,1',&( 3iJLQDQ *5832,QWURGXFFLyQ
3iJLQDQ 0DQWDVFDOHIDFWRUDVIOH[LEOHVSDUDELGyQ
&RQVWUXFFLyQ3DUWHVGHXQHOHPHQWRFDOHIDFWRUWXEXODU ,9
0RGHORV$)&&%
'HFODUDFLyQGHFRQIRUPLGDG&( ,9
0RGHORV$)+7
$VHJXUDPLHQWRGHODFDOLGDG ,9 &ODVHVWpUPLFDVFRQVWUXFWLYDVGH(VFRLQ 9 3URJUDPDGHIDEULFDFLyQGHHOHPHQWRVWXEXODUHVEOLQGDGRV 9,
0RGHORV$)37 &KDTXHWDVDLVODQWHVSDUDELGyQ 0RGHORV$)&+$ %DVHFDOHIDFWRUDFRQWHUPRVWDWRSDUDELGyQ
*5832 5HVLVWHQFLDV SDUD LQPHUVLyQ DFFHVRULRV \ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ &RQWDSyQGHDFRSODPLHQWR 0RGHORV1$ 297 0RGHORV'3 ('(7 &DOHQWDGRUHVGHWLWDQLRFRQWDSyQGHDFRSODPLHQWR 0RGHORV7,0 &RQWDSyQGHDFRSODPLHQWR*DPD(XURSD 0RGHORV*$0$ (8523$ $FFHVRULRV&DMDVGHFRQH[LRQHVGHDOXPLQLR
0RGHORV$)%&% &DOHQWDGRUHVSDUDFRQWHQHGRUHVLQWHUPHGLRVGH/WV 0RGHORV+,%& &DOHIDFWRUHVPRQRWXEXODUHV 0RGHORV&'07 0RGHORV&'05 &DOHIDFWRUHVGHLQPHUVLyQSDUDLQGXVWULDDOLPHQWDULD 0RGHORV(39*3 0RGHORV(39& 0RGHORV(39&
$FFHVRULRV%ULGDVVROGDEOHV $FFHVRULRV7XHUFDV
*58325HVLVWHQFLDVSDUDDLUH
$FFHVRULRV$GDSWDGRUHVGHURVFD
&DOHIDFWRUHVSDUDDUPDULRVGHGLVWULEXFLyQ\PDQLREUD
$FFHVRULRV-XQWDV
0RGHORV&$0+*.
&DOHQWDGRUHVSDUDHVWHULOL]DGRUHVGHFXFKLOORV
0RGHORV+*&6.&6)
0RGHORV(&8 &RQWDSyQGHDFRSODPLHQWR\YDLQDSDUDWHUPRVWDWR 0RGHORV12% &RQSODWLQDUHGRQGD\YDLQDSDUDWHUPRVWDWR 0RGHORV312% &RQ WDSyQ GH DFRSODPLHQWR \ YDLQD SDUD WHUPRVWDWR SUHSDUDGDVSDUDFDMD,3 0RGHORV12%[[&+ &DQGHODVWHUPRFRQUHIUDFWDULR 0RGHORV&7 %7 5HVLVWHQFLDVFRQSODWLQD 0RGHORV&$/(% &RQUDFRUHV 0RGHORV98 *UXSRVFDOHIDFWRUHVFRQEULGD 0RGHORV*&% &DOHQWDGRUHVGHSDVR 0RGHORV*&375 0RGHORV*&3 &RSDVXPHUJLEOHSDUDIXHOXRWUDVDSOLFDFLRQHV 0RGHORV& &DOHQWDGRUHVFRQFDMDGHFRQH[LyQ,3 0RGHORV6%5 $FFHVRULRV &DMDV GH FRQH[LyQ ,3 FRQ WHUPRVWDWR \ OLPLWDGRU 0RGHORV&&5 &DOHQWDGRUHVGHEDVHFLUFXODU 0RGHORV6%06%& &DOHQWDGRUHVSDUDOtTXLGRVQRDJUHVLYRV 0RGHORV61 6/ 6) &DOHQWDGRUHVSDUDOtTXLGRVDJUHVLYRV 0RGHORV67,6,16,< 0RGHORV6, 60 °C el calorifugado del calentador de paso es obligatorio. Si lo desea, podemos entregarle su grupo calefactor de paso GCP-TR completamente calorifugado con espuma de elastómero. Para ello, añadir CAL en el código de su pedido. Ejemplo: Grupo calefactor de paso para aceite de 6000 W con recipiente calorifugado, modelo GCP-TR-AC0060-CAL
8
Santiago Escoin Homs
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ
(&8 0RGHORVVHJ~QFDWiORJR17&
&DOHQWDGRUHVSDUDHVWHULOL]DGRUHVGHFXFKLOORV
*5832&$/()$&7257(50267É7,&23$5$ (67(5,/,=$'25'(&8&+,//26 8 2752687(16,/,26 &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV (OHPHQWRWXEXODUHQDFHURLQR[LGDEOH$,6,/ GH PP &DEH]DOHVURVFDGRVGHODWyQHVWDPSDGR &DMD GH FRQH[LRQHV SURWHFFLyQ ,3 GH DFHUR SLQWDGR 3UHQVDHVWRSDV -XQWDGHHVWDQTXHLGDG 6ROGDGDVFRQDOHDFLyQGHSODWDSDUDWXERLQR[ 7HQVLyQQRUPDOL]DGDa9 &yGLJR
//,5 HQPP
(&8 (&8
9DLQD FRQ WHUPRVWDWR GH VHJXULGDG GH UHDUPH PDQXDOGH&'LIHUHQFLDO& 9DLQD FRQ WHUPRVWDWR GH FRQWURO GH UHDUPH DXWRPiWLFRGH&'LIHUHQFLDO& %DMR SHGLGR SXHGHQ IDEULFDUVH UHVLVWHQFLDV D PHGLGDVHJ~QVXVHVSHFLILFDFLRQHV (OHPHQWRV WXEXODUHV HQ $,6, / ,QFROR\H,QFROR\\7LWDQLR &DEH]DOHVHQDFHURLQR[LGDEOHR7LWDQLR
5RVFD
:DWLRV
:FPð
0DWHULDOWXER
&ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD(VFRLQ
3HVR (Q.J
0
,QR[/
7(
,QR[/
7(
1RWD (OJUXSRFDOHIDFWRULQFOX\HHOFRQMXQWRFRPSOHWRGHUHVLVWHQFLDPiVFDMDGHFRQH[LRQHVWHUPRVWDWRVWXHUFDGHILMDFLyQ\MXQWD GHHVWDQTXHLGDG $SOLFDFLRQHVXVXDOHV (VWDUHVLVWHQFLDHVWiHVSHFLDOPHQWHLQGLFDGDSDUDHVWHULOL]DGRUHVGHFXFKLOORVHQPDWDGHURVIULJRUtILFRV 7DPELpQSXHGHVHUXWLOL]DGDSDUDRWUDVDSOLFDFLRQHVFRPRHOFDOHQWDPLHQWRGHDJXDVSRFRVDOREUHVFRQEDMRFRQWHQLGRHQFORUR S+QHXWURROLJHUDPHQWHEiVLFRDOWRFRQWHQLGRHQR[tJHQRHWFHQODVTXHHOPDWHULDOGHODIXQGDGHODUHVLVWHQFLDPiVDSURSL DGR HV HO DFHUR LQR[LGDEOH / R FXDQGR VH SUHFLVH HVWDQTXHLGDG HQ OD FDMD GH FRQH[LRQHV R GREOH VHJXULGDG HQ HO FRQWURO GH OD WHPSHUDWXUD(QFDVRGHGXGDFRQVXOWHOD177 QRELHQDQXHVWUR'HSDUWDPHQWR7pFQLFR
5(&$0%,26'(7(50267$7263$5$ *58326&$/()$&725(6(&8 %XOER
'HVFULSFLyQ
&yGLJR
*DPD WHUPRVWDWR
(VFDOD
5HDUPH
,QWHQVLGDG Pi[
/RQJLWXG FDSLODU
0DWHULDO
'LPHQVLRQHV
3HVR (Q.J
7(5%8$87(&8
(&8
&
$XWRPiWLFR
$a9
&REUH
[PP
7(5%80$1(&8
(&8
0DQXDO
$a9
&REUH
[PP
12%
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ
0RGHORVVHJ~QFDWiORJR17&
&RQWDSyQGHDFRSODPLHQWR\YDLQDSDUDWHUPRVWDWR
*58320212%/2& '(5(6,67(1&,$ &219$,1$ 3$5$ 7(50267$72&217$3Ð1'( $&23/$0,(172(1/$7Ð1'(µ*$6 &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV (OHPHQWR WXEXODU HQ DFHUR LQR[LGDEOH $,6, $,6, / y &REUH QLTXHODGR GH PP VHJ~Q PRGHORV &DEH]DOHVURVFDGRVGHODWyQHVWDPSDGR &DSHUX]DGHSURWHFFLyQPHFiQLFD,3
6ROGDGDVFRQDOHDFLyQGHSODWDSDUDWXERLQR[ 9DLQD SDUD WHUPRVWDWR GH FDxD HQFKXIDEOH D OD UHVLVWHQFLD 7HQVLyQQRUPDOL]DGDa9
*$0$ 3$5$ $*8$ 2$&(,7(7e50,&2'($/7$ &$/,'$' 5(&20(1'$&,21(6 3DUDFDOHQWDPLHQWRGHDJXD 12 XWLOL]DU OD JDPD GH WHUPRVWDWRV $ \ % (VFDODGHUHJXODFLyQ& 3DUD FDOHQWDPLHQWR GH DFHLWH WpUPLFR GHDOWDFDOLGDGRFRQJUDQYHORFLGDGGH FLUFXODFLyQ 12 XWLOL]DU UHVLVWHQFLDV HQ WXER GH FREUH R FREUH QLTXHODGR (O HIHFWR FRUURVLYR GHO DFHLWH VREUH HO FREUH SXHGH KDFHU TXH OD YLGD GH OD UHVLVWHQFLD VH YHD VHULDPHQWH SHUMXGLFDGD /
/RQJLWXGPi[LPDYDLQDR UHVLVWHQFLD LQFOXLGDURVFD
7ROHUDQFLDVGLPHQVLRQDOHVSDUDHOHPHQWR IRUPD
´8µ
*DPDWHUPRVWDWR VHJ~QDSOLFDFLyQ
)RUPD
0DWHULDO WXER
&ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD (VFRLQ
3HVR (Q.J
$
9'
,QR[y/
7(
$
9'
,QR[y/
7(
%
%
8
,QR[y/
7(
%
%
9'
,QR[y/
7(
%
%
9'
,QR[y/
7(
%
%
79&
,QR[/
7(
12%
%
%
79&
,QR[/
7(
12%
%
%
79&
,QR[/
7(
12%
%
8
&REUHQLTXHODGR
7(
12%
%
9'
&REUHQLTXHODGR
7(
12%
%
9'
&REUHQLTXHODGR
7(
&yGLJR
//,5 HQPP
:DWLRV
:FPð
$JXD
$FHLWH
12%
$
12%
$
12%
12%
12%
12%
´9'µ´9'µ´79&µ´&9&µ ,7
$&&(625,26< &$3(58=$ '(3527(&&,Ð1 0(&É1,&$ *UDGRGHSURWHFFLyQFRQWUD ODKXPHGDG,3
*$0$ 3$5$ $&(,7( :FPð
*DPD WHUPRVWDWR
)RUPD
0DWHULDO WXER
%%
9'
,QR[y/
&ODVHWpUPLFD &RQVWUXFWLYD (VFRLQ 7(
%%
9'
,QR[y/
7(
%%
79&
,QR[y/
7(
12%
%%
&9&
,QR[y/
7(
12%
%%
&9&
,QR[y/
7(
&yGLJR
//,5 HQPP
:DWLRV
12%
12%
12%
3HVR (Q.J
&yGLJR&12%
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
Santiago Escoin Homs
9
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ
(&8 0RGHORVVHJ~QFDWiORJR17&
&RQSODWLQDUHGRQGD\YDLQDSDUDWHUPRVWDWR
*58320212%/2& '(5(6,67(1&,$ &219$,1$ 3$5$ 7(50267$72&213/$7,1$ 5('21'$ '(PP(1/$7Ð1 &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV (OHPHQWRWXEXODUHQ&REUHGHPP 3ODWLQDUHGRQGDGHPPHQODWyQHVWDPSDGR /
9DLQDSDUDWHUPRVWDWRGHFDxDHQFKXIDEOHDODUHVLVWHQFLD 7HQVLyQQRUPDOL]DGDa9
/RQJLWXGPi[LPDYDLQDRUHVLVWHQFLD OODQRSODWLQD
7ROHUDQFLDVGLPHQVLRQDOHVSDUDHOHPHQWR IRUPD
*$0$ 3$5$ $*8$
´9'µ PP
'LPHQVLRQHVHQPP &yGLJR ////3
$
312%$5
:DWLRV
:FPð
*DPD WHUPRVWDWR
)RUPD
0DWHULDO WXER
&ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD (VFRLQ
3HVR (Q.J
((
9'
&REUH
7(
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ
12% 0RGHORVVHJ~QFDWiORJR17&
&RQWDSyQGHDFRSODPLHQWR\YDLQDSDUDWHUPRVWDWRSUHSDUDGDVSDUDFDMD,3
*58320212%/2& '(5(6,67(1&,$ &219$,1$ 3$5$ 7(50267$72&217$3Ð1'( $&23/$0,(172(1/$7Ð1'(µ*$635(3$5$'$63$5$ $&23/$5&$-$ '( &21(;,21(6'($/80,1,225,(17$%/(,3 &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV (OHPHQWRWXEXODUHQDFHURLQR[LGDEOH$,6,y$,6,/ GHPPVHJ~QPRGHORV &DEH]DOHVURVFDGRVGHODWyQHVWDPSDGR &DMDGHFRQH[LRQHVGHDOXPLQLRRULHQWDEOHFRQJUDGRGHSURWHFFLyQFRQWUDODKXPHGDG,3 6ROGDGDVFRQDOHDFLyQGHSODWDSDUDWXERLQR[ 9DLQDSDUDWHUPRVWDWREXOERUHJXODEOH 7HQVLyQQRUPDOL]DGDa9
*$0$ 3$5$ $*8$ 2$&(,7(7e50,&2'($/7$ &$/,'$'
&yGLJR
12%&+
//,5 HQPP
:DWLRV
:FPð
*DPDWHUPRVWDWRVHJ~Q DSOLFDFLyQ $JXD
$FHLWH
&7
&7
)RUPD
0DWHULDO WXER
&ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD (VFRLQ
3HVR (Q.J
79&
,QR[/
7(
*$0$ 3$5$ $&(,7( &yGLJR
//,5 HQPP
:DWLRV
:FPð
*DPDWHUPRVWDWR
12%&+
&7
)RUPD
&9&
0DWHULDO WXER
&ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD (VFRLQ
3HVR (Q.J
,QR[y /
7(
127$ (OFRQMXQWRFRPSOHWRVHFRPSRQHGHUHVLVWHQFLDFDMDGHFRQH[LRQHVGHDOXPLQLRWHUPRVWDWRDEXOER\FDSLODUJDPD&7y&7 /DVFDUDFWHUtVWLFDVGHORVWHUPRVWDWRVDEXOER\FDSLODUGHODVJDPDV&7\&7ORVSRGUiHQFRQWUDUHQODSiJLQDQGHOFDWiO RJR /DFDMDGHFRQH[LRQHVGHDOXPLQLR&+(57(502DVtFRPRHOWHUPRVWDWRDEXOER 12 HVWiQLQFOXLGDVHQHOSUHFLR
&$-$6'(&21(;,Ð1'( $/80,1,2 *$0$ &+(57(502
'LPHQVLRQHVHQPP &yGLJR
$
%
&
3HVR (Q.J
(OFRQMXQWRFRPSOHWRLQFOX\HODVMXQWDVWRUQLOORVWXHUFDVEULGDGHDQFODMHSDUD HOWHUPRVWDWRSUHQVDHVWRSDVPHWiOLFR0SDUDHQWUDGDDOLPHQWDFLyQ\GLVFRGH DSULHWHQHFHVDULRVSDUDDVHJXUDUHOJUDGRGHSURWHFFLyQFRQWUDODKXPHGDG,3
10
Santiago Escoin Homs
%
35(3$5$'$ 3$5$ ,1&25325$57(50267$72'(%8/%2
&
$
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
GRUPO 1 - Termostatos, higrostatos, presostatos, interruptores horarios y sondas
TER-CO / TER-AR / TER-BU
11.2 - Termostatos para monobloc
TERMOSTATOS PARA MONOBLOC Descripción
Código
Gama termostato
Escala
Intensidad máx.
L2 mm
Conexión a resistencia
Conexión a red
Peso En Kg
TER-CO-137-0-90-F
517321000
A1
0-90
16 A
137
Faston 6,3
Barrilete
0,06
TER-CO-137-40-150-F
517323000
A2
40-150
16 A
137
Faston 6,3
Barrilete
0,06
TER-CO-270-30-90-F
517320000
B1
30-90
16 A
270
Faston 6,3
Barrilete
0,08
TER-CO-270-90-150-F
517322000
B2
90-150
16 A
270
Faston 6,3
Barrilete
0,08
TER-CO-280-10-80
517277000
E1
10-80
16 A
270
Faston 6,3
Barrilete
0,05
TER-AR-280-20-80-F
517311000
E3
20-80
15 A
280
Faston 6,3
Barrilete
0,05
Nota 1: Los termostatos de la gama “A” pueden sustituir a los de la gama “B” pero tienen mayor diferencial y menos precisión. Nota 2: Para agua se recomienda usar el termostato de escala hasta 90 °C, evitando riesgos de ebullición accidental.
TERMOSTATOS A BULBO Y CAPILAR PARA MODELOS NOB19CH y NOB36CH Bulbo
Descripción
Código
Gama termostato
Escala
Intensidad máx.
Longitud capilar
Material
Dimensiones
Peso En Kg
TER-BU-CT-0-90
517350000
CT1
0-90
20 A
1000
Cobre
Ø6x65 mm
0,06
Botón 0/90 + Embellecedor negro
517355000
CT1
0-90
-
-
-
-
0,01
TER-BU-CT-30-160
517352000
CT2
30-160
20 A
1000
Cobre
Ø6x65 mm
0,06
Botón 30/160 + Embellecedor negro
517357000
CT2
30-160
-
-
-
-
0,01
ACCESORIOS PARA TERMOSTATOS DE BULBO Código
Descripción
570004330
Clip de fijación/apriete de bulbo/caña Ønominal 7,5 mm de termostato a vaina Øint 3,5 a 8
570004331
Clip de fijación/apriete de bulbo/caña Ønominal 6 mm de termostato a vaina Øint 3,5 a 7
570004332
Clip de fijación/apriete de bulbo/caña Ønominal 8 mm de termostato a vaina Øint 3,5 a 12
GRUPO 1 - Resistencias para inmersión, accesorios y calentadores de bidón
CT / BT Modelos según catálogo: NTC-8710
1.13 - Candelas termo con refractario
CANDELAS TERMOS CON REFRACTARIO GAMA MONOTENSIÓN “CT” y GAMA BITENSIÓN “BT” Las resistencias de candela trabajan insertadas en el interior de una vaina que a su vez está en contacto con el líquido a calentar. Se fabrica tanto para uso doméstico como para uso industrial.
Características generales • Hilo resistivo de aleación de Níquel-Cromo
• Fácilmente recambiables
• Soporte cerámico de alta calidad
• Bajo pedido, otros diámetros, longitud, potencia y voltajes, tanto en monofásico, bitensión y trifásico.
GAMA BITENSIÓN “BT”
GAMA MONOTENSIÓN “CT” ØxLong. en mm.
Peso En Kg
Código
Watios
ØxLong. en mm.
Peso En Kg
BT008
800
29 x 175
0,15
CT002
600
20 x 220
0,07
BT002
1000
29 x 325
0,30
CT003
750
20 x 270
0,07
BT003
1000
29 x 375
0,34
CT004
850
20 x 320
0,09
BT004
1500
29 x 375
0,34
CT006
750
20 x 255
0,09
BT005
1500
29 x 525
0,45
CT009
850
20 x 370
0,20
BT010
1300
31 x 325
0,40
CT014
750
29 x 175
0,22
BT011
1500
31 x 325
0,40
CT015
750
29 x 260
0,25
BT007
1000
38 x 325
0,50
CT016
1000
29 x 260
0,25
BT012
1000
48 x 275
0,68
CT017
1000
29 x 325
0,30
BT013
1500
48 x 370
0,86
CT026
1500
29 x 325
0,30
CT018
1000
29 x 375
0,31
CT019
1500
29 X 525
2
0,45
CT020
2000
29 X 625
0,55
CT021
2000
29 x 725
0,65
CT022
800
38 x 225
0,42
CT023
1000
38 x 275
0,45
CT024
1000
38 X 325
0,50
CT025
1000
38 X 375
0,56
BITENSIÓN, 3 BORNES, Tensión ~115/230 V 1
CONEXIONADO A ~230 V CONEXIONADO A ~115 V 1 ~115 V
~230 V
1
Común
LONGITUD
+0 - 20
LONGITUD
+ 0,5
Ø -1
+0 - 20
Watios
Código
2
2 COMÚN
COMÚN
Conexión a línea ~230 V a Puentear los bornes 1 y 2, y través de los bornes 1 y 2 conectar a línea ~115 V a través del borne COMÚN y cualquiera de los otros dos bornes puenteados
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
+ 0,5
Ø -1
MONOTENSIÓN, 2 BORNES, Tensión ~230V
Santiago Escoin Homs
11
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ
&$/(% 0RGHORVVHJ~QFDWiORJR
5HVLVWHQFLDVFRQSODWLQD
5(6,67(1&,$6&$/()$&725$63$5$ &$/'(5$6(/e&75,&$6 &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV (OHPHQWRV WXEXODUHV EOLQGDGRV GH FREUH QLTXHODGR GH PP UHVLVWHQFLD DLVODGD FRQ y[LGR GH PDJQHVLR HOHFWURIXQGLGR\FRPSULPLGRSRUODPLQDFLyQ 3ODWLQDVGHGREOHHPEXWLFLyQHQFKDSDGHDFHURLQR[LGDEOHRDFHURFREUHDGRFRQLPSULPDFLyQGHUHVLQDDFUtOLFD GH SROLXUHWDQR7DPELpQ VH SXHGHQ VXPLQLVWUDU FRQ RWURV WLSRV GH SODWLQDV DGHPiV GH ODV HVWDQGDUL]DGDV SRU (VFRLQ 6ROGDGXUDVFRQDOHDFLyQGHSODWD %RUQHVGH0HQPDWHULDOLQR[LGDEOH 7RGRVORVPRGHORVFRQHVSiUUDJRGH0GH7RPDGH7LHUUDVROGDGRDSODWLQD 'RVYDLQDVGHPP~WLOHVGHLQWPPSDUDVRQGDVREXOERVGHWHUPRVWDWRVHQORVPRGHORVQRUPDOL]DGRV (OKD]GHUHVLVWHQFLDVSDVDSRUXQGLiPHWURPP &RPR DFDEDGR JHQHUDO GH OD UHVLVWHQFLD VH OH VRPHWH D XQ EDxR GH FREUHDGR \ QLTXHODGR -XQWR FRQ FDGD UHVLVWHQFLDVHVXPLQLVWUDQORVFRUUHVSRQGLHQWHVSXHQWHVDUDQGHODV\WXHUFDV 3DUDLQVWDODFLRQHVGHDJXDVHVSHFLDOPHQWHGXUDViFLGDVRDOFDOLQDVVHSXHGHQIDEULFDUHQWXERGHDFHURLQR[LGDEOH/ R,QFROR\ $SOLFDFLRQHVXVXDOHV (QWRGDVODVLQVWDODFLRQHVGRQGHVHFDOLHQWDDJXDHQFLUFXLWRFHUUDGRDPi[LPRGH&FRQERPEDGHDFHOHUDFLyQLQFRUSRUDGD &DOGHUDVHOpFWULFDVFLUFXLWRVDX[LOLDUHVSDUDDJXDFRUULHQWHFLUFXLWRVDX[LOLDUHVSDUDEDxRVSLVFLQDVHWF &ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD (VFRLQ
3HVR (Q.J
8
7(
8
7(
8
7(
8
7(
9'
7(
:DWLRV
&$/(%
&$/(%
&$/(%
&$/(%
&$/(%
&$/(%
9'
7(
&$/(%
9'
7(
&$/(%
9'
7(
&$/(%
9'
7(
$6 ,1 9$ ~WLO J RQ / V LQD YD
5HVLVWHQFLDV
)RUPD
'LPHQVLRQHVHQPP 1 YDULOODV $ %
: SRUYDULOODV
&yGLJR
/2 5 2 $ / &$
/( 2% ' $ $ /7 ,1 8( $7 µ 9 3/ ´% 12 /$ / 1*
9' 7( 6,1
&$/(% &$/(% 9' 7(
7HQVLyQQRUPDOL]DGDa96a9 $WHQFLyQ 1287,/,=$5(672602'(/266,12+$< 81$ *5$1&,5&8/$&,Ð1'(/Ì48,'2&2168/7$5&2118(6752'(3$57$0(1727e&1,&2
3/$7,1$ (67É1'$53$5$ &$/'(5$6(/e&75,&$6&$/(% '
3(%
'
.
*
G
E
I
0DWHULDO $FHUR,QR[
. (VSDUUDJR77 0[PP
I
&yGLJR
1WDODGURVGH DFRSODPLHQWR
E
5HIHUHQFLD
'LPHQVLRQHVHQPP
G
*
-817$6'(5(6,67(1&,$63$5$ &$/'(5$6(/e&75,&$6&$/(% &yGLJR
5HIHUHQFLD
0DWHULDO
$&/&$/'
%$6,&OLEUHDPLDQWR
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ
98 0RGHORVVHJ~QFDWiORJR
&RQUDFRUHV
&$/()$&725)250$ ´8µ6,(7(98(/7$6&215$&25(6'(/$7Ð1 &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV (OHPHQWRV WXEXODUHV EOLQGDGRV HQ FREUH GH PP UHVLVWHQFLDDLVODGDFRQy[LGRGHPDJQHVLRHOHFWURIXQGLGR \FRPSULPLGRSRUODPLQDFLyQ &yGLJR
/ HQPP
5RVFD
:DWLRV
9&
0
5DFRUHV GH ODWyQ GH 0 VROGDGRV VROGDGRV DO WXER FRQDOHDFLyQGHSODWD 7HQVLyQQRUPDOL]DGDa9
:F
0DWHULDO WXER
&ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD(VFRLQ
3HVR (Q.J
&REUH
7(
&$/()$&725)250$ ´8µ&215$&25(6'(/$7Ð1 &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV (OHPHQWRV WXEXODUHV EOLQGDGRV HQ FREUH QLTXHODGR R DFHUR LQR[LGDEOH $,6, / y $,6, GH PP UHVLVWHQFLDDLVODGDFRQy[LGRGHPDJQHVLRHOHFWURIXQGLGR \FRPSULPLGRSRUODPLQDFLyQ
12
Santiago Escoin Homs
&yGLJR
/ HQPP
5RVFD
:DWLRV
:F
5DFRUHVGHODWyQGH0[PPVROGDGRVDOWXER FRQDOHDFLyQGHSODWD 7HQVLyQQRUPDOL]DGDa9 0DWHULDO WXER
&ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD(VFRLQ
3HVR (Q.J
8
0
$FHUR,QR[
7(
8&
0
&REUHQLT
7(
8
0
$FHUR,QR[
7(
8&
0
&REUHQLT
(
8
0
$FHUR,QR[
7(
8&
0
&REUHQLT
7(
8
0
$FHUR,QR[
7(
8&
0
&REUHQLT
7(
8
0
$FHUR,QR[
7(
8&
0
&REUHQLT
7(
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
GRUPO 1 - Resistencias para inmersión, accesorios y calentadores de bidón
GCB
1.16 - Grupos calefactores con brida Los grupos calefactores GCB consisten en un grupo de resistencias en forma de “U” soldadas a brida normalizada DIN de diámetro y presión nominal adecuada, con su correspondiente caja de conexiones. Los grupos calefactores GCB están particularmente adaptados para el calentamiento y mantenimiento de temperatura de grandes volúmenes o para el calentamiento de fluidos en circulación tales como agua, fuel-oil pesado, aceites térmicos, aire o gas. La instalación se puede realizar indistintamente en cubas o cisternas, en calderas o recalentadores de paso. Constituyen un sistema eléctrico de calentamiento óptimo para industrias tan diversas como la agroalimentaria, química, textil, etc. Caja de conexiones IP-44 Hierro pintado Brida
ØD
Elementos calefactores
Deflectores ZI
Entrada de cable
Características generales • Potencia según modelos normalizados • Alimentación trifásica 3~400 V • Carga específica hasta 16 W/cm². Cargas recomendadas según aplicación 1 a 3 W/cm² → Aire, estufas 1,2 W/cm² → Fuel-oil pesado 2 a 4 W/cm² → Aceite térmico, fuel-oil medios o ligeros 6 a 8 W/cm² → Agua • Elementos blindados en forma de “U” • Diámetros de tubo normalizados: Ø10 mm
Zona Inactiva LLLP
100
• Material de funda del tubo en acero inoxidable AISI 316L ó Incoloy®-825 • Longitud llano platina máxima: Modelos normalizados hasta 1750 mm, bajo pedido hasta 3300 mm • Zonas inactivas (ZI): modelos normalizados 100mm • Cajas de conexión IP-44 de acero pintado. Opcionalmente con caja de conexiones de acero inoxidable y con grado de protección contra la humedad IP-66
IMPORTANTE: Cuando los grupos calefactores GCB se instalen en un recipiente afectado por el la Directiva de Equipos a Presión 97/23/CE, sólo podrán utilizarse en equipos con una presión de diseño máxima según los siguientes parámetros (extraido de UNE EN 1092-1, Tabla G.2.1-3 - PN10)
• Bridas completamente normalizadas: DIN PN10 en acero. • 2 vainas de Øint6,5 mm para termostato, limitador, sonda termopar o sonda PT100 • Opcionalmente, con termostato, limitador, sonda termopar o sonda PT100 incorporado. • Opcionalmente, podemos suministrar junto con el grupo calefactor GCB el armario de maniobra con todos los componentes y protecciones necesarias para su conexión: Termocontroladores, pulsadores, contactores, diferencial, magnetotérmico, etc...
Temperatura de diseño
Presión máxima de diseño
Hasta 99 °C De 100 °C a 149 °C
10 bar 9,2 bar
De 150 °C a 199 °C De 200°C a 249 °C
8,8 bar 8,3 bar
MODELOS NORMALIZADOS GCB-V, GAMA PARA GENERADOR DE VAPOR. TEMPERATURA MÁXIMA DE TRABAJO: 200 °C Nº varillas. (Tubo Iy-825® Ø10 mm)
ØD en mm
6
100
X
12
15
18
21
24
Longitud Llano Platina (LLLP en mm) 27
30
X
150
Brida DN
9
X X
200
X X X
250
X X
600
800
1000
1250
1500
1750
6 kW
7,5 kW
9 kW
12 kW
15 kW
20 kW
9 kW
11,25 kW
13,5 kW
18 kW
22,5 kW
30 kW
12 kW
15 kW
18 kW
24 kW
30 kW
40 kW
15 kW
18,75 kW
22,5 kW
30 kW
37,5 kW
50 kW
18 kW
22,5 kW
27 kW
36 kW
45 kW
60 kW
21 kW
26,25 kW
31,5 kW
42 kW
52,5 kW
70 kW
24 kW
30 kW
36 kW
48 kW
60 kW
80 kW
27 kW
33,75 kW
40,5 kW
54 kW
67,5 kW
90 kW
30 kW
37,5 kW
45 kW
60 kW
75 kW
100 kW
MODELOS NORMALIZADOS GCB-AT, GAMA PARA ACEITE TÉRMICO. TEMPERATURA MÁXIMA DE TRABAJO: 200 °C Nº varillas. (Tubo AISI 321 Ø10 mm)
ØD en mm
6
100
X
12
15
18
21
24
Longitud Llano Platina (LLLP en mm) 27
30
X
150
Brida DN
9
X X
200
X X X
250
X X
600
800
1000
1250
1500
1750
8 kW
10,5 kW
13,5 kW
18 kW
21 kW
25,5 kW
12 kW
15,75 kW
20,25 kW
27 kW
31,5 kW
38,25 kW
16 kW
21 kW
27 kW
36 kW
42 kW
51 kW
20 kW
26,25 kW
33,75 kW
45 kW
52,5 kW
63,75 kW
24 kW
31,5 kW
40,5 kW
54 kW
63 kW
76,5 kW
28 kW
36,75 kW
47,25 kW
63 kW
73,5 kW
89,25 kW
32 kW
42 kW
54 kW
72 kW
84 kW
102 kW
36 kW
47,25 kW
60,75 kW
81 kW
94,5 kW
114,75 kW
40 kW
52,5 kW
67,5 kW
90 kW
105 kW
127,5 kW
MODELOS NORMALIZADOS GCB-A, GAMA PARA AGUA. TEMPERATURA MÁXIMA DE TRABAJO: 150 °C 6
100
X
150
Brida DN
Nº varillas. (Tubo AISI 316L Ø10 mm)
ØD en mm
9
12
15
18
21
24
Longitud Llano Platina (LLLP en mm)
27
30
X X X
200
X X X
250
X X
600
800
1000
1250
1500
1750
15 kW
21 kW
27 kW
33,3 kW
42 kW
50 kW
22,5 kW
31,5 kW
40,5 kW
50 kW
63 kW
75 kW
30 kW
42 kW
54 kW
66,7 kW
84 kW
100 kW
37,5 kW
52,5 kW
67,5 kW
83,3 kW
105 kW
125 kW
45 kW
63 kW
81 kW
100 kW
126 kW
150 kW
52,5 kW
73,5 kW
94,5 kW
116,7 kW
147 kW
175 kW
60 kW
84 kW
108 kW
133,3 kW
168 kW
200 kW
67,5 kW
94,5 kW
121,5 kW
150 kW
189 kW
225 kW
75 kW
105 kW
135 kW
166,7 kW
210 kW
250 kW
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
Santiago Escoin Homs
13
GRUPO 1 - Resistencias para inmersión, accesorios y calentadores de bidón
GCB
1.16 - Grupos calefactores con brida Los grupos calefactores GCB consisten en un grupo de resistencias en forma de “U” soldadas a brida normalizada DIN o ANSI de diámetro y presión nominal adecuada, con su correspondiente caja de conexiones. Los grupos calefactores GCB están particularmente adaptados para el calentamiento y mantenimiento de temperatura de grandes volúmenes o para el calentamiento de fluidos en circulación tales como agua, fuel-oil pesado, aceites térmicos, aire o gas. La instalación se puede realizar indistintamente en cubas o cisternas, en calderas o recalentadores de paso. Constituyen un sistema eléctrico de calentamiento óptimo para industrias tan diversas como la agroalimentaria, química, textil, etc.
Características generales • Potencia según indicaciones del cliente • Alimentación trifásica hasta 750 V • Carga específica hasta 16 W/cm². Cargas recomendadas según aplicación 1 a 3 W/cm² → Aire, estufas 1,2 W/cm² → Fuel-oil pesado 2 a 4 W/cm² → Aceite térmico, fuel-oil medios o ligeros 6 a 8 W/cm² → Agua • Elementos blindados en forma de “U” • Material de funda del tubo en acero inoxidable AISI 321, AISI 316L, Incoloy®-800, Incoloy®-825 ó Cobre Niquelado • Diámetros de tubo normalizados: Ø8, Ø10, Ø12’5, Ø16 mm • Longitud llano platina máxima: 3300 mm • Bridas completamente normalizadas: DIN - ANSI en acero o acero inoxidable • Cajas de conexión IP-44. • Control de temperatura mediante termostato, limitador, sonda termopar o sonda PT100. • La presión máxima de diseño depende del PN de la brida y la temperatura de diseño, de acuerdo con la norma EN-1092-1. Si desea recibir una oferta de los grupos calefactores GCB adecuada a sus necesidades, rellene las tablas adjuntas indicando los datos solicitados y envíela por fax. Recibirá nuestra cotización lo antes posible. Caja de conexiones IP-44 Hierro pintado Brida
Elementos calefactores
Empresa Persona de contacto
ØD
Tfno.
Fax
E-mail Unidades
Deflectores ZI
Entrada de cable
Cantidad. Oferta para:
Zona Inactiva
Unidades
LLLP
100
Datos de trabajo
Características brida
❏ ❏
Calentamiento de: (indicar material)
Líquido
Material estático
V
m³
Material en circulación
Q
m³/h
Gas
°C
Temperatura de entrada
°C
Temperatura de salida
°C
Presión de trabajo
P
Norma DIN2527 Características nominales
Lbs
LLLP
Zona Inactiva
ZI
Diámetro haz resistencias
ØD
Control de temperatura
V (Trifásico) Monofásico
Seguridad
Trifásico Δ
Tipo conexión
Control
Trifásico
Temperatura del fluido
°C
Temperatura del tubo
°C
Temperatura del fluido Termostato (ON/OFF)
Nº de etapas Densidad de carga
W/cm²
Tipo de control
Características elementos calefactores
Incoloy®-800
14
PN
V (Monofásico)
Tensión de alimentación
Diámetro tubo
DN
Longitud Llano platina
kW
Inox AISI 316L
Ø8 mm Ø10 mm
Santiago Escoin Homs
Norma ANSI 16.5
DN
Dimensiones en mm
kg/cm²
Potencia total
Inox AISI 304 Inox AISI 316
Características eléctricas
Inox AISI 321
❏ ❏ ❏
Acero Material brida
Temperatura de trabajo
Material tubo
Unidades
❏ ❏ ❏ ❏ ❏
Incoloy®-825 Acero Cobre Ø12,5 mm Ø16 mm
❏ ❏ ❏ ❏ ❏
Escala
°C
Sonda termopar. Tipo: J K
Posición (Llano platina)
°C
❏ ❏ ❏
PT100
❏ mm
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
GCP
GRUPO 1 - Resistencias para inmersión, accesorios y calentadores de bidón 1.17 - Calentadores de paso
Los calentadores de paso GCP consisten en un grupo calefactor GCB montado sobre un cuerpo tubular de acero o acero inoxidable, de brida adecuada, fondo y tubuladuras de entrada, salida y purga, roscadas o embridadas. El fluido a calentar circula por el interior del mismo, direccionado por los deflectores intercalados en el grupo calefactor Los calentadores de paso GCP se fabrican a medida, adecuando el diseño para cada caso particular. Pueden fabricarse calorifugados o sin calorifugar dependiendo de la temperatura de uso de los mismos, en posición horizontal o vertical, etc.
Características generales • Elementos blindados en forma de “U” • Material de funda del tubo en acero inoxidable AISI 321, AISI 316L, Incoloy®-800, Incoloy®825 ó Cobre Niquelado • Diámetros de tubo normalizados: Ø8, Ø10, Ø12,5, Ø16 mm • Potencia según indicaciones del cliente • • • •
Alimentación trifásica hasta 750 V Longitud llano platina máxima: 3300 mm Bridas completamente normalizadas: DIN - ANSI en acero o acero inoxidable Cajas de conexión IP-44.• Cuerpo tubular en acero galvanizado o acero inoxidable • Opción de cuerpo tubular calorifugado • Control de temperatura mediante termostato, limitador, sonda termopar o PT100 B
Entrada
C Manguitos Salida accesorios Cuerpo tubular interior
Purga
G (Distancia entre ejes)
Características elementos calefactores
❏ ❏
Inox AISI 321
Gas
Material en circulación
Q
dm³/h
Densidad
Kg/dm³
Material tubo
Características material Viscosidad en circulación Calor específico
Inox AISI 316L Incoloy®-800 Ø8 mm
Diámetro tubo
cP
Ø10 mm
KJ/kg.K
Temperatura de trabajo
°C
Temperatura de entrada
°C
Temperatura de salida
°C P
V (Trifásico)
Vertical
❏
W/cm²
°C
Temperatura del tubo
°C
Temperatura del fluido
°C
K
PN
ANSI DN
Escala
°C
PT100
❏
Acero
Material brida
Purga
Sonda termopar. Tipo:
❏ ❏
Posición caja
❏ ❏ Superior Inferior
❏ ❏
PN
DN
Orientación N-S-E-O
Salida
Temperatura del fluido
J
Ø16 mm
Entrada
Control de temperatura
❏
Ø12,5 mm
Inox AISI 304
DIN
Brida
Nº de etapas
Termostato (ON/OFF)
Cobre
Entrada / Salida - Bridas
Trifásico Densidad de carga
Acero
❏ ❏
No
Trifásico Δ
Tipo conexión
Posición (Llano platina)
❏
Sí
Aislamiento
Monofásico
Tipo de control
Horizontal
V (Monofásico)
Tensión de alimentación
❏ ❏ ❏ ❏ ❏
Incoloy®-825
Inox AISI 316
Posición
kW
❏
Acero
Material cuerpo tubular interior
kg/cm²
Potencia total
❏ ❏ ❏ ❏ ❏
Calentador de paso
Características eléctricas
Control
F Orientación S
Calentamiento de: (indicar material)
Seguridad
E D
Aislamiento
Datos de trabajo
Presión de trabajo
Orientación O
Si desea recibir una oferta de los grupos calefactores GCP adecuada a sus necesidades, rellene las tablas adjuntas indicando los datos solicitados y envíela por fax. Recibirá nuestra cotización lo antes posible.
Líquido
Orientación N
Orientación E
Caja de conexiones Brida
• Manguitos para acoplamiento de válvula de seguridad y/o válvula de venteo. • Carga específica hasta 16 W/cm². Cargas recomendadas según aplicación 1 a 3 W/cm² → Aire, estufas 1,2 W/cm² → Fuel-oil pesado 2 a 4 W/cm² → Aceite térmico, fuel-oil medios o ligeros 6 a 8 W/cm² → Agua
mm
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
Inox AISI 304 Inox AISI 316
Sí No A
Dimensiones en mm
❏
❏ ❏
❏ ❏
E
B
F
C
G
D
Santiago Escoin Homs
15
*5832 5HJXODGRUHVGHWHPSHUDWXUD72'21$'$ 3'3,'3URJUDPDGRUHV
$&2$&7
$UPDULRVGHFRQWURO\PDQLREUD 8QDVHOHFFLyQDSURSLDGDGHOPDWHULDOGHUHJXODFLyQ\GHOVLVWHPDGHPDQLREUDDXPHQWDORVUHVXOWDGRVGH ORVHOHPHQWRVWHUPRHOpFWULFRV\JDUDQWL]DTXHHOVLVWHPDIXQFLRQHFRUUHFWDPHQWHGHQWURGHORVOtPLWHVGH WUDEDMRHVWDEOHFLGRV 7RGRV ORV DUPDULRV GH FRQWURO \ PDQLREUD GH (VFRLQ HVWiQ FRQFHELGRV SDUD UHVSRQGHU D ODV HVSHFLILFDFLRQHVHXURSHDVGHVHJXULGDG /DHOHFFLyQGHTXHHODUPDULRGHFRQWUROVHDXQPRGHORQRUPDOL]DGRRXQPRGHORGHIDEULFDFLyQDPHGLGD VLJXLHQGRHVSHFLILFDFLRQHVSDUWLFXODUHVGHSHQGHUiHQJUDQSDUWHGHORVVLJXLHQWHVFULWHULRV 7LSRGHPpWRGRGHFRQWURO 3UHFLVLyQGHODUHJXODFLyQGHVHDGD 6L VX DSOLFDFLyQ VH UHILHUH D XQ SURFHVR GH JUDQ LQHUFLD WpUPLFD FRPR SRU HMHPSOR FDOHQWDPLHQWRV GH JUDQGHV GHSyVLWRV GH DJXD R DFHLWH XQ DUPDULR GH FRQWURO GHO WLSR$&2 FRQ UHJXODFLyQ 72'21$'$ PHGLDQWHFRQWDFWRUHVSXHGHVHUODVROXFLyQPiVDGHFXDGD 6LSRUHOFRQWUDULRVXSURFHVRFRQVLVWHHQXQDFDOHIDFFLyQLQVWDQWiQHDGHIOXLGRHQFLUFXODFLyQSRUHMHPSOR ORV FDOHQWDGRUHV GH SDVR R QHFHVLWD GH UHDFFLRQHV UiSLGDV HQ HO VLVWHPD GH UHJXODFLyQ FRQ XQD JUDQ H[DFWLWXGHQHOFRQWUROGHODWHPSHUDWXUDHQWRQFHVVXDUPDULRGHFRQWUROPiVDSURSLDGRVHUiGHOWLSR$&7 FRQXQDUHJXODFLyQGHSRWHQFLDPHQGLDQWHWLULVWRUHV &RQWDFWHFRQQXHVWURVHUYLFLRWpFQLFRSDUDTXHOHD\XGHDVHOHFFLRQDUHOHTXLSRPiVDGHFX\DGRSDUDFDGD DSOLFDFLyQ $GHPiVGHORVDUPDULRVGHFRQWURO\PDQLREUDSRGUiHQFRQWUDUXQJUDQYDULHGDGGHWHUPRVWDWRVWDQWRGH DFWXDFLyQPHFiQLFDFRPRHOHFWUyQLFRVGHWLSR72'21$'$3'\3,'HQODVSiJLQDV\ GHOSUHVHQWHFDWiORJR
$UPDULRVGHFRQWURO\PDQLREUDPRGHORV$&2 &RQWUROGHSRWHQFLDPHGLDQWHFRQWDFWRU72'21$'$ $UPDULR GH GLPHQVLRQHV DGHFXDGDV SDUD FDGD UDQJR GH SRWHQFLD FRQ JUDGR GH SURWHFFLyQ FRQWUD OD KXPHGDG,3 &RQWUROGHHWDSDGHSRWHQFLD72'21$'$ FRPDQGDGDSRUXQWHUPRVWDWRDGLVWDQFLD (QWUDGDGHFRQH[LyQSDUDXQWHUPRVWDWRGHVHJXULGDG ,QWHUUXSWRUIURQWDOGHPDQLREUDFRQEORTXHRGHSXHUWD\IXVLEOHVLQWHJUDGR
&yGLJR
9ROWDMH
&DUJDQRPLQDOPi[LPD HQ.:
'LPHQVLRQHVHQPP $OWR
$QFKR
3URIXQGLGDG
$&2
1a
N:
$&2
1a
N:
$&2
1a
N:
$&2
1a
N:
$UPDULRVGHFRQWURO\PDQLREUDPRGHORV$&7 &RQWUROGHSRWHQFLDPHGLDQWHWLULVWRU $UPDULRHQDFHURSLQWDGRGHGLPHQVLRQHVDGHFXDGDVSDUDFDGDUDQJRGHSRWHQFLDFRQJUDGRGHSURWHFFLyQ FRQWUDODKXPHGDG,3 6HFFLRQDGRUGHEORTXHRGHSXHUWDSURWHFFLyQJHQHUDO &RQWDFWRUGHVHJXULGDGVREUHFDOHQWDPLHQWRGHOSURFHVRVREUHFDOHQWDPLHQWRLQWHUQRFRQWDFWRH[WHUQR 7LULVWRUGHUXSWXUDVREUHODVIDVHVHQODVYHUVLRQHVGH1a9 FRQYDULVWRUHV\FLUFXLWRV5& $OLPHQWDFLyQ\VDOLGDVVREUHERUQHUR &RQWURODGRUGHWHPSHUDWXUDFRQILJXUDEOH3,'
&yGLJR
16
9ROWDMH
&DUJDQRPLQDOPi[LPD HQ.:
'LPHQVLRQHVHQPP $OWR
$QFKR
3URIXQGLGDG
$&7
a
N:
$&7
1a
N:
$&7
1a
N:
$&7
1a
N:
$&7
1a
N:
$&7
1a
N:
$&7
1a
N:
Santiago Escoin Homs
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ
& 0RGHORVVHJ~QFDWiORJR\17&
&RSDVXPHUJLEOHSDUDIXHOXRWUDVDSOLFDFLRQHV
&DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV &DOHIDFWRUHOpFWULFRGH&ODVH, &DEH]DO HVWDQFR FRQ JUDGR GH SURWHFFLyQ FRQWUD OD KXPHGDG ,3 HQ DFHUR FRODGR H[FHSWRPRGHOR&HQDFHURLQR[LGDEOH$,6, /DSDUWHVXSHULRUGHOFDEH]DOLQFRUSRUDXQDURVFDKHPEUDGH*DVSDUDDFRSODUXQWXER SDVDQWH (OHPHQWR FDOHIDFWRU HQ WXER GH DFHUR LQR[LGDEOH$,6, H[FHSWR SDUD PRGHORV & HQ $,6,/ 'RVYDLQDVGHLQWPPSDUDVRQGDVREXOERVGHWHUPRVWDWRVHQHOPRGHOR& -XQWDGHHVWDQTXHLGDG 3DUD LQVWDODFLRQHV GH OtTXLGRV iFLGRVEiVLFRV R OtTXLGRV HVSHFLDOPHQWH GHQVRV VH SXHGHQ IDEULFDUHQWXERGHDFHURLQR[LGDEOH/,QFROR\,QFROR\\RFRQGHQVLGDGHVGH FDUJDPiVEDMDV /DSURWHFFLyQ,3VHDVHJXUDHQODLQVWDODFLyQILQDOFRQORVUDFRUHV\MXQWDVDGHFXDGDVHQ ODURVFDKHPEUDGHµ*DV 3HUPLWHQPHGLDQWHXQWXERGHJDVGHELGDPHQWHDFRSODGRDOFDOHIDFWRU&23$ SDUDFRQVHUYDUHOJUDGRGHSURWHFFLyQFRQWUDODKXPHGDGSURORQJDU\SURWHJHU ORVFDEOHVGHFRQH[LyQFUHDQGROD]RQDIUtD\VDOLGDDOH[WHULRUVHJ~QVXVQHFHVLGDGHV (OPRGHOR&VHVXPLQLVWUDSURYLVWRGHGRVYDLQDV/DVYDLQDVSXHGHQGHVWLQDUVHSDUDLPSOHPHQWDUHOHPHQWRVGHFRQWURO\VHJXULGDGFRPRVRQORVWHUPRVWDWRV GHFDxD7(5[[[1()YHUSDJ\ UHJXODEOHVGHD&ROLPLWDGRUHVGHWHPSHUDWXUDGHUHDUPHDXWRPiWLFRRPDQXDO(OPRGHOR&WDPELpQDGPLWH GHQWURGHODVGRVYDLQDVHOHPHQWRVGHVHJXULGDGFRPRSXHGHQVHUIXVLEOHVSRUWHPSHUDWXUDH[WHUQDJDPDGH$ GH&\&GHWHPSHUDWXUDGHFRUWHGH VHJXULGDGQRUHDUPDEOH\WHUPRVWDWRVGHUHDUPHDXWRPiWLFRPRGHORV$ GH&\&YHUSDJ 7RGRVORVGHPiVPRGHORVDGPLWHQODFRORFDFLyQGHORVHOHPHQWRVGHVHJXULGDGDQWHULRUPHQWHFLWDGRVHQHOLQWHULRUGHOD&23$DH[FHSFLyQGHORVWHUPRVWDWRV GHFDxD
&23$ µ*$6 '(6&(175$'$
)LJXUD
)LJXUD
&23$ µ*$6 &(175$'$
&23$ 75,)É6,&$ µ*$6
)LJXUD
)LJXUD
&23$ 3/$1$ µ*$6
)LJXUD
&23$ 75,)É6,&$ µ*$6
'LPHQVLRQHVHQPP )LJXUD
0DWHULDO &ODVH SODWLQD WpUPLFD \FDMD FRQVWUXFWLYD FRQH[LRQHV (VFRLQ
9ROWLRV
:DWLRV
:FPð
0DWHULDO WXER
a
$,6,
$FHUR
7(
a
$,6,
$FHUR
7(
a
$,6,
$FHUR
7(
a
$,6,
$FHUR
7(
a
$,6,
$FHUR
7(
&
a
$,6,
$FHUR
7(
&
a
$,6,
$FHUR
7(
&
a6a
$,6,
$FHUR
7(
&
a6a
$,6,
$FHUR
7(
&
a6a
$,6,
$FHUR
7(
&
a
$,6,
$FHUR
7(
&
a
[
$,6,
$FHUR
7(
$,6,/
$FHUR,QR[
7(
&yGLJR
& =RQDGHFDORU
'
,QW
/
&
&
&
&
&
&
a6a
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
Santiago Escoin Homs
3HVR (Q.J
17
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ
6%5 0RGHORVVHJ~QFDWiORJR17&
&DOHQWDGRUHVFRQFDMDGHFRQH[LyQ,3
&$/(17$'25(6'(,10(56,Ð1),-26&21&$-$ '(&21(;,21(6,3 7(50267$725(*8/$%/(< /,0,7$'257(03(5$785$ &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV
*UDGRSURWHFFLyQFRQWUDODKXPHGDG,3 7XERGHDFHURLQR[LGDEOH$,6,y/ &DMDFRQH[LRQHVHQDFHURSLQWDGR 5DFRUHVHQDFHUR]LQFDGRHQJUDPSDGRV &DEOHGHFRQH[LyQWLSR6FKXNRGH$ 7HUPRVWDWRGHUHJXODFLyQ /LPLWDGRUGHVHJXULGDGGHUHDUPHPDQXDO ,QWHUUXSWRUOXPLQRVRGHSXHVWDHQPDUFKDSDUR 7HQVLyQQRUPDOL]DGDa9
127$ 3DUD DVHJXUDU XQ EXHQ IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD \ ORJUDU XQD PD\RU YLGD GH ORV HOHPHQWRV FDOHIDFWRUHV OHV UHFRPHQGDPRV LQVWDODU HOHPHQWRV GH SURWHFFLyQWDOHVFRPRFRQWUROGHQLYHOGHOtTXLGRVFRQVXOWHHOSUHVHQWHFDWiORJRSiJQ\
&DEOHFRQH[LyQWLSR6FKXNR$ *$0$ 6%53$5$ &$/(17$0,(172'($*8$ 8275$6$3/,&$&,21(6'( ORQJPP 7(03(5$785$ 0É;,02&
&DUDFWHUtVWLFDVSDUWLFXODUHV
&DMDFRQH[LRQHV,3
7HUPRVWDWREXOERGHUHJXODFLyQ(VFDOD&%XOER\FDSLODUHVHQ&REUH /LPLWDGRUVHJXULGDGGHUHDUPHPDQXDO)LMRD&%XOER\FDSLODUHVHQ&REUH :DWLRV :FPð
0DWHULDOWXER
&yGLJR
66%5+
$
'LPHQVLRQHVHQPP &ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD (VFRLQ $ % &
$,6,y/
3HVR (Q.J
76
*$0$ 6%53$5$ &$/(17$0,(172'($&(,7(8275$6$3/,&$&,21(6'( 7(03(5$785$ 0É;,02&
&DUDFWHUtVWLFDVSDUWLFXODUHV 7HUPRVWDWREXOERGHUHJXODFLyQ(VFDOD&%XOER\FDSLODUHVHQ$FHUR,QR[LGDEOH /LPLWDGRUVHJXULGDGGHUHDUPHPDQXDO)LMRD&%XOER\FDSLODUHVHQ$FHUR,QR[LGDEOH
%
&yGLJR
:DWLRV :FPð
0DWHULDOWXER
& 66%5$
'LPHQVLRQHVHQPP &ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD (VFRLQ $ % &
$,6,y/
3HVR (Q.J
76
5(&$0%,265(6,67(1&,$63$5$ *$0$66%5+\6%5$ &yGLJR
:DWLRV
:FPð
0DWHULDOWXER
&ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD(VFRLQ
3HVR (Q.J
5(66%5
$,6,y/
76
&&5
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ $FFHVRULRV&DMDVGHFRQH[LyQ,3FRQWHUPRVWDWR\OLPLWDGRU
&$-$6'(&21(;,Ð1,3&217(50267$726'(5(*8/$&,Ð1< 6(*85,'$'( ,17(5583725/80,1262 &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV &DMDV GH FRQH[LyQ SDUD UHVLVWHQFLDV 7RGRV ORV PRGHORV LQFOX\HQ (QYROYHQWHHQDFHURSLQWDGR,3 7HUPRVWDWR GH UHJXODFLyQ GH UHDUPH DXWRPiWLFR HPEHOOHFHGRUFURPDGR\ERWyQ /LPLWDGRUGHWHPSHUDWXUDGHUHDUPHPDQXDO ,QWHUUXSWRUOXPLQRVRGHSXHVWDHQPDUFKDSDUR &DEOHPDQJXHUDGH[PP FRQHQFKXIHPDFKRWLSR 6FKXNRGH$
&yGLJR
18
Santiago Escoin Homs
3UHQVDHVWRSDVSDUDFDEOHPDQJXHUD 3UHQVDHVWRSDV SDUD VDOLGD EXOERV GH WHUPRVWDWR UHJXODFLyQ\OLPLWDGRU -XQWDVSDUDSUHQVDHVWRSDV 3XHGHQ DGPLWLU RWURV WLSRV GH UHVLVWHQFLDV FRQ UDFRUHV VLHPSUHFRQXQDLQWHQVLGDGPi[LPDGHGH$ 'LPHQVLRQHV H[WHULRUHV HQ PP PP DQFKR [ PPIRQGR[PPDOWR
5DQJRWHPSHUDWXUDVGHORVHOHPHQWRVGH SURWHFFLyQ
3HVR (Q.J
7HUPRVWDWR UHJXODEOH
/LPLWDGRU
&&5
&
&
&&5
&
&
&&5
&
&
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ
6%06%& 0RGHORVVHJ~QFDWiORJR17&
&DOHQWDGRUHVGHEDVHFLUFXODU
&$/(17$'25(6'(,10(56,Ð1),-2675,)É6,&2'(%$6(&,5&8/$5 &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV *UDGRSURWHFFLyQFRQWUDODKXPHGDG,3 7XERGH,QFROR\PPSDUDODJDPD6%0\PPSDUDODJDPD6%& &DMDFRQH[LRQHVHQDFHURLQR[LGDEOH$,6,\WDSDGHODFDMDHQ$,6, 5DFRUHVHQDFHURLQR[LGDEOH$,6,HQJUDPSDGRV\UHVHOODGRV 7XERFRDUUXJDGRSDUDSURWHFFLyQGHORVFDEOHVFRQGXFWRUHVGHPPGHORQJLWXG 7HQVLyQQRUPDOL]DGDa96a9
$SOLFDFLRQHV +HUYLGHURV %DxRVPDUtD 3LVFLIDFWRUtDV &XDOTXLHU RWUD DSOLFDFLyQ HQ OD TXH VH UHTXLHUDFDOHQWDUGLVROXFLRQHVVDOLQDV
&yGLJR
'LPHQVLRQHVHQPP
0DWHULDO WXER
:DWLRV
$
%
/
&ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD (VFRLQ
3HVR (Q.J
6%0
,\
76
6%0
,\
76
$
02'(/266%0
/=RQDIUtD
127$ 3DUD DVHJXUDU XQ EXHQ IXQFLRQDPLHQWR GHO VLVWHPD \ ORJUDU XQD PD\RU YLGD GH ORV HOHPHQWRVFDOHIDFWRUHVOHVUHFRPHQGDPRVLQVWDODUHOHPHQWRVGHSURWHFFLyQWDOHVFRPR FRQWURO GH QLYHO GH OtTXLGRV FRQVXOWH HO SUHVHQWH FDWiORJR SiJLQDV Q \ \ FRQWUROGHWHPSHUDWXUDFRQVXOWHQXHVWURFDWiORJRGLYLVLyQ)RUFRVDQ
'HVHQJUDVH ,QGXVWULDVTXtPLFDV /LPSLH]D &RFHGHURVGHPDULVFR
7XERFRDUUXJDGRKLORV7RPDGHWLHUUD /RQJLWXGPP
2SFLRQDO -XHJRGHEULGDVSDUDILMDUDGHSyVLWRRFXEDHQIRUPDGHGREOHRPHJD6HVXPLQLVWUDHQEROVDV GHXQLGDGHVFRQWRUQLOORVGH0[GHDFHURLQR[LGDEOH 5HIHUHQFLD 03$%26%0
%
&yGLJR %DMRSHGLGR
2WUDVGLPHQVLRQHVYROWDMHV\SRWHQFLDV )DEULFDFLyQHQWXERGH7LWDQLRPP
'LPHQVLRQHVHQPP $
%
/
&
'
&ODVHWpUPLFD FRQVWUXFWLYD (VFRLQ
3HVR (Q.J
6%&
,\
76
6%&
,\
76
2SFLRQDO -XHJRGHEULGDVSDUDILMDUDGHSyVLWRRFXEDHQIRUPDGHGREOHRPHJD6HVXPLQLVWUDHQEROVDV GHXQLGDGHVFRQWRUQLOORVGH0[GHDFHURLQR[LGDEOH &yGLJR %DMRSHGLGR
5HIHUHQFLD 03$%26%&
2WUDVGLPHQVLRQHVYROWDMHV\SRWHQFLDV )DEULFDFLyQHQWXERGH7LWDQLRPP
'
$
0DWHULDO WXER
:DWLRV
/=RQDIUtD
&yGLJR
'
02'(/266%&
7XERFRDUUXJDGRKLORV7RPDGHWLHUUD /RQJLWXGPP
)DEULFDFLyQHQWXERGH7HIORQPP
)DEULFDFLyQHQWXERGH7HIORQPP /D JDPD GH FDOHQWDGRUHV GH LQPHUVLyQ 6%0 \ 6%& VH DOPDFHQDQ VHPLHODERUDGRV SDUD SRGHUORV FRQIRUPDUVHJ~QVXVQHFHVLGDGHV
0RGHORV6%0
0RGHORV6%&
2SFLyQFRQJHVWR
2SFLyQFRQJHVWR
%
6L OR GHVHD SDUD IDFLOLWDU OD FRORFDFLyQ GH ODV FHVWDV FRQWHQHGRUDV HQ ODV FXEDV GH FDOHIDFFLyQ SRGHPRV HQWUHJDU ORV FDOHQWDGRUHV 6%0 \ 6%& YDULDQGR OD FRWD $ GH DOWXUD IRUPDQGR XQ JHVWR VHJ~QORVFURTXLVDQH[RV&RQHOSHGLGRLQGLFDUFRWDV$&'(\)
' &
'
(
(
'
)
'
)
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
Santiago Escoin Homs
19
*5832 5HVLVWHQFLDVSDUDLQPHUVLyQDFFHVRULRV\ FDOHQWDGRUHVGHELGyQ
616/ 0RGHORVVHJ~QFDWiORJR17&
&DOHQWDGRUHVSDUDOtTXLGRVQRDJUHVLYRV
&$/(17$'25(6),-26´61µ)250$ /&210$1*2 &DUDFWHUtVWLFDVJHQHUDOHV
*UDGRSURWHFFLyQFRQWUDODKXPHGDG,3 7XERGHDFHURLQR[LGDEOH$,6,/ PP &DEOHGHPDQJXHUDGHOWLSR+51)GHKLORVGHODVHFFLyQDGHFXDGD\ORQJLWXGPP $OPDFHQDGRVHQYHUVLyQDFDEDGRVRVHPLHODERUDGRVSDUDSRGHUORVFRQIRUPDUHQGLYHUVDVHMHFXFLRQHV 9HUVLyQHVWiQGDUIRUPD©6ªFRQPDQJR 7HQVLyQQRUPDOL]DGDa9
2SFLRQHV )RUPD ©9ª©;ª© 200 l
GRUPO 17 - Calefactores y accesorios para acuarios, terrarios y jardines 17.15 - Bomba de recirculación
BOMBA DE RECIRCULACIÓN, MODELOS PICO • Bomba de recirculación de reducidas dimensiones para acuarios y pequeñas fuentes de mesa. • Excepcionales prestaciones hidráulicas a bajo consumo energético. • Toma de aspiración desde ala parte inferior que le permite trabajar con sólo 1,5 cm de altura de agua. • Caudal regulable para que se adapte a las más diversas aplicaciones y usos.
Código P16100 P16200
130
Descripción Bomba de recirculación PICO-300 Bomba de recirculación PICO-350
Santiago Escoin Homs
Voltios
Watios
Caudal máximo
Altura máxima
Para acuarios de capacidad
~230 V
4,5 W
300 l/h
60 cm
50 l
~230 V
4W
350 l/h
60 cm
60 l
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
SELTZ
GRUPO 17 - Calefactores y accesorios para acuarios, terrarios y jardines 17.16 - Bomba centrífuga
BOMBA CENTRÍFUGA MULTIUSO, MODELOS SELTZ • Bomba centrífuga multiuso de elevadas prestaciones para agua marina y agua dulce • Ideal para filtros biológicos aeróbicos y para la recirculación • Provista de racores para aplicaciones que preven el uso no sumergido. Código P12100 P12200 P09100 P09200 P10100 P10200
Descripción Bomba centrífuga SELTZ-L20 Bomba centrífuga SELTZ-L25 Bomba centrífuga SELTZ-L30 Bomba centrífuga SELTZ-L35 Bomba centrífuga SELTZ-L40 Bomba centrífuga SELTZ-L45
Voltios
Watios
Caudal máximo
Altura máxima
Para acuarios de capacidad
~230 V
14 W
700 l/h
135 cm
120 l
~230 V
10 W
1000 l/h
135 cm
150 l
~230 V
27 W
1200 l/h
195 cm
180 l
~230 V
23 W
1700 l/h
195 cm
300 l
~230 V
55 W
2800 l/h
230 cm
400 l
~230 V
50 W
3300 l/h
250 cm
500 l
HYDEA / BIO HYDEA
GRUPO 17 - Calefactores y accesorios para acuarios, terrarios y jardines 17.17 - Bomba powerhead
BOMBA POWERHEAD UNIVERSAL, MODELOS HYDEA • Bomba powerhead universal para el movimiento y oxigenación del agua de los acuarios. • Fácilmente conectable a los filtros bajo-arena gracias al enganche universal regulable y al reductor cónico de 19 a 27 mm. • Máxima adaptabilidad a las dimensiones de los acuarios gracias al caudal regulable. • Sistema de oxigenación independiente con aspirador Venturi incorporado. Código
Descripción
Voltios
Watios
Caudal máximo
Para acuarios Desde/hasta
P04300
Bomba universal HYDEA-K10
~230 V
4W
170 l/h
20 / 50 l
P04100
Bomba universal HYDEA-K20
~230 V
5W
450 l/h
40 / 90 l
P04200
Bomba universal HYDEA-K30
~230 V
6W
600 l/h
80 / 150 l
P05100
Bomba universal HYDEA-R10
~230 V
10 W
800 l/h
120/ 200 l
P05200
Bomba universal HYDEA-R20
~230 V
11 W
900 l/h
> 200 l
BOMBA POWERHEAD UNIVERSAL CON DEFLECTOR GIRATORIO, MODELOS BIO HYDEA • Bomba powerhead universal para acuarios con deflector giratorio de flujo a 360° y filtro aeróbico incluido. • Pone en movimiento el agua de manera homogénea creando un beneficioso efecto ola sobre plantas y/o invertebrados. • El soporte aeróbico limpia la superficie del agua y elimina amoniaco y nitritos. • La bomba BIO HYDEA se puede conectar fácilmente a los filtros bajo arena gracias al enganche universal regulable. • Bomba con caudal regulable y sistema Venturi de oxigenación añadido. Código F07100 F07200 F07300
Descripción Bomba universal con deflector BIO HYDEA-K20 Bomba universal con deflector BIO HYDEA-K30 Bomba universal con deflector BIO HYDEA-R20
Voltios
Watios
Caudal máximo
Amoniaco eliminado por hora
Para acuarios Desde/hasta
~230 V
5W
450 l/h
1,0 mg ± 0,1 hv
40 / 90 l
~230 V
6W
600 l/h
2,6 mg ± 0,2 hv
80 / 150 l
~230 V
12 W
900 l/h
3,6 mg ± 0,4 hv
> 200 l
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
Santiago Escoin Homs
131
HYDROGARDEN L / HYDROGARDEN F
GRUPO 17 - Calefactores y accesorios para acuarios, terrarios y jardines 17.18 - Bombas para cascadas con juegos de agua
BOMBA PARA PEQUEÑOS LAGOS CON JUEGOS DE AGUA, MODELOS HYDROGARDEN L • Bombas de elevadas prestaciones para cascadas y pequeños lagos con juegos de agua. • Motor asíncrono de bajo consumo energético con árbol en cerámica antidesgaste. • Juegos de agua intercambiables con regulación del flujo y derivación para cascadas. • Mantenimiento práctico y sencillo del motor y del cartucho de protección del motor. • Posibilidad de uso no sumergido quitando el cuerpo-filtro y utilizando los racores previstos. Código G06101 G07101 G08101
Descripción Bomba para juegos de agua HYDROGARDEN L-20 Bomba para juegos de agua HYDROGARDEN L-30 Bomba para juegos de agua HYDROGARDEN L-40
Voltios
Watios
Caudal máximo
Altura máxima
~230 V
14 W
700 l/h
135 cm
~230 V
27 W
1200 l/h
195 cm
~230 V
55 W
2800 l/h
230 cm
KIT PARA PEQUEÑOS LAGOS CON JUEGOS DE AGUA, MODELOS HYDROGARDEN F • Kit para cascadas y pequeños lagos compuesto por bomba, filtro y juegos de agua. • Motor asíncrono de bajo consumo energético con árbol en cerámica antidesgaste. • Juegos de agua intercambiables con regulación del flujo y derivación para cascadas. • Mantenimiento práctico y sencillo del motor y del cartucho de protección del motor. • Posibilidad de uso no sumergido quitando el cuerpo-filtro y utilizando los racores previstos. Código G07202 G08202
Descripción Kit bomba/filtros para juegos de agua HYDROGARDEN F-300 Kit bomba/filtros para juegos de agua HYDROGARDEN F-400
MIXO / EKOMIXO
Voltios
Watios
Caudal máximo
Altura máxima
~230 V
27 W
1200 l/h
195 cm
~230 V
55 W
2800 l/h
230 cm
GRUPO 17 - Calefactores y accesorios para acuarios, terrarios y jardines 17.19 - Distribuidor de alimentos para peces
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DIGITAL DE ALIMENTO PARA PECES, MODELOS MIXO • Display digital de fácil programación para facilitar hasta dos comidas diarias. • Funcionamiento a pilas. • Contenedor transparente extraible de gran capacidad con dosificación regulable sobre 10 posiciones. • Diseño especial antigoteo y posibilidad desconexión a cualquier ventilador para garantizar siempre alimento fresco y seco Código
Descripción
Alimentación
Capacidad
Suficiente para (días)
M01100
Distribuidor de alimento para peces MIXO
Dos pilas 1,5 V (UM3)
90 cm³
Aprox. 30
DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO DE ALIMENTO PARA PECES, MODELOS EKOMIXO • De fácil programación para facilitar hasta tres comidas diarias. • Funcionamiento a pilas. • Contenedor transparente extraible de gran capacidad con dosificación regulable sobre 10 posiciones. • Sistema de mezclado a vibración para evitar la formación de grumos. • Diseño especial antigoteo y posibilidad desconexión a cualquier ventilador para garantizar siempre alimento fresco y seco Código
Descripción
Alimentación
Capacidad
Suficiente para (días)
M01200
Distribuidor de alimento para peces EKOMIXO
Dos pilas 1,5 V (UM3)
90 cm³
Aprox. 30
132
Santiago Escoin Homs
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
GRUPO 18 - Colectores de captación solar y sistemas de precalentamiento para agua caliente sanitaria
CSOL Modelos según catálogo: NTC-0501
18.1 - Colectores de captación solar
¡¡¡ Energía natural, eficaz y gratuita !!! Con los colectores solares Heliocol ampliará el uso de la piscina disfrutando de un agua cálida y agradable durante más meses del año de una forma natural y totalmente gratuita por la acción directa del sol. Más 200.000 clientes en el mundo entero disfrutan de una temporada de piscina más larga gracias al calentamiento del agua de sus piscinas sin coste alguno ya que la energía solar ES GRATIS. El sistema de colectores solares de Heliocol calienta el agua de las piscinas en cualquier tipo de condiciones climáticas, desde el caliente y árido clima del desierto hasta el clima que se pueda encontrar en los Alpes suizos
Características • Fabricado totalmente en polipropileno testado en laboratorios autorizados y probados contra los efectos de la radiación UV y condiciones meteorológicas extremas. Altamente resistente contra corrosión, clohidros y otros productos químicos para piscinas. • Innovadora tecnología de inyección sobre moldeo en donde los tubos y los cabezales se convierten en pieza única. • Flexible, permite la expansión y contracción eliminando roturas y fugas. • La mayor parte de los paneles que se comercializan descansan sobre el tejado y al no tener ventilación la humedad queda atrapada debajo. Esto permite la formación de algas y hongos entre el tejado y el panel, que con el tiempo, termina afectando el tejado. El diseño de tubos individuales del colector Heliocol facilita la ventilación constante del tejado bajo el panel, evitando que la humedad se deposite y permanezca. • Por supuesto, con su aplicación encima de terrados, los refrigera robándoles el calor del sol y creando una semicámara aislante de aire que sin embargo, permite el paso de agua de lluvia para que se autolimpien, protegiéndolos también de los impactos del granizo, sobretodo en el caso de terrados con protecciones asfálticas antigoteras. • Evita la formación de nieve en el tejado gracias a la acción conjunta del termostato diferencial ALLEGRO 433 • El sistema Heliocol de tubos individuales deja paso a la fuerza del viento, reduciendo considerablemente la tensión sobre los elementos de fijación de los paneles al techo. •
Las bajas pérdidas de carga disminuye los requisitos de la bomba.
• El diseño exclusivo del panel Heliocol permite rodear cualquier elemento que sobresalga del techo siempre que no exceda de 25,40 cms. de ancho. Esto evita que el instalador utilice elementos más costosos para salvar dichos obstáculos y permite utilizar más eficientemente el tejado disponible. •
Si los paneles Heliocol se dañan, pueden ser reparados en el propio tejado. Esto permite que las reparaciones se realicen rápida y fácilmente.
Funcionamiento La figura adjunta muestra un sistema de calefacción solar para piscinas típico. Aunque su sistema no sea idéntico al mostrado, la ilustración puede ayudarle a entender como trabaja el flujo de agua de la piscina a través de la bomba, filtro, sistema solar y de nuevo a la piscina.
7
9
1 Usando la bomba de circulación existente el agua atraviesa el filtro y después se dirige a los colectores.
5 6
8
10
1
2
4
2
Válvula de seguridad para prevenir la reacción del agua en el filtro cuando se vacían los colectores.
3
Válvula de 3 vías motorizada de Praher (mod. 120651) que dirige automáticamente el agua a los colectores cuando hay radiación solar adecuada.
4
Válvulas de bola para desconectar los colectores solares del sistema de filtro en caso de pérdidas o cuando no se utilice el sistema de calefacción solar fuera de temporada.
5
Válvula de vacío para el drenaje automático de los colectores después de desconectar el Sistema Solar.
6
Entrada a los colectores solares en el lado más bajo del banco.
7
Salida/retorno de los colectores solares a la piscina.
8
Termostato diferencial ALLEGRO 433 que comanda la válvula motorizada de 3 vías, usando dos sensores de temperatura.
9
Sonda de temperatura exterior, expuesta al sol al lado de los colectores solares.
10 Sonda de temperatura, instalada en el tubo filtrante principal para medir temperatura correcta de la piscina.
3
11 Otros sistemas: circuito auxiliar de apoyo y acumuladores.
11
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
Santiago Escoin Homs
133
GRUPO 18 - Colectores de captación solar y sistemas de precalentamiento para agua caliente sanitaria
CSOL Modelos según catálogo: NTC-0501
18.1 - Colectores de captación solar
Dimensiones en mm Modelo
Peso
Capacidad
Peso por superficie
Caudal recomendado
6,8 Kg
9 Lts
5,7 Kg/m²
720 Lts/h
3,52 m²
8,2 Kg
11,4 Lts
5,3 Kg/m²
900 Lts/h
1200 mm
3,85 m²
8,5 Kg
11,7 Lts
5,3 Kg/m²
900 Lts/h
1200 mm
4,62 m²
10 Kg
14,4 Lts
5,2 Kg/m²
1200 Lts/h
Superfície
L
A
Longitud
Ancho
CSOL-4X8
2310 mm
1200 mm
2,77 m²
CSOL-4X10
2920 mm
1200 mm
CSOL-4X10,5
3230 mm
CSOL-4X12,5
3850 mm
(en seco)
Accesorios
A
Código
CSOL-KPPC
L
Modelos normalizados
Descripción
Dibujo
Notas
Kit de conexión de paneles 4 Piezas: - Media abrazadera superior - Media abrazadera inferior - Junta - Cierre
Por cada panel se necesitan 4 kits de conexión.
CSOL-KCPVC
Adaptador DN50
Por cada bancada de paneles se necesitan 2 adaptadores.
CSOL-PPCEC
Tapón de cierre
Por cada bancada de paneles se necesita 2 tapones de cierre.
Accesorio de fijación a tejado CSOL-AF
Por cada panel se deben colocar 3 accesorios de fijación.
2 Piezas: - Mordaza inferior - Mordaza superior
CSOL-VB
Se coloca en un lugar bajo, cerca de la entrada de agua fría y después de la válvula del circuito de los colectores. Siempre por encima del nivel de la piscina.
Válvula de vacío
Tabla de correspondencia de accesorios CSOL-KPPC (Kit de conexión de paneles)
CSOL-KCPVC (Adaptador DN50)
CSOL-PPCEC (Tapón de cierre)
CSOL-AF (Accesorio de fijación a tejado)
Por cada panel
-
-
-
3
Entre dos paneles
2
-
-
-
Entre dos paneles con un obstáculo
4
4
-
-
Por cada final de bancada de paneles
4
2
2
-
KIT DE CALEFACCIÓN SOLAR PARA PISCINAS ELEVADAS, MODELO CSOL-MINI Sistema de calefacción solar de gran rendimiento y económico. Colector de polipropileno flexible y resistente a los efectos de la radiación UV y condiciones meteorológicas extremas. Altamente resistente contra corrosión, clohidros y otros productos químicos para piscinas. Compatible con todos lo modelos de bombas de agua. Respeto con el medio ambiente El kit de calefacción solar CSOL-MINI permite añadir colectores suplemetarios de forma fácil y rápida para piscinas de mayor capacidad. La caja contiene: • Colector solar de 1200 x 6500 mm. • 2 Mangueras flexibles • 2 Abrazaderas
Guía de dimensiones
Piscinas redondas
Piscinas ovaladas
Dimensiones en cm
Nº de colectores
Dimensiones en cm
Nº de colectores
Ø500
1
350 x 700
1
Ø550
1
400 x 550
1
Ø650
1
450 x 900
1-2
Ø750
1-2
500 x 1000
2
Ø850
2
550 x 1050
Dimensiones en mm Modelo
2 CSOL-MINI
134
Santiago Escoin Homs
Longitud
Ancho
6500 mm
1200 mm
Superfície 7,8 m²
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
ALLEGRO 433
GRUPO 11 - Termostatos, higrostatos, presostatos, interruptores horarios y sondas 11.14 - Termostatos diferenciales
TERMOSTATO DIFERENCIAL CON SONDA PTC, MODELOS ALLEGRO 433 Control diferencial para la captación del calor solar mediante paneles solares acumulando agua caliente, para su uso en agua caliente sanitaria o piscinas. El ALLEGRO 433 dispone de dos funciones. la primera un control de activación de 2 relés. El relé 1 se activa/desactiva dependiendo de la diferencia de temperatura entre las sondas T1 y T2 y el relé 2 se activa/desactiva como alarma de temperatura de la sonda depósito T2. Y la segunda función es la de termostato independiente dotado del relé 3 comandado por la sonda T3.
Características generales • • • •
Dimensiones: 70 x 90 x 58 mm 3 Relés 3 Sondas PTC Control diferencial de temperatura con termostato independiente para control del sistema de apoyo. • Función de marcha forzada: activa/desactiva relé (sólo relé 1 y 2)
Características técnicas
ALLEGRO 433
• Rango de temperatura .................... • Alimentación ................................... • 1ª Sonda de temperatura (IP67) ..... • 2ª Sonda de temperatura (IP67) ..... • 3ª Sonda de temperatura (IP67) ..... • Resolución ...................................... • Dimensiones de la sonda ............... • Relé 1 y 2 ....................................... • Relé 3 ............................................. • Tipo de regulación .......................... • Color visualización .......................... • Número de pulsadores ................... • Número parám. programables ........ • Temperatura de trabajo ................... • Temperatura de almacenaje ........... • Bloqueo param. por password ........ Código 517345000
• Ajuste calibrado de sonda por separado • Diferenciales de activación/desactivación ajustables por separado. • Visualización de las tres temperaturas. • Antihielo / antinieve programable -20 a +10 °C • Conexión sin polaridad de sonda • Pin de acceso a programación
Ejemplo de instalación
-5 a +45 °C ~230 V (50 / 60 Hz) PTC2000 1,5% PTC2000 1,5% PTC2000 1,5% 0,1 °C Ø6 x 30 mm. Long. 1500 mm 12 (5) A ~250 V 5 (1) A ~250 V TODO / NADA Rojo 5 10 -5 a +55 °C -20 a +60 °C Sí
Referencia
Escala
ALLEGRO 433 RAIL. Versión raíl DIN. 3 Sondas, 3 relés.
-40 … +140 °C
GRUPO 14 - Resistencias flexibles
ESR / TRC
4.18 - Cable calefactor autorregulante
Modelos según catálogo: NTC-0113
CABLE CALEFACTOR AUTORREGULANTE, MODELOS ESR y TRC El principio de funcionamiento de cable autorregulante es muy simple: Adapta siempre y en cualquier lugar la potencia disipada a la temperatura especifica necesaria en cada caso. La potencia absorbida, disipada en forma de calor, disminuye en función de la temperatura hasta alcanzar el equilibrio térmico de autorregulación. Por su propiedades el cable calefactor autorregulante reacciona ante cualquier variación de temperatura y suministra, en cada punto de un sistema establecido, la energía térmica requerida. Además, la potencia absorbida es prácticamente nula al llegar a una temperatura determinada, evitando todos los problemas derivados del sobrecalentamiento.
Aplicaciones usuales • Mantiene la temperatura de los tubos de trasiego como en el caso de las instalaciones de captación solar. • Mantiene la temperatura del agua caliente sanitaria: El agua sale caliente del grifo en el mismo momento que se abre, al haber compensado las posibles pérdidas de calor. Se evita el circuito de retorno. • Deshielo de aleros y voladizos.
• Protección contra la formación de hielo en las canalizaciones exteriores. • Impide las heladas en los canales y bajantes pluviales. • No permite la congelación de los carburantes, sean líquidos o gaseosos, dentro las cisternas o sus circuitos de circulación. • Calefacción de superficie para protección anti-hielo en exteriores: accesos; rampas de garajes; porches y escaleras.
Características generales 1 2 3
4-A Envolvente continuo de papel de Aluminio con cable Conductor de cobre estañado. conductor que sirve de protección puesta a tierra. Elemento calefactor de regulación automática, 5 Capa externa de protección que protege de las (materia plástica reticulada de carbono). corrosiones, productos químicos y de la influencia Capa interna de poliolefina de protección. ambiental. Puede ser de poliolefina fluorada o de PVC termorresistente. W/m
Temperatura máxima superficial Capa externa Bajo tensión (1) Sin tensión (2)
Código
Modelo
A 0 °C
A 10 °C
Toma tierra
525025000
ESR-S
15
12
NO
GRIS
NO
65 °C
80 °C
525030000
TRC-15
17
13
SI
NEGRO
PVC
65 °C
80 °C
525035000
TRC-20
24
20
SI
NEGRO
PVC
65 °C
80 °C
525040000
TRC-30
36
30
SI
NEGRO
PVC
65 °C
80 °C
Color
Hacemos incapié también con el modelo ESR-S cuya gran aplicación es el frío industrial y sobretodo las grandes cámaras frigoríficas por su bajo coste y gran calidad. (1) Temperatura máxima que es capaz de mantener el cable calefactor autorregulante, siempre que las condiciones de trabajo sean las adecuadas (aislamiento, diámetro de la tubería. Para mayor información consulte las noticia técnica NTC-0113, NTC-0114 y NTC-0115) (2) Temperatura máxima que es capaz de soportar el cable calefactor autorregulante. A partir de esta temperatura el cable calefactor se puede dañar con el consiguiente malfuncionamiento del mismo. P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
Santiago Escoin Homs
135
NOTAS TÉCNICAS Definiciones Densidad de carga:
Potencia emitida en watios por unidad de superficie en un calentador. Indica el potencial de una superficie para transmitir energía calorífica y se expresa en W/cm².
Radiación térmica:
Proceso de emisión de energía radiante en forma de ondas. El infrarrojo es un área en el espectro electromagnético con un rango de 1 a 1000 microns.
Calor:
El calor es la energía necesaria para variar la temperatura de un cuerpo.
Conducción térmica: Modo de transferencia de calor por contacto directo de cuerpos en los que existe diferencia de temperatura entre ellos. Convección térmica: Modo de transmisión de calor asociado a la conducción en el que el calor es transferido desde una zona de temperatura más elevada a otra zona de temperatura inferior como resultado de un movimiento de masas del fluido transmisor. Rigidez dieléctrica:
Tensión que se aplica al material aislante sin que ocurra un fallo eléctrico. Para los elementos calefactores de Clase I se aplica una prueba de rigidez de 1.250 V durante 1 minuto, entre partes activas y blindaje. (EN 60335-1)
Corriente de fuga:
Corriente eléctrica entre cualquier polo de la alimentación y las partes metálicas accesibles de los aparatos. En los aparatos de calentamiento la corriente de fuga no debe ser superior a 0’75 mA por KW con un máximo de 5 mA para el aparato completo (EN 60335-1)
Factores de conversión 1 KJ
=
0,24 KCal
1 KCal
=
4,18 KJ
1W
=
1 J/seg
1 J/seg
=
1W
1 Kcal
=
0,00116 KWh
1 KWh
=
861,24 Kcal
1 KJ
=
0,948 BTU
1 BTU
=
1,055 KJ
1W
=
3,412 BTU/h
1 BTU/h
=
0,2931 W
1 KJ/Kg
=
0,423 BTU/lb
1 BTU/lb
=
1 KJ/Kg°C
=
1 BTU/lb°F
=
4,18 KJ/Kg°C
1 cm
=
0,3937 in
1 in
=
2,54 cm
1 Kg
=
2,205 lb
1 lb
=
0,4536 Kg
1 W/cm²
=
1 W/in²
=
0,24 BTU/lb°F
6,45 W/in²
2,326 KJ/Kg
0,155 W/cmð
Conversión de temperatura. Fórmulas °C = Grados centígrados
°F = 1’8°C + 32
°F = Grados Farenheit
°C = (°F - 32) x 5/9
K = Kelvin
K = °C + 273
Propiedades físicas de los materiales Densidad
Calor específico
Calor fusión
Calor vaporización
(Kg/dm³)
(KJ/Kg°C)
(KJ/Kg)
(KJ/Kg)
Aceite
0,9
1,8
--
293
Agua
1
4,18
--
2250
Aire
0,0013
1
--
--
Alumino
2,6
0,9
296
8350
Cobre
8,92
0,39
181
7379
Estaño
7,31
0,23
59
2739
Hierro
7,8
0,44
272
6365
Parafina
0,89
2,93
147
--
Petroleo
0,93
1,8
--
--
Sosa (NaOH 18%)
1,2
3,5
--
1693
Tricloroetileno
1,47
0,93
96
24
Material
136
Santiago Escoin Homs
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
NOTAS TÉCNICAS Determinación de la potencia calorífica. 3.- Factores del sistema que pueden influir en la elección del elemento calefactor.
Método general para determinar la potencia calorífica. 1.- Definir los datos de partida:
• Temperatura de trabajo.
• Temperatura mínima inicial y temperatura máxima final: ΔT • Caudal o volumen máximo del material a calentar.
• Densidad de carga máxima admisible.
• Tiempo requerido para el proceso de calentamiento.
• Consideraciones mecánicas.
• Dimensiones del recipiente o conducto.
• Factores ambientales.
• Aislamiento y sus propiedades.
• Factores de seguridad.
• Datos eléctricos: tensión y limitaciones eléctricas. • Elementos de control: temperatura, potencia, nivel, intensidad, etc.
4.- Selección del elemento calefactor. • Tipo, tamaño y cantidad. 5.- Selección de los elementos de control y seguridad.
2.- Cálculo de la potencia calorífica necesaria. (Ver Fórmulas)
• Tipo y posición.
Fórmulas
PT = (PA + PB + PC) x FS
PA (KW) =
PA
=
Potencia necesaria para aumentar la temperatura del material en el tiempo deseado.
PB
=
Potencia necesaria para fundir o vaporizar el material en el tiempo deseado.
PC
=
Pérdidas de calor por superficie.
FS
=
Factor de seguridad. Normalmente entre el 10% y el 30% dependiendo de la aplicación.
Masa (Kg) x Calor específico (KJ/Kg °C) x ΔT (°C) Tiempo de calentamiento (Seg) Masa (Kg) x Calor de fusión o vaporización (KJ/Kg)
PB (KW) =
PC (W) =
Tiempo de calentamiento (Seg) Conductividad térmica (W/m°C) x Superficie (m²) x ΔT (°C) Espesor del aislamiento (m)
Ley de Ohm Definición:
La diferencia de potencial entre dos puntos de un conductor es igual al producto de la intensidad de la corriente por la resistencia de un conductor.
V=IxR
Px R V / R P/I
P/R
I xR
P/V
V/I
Vx I I² x R
P / I² V² / P V² / R
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com
Santiago Escoin Homs
137
NOTAS TÉCNICAS Asociación de resistencias Asociación serie
R1
R2
V1
V2
Asociación paralelo
IT
R3 V3
R1
I1
R2
I2
R3
I3
IT
VL VL
Fórmulas Asociación serie de resistencias
Asociación paralelo de resistencias
Req = R1 + R2 + R3
(1 / Req) = (1 / R1) + (1 / R2) + (1 / R3)
IT = I1 = I2 = I3 = VT / Req
IT = I1 + I2 + I3
VT = V1 + V2 + V3
VT = V1 = V2 = V3 = IT x Req
PT = (VT)² / Req = VT x IT
PT = (VT)² / Req = VT x IT
Pn = (PT / VT)² x Rn
Pn = (PT / VT)² x Rn
Leyenda PT
=
Potencia total del circuito
Req
=
Valor resistivo total del circuito
P1 / P2 / P3
=
Potencia de cada resistencia
R1 / R2 / R3
=
Resistencias
VL
=
Tensión de línea
IT
=
Intensidad total del circuito
V1 / V2 / V3
=
Tensión en bornes de resistencias
I1 / I2 / I3
=
Intensidad a través de cada resistencia
Circuitos trifásicos (cargas equilibradas) Estrella
Triángulo
IL R
IF Rn
VF n
Rn
VL
IF
IF
VL
R
VF
IL
R
S T
IL
IF
Rn
R
n
IF
S
IL
IF
IL IL
T
Rn
Fórmulas Estrella
Triángulo
IL = IF
IF = IL / √ 3
VF = VL / √ 3
VL = VF
PT = (VL)² / Rn = VL x IL x √ 3
PT = 3 x (VL)² / Rn = VL x IL x √ 3
Pn = (VF)² / Rn
Pn = (VF)² / Rn
Leyenda
138
PT
=
Potencia total del circuito
Rn
=
Resistencias
Pn
=
Potencia de cada rama
IL
=
Intensidad de línea
VL
=
Tensión de línea (entre fases)
IF
=
Intensidad a través de cada rama
VF
=
Tensión en bornes de resistencias
Santiago Escoin Homs
P.O. Box 10142 - E-08080 Barcelona (Spain) - Tels. (34) 93 429 03 45 - (34) 609 301 969 - (34) 626 150 219 Fax (34) 93 357 00 49 E-mail:
[email protected] -
[email protected] - www.santiescoin.com