9
Consejería de Cultura
ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS
LEWIS CARROL
Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
BIOGRAFÍA Lewis Carroll es el seudónimo por el que es conocido en la historia de la literatura Charles Lutwidge Dodgson (Daresbury, Cheshire, 1832 – Guildford, Surrey, 1898), sacerdote anglicano, lógico, matemático, fotógrafo y escritor británico, conocido sobre todo por su obra Alicia en el país de las maravillas. Los antepasados de Dodgson procedían principalmente del norte de Inglaterra, con algunas conexiones irlandesas. Conservadores y miembros de la High Church anglicana, la mayoría de ellos se dedicaron a las dos profesiones características de la clase media-alta inglesa: el ejército y la Iglesia. El padre de Charles escogió la carrera eclesiástica. Estudió en Westminster School y más tarde en Christ Church, Oxford. Con grandes dotes para las matemáticas, obtuvo una doble titulación que prometía ser el comienzo de una brillante carrera académica. No obstante, el futuro padre de Lewis Carroll prefirió, tras casarse en 1827 con su prima, convertirse en párroco rural. Su hijo Charles nació en la pequeña parroquia de Daresbury, en Cheshire. Fue el tercero de los hijos del matrimonio Dodgson, y el primer varón. Después seguirían ocho hijos másCuando Charles tenía once años, su padre fue nombrado párroco de la localidad de Crofton-Tees, en North Yorkshire, y toda la familia se trasladó a la espaciosa rectoría que sería la morada familiar durante los siguientes 25 años. El joven Charles inició su educación en su propia casa. Las listas de sus lecturas conservadas por la familia, atestiguan su precocidad intelectual: a los siete años leyó The Pilgrim’s Progress de John Bunyan. Se ha dicho que sufrió un trauma infantil cuando se le obligó a contrarrestar su tendencia natural a ser zurdo; no hay, sin embargo, ninguna evidencia de que haya sido así. Sí sufrió de un tartamudeo que tendría efectos perjudiciales en sus relaciones sociales durante toda su vida. También padeció sordera en el oído derecho a consecuencia de una enfermedad. A los doce años fue enviado a una escuela privada en las afueras de Richmond pasando luego a la Rugby School. En enero de 1851 se trasladó a la Universidad de Oxford. Llevaba sólo dos días allí: su madre había muerto a los cuarenta y siete años de edad.
Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
Charles estaba excepcionalmente dotado y obtuvo en Oxford unos resultados excelentes a pesar de que su temprana carrera académica osciló entre los éxitos, que prometían una carrera explosiva, y su tendencia irresistible a la distracción. A causa de su pereza, perdió una importante beca, pero, aun así, su brillantez como matemático le hizo ganar, en 1857, un puesto de profesor de matemáticas que desempeñaría durante los 26 años siguientes. Cuatro años después fue ordenado diácono.
CARROLL Y LA FOTOGRAFÍA Hacia 1856 Dodgson descubrió una nueva forma de arte, la fotografía, arte en el que alcanzó pronto la excelencia, que convirtió en expresión de su personal filosofía interior: la creencia en la divinidad de lo que él llamaba belleza, que para él significaba un estado de perfección moral, estética o física. A través de la fotografía trató de combinar los ideales de libertad y belleza con la inocencia edénica, donde el cuerpo y el contacto humano podían ser disfrutados sin sentimiento de culpa. En su mediana edad, esta visión se transformó en la persecución de la belleza como un estado de gracia, un medio para recuperar la inocencia perdida. Esto, junto con su pasión por el teatro, que le acompañó durante toda su vida, habría de traerle problemas con la moral victoriana, e incluso con los principios anglicanos de su propia familia. La obra definitiva acerca de su actividad como fotógrafo (Lewis Carroll, Photographer, de Roger Taylor, 2002), documenta exhaustivamente cada una de las fotografías de Lewis Carroll que se han conservado. Taylor calcula que algo más de la mitad de su obra conservada está dedicada a retratar a niñas aunque la proporción de la obra de Carroll conservada es de menos de un tercio. Se supone que Dodgson destruyó o devolvió las fotografías de desnudos a las familias de las niñas que fotografiaba pero se han encontrado seis desnudos. Las fotografías y esbozos de desnudos que Dodgson realizaba alentaron la suposición de que tenía tendencias pedófilas. La fotografía le fue también útil como entrada en círculos sociales elevados. Cuando logró tener un estudio propio, hizo notables retratos de personajes relevantes y cultivó también el paisaje y el estudio anatómico. En 1880 abandonó repentinamente la fotografía. Disponía de su propio estudio y había creado unas 3.000 imágenes.
Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
Menos de 1.000 han sobrevivido al tiempo y a la destrucción intencionada. Su obra fue reconocida póstumamente, junto a la de Julia Margaret Cameron, gracias a su reivindicación por parte de los fotógrafos del pictorialismo, así como al apoyo del Círculo de Bloomsbury, en el que se hallaba Virginia Woolf. En la actualidad, es considerado uno de los fotógrafos victorianos más importantes, y, con seguridad, el más influyente en la fotografía artística contemporánea.
CARRERA LITERARIA Dodgson escribió poesía y cuentos que envió a varias revistas y que le reportaron un éxito discreto. Entre 1854 y 1856 su obra apareció en las publicaciones de ámbito nacional The Comic Times y The Train, así como en revistas de menor difusión, como la Whitby Gazette y el Oxford Critic. La mayor parte de estos escritos de Dodgson son humorísticos, y en ocasiones satíricos. Años antes de Alicia en el país de las maravillas, ya buscaba ideas de cuentos para niños que pudieran proporcionarle dinero: «Un libro de Navidad [que podría] venderse bien... Instrucciones prácticas para construir marionetas y un teatro». En 1856 publicó su primera obra con el seudónimo que le haría famoso: un predecible poemilla romántico, «Solitude», que apareció en The Train firmado por Lewis Carroll. El sobrenombre lo creó a partir de la latinización de su nombre y el apellido de su madre, Charles Lutwidge. Ese año un nuevo deán, Henry Liddell, llegó a Christ Church, trayendo con él a su joven esposa y a sus hijas, que tendrían un importante papel en la vida de Dodgson. Éste entabló una gran amistad con la madre y con los niños, especialmente con las tres hijas, Lorina, Alice y Edith. En una excursión con los niños, en 1862, Dodgson inventó el argumento de la historia que más tarde llegaría a ser su primer y más grande éxito comercial. El autor improvisó la narración, que entusiasmó a las niñas, especialmente a Alice. Después de la excursión, Alice le pidió que escribiese la historia. Dodgson pasó una noche componiendo el manuscrito, y se lo regaló a Alice Liddell en las Navidades siguientes. El manuscrito se titulaba Las aventuras subterráneas de Alicia (Alice's Adventures Under Ground), y estaba ilustrado con dibujos del propio autor.
Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
Se especula que la heroína de la obra está basada en Alice Liddell, pero Dodgson negó que el personaje estuviera basado en persona real alguna. Tres años más tarde, Dodgson, movido por el gran interés que el manuscrito había despertado entre todos sus lectores, llevó el libro al editor Macmillan, a quien le gustó de inmediato. Tras barajar los títulos de Alicia entre las hadas y La hora dorada de Alicia, la obra se publicó finalmente en 1865 como Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas. Las ilustraciones de esta primera edición fueron obra de Sir John Tenniel. El multitudinario éxito del libro llevó a su autor a escribir y publicar una segunda parte, Alicia a través del Espejo. Posteriormente, Carroll publicó su gran poema paródico La caza del Snark en 1876; y los dos volúmenes de su última obra, Silvia y Bruno, en 1889 y 1893, respectivamente. También publicó con su verdadero nombre muchos artículos y libros de tema matemático. Destacan El juego de la lógica y Euclides y sus rivales modernos.
CONTROVERSIAS E INCÓGNITAS Consumo de estupefacientes Ha habido multitud de especulaciones sobre la posibilidad de que Dodgson hiciera uso de drogas psicoactivas, aunque no existe prueba alguna que respalde esta teoría. No obstante, la mayoría de los historiadores consideran probable que el autor utilizase de vez en cuando láudano, un analgésico de consumo bastante común en la época, y que le ayudaría con el dolor de su artritis. Algunos han creído ver en las alucinaciones que sufre su personaje, Alicia, una referencia a las sustancias psicodélicas. Sacerdocio Dodgson estaba destinado a terminar como sacerdote, dada su condición de residente en la Christ Church. No obstante, empezaría a rechazar esta idea, retrasando el momento de convertirse en diácono hasta diciembre de 1861. Cuando un año después, le tocaba dar el siguiente paso para convertirse en sacerdote, apeló a Liddell para no continuar. Este permitió que Dodgson no llegase jamás al sacerdocio. No existe pista concluyente alguna que permita averiguar por qué Dodgson evitó el convertirse en sacerdote. Algunos han señalado que su tartamudez pudo influir en la decisión, de manera que hubiera Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
tenido miedo de dar sermones. No obstante, Dodgson no evitaba hablar en público, ni tenía problema alguno con actuaciones tales como contar cuentos, u ofrecer espectáculos de magia. Además, en su última etapa, llegaría a predicar, pese a no ostentar la condición de sacerdote.
ALICIA EN EL PAÍS DE LAS MARAVILLAS Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas (Alice's Adventures in Wonderland), a menudo abreviado como Alicia en el país de las maravillas. El cuento está lleno de alusiones satíricas a los amigos de Dodgson, la educación inglesa y temas políticos de la época. El país de las maravillas que se describe en la historia es fundamentalmente creado a través de juegos con la lógica, de una forma tan especial, que la obra ha llegado a tener popularidad en los más variados ambientes, desde niños a matemáticos o psicólogos. En la obra aparecen algunos de los personajes más famosos de Carroll, como el Conejo Blanco, el Sombrerero, el Gato de Cheshire o la Reina de Corazones. Sólo se conservan 23 copias de la primera edición de 1865, de las cuales 17 pertenecen a distintas bibliotecas, estando las restantes en manos privadas. El libro tiene una segunda parte, menos conocida, llamada A través del espejo y lo que Alicia encontró allí, de 1871. Varias adaptaciones cinematográficas combinan elementos de ambos libros. Ha sido traducida a numerosos idiomas, incluido el esperanto. En 1998, un ejemplar de la primera edición del libro fue vendido en subasta por la suma de 1,5 millones de dólares, convirtiéndose así en el libro para niños más caro hasta ese momento. El libro La historia relatada en el libro tuvo tres fases. La primera en la que se gesta la historia comenzó de manera casual, durante un paseo en barco por el río Támesis en 1862. En el paseo, Lewis Carroll estaba acompañado por el reverendo Robinson Duckworth, y por las tres hermanas Liddell: Lorina Charlotte, Alice y Edith. Durante el trayecto Dodgson contó de manera improvisada a las niñas una serie de historias disparatadas, que llamó "Las aventuras subterráneas de Alicia".
Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
La segunda fase comenzó cuando Dodgson decidió recrear aquellos relatos y escribir una historia con ellos. Esta decisión fue tomada tras la insistencia de las niñas, especialmente Alice, quienes habían quedado entusiasmadas por la historia. Según una carta enviada a Duckworth, Carroll pasó la noche en vela, dedicado a recordar la extravagante historia que había relatado a las niñas en el río. Cuatro meses después Dodgson comenzó a escribir el manuscrito de Las aventuras subterráneas de Alicia, terminándolo en 1863 procediendo en seguida a hacer las ilustraciones. Como detalle final, el autor incluyó un retrato ovalado de Alice Liddell en la última página. Alice recibió el manuscrito terminado e ilustrado por el autor. La fase final consistió en el desarrollo posterior del manuscrito hasta su versión definitiva. Algunas personas manifestaron a Dogson su deseo de ver publicado el manuscrito. A este le agradó la idea, y comenzó a reescribir el manuscrito para su publicación. En el desarrollo del libro añadió dos capítulos, además de extender considerablemente otros dos. Las ilustraciones del manuscrito original estaban hechas a mano y con pluma. Esta vez, el autor decidió buscar a un ilustrador profesional, el inglés John Tenniel quien relizó las ilustraciones. Mientras Tenniel hacía las ilustraciones, Dodgson pensó que el título original sonaba demasiado escolar por lo que se dedicó a barajar otros nombres para la obra entre los que finamente escogió el de "Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas". El libro fue publicado en 1865 por Macmillan and Co., con un tiraje de dos mil ejemplares. Dodgson solicitó que le fueran reservados cincuenta ejemplares para sí. Sin embargo, Tenniel se mostró insatisfecho con el resultado de las impresiones, por lo que el libro no fue vendido en Inglaterra. En vez de eso, los ejemplares fueron vendidos al editor neoyorquino Appleton, quien cambió la portada y publicó la primera edición estadounidense. En Inglaterra, Macmillan preparó una nueva edición que apareció en el otoño de 1865, aunque con la fecha "1866" impresa. De los nuevos dos mil ejemplares, Dodgson solicitó que uno de ellos recibiera encuadernación especial, en vitela blanca, para obsequiarlo a Alice Liddell. El libro obtuvo gran popularidad en poco tiempo; las traducciones al alemán y al francés fueron publicadas en 1869. Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
Años después, en 1890, Dodgson publicó una nueva versión de Alicia, llamada "Alicia para los pequeños" ("The nursery Alice"), orientada hacia los niños menores de cinco años. Argumento La protagonista, Alicia, al perseguir a un conejo blanco que encuentra en el bosque, cae en una conejera, llega al centro de la tierra y cae sobre un montón de hojas secas. En un cuarto sin salida come y bebe, se estira y se encoge. Naufraga en sus propias lágrimas. Comienza sus aventuras en un mundo extraño, tomando diferentes brebajes y comiendo extraños pastelillos. Participa en el té de la liebre, conoce al gato Cheshire que aparece y desaparece lentamente, juega al croquet con la Reina de Corazones y hasta es citada como testigo en el proceso que inicia otro de los naipes. En el momento de mayor peligro, cuando todas las barajas la acosan, se despierta. Un mundo donde reina la locura Los personajes son locos y extravagantes: a todos los iguala la locura. Los animales humanizados representan excéntricos ingleses de la época victoriana. El conejo blanco, perseguido por el reloj, atormentado por el tiempo, simboliza burlonamente al hombre que vive obsesionado por los minutos. El gusano de seda fuma y razona alejado de la realidad, el gato Cheshire es un gato sonriente que aparece y desaparece constantemente. A través de los personajes y sus actitudes se percibe un absurdo total, una inversión de la lógica: un lirón siempre dormido, una liebre y un sombrerero locos, una cocinera portadora de pimienta que hace estornudar a todos, los naipes de la baraja que tienen actitudes humanas: la Reina de Corazones, que representa al absolutismo monárquico, el uso indiscriminado del poder, una crueldad desmedida en sus actitudes. "Que le corten la cabeza" ordena constantemente. Alicia representa a una niña inglesa, educada, acostumbrada a aceptar las rarezas ajenas, mientras no atenten contra sus intereses. Alicia se entrega al juego de los tamaños, pero esa metamorfosis constante la atormenta y siente que pierde su identidad: "yo era... yo soy... soy otra". Por momentos, la protagonista se torna mordaz, autoritaria, orgullosa, británica y victoriana. En otros se muestra universal y humana. Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
Aparece como el reflejo de la infancia mal adaptada en el mundo adulto y que busca un lugar desde donde construir su identidad. Por momentos se transforma en un personaje kafkiano. Existen puntos de contacto entre Joseph K (protagonista de "El proceso") y Alicia: - despertar en un mundo absurdo, - un recorrer ambientes de misteriosa organización, - captar la propia insuficiencia, - examinar distintas posibilidades en la búsqueda de soluciones, participar de un proceso, en el que la ciudad es como un tribunal inmenso, - finales diversos. ¿Una obra destinada a la infancia? Obra colmada de símbolos y metáforas, para algunos críticos "Alicia" no está destinada a los niños y su autor, en cierto modo, preanuncia a Joyce, Ionesco, Borges y al surrealismo. Son múltiples las referencias al problema de la identidad. En el Capítulo V, la Oruga pregunta a Alicia: "-Quién eres tú? Y la niña responde: "Yo... Yo... no sé muy bien, señor, ahora ... Por lo menos sé quién era cuando me levanté esta mañana, pero me parece que he debido cambiar varias veces desde entonces. -¿Qué quieres decir con eso? - dijo la Oruga en tono severo. ¡Explícate! -Me temo, señor, no poder explicarme a mí misma -dijo Alicia -porque yo ya no soy yo, ¿ve usted?." Tampoco parecen temas infantiles el proceso de la Sota de Corazones, la manía de decapitación de la Reina ni los planteamientos lingüísticos. Sin embargo, esta novela es un clásico de la Literatura Infantil y miles de niños de todas las épocas han escuchado embelesados las aventuras de Alicia. Jugando con las palabras Carroll juega con palabras de pronunciación semejante. Hay equívocos en la conversación, algo que se repite varias veces a lo largo de la obra, por ejemplo en el diálogo de Alicia con la Duquesa, cuando la liebre de Marzo dialoga con Alicia y el Sombrerero, en su conversación con el ratón, en el capítulo III. Estos juegos de palabras evidencian la presencia del "nonsense". Hay palabras desprovistas de sentido, por ejemplo adivinanzas sin solución del sombrerero (el sentido desaparece en la traducción). Es importante conocer la lengua y las tradiciones inglesas para poder interpretar bien la obra y apreciar los juegos lingüísticos. Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
El lenguaje está en continuo movimiento, con diálogos rápidos, breves monólogos interiores, escasas descripciones, onomatopeyas, repeticiones. Además los poemas intercalados otorgan musicalidad a la obra. Un espacio infinito El escenario de la obra varía constantemente. El viaje de Alicia se inicia en una conejera y acaba en un tribunal. Hay múltiples variaciones: - un pozo interminable - una isla sin salida - un océano de lágrimas la casa del conejo blanco - el bosque - la casa de la duquesa - la mesa de té de la liebre de marzo - el jardín - un campo de croquet una sala de juicios. El ambiente es, por momentos, severo e indiferente, en otras ocasiones, absurdo y caótico. La atmósfera está imbuida de soledad y de incomunicación. Los personajes hablan pero no se comunican, no dialogan, monologan indefinidamente. La obra se desarrolla en dos tiempos: el real que transcurre en pocas horas, la siesta de Alicia junto a sus hermanas y el del viaje: el tiempo no se mide, no hay día ni noche, solo hay en la casa de la liebre una hora del té inacabable. Lo temporal existe en forma estática o en el reloj del conejo blanco. Un país absurdo Se presente un mundo pintoresco, incoherente, inquietante, de inversión sistemática. Se niega la realidad pero todo es posible. El absurdo se manifiesta en la obra de diferentes modos: en un clima de extravagancia y juegos de palabras, en un reflejo del "nonsense" (disparate), en las situaciones inverosímiles, en los episodios absurdos: el té en casa de locos (el tiempo se ha detenido y siempre es hora de tomar el té), los cambios de tamaño de Alicia, un bebé que se transforma en cerdito, la partida de croquet con una reina irascible, un proceso donde Alicia es citada como testigo y donde nadie sabe de qué se trata. Carroll creó un país absurdo: el caos gira enloquecido, desbordante. Para el lector adulto el autor es un visionario que ha logrado representar el mundo principalmente el de fines del siglo XIX, que como todo cambio de siglo- trajo aparejado sensaciones dispares, incoherencia, interrogantes no resueltos, miedos y ansiedades. Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
Para el público infantil, este país absurdo los hace irrumpir con un mundo muy parecido al suyo, donde no hay fronteras, donde la lógica se troca en sinrazón, donde todo es posible, donde la vida es sueño y el sueño realidad... Alicia no es un libo moralizante, como los de su época, no está en la línea de los cuentos de hadas. El autor nos muestra un mundo donde reina el caos. Su visión, teñida de humor negro, nos presenta una vida donde seres alienados conviven sin comunicarse. Sus individualidades representan arquetipos humanos. "Alicia" es precursora de las vanguardias artísticas que, fines del siglo XIX, nos muestran un mundo donde reina el caos. Precursor de escritores como Allan Poe, o Charles Baudelaire, del advenimiento de un nuevo mundo donde el hombre presiente que todos sus valores están en crisis y se atreve a explorar nuevas dimensiones, donde la sinrazón ha invadido todos los ámbitos, donde la lógica no alcanza para "aprehender" la esencia del ser humano. Impacto de Alicia en la cultura La novela ha inspirado numerosas obras de teatro, pantomimas, musicales, ballets y óperas, entre otras manifestaciones artísticas. La naturaleza de estas obras varía desde adaptaciones relativamente fieles a la obra de Carroll hasta obras completamente nuevas que toman como base a los personajes, situaciones o escenarios creados por Carroll. Del mismo modo, Alicia y sus personajes han inspirado canciones y videoclips de artistas como Los Beatles, Tom Waits, Enrique Bunbury y Tom Petty. En 1969, Salvador Dalí hizo trece ilustraciones basadas en Alicia en el país de las maravillas. Alicia también ha sido fuente de inspiración para numerosas obras literarias. Destaca la novela Finnegans Wake, del escritor irlandés James Joyce, publicada en 1939.
Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008
9
Consejería de Cultura
Adaptaciones cinematográficas Desde 1903, fecha de su primera adaptación cinematográfica, obra de Cecil Hepworth, el libro ha sido llevado al cine más de una decena de veces. Es especialmente conocida la versión de dibujos animados producida por Walt Disney en 1951. Esta película combina elementos de la novela original y de su continuación, A través del espejo; y sin embargo, se titula simplemente Alicia en el país de las maravillas. La obra ha sido también inspiración para parodias cinematográficas en repetidas ocasiones. Tal ha sido la influencia que ha llegado hasta el mundo del anime japonés y una serie llamada "Pandora Hearts" ha basado sus personajes en el cuento.
FUENTES http://es.wikipedia.org/wiki/lewis_carroll http://formacion-docente.idoneos.com
LOCALIZA TU BIBLIOTECA BIBLIOTECA PÚBLICA DEL ESTADO – BIBLIOTECA PROVINCIAL DE HUELVA
www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas Dirección
[email protected] Departamento de Servicios Bibliotecarios Provinciales
[email protected] Proceso Técnico y Adquisiciones
[email protected] Información Bibliográfica y Referencia
[email protected] Préstamo Interbibliotecario
[email protected] Administración
[email protected]
BPE-BP de Huelva Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 21003 Huelva 959 650 397 Fax: 959 650 399
Biblioteca Pública de HUELVA Avda. Martín Alonso Pinzón, 16 · 21003 Huelva ℡ 959 650 397 959 650 399
[email protected]
Dirección web: http://www.juntadeandalucia.es/cultura/bibliotecas/bphuelva
Fecha de publicación: 16 de septiembre de 2008