ACTORES. Don Lesmes, amigo de Den Ciprian. La Escena en una Casa de Campo, cerca de Madrid. ACTO UNICO

EL I TA DE CAMPO. DRAMA EN UN ACTO. -SU 41UTOR DON GASPAR ZAVALA T ZAMORA. ACTORES. 4, D'U Andrea. Don Lesmes , amigo de Den Ciprian. drea , tratada

3 downloads 111 Views 2MB Size

Recommend Stories


PUESTAS EN ESCENA DE OBRAS DE DRAMATURGAS EN LA CARTELERA DE ABC DE MADRID (1990)
PUESTAS EN ESCENA DE OBRAS DE DRAMATURGAS EN LA CARTELERA DE ABC DE MADRID (1990) STAGE PRODUCTION OF WOMEN PLAYWRIGHTS IN THE BILLBOARD OF ABC DE MAD

DE LA NOVELA A LA ESCENA: LOS MECANISMOS DE DRAMATIZACIÓN DE DON DUARDOS DE GIL VICENTE
Nº 3, 2009, pp. 79-96 Issn: 1998-2513 DE LA NOVELA A LA ESCENA: LOS MECANISMOS DE DRAMATIZACIÓN DE DON DUARDOS DE GIL VICENTE TATIANA JORDÁ FABRA UNI

Una casa de granadas
Oscar Wilde Una casa de granadas 2006 - Reservados todos los derechos Permitido el uso sin fines comerciales Oscar Wilde Una casa de granadas EL

Story Transcript

EL I TA DE CAMPO. DRAMA EN UN ACTO. -SU 41UTOR DON GASPAR ZAVALA T ZAMORA.

ACTORES. 4, D'U Andrea. Don Lesmes , amigo de Den Ciprian. drea , tratada de casar con Don Tadéo. Carlitos , Ayuda de Cámara de Don Don Policarpo, Padre de Dona Yusta. Tadéo. Don Ciprjan , afecto á Dona Rufina, Patillas, trapero , nobio de >anilla, Criada de Doña :Pista. amiga de Doña Andréa. Den Antolin , Capitán, amante de + Don Tremekundo Padre de Dona An-

DO.

La Escena en una Casa de Campo, cerca de Madrid. ACTO UNICO. alle de Alueltas ; en nino á diez ad,.

La Escena representa el Zaguán de la Casa, enteramente desmantelado. Aparéce Patillas guardando en los bolsillos de la chupa, algunos pastelillo:, algun pedazo de pernil fiambre , polla asada , 2c. que se verá sobre su ctpa , y está, tendida en el suelo. Al alzar el telon se oye dentro . alguna algazara. Pat . Para ver si puedo ensanchar las faldriqueras Patieuena está la gente, guena. un poco. Habrá hombre, sigun voy viendo, que no se p ueda lamer Yuani. Piensas que tengo en tres dias Toma, yeso gana de conversacion ? loe son osías , y gente Ponlo todo en un pañuelo. toda , vamos, de buen pelo. Pat. El caso es que está támbiea Asomare yuanilla por la derecha, le lleno tira sobre la capa unas aceytunas, yuan.. De qué? buñuelos, y camueso: , que trae en un Pat. De agugeros, plato. Saca un panucle muy roto. yuani. Date priesa. no lo ves? Váse. Pat. Oyes juanilla, ,yuani. Qué frialdad! Tienes á mano un remiendo Pat. Vaya , que vale su genio un pirúh illiren que en gracia así cetno de una vara? juani. Pára? la cayó lo del parauelo.

A

na-

El

dia

de campo.

Guarlandose. lo -dicho. Nada, si estan atestadas las dos hasta arriba : pero lo que es eçtar trabucado un hombre, y no caer en ello. Sobre que en el forro, mas de diez faldriqueras tengo y no me acordaba. Ola gente suena : Aquí arreguelto nzetelo todo entre la capa. vá todo, que allá saldrá lo que hubiere. Sal Carl. Donde bueno Patillas? tú por acá? Pat. Que quiere vm.. Car. Ya lo veo.. Pat. Por eso digo: como uno se ha-ha, ya sabe vm. el cuento,, con prelumbios de marido> y Juanilla:: estamos? Car. Buenos, á Dios gracias. Pa: Es muchacha:::: Car. Tienes tu miaja de zelos? Pat. Por eso digo. Yo supe que uno que la hace unos gestos venia tambien , con que fué preciso:: estamos? Car. Frescos,. si señor: pero de Juana qué hay que recelar? Pat. Ya, pero vamos al dicir, un quarte de hora malo, le tenemos . todos:: Estamos? Car. No hay duda.. Pat. Pues ; por eso digo. Vemos ai á vuestro amo,.que aguanta cosas::: vaya , que es de un bello caratre. Yo, á la verda, si me hallára en su pellejo, la Doña Andrea::: Car. Pues, que? Pat. Desde el punto que vinieron aquí , se arrimó á un Thiniente:: va ya , si vierais que gestos y que charlar! pues dimpues

se - fue con e/ de brazero á la huerta , estamos ? y dexó 21 señor Don Tadeo aspergis. Digo la antesde decasarse, e: t guando la tenga segura qué tal? Car. Hombre que sabemos? Pat. Pero vamos al dicir. La Ama de Juanilla, aquello si, que es buen pan , y sin mezcla como dicen , de centeno. Sal. Juan. Vm. en comversacion, mientras su amo Don Tadeo se aspa á llamarle,, Car. Qué quiere? No me lo ha dicho. Y uan. Car. Qué genio!! Pat. Tan mantecoso, eh? Juan. Dexarle.. vas. Car. Patillas te compadezco. Pat. Naide te puede sufrir.. yuani. Yque? Pat. Toma, que malegro, porque si tu fueras mansa, yo seria:::: que sabemos Juana. yuani. Te han dado habladeras á almorzar. Pat. No muger,, pero::: yuani. Que madure pronto.. Pat. Siempre que pillarte á tiro puedo,. precuro hacer mi deber: estamos? Juan. Pues, ya lo guelo. Pat. Que no soy nenguna estautal Yuani. Por eso digo. Pat. Y si veo por causalidad , alguna cosa, estamos? me remuevo, y sino gomito::: Yuani. Ya. Pat. En todo el dia estoy gueho. yuani. Pues pronto , si te dan bascas, gomita Pat. Calla luzca, de

de 1 yuani. Pat. C con mas Yuani. sino mi a Pat. S Vanse Don Trern. hom Las

sien y h: Po!. Bi no de s en Dof tien ys La per Trena. áq Fol. ( de Tren:. he de len,

y

pue la Polic. que

cosi

pla

y

lo Tren. ha la mu

Drama en

1

ello mezcla acion, leo

vas.

sa,

lderas

••

)2,

estauta;

o,

gueho. ln bascas, de

de la mafi uta. con bufonada. y uani. Qué mas? Pat. Cudiao, no me des celos con algun Osia , y mas que me des un veneno. y uani. Te pesara la rem puesta sino viniera á este puesto mi amo, con Don Tremebundo. Pat. Sí? pues á Dios, hasta luego. Vanse cada uno por su lado, y salen Don Tremebundo y Don Policarpe. Trem. Don Policarpo, por Dios hombre , no seais majadero. Las muchachas , son muchachas siempre , no tiene remedio, y han de querer divertirse. Po!. Bien, que se diviertan, pero no con tan claro perjuicio de su estimacion. Hablemos en plata Don Tremebundo. Dofia Andrea, segun veo, tiene poquisimo juicio, y su sefior tio , menos. La habeis dado una crianza perversa ; yo soy ingenuo. Trem. Perversa eh? sino mirara á que sois un pobre viejo:: Po!. Oigan el mocito, y es de Matusalen renuevo. Trem. Perversa, y un dineral he gastado en darla maestros de clave, y vihuela, de lengua francesa, bolero y arias italianas? Vaya, pues me ha gustado por cierto la especie. Folie. Pero supongo, que sazonar un puchero, coser una camisola, plancharla , echar un remiendo y Governar una casa, lo aprenderla primero. Tren. Para que ? qué mi so brina ha de ganar hoy con ello la vida? vaya que sois muy naranjo. El del puchero y la camisola. Son

un Acto. habilidades por cierto, esenciales , para hacer un papel, como el qua haciendo está en Madrid , mi sobrina. Remendar : sobe que tiemblo de pensarlo. Pues si un hombre culto , y , vamos, de estos tiempos, viese á alguna sefiorita testar echando un remiendo. ¿no huida dos mil leguas de ella, y del pobre mostrenco que la educó? Po!. Sí seflor, si era un pobre chuchumeco de esos , de los calzonzitos ajustados, desde luego; pero un hombre de razon y de juicio, no lo creo. Trem. Pregunto vuestra muchacha encontró muchos cortejos con tales gracias? Po!. No gasta mi chica, esa fruta. Trem. Pero supongo , qué habrá tenido mil pretendientes? Po!. Y buenos. Tren. Buenos! y aun se está doncella? esa si que no la cuelo. Pol. En fin eso no es del caso Don Tremebundo. Lo cierto es , que vos haceis muy mal de consentir tanto exceso á Dofia Andrea. Trem. Quál , hombre? Po!. Quál? pues qué, vos estais ciego? ella en qualquier concurrencia lleva siempre al retortero media docena dé,, locos, que estrafio no la: hayan vuelto loca, enteramente, el,uno la habla , el otro la hace gestos este la pide la can, aquel la coge el palluelo, digo , guando todos juntos no la están hablando á un tiempo, y ella contestando á todos - Si A 2.

4

El

Si bay la ; ¡que cuchicheos! qué evoly,ciones , ¡qué cosas!. qué salir con un pretexto frivolo , á otra pieza! ¡Qué presentarse de bracero con qualesquiera en la calle!. Vaya amigo , voy creyendo que sois de pasta de almendras. Trem. Y son esos los excesos? Po!. ¿Qué os parece poco? Trena. Vaya, sino me rio , rebiento. Con que, lo que es pura gracia, finura, y trato echizero de gentes, vos reputais por reprehensibles defectos? reaparaciltamente lo que mas los extrangerosl alaban en ella, es la franqueza de su genio.. Polic. Qué obstinado estais! Tremeb. Señor no entendeis palabra de eso. Pclic. Yo no sé como lo aguanta el juicioso Don Tadeo. TrImeb. Toma,. y sino que lo déxe„ que nobios como él, á cientos los tiene Andréa. Polic. Que os hagan á ella y á vos buen provecho. Tremeb. zY es esto para lo que me llamabais? Polic. Para esto, si, que siendo vuestro amigo, me es muy sensible, estar viendo vuestra tolerancia. • Tremeb. En fin rarezas de vuestro genio. Polic. Pues vos las disimulais, predicar mas en desierto no quiero : buelvome allá, no séa que el mal exetnplo de Doña Andrea., y la mucha persuaSion de esos mozuelos, me malogren en un dia, el fruto de tanto tiempo. par. Tremeb. Pobre tonto : y digo que

Di dc Campo. le/antará con eso? que la muchacha ostigada haga á lo mejor del cuento un disparate, y al cabo::si señor, si, vendrá á hacerlo va. Se levanta el telon , y aparecen unos sentados, y otros de pié al rededor de una mesa en que habrá algunas tazas de café, una salvilla con copas y varios frasçuillos de licores.Dola Andréa en medio de D. Antolin y D. Tad¿s Doña Rufina, y Don Ciprian, Dola Justa, Don Lesmes, Don Policarjw, Carlos y Juanillo. D. Ant. Doña Andréa, Vmd::And. Si, si. D. Ant. echa azuear en una taza:: ¿Por qué no vá Vmd sirviendo á esas Damas? es , que está nuestro señor Don Tadeo, todo el dia empalagoso. á D. Tad. D. Tad. Si Vmd. no diera para ello al oido. motivo::- Ara. Ah, ah. Y Vmd. á Don Antrolin. no5roma? Carl. No, no es mal terno el que le ha caido á mi atto con la Doña Andréa. Puf. Bueno, Don Ciprian que está echando azocar en otra taza y se la de. que no me gusta cargado de azocar. Yust. Yo os lo agradezco, A Don Lesmes que la ofrece una taza de café pero mi Padre, que sabe mi gusto, lo está ya haciendo. Puf. Qué gazmoña! T ad. Qué juiciosa! Cip. Vaya que ella y Don Tades harian una pareja dmi rabie. Ant. No, no,eso no v ale , en tija de campo; los Padres, y Tios lexos laxos de las niñas, Vaya, Re

no fu que e hfyu elk

ridicu fra nqt Seño r T dos C To And.

TaD d.oYn o si este Pol. Pac Levant, Vaya al Ca desay está ; Puf. Co á

OS tru

y denonsr A n t . Bu And. Va que s( y es

Ant.pi Doflal

iind.ECnc

Ant. El será, A: N Ami. Ant. And. Y A Don

tan e No h Tad. Si Car/. Mi ésta está Cip. Vm Alada

a Tito rlo va. ?cen unos 1 rededor mas taza: ,as y val Andréa 9. Talr's zn, "a Polic jo,

:a taza:: !ndo tá D. Tad. ra ello 21.oido.

Antolin. tto do azzicar í.

una taza ido. des

Drama en no fuera malo por cierto, que estuvieramos nosotros h echos unos estafermos, y ellos las sirviesen! Fuera, fuera todos los respetos ridiculos , y que reyne franqueza en todos ¿No es esto, Señores? Todos Cierto. And. Que viva Don Antolin. ap. Tad. Yo me quemo, si estoy mucho aquí. Pol. Paciencia. Levantándose y mudando de sitio. Vaya Justa, no dexemos al Cavallero oficial desayrado. Ya este puesto está vacante Ruf. Con que á Don Tremebundo que sale. os marchais por allá dentro, y nos dexais con un palmo de narices? Ant. Bueno, bueno. And. Vaya Señores, bebamos, que se vá pasando el tiempo y es precioso. Ant. Dice bien Dor-ia Andréa. ¿Amor perfecto? Enseñándola un frasquillo. And. Como el mio. Ant. El que teneis al oido. será, á el Señor Don Tadeo. And. No, sino á vos. Ant. Ahn de veras? suspirando. And. Y tan de veras::- qué genio A Don Tadeo que la muestra algun enojo. tan extraño tiene Vmd! No hemos de hablar? Tad. Si por cierto. Carl. Mi amo pagará sin duda ésta funcion', pero al menos ap. está /divertido. Cip. Vmd. Madama? Fuente del berro?

S un Acto. Ruf. Si: venga Vind. por acá, á D. Trem. buena alhaja. Ant. ;No bebemos? And. -Si, que se hace arde. Ruf. A una Dando una copa á Don Tremebundo, despues de probarla ella y cambiando de copas Don Antolin y Andrea. Tad. No puedo sufrir mas. Levantándose enojado. á Carl. al oid. yuan. Digo, parece que le picó á Don Tadéo a lgun tábano. á Juan. Carl. Esto haceis todas. Juan. De espacio con eso, y no á todas mida Vm, seor peal, por un rasero. Antol. Ya se picó. al oido á Dorla Andréa. And. Que se rasque. D.Tad. Conque Señores , qué hacernos? And. Mientras quitan ésta mesa, dar por la huerta un paséo, Lev. todos. no és verdad? just. Como gusteis. Antol. Es un grande pensamiento. Andr. Muger hás visto que estatua es la Justa? á Rufina. Rugn. Sí, estupendo papel, para una funcion. Tad. Que quiten la mesa luego. á Carlos. Car.Bien esta. Tad. Y Vm. señora, quedese por un momento á Doha Andréa al .ido, - aquí, que tengo que hablarla. And. He, sermoncito tendremos Ant. Vamos? á Dona AncIréa. And. Al instante voy. con disimulo. Ant. Pobre hombre, le compadezco. Pues yo de las primeras que gasten quanto saliere de nuevo en el calzado, y vestido; que me tendrá peluquero de los del theatro: Coche, page, criadas, y el resto de adherentes á que estoy acostumbrada. Ah le advierto,

que si tuviere a/gun hijo, le ha de buscar ama, luego, y sacarmele de casa, porque nada hay mas opuesto, ni que denigre á una petrimetra de estos tiempos, que el criar: fuera de que á todas estoi oyendo que aja mucho ; y yo, amiguito, marchitar mi tez no quiero por cien hijos. Estos son los pactos , digo, que creo que son muy j ustos. Si Vm: los abraza, desde luego le haré dueño de una mano, que tantos apetecieron. Tad Muy bien: mas escuche Vm. ahora, los que yo debo proponerla, y sin los quales, estoy , señora, muy lesos de admitir su mano. Ami. A ver. Tad. Mi muger,, desde el momento que lo sea, deberá tratar solo á los sugetos que mi sprobacion merezcan, de uno, como de otro sex& Ami. Muy bien. Tad. Irá á los teatros, tertulias, bayles, paseos, -6 otra qualquier diversion, guando yo guste. Ami. Muy bueno. Tad. Y siempre conmigo, pues ninguno con mas esmero, con mas amor, y franqueza la servirá , que yo mes.mo. .4924.Bravisimo. Tad. En quanto al coche, y demas, yo me convengo, pues habiendo facultades gracias á Dios, para ello, su conveniencia y regalo será mi primer objeto; tam bien la ofrezco desde ahora, que ninguna de su sexo ni esfera salga con mas

ri-

riqueza

que ehl elegido por el PO por y la f Ha de la mar el ayr se ha En sur Señora quiera que hE buscar And. Ah que pi de los deben inserta ¡Qué y brin con e] de un siempr y con vestir con el Sale Car it que su ira el die de un ,inayor Tad. Por la ten And.Ver sesent2 infund y qué doy á digo 3

Jugar(

con a Pa res: gastar,



Drama

esto,

os, te

uito,

o:

Vm

¡omento

:S

a, ri-

riqueza, ni lucimiento que ella, á la calle. Mas todo elegid y todo hecho por el gusto, y la razon, no por el capricho necio, y la fanatiea moda. Ha de vivir de ella, lexos la marcialidad , y solo el ayre noble , y modesto, se ha de ver en sus acciones. En suma, no nos cansemos señora, la que conmigo quiera unirse, la prevengo, que ha de amarme á mi, y en mi; buscar marido y cortejo. And. Ah , ah, ah, ¡que gracia! vaya que para norte y gobierno de los que piensen casarse, deben tales documentos • insertarse en el diario. ¡Qué papel tan estupenda y brillante, baria yo, con el sabañon perpetuo de un maridazo á mi lado siempre. Pues digo, con eso, y con que me hiciera V md. vestir (que todo lo creo) con el delicado gusto Sale Carlos con una mesa peque6a juego, la deja y se vá. que vestia (si me acuerdo) su rradre , me grangeaba el dictado que hoy anhelo,. de una de las petimetras ,mayores, de nuestro tiemro. Tad. Por una muger de juicio, la tendrian á lo menos. And. Verá Vrnd, guando yo tenga sesenta años, que respeto infundo en qualquier tertulia, y qué prudentes consejos doy á las muchachas! Si, digo y ¿qué caso harán de ellos?. Jugaré mi mediator, con aquellos circunspectos Pares: tomaré miN polvos, gastaré casaca y buelos,

un Acto.

corno la muger del Cid, que quadro tan estupendo (estaré !) haré en fin otras cosas

7

á este tenor, Don Tadeo, pero por ahora, amigo, seguir mi sistema quiero, si Vm. se acomoda, bien, sino acomoda, laus deo. vale. Tad. Qué ceguedad , qué capricho de muger! La compadezco seguramente, pues yo aunque la amo, no deseo hacerme infeliz , casando con ella; y pues ya no espero que corrija su conducta, vengar el desaire pienso, dando:::: pero no, mejor vase. será, no perder el tiempo. Sale por la izquierda Yuanilla con una laza de café y por la derecha Patillas. yuan. Patillas. Pat. Emperatriz del barrio de San Lorenzo. qué me quieres? >a. Que te asientes á tomar café. Pat. Oyes, y eso pa que que es? Yua. Pa engerir la comida, que sigun has atracado, me temo que has de rebentar, y no quiero perder él imperio, si te mueres. Pat. Tengo yo un estogamo de hierro, estamos? se sienta. yua. Vaya alargando el café Pat. De tal mano, aunque juera veneno. ruelve á salir Carlos, pone una barja sobre la ñiesa. Carl. Bueno. Pat Que habernos de hacer; los probes nos componemos

por

Dia de ca mpo. por acá , como se puede q ue es Vm cruel. á D. gusto. estamos? _g us. Es genio Car. Ya ya. vase. mio. Pat. Por eso Cos. Para contestar digo, Puf. siquiera:: probando el café y arroja ndolo yus. Si no os entiendo. toma muchacha, Cos. Por que no quereis. toma, que sino, rebiento. Sale Carlos. Aquí Sobre que está mas amargo, está ya. que la hiel. And. Vaya algo bueno gua. Y que tenemos, dale Carlos la guitarra. si hace provecho? Don Cosme. Pat. Se estima. Ant. Digo , y no habrá gua. A ver si te amarga esto? quien alegre este etnisferio, Dale un frasquillo con un poco de licor. bailando algunas boleras? Pat.. Bendita seas. Cip. Dice bien el eavallero gua. Cudiao, oficial. Ay, Doña Andrea no te se suba á los sesos, que las borda. y des que dicir. Ant. Si, si. Pat. De modo, Cip. Pero que aunque se alegre con ello con quien? un hoinbre ( estamos?) en tanto Ant. Eso está á mi cargo. que no se ponga echo un cuero:: se levanta y se viene hacia Don Trevamos al dicir. mebundo. gua. Que vuelven, va. con prccipitac. Don Tremebundo. Buelven á salir Andrea agarrada del Trem. Qué es ello? brazo de Don Antolin , Dona Rufina Ant. A bailar unas boleras de el de Don Cip, ian, Don Lesmes con madama.. hablando á Dona gusta, Don Treme- Trem. Sí, no tengo bundo con ellos, y Tadeo, con Don Pomalas boleras yo aquí, licarpo: Patillas se retira. con este solo, que pierdo Trem. Nuestro taller, ya está puesto de codillo. Vaya, no hay Fol. Siendo como me decis, á Tadeo escape. Pues hombre , es bueno no tengo reparo en ello. con seis de estuche y un Rey::Trem. Vaya Vm. Don Policarpo. -Ant. Es destino, no cansemos. Pul. Qué no juega Don Tadeo?' Cip. Vaya, Doña Andrea. Trem. Tambiem. se sientan á jugar And. No, Tal. De muy mala gana. (pie bayle Rufina, y luego Ant. Vaya, y nosotros , qué hacemos? baylaré yo. No se carita algo? Rufi. Itóittne escuso. And. Si si. Carlitos, vaya, animemos Carlitos, traiga Vm. luego esta geote. 4 Carlos que sale y vuelve á par- giis. Entra Patillas. tir diciendo. Piendok asomado á un has tidor. la guitarra. Sale Patilias. A la obedencia Carl. Voy. Cos. Qué veo? Cos. Cuidado Patillas, ni por aca? Pa-

Pa t . Coi quise a Cos. Ya; Pat. De que ve-i y Seño rumbo tambiet me pu Cosm. Bie Antol.,Pu lo esté: y ust. Lla

And. Doi vamosVuelven á Cosnre ca Rufina la .ánt. Bra, Cip. Bien D. Polic, vanta , mesa Trern. Pu Folie. Ni que ju Si no no jue Trem. De cantad se os Tad. Lo c es del

.ry

_

.4nt ¡Qti

'2/nd.Que

dexadl ' Cip. Va y Cantan y

Pat. Viv Cip.Y so que' vi Pat. Cue juanil

Yusta.

a

)on Tre-

eno

idor.

Pa-

Drama en id Acto. :J uan. Yo no Id entiendo. Pat. Como hoy es dia de asuelto Pat. Salgamos los dos? quise aprovecharle, estamos? Ya ; y qué profano! me alegro. J uan, Me pesa Cos.

9

mucho el rabo del baquero. Pat. De modo, que como sul e Sale D. Tremebundo tirando la peluca, que venian cavalleros y tras al Policarpo y D. Tadeo ricay Selloras, vamos, de dose. rumbo, y por aca sabemos Trem. Reniego amen del tresillo, tambien pulitica, ec,tamos? y el pícaro, que tal juego me pu s e asiado. me enserió. Cosm. Bien echo. Cosm. Don Tremebundo. Anta ...Pues hombre, el dia que no Trem. Don- Rabano. lo estés , estarás en cueros. Ant. ¿Qué ha sido eso? Llama á Juanilla. yust. Trem. Con seis de quatro mayores á Patillas que parte. hacerme pagar el juego? And. Don Cosme Ant. ¿Con seis, hombre? varvos , que se pierde el tietnpo. cm. Si Sellar. Vuelven á salir Patillas y Yuana: Don Cosme canta una seguidilla Carlos y Ant. Destino, no nos cansemos. Rufina la baylan y al acabarla dice.... Folie. Pero hombre::– Trern. No juego mas. Ara. 13ravísimo. en mi vida. , Cip. Bien parado. D. Policarpo arroja las cartas, se le- Ant. , Vaya, eso con baylar unas boleras vanta , y entranse los tres, se llevan la se pasará. la izquierda por mesa y las sillas Tadéo, .And. Puesta. Trem. vengase Vmd. por acá. Polic. Ni todo el infierno Tal Siempre he oido , que el onceno que juegue con esa gresca. no estorvar: fuera de que Si no nos vamos adentro no quiero que tenga zelos no juego mas. de mi, si me acerco á Vmd::– Trem. Decis bien. .0 Al•W.Quien? cantad hasta que el garguero Tad. Esta Dama. se os cayga. Soldando á Dolía Yu.tta. Tad. Lo que yo alabo, A n el, Ah, ¡qué bueno! rienclose. es del tio el sufrimiento. pues ¿qué , la importa á la Justa Se entran. que os coman los lobos? ..ént . ¡Qué ojos os echa! Tad. Eso á Dola Andréa al oiclo. no sabe Vmd. '4dnd.Que pene, ' And. Si querreis, dexadle. picarme ahora? 'Cip. Vaya de bueno. Cantan y baylan otra seguidilla y al Tad. No pretendo concluirla dice... mas/ que el haceros saber, que en este mismo momento Pat. Viva un hombre. Cip.Y , sobre todo, mi ruano es ya suya. que viva un cuerpo ecbicero. An I. ¿Ccmo? Pat. Cuerpo con ley, ¿no es verdad. Tad. Corno viene ' bien- ei juanilia? su padre, sabiendo quo 1os

10 los pactos que me ha

Día

Catnp*ol:

piensan tambien. Doña Andrea, no me adaptan, And. Pues aunque eso ni á ella los que yo la he hecho. sea, yo no he de mudar Ara. Y lo digo. de_ ideas, ni pensamientos. Polle. Pues lo que aunque supiera llevar VOS des,erhaateis, yo aprecio* guirnalda, á .mi Mausoléo. si Justa::— Cip. Si lo creo, que me enplumen. just. Yo vuestro gusto Pat. Juana , creeras que-me alegro? tengo por norte. .Polic. Habeis quedado lucido And. Me alegro, á D. Tremebundo. pues con eso podré yo, con las gracias y embelesos premiar mejor otro afecto de vuestra Sobrina con mi mano. Vuestra soy Trern. Hombre, D. .Antolin. no me provoqueis. Ant. Lo agradezco Polic. Su genio Señora, y lo admitirla, justamente, es lo que mas á no tener voto hecho alaban los extrangeros. de morir soltero. Trem. Mirad que me encolerizo. Cosm. Chispas, And. Señor no hagais caso de eso, y que formidable perro y responded que me sobran se lleva la Doña Andréa. partidos, como el que pierdo. Trern. Tras de dos codillos, esto. --Tad. de qualquier ventaja vuestra tirandose de la peluca. me alegraré en todo tiempo, Ant. Fuera de que, la verdad tanto, como de la dicha Señora, el caracter vuestro, que he ganado, con perderos. para trataras no ,mas En fin si os place, volvamos por via de pasatiempo, acia la huerta á paseo, bueno, mas para pensar hasta la hora de beber, en otra cosa, no es bueno. Todos. Vamos. Tad.Y bien ¿qué decis ahora? Tad. Y á todos os -ruego, And.Oue sois uno y otro, necios, que este impensado accidete é insolentes. no interrumpa el gusto nuestro, Tad. pues los mas si no que el Dia de Campo, Todos. Consiga un fin placentero. que alaban hoy vuestro genio franco y marcial, de éste modo • 2.3tti

FIN. En /a Librería de Cerro, calle de Cedaceros , y en su Puesto, calle de Al oalá , se hallará ésta con la colección de las nuevas, á dos reales sueltas , eri tomos enquadernados en pasta á vein -te reales cada uno ; en pergamino) á dieez y seis, y á la rústica á quince, y por docenas con la mayor equidad. CON LICENCIA EN MADRID: .1

44

En la Oficina de Don Antonio Cruzado. Mío de '797.

DO NE

Las Víctin Federico 1 Las tres La Jacoba El Pueblo La hidalga La Cecilia El Triunfi Gustabo 1 La Indust El Calder Carlos V. De dos el amigos. El premic El Homly

Hernan C

La torna La Justi] Acaso ,

Aragon La Cami La virtuc El Seven

La fiel P tillo.

Troya al El Toled El Amor El naturz

Caprichc El mas I

Luis XI.

Jerusale]

Defensa La desgi dia.

El Alba

DONDE ESTA SE HALLARÁN. LAS siguientes. dar .mto s. oléo. nplu men. ne alegro? teido Ilesos

Las derizo. o de eso, 'gran pierdo. t vuestra rnpo, erderos. irnos

idete luestro, npo,

centero.

ille de Alteltas , ino á dieez

O.

423--€

PILZAS

De un acaso nacen muchos. Las Víctimas del Amor. El Abuelo y la Nieta. Federico II. Tres partes. El Tirano de Lombardía. Las tres partes de Carlos XII.. Cómo ha de ser la amistad. La Jacoba.. ivlunuza: Tragedia El Pueblo feliz. El Buen Hijo¿. La hidalg.uía de una Inglesa. Siempre triunfa l la inocencia. La Cecilia,primera y segunda parte.Alexandro en Scútaro. El Triunfo de Tornii is. Christobal Colon. Gustabo Adolfo , Rey de Suecia. La Judit Castellana. La Industriosa Madrileña. La razou todo lo vence.El Calderero de San German. El BueirLabrador.. Carlos V. sobre Dura. De dos enemigos hace el amor dos El Fenix de los criados. El Inocente usurpador. amigos.. Doña María Pacheco : Tragedia. El premio de la Humanidad. El Hombre convencido á la razon.. Buen amante y buen amigo. Acmet el Magnánimo. Hernan Cortés en Tabasco. El Zeloso Dok Lesmes. La toma de Milan.. La Esclava del Negro Ponto. La Justina.. Olimpia y Nicandro. Acaso, astucia y valor.. El Embustero engañado. Aragon restaurado. El Naufragio-feliz. La Camila. La Buena Criada.. La virtud premiada. Doña Berenguela.. El Severo Dictador.. La fiel Pastorcita y Tirano del Casa Para averiguar verdades, el tiempo el me j or testigo. tillo. Hino y Temisto. Troya abrasada. La Consrancia.Espailola. El Toledano Moises. María Teresa.de Austria en LanEl Amor perseguido. daw. El natural Vizcayno. Caprichos de amor y zeloso. Soliman Segundo. El mas Heróico Español. La Escocesa en Lam'brun.• Luis XIV, el Grande. Perico el de los Palotes. Jerusalen conquistada. Medea CruelDefensa de Barcelona. El Tirano de Ormuz. La desgraciada hermosura : Trage- El Casado avergonzado. dia. Tener zelos de sí mismo. El Alba y el Sol. El Bueno y el Mal Amigo b

El

A EsPana dieron blasón las Asturias y Leon,6 Triunfos de D. Pelayo. Dido Abandonada. El Pigmaleon : Tragedia. La Moscovita sensible. La Isabela. Los Esclavos felices, Los Hijos de Nadasti, La Nína: Opera joco-seria. El MontaSes sabe bien donde el zapato le aprieta. De Figuro'', El Hombre Singular, ó Isabel primera de Rusia. La Faustina. El Misantropo. La Fama, es la mejor Dama. Pedro el Grande,Czar de Moscovia. Entre el honor , y el amor el honor es lo primero. De Figuren,

El Matrimonio Secreto. El , Asturiano en Madrid , y Observador instruido.De Figuren. La muger nws vengativa por unos iniustos zelos. El Preso por Amor, ó el Real Encuentro. El Avaro: Drama jocoso. Los Amores del Conde de Cornin.. ges. El Perfecto Amigo. El Amante generoso.' El Amor dichoso. La Holandesa. Christina de Suecia. La fingida enferma por amor, Opera. .Catalina Segunda Emperatriz de Rusia.

EL

DvL

POR

Patricio Delira , en Dantéo ,

de la R.

Don Anset de Patri Defino, I Bel, , Ami. ta

Comediáss en Jill acto tí real. El Feliz encuentro. La Buena Madrastra. El Atolondrado. El Jóven Pedro de Guzman. Marco Antonio y Cleopatra. Iclorneneo. El Matrimonio por razon de estado. Doña Ines de Castro : Diálogo. El Poeta escribiendo. Ariadr--t abandonada. Siquis y Cupido. El Ardid Militar. Los Amantes de Teruel : para tras personas.

La buena Esposa. El Triunfo del amor. La Toma de Breslau. Anfriso y Belarda , 6 el Amor sencillo. La Atenea. El Esplin. La Andrómaca : para 4 personas. Bellorofonte en Licia. Hercules y Deyanira. Semiramis. Eurídice y Orfeo. La noche de Troya. Armida y Reynaldo, 1. y 2.parte.

La

Escen, rili , y

¡los de lec alguno qm su cima b él un pur junto á el Toca la c dable de un ribazo tal, en ct Belisa.

tiDant. la mafiz

vientec nos hae

y grato blando confin t

de esos

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.