegar . • Toque el icono cuando haya finalizado la edición, para salir del modo editar.

24

2014/7/11 9:17:19

Mensajería de texto

Enviar un mensaje de texto

Use la función mensajes para enviar y recibir mensajes de texto (SMS) y multimedia (MMS).

Para enviar un mensaje de texto, introduzca número de teléfono o el destinatario en la barra Para o toque para añadir destinatarios; toque la barra Escribir mensaje de texto para introducir el texto del mensaje. Cuando termine, toque para enviar el mensaje de texto. Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será facturado como varios mensajes SMS. Cuando el número total de caracteres introducidos se acerque al límite de 160, aparecerá un contador en la esquina inferior derecha del cuadro de texto (debajo de la opción Enviar) para recordarle el límite de caracteres de un mensaje.

Escribir mensaje En la pantalla del mensaje, toque el icono de para escribir mensajes de texto/ mensaje nuevo multimedia. Toque para ver la conversación completa del mensaje. Toque para crear un nuevo mensaje. Toque aquí para buscar en todos los mensajes. Toque para acceder a opciones adicionales.

 ara comunicarse con un contacto P guardado, toque la foto del contacto para abrir los Contactos rápidos del panel. En el caso de los contactos no guardados, toque la foto para agregar el número a sus Contactos.

25

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 25-26

Eliminar mensajes de texto Toque y mantenga el mensaje para activar el modo de borrado. Toque los hilos de mensajes para seleccionar los que se borrarán y toque la papelera para confirmar.

Toque para eliminar el mensaje seleccionado.

26

2014/7/11 9:17:19

L os caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño del SMS y esto puede hacer que el destinatario reciba el mensaje en dos o más SMS.

Navegar por la web Uso de Google Chrome

Bluetooth® Su teléfono incluye conectividad Bluetooth, una tecnología inalámbrica que permite la conexión de datos entre su teléfono y auriculares Bluetooth u otro dispositivo Bluetooth (que se vende aparte).

Preparar los auriculares Bluetooth Asegúrese de que los auriculares Bluetooth están completamente cargados y en modo sincronización. Para más información vea el manual de usuario de los auriculares.

Activar Bluetooth y sincronizarlo con otro dispositivo

1. Desde la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones . 2. Seleccione . 3. Toque la barra del URL que se encuentra en la parte superior, ingrese la dirección de la página web. 4. Toque Ir.

27

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 27-28

1. Desde la pantalla de inicio, toque el icono Aplicaciones y, a continuación, seleccione Ajustes  . 2. Desplácese hasta Bluetooth y mueva el marcador que hay junto a Bluetooth hacia la posición derecha para activar . 3. Toque Bluetooth, el teléfono buscará dispositivos Bluetooth disponibles automáticamente. 4. Desplácese hasta el dispositivo Bluetooth deseado. 5. Toque el dispositivo Bluetooth para emparejar con el teléfono.

28

2014/7/11 9:17:20

Gestión de la batería y la memoria Optimización de la vida de la batería Para optimizar la duración de la batería se puede ajustar el brillo de la pantalla y el tiempo de visualización. 1. En la pantalla de Inicio, toque el icono de Aplicaciones . 
 2. Toque Ajustes . 3. Toque Pantalla. 4. Toque Brillo. 5. Toque AUTO para alargar al máximo la duración de la batería. 6. Toque Tiempo de espera de la pantalla y establézcalo en 15 segundos para alargar al máximo la duración de la batería.

29

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 29-30

Optimización de la memoria Para utilizar el Administrador de Tareas y liberar espacio en la memoria: 1. En la pantalla de Inicio, toque el icono de Aplicaciones . 2. Seleccione Ajustes y seleccione Aplicaciones. 3. Toque las siguientes fichas en la parte superior de la pantalla: Descargadas para ver y desinstalar las aplicaciones descargadas. En ejecución para ver las aplicaciones que se están ejecutando actualmente. Todas para ver todas las aplicaciones. 4. Toque la aplicación que desea detener o desinstalar. 5. Las opciones Deshabilitar, Forzar detención, Desinstalar actualizaciones, Desinstalar, Desactivar o Borrar datos varían según la aplicación.

30

2014/7/11 9:17:20

Para borrar el caché del Navegador:

Accesorios

Aumente el espacio de almacenamiento disponible limpiando el caché de los navegadores.

Tanto si busca un cargador como los auriculares más elegantes, T-Mobile es la tienda ideal para todos los accesorios de su teléfono. Aquí vemos algunos ejemplos...

1. En la pantalla de Inicio, toque el icono de Aplicaciones . 2. Toque Chrome . 3. Toque el botón Menú. 4. Toque Ajustes. 5. Toque Privacidad. 6. Toque BORRAR DATOS DE NAVEGACIÓN. 7. Marque las casillas de verificación para borrar el historial del navegador, caché, cookies, etc. 8. Toque Borrar. Para eliminar mensajes de texto antiguos: 1. En la pantalla de Inicio, toque el icono de Mensajes . 2. Toque el botón Menú. 3. Toque Eliminar todas conversaciones.

Auriculares

Cargador para el coche

Para adquirir accesorios para su teléfono, visite T-Mobile.com, llame al 1.800.204.2449 o visite su tienda T-Mobile más cercana. La selección de accesorios está sujeta a cambios y pueden variar según la ubicación.

31

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 31-32

32

2014/7/11 9:17:20

Cuidados del teléfono

Versiones aprobadas del firmware

Hágalo durar

Este dispositivo sólo operará con versiones de firmware que hayan sido aprobadas para el uso por T-Mobile y el fabricante del dispositivo. Si se coloca un firmware no autorizado en el dispositivo, no funcionará.

Su teléfono es un dispositivo electrónico complejo; considérelo una mini computadora. Aquí hay algunos consejos que lo ayudarán a prolongar la vida de su nuevo teléfono. No deje que se moje. Incluso una pequeña cantidad de humedad puede dañar el teléfono y los accesorios. Proteja la pantalla de su teléfono. La pantalla del teléfono es delicada. Protéjalo de los rayones utilizando un protector de pantalla o una funda protectora. Utilice sólo baterías y accesorios del fabricante original. Las baterías y los accesorios no aprobados pueden lastimarlo a usted y dañar el teléfono. No utilice accesorios dañados. Si el cargador o cualquier otro accesorio está dañado, sustitúyalo o llévelo a un taller de servicio calificado. No intente cargar el teléfono si el cargador se ha caído, si recibió un golpe fuerte o si se ha dañado, ya que podría dañar el teléfono.

33

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 33-34

Consejos de seguridad Tenga en cuenta la compatibilidad del dispositivo Si tiene un marcapasos o un audífono, consulte a su médico para estar seguro de que puede usar un celular. En algunos casos, las frecuencias de radio de los celulares pueden dificultar el rendimiento de otros equipos electrónicos. Si tiene preguntas acerca de la interacción entre su teléfono y cualquier pieza de un equipo electrónico, consulte al fabricante del equipo.

34

2014/7/11 9:17:20

Conduzca su auto de manera segura T-Mobile le aconseja usar su teléfono de manera segura y prudente al conducir un vehículo. Aquí vemos algunos ejemplos: Evalúe el estado de la ruta antes de responder a llamadas telefónicas. Su seguridad es más importante que cualquier llamada. Prepare sus auriculares de manos libres, si cuenta con unos, o encienda el altavoz antes de iniciar el viaje. Programe con anticipación en el teléfono los números que utiliza con frecuencia para un marcado fácil, con un solo toque. Mantenga el teléfono cerrado. Si suena y usted descubre que está en el asiento trasero, no se deslice sobre el asiento para responder mientras conduce. Recuerde que las leyes que prohíben o restringen el uso del teléfono celular mientras conduce pueden estar vigentes en su zona.

n

n

n

n

n

35

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 35-36

INFORMACIÓN SOBRE LA PROTECCIÓN CONTRA ROBOS T-Mobile recomienda a los clientes que tomen las medidas apropiadas para asegurar sus teléfonos y los invita a hacer uso de las funciones disponibles para protegerlo contra robos u otro tipo de acceso o uso no autorizado. Este teléfono tiene una función de bloqueo (por ejemplo, códigos o patrones definidos por el usuario que puede servir como una primera línea de defensa contra el uso o el acceso no autorizado a la información almacenada). En varios dispositivos de T-Mobile podrá encontrar aplicaciones de seguridad precargadas que permiten a los clientes rastrear o localizar dispositivos que se encuentren en otra ubicación y encontrarlos. Los clientes de T-Mobile que han optado por suscribirse al servicio Mobile Security, también tienen la posibilidad de realizar un bloqueo y la limpieza remota que ofrece nuestro asociado Assurant, junto con el seguro que le permitirá reponer dispositivos perdidos o robados. La pérdida o el robo de un dispositivo debe informarse inmediatamente a T-Mobile, de modo que puedan tomarse las medidas oportunas para proteger las cuentas. Para obtener información adicional, visite: www.tmobile.com / devicesecurity y http://www.tmobile.com/Company/PrivacyResources.aspx. Tenga en cuenta que Mobile Security es un servicio proporcionado por Assurant Mobile Applications y no es un producto de seguro.

36

2014/7/11 9:17:20

Marcado de emergencia

Información adicional

Aunque todos los teléfonos están equipados con la capacidad de realizar llamadas de emergencia al 9-1-1, este teléfono puede o no permitir su ubicación durante una llamada al 9-1-1.*

El uso de algunos contenidos o características pueden generar cargos adicionales por separado, y requerir el servicio reconocido o el acceso a una conexión Wi-Fi.

*La disponibilidad de esta función depende de las actualizaciones de (a) la red inalámbrica y (b) el sistema de llamada al 911 que requiere su instalación por parte de la agencia de respuestas al 911 o del punto de respuesta de seguridad pública (PSAP). Estas actualizaciones pueden no estar disponibles en todos los sitios dentro de nuestra área de cobertura inalámbrica o del área de roaming. La ubicación aproximada del teléfono y la transmisión de la información de la ubicación están sujetas a situaciones de emergencia, los límites de transmisión, los problemas o limitaciones de la red, los problemas de interconexión con el operador, el teléfono, edificios o túneles, la intensidad de la señal y las condiciones atmosféricas, topográficas, y puede ser limitada, interrumpida, caída o denegada. La ubicación aproximada del teléfono se transmite a la agencia local de respuestas del 911 o al PSAP mientras la llamada está en curso. Esta aproximación tiene el sólo objetivo, ayudar a la PSAP en el envío de ayuda de emergencia, o para limitar el área de búsqueda del personal de servicios de emergencia. Usted no debe depender exclusivamente de un teléfono móvil para las comunicaciones importantes (como en el caso de una emergencia médica o de otro tipo). Por favor vea los Términos y condiciones de T-Mobile y Política de Privacidad para la restricción y detalles de los servicios adicionales.

37

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 37-38

Wi-Fi: Se necesita un dispositivo compatible y una conexión Wi-Fi. El dispositivo no alternará entre la conexión Wi-Fi y la red móvil. Los dispositivos que utilizan conexiones inalámbricas pueden ser vulnerables a intentos no autorizados de acceder a los datos y el software almacenados en el dispositivo. La asignación de datos se aplica al uso por parte de los dispositivos conectados que compartan Wi-Fi. Uso de dispositivos conectados sujetos a los Términos y condiciones de T-Mobile. Llamadas Wi-Fi: Para realizar llamadas Wi-Fi se requiere un teléfono compatible y una conexión Wi-Fi; puede disminuir los minutos del plan. En la mayoría de los dispositivos no habrá transición entre Wi-Fi y la red inalámbrica. Para más detalles, vea el servicio seleccionado. Smartphone Mobile HotSpot (Tethering): Requiere servicios reconocidos. Se aplica asignación del plan de datos. El Roaming y las asignaciones de datos en la red son diferentes. Consulte a su servicio elegido para obtener más detalles. El uso de dispositivos conectados a T-Mobile está sujeto a sus Términos y Condiciones.

38

2014/7/11 9:17:20

Mensajes / Datos: Se le cobrarán todos los datos y mensajes enviados o recibidos a través de la red, independientemente de la recepción de los datos o mensajes. La extensión de los caracteres o del archivo y el tamaño de los mensajes o los archivos adjuntos pueden ser limitados. T-Mobile no es responsable del contenido de los mensajes o los archivos adjuntos, ni por las fallas, demoras o errores en las alertas o notificaciones generadas por T-Mobile. La sesión de datos, el plan o el servicio pueden ser más lentos, suspenderse, finalizarse o restringirse si utiliza su servicio de manera que interfiera o impacte con nuestra red o con la capacidad de proporcionar un servicio de calidad a otros usuarios, si utiliza el roaming en una porción significativa de su uso, o si utiliza una cantidad desproporcionada de ancho de banda durante el ciclo de facturación. Usted no puede utilizar su plan o el dispositivo para fines prohibidos.

Dispositivos, accesorios e imágenes de pantalla son simultáneos. Vea los folletos y los Términos y Condiciones (incluyendo las disposiciones relativas al arbitraje) en T-Mobile.com, para obtener más información sobre el plan de tarifas, cargos por funciones y servicios, y restricciones y detalles, incluyendo limitaciones importantes sobre la disponibilidad y la confiabilidad del servicio de emergencias 9-1-1 cuando utilice las llamadas Wi-Fi. La marca y el logo Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan con licencia de T-Mobile. Google, Android y Gmail son marcas comerciales de Google, Inc. T-Mobile y el color magenta son marcas registradas de Deutsche Telekom AG. ©2014 T-Mobile USA, Inc.

Compatibilidad con audífonos: Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías de las conexiones inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más recientes utilizadas en este teléfono que no se hayan probado aún para su uso con audífonos. Es importante probar detalladamente las diferentes características de este teléfono y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determinar si escucha algún ruido de interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o el fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con audífonos. Si usted tiene preguntas acerca de las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicio o al vendedor del teléfono. 39

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 39-40

40

2014/7/11 9:17:20

Garantía limitada 12 meses La garantía de TCT Mobile (US), Inc. garantiza al comprador original de este dispositivo inalámbrico si se comprueban defectos en este producto o parte del mismo, durante el uso normal por parte del comprador por defectos en el material o mano de obra, generando una falla en el producto, dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo original emitido por un agente de ventas autorizado. Tal defecto será reparado o reemplazado (con piezas nuevas o reacondicionadas) según opción de la empresa, sin cargo por reposición de partes ni mano de obra directamente relacionadas con el defecto. Las baterías, los adaptadores de alimentación y demás accesorios que vienen en la caja, también están cubiertos por la garantía en relación con defectos de material o de fabricación que resulten en un fallo dentro de los seis (6) meses posteriores a su compra. Tal defecto será reparado o reemplazado (con piezas nuevas o reacondicionadas) según opción de la empresa, sin cargo por reposición de partes ni mano de obra directamente relacionadas con el defecto. La garantía limitada para su dispositivo inalámbrico se anulará en alguno de los siguientes casos:

41

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 41-42

• Inobservancia de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono. •C  onexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile (US), Inc.; •M  odificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCT Mobile (US), Inc.; o sus filiales. •C  ambios en el sistema operativo del dispositivo por parte del usuario o aplicaciones de terceros. • Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, sobrecargas de tensión incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, etcétera. • L a eliminación o alteración de las etiquetas del dispositivo inalámbrico o números de serie (IMEI); •D  años causados por exposición al agua u otros líquidos, a la humedad, a temperaturas muy elevadas o condiciones medioambientales extremas, a la arena, al polvo en exceso o a cualquier otra condición que no se ajuste a las pautas de funcionamiento. • L os defectos en la apariencia, elementos cosméticos, decorativos o estructurales como marcos y piezas no operativas; • Daños como resultado del descuido sin importar la causa.

42

2014/7/11 9:17:20

Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003. En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso. Soporte técnico: Póngase en contacto con el centro de servicio de atención al cliente (855-368-0829) o entre en http://www.alcatelonetouch.com/usa/ Tenemos diversas herramientas de autoayuda que pueden serle útiles para resolver el problema y evitar tener que enviar su dispositivo inalámbrico para que lo reparen. En el caso de que su dispositivo móvil ya no esté cubierto por esta garantía limitada debido a que haya expirado el término o a cualquier otro motivo, puede usar nuestro servicio de reparación excluido de la garantía.

43

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 43-44

Para reparaciones o sustituciones de hardware dentro de los términos de esta garantía: Cree un perfil de usuario (alcatel.finetw.com) y luego cree un número RMA para el dispositivo defectuoso. Envíe el dispositivo junto a un respaldo como prueba de compra (p. ej. el respaldo original del recibo de compra o la factura), la dirección de devolución del usuario (no se aceptan casillas de correo), el nombre del proveedor, un número de teléfono celular al que se le pueda llamar durante el día y un mensaje de correo electrónico con una descripción completa del problema. Envíe solo el dispositivo. No envíe la tarjeta SIM, las tarjetas de memoria ni cualquier otro accesorio como el adaptador de potencia. Deberá empaquetar y enviar el dispositivo inalámbrico al centro de reparaciones. TCT Mobile (US) no se responsabiliza de los dispositivos que no lleguen al centro de servicio o se dañen durante el transporte. Se recomienda asegurar la prueba de envío. Una vez recibido, el centro de servicios verificará el estado de la garantía, lo reparará y devolverá el dispositivo a la dirección proporcionada en el RMA. Verifique el estado de reparación de la garantía en línea con el número de RMA en el portal web.

44

2014/7/11 9:17:20

Precauciones de uso Le recomendamos que lea este capítulo detenidamente andes de utilizar su teléfono móvil. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.

- Evite colocar su teléfono móvil encima del tablero o en la zona de despliegue de las bolsas de aire de seguridad, - Consulte con su concesionario o con el fabricante del vehículo para comprobar la correcta protección de los dispositivos electrónicos contra las radiofrecuencias del teléfono móvil.

• SEGURIDAD EN VEHÍCULO: Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono móvil hasta que aparque su vehículo. Consulte las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos móviles inalámbricos y de sus accesorios en las zonas donde usted conduzca. Cúmplalas sin excepción. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en algunas zonas. Mientras conduzca, no utilice el teléfono móvil ni los auriculares para escuchar música o la radio. Usar auriculares puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas áreas. Al estar encendido, su teléfono móvil emite radiaciones electromagnéticas que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS) o las bolsas de aire de seguridad. Para asegurarse de que no haya problemas:

• CONDICIONES DE USO: Se recomienda apagar el teléfono móvil de vez en cuando para optimizar su funcionamiento. Recuerde que debe respetar las normas de las autoridades locales sobre el uso de teléfonos móviles en los aviones. Advertencias de uso: Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas. Siga las Instrucciones para Evitar Problemas de Interferencia: Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar donde haya avisos de advertencia que le indiquen que lo haga. En un avión, apague el dispositivo móvil cuando la tripulación de cabina le indique hacerlo. Si el dispositivo móvil ofrece el modo vuelo, o función similar, consulte al personal de la aerolínea sobre su uso durante el vuelo. Apague el teléfono móvil cuando se encuentre en un hospital, excepto en las áreas designadas. Al igual que con muchos otros tipos de equipos de uso regular, los teléfonos móviles pueden interferir con otros dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.

45

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 45-46

46

2014/7/11 9:17:20

Apague el teléfono móvil cuando se encuentre cerca de gases o líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de combustible, las estaciones de servicio, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando el teléfono móvil esté encendido, debe tenerse como mínimo a 15 cm de un aparato médico, como un marcapasos, un audífono o una bomba de insulina. En particular, al utilizar el teléfono móvil debe mantenerlo en la oreja opuesta al lado en que lleva el dispositivo médico, en caso de que lleve. Lea y respete las indicaciones del fabricante sobre el implante médico. Ante cualquier duda sobre el uso del dispositivo móvil con los implantes, consulte con su proveedor de salud. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar el teléfono móvil a su oreja. Aleje también el teléfono la su oreja al utilizar la función manos libres, ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. Se recomienda supervisar adecuadamente a los niños, mientras utilizan el teléfono móvil. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el teléfono móvil puede contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Trate siempre el teléfono móvil con cuidado y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No permita que el teléfono móvil sea expuesto a condiciones climáticas adversas o a condiciones ambientales como (humedad o condensaciones, 47

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 47-48

lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc) Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10 °C (14ºF) a +55 °C (131ºF) (el valor máximo depende del dispositivo, los materiales y la pintura/textura). En temperaturas superiores a 55 °C (131ºF) el funcionamiento de la pantalla puede verse perjudicado, aunque esto es temporal y no es grave. No abra ni intente reparar usted mismo el teléfono. No deje caer, ni bote, ni intente doblar el teléfono móvil. No utilice el teléfono móvil si la pantalla, está dañada, agrietada o rota para evitar cualquier lesión. No pinte su teléfono. Utilice únicamente las baterías, cargadores y accesorios recomendados por TCT Mobile Limited y sus afiliados cuando sean compatibles con el modelo de su teléfono móvil. TCT Mobile Limited y sus afiliados declinan toda responsabilidad por daños causados por el uso de otros cargadores o baterías. El teléfono móvil no debe desecharse en un vertedero municipal. Consulte las normativas locales para la eliminación de productos electrónicos. Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono móvil.

48

2014/7/11 9:17:20

Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar los videojuegos, o de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres deben controlar el uso que hagan sus hijos de los videojuegos u otras funciones que incorporen luces intermitentes en los teléfonos. Todas las personas deberán dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzca alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones: - Juegue siempre lo más alejado posible de la pantalla.

49

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 49-50

Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como la tendinitis, el síndrome del túnel carpiano u otros desórdenes musculares u óseos: - Descanse por lo menos 15 minutos por cada hora de juego. - Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o los siente doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando. - Si usted sigue teniendo dolor en las manos, muñecas o brazos durante o después de jugar, deje de jugar y consulte a un médico. PROTEJA SU AUDICIÓN Para evitar posibles daños en los oídos, no escuche a un volumen alto durante períodos prolongados. Tenga precaución al sostener el dispositivo cerca del oído mientras el altavoz está en uso.

50

2014/7/11 9:17:20

• PRIVACIDAD:

• BATTERÍA Y ACCESORIOS:

Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, así como reproducir o distribuir estas, ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.

Atención: NO DESMONTE LA BATERÍA, puede causar lesiones y dejar sin validez la garantía. Este modelo de teléfono tiene una batería no extraíble. Tenga en cuenta las siguientes precauciones de uso de la batería incorporada: - No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras). - No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito. - No queme o deje una batería usada en la basura o la exponga a temperaturas superiores a 60ºC (140ºF). Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para los que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales. Este símbolo en el teléfono móvil, la batería y los accesorios, significa que deben ser llevados a los puntos de recogida al final de su vida:

51

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 51-52

52

2014/7/11 9:17:20

- Centros municipales de eliminación de residuos, con contenedores especiales para este tipo de equipos. - Contenedores en los puntos de venta. Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados. En los países de la Unión Europea: Estos puntos de recogida son accesibles de forma gratuita. Todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos. En los países que no son miembros de la Unión Europea: Si el país o la región cuenta con instalaciones de reciclaje y recogida, estos productos no deberán tirarse en basureros normales. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados. En los Estados Unidos, puede obtener más información acerca del Programa de Reciclaje de la CTIA en www.recyclewirelessphones.com. ATENCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR UN MODELO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES INDICADAS.

53

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 53-54

• CARGADORES Casa A.C./ Cargadores de viaje operarán dentro del rango de temperatura de: 0°C (32°F) a 40°C (104°F). Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede no funcionar en otro. Deben utilizarse únicamente para su finalidad. Cargador de viaje: Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 150 mA Salida: 5 V, 1000 mA Batería: Litio 1400 mAh • ONDAS DE RADIO: ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL GOBIERNO PARA LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no superar los límites de exposición a las radiofrecuencias. Estos límites forman parte de unas directrices completas y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público en general. Las directrices se basan en exigencias desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante evaluaciones periódicas y continuas de estudios científicos. Dichas directrices incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.

54

2014/7/11 9:17:20

El estándar de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medición conocida como la Tasa de Absorción Específica o SAR. El límite SAR recomendado por las autoridades públicas, tal como la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos o la Industry Canada es de 1,6 W/kg en promedio por 1 g de tejido humano. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares, los teléfonos móviles emiten a su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono móvil mientras está funcionando puede ser mucho inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono móvil está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia, usando sólo la potencia requerida para alcanzar la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la salida de potencia del teléfono móvil. Antes de que un modelo de teléfono móvil esté disponible para su venta al público, debe demostrar el cumplimiento con las regulaciones y normas nacionales.

55

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 55-56

El valor más alto de SAR para este modelo de teléfono móvil cuando se probó es de 1.090 W/Kg para uso en la oreja y 1.184 W/Kg para uso cerca del cuerpo. Aunque puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos móviles y las distintas posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición a RF. Para usarlo pegado al cuerpo, el teléfono móvil cumple las guías para los FFC exposición a la radiofrecuencia, siempre que se utilice el teléfono con accesorios no metálicos y al menos a 10 mm del cuerpo. Es posible que el uso de otros accesorios no garantice el cumplimiento de las directrices de la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos sobre la exposición a las radiofrecuencias. Encontrará información adicional sobre el nivel específico de absorción (SAR) en el sitio web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que la información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales al usar teléfonos celulares. Si se considera oportuno una persona puede optar por limitar la exposición, o la de sus hijos, a RF, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos «manos libres» para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza y el cuerpo. (Informe n.° 193). Para obtener información adicional de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, consulte el siguiente sitio web: http://www.who.int/ peh-emf. 56

2014/7/11 9:17:20

Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de clase B, según el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no vaya a interferir con la recepción de las emisiones de radiotelevisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo. El usuario puede intentar corregir las interferencias mediante uno de los siguientes modos: - Reorientando o reubicando la antena receptora. - Aumentando la separación entre el equipo y el receptor. - Conectando el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que se encuentra conectado el receptor. - Consultando al distribuidor o a un técnico de radio/ televisión para recibir ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. En referencia a dispositivos receptores asociados al funcionamiento del servicio de radio con licencia (p. ej. la difusión FM), se declara la siguiente afirmación: 57

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 57-58

Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. El funcionamiento está sujeto a la condición de que este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales. En referencia a otros dispositivos, se declara la siguiente afirmación: este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de los Estados Unidos. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) e ste dispositivo está sujeto a la condición de que este dispositivo no provoca interferencias perjudiciales. (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las que puedan causar un mal funcionamiento. Su teléfono móvil está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si está utilizando otro accesorio, asegúrese de que el producto que utiliza esté libre de metales y de colocar el teléfono a una distancia mínima de 10 mm del cuerpo. 58

2014/7/11 9:17:20

• LICENCIAS L a marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

 LCATEL ONETOUCH 4037T A Bluetooth Declaration ID D022884 El logotipo Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Aliance. Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google Search GoogleTM, Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Android Market, Google LatitudeTM y Google TalkTM son marcas registradas de Google Inc. Usted ha adquirido un producto que utiliza programas mtd de código abierto (http:// opensource.org/) , msdosfs, netfilter / iptables y initrd en código objeto y otros programas de código abierto con licencia bajo GNU General Public License y Licencia Apache. Nosotros le proporcionaremos un respaldo completo de los códigos fuente correspondientes previa solicitud dentro de un período de tres años a partir de la distribución del producto por TCT.



59

4037T QG Spa_MEX_08_0711.indd 59-60

Puede descargar los códigos fuente de http:// sourceforge.net/projects/alcatel/files/. La provisión de códigos fuente es sin costo en internet. Compatibilidad con audífonos Su teléfono móvil tiene: «Para Uso con Audífono», para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos móviles que puedan ser compatibles con sus dispositivos auditivos. Este dispositivo es compatible con HAC M3/T4. Referencia ANSI C63.19-2011 Para más información, visite nuestra página web http://wwwalcatelonetouch.com FCC ID: RAD483 Este teléfono ha sido probado y certificado para su uso con aparatos auditivos con algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más recientes usadas en este teléfono que no hayan sido probadas para su uso con aparatos auditivos. Es importante probar las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determinar si se escuchan ruidos de interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o vendedor del teléfono.

60

2014/7/11 9:17:21

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.