3 - CONEXIONES (Panel Posterior) - Entradas de Señal. - Altavoces. - Red. - Ventilación

TP ·1 502 E S P A Ñ O L un perfecto funcionamiento aún en condiciones extremas ocasionales. Amate Electroacústica, s.l., quiere agradecerle de ante
Author:  Sofia Salas Toro

0 downloads 69 Views 352KB Size

Recommend Stories


Conexiones a la red
{NETBIOS}. Conexiones de Red. Colisiones. NCBs. Transmisiones Red. {LAN}

Control Panel...3 Dishwasher Features...3
DFH12127W DFH12127S Dear Customer, Please carefully read this manual before using the dishwasher, it will help you to use and maintain the dishwashe

Panel 3: Experiencias de Formación Docente
Gestión de la transformación educativa: Requerimientos de aprendizaje para las instituciones Panel 3: Experiencias de Formación Docente Moderadora Pi

Story Transcript

TP ·1 502

E S P A Ñ O L un perfecto funcionamiento aún en condiciones extremas ocasionales.

Amate Electroacústica, s.l., quiere agradecerle de antemano la confianza depositada en nuestros productos, esperando resultarán de su plena satisfacción.

Para obtener el mayor rendimiento y la máxima garantía de funcionamiento le aconsejamos lea detenidamente el presente Manual de Instrucciones, antes de cualquier conexión u operación, y dirigirse a su proveedor si precisa de cualquier información no contemplada en este Manual.

Tanto este aparato como sus complementarios en cajas acústicas han sido fabricados bajo las más estrictas Normas de calidad y han superado rigurosos controles de prestaciones y fatiga, garantizando

INDICE 1 - CARACTERÍSTICAS GENERALES 2 - CONTROLES (Panel Frontal) - Controles. - Indicadores.

3 - CONEXIONES (Panel Posterior) - Entradas de Señal. - Altavoces. - Red. - Ventilación.

4 - FUNCIONAMIENTO - Instalación. - Sistemas de Protección. - Mantenimiento. 5 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 6 - CERTIFICADO DE GARANTÍA

3 - CONEXIONES (Panel Posterior)

1 - CARACTERÍSTICAS GENERALES

Entradas de Señal: Las entradas de señal se efectúan por conector XLR-3 balanceadas, usando el Pin 2 (XLR) como vivo (+). Muy importante: En el caso de no diponer de señal balanceada, deberán puentearse los pins 1 y 3. En ningún caso debe de quedar uno de los pins "al aire".

El Sistema TRIFONICO en su conjunto ha sido concebido para cubrir múltiples posibilidades de aplicación en locales musicales en general, partiendo de las prestaciones más exigentes en los Sistemas de P.A. profesionales, como por ejemplo: La biamplificación activa, el procesamiento de la señal, los sistemas de seguridad y protección y las distintas formas de configuración, dependiendo de cada instalación en particular. -Biamplificación: El TP-1502 dispone de un amplificador estéreo para las unidades de medios-agudos (satélites), con su control de volumen particular. Y otra unidad de amplificación mono para las bajas frecuencias (subwoofer). -Un filtro activo divide el espectro frecuencial sobre los 125 Hz. -La señal posteriormente es procesada y optimizada con respecto a los sistemas de altavoces recomendados, independientemente para cada vía. -Cuenta con todos los sistemas de protección necesarios para garantizar un funcionamiento normal dentro de sus parámetros e incluso en situaciones anormales circunstanciales.: Cortocircuito, DC a la salida, temperatura (con atenuación gradual compensatoria), breaker por consumo con rearme, Soft-Start para un arranque retardado y por último el eficaz circuito Limitador Anti-Clip que protege a los sistemas de altavoces de la distorsión por Clipping. -En cuanto a sus posibles configuraciones, puede ser acoplado a un equipo básico de 2 ó 4 recintos Full-Range convencionales, aportando todas las ventajas expuestas con anterioridad, además de poder dotarle de la unidad subwoofer tan necesaria en cualquier actividad de tipo musical. -Y finalmente destacar las excepcionales prestaciones potenciales para una unidad compacta de 3 U rack y capaz de entregar 1.500 W con una carga de 4 Ohm de impedancia mínima. Los sistemas de altavoces recomendados para obtener el máximo rendimiento del conjunto deben reunir las siguientes características: -Satélites: Potencia mínima 150 W/8 Ohm. Pueden instalarse 2 unidades por canal. Si se dispone de sistemas acústicos de impedancia 16 Ohm podrán instalarse hasta 4 unidades por canal. -Subwoofer: Potencia mínima 500 W/8 Ohm. Hasta un máximo de dos unidades de 8 Ohm. Si el sistema es de doble woofer (4 Ohm) tan sólo será recomendable instalar una unidad.

Altavoces: La salida de altavoces se efectúa mediante conector Speakon NL4, recomendándose conductores multifilares de hasta 4 mm de sección, con la siguiente polaridad: Pin 1+ para el polo + del altavoz y Pin 1para el polo - del altavoz. Los pines 2+ y 2- quedan al aire. Las salidas LEFT & RIGHT están dispuestas para la conexión de los satélites o unidades de medios-agudos con respuesta frecuencial superior a 100Hz. Para el SUBWOOFER se dispone de la salida así denominada con el mismo tipo de conector y de polaridad de conexión. Red: La conexión a Red se efectua por cable normalizado con toma Schukko. Ventilación: El aparato se refrigera por aireación forzada mediante ventilador ubicado en la parte posterior como entrada de aire, y salida por la rejilla frontal. En ningún caso deben obstaculizarse estas dos aberturas que facilitan el paso de aire. El flujo de aire es regulado gradualmente según nivel de potencia entregada (por consumo) y/o por temperatura, cuando ésta excede los límites permitidos. 4 - FUNCIONAMIENTO Instalación: El TP-1502 puede instalarse en Rack standard 19" ocupando 3 U de altura, si su aplicación es para equipos móviles, y en cualquier estante o mueble si se trata de instalación fija. En ambos casos hay que procurar que la circulación de aire anteriormente expuesta sea totalmente franca. Evítese su instalación en muebles cerrados sin posibilidad de renovación constante de aire. Conexión de Previos: Para conectar fuentes de sonido será recomendable disponer de un mezclador profesional. Las salidas de este mezclador podrán ser conectadas a la unidad TP-1502 mediante conector XLR. Se recomienda utilizar el Modo Balanceado (+,-, masa) para obtener la mejor de las prestaciones. El cable a utilizar deberá ser apantallado con 2 conductores más malla. En caso de no disponer de esta posibilidad, debera procurarse de puentear en el conector XLR los Pins 1 y 3 a masa, dejando el Pin 2 como +.

2 - CONTROLES (Panel Frontal) El TP-1502 dispone de los dispositivos necesarios para controlar el estado y funcionamiento general del aparato. Controles:

Conexión de las Cajas acústicas: Indistintamente podrán utilizarse cajas acústicas de 4, 8 ó 16 Ohm, atendiendo en cada caso la impedancia mínima total del amplificador (4 Ohm por canal), conectándose en paralelo entre sí, para obtener las más óptimas prestaciones. Eviténse combinaciones en serie o serie-paralelo, que no resultarían peligrosas para la integridad del aparato, pero sí perjudiciales para la calidad general del sistema.

-POWER. Conmutador de puesta en marcha. Iluminado. Incorpora conexión retardada (Soft-Start) y Breaker. -LEFT & RIGHT. Control de volumen (Gain) para el amplificador Stereo de medios-agudos (satélites). -SUBWOOFER. Control de volumen (Gain) para el amplificador de graves.

Vía o canal de medios-agudos (satélites): Se pueden conectar a cada canal (Left o Right): -1 Caja de 4 Ohm, con una capacidad mínima de potencia de 300W Full-Range., o, -1 ó 2 Cajas de 8 Ohm de una capacidad mínima de potencia de 150W Full-Range, en paralelo, o,

Indicadores: -OUTPUT (verde): Indicador de presencia de señal a la salida (potencia). -LIMITER (Rojo): Indicador de máxima potencia y activación del circuito Limitador Anti-Clip. Este indicador hace las funciones de indicador de protección (Led iluminado Fijo)

-3 ó 4 Cajas de 16 Ohm, de una capacidad de potencia mínima de 100W Full-Range en paralelo.

2

Para la vía de graves Subwoofer, se podrán conectar:

5 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS*

-1 ó 2 unidades de 8 Ohm, con una capacidad de potencia mínima de 300W, en paralelo. O bien,

Potencia de salida (a.c.e.) 200+200 W/8 Ohm - 325+325 W/4 Ohm Satélites L&R 550 W/8 Ohm - 850 W/4 Ohm Subwoofer > 0,05 % Distorsión armónica THD 1,5 V / 20 KOhm Sensibilidad de entrada / Impedáncia Respuesta en frecuencia (por vía) 65 Hz - 25 KHz L&R 25 Hz - 150 Hz Subwoofer 104 dB Relación Señal/Ruido 482 x 132 x 406 mm Dimensiones An x Al x Pr (3 U. Rack 19”) 16 Kg Peso 230 V Alimentación 1,5 KW Consumo

-1 unidad de 4 Ohm de 600W de potencia admisible mínima (2x15", ó 2x18" p.e.). Para dichas conexiones deberá utilizarse manguera de dos conductores de sección mínima 4mm. aumentando la sección si la distancia supera los 20m. Procúrese mantener la polaridad +/- en toda la instalación. Una inversión de fase en alguna de las unidades conectadas provocaría cancelaciones en frecuencias varias, desmejorando considerablemente la respuesta auditiva del sistema. En cuanto a la ubicación genérica de los sistemas de altavoces, las unidades de medios-agudos (satélites), deberán instalarse mediante soportes específicos a una altura media superior a 2m (entre 2,5 y 4m). Respecto a las unidades subwoofer, su mejor ubicación será en el suelo y en una zona central entre los canales izquierdo y derecho de los satélites. Importante: Si por cualquier circunstancia se produjera un cruce entre alguna de las líneas de altavoces, el circuito de protección por cortocircuito activaría de forma fija el Led indicador Limiter (rojo), con desconexión total de la salida de potencia correspondiente al canal afectado hasta que la anomalía sea subsanada. La protección para los altavoces y módulos de potencia está asegurada bajo esta circunstancia.

* Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. FEB’01.

6 - CERTIFICADO DE GARANTÍA Amate Electroacústica, s.l. como fabricante de la presente unidad Garantiza por 3 años el perfecto funcionamiento de todas las partes que conforman el aparato, así como las prestaciones y las características técnicas que se especifican, con derecho a reparación o substitución de todas las piezas que presenten malfunciones o defectos de fabricación, así como de la Mano de Obra necesaria para su reposición, funcionamiento y mantenimiento que se detallan en el presente Manual.

Sistemas de Protección: El TP-1502 está dotado de los más avanzados sistemas de Protección ampliamente experimentados: - Soft-Start. En el momento de la puesta en marcha (Power), se activa un circuito con retardo de la conexión que evita picos de corriente durante esta transición inicial. Este circuito de entrada incorpora además un filtro de red antiparasitario y un dispositivo breaker de activación automática frente a consumos excesivos. - Cortocircuito. Si una o varias líneas de altavoces se cortocircuitan (+/cruzados), el sistema desconectará indefinidamente el módulo de potencia correspondiente, tal como se ha descrito con anterioridad. - DC. Presencia de corriente contínua a la salida de altavoces. Por el peculiar diseño del módulo de potencia no es posible que esta circunstancia se pueda producir. -Temperatura. La protección por exceso de temperatura en los módulos de potencia está reservada a un sensor NTC que por contacto con los disipadores de calor, activa el circuito protector si se rebasan los límites establecidos (90ºC) y a su vez ordena una atenuación gradual de la potencia máxima entregada, manteniéndola dentro de los parámetros máximos autorizados. Esta situación puede indicar una anomalía en el sistema de ventilación (obturado, averiado), o bien una circunstancia de trabajo anormal producida por un exceso de señal contínua a la entrada. Restablecer la normalidad o resolver el problema de ventilación será suficiente para que automáticamente el aparato recupere sus máximas prestaciones de potencia. -Ventilación. El ventilador es controlado doblemente. Por consumo, generado por el régimen de trabajo del momento (bajo, media potencia o alta potencia), controla proporcionalmente el caudal de aire necesario, y por otro lado, si por circunstancias imprevistas la temperatura se incrementara anormalmente, también el ventilador incrementaría gradualmente el caudal de aire necesario para contrarrestar la situación. Si por alguna circunstancia, como por ejemplo, la obstrucción del circuito de aireación (por suciedad), o por avería en el ventilador, se produjera un incremento alarmante de la temperatura (>90ºC), un circuito de protección desconectaría la señal de entrada (Led Rojo Limiter activado fijo) hasta que se recuperara a normalidad, con rearme automático a los pocos minutos. Esta circunstancia exigiría la revisión inmediata de la instalación o de los elementos que puedan provocar la situación (limpieza interna). - Limiter. Un eficaz circuito Limitador Anti-Clip proteje la salida de los altavoces contra la peligrosa presencia de distorsión por Clipping, motivo principal de la mayoría de averías en los sistemas de altavoces (bobinas quemadas o cortadas). Este circuito no ofrece una total garantía de protección indefinida para los altavoces, pero alarga significativamente su vida útil si se trabaja en situación de Clipping continuamente.

6.1 - Condiciones que validan el presente Certificado: a) Una vez efectuada la compra de este aparato, deberá ser cumplimentada la ficha adjunta y debidamente sellada por el Distribuidor o Proveedor, ser remitida a nuestras oficinas técnicas, quién actuará como única Entidad reconocida para dar validez al correspondiente Certificado de Garantía. Atención: Sin esta cumplimentación en el momento de la compra, la fecha de partida del Año de Garantía será la que se determina por el nº de Serie de fabricación. Es por lo tanto responsabilidad del comprador cumplimentar el debido trámite en un plazo máximo de 30 días posteriores a la fecha de compra. b) En caso de avería o reclamación el aparato deberá ser remitido al Proveedor que lo ha suministrado para que su propio Servicio Técnico Autorizado examine los síntomas y causas del posible problema. Esta primera inspección informará sobre la posibilidad o no de aplicación del correspondiente Certificado de Garantía. En ambos casos y si así fuere preciso, el aparato será remitido a fábrica para su debida inspección y reparación. La determinación final de aplicación o no de la Garantía será decisión exclusiva de nuestro S.A.T. propio, previa verificación de las causas de la avería y de la debida cumplimentación de los requisitos exigidos para su correspondiente validez. c) Si la Garantía ha sido aceptada, ésta cubrirá cualquier Coste de reparación y transporte del aparato desde el punto de Venta (Distribuidor) a fábrica y viceversa. d) Las posibles reparaciones efectuadas dentro del período de Garantía, no prolongan la duración de ésta en ningún caso. e) Ninguna persona ni Distribuidor puede prolongar o exceder el período de validez del presente Certificado. 6.2 Condiciones que invalidan la aplicación de la Garantía: a) La NO cumplimentación de los requisitos necesarios descritos en el propio Contrato de Validez del Certificado de Garantía (6.1 a). b) Cualquier manipulación interna efectuada por cualquier otro Servicio Técnico no autorizado por Amate Electroacústica, s.l. c) La manipulación o borrado del número de Serie que identifica el aparato. 6.3 Condiciones que Excluyen la aplicación de la Garantía: a) Los desperfectos ocasionados por un trato imprudente, intencionado o accidental no vinculado con la instalación o funcionamiento normal del aparato. Y los derivados de una manipulación negligente o que excedan los límites de las especificaciones técnicas o físicas descritas en el presente Manual. b) Los desperfectos ocasionados por golpes en el transporte cuando éste se efectúe sin su embalaje original o desprovisto de sus accesorios de protección. Recuérdese que las Condiciones básicas del Seguro de Transporte exigen el uso obligatorio del embalaje original para tener derecho a cualquier reclamación e indemnización por desperfectos ocasionados durante el transporte. c) La presente Garantía no cubre ningún posible daño ocasionado a otros aparatos o dispositivos externos aunque estén conectados o directamente relacionados entre sí.

Mantenimiento: La humedad y el polvo son dos elementos nocivos para la vida de todo aparato electrónico. Évitese en lo posible ubicaciones bajo estas circunstancias. El mantenimiento básico se limitará a una revisión y limpieza interior de las zonas más afectadas por la corriente de aire generada por la turbina de ventilación, al menos una vez al año o siempre que se observe obturada la rejilla frontal de salida de aire.

NOTA: Las Condiciones y Observaciones para la aplicación del presente Contrato de Garantía son para todos los territorios del Estado español.Para los paises IMPORTADORES deberán observarse las particularidades de cada país, siendo el Responsable de su Aplicación el propio Delegado o Importador nacional. Para cualquier reclamación de tipo Legal, serán únicamente válidos los Tribunales Ordinarios correspondientes a la ciudad de Terrassa (BCN-Spain).Para consultas técnicas o de funcionamiento pueden dirigirse a nuestro Fax de ayuda al número: 93 735 6048 o mediante correo electrónico a: [email protected].

3

E N G L I S H guarantee perfect operation even under extreme conditions. To obtain maximum performance and guaranteed operation, please read this Instruction Manual carefully before making any connection or putting the apparatus into operation. Ask your supplier if you require any further information not included in this Manual.

Amate Electroacústica, S.L. would like to thank you for the confidence you have placed in our products. We are sure they will give you complete satisfaction. This electronic apparatus, as well as its counterpart in speakers, has been manufactured under strict Quality Controls and has surpassed rigorous performance and fatigue testing to INDEX

1 - GENERAL CHARACTERISTICS 2 - CONTROLS (Front panel) - Controls. - Indicators.

3 - CONNECTIONS (Rear panel) - Inputs. - Speakers. - Power supply. - Ventilation.

4 - OPERATION - Installation. - Protection systems. - Maintenance. 5 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 6 - CERTIFICATE OF WARRANTY

3 - CONNECTIONS (Rear panel)

1 - GENERAL CHARACTERISTICS

Signal inputs: Signal inputs are required a XLR-3 connector. They are balanced using Pin 2 (XLR) as live (+). Very important: If balanced signal is not available, pins 1 and 3 should be bridged. None of the pins should be left unconnected.

The TRIFONIC system has been designed to cover a wide range of general applications in musical reproduction. It is based on the exacting requirements of professional P.A. systems, including: Active Biamplification, Signal Processing, Protection and Safety Systems and different configurations depending on each particular installation. - Bi-amplification:The TP 1502 incorporates a stereo amplifier for the middle-high range (satellites), with its own independent volume control, as well as a second Mono amplifier unit for low frequencies (Subwoofer). - An active filter splits the frequency range above 125 Hz. - The signal is then independently processed and optimised for each channel of the recommended Speaker System. - Fitted with Protection Systems that guarantee normal operation within design limits and even under occasional abnormal situations: Shortcircuit, DC output, Temperature (with gradual compensation by attenuation), Automatic rearming Breaker for protection against excesspower consumption, Soft-start delayed connection, as well as an Anti-clip Limiter to protect the speaker system from Distortion caused by clipping. - Its possible configurations include connection to basic Equipment with 2 or 4 conventional full-range speaker systems, including all the above advantages as well as the possibility of incorporating a Subwoofer unit, a must for any musical performance.

Speakers: Loudspeakers output is through NL4 Speakon connector. 4 mm section multi -wire conductor are most recommended, being the polarity as follows: Pin 1 + for the + loudspeakerís terminal and Pin-1 for the loudspeakerís terminal. Pins 2+ and 2- remain free. Outputs LEFT & RIGHT are available to connect the satellites or the Mid-high units with a frequency response above 100Hz. The output for the SUBWOOFER has the same type of connector and connection polarity. Power supply: The power supply connection is standard cable with a Schukko plug. Ventilation: The apparatus is cooled by forced ventilation. The fan is located at the rear air inlet and the outlet is through a grill in the front panel. Do not block the air intakes and outlets. The air flow is adjusted according to the power level (consumption) and/or temperature whenever it exceeds acceptable limits.

- In addition, the exceptional power performance of a compact 3 Rack unit capable of delivering more than 600W per channel with a minimum impedance load of 4 Ohm. In order to obtain the maximum efficiency, recommended loudspeaker systems should fulfil the following requirements: - Satellites: Minimum handling power capacity 150W/8 Ohm. It enables to connect 2 or 3 units per channel. 16 Ohm impedance loudspeaker systems enable to install up to 4 units per channel. - Sub-woofer: Minimum handling power capacity 500 W/8 Ohm. A maximum of two units could be installed. If the system is a double woofer (4 Ohm) it is recommended to install one unit.

4 - OPERATION Installation: The TP 1502 may be installed in a standard 19" Rack, occupying 3 positions if used for mobile installations, or on any shelf or cabinet if the installation is fixed. In both cases make sure that the air flow is not blocked in any way. Do not install in closed cabinets without good air circulation. Connection of pre-components: For sound sources connection, a professional Mixer is strongly recomended. The outputs of this mixer can be connected to the TP 1502 unit using an XLR connectors. It is advisable to use the Balanced Mode (+, -, earth) for best performance. The connection cable should be twin conductor and shielded. If this is not available, bridge pins 1 and 3 to earth in the XLR connector, leaving pin 2 as +.

2 - CONTROLS (Front panel) The TP 1502 unit is fitted with status and general operation controls. Controls: - ILLUMINATED POWER. ON/OFF switch. Illuminated. Including Softstart. - LEFT & RIGHT. Volume control (Gain) for the middle-high stereo amplifier (Satellites).

Speaker connections: Speakers of either 4, 8 or 16 Ohm may be used provided the minimum total impedance of the amplifier (4 Ohm per channel) is maintained. Connect speakers in parallel for best results. Avoid combinations in series or series/parallel. This will not cause any damage to the apparatus but can be detrimental to the general quality of the system. Full-Range en paralelo.

- SUBWOOFER. Volume control (Gain) for the bass amplifier. Indicators: - OUTPUT (green): Output signal led. - LIMITER (red): Maximum power led and activation of the Anti-clip Limiter Circuit. This led also indicates Protection (LED lit constantly).

Middle-High frequency channel (Satellites): Each channel (Left or Right) may be connected to: - 1 Speaker 4 Ohm with a minimum power capacity of 300 W Fullrange or, - 1 or 2 Speakers 8 Ohm with a minimum power capacity of 150 W Full-range in parallel or, - 3 or 4 Speakers 16 Ohm with a minimum power capacity of 100 W Full-range in parallel. The Subwoofer bass channel may be connected to: - 1 or 2 Speakers 8 Ohm with a minimum power capacity of 300 W in parallel or, - 1 Speaker 4 Ohm with a minimum power capacity of 600 W (e.g. 2 x 15" or 2 x 18").

4

These connections should be made using twin conductor cable with a minimum section of 4 mm, or greater if the distance exceeds 20 m.

5 - TECHNICAL FEATURES*

Polarity (+/-) should be maintained throughout the installation. Phase inversion in any of the connected units will cause various frequency cancellations that will adversely affect the sound response of the system. General distribution of the speaker system: the Middle-high frequency units (satellites) should be installed on stands more than 2 m high (between 2.5 and 4m). The best location for the Subwoofer units is at floor level in an area between the left and right channel satellite units. Important: If, for any reason there is a short-circuit in any of the speaker lines, the short-circuit protection circuit lights the Limiter LED (red) and completely cuts the power output of the affected channel until the fault is corrected. This guarantees protection of the speakers and power stages.

Output power (a.c.e.) Satellites L&R Subwoofer Harmonic distortion (THD) Output sensitivity / Input Frequency response (per way) L&R Subwoofer Signal/Noise ratio Size W x H x D (3 U. Rack 19") Weight Power supply Consumption

Protection systems The TP 1502 is fitted with the most advanced, fully tested Protection systems: - Soft-start. Connecting the power supply activates a delay circuit to prevent current peaks during this initial period. This power supply circuit also includes an anti-parasite filter and an automatic Breaker to protect against excess consumption. - Short-circuit: If one or more speaker lines are short circuited the system disconnects the corresponding power module. - DC. Presence of Direct Current at the speaker output. The special design of the power module prevents this from occurring. - Temperature. Protection against over-heating in the power modules is controlled by a NTC sensor in contact with the heat sinks. A protective circuit is activated if they pass pre-set limits (90ºC) resulting in a gradual reduction of the maximum power within acceptable limits. This situation may indicate a fault in the ventilation system (blocked or faulty) or abnormal working conditions caused by continued excess input signal. Re-establish normal conditions or correct the problem in the ventilation and the equipment will automatically return to maximum power performance. - Ventilation. The cooling fan has a double control. The power consumption, governed by the working conditions (low, medium or high power), adjusts the required air flow. On the other hand, unusual temperature increases also gradually increase the air flow to compensate for these circumstances. If for any reason, obstruction of the cooling circuit, fault in the cooling fan, for example; make the temperature increase to alarming levels (>90 ºC) a protection circuit disconnects the input signal (Red Limiter LED lit constantly) until normal conditions are restored. This circuit automatically re-arms within a few minutes. In this case, immediately revise the installation or elements that could have been the cause. - Limiter. An efficient Anti-clip Limiter Circuit protects the speaker output against the danger of Clipping Distortion, the cause of the majority of breakdowns in speaker systems (burnt-out or shorted coils). This circuit does not guarantee full protection of the speakers, but it does extend their working life when operating under conditions of continual clipping.

200+200 W/8 Ohm - 325+325 W/4 Ohm 550 W/8 Ohm - 850 W/4 Ohm > 0,05 % 1,5 V / 20 KOhm 65 Hz - 25 KHz 25 Hz - 150 Hz 104 dB 482 x 132 x 406 mm 16 Kg 230 V 1,5 KW

* Specifications subject to change whitout prior notice. FEB ‘01.

6 - CERTIFICATE OF WARRANTY Amate Electroacústica, s.l., as the manufacturer of this unit, hereby, GUARANTEES for THREE YEAR the perfect functioning of all the parts and components making up this equipment, as well as the performance qualities and technical features specified, with the right to the repair or replacement of all the parts presenting malfunctions or manufacturing defects, as well as the Labour required for its recovery, provided that all the observations for the installation, operation and maintenance detailed in this Manual have been strictly complied with. 6.1 - Conditions that validate this Certificate: a) Once this equipment has been purchased, the file included herein must be filled in and duly stamped by the Distributor or Supplier, and sent to our technical headquarters, who shall act as the sole Entity acknowledged for the enforcement of the corresponding Certificate of Warranty. Warning: If the preceding procedure is not followed at the time of the purchase, the departure date for the Year of Guarantee shall be the one determined by the Serial Nº of Manufacture. It is therefore the responsibility of the purchaser to follow the correct procedure within a maximum term of 30 days starting on the date of purchase. b) In case of fault or claim, the equipment must be delivered to the Supplier who provided it so that his own Authorized Technical Service may examine the symptoms and causes of the possible problem. This first inspection will inform of the possibility or not of the application of the corresponding Certificate of Warranty. In both cases, and if this should be considered necessary, the equipment shall be delivered to the factory for its corresponding inspection and repair. The final determination of the applicability or not of the Warranty shall be an exclusive decision of our own Technical Assistance Service, after the causes for the fault and the correct fulfillment of the requirements demanded for its corresponding enforcement have been previously verified. c) If the Warranty has been accepted, it shall cover any Cost of repair and freight of the equipment from the Sales premises (Distributor) to the factory and vice-versa. d) Any possible repairs carried out during the period of Warranty will not extend its duration under any circumstance. e) No person or Distributor whatsoever is authorized to extend or exceed the period of validation of this Certificate.

Maintenance Humidity and dust are the two most damaging elements for any electronic device. Avoid use under these conditions.

6.2 - Conditions that invalidate the application of this Warranty: a) The non-fulfillment of the necessary requirements described in the proper Contract of Validation for the Certificate of Warranty (6.1a). b) Any internal manipulation carried out by any Technical Service not authorized by Amate Electroacústica, s.l. c) The manipulation or deletion of the Series number that identifies the equipment.

Basic maintenance is limited to inspection and cleaning of the areas most affected by the air current generated by the cooling fan at least once a year, or whenever any obstruction is observed in the front air outlet grille.

6.3 - Conditions that Exclude the application of this Warranty: a) Any damages caused by irresponsible handling, either intentional or accidental, not related to the installation or normal operation of the equipment, as well as those derived from careless manipulation or that exceeding the limits of the technical or physical specifications described in this Manual. b) Any damages caused by blows received during transport when this occurs without its original packaging or without its protection accessories. Do not forget that the basic Conditions of the Tranport insurance demand the compulsory use of the original packaging in order to have the right to any claim or indemnity for defects caused during transport. c) This Warranty does not cover any possible damage caused to other equipment or external devices, even though they might be connected or directly related between them. NOTE: The Conditions and Observations for the application of this Contract of Warranty are for all the territories of the Spanish state. For IMPORTING countries, the specifications of each countries must be complied with, being responsible for its Application the Representative or National Importer himself. For any claim of a Legal type, only the Ordinary Courts corresponding to the city of Terrassa (Barcelona-Spain) shall be valid. For technical queries you can contact us either by Fax at the number: +34 93 735 60 48 or E-mail: [email protected].

5

D E U T S C H fehlerloser Betrieb auch unter extremen Bedingungen garantiert ist.

Amate Electroacústica s.l. bedankt sich für das Vertrauen, das Sie unseren Produkten entgegenbringen. Wir sind sicher, daß Sie absolut zufrieden sein werden.

Um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten, ist es sehr wichtig, daß Sie diese Be-dienungsanleitung sorgfältig studieren, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sollten Sie weitere Informationen benötigen, die Sie nicht in dieser Anleitung finden, fragen Sie Ihren Händler oder den Vertrieb.

Dieser Verstärker sowie die dazugehörenden Lautsprecherboxen wurden unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt und haben aufwendige Tests nach der Fertigstellung durchlaufen, damit ein INDEX 1 - GERÄTEBESCHREIBUNG 2 - BESCHREIBUNG FRONTPLATTE - Schalter + Regler - Anzeigen

3 - BESCHREIBUNG RÜCKSEITE - Signaleingang - Lautsprecherausgang - Stromversorgung - Kühlung

4 - BETRIEB - Einbau - Schutzschaltungen - Pflege 5 - TECHNISCHE DATEN 6 - GARANTIEKARTE

3 - BESCHREIBUNG RÜCKSEITE (Anschlüsse)

1 - GERÄTEBESCHREIBUNG Das Triphonic System wurde entworfen, um Musikwiedergabe in vielen Situationen optimal verwirklichen zu können. Es basiert auf den Anforderungen an ein professionelles PA-System, d.h. es schließt einen aktiven BI-AMP Betrieb ein, sowie die Signalbearbeitung und diverse Schutz- und Sicherungssysteme und verschiedene Zusammenstellungen je nach Art der gewünschten Installation. - BI-AMP Betrieb: Die TP1502 verfügt über einen Stereoverstärker für den Mittel- und Hochtonbereich (Satelliten) und ebenso über einen Monoverstärker für die Subwoofer. - Eine aktive Frequenzweiche trennt bei ca.125Hz. - Das Signal wird von da an für jeden Kanal unabhängig voneinander bearbeitet und für die empfohlenen Lautsprechersysteme optimiert. - Ausgestattet mit verschiedenen Schutz Systemen garantiert die TP 1502 einen normalen Betrieb selbst in extremen Situ-ationen: Kurzschluß, DC am Ausgang, zu hohe emperatur (dies wird durch Leistungsrück-nahme kompensiert), automatische Trennung vom Netz als Schutz bei Überspannung oder zu hohem Stromver-brauch, außerdem integriert ist ein Softstart-Schaltkreis und ein Anti-Clip Limiter, der die Lautsprecher vor verzerrten Signalen schützt.

Signaleingang Die Signaleingänge sind in XLR-3 ausgeführt. Sie sind symmetrisch bei Verwendung von Pin 2 als + - Leitung.

- Bei einer Verwendung als PA-System ist es sinnvoll, zwei oder 4 fullrange Boxen mit zusätzlichen Subwoofern anzuschließen, sehr zu empfehlen für jegliche musikalische Anwendung. Folgende Lautsprechersysteme empfehlen wir für eine optimale Wiedergabe: - Lautsprecherboxen für die Mittel- und Hochtonwiedergabe mit einer Leistung von mindestens 150 W,8 Ohm oder Boxen mit einer Impedanz von 16 Ohm, was denAnschluß von 4 Boxen pro Kanal erlaubt. - Subwoofer mit einer Mindestbelastbarkeit von 500 W, 8 Ohm. In diesem Fall können zwei Boxen angeschlossen werden. Denkbar ist auch ein Subwoofer 2 x 15“ oder 2 x 18“(4 Ohm). In diesem Fall kann ein Subwoofer angeschlossen werden.

Kühlung Der Verstärker wird durch einen Ventilator auf der Rückseite zwangsgekühlt. Die Luft wird auf der Rückseite angesaugt und tritt durch das Lochblech auf der Frontseite aus. Achten Sie stets darauf, daß Lufteinlaß und Luftaustritt gewährleistet ist. Die Luftmenge wird gesteuert durch die Leistungsaufnahme und/oder durch erhöhte Temperatur.

Sehr wichtig! Sollte kein symmetrisches Signal zur Verfügung stehen, sollten Pin 1 und Pin 3 gebrückt sein. Keiner der Pins sollte frei sein. Lautsprecher Die Lautsprecher werden mit NL4 Speakon Steckern angeschlossen. Als Kabelquerschnitt empfehlen wir 4 mm2. PIN 1+ wird mit dem +Terminal, PIN 1- mit dem –Terminal des Lautsprechers verbunden. Die Pins 2+ und 2- des Speakon Steckers werden nicht belegt. Die Ausgänge LEFT und RIGHT werden mit den Satelliten-Lautsprechern verbunden (Frequenzen über 100 Hz). Der Ausgang für den SUBWOOFER besitzt ebenfalls einen SPEAKON Anschluß und die gleiche Polarität. Stromversorgung Als Netzkabel steht ein Standard Schukokabel zur Verfügung.

4 - BETRIEB Einbau Die TP1502 kann in jedem Standard 19”-Rack eingebaut werden bzw. für feste Installationen in jedem beliebigen Gehäuse eingebaut werden. In beiden Fällen ist jedoch darauf zu achten, daß die Luftzirkulation nicht beeinträchtigt ist. Deshalb: Nie in Gehäusen ohne ausrei-chende Luftzirkulation einbauen!! Anschluß der übrigen Geräte des Systems: Der Anschluß von Soundquellen erfordert ein professionelles Mischpult. Die Ausgänge dieses Mischpultes können an die TP 1502 mit XLR-Steckern angeschlossen werden. Für eine optimale Wiedergabe ist es empfehlenswert, den Mischer symmetrisch anzuschließen (+, -, ground). Benutzen Sie ein abgeschirmtes zweiadriges Kabel. Sollte dies nicht zur Verfügung stehen, brücken Sie Pin 1 und 3 am XLR Stecker und verwenden Sie Pin 2 als +.

2 - BESCHREIBUNG FRONTPLATTE Die TP 1502 ist mit Status -und Betriebs-anzeigen ausgestattet. Schalter und Regler BELEUCHTETER NETZSCHALTER. EIN / AUS Schalter, Soft-Start. LINKS & RECHTS. Lautstärkeregler (Gain) für den Mittel - Hochton Stereoverstärker (Satelliten). SUBWOOFER. Lautstärkeregler (GAIN) für den Baßverstärker. Anzeigen

Lautsprecheranschlüsse: Sie können Lautsprecher mit einer Impedanz von 4, 8 oder 16 Ohm verwenden, vorausgesetzt, die minimale Impedanz des Verstärkers (4 Ohm pro Kanal) wird eingehalten. Um das beste Ergebnis zu erreichen, sollten die Lautsprecher nicht in Serie oder Serie/parallel, sondern parallel angeschlossen werden, damit die Gesamtqualität des Systems nicht beeinträchtigt wird. Mittel - Hochtonkanal (Satelliten): Jeder Kanal (Left oder Right) kann folgendermaßen angeschlossen werden:

AUSGANG (grün): LED für Ausgangssignal. LIMITER (rot): Anzeige der Maximalverstärkung und Aktivierung des Anti-Clip Limiters. Diese LED zeigt auch das Ansprechen der Schutzschaltung an (bei konstantem Leuchten).

-1 Lautsprecher 4 Ohm mit einer Mindestbelastbarkeit von 300W fullrange oder - 1 oder 2 Lautsprecher 8 Ohm mit einer Mindestbelastbarkeit von 150W full-range parallel oder - 3 oder 4 Lautsprecher 16 Ohm mit einer Mindestbelastbarkeit von 100W full-range parallel. Der Subwoofer Baßkanal kann angeschlossen werden mit - 1 oder 2 Lautsprechern 8 Ohm mit einer Mindestbelastbarkeit von 300W parallel oder

6

- 1 Lautsprecher 4 Ohm mit einer Mindest-belastbarkeit von 600W (z.B. 2x15” oder 2x18”).

5 - TECHNISCHE DATEN*

Verwenden Sie zweiadriges Lautsprecherkabel mit einem Querschnitt von 4 mm oder größer bei Distanzen von mehr als 20 m.

Ausgangsleistung (a.c.e.) Satelliten L&R Subwoofer Harmonische Verzerrungen (THD) Eingangsempfindlichkeit / Impedanz Frequenzgang pro Weg Satelliten L&R Subwoofer Geräuschspannungsabstand Abmessungen BxHxT (3 U. Rack 19") Gewicht Stromversorgung Stromverbrauch

Die Polung muß in der kompletten Installation beibehalten werden. Eine Phasendrehung in einem der angeschlossenen Geräte verursacht Frequenzauslöschungen und verschlechtert die Soundqualität des Systems erheblich. Die Mittel - Hochtonlautsprecher (Satelliten) sollten in einer Höhe von mindestens 2m installiert werden. Der beste Platz für den/die Subwoofer ist auf dem Boden zwischen den Satelliten. WICHTIG: Sollte aus irgendeinem Grund in einer der Lautsprecherleitungen ein Kurzschluß auftreten, leuchtet die LimiterLED (rot) auf und der betroffene Kanal wird abgeschaltet bis der Fehler behoben ist. Dies schützt Ihre Lautsprecher und Ihr übriges Equipment. Schutzschaltungen Die TP 1502 ist mit den fortschrittlichsten, komplett getesteten Schutzsystemen ausgestattet. - Soft-Start: Das Einschalten des Netzschalters aktiviert eine Einschaltverzögerung, damit Stromspitzen während dieses Vorgangs nicht an die Lautsprecher gelangen können. Das System verfügt außerdem über einen automatischen BREAKER, der gegen Überspannung oder extremen Strom-verbrauch schützt. - Kurzschluß: Liegt in einer der Lautspre-cherleitungen ein Kurzschluß vor, trennt das System automatisch diesen Kanal. - Gleichstrom: Das spezielle Design dieses Modules verhindert das Anliegen von Gleichstrom am Lautsprecher. - Temperatur: Die Schutzschaltung gegen Überhitzung wird von einem NTC-Sensor kontrolliert, der mit den Kühlkörpern ver-bunden ist. Die Schutzschaltung wird akti-viert, wenn die Temperatur das vorgegebene Limit (90ºC) überschreitet. In diesem Falle wird die Verstärkerleistung auf ein niedrigeres Niveau reduziert bis die Temperatur zurückgegangen ist. Das Ansprechen dieser Schutzschaltung signalisiert, daß ein Fehler im Kühlsystem (blockiert oder defekt) vorliegt oder daß der Verstärker ein zu großes Eingangssignal vom Mischpult erhält. Reduzieren Sie in diesem Falle das Eingangssignal bzw. beheben Sie das Problem mit dem Ventilator. Danach wird der Verstärker automatisch wieder die maximale Ausgangs leistung bringen. - Ventilation: Der Ventilator wird zweifach kontrolliert. Der Stromverbrauch, der sich nach dem Grad der benötigten Verstärkung ergibt, kontrolliert die zugeführte Luftmenge. Ein zweites Kontrollkriterium für die zugeführte Luftmenge ist der Temperaturanstieg am Kühlkörper. Sollte aus irgendeinem Grund der Schaltkreis für die Kühlung oder der Ventilator nicht korrekt arbeiten und die Temperatur über 90ºC ansteigen, leuchtet die rote Limiter LED auf und ein Schutzschaltkreis schaltet das Eingangssignal ab bis wieder ein normaler Betriebszustand erreicht ist. Untersuchen Sie in diesem Falle die Installation oder die Umstände, die Ursache für die Überhitzung sein könnten. Der Schutzschaltkreis prüft immer wieder (alle paar Minuten), ob die Störung noch vorliegt. -Limiter: Ein hochwirksamer Clip-Limiter schützt den Lautsprecherausgang vor der Gefahr eines übersteuerten Signals, dem Grund der meisten Lautsprecherdefekte. Der Limiter kann den Lautsprecher nicht vollkommen schützen, aber er verlängert die Lebensdauer entscheidend bei dauerndem Betrieb im Clipping-Bereich.

200+200 W/8 Ohm - 325+325 W/4 Ohm 550 W/8 Ohm - 850 W/4 Ohm > 0,05 % 1,5 V / 20 K Ohm 65 Hz - 25 KHz 25 Hz - 150 Hz 104 dB 482 x 132 x 406 mm 16 Kg 230 V 1,5 KW

* Amate Electroacústica s.l. behält sich technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor. FEB ‘01.

6 - GARANTIEKARTE Amate Electroacustica s.l. als Hersteller dieses Verstärkers garantiert hiermit für DREI JAHRE, daß alle verwendeten Teile und Komponenten dieses Gerätes einwandfrei arbeiten sowie die angegebenen Leistungsdaten und Wiedergabequalität. Die Garantie umfaßt die Reparatur von fehlerhaften Teilen oder von Fabrikationsfehlern ebenso wie die entsprechende Arbeitszeit, vorausgesetzt, daß alle in dieser Bedienungsanleitung vorgeschriebenen Hinweise zu Installation, Betrieb und Pflege strikt befolgt wurden. 6.1 - Garantiebedingungen a) Wenn Sie dieses Gerät erworben haben, müssen Sie die beigefügte Garantiekarte - vom Vertrieb oder Ihrem Händler ordnungsgemäß abgestempelt - an unser technisches Büro senden, das die einzige anerkannte Stelle ist für die Abwicklung Ihrer Garantieansprüche. Warnung: Wenn diese Verpflichtung nicht erfüllt wird, setzt der Hersteller den Beginn des Garantiejahres entsprechend der Seriennummer des Gerätes fest. Es liegt daher in der Verantwortung des Käufers, die Garantiekarte spätestens innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf abzusenden. b) Im Falle eines Fehlers muß das Gerät an den Händler geschickt werden, damit dessen technisches Personal die Symptome untersuchen und eventuell den Fehler beheben kann. Die erste Inspektion wird Aufschluß geben, ob ein Garantiefall vorliegt und ob die Garantiekarte ordnungsgemäß vorliegt. In jedem Falle sollte das Gerät zur Inspektion bzw. Reparatur ins Werk zurückgeschickt werden. Die endgültige Entscheidung, ob ein Garantiefall vorliegt oder nicht, bleibt allein unserer technischen Abteilung vorbehalten, nachdem die Gründe für den Fehler und das korrekte Einhalten der Erfordernisse für den Betrieb überprüft wurden. c) Wenn das Vorliegen eines Garantiefalles festgestellt wurde, umfaßt dieser sämtliche Reparaturkosten sowie die nötigen Frachtkosten vom Vertrieb zum Werk und zurück. d) Eine während der Garantiezeit durchgeführte Reparatur wird unter keinen Umständen die Garantiezeit verlängern. e) Niemand ist berechtigt, die Gültigkeit dieser Garantieurkunde auszuweiten oder zu verlängern. 6.2 - Gründe für den Verlust der Garantieansprüche a) Die Nichterfüllung der notwendigen Erfordernisse beim Einsenden der Garantiekarte (vergl. 6.1). b) Jeder Eingriff im Gerät, der von Personen durchgeführt wurde, die nicht von Amate Electroacústica s.l. dazu authorisiert wurden. c) Die Manipulation oder das Entfernen der Seriennummer, die das Gerät identifiziert.

Pflege Feuchtigkeit und Staub sind die häufigsten Ursachen für Schäden an elektronischen Geräten. Vermeiden Sie unbedingt, daß das Gerät unter solchen Umständen arbeiten muß. Es wird empfohlen, das Gerät mindestens einmal im Jahr gründlich zu reinigen, hauptsächlich an den Stellen, die vom Luftstrom des Ventilators am meisten berührt werden oder wenn Sie am Frontgrill Verschmutzung beobachten.

6.3 Nicht gedeckt von der Garantie sind: a) Alle Schäden, die durch absichtlichen oder unabsichtlichen fehlerhaften Betrieb verursacht wurden. b) Alle Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung bei Installation und Betrieb zurückzuführen sind. c) Alle Schäden, die aus sorglosem Umgang und Überschreiten der Grenzen der in diesem Handbuch beschriebenen technischen und physischen Daten herzuleiten sind. d) Schäden, die durch Stöße oder Schläge während des Transports entstanden sind, weil keine Originalverpackung mit den schützenden Verpackungshilfen verwendet wurde. e) Vergessen Sie nicht, daß auch jede Transportversicherung zwingend die Verwendung der Originalverpackung vorschreibt, damit Transportschäden geltend gemacht werden können. f) Diese Garantie umfaßt keinen möglichen Schaden an anderen Geräten, auch wenn sie direkt mit der TP1502 verbunden waren. Beachten Sie: Die Bedingungen und Einhaltung für die Anerkennung der Garantiekarte gelten für ganz Spanien. In anderen Ländern müssen die entsprechenden Vorschriften des jeweiligen Landes eingehalten sein. Verantwortlich hierfür ist der jeweilige Vertrieb. Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist ausschließlich Terrassa (BarcelonaSpanien).

7

TP ·1 502

TP ·1 502

POWER AMPLIFIERS & PROFESSIONAL ACOUSTIC SYSTEM

Pol. Ind. Norte - Perpinyà, 25 08226 TERRASSA (Barcelona-Spain)

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.