224 kW 45,5 t 18 m
Máquina de manipulación de material móvil
N
ive
l IV
Un paso hacia delante. La serie E. Lo que distingue a la serie E 60 años de experiencia en el diseño y la construcción de máquinas hidráulicas de manipulación de material Máximo rendimiento sin compromiso en todos los sectores: focalizado en la manipulación de material Técnica controlable: componentes de alta calidad, adecuados al nivel exacto de ingeniería Larga vida útil del producto y elevada estabilidad del valor 1962: S833 operando por cable con cabina del conductor elevada
Sus ventajas más importantes: Green Efficiency
Ahorrar combustible - bajar costes empresariales Trabajo silencioso - protección del conductor y del medio ambiente
Rendimiento a máximo nivel
Mecánica duradera - piezas sometidas a esfuerzos optimizadas Elevadas velocidades - altas capacidades de carga
Máximo confort de manejo
Cabina confortable maXcab - trabajo relajado SENCON - SENNEBOGEN Control System
Máxima seguridad
Entrada y salida seguras - estribos antideslizantes Cámaras modernas - visión completa de la zona de trabajo
Mantenimiento y servicio técnico fáciles
Diagnóstico de errores sencillo - puntos de medición centrales Mantenimiento sencillo - identificación unívoca
Asesoramiento y asistencia técnica
3 centros de producción - 2 filiales 120 socios de distribución más de 300 puntos de asistencia
2
Más ren dimient o y a pe sar de e - 25% d llo: e consu m o
de com bustibl - 90% de e* óxido de nitrógen o / nive - 90% d l IV ep artícula s de hol lín / niv el IV
*Hasta un 25% según el tipo de trabajo en comparación con la serie D
3
La serie E. En un vistazo.
Cuádruple ahorro de combustible Trabajo
Marcha al ralentí
Parada
1800 ECO
1.400
800
0
rpm
rpm
rpm
rpm
0s
5s
8s
5 min
Hasta un ahorro del 20%: trabajo con Eco Mode a
velocidad reducida El modo de marcha al ralentí automática reduce la velocidad a un 40% de las revoluciones de trabajo La función de parada automática desconecta el motor si no se requiere alimentación Configuraciones del motor optimizadas, reducción del consumo de combustible específico, moderno postratamiento de los gases de escape
4
3
Trabajo silencioso
Funcionamiento con un nivel sonoro bajo y constante
gracias a la suspensión del motor desacoplada y a las alfombrillas aislantes en las puertas 3 Reducción de hasta 4,5 dB del nivel de intensidad acústica; el nivel de potencia acústica es hasta 2 dB inferior a lo exigido según la directiva 2000/14/CE
4
Fuerte potencia de refrigeración Potencia constante y fiable gracias a los resistentes
ventiladores y radiadores de grandes dimensiones Radiadores de agua y refrigeradores de aceite de gran rendimiento gracias al control mediante el motor y la bomba de émbolos axiales, regulación termostática según demanda Intercooler con accionamiento mecánico
4
Máxima seguridad Superficies de trabajo antideslizantes Barandilla circundante (opcional) 2 cámaras a la derecha y detrás Pasarela con barandilla junto a la
puerta corredera de la cabina
6 5
7
Técnica de radiador inteligente
Sistema hidráulico eficiente
Contiene del serie: una potente inversión del
Potentes bombas con reservas de potencia
5 ventilador para una refrigeración del radiador rápida y duradera. Radiadores side by side, (situados uno al lado del otro), 6 fácilmente accesibles y con tecnología de limpiado. Ahorro de combustible gracias al funcionamiento del ventilador optimizado * opcional, véase página 7
Grados de eficacia óptimos gracias a las válvulas
hidráulicas y a los conductos de grandes dimensiones Intervalos de recambio muy largos de 4.000 horas de servicio si el primer llenado ha sido realizado con 7 aceite HVLPD con tiempo de vida útil prolongado si se utiliza SENNEBOGEN Hydro Clean*
5
La serie E. Todo confort.
Cabina confortable maXcab Confortable asiento con suspensión
neumática, con calefacción de asiento Comodo control con la palanca de mando Luna delantera abatible Puerta corredera, pasarela delante de la cabina Monitor de color para imágenes en cámara lateral derecha y trasera SENNEBOGEN Optimode: Diferentes modos para la optimación de la potencia
Pasarela con barandilla Seguridad al entrar y al
salir de la cabina La puerta corredera facilita una entrada y salida seguras
6
Sistema automático de aire acondicionado Clima de trabajo siempre agradable
gracias a las 10 salidad de aire del ventilador distribuidas: Control sencillo mediante elementos de mando centrales
SENCON Menú claro Determinación de los valores
actuales sin equipos de medición adicionales Rápida búsqueda de errores gracias a mensajes detallados
Mantenimiento y servicio técnico fáciles
Optimización del mantenimiento Diagnóstico de averías sencillo y
rápido gracias al práctico y claro distribuidor eléctrico Accesibilidad sencilla a todos los puntos de mantenimiento de la máquina Lubricación central automática para el equipamiento y la guia de rodadura de la corona giratoria
Hydro Clean*
Puntos de medición centrales
Identificación clara
Máxima protección de los
Puntos de medición
Identificación de todas las piezas
componentes hidráulicos gracias a filtros ultrafinos 3 µm Aceite hidráulico más puro, tiempo de vida útil del aceite prolongado * opcional
centrales, de fácil acceso Comprobación rápida de toda la instalación hidráulica
con un número de pieza unívoco Pedido de piezas de recambio sencillo y seguro
7
Estructura modular: múltiples soluciones Equipos adjuntos
Equipamientos (otros modelos bajo solicitud)
Pulpo con palas múltiples Pulpo bivalva Plato de imán Cizalla para chatarra
K16
Elevaciones de la cabina
K18
B18
K16 ULM
Superestructura giratoria
E270 con maXcab
M
Accionamiento hidráulico diesel Accionamiento electrohidráulico M
E300/260 con maXcab
M
Generador magnético
Opciones
Bobina de cable motorizada Transformador
Opciones de carro inferior
max. 2,5 m
Móvil M
8
Móvil M
max. 1,5 m
Oruga*
max. 4,5 m
Oruga especial*
* Encontrará más información sobre nuestros carros inferiores móvil en el folleto por separado 835 R de la serie E
max. 4,5 m
chasis de cuatro apoyos
Trabajo fiable
gracias a un equipamiento robusto, optimizado mediante FEM
Puerta corredera
para una entrada y salida confortables
Mejor iluminación
de la zona de trabajo mediante potentes faros LED*
Engranaje giratorio robusto (2x)
para ciclos de trabajo rápidos y gran capacidad de manipulación de materiales
Entrada y salida seguras
a través de la pasarela con barandilla
Altas capacidades de carga incluso al nivel máximo de alcance gracias a cilindros macizos
Vista del conjunto perfecta
gracias a una elevación segura y establede la cabina
Entrada y salida seguras gracias a barandillas*, agarraderos y escalones
Resistentes cubiertas laterales de chapa de acero reciclable
Estabilidad elevada gracias al ancho cuadrado de apoyo
* opcional
9
Datos técnicos, equipamiento TIPO DE MÁQUINA Modelo (Tipo)
835
MOTOR Potencia
224 kW / 304 CV a 2.000 rpm
Modelo
Cummins QSL 9-C300 nivel IV Inyección directa, con turbocompresión, refrigeración por intercooler, emisiones reducidas, ECO Mode, marcha al ralentí automática, parada automática, precalentamiento del combustible
Refrigeración
Refrigerado con agua, inversión del sentido de giro del ventilador del radiador
Filtro diesel
Con separador de agua y calefacción
Filtro de aire
Filtro seco con separador previo integrado, descarga de polvo automática, elementos principales y de seguridad, indicador de suciedad
Depósito de combustible
625 l
Inst. eléctrica
24 V
Baterías
2 x 150 Ah, interruptor de la batería
Opciones
Precalentamiento del bloque motor a
SISTEMA HIDRÁULICO Load Sensing / sistema hidráulico LUDV, funciones de trabajo con control hidráulico previo, regulación de límite de carga Tipo de bomba
Bomba de émbolos ajustable con diseño de discos oblicuos, control de caudal independiente de la presión de la carga para que el control de las funciones de trabajo pueda realizarse también de forma paralela e independiente
Regulación de la bomba
Regulación de flujo nulo, control del caudal necesario — las bombas bombean la cantidad exacta de aceite necesario; corte de presión, regulación de límite de carga
Cantidad bombeada
Máximo 740 l/min
Presión de funcionamiento
Hasta 350 bares
Filtración
Filtración de alto rendimiento con largos intervalos de cambio
Depósito hidráulico
500 l
Control
Control hidráulico de los movimientos de trabajo, preciso y proporcional; 2 servopalancas de mando para las funciones de trabajo, funciones adicionales mediante interruptores y pedales
Seguridad
Circuitos hidráulicos protegidos con válvulas de seguridad, descargado de emergencia del equipo en caso de parada del motor, válvulas de bloqueo en caso de rotura de la tubería para el cilindro balancín y el cilindro de elevación
Opciones
Llenado de bioaceite de alto valor ecológico Tool Control para programar hasta 10
temperaturas por debajo de -20 °C
Bomba eléctrica de relleno de combustible
SUPERESTRUCTURA GIRATORIA Diseño
Lubricación central
Estructura en forma de caja resistente a la torsión, fabricada con gran precisión, bujes de acero para el apoyo del brazo. Diseño de sencillo manejo, motor instalado en sentido longitudinal.
Sistema eléctrico
Distribuidor eléctrico central, interruptor de la batería
Sistema de refrigeración
Sistema de refrigeración de 3 circuitos con gran potencia refrigerante, accionamiento del ventilador con regulación termostática para los radiadores de agua y aceite, revisión del ventilador para la limpieza
Opciones
Freno del mecanismo de giro mediante pedal Barandilla circundante en la superestructura giratoria para más seguridad
Paquete de luz con LED Extintor Pintura para entornos con clima costero como protección anticorrosiva
Precalentamiento eléctrico del depósito hidráulico a temperaturas por debajo de -20 °C Kit para temperaturas bajas para trabajos a temperaturas por debajo de -20 °C Generador magnético de 15 kW / 20 kW accionado hidráulicamente
10
herramientas en cuanto a presión / caudal
Lubricación central automática para el equipamiento y la superficie de deslizamiento de la corona dentada
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
Circuito hidráulico adicional para la instalación de dispositivos de cortes
Advertencia de par de carga con indicador de nivel de esfuerzo
Protección frente a sobrecarca mediante desconexión
Filtro de presión con 60 µm para aparatos accesorios Filtro ultrafino hidráulico de 3 µm HydroClean de SENNEBOGEN
MOTOR DE GIRO Caja de cambios
Engranaje planetario compacto con motor hidráulico de pistón axial, válvulas de freno integradas
Freno de estacionamiento
Freno de discos múltiples, accionado mediante muelles
Corona giratoria
Corona giratoria dentada por fuera con protección de 360° y lubricación de los dientes del piñón
Velocidad de giro
0-8 rpm, sin saltos
Datos técnicos, equipamiento SENNEBOGEN Tipo de cabina
Cabina con elevación hidráulica E270
Equipamiento de la cabina
Puerta corredera, excelente ergonomía, aire acondicionado automático, calefacción del asiento, confortable asiento neumático, filtro de aire externo / de aire de circulación, dirección de la palanca de mando, conexiones 12 V /24 V SENCON
Opciones
Cabina E300/260 con elevación de 300 cm y
CARRO INFERIOR Construcción
Carro inferior móvil con soporte de garras de 4 puntos integrado, eje de dirección como eje de suspensión bloqueable hidráulicamente, cilindro del eje de suspensión con válvulas de bloqueo en caso de rotura de tuberías, tipo MP41 E
Accionamiento
Tracción a las cuatro ruedas mediante servomotor hidráulico con válvula de freno instalada directamente y accionada automáticamente y caja de cambios de 2 niveles Ejes planetarios con cilindro de dirección integrado, freno de servicio con sistema de 2 circuitos
Freno de mano
Freno de discos múltiples, accionado mediante muelles
Neumáticos
12.00-20, 8 unidades, opcional: 12.00-24, 8 unidades
Velocidad
0-5,4 km/h nivel I, 0-20 km/h nivel II
Opciones
Accionamiento individual de los estabilizadores
avance de 260 cm hidráulicos
Elevación rígida de la cabina de 1,00 m Cabina industrial ampliada con parabrisas frontal de cristal blindado de una pieza
Calefacción auxiliar con temporizador Con columna de dirección ajustable Ventanilla corredera en la puerta del conductor Parabrisas frontal de cristal blindado, más seguridad
Ventanilla del techo de cristal blindado, más seguridad
Cristales de seguridad laterales Luna inferior para mejor visibilidad Persiana para la ventanilla del techo Rejilla de protección del techo Rejilla de protección del techo FOPS Rejilla de protección frontal Radio y CD con altavoces Cabinas con filtro de carbón activo para aire
interior/exterior para el uso en reciclaje de residuos
ACCIONAMIENTO ELÉCTRICO Opción
EQUIPO DE TRABAJO Construcción
Experiencia de décadas, simulación por ordenador de lo más moderna, máxima estabilidad y vida útil, puntos de apoyo de gran dimensión y de bajo mantenimiento, casquillos de rodamiento especiales estanqueizados, mecanizados con precisión, abrir/cerrar/girar acoplamientos de cambio rápido en las conexiones del pulpo
Cilindros
Cilindros hidráulicos con elementos de guiado y obturación de alta calidad, amortiguación en posición final y puntos de apoyo sellados
Opciones
Válvulas de macho esférico en los conductos
hidráulicos para abrir y cerrar el pulpo Posición cinemática II para mayores profundidades de trabajo Pintura para entornos con clima costero Revestimiento niquelado y cromado de todos los cilindros para entornos con clima costero Posición flotante para el equipamiento mediante cilindros de elevación Limitador de elevación / limitador del balancín regulables para el ajuste del tope, por ejemplo, en la nave
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.
para un punto de apoyo firme en caso de terreno irregular Protección para el accionamiento de traslación Acoplamiento de maniobra
Potencia: 160 kW / 400 voltios / 50 Hz
Potencia de conexión total 270 kVA, fusible del cliente 355 A con 400 V - Arranque del motor a través de una conmutación estrella-triángulo
Potencia: 200 kW / 400 voltios / 50 Hz
Potencia de conexión total 340 kVA, fusible del cliente 425 A con 400 V - Arranque del motor a través de una conmutación estrella-triángulo
Ventajas: costes empresariales mínimos, trabajo muy silencioso y casi sin vibraciones, larga vida útil de los componentes hidráulicos
PESO EN FUNCIONAMIENTO Masa
Aproximadamente 45.500 kg Máquina base 835 M con equipo de trabajo K18 y pulpo con palas múltiples de 600 l
Nota
El peso en funcionamiento varía según el modelo.
11
835E K16 KA 9,1m ST 6,9m KIN I 06.03.2011
Valores de carga
20 19
K16 7.3
18 17
Posición cinemat. I
[7.3]
16
7.7
5.8
[7.7] 9.0
[5.8] 7.8
5.9
[9.0] 9.8
[7.7] 8.8
[5.9] 7.6
5.5
[9.8] 10.0
[7.8] 8.8
[6.0] 7.8
[4.7] 7.0
[10.0] 10.2
[7.8] 8.9
[6.0] 7.9
[4.8] 7.0
6.2
12.6
[10.1] 10.6
[7.6] 9.1
[5.9] 8.0
[4.7] 7.1
[3.8] 6.3
[12.6] 13.6
[9.8] 11.1
[7.4] 9.4
[5.8] 8.2
[4.6] 7.2
[3.8] 6.3
5.4
[14.2] [13.0] 14.8 20.1
[9.3] 11.7
[7.1] 9.7
[5.6] 8.3
[4.5] 7.2
[3.7] 6.3
[3.1] 5.4
[18.1] [11.9] 15.6 13.5
[8.7] 12.2
[6.7] 9.9
[5.3] 8.4
[4.3] 7.2
[3.6] 6.2
[3.0] 5.3
[13.5] [10.8] 15.8 5.3
[8.1] 12.3
[6.3] 10.0
[5.1] 8.3
[4.2] 7.1
[3.5] 6.0
[2.9] 5.0
[9.9] 10.2
[7.5] 11.9
[5.9] 9.7
[4.8] 8.0
[4.0] 6.8
[3.4] 5.7
[2.9] 4.5
[9.3] 8.9
[7.1] 11.0
[5.6] 9.0
[4.6 7.5
[3.9] 6.3
[3.3] 5.1
[2.8] 3.9
-1
[8.9] 8.8
[6.8] 9.5
[5.4] 8.0
[4.5] 6.6
[3.8] 5.4
[3.2] 4.3
[2.8]
-2
[8.8]
[6.7]
[5.3]
[4.4]
[3.7]
[3.2]
14.2
[5.3] 4.6 Se muestra la máquina con la imagen invertida
[4.6] 5.0 [5.0]
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
-3 -4 -5 -6 -7 -8 I.24072008141131 [I.24072008150547]
0
Carro inferior
MP41E
1
2
3
4
5
Pluma compacta Brazo de carga
6
7
8
9,1 m 6,9 m
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
-9
-10 20 m
Cabina maXcab E270, elevación hidráulica
Todos los valores de carga se indican en toneladas (t) y se aplican en el extremo del balancín, sin herramienta de trabajo, en terreno firme y llano. Las herramientas de trabajo como el pulpo, el imán, el gancho de carga, etcétera forman parte de los valores de carga indicados. Los valores indicados ascienden al 75% de la carga de vuelco estática o al 87% de la fuerza de elevación hidráulica según ISO10567. Según la norma europea EN474/5, las máquinas de manipulación de material con aparatos de elevación deben estar equipadas con válvulas antirotura de tubos en el cilindro de elevación y con un dispositivo de advertencia de sobrecarga. Los valores de carga indicados se aplican con la máquina apoyada en un soporte de garras de 4 puntos y con capacidad de giro de 360°. Los valores de carga indicados en corchetes [ ] son válidos con el eje de suspensión bloqueado, con máquina independiente, no sostenida y con capacidad de giro de 360°.
12
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de medidas.
TabellenwerteinTonnen @tD nachISO10567 HStand:Mai1993 L- 75%statischeKipplastbzw.87%hydraulischeHubk Gültigfürebenen,festenUntergrund360°schwenkbar.KlammerwertegeltennurinLängsrichtungzumUnterwagen
LiftcapacitiesstatedinmetrictonsbasedonISO10567 HMay1993 L- 75%statictippingloade.g.87%hydraulicliftc Validforfirmandlevelsupportinggroundwithin360°.Liftcapacitiesinparenthesesonlyvalidlongitudinaltoundercarriage
835E K16 9,1m ST ULM 6,6m KIN I Valores deKA carga
06.03.2011 20
K16 ULM Posición cinemat. I 7.4
[8.8]
[7.4] 8.7
7.4
6.2
[8.7] 9.3
[6.9] 8.0
[5.1] 7.0
5.6
[9.3] 9.3
[7.0] 8.0
[5.2] 7.0
[3.9] 6.2
[9.3] 9.5
[6.9] 8.1
[5.2] 7.0
[4.0] 6.2
5.4
12.1
[9.3] 9.9
[6.8] 8.3
[5.1] 7.1
[3.9] 6.2
[3.0] 5.4
14.4
[12.1] 13.0
[8.9] 10.4
[6.5] 8.6
[5.0] 7.3
[3.8] 6.2
[3.0] 5.4
4.5
[14.4] 19.5
[11.9] [8.4] 14.0 10.8
[6.2] 8.8
[4.7] 7.4
[3.7] 6.2
[2.9] 5.3
[2.3] 4.4
[16.6]
[10.8] 14.6
[7.7] 11.2
[5.8] 8.9
[4.5] 7.4
[3.5] 6.2
[2.8] 5.2
[2.2] 4.2
[9.6] 12.8
[7.0] 11.1
[5.4] 8.9
[4.2] 7.3
[3.3] 6.0
[2.7] 4.9
[2.1] 3.9
[8.7] 8.3
[6.4] 10.6
[5.0] 8.5
[3.9] 6.9
[3.1] 5.7
[2.5] 4.6
[2.1] 3.4
[6.0] 9.5
[4.7] 7.7
[3.7] 6.3
[3.0] 5.1
[2.5] 3.9
[2.0]
3.9
[8.1] 7.6
[3.9]
[7.6]
[5.8] 8.0
[4.5] 6.6
[3.6] 5.3
[2.9] 4.2
[2.4]
[5.7]
[4.4]
[3.5]
[2.9]
[7.5] 3.3 [3.3] 3.2 [3.2]
Se muestra la máquina con la imagen invertida
18 17 16
8.8
7.5
19
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 I.25072008105903 [I.25072008114153]
0
Carro inferior
MP41E
1
2
3
4
5
6
Pluma compacta Brazo de carga
7
8
9
9,1 m 6,6 m ULM
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
-9 -10 20 m
Cabina maXcab E270, elevación hidráulica
Todos los valores de carga se indican en toneladas (t) y se aplican en el extremo del balancín, sin herramienta de trabajo, en terreno firme y llano. Las herramientas de trabajo como el pulpo, el imán, el gancho de carga, etcétera forman parte de los valores de carga indicados. Los valores indicados ascienden al 75% de la carga de vuelco estática o al 87% de la fuerza de elevación hidráulica según ISO10567. Según la norma europea EN474/5, las máquinas de manipulación de material con aparatos de elevación deben estar equipadas con válvulas antirotura de tubos en el cilindro de elevación y con un dispositivo de advertencia de sobrecarga. Los valores de carga indicados se aplican con la máquina apoyada en un soporte de garras de 4 puntos y con capacidad de giro de 360°. Los valores de carga indicados en corchetes [ ] son válidos con el eje de suspensión bloqueado, con máquina independiente, no sostenida y con capacidad de giro de 360°.
13
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de medidas. TabellenwerteinTonnen @tD nachISO10567 HStand:Mai1993 L- 75%statischeKipplastbzw.87%hydraulischeHubkraft. Gültigfürebenen,festenUntergrund360°schwenkbar.KlammerwertegeltennurinLängsrichtungzumUnterwagen
LiftcapacitiesstatedinmetrictonsbasedonISO10567 HMay1993 L- 75%statictippingloade.g.87%hydraulicliftcapacity Validforfirmandlevelsupportinggroundwithin360°.Liftcapacitiesinparenthesesonlyvalidlongitudinaltoundercarriage
835E K18 KA 10,1m ST 7,9m KIN I 06.03.2011
Valores de carga
20
[7.2]
18 17
7.3
6.2
[7.3]
[6.2] 7.3
6.6
5.5
[7.3]
[6.1
[4.5]
8.0
7.2
6.0
5.3
14
[8.0]
[6.2]
[4.9]
[3.9]
13
8.2
7.3
6.5
5.7
[8.1] 8.2
[6.2] 7.3
[4.9] 6.5
[3.9] 5.9
4.9
11
9.8
[8.0] 8.4
[6.2] 7.4
[4.9] 6.6
[3.9] 5.9
[3.2] 5.3
10
[9.8] 10.2
[7.8] 8.7
[6.0] 7.5
[4.8] 6.6
[3.9] 5.9
[3.1] 5.3
4.5
8
13.2
[9.9] 10.7
[7.4] 8.9
[5.8] 7.7
[4.6] 6.7
[3.8] 5.9
[3.1] 5.2
[2.5] 4.6
7
[13.0] 14.2
[9.3] 11.2
[7.0] 9.2
[5.5] 7.8
[4.4] 6.8
[3.6] 5.9
[3.0] 5.2
[2.5] 4.5
[17.9] [11.8] 9.5 14.9
[8.6] 11.6
[6.6] 9.4
[5.2] 7.9
[4.2] 6.8
[3.5] 5.9
[2.9] 5.1
[2.4] 4.4
[9.5] [10.4] 3.9 11.7
[7.8] 11.6
[6.1] 9.4
[4.9] 7.9
[4.0] 6.7
[3.3] 5.8
[2.8] 4.9
[2.3] 4.2
[3.9] [9.3] 7.4 3.4
[7.1] 11.3
[5.6] 9.2
[4.5] 7.7
[3.8] 6.5
[3.1] 5.5
[2.7] 4.7
[2.3] 3.9
[3.4] [7.4] 3.8 6.5
[6.5] 10.5
[5.2] 8.6
[4.3] 7.2
[3.6] 6.1
[3.0] 5.2
[2.6] 4.3
[2.2] 3.4
-1
[3.8] [6.5] 6.5
[6.2] 9.2
[5.0] 7.8
[4.1] 6.6
[3.4] 5.5
[2.9] 4.6
[2.5] 3.7
[2.2]
-2
[6.5]
[6.0] 7.6
[4.8] 6.6
[3.9] 5.6
[3.3] 4.7
[2.8] 3.8
[2.5]
[6.0]
[4.7]
[3.9]
[3.3]
[2.8]
19.5
Se muestra la máquina con la imagen invertida
19
K18
7.2
Posición cinemat. I
16 15
12
9
6 5 4 3 2 1 0
-3 -4 -5 -6 -7 -8 I.24072008101522 [I.24072008130847]
0
Carro inferior
MP41E
1
2
3
4
5
Pluma compacta Brazo de carga
6
7
10,1 m 7,9 m
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
-9 -10 20 m
Cabina maXcab E270, elevación hidráulica
Todos los valores de carga se indican en toneladas (t) y se aplican en el extremo del balancín, sin herramienta de trabajo, en terreno firme y llano. Las herramientas de trabajo como el pulpo, el imán, el gancho de carga, etcétera forman parte de los valores de carga indicados. Los valores indicados ascienden al 75% de la carga de vuelco estática o al 87% de la fuerza de elevación hidráulica según ISO10567. Según la norma europea EN474/5, las máquinas de manipulación de material con aparatos de elevación deben estar equipadas con válvulas antirotura de tubos en el cilindro de elevación y con un dispositivo de advertencia de sobrecarga. Los valores de carga indicados se aplican con la máquina apoyada en un soporte de garras de 4 puntos y con capacidad de giro de 360°. Los valores de carga indicados en corchetes [ ] son válidos con el eje de suspensión bloqueado, con máquina independiente, no sostenida y con capacidad de giro de 360°.
14
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones@tD técnicas y de medidas. TabellenwerteinTonnen nachISO10567
HStand:Mai1993 L- 75%statischeKipplastbzw.87%hydraulischeHubk Gültigfürebenen,festenUntergrund360°schwenkbar.KlammerwertegeltennurinLängsrichtungzumUnterwagen
LiftcapacitiesstatedinmetrictonsbasedonISO10567 HMay1993 L- 75%statictippingloade.g.87%hydrauliclift Validforfirmandlevelsupportinggroundwithin360°.Liftcapacitiesinparenthesesonlyvalidlongitudinaltoundercarriage 835.M.KA10.1ST7.9
Bearbeiter:gueai
Valores de835E carga K18 (10,1+7,9); KIN I; MP42E mit 2,5m Pylon 22
7,0
2,5 m
K18
7,1
6,6
7,9
7,1
6,8
7,8
7,0
6,0
8,1
7,2
6,4
5,7
8,2
7,2
6,4
5,8
4,9
9,7
8,3
7,3
6,5
5,8
5,2
10 ,0
8,5
7,4
6,5
5,8
5,2
4,3
12 ,8 10 ,5
8,8
7,6
6,6
5,8
5,1
4,5
13 ,9 1 1 ,0
9,1
7,7
6,7
5,8
5,1
4,4
14 ,6 1 1 ,4
9,3
7,8
6,7
5,8
5,0
4,3
14 ,3 1 1 ,5
9,3
7,7
6,6
5,7
4,9
4,1
7 ,8
1 1 ,2
9,1
7,6
6,4
5,5
4,6
3,8
6,5
10 ,5
8,6
7,2
6,1
5,1
4,3
3,4
6,4
9,3
7,8
6,6
5,5
4,6
3,7
7,8
6,7
5,7
4,7
3,9
Se muestra la máquina con la imagen invertida
Posición cinemat. I
21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6
20140416072456
0
Carro inferior Pilón
MP42E 2,5 m
1
2
3
4
5
Pluma compacta Brazo de carga
6
7
8
9
10,1 m 7,9 m
10
11
12
13 14
-7
-8 15 16 17 18 19 20 m
Cabina maXcab E270, elevación hidráulica
Todos los valores de carga se indican en toneladas (t) y se aplican en el extremo del balancín, sin herramienta de trabajo, en terreno firme y llano. Las herramientas de trabajo como el pulpo, el imán, el gancho de carga, etcétera forman parte de los valores de carga indicados. Los valores indicados ascienden al 75% de la carga de vuelco estática o al 87% de la fuerza de elevación hidráulica según ISO10567. Según la norma europea EN474/5, las máquinas de manipulación de material con aparatos de elevación deben estar equipadas con válvulas antirotura de tubos en el cilindro de elevación y con un dispositivo de advertencia de sobrecarga. Los valores de carga indicados se aplican con la máquina apoyada en un soporte de garras de 4 puntos y con capacidad de giro de 360°. Los valores de carga indicados en corchetes [ ] son válidos con el eje de suspensión bloqueado, con máquina independiente, no sostenida y con capacidad de giro de 360°.
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de medidas. Traglastnummer: 20140416072456
15
835E B18 10,8+7,9 06.03.2011
Valores de carga
20 19
B18
17
5.2
5.2
[5.6]
[4.3] 5.8
5.2
[5.8] 6.1
[4.4] 5.5
4.6
14
[6.1] 6.1
[5.0] 5.5
[4.0] 5.0
13
7.0
[6.1] 6.2
[5.0] 5.5
[4.0] 5.0
4.6
[7.0] 7.2
[6.2] 6.3
[5.0] 5.6
[4.0] 5.1
[3.2] 4.6
4.0
8.7
[7.2] 7.4
[6.1] 6.5
[4.8] 5.7
[3.9] 5.1
[3.1] 4.6
[2.5] 4.2
[8.7] 9.3
[7.4] 7.8
[5.8] 6.7
[4.6] 5.8
[3.7] 5.2
[3.0] 4.7
[2.5] 4.2
[15.5] [11.6] 12.6 17.6
[9.2] 9.8
[6.9] 8.1
[5.4] 6.9
[4.4] 6.0
[3.5] 5.3
[2.9] 4.7
[2.4] 4.2
[16.7] [11.3] 13.4 5.3
[8.3] 10.3
[6.4] 8.3
[5.1] 7.0
[4.1] 6.0
[3.3] 5.3
[2.8] 4.7
[2.3] 4.1
[5.3] 3.3
[9.7] 8.0
[7.4] 10.5
[5.8] 8.5
[4.6] 7.1
[3.8] 6.1
[3.1] 5.3
[2.6] 4.6
[2.2] 4.1
[3.3] 3.3
[8.0] 6.1
[6.6] 10.4
[5.2] 8.5
[4.3] 7.1
[3.5] 6.0
[2.9] 5.2
[2.5] 4.5
[2.1] 3.9
[3.3]
[6.1] 5.7
[6.0] 9.6
[4.8] 8.2
[4.0] 6.9
[3.3] 5.9
[2.8] 5.1
[2.4] 4.4
[2.0] 3.7
[5.7] 5.7
[5.6] 8.7
[4.5] 7.8
[3.7] 6.6
[3.1] 5.6
[2.6] 4.8
[2.2] 4.1
[1.9] 3.4
[5.7] 6.0
[5.4] 8.3
[4.3] 7.1
[3.5] 6.0
[3.0] 5.2
[2.5] 4.4
[2.2] 3.7
[1.9]
[6.0]
[5.3]
[4.2] 6.1
[3.5] 5.3
[2.9] 4.5
[2.5] 3.8
[2.1]
[4.2]
[3.4]
[2.9]
[2.5]
6.8 [6.8]
15.5
Se muestra la máquina con la imagen invertida
18
3.7 [3.7]
11.6
Posición cinemat. I
16 15
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 I.25072008075300 1 [I.25072008071330]
0
Carro inferior
MP41E
1
2
3
4
5
Pluma compacta Brazo de carga
6
7
8
9
10,8 m Banana 7,9 m
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
-9 -10 20 m
Cabina maXcab E300/260, hydraulisch hoch- und vorfahrbar (Option)
Todos los valores de carga se indican en toneladas (t) y se aplican en el extremo del balancín, sin herramienta de trabajo, en terreno firme y llano. Las herramientas de trabajo como el pulpo, el imán, el gancho de carga, etcétera forman parte de los valores de carga indicados. Los valores indicados ascienden al 75% de la carga de vuelco estática o al 87% de la fuerza de elevación hidráulica según ISO10567. Según la norma europea EN474/5, las máquinas de manipulación de material con aparatos de elevación deben estar equipadas con válvulas antirotura de tubos en el cilindro de elevación y con un dispositivo de advertencia de sobrecarga. Los valores de carga indicados se aplican con la máquina apoyada en un soporte de garras de 4 puntos y con capacidad de giro de 360°. Los valores de carga indicados en corchetes [ ] son válidos con el eje de suspensión bloqueado, con máquina independiente, no sostenida y con capacidad de giro de 360°.
16
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de medidas.
TabellenwerteinTonnen @tD nachISO10567 HStand:Mai1993 L- 75%statischeKipplastbzw.87%hydraulischeHubkraft. Gültigfürebenen,festenUntergrund360°schwenkbar.KlammerwertegeltennurinLängsrichtungzumUnterwagen
LiftcapacitiesstatedinmetrictonsbasedonISO10567 HMay1993 L- 75%statictippingloade.g.87%hydraulicliftcapac Validforfirmandlevelsupportinggroundwithin360°.Liftcapacitiesinparenthesesonlyvalidlongitudinaltoundercarriage
Valores de835E carga B18 (10,8+7,9); KIN I; MP42E 2,5m Pylon 22
B18
6,0 6,5
Se muestra la máquina con la imagen invertida
Posición cinemat. I
6,0
5,0
6,1
5,4
4,8
6,0
5,4
4,9
6,9
6,1
5,5
4,9
4,5
7,0
6,2
5,5
5,0
4,5
8,6
7,3
6,3
5,6
5,0
4,5
4,1
11,3
9,1
7,6
6,5
5,7
5,1
4,5
4,1
12,2
9,6
7,9
6,7
5,8
5,1
4,6
4,1
13,0
10,0
8,2
6,9
5,9
5,2
4,6
4,0
9,0
10,3
8,3
6,9
5,9
5,2
4,5
4,0
6,3
10,2
8,3
6,9
5,9
5,1
4,4
3,9
5,7
9,9
8,1
6,8
5,8
5,0
4,3
3,7
5,7
8,8
7,7
6,5
5,5
4,7
4,0
3,4
5,9
8,3
7,0
6,0
5,1
4,3
3,6
7,1
6,2
5,3
4,5
3,8
3,3
21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6
20140415153121
0
Carro inferior Pilón
MP42E 2,5 m
1
2
3
4
Pluma compacta Brazo de carga
5
6
7
8
9
10,8 m Banana 7,9 m
10
11
12
13 14
-7
-8 15 16 17 18 19 20 m
Cabina maXcab E270 elevación hidráulicos
Todos los valores de carga se indican en toneladas (t) y se aplican en el extremo del balancín, sin herramienta de trabajo, en terreno firme y llano. Las herramientas de trabajo como el pulpo, el imán, el gancho de carga, etcétera forman parte de los valores de carga indicados. Los valores indicados ascienden al 75% de la carga de vuelco estática o al 87% de la fuerza de elevación hidráulica según ISO10567. Según la norma europea EN474/5, las máquinas de manipulación de material con aparatos de elevación deben estar equipadas con válvulas antirotura de tubos en el cilindro de elevación y con un dispositivo de advertencia de sobrecarga. Los valores de carga indicados se aplican con la máquina apoyada en un soporte de garras de 4 puntos y con capacidad de giro de 360°. Los valores de carga indicados en corchetes [ ] son válidos con el eje de suspensión bloqueado, con máquina independiente, no sostenida y con capacidad de giro de 360°.
Traglastnummer: 20140415153121 Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de medidas.
17
Recomendación de pulpos Pulpo con palas múltiples SGM (4 palas)
Estructura / Tamaño
Volumen del pulpo
Peso1 HO
Pulpo con palas múltiples SGM (5 palas)
G
SGM
l
kg
kg
400.40-4
400
1570
1720
600.40-4
600
1600
1790
t
800.40-4
800
1685
1930
1000.40-4
1000
1755
2085
1250.40-4
1250
1850
2200
Estructura / Tamaño
Volumen del pulpo
8,0
Peso1
Capacidad de carga máxima
Forma de la pala 2 HO
Pulpo bivalva SGZ
Capacidad de carga máxima
Forma de la pala
G
SGM
l
kg
kg
400.40
400
1820
1920
t
600.40
600
1910
2035
800.40
800
1960
2140
1000.40
1000
2040
2290
1250.40
1250
2180
2415
Estructura / Tamaño
Volumen del pulpo
Peso1
Carga útil máxima
SGZ
l
kg
t
1500.50
1500
1989
2000.50
2000
2246
2500.50
2500
2345
3000.50
3000
2532
4000.50
4000
2880
3000.50 L
3000
2140
3500.50 L
3500
2260
4000.50 L
4000
2480
4500.50 L
4500
2600
8,0
8,0
8,0
1500.50 HD
1500
2240
2000.50 HD
2000
2535
Serie / modelo
Potencia
Peso en vacio
Fuerza de ruptura
WOKO
kW
kg
kN
S-RSL 15
12,2
1950
360
1800
S-RSL 17
17,0
2500
460
2300
S-RLB 13,5
10,0
1700
300
15000
S-RLB 15
11,7
2400
380
19000
17,8
3300
640
32000
Platos de imán
S-RLB 17
8,0
Capacidad de carga en kg Bramme
(factor de seguridad 2)
Generador magnético recomendado: 15 / 20 kW *) Bajo demanda
18
) Datos de peso sin suspensión del pulpo, bulones del balancín, colocación de mangueras
1
En el folleto "Equipos adjuntos" encontrará datos técnicos detallados sobre los pulpos así como también sobre las pinzas madereras, los sistemas de cambio rápido y otros equipos adjuntos.
) Palas semiabiertas, chapa de las palas 400 mm de ancho, a partir de un volumen de 1.250 l chapa de pala 500 mm de ancho
2
Medidas en [mm]
3000
Medidas
3480 835E 06.03.2011 5065 5590
315
2,5 m
195
300
2,5 m
4150 5400 6500
6160
9140
5050 3000
3600 6825
265
3000 4465 4880
1490 1250 2740
3450 3000 4465 4880
410 3200 5500 6025
1490 1250 2740
120 290
120 290
265
3295
6100
3675 3000
3450
675
3295 2650
3675 3000 6100
675
2650
835 M con conjunto835E inferior 06.03.2011MP42 y cabina con elevación y avance hidráulicos de tipo E300/260
410 3200 5500 6025
3000
6495
3000
835 M con conjunto inferior MP41 y cabina con elevación de tipo E270
Anchura de transporte 3000 mm
3295
6495 3495
3495
3295
2600
835 M con conjunto inferior MP41 y cabina con elevación y avance hidráulicos2600 de tipo E300/260
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de medidas.
19
Transport-Maße
L
H
Medidas de transporte 835 M con carro inferior de tipo MP41E
K16 K18 B18 K16 ULM
Pluma de carga
Balancín del pulpo
9,1 m 10,1 m 10,8 m Banana 9,1 m
6,9 m 7,9 m 7,9 m 6,6 m
Longitud de trans- Altura de transporte portee (L) (H) 13,5 m 3,45 m 14,5 m 3,45 m 15,0 m 3,45 m 13,5 m 3,45 m
SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH Sennebogenstraße 10 94315 Straubing, Germany
Tel. +49 9421 540-144/146 Fax +49 9421 43 882
[email protected]
BestellNr. / Item No. 179549 835M-E-0914w
En este catálogo se describen modelos de máquina, equipamientos suministrados con los diferentes modelos y opciones de configuración (equipamiento de serie y equipamiento especial) de las máquinas suministradas por SENNEBOGEN Maschinenfabrik. Las representaciones de aparatos pueden contener equipamientos especiales y adicionales. El equipamiento de serie y el especial, en particular, pueden variar en función del país en el que se suministren las máquinas. Todos los nombres de productos utilizados pueden ser marcas registradas de SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH o de otras empresas suministradoras y su uso por parte de terceros para fines propios puede vulnerar los derechos de los titulares. Le rogamos que solicite información a su distribuidor SENNEBOGEN local acerca de las variantes de equipamiento ofrecidas. Las características de rendimiento solamente serán vinculantes si se han acordado expresamente al firmar el contrato. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en las opciones de suministro. Todos los datos sin garantías. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones de equipamiento y desarrollo. © SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, Straubing/Alemania. No está permitida la reproducción total o parcial de esta obra sin el consentimiento por escrito de SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, Straubing, Alemania.
www.sennebogen.de