Adishatz, hola, hello

Adishatz, hola, hello… Le document que vous avez entre les mains a été réalisé par l'équipe des Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes dans le Ge

5 downloads 211 Views 94KB Size

Story Transcript

Adishatz, hola, hello… Le document que vous avez entre les mains a été réalisé par l'équipe des Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes dans le Gers pour vous proposer des saynètes. Des pistes d'exploitations complémentaires vous sont proposées sur le livret avec chaque saynètes. Rien ne vous empêche d'en trouver d'autres pour aller plus loin dans le plaisir de jouer ensemble. Pour des documents plus complets (recettes, fiches techniques,…) contactez -nous.

PLAYS: Why? Because. How are you today? How old are you? How many eggs are there? The baby What's the matter, Sam? Who stole the cookie?

PEÇÒTAS : Las bèstias deu Joan de Cantausèth. Los dus sords. E lo latin. Medecin e camparolaire. Jamès a l'ora. Entau mecanician.

SAINETES: El cumpleaños de Paco. El nabo. La ratita presumida. El gallo y el carámbano. Pepín y Pepón. La gallinita roja.

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

WHY, BECAUSE … !

Tiger: The father: Sam: The father: Sam: The mother: Sam: The father: Kelly: The father: Kelly: The father: Rick: The father: Rick: The father: Tiger:

Woof! Woof! Sam! Can you take Tiger out? No, I can’t! Why not? I’m laying the table! Ask Mum! I’m watching TV, Sam! Er ...! Ask Kelly, Dad! Kelly! Can you take Tiger out? No, I can’t! Why not? Because I’m doing my homework! Ask Rick! Rick! Can you take Tiger out? No, I can’t! Why not? Because I’m having a bath! OK Tiger! Come on! Woof! Woof!

Structures langagières - The father Le père demande à - Can you … ? - The mother chacun des membres - No, I can’t ! - Sam de la famille d’aller - I’m …ing. - Kelly promener le chien. - Why not ? - Rick Tout le monde because … - The dog refuse ayant autre (Tiger) chose à faire. Personnages

Script

Vocabulaire

Prolongements

Niveau

- la maison - la famille

- Jeux de mime 2ème - Plan de la année maison - les hobbies

Why ? Because est un dialogue extrait de la méthode POP CORN CM , B. Duval-Moatti et W. Roche, éditions Belin.

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

HOW ARE YOU TODAY? Angela: Phil: Angela: Phil: Angela: Phil: Angela: Phil: Angela: Phil: Angela: Personnages - Angela - Phil

Hi, Phil! How are you today? I don’t know, Angela! Are you sad ? No! Are you angry? No! Are you ill? No, No! Hmm! So, how are you, Phil? I’m tired of your questions, Angela! Oh! I’m sorry; Phil. Goodbye! Script Angela harcèle Phil avec ses questions.

Structures langagières - Are you … ? - How are you ?

Vocabulaire - sad, tired, ill, angry …

Prolongements - mime - devinettes - autres adjectifs

Niveau 1ère année

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

HOW OLD ARE YOU?

Nessie: The cashier: Nessie: The cashier: Lucy: William: Lucy:

Personnages - Lucy - William - Nessie (le monstre du loch Ness)

Two tickets, please. How old are you? I don't know. I'm very, very old! How old is she? I'm twelve years old. Happy birthday Lucy! Ten years ..! Sh ... be quiet!

Script Lucy et Nessie veulent entrer au cinéma alors que la séance est interdite aux moins de 12 ans

Structures langagières - How old are you ? .. is she?

Vocabulaire Prolongements - nombres

- âge - fêter un anniversaire - chant

Niveau 1ère année

How old are you ? est un dialogue extrait de la méthode BINGO CM , éditions Didier

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

HOW MANY EGGS ARE THERE?

Lucy: What do we need to make shortbread? William: We need flour, sugar and butter. Lucy: So, what have we got in the cupboard? Nessie: There is a packet of flour and there are two packets of sugar. William: And there are two packets of butter in the fridge. Nessie: How many eggs are there? William: There aren't any eggs in shortbread. (Nessie laisse tomber deux oeufs sur le sol) Lucy: But there are eggs on the floo !! Personnages - Lucy - William - Nessie

Script

Structures langagières Lucy et William se - there is.., there lancent dans la are .., there aren’t pâtisserie - How many ..? écossaise, aidés d’un apprenti bien maladroit (Nessie)

Vocabulaire

Prolongements

Niveau

- flour, butter, sugar, eggs, cupboard, fridge

- préparation et / ou dégustation de gâteaux (shortbreads)

2ème année

- travail sur le thème de la nourriture - approche culturelle

How many eggs are there ? est un dialogue extrait de la méthode BINGO CM , éditions Didier

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

THE BABY Un anglais rend visite à Paddy (irlandais) qui est devenu récemment papa.

The english man: Paddy: The english man: Paddy:

Personnages - Paddy (un irlandais) - un anglais

Hi Paddy! How lovely is your baby! How old is she? Fifteen days! Oh! I see, and what's his name? I don't know, he doesn't speak yet!

Script

Structures langagières Un anglais rencontre - How old is he ? Paddy, un ami qu’il - What’s his name ? n’a pas vu depuis - I don’t know! longtemps qui promène son bébé âgé de 15 jours.

Vocabulaire L'âge

Prolongements

Niveau

Même dialogue 3ème année en changeant les pronoms : she  her

(Les irlandais sont aux anglais ce que les belges sont aux français. Paddy est un prénom très répandu en Irlande et c’est celui que les anglais utilisent pour nommer l’irlandais commun.)

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

WHAT’S THE MATTER SAM? Au petit déjeuner, Sam se plaint auprès de sa mère d’avoir mal au ventre.

Sam: The mother: Sam: The mother: Sam: The mother: Sam: Lucy: The mother: Lucy: The mother: Sam:

Oooh!… I can’t go to school Mum! What’s the matter Sam? Oooh! … I’m sick, I’m very sick! What’s the matter Sam? I’ve got tummy-ache! Poor Sam! Oooh!.. What’s the matter Sam? He’s got tummy-ache! Poor Sam! And he’s got a spelling test today! Come on Sam! Go to school! Yes, Mum!

Personnages Script - the mother Au petit déjeuner, - Sam Sam se plaint d’un - Lucy mal de ventre auprès de sa mère. Mais sa sœur précise qu’il a un contrôle d’orthographe

Structures langagières Vocabulaire - I can’t … - sick, - What’s the matter ? tummy-ache, - I’ve got … spelling test - He’s got ..

Prolongements Niveau - corps 3ème année - petits maux (headache …) - disciplines scolaires

What’s the matter Sam ? est un dialogue extrait de la méthode POP CORN CM , B. Duval-Moatti et W. Roche, éditions Belin.

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

WHO STOLE THE COOKIE FROM THE COOKIE JAR? -peut se dire à deux personnages ou à deux petits groupes -Who stole the cookie from the cookie jar? -Sam stole the cookie from the cookie jar! -Who me? -Yes you! -Not me! -Then who? Personnages

Script

Structures langagières - deux enfants -Jeu de questions / - Who … ? ou réponses - stole (preterit - deux groupes de steal) d’enfants - me / you

Vocabulaire Prolongements

Niveau 1ère année

- cookie

Who stole the cookie from the cookie jar? est un dialogue extrait de la méthode POP CORN CM , B. Duval-Moatti et W. Roche, éditions Belin.

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

EL CUMPLEAÑOS DE PACO Hoy es el cumpleaños de Paco. Tiene tres años. Ha invitado a unos amigos para comer un pastel enorme. Paco está esperando. Poco tiempo después… ¡Tún, tún ! ( llaman a la puerta). - ¿Quién es ? - Soy yo, tu amiga la ratita y te regalo un paquete. - Muchas gracias.¡Pasa, pasa ! Poco tiempo después… ¡Tún, tún ! ( llaman a la puerta). - ¿Quién es ? - Soy yo, tu amigo el gato y te regalo un paquete. - Muchas gracias.¡Pasa, pasa ! Poco tiempo después… ¡Tún, tún ! ( llaman a la puerta). - ¿Quién es ? - Soy yo, tu amigo el perro y te regalo un paquete. - Muchas gracias.¡Pasa, pasa ! Poco tiempo después … ¡Tún, tún ! ( llaman a la puerta). - ¿Quién es ? - Soy yo, tu amigo el elefante y te regalo un paquete. - Muchas gracias.¡Pasa, pasa ! Despúes, Paco y sus amigos comen un pastel enorme y cantan: "¡cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, te deseamos todos, cumpleaños feliz!" Personnages 6: Le narrateur Paco La ratita El gato El perro El elefante

Script

Structures langagières C'est ¿quién es ? l'anniversaire Soy yo… de Paco qui a Tengo... años ¡Cumpleaños invité quelques feliz! amis.

Vocabulaire

Prolongements

Les animaux Les fêtes traditionnelles : la piñata, les cadeaux, les gâteaux. Jeux de rôles : a tí te toca… Formules de politesse

Niveau

Remettre l’histoire dans Cycle2 l’ordre à partir d’une série Cycle 3 de vignettes représentant les animaux. Jeu de la piñata Réalisation de la carte d’invitation, de "bon anniversaire", de la recette du gâteau. Déroulement de la séquence (source : 50 activités en espagnol de Gérard Servant et MariePilar Ric ) : 1 : Camper la situation initiale. 2 : Distribuer les rôles. 3 : Présentation des acteurs. 4 : Mise en scène de l’histoire. 5 : Apprentissage du chant : "¡Cumpleaños feliz!".

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

EL NABO Ésta es la historia de un campesino que tiene un gran campo de nabos. En este campo hay un nabo más gordo que los otros. Y este nabo crece, crece, crece… Un día ,el campesino quiere arrancarlo. -¡a la una , a las dos , a las tres ! Pero el campesino no puede arrancar el nabo. Entonces, llama a su mujer: -¡ayúdame Josefina ! -¡a la una , a las dos , a las tres ! Pero ne pueden arrancar el nabo. Entonces, la campesina llama a su vaca: - ¡Margarita, ayúdanos ! -¡a la una , a las dos , a las tres ! Pero ne pueden arrancar el nabo. Entonces la vaca llama al perro:- Feroz, ayúdanos ! -¡a la una , a las dos , a las tres ! Pero ne pueden arrancar el nabo. Entonces, el perro llama al gato: - Peludo, ayúdanos ! -¡a la una , a las dos , a las tres ! Pero ne pueden arrancar el nabo. Entonces, están desesperados. Súbitamente, llega el ratón,que tira de la cola del gato. Y el nabo sale de la tierra Con este nabo hacen una sopa muy rica y hasta la ratita come su parte como los demás. Personnages

Script

Structures langagières 7: Un paysan - llamar a .. el narrador n'arrive - arrancarlo , el campesino pas à ayudnos/ la campesina arracher un ayudame. la vaca énorme - Tirar de … el perro navet et el gato fait appel à el ratón d'autres protagonist es pour l'aider.

Vocabulaire Les animaux de la ferme Les légumes La structuration spatiale : delante, detrás L’ordre : primero, secundo, tercero, cuarto, quinto…. Les formules récurrentes : - a la una …. pero, no pueden arrancar el nabo…..

Prolongements Les familles d’ animaux, le loto des animaux Les lieux de vie des animaux : album : el gallo que no había cantado ( Nicolas Lefrançois, Ed ; Zoom)

Niveau Cycle2 Cycle 3

Arts plastiques : fabriquer des animaux fantastiques : tengo el pico del pato, el cuello de la girafa…….

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

LA RATITA PRESUMIDA Erase una vez una ratita muy presumida que se llamaba Paquita. Un lunes, por la mañana, al salir de su casa, encontró una moneda de oro. Se compró inmediatamente un sombrero azúl muy bonito, unas gafas de sol verdes, una falda roja, una camiseta amarilla y unos zapatos marrones.Y se pasó el tiempo sentada delante de su casa. El martes, pasó un gallo que le dijo: - ¡Hola Paquita ! ¡Qué guapa estás ! ¿Te quieres casar conmigo? - ¿Y cómo cantarás por la noche ? - ¡Quiquiriqui ! - No, no ¡ que horor ! Contigo no me casaré. El miércoles, pasó un pato que le dijo : - ¡Hola Paquita! ¡Qué guapa estás ! ¿Te quieres casar conmigo? - ¿Y cómo cantarás por la noche? - ¡Cuá,Cuá! - No, no, ¡Qué horor!Contigo no me casaré. El jueves, pasó un burro que le dijo: - ¡Hola Paquita! ¡Qué guapa estás! ¿Te quieres casar conmigo? - ¿Y cómo cantarás por la noche? - ¡Hi, ha! - No, no; ¡Qué horor!Contigo no me casaré. El viernes, pasó un perro que le dijo: - ¡Hola Paquita! ¡Qué guapa estás! ¿Te quieres casar conmigo? - ¿Y cómo cantarás por la noche? - ¡Guáu, guáu! - No, no; ¡Qué horor!Contigo no me casaré. El sábado pasó un gato que le dijo: - ¡Hola Paquita ! ¡Qué guapa estás ! ¿Te quieres casar conmigo? - ¿Y cómo cantarás por la noche? - ¡Mau, mau! - Oh, ¡estupendo! ¡Qué canto tan lindo! Contigo me casaré. El domingo se casaron. Pero la noche, el gato dijo: - Y ahora , ratita mía, te voy a comer. - ¡Socorro, socorro ! gritó Paquita. Llegaron el gallo, el pato, el perro y el burro y salvaron a la ratita presumida. Y colorín, colorado este cuento se ha acabado. Personnages 6: El narrador Paquita, la ratita El gallo El pato El burro El perro El gato

Script

Structures Langagières Une souris Formes orgueilleuse grammaticales : veut se forme marier et ses exclamative, prétendants forme défilent. interrogative.

Vocabulaire Les animaux - cris des animaux: - site : www.georgetown.edu/ faculty/ballc/animals/ - Les verbes d’action : pasar, venir, llegar, acudir…. Le lexique des vêtements

Prolongements

Niveau

Jeux : Cycle 3 - la varita mágica : Tú, eres el perro ¿qué haces? Yo, soy el perro, hago… - el tren de los animales: ¿quien sube primero?, secundo, tercero….

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

Les jours de la semaine

Arts plastiques : fabrication de masques Chants : - Vengan a ver mi granja - Debajo de un botón

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

EL GALLO Y EL CARÁMBANO Adapté d’un récit d’Antonio Rodriguez Almodovar Una mañana de invierno de mucho sol, pero de mucho frío, salió el gallo a pasear tan contento. No se dió cuenta de que caminaba sobre un arroyuelo que se había helado por la noche, cuando de pronto se quebró el carámbolo y al gallo se le hundieron sus dos patas. Una de ellas se le partió, y allí se quedó él aprisionado. El gallo: - Carámbano ¿por qué rompes mi patita? ¿Tan fuerte eres? El carámbano: - Más fuerte que yo , es el sol que me derrite. El sol: - Más fuerte que yo es la nube que me tapa. La nube: - Más fuerte que yo es el aire que me mueve El aire: - Más fuerte que yo es la pared que me detiene. La pared: - Más fuerte que yo es el ratón que me agujerea. El ratón: - Más fuerte que yo es el gato que me come. El gato: - Más fuerte que yo yo es el perro que me persigue. El perro: - Más fuerte que yo, es la lumbre que me quema. La lumbre: -Más fuerte que yo es el agua que me apaga. El agua: - Más fuerte que yo es el burro que me bebe. El burro es más fuerte que el agua que es más fuerte que la lumbre que es más……… Personnages 14 : El narrador el gallo el carámbano el sol la nube el aire la pared el ratón el gato el pero el palo la lumbre el agua el burro

Script Un coq prisonnier du verglas interpelle les éléments naturels et d'autres animaux.

Structures Vocabulaire langagières - más …..que - le temps - menos….que - les saisons - tan…..como - les noms d’animaux

Prolongements

Niveau

Chant : el gallo Kirikiki, ¿quién canta por aquí ?(bis) Karakaka,ven y verás ( bis) Kirikiki, a un gallo vi ( bis) Karakaka orgulloso va ( bis) Kirikiki, él canta así( bis) Karakaka, la gallina vendrá Comptine : el gato amarillo Un gato es amarillo Como un limón. Otro pequeño como un ratón, y otro tan grande como un melón. Carola Soler Album : el gallo ….

Cycle 3

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

PEPÍN Y PEPÓN Esto es la historia de Pepín y Pepón. PEPÓN: Por allí viene Pepín. Ahora me mandará. (imitando) Pepón tráeme el cuaderno. Pepón, dame el libro. Pepón sube. . Pepón baja... Pero sí, sí…Ahora verás… Me voy a hacer el sordo. PEPÍN: ( entrando) ¡Buenos días, Pepón! Mira, Pepón, tengo sed, irás al bar y me traerás una naranjada. PEPÓN: ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Que te traiga una ensalada? PEPÍN: ¿Qué ensalada?Que me traigas una naranjada es lo que te he dicho. PEPÓN: ¿Un bicho?¿Que te ha picado un bicho? ¿A ver, a ver dónde te ha picado el bicho? PEPÍN: Que yo no he hablado de ningún bicho. Te he dicho que traigas una naranjada del bar. PEPÓN: ¿Jugar? ¡Qué bien, qué bien! ¡Vamos a jugar! ¡Vamos a jugar! PEPÍN: ( gritando): ¡No, no, no! ¡Yo, me vuelvo loco! Que lo que quiero es que te vayas al bar y me traigas una naranjada. Pero ¡corriendo, corriendo! PEPÓN: ¿Cómo? ¿Cómo? ¿Rosendo? Yo no conozco a Rosendo. PEPÍN: ¿Pero, Pepón qué te pasa? ¿Es que eres tonto? ¿Es que estás sordo? PEPÓN: ¿Eh? ¿cómo? ¡Yo, estoy sordo! ¡Yo, estoy sordo! PEPÍN: ¿Estás sordo? ¿sí? ¿Estás sordo? Pues, mira. Yo tengo un remedio para ponerte bueno: este palo. ¡Toma! ¡Toma! PEPÓN : ¡Ay! ¡Ay!¡Ay!…. Ya no estoy sordo. Ya no estoy sordo. Voy corriendo al bar, voy corriendo al bar. ¡Voy corriendo! Personnages le narrateur Pepín Pepón El camarero

Script

Structures Vocabulaire langagières Pepin et ¿quieres algo? les aliments, Pepon sont - quisiera…… les boissons deux clowns por favor dont le - me gustaría sketch …… por favor consiste à déformer les mots.

Prolongements

Niveau

- jeu : "el camarero" - las palabras encadenadas: naranja, jamón, mono, noventa, tapas… - travail sur le mime, le cirque. Chants : el elefante del circo Poésie : ¿Cómo se dibuja un payaso? (Gloria Fuertes) Melena de pelo tieso, Por travieso, Una pelota de ping-pong es la nariz, Y una sonrisa desdentada de feliz. Las orejas desplegadas Como alas. Las botas grandes y rotas Y en la punta del sombrero Un pompón de terciopelo. Pantalón corto, chaqueta larga Y un lazo como una helice de corbata. Además de Payaso Es músico y poeta, después de decir versos toca la trompeta. Ya es tu amigo El importante Señor Payaso, (se pondrá triste si no le hace Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

caso). Chant : En el circo (Rosa León)

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

LA GALLINITA ROJA Voir sur Primlangue : http://www.primlangues.education.fr/ El narrador

La gallinita roja

El gato anaranjado

El perro blanco y negro

El cerdo rosado

La Gallinita Roja y sus pollitos viven en una finca. En la finca viven también un gato anaranjado, un perro blanco y negro y un cerdo rosado. Un día la gallinita encuentra granos de trigo. Hay que sembrar los granos de trigo. Vamos a ver, ¿Quién quiere ayudarme? Pues bien, yo voy a sembrar los granos de trigo.

Yo no. Tengo sueño.

Yo no. Tengo sueño.

Yo no. Tengo sueño también.

Hay que cortar el trigo. Yo no. Quiero Vamos a ver, ¿Quién va jugar. a cortar el trigo? Pues bien, yo voy a cortar el trigo.

Yo no. Quiero jugar.

Yo no. Quiero jugar también.

Hay que moler el trigo. Vamos a ver, ¿Quién quiere moler el trigo? Pues bien, yo voy a moler el trigo. Hay que hacer el pan. Vamos a ver, ¿Quién quiere ayudarme a hacer el pan? Pues bien, yo voy a hacer el pan. Hay que comer el pan. Vamos a ver, ¿Quién quiere ayudarme a comer el pan? ¡No, no amigos! El pan es para mis pollitos y para mí.

Yo no. No me gusta trabajar.

Yo no. No me gusta trabajar.

Yo no.. No me gusta trabajar tampoco.

Yo no, tengo que dar un paseo.

Yo no, tengo que dar un paseo.

Yo no, tengo que dar un paseo también.

Yo, ¡sí!

Yo, ¡sí! ¡sí!

Yo, ¡sí! ¡sí! ¡sí!

Y lo siembra. El trigo crece y crece. Un día la Gallinita Roja dice:

Y lo corta. Luego el trigo esta listo para moler.

Y lo muele. Ya está lista la Gallinita Roja para hacer el pan.

Y lo hace. Poco tiempo después, el pan está listo para comer.

Y la Gallinita Roja y sus pollitos comen el pan.

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

Personnages le narrateur la petite poule le chat le chien le cochon

Script Une petite poule rouge demande de l'aide pour semer son grain, le récolter, le moudre, le cuire et le manger.

Structures langagières me gusta/ no me gusta ¿quién quiere ?/ ¿quién va a… ? tengo sueño/no quiero/voy a …

Vocabulaire les animaux verbes d’action : jugar, pasear, sembrar, comer, cortar, trabajar, moler, dar un paseo, hacer.

Prolongements

Niveau

- exploitation à partir de Cycle 2 marionnettes. Cycle 3 - technologie : du blé au pain, fabrication du pain -Receta: ¿cómo hacer el pan? ingredientes: harina ( 5 vasos) levadura sal ( una cucharita) -utensilios: un cuchillo,una cucharita, una ensaladera grande y una pequeña 1. mezclar la sal y la levaduradentro de 2 vasos y medio de agua 2. echar la harina en la ensaladera, formar un hueco en el centro 3. echar el agua poco a poco, mezclar bien. 4. Amasar durante 15 minutos. 5. Mojar el trapo 6. Cubrir la masa con el trapo, dejar dos horas 7. Dar forma al pan 8. Calentar el horno, trazar rayas sobre el pan 9. A cocer 45 minutos (termostato 9 o 10)

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

LAS BÈSTIAS DEU JOAN DE CANTAUSÈTH Entà jogar aquera peçòta, que cau 8 personatges : lo contaire, lo Joan, e las sies bèstias de la bòrda : vaca, chivau, craba, marri, pòrc e ase.

Un jorn, lo Joan de Cantausèth entra dihens l'establa d'on dròmen las bèstias. Lo Joan : Adishatz, bèstias ! va plan ? Mès aqueth jorn, las bèstias non responen pas e que demòran mudas. Alavetz lo Joan que se'n va de cap a la vaca. Lo Joan : Que i a, vacòta ? La vaca : Qu'èi un pè que me hè mau. Lo Joan : Que i a, chivalet ? Lo chivalet : Que soi las, e las. Que soi crebat. Lo Joan : Que i a, crabòta ? La craba : Qu'èi paur deu chivau ! Lo Joan : Que i a, marri ? Lo marri : Qu'ei fred ! que soi torrat ! Lo Joan : Que i a, pòrcòt ? Lo pòrc : Qu'èi minjat tròp d'èrba, qu'èi mau de vente. Lo Joan : Qu'èi çò qu'as, praube saumet ? L'ase : Que soi malurós, pr'amor que soi tot solet ! Lo Joan : Aquò n'ei pas possible ! Las mias bèstias que son malausas ! Doman, qu'èi jorn de hèira a Aush : que las vau totas vener ! Alavetz, las bèstias que se lèvan. La vaca : Ah ! Que soi goarida, lo pè que me hè pas mes nat mau ! Lo chivau : Ah ! Que soi pas brica mes las ! La craba : Lo chivau qu'ei un amic ! qu'èi pas mes paur ! Lo marri : Ah ! Qu'èi pas mes fred ! Quina calor ! Lo pòrcòt : Que m'a passat lo mau de vente! L'ase : Joan, que vau pas la pena d'anar a la hèira doman ! Tot que va rede plan ! La vacòta, lo chivalet, la crabòta, lo marri e lo pòrcòt que son los mens amics ! Aquera maison que nos agrada fòrça e que seram pas mes malauts, jamès, jamès !

Personnages 8 personatges lo contaire lo Joan la vaca lo chivau la craba lo marri lo pòrc l'ase

Script

Structures Vocabulaire Prolongements Niveau langagières Les animaux se - que i a ? - les noms Réaliser des masques pour 2ème plaignent d’animaux jouer la pièce année jusqu'au moment - la santé Comptine : Jo me'n vau entau où Joan parle des marcat les vendre : tout Album : lo secret se règle immédiatement.

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

LOS DUS SORDS Dus sords que se tròban. Lo prumèr : Adiu, Matiu, te'n vas a la pesca ? Lo segond : Non, Bernat, que me'n vau a la pesca ! Lo prumèr : Ah, va plan, que cresèvi qu'anavas a la pesca ! Personnages 2 personatges Matiu Bernat

Script Dialogue… de sourds

Structures langagières

Vocabulaire

Prolongements Varier les réponses possibles.

Niveau 1ère année

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

E LO LATIN, LO SABES ? Lo dròlle començava d'estar gran. Coma lo trabalh de la tèrra lo plasèva pas, lo son pair que pensèc d'en tirar un avocat, un medecin o un deputat, e que l'envièc donc en ua escòla renommada a Miranda. A las vacanças, que'u demandèc, coma de juste, rensenhaments suus estudis : - Qu'as aprés, au collègi ? ce'u digoc lo papà. - De tot, papà ! - Valent, valent ! E lo latin, lo sabes plan ? - O tiò, papà ! - E coma se ditz "un culhèr" ? - Culherus, papà ! - E "ua taula" ? - Taulus, papà ! - E "mamà" ? - Mamus, papà ! - E "papà" ? - Papus ! -Oh, oh, ce'u ditz lo son pair, tu, filius, au collegius de Mirandus, n'i torneràs plus ! E que l'envoièc guaitar las vacas e las crabas. Personnages 3 personatges Lo contaire Lo pair Lo dròlle

Script Devant les approximations en latin de son fils, un père décide de l'envoyer garder les vaches.

Structures langagières E interrogatif.

Vocabulaire

Prolongements

Ustensiles de Inventer des réponses la maison "pseudo latines". La famille

Niveau 2ème année

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

LO MEDECIN E LO CAMPAROLAIRE A la rasa deu bòsc, lo medecin tròba lo Janti qu'amassa camparòus. Lo medecin : Adishatz, Janti ! E ben, qu'en trobatz, camparòus ? Janti : Adishatz, Monsur lo medecin ! Tiò, que'n i a, e de bèths ! Lo medecin : Vos cau mefiar, çaquelà, Janti ; engoan, n'i a fòrça de maishants, e cargats de poson ! Janti : Oh ! Aquò rai ! Que'us vòi pas entà minjar ! Lo medecin : E perqué los volètz, alavetz ? Janti : Entaus vener a la vila ! Personnages 3 personatges Lo contaire Janti Lo medecin

Script Malice ou mauvaise foi ?

Structures langagières E interrogatif.

Vocabulaire

Prolongements

Niveau

Lexique des Imaginer un acheteur de 2ème champignons "la ville" qui achète ces année champignons à Janti.

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

JAMÈS A L'ORA Lo patron qu'apèra un deus sons obrèrs dins lo son burèu. Lo patron : Escotatz, Menica, aquò pòt pas durar ! Menica : E que i a donc, Monsur ? Lo patron : E donc, qu'arribatz tostemps au trabalh lo darrèr, e jamès a l'ora, per dessus lo marcat. Mès au moment de se'n tornar, qu'ètz tostemps lo prumèr. Perqué aquò ? Menica : Oh ! n'ei pas complicat, Monsur : ne pòdi pas arribar en retard pertot ! Personnages 3 personatges Lo contaire Lo patron Menica

Script Un patron veut sermonner un ouvrier. Qui aura le dernier mot ?

Structures langagières

Vocabulaire L'heure

Prolongements

Niveau 1ère année

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

ENTAU MECANICIAN - Adiu, Joan ! - E adiu ! que t‘arriba ? - E ben tè, qu’èi crebat ! - O bah ! E coma ? - Solide qu’èi gahat un clau sus la rota ! - Anèm, te vau adobar l’arròda. Torna passar doman ! Lo lendoman : - Vam, non la m’as pas enqüèra adobada aquera arròda ? - Que hèu çò que pòdi, mès… ne tròbi pas lo trauc ! - N’as pas qu’a n’i hèr un, pardi !

Personnages

Script

2 personatges Un client bien Lo mecanician arrangeant chez Joan le mécanicien

Structures langagières -adiu, e adiu..

Vocabulaire Les véhicules

Prolongements

Niveau 2ère année

Instituteurs-Animateurs en Langues Vivantes 32.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.