ANÁLISIS SOBRE LAS ACCIONES DE COPIA Y LAS COPIAS RESULTANTES 1

ANÁLISIS SOBRE LAS ACCIONES DE COPIA Y LAS COPIAS RESULTANTES1 ARIEL VERCELLI2 Resumen: Las tecnologías digitales e Internet están favoreciendo nueva

0 downloads 124 Views 615KB Size

Recommend Stories


UNIDAD 3 LAS ACCIONES Y PARTICIPACIONES
UNIDAD 3 LAS ACCIONES Y PARTICIPACIONES Unidad 3 UNIDAD 3 LAS ACCIONES Y PARTICIPACIONES Tema 1: Acciones y participaciones calificadas como manteni

Tema 1: INTRODUCCIÓN SOBRE LAS RUINAS DE LAS VANGUARDIAS
PILAR MARTINEZ Tema 1: INTRODUCCIÓN SOBRE LAS RUINAS DE LAS VANGUARDIAS. Los restos de un lenguaje difunto: postcubismo, surrealismo y abstracción. L

Lenguaje y poder: entre consignas y acciones sobre acciones *
Lenguaje y poder: entre consignas y acciones sobre acciones* Sebastián Alejandro González Montero** Resumen Este ensayo tiene como objetivo problemati

DISCURSO SOBRE LAS CIENCIAS Y LAS ARTES
Obra reproducida sin responsabilidad editorial DISCURSO SOBRE LAS CIENCIAS Y LAS ARTES Jean-Jacques Rousseau Advertencia de Luarna Ediciones Este e

Story Transcript

ANÁLISIS SOBRE LAS ACCIONES DE COPIA Y LAS COPIAS RESULTANTES1 ARIEL VERCELLI2

Resumen: Las tecnologías digitales e Internet están favoreciendo nuevas capacidades para copiar, reproducir, multiplicar y compartir el valor intelectual a escala global. En la era digital la copia se ha convertido en una pieza fundamental de la cultura contemporánea. Pero, ¿fue igual en otros momentos históricos? ¿Qué es copiar? Con esta ponencia se busca alcanzar un doble objetivo. Por un lado, presentar avances sobre qué es copiar, sus orígenes mitológicos y analizar las tensiones entre originales y copias. Por el otro, formular nuevas preguntas y establecer las bases de una investigación mayor sobre qué significa copiar y qué efectos conllevan las copias resultantes para la vida contemporánea (cultural, social, económica, política o biológica). La investigación mayor busca analizar y repensar como se distribuyen las riquezas (intelectuales y materiales) y se regula la herencia común de la humanidad. Palabras-clave: Copia; Transducción; Originales; Configuraciones Sócio-técnicas; Bienes Comunes. INTRODUCCIÓN: LA RELEVANCIA DE LA COPIA El desarrollo de las tecnologías digitales (informáticas, software) 3 y la expansión de Internet (redes electrónicas distribuidas y de pares) 4 favoreció profundos cambios en las formas de creación, producción, distribución, comercialización y regulación del valor intelectual. La moderna dicotomía jurídico-política entre lo público y lo privado comienza hoy a mostrarse insuficiente para analizar una nueva fase del capitalismo global. Un nuevo, 1

La obra intelectual es 'derecho de autor y derecho de copia © 2016', Ariel Vercelli: obra liberada copyleft. Se desarrolló gracias al apoyo del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET), el Instituto de Estudios Sociales de la Ciencia y la Tecnología (IESCT) de la Universidad Nacional de Quilmes (UNQ) y BIENES COMUNES Asociación Civil.

2 Investigador del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET), Doctor en Ciencias Sociales y Humanas de la Universidad Nacional de Quilmes, Fundador y Presidente de BIENES COMUNES A. C. Argentina: [email protected]; Sitio web: http://www.arielvercelli.org/

3 En las décadas del 50 y 60 los desarrollos en electrónica y digitalización permitieron que, a diferencia de las analógicas, ciertas tecnologías comenzaran a utilizar codificaciones binarias (números, símbolos) discretas (limitadas a valores fijos) y discontinuas (sólo limitadas a algunos estados o bi-estables). La electrónica digital permitió codificar la información en dos únicos estados o codificaciones binarias (verdadero / falso, positivo / negativo o 0 / 1).

4

Internet se expandió a nivel mundial gracias a ser una red distribuida, de pares, abierta y basada en el argumento “end to end” (e2e, de extremo a extremo). Es decir, por ser un tipo de red donde el valor se produce desde sus extremos, desde los usuarios-finales. Esta arquitectura política favoreció su desarrollo (Lessig, 2001).

1

denso y complejo entramado de relaciones jurídico-políticas (Vercelli, 2009) y socio-técnicas (Thomas, 2008, Bijker, 1995) se presenta al analizar qué son, a quiénes pertenecen y cómo se gestionan los bienes comunes. Estos cambios han revivido las discusiones sobre qué son los bienes comunes y cuál es la herencia común de los seres humanos (Vercelli, 2009). Las tecnologías digitales, las redes electrónicas distribuidas y la expansión de la telefonía móvil contribuyeron a producir un aumento significativo en las capacidades de producir valor intelectual (individual o colaborativamente) por parte de los usuarios-finales / ciudadanos. Algo similar ocurre con las inteligencias artificiales, las robóticas, las biotecnologías o las nano-tecnologías. En poco más de tres décadas, Internet se transformó en una gigantesca red de millones de soportes (discos rígidos de computadoras personales, teléfonos móviles, servidores, etc.) de bienes y obras intelectuales distribuidos e interconectados a nivel global. Por su especial arquitectura política Internet se desarrolló más como un medio de producción (colaborativo, distribuido y entre pares) de todo tipo de valor intelectual que como un canal centralizado de distribución y comercialización en manos de las corporaciones comerciales de las industrias culturales. Los cambios tecnológicos descritos favorecieron, a su vez, profundos cambios en los derechos intelectuales a escala global. Es posible observar como las regulaciones y las tecnologías se articulan, se co-construyen, a través del tiempo, e, incluso, se orientan al control social (Vercelli, 2009; 2015). Entre otros, se vieron afectados el derecho de autor, las patentes de invención, las marcas, los conocimientos tradicionales. La regulación autoral es, sin dudas, uno de los derechos intelectuales que más se ha resignificado. En pocos años se están redefiniendo, no sólo aquello que se puede y no se puede hacer con los las obras intelectuales, sino también qué ocurre con la gestión de los bienes intelectuales, las culturas, sus industrias y la distribución de las riquezas intelectuales comunes. La copia a cobrado en las últimas décadas gran relevancia (Vercelli, 2013; 2016). Se presenta en simultáneo como un beneficio gigantesco y una gran amenaza. Pero, aún, poco se sabe sobre ¿qué es copiar?

LA COPIA ES UBICUA, PERVASIVA, REDUNDANTE, SILENCIOSA, VITAL

En la era digital la copia es ubicua, pervasiva, penetrante, redundante, silenciosa, común a las prácticas cotidianas. Se ha vuelto una parte sustancial de la cultura contemporánea. Pero, ¿fue igual en otros momentos históricos? ¿Cuán profundas son las 2

prácticas sociales vinculadas a las capacidades de copia? ¿Cuánto de aquello que repetimos consciente o inconscientemente- en la vida cotidiana se articula con procesos de copia? ¿Es posible considerar las acciones de copia como algo básico, elemental y constitutivo de la existencia humana? Las capacidades de copia caracterizan a la humanidad. Hace mucho tiempo que los seres humanos copian absolutamente todo. Antes de que existieran autores, leyes, industrias culturales, tipos móviles o tecnologías digitales, las copias ya atravesaban todas las prácticas humanas (Schwartz, 1998; Boon, 2010). Entre muchas prácticas humanas, algunas demasiado humanas, es posible observar que las capacidades de reproducción biológica o del aprendizaje están íntimamente relacionadas y se sustentan en las capacidades de copiar y adecuar el mundo a cada paso, suspiro o pensamiento. Es decir, copiar es algo muy positivo, vital. El listado de las prácticas vinculadas a la copia es denso, extenso y fascinante. Hace mucho tiempo que, consciente o inconscientemente, la acción de copiar y las copias resultantes atraviesan las prácticas humanas. Entre otras, la inspiración se sustenta en la copia. La empatía también. La movilización mental o espiritual es copia. Orar es copiar. La repetición es copia5. El experimento y el método científico también lo son. Espejar, duplicar (doblar, desdoblar, la dualidad), imitar, burlar, derivar, samplear e innovar también implican copiar. ¿Qué más? Mucho más. Existe un listado abundante de verbos y sustantivos vinculados a la copia: crear, imaginar, reflejar, mimar, criticar, producir, interpretar, regular 6, redundar, memorizar7, recordar, simular, seriar, igualar, publicar, citar, contagiar o proliferar también son formas de la copia.

5

La repetición es copia (Kierkegaard, 1997). El ser es copia, la eternidad también. ¡El eterno retorno aún más! (Nietzsche, 1992). Las reminiscencias son copia (Platón, 2009). Reencarnar es copiar, ¿también lo será la tele-transportación?

6

Entre otros sentidos medios de las regulaciones: la costumbre es copia, también lo es el derecho, la tradición, la ética y, por excelencia, la dogmática.

7

La mnemotecnia de Simónides es copia. En la grecia antigua (siglos XII y VIII aec) una de las divinidades era 'mnemosyne', diosa de la memoria y madre de las musas. La memoria estaba vinculada a la oralidad, a la repetición ritual, a la visita al origen del ser (mundo pasado, mundo de los muertos) y, sobre todo, a la poética (Vernant, 1973). Mnemosyne representa junto a Leteo, la memoria y el olvido. “La meleté mnemes, el ejercicio de la memoria, puede tomar entonces, en el seno de las comunidades filosóficas, la doble significación de una búsqueda intelectual que apunta a un saber más completo, y de una disciplina de salvación que trae como consecuencia la victoria sobre el tiempo y sobre la muerte” (Vernant, 1973:134). La hipnopedia de Aldous Huxley (1985) también es copia.

3

El listado continúa: escribir, transcribir, taquigrafiar, imprimir, prensar, velografiar, pantografiar, xerografiar, mimeografiar, fotocopiar, daguerrotipear, fotografiar, revelar, animar o filmar también implican copia. Escanear, calcar o usar papel carbónico es copiar. Traducir, transducir, transformar, transmitir, telegrafiar, faxear, comunicar, moldear, escalar, miniaturizar, agigantar, deformar, distorsionar, proyectar, sintetizar, emular, formular, incorporar, componer, sumar, multiplicar, falsificar, ctrl+c / ctrl+v, apropiar y también plagiar es copiar. Todas las formas de comunicación humana pueden definirse como procesos de copia (Vercelli, 2013; 2016). Algo similar ocurre con las capacidades intelectuales de representación, sustitución 8, reemplazo, sublimación, condensación, desplazamiento o recombinación donde proliferan los sentidos: sentidos posibles, imposibles, absurdos, ficcionales o artificiosos9. El humor es parte de este juego de sustituciones hilarantes. Lo mismo se aplica para analogías, sinonimias, anfibologías (dobles sentidos)10, metáforas, metonimias, sinécdoques, antonomasias. Ejemplificar es copiar (Erasmo de Rotterdam, 2011). En la figura del alter ego, un otro ego, un otro yo, puede observarse desdoblado / multiplicado11. La acción de copiar y las copias resultantes de estas acciones son una parte central de estos dispositivos de repetición donde lo viejo y lo nuevo se recombinan incesantemente. El prefijo “re”, utilizado para (re)forzar la idea de que algo ocurre nuevamente, también indica un proceso de copia: entre otros, repetir (repetido anteriormente) reproducir, recrear, recuperar, retomar, recordar, retratar (ceras, pinturas), retener, reaplicar, replicar, reemplazar,

8

Los colossos de la antigua grecia eran figuras de piedra o madera representativas que se colocaban en las tumbas o en espacios alejados de las ciudades y representaban a las personas que no habían retornado y se las suponía muertas. También eran la representación de los fantasmas, la aparición onírica, la psyqué, los desdoblamientos entre el mundo humano y el mundo de los dioses. “El colossos no es una imagen; es un "doble", como el mismo muerto es un doble del vivo” (Vernant, 1973: 304). La ficción borgeana expresa que Pierre Menard, autor del Quijote, “... No quería componer otro Quijote —lo cual es fácil— sino el Quijote. Inútil agregar que no encaró nunca una transcripción mecánica del original; no se proponía copiarlo. Su admirable ambición era producir unas páginas que coincidieran -palabra por palabra y línea por línea- con las de Miguel de Cervantes” (Borges, 1996: 446).

9

10

El doble sentido en la homonimia (mismas palabras que pueden significar algo distinto) permite observar como la ambigüedad de la lengua (ambigüedad léxica) facilita la duplicidad / multiplicidad de sentidos.

11

La figura del alter ego puede usarse sobre otra persona física con rasgos, atributos o capacidades similares, o también puede aplicarse a personajes de ficción. Esta misma idea se presenta bajo el nombre de “chullachaqui” en el film 'El Abrazo de la Serpiente' (2015) dirigida por Ciro Guerra.

4

resignificar, recurrir, representar, reformular, reprografiar, recopilar, recombinar, rehacer o registrar. La lista resultante sorprende, abisma, encumbra, reubica. Camuflar es copiar. La tautología es copia. El pop, lo retro y la moda, aunque vintage, es copia (Bunz, 2007). ¡La bijouterie es copia! Los mandalas son copias, los fractales también. Incluso, muchos de los acontecimientos que hoy representan aquello que llamamos “la realidad” se sustentan en la posibilidad de repetición / reproducción. Para Schwartz (1998), la cultura de la copia se caracteriza por requerir que los acontecimientos sucedan al menos dos veces para que se los pueda considerar como algo que realmente sucedió. El eco es copia. Idem es copia. El déja vù es copia. ¿Hay más? Sí, claro, millones de años sobre el planeta tierra. Es posible encontrar patrones de copia en la reproducción biológica y en procesos que son pilares en la replicación de la vida humana. El ciclo de la vida y, específicamente, la reproducción celular se sustenta en la copia. La mitosis12 y la meiosis13 son dos procesos claves para entender la reproducción (sexual y asexual) en los seres vivos. Ambas son formas de reproducción, replicación, multiplicación y proliferación de la información genética (ADN) 14. Estos dispositivos 12

La mitosis es un proceso de reproducción asexual y de multiplicación de las células eucariotas (organismos multicelulares). Es un dispositivo por el cual se generan células idénticas a la célula antecesora: es decir, de una célula "madre" resultan dos juegos idénticos de cromosomas (46 cromosomas) en cada nueva célula denominadas "hijas". Este proceso se relaciona al crecimiento de los organismos y al recambio de células muertas. La mitosis no deja espacio para la diversidad o recombinación del ADN (todas las células resultantes son idénticas a su antecesora).

13

La meiosis es un proceso de reproducción sexual y de multiplicación de las células eucariotas (organismo multicelulares). Es un dispositivo por el cual se generan células sexuales (gametos o esporas): es decir, los gametos son el esperma y los óvulos (células sexuales) en la mayoría de los organismos (tanto animales como plantas). En la meiosis una célula que contiene dos copias de cada cromosoma (uno por cada aportante de cromosomas, 23 cada uno) produce cuatro células que cada una contienen una copia de cada cromosoma. El resultado es una mezcla única de ADN materno y paterno. La meiosis se diferencia de la mitosis en aspectos importantes. La meiosis permite que la descendencia sea genéticamente diferente a cualquiera de los antecesores. Al ser un dispositivo de reproducción sexual, la meiosis introduce la diversidad genética dentro de las poblaciones.

14

El Ácido DesoxirriboNucléico (ADN), también llamada molécula de la vida, es una molécula helicoidal (en forma de una escalera en caracol) que contiene la información / instrucciones para la reproducción de la vida. La doble hélice está conformada por nucleótidos (grupo fosfato, azúcar desoxirribosa y base nitrogenada). Las bases nitrogenadas son conocidas por las siglas A, T, G, C: Adenina, Timina, Guanina y Citosina. Las moléculas de ADN se reproducen, se multiplican, se copian, durante la fase S de la reproducción celular. En el caso de la mitosis se obtienen dos copias idénticas del ADN en cada una de las células replicadas. En el caso de la meiosis se obtienen cuatro copias. Estos procesos de copia son clave para mantener la identidad y diversidad hereditaria de los seres vivos. En la replicación del ADN la Adenina y la Timina serán

5

biológicos de copia conforman una red infinita que nos conecta -no conectó, nos conectarácon la vida del planeta tierra (animales, vegetales, bacterias, virus, fuerzas físicas, reacciones químicas o meros átomos). Los gemelos (monocigóticos pero también los dicigóticos) son copias. Clonar es, evidentemente, copiar15.

¡LA COPIA ES UN REGALO DE LOS DIOSES!

El concepto de copia proviene del latín 'côpia,ae' y su significado remite históricamente a algo que es abundante, rico, vital, diverso, múltiple, numeroso, multitudinario. La misma trayectoria puede observarse también en otras lenguas: “copy” (inglés), “cópia” (portugués), “kopie” (alemán), “copie” (francés). Algunos conceptos todavía relacionan directamente copia, abundancia y riquezas: por ejemplo, el adjetivo 'copioso' (abundante, numeroso, cuantioso) o el verbo 'acopiar' (juntar, reunir en cantidad granos, provisiones o reservas, almacenar). Incluso su antónimo muestra la misma estructura: la inopia es la escasez, indigencia, pobreza, privación o ignorancia de algo. La relación entre copia y abundancia también se observa en el origen mitológico de la diosa romana 'Copia' (diosa de la abundancia, riqueza y prosperidad). La diosa Copia (también conocida como Cibeles) es una derivación / adecuación de la diosa griega Rea u Opis (diosa de la tierra, la fertilidad y las cosechas abundantes) 16. Estrechamente relacionada a la diosa romana se puede mencionar también la cornucopia. La cornucopia o cuerno de la abundancia (del latín cornucopiae) es un antiguo símbolo mitológico, proveniente de los dioses mesopotámicos, muy extendido en Grecia y Roma, que representa la abundancia, la fertilidad de la tierra y la fortuna: se presenta como un cuerno de cabra lleno de frutos, flores, hojas, bienes y riquezas 17. En la actualidad, con un complementarias (también Timina - Adenina), al igual que lo serán la Citosina y la Guanina (también Guanina – Citosina). En la reproducción celular el ADN busca copiarse a sí mismo.

15

Los replicantes somos copias (Dick, 1992).

16

La diosa griega Rea / Opis era esposa de Cronos (Saturno) y la madre de Zeus (Júpiter).

17

Según los relatos mitológicos Rea esconde a su hijo Zeus para salvarlo de la muerte a manos de su padre Cronos. El niño Zeus, entre juegos, rompe el cuerno que pertenecía a la cabra con la que la nodriza Amaltea los amamantaba. Para enmendar el daño Zeus concede al cuerno roto el poder de dar riquezas ilimitadas

6

sentido más decorativo u ornamental, se presenta como cesta de mimbre o recipiente con forma de cuerno. En Grecia la diosa Tique también fue representada portando la cornucopia: Tique fue conocida en roma como la diosa Fortuna (hija de Júpiter). En roma, además de Copia y Fortuna, el cuerno de la abundancia también acompaña a Démeter, Ceres, Abundantia, Baco y Pan. La copia es, ni más ni menos, ¡una práctica divina!, ¡un regalo de los dioses! (Boon, 2010). Junto a los dioses y diosas, articulada con la reproducción biológica, sustentando el aprendizaje / mímesis, ocultándose detrás de infinitas repeticiones y facilitando la comunicación humana, es posible observar que la copia es una práctica densa, redundante, ubicua, silenciosa y vital. Práctica, por cierto, que gusta de las máscaras, de los laberintos, de los espejos. Si tantas y tan variadas prácticas humanas involucran la copia, entonces, ¿todo lo que existe es una copia de algo? Sí, es muy claro. Todo lo que existe es copia de algo que, virtuosa o vilmente, lo antecede. ¿Y el original? ¡El original jamás existió! Las múltiples relaciones que se han construido entre originales y copias atraviesan la historia humana. En la obra Origen de las Especies, Darwin (1877) supo expresar esta tensión con claridad: somos vida que está viva desde el inicio de la vida. Entonces, ¿cómo encontrar un original en semejante mar abisal? También Nietzsche (1995: 17) en la Genealogía de la Moral, demolió la idea de los originales: expresó que “nosotros los que conocemos somos desconocidos para nosotros, nosotros mismos somos desconocidos para nosotros mismos”. En la película 'Copia Conforme' (2010), dirigida por Abbas Kiarostami, los protagonistas afirman que hoy tal vez sea mucho mejor, adecuado e inteligente “olvidar el original y conseguir una buena copia”. ¿Es este el espíritu de nuestro tiempo? ¿Una buena copia reemplaza al supuesto original? ¿Cómo se relacionan originales o copias a través del tiempo? Es posible establecer configuraciones socio-técnicas entre originales y copias (Santos y Thomas, 2012)? ¿Cómo se pueden definir las acciones de copia y sus resultados?

ACCIÓNES DE COPIA Y COPIAS RESULTANTES: LA TRANSDUCCIÓN

al que lo poseyera (Ruiz de Elvira, 2000: 53). Existe también un relato sobre el cuerno de la abundancia que involucra a Hércules y Aqueloo (Ruiz de Elvira, 2000: 251).

7

La acción de copiar es el momento de la duplicación / multiplicación de aquello que era “uno”. La copia relaciona aquello que es considerado “uno” con lo que podría llamarse “múltiple”. La acción de copiar puede definirse como un proceso de transducción 18 de lo que se supone “único / original / autor(idad)19” (en realidad otras copias previamente apropiadas, secuestradas) en aquello que es “múltiple / abundante / diverso / infinito 20”. Los procesos de copia se caracterizan por resultar en algo nuevo que se apoya en lo que ya estaba. En este sentido, la acción de copiar siempre es transformadora. A pesar de lograr, incluso, copias idénticas, siempre hay algo nuevo, auténtico y oculto en cada copia. Es decir, la acción de copia produce copias que aunque parecidas, similares o idénticas, siempre producen efectos diferentes más allá de su momento inicial. Es una función de dobles y contrarios a la vez. En el mismo momento, entonces, encontramos la multiplicidad y la diferencia. Por ello, las acciones de copia y las copias resultantes tienen diferentes consecuencias: las copias resultantes pueden portar la cualidad de favorecer y continuar nuevos procesos de copia. Las acciones de copia y las copias resultantes actúan silenciosamente produciendo -en simultáneo- tanto la reproducción de la vida humana como sutiles procesos de cambios, combinaciones, variaciones y adaptaciones. Copiar es parte de las vitales acciones de selección, multiplicación, proliferación, comunización. Los procesos de copia pueden entenderse como procesos de transducción que buscan controlar el tiempo: pretenden conjurarlo, intentan vencerlo, superarlo, adecuarlo, volverlo reversible, sobrevivir al tiempo, en el tiempo, a través del tiempo. Es posible imaginar el infinito / la eternidad como una capacidad ilimitada de copia, de (re)producción.

CONSIDERACIONES FINALES

18

Instante, portal, transfiguración. Idea del eterno retorno. Inductivismo. Momento de lo particular hacia lo general.

19

Aquello que es unidad, unicidad, autenticidad, autoridad, exclusividad, conservación, inaccesible, frágil, artesanal. La idea de autor/a indica también la existencia de una 'función-de-autor/a' (Foucault, 2010). La función de autor/a es también una función de 'autor(idad)'. La originalidad es apropiación de las raíces.

20

Multiplicidad, colectivo, colaborativo, incluyente, anónimos murmullos (Foucault, 2010), que se comparte, disponible, robusto, redundante, popular, distribuido.

8

A través de las tecnologías digitales e Internet la humanidad adquirió capacidades nuevas y muy valiosas para copiar, producir, reproducir, multiplicar y compartir las diferentes formas de valor intelectual. La copia se ha tornado en uno de los elementos clave para repensar la distribución de las riquezas de la humanidad. Sin embargo, muy poco se sabe aún sobre qué es la copia y cómo se presenta en las múltiples dimensiones de la vida cotidiana. Tal y como se ha profundizado en esta ponencia los procesos de copia nos remiten a la antigüedad, a las profundidad de aquello que aún se llaman “los orígenes”. El la antigüedad también la copia se vinculó a las abundancias y riquezas. En la actualidad el par copia / inopia comienza a estar atravesado por todo tipo de tensiones, luchas y negociaciones tanto jurídicopolíticas como tecnológicas. Resulta evidente que la copia sobre obras intelectuales y sus actuales regulaciones son sólo una de las posibles dimensiones analíticas. De esta ponencia emergen varias más para seguir trabajando. Por ejemplo, ¿cómo se relacionan originales y copias y cómo se han dado sus diferentes configuraciones socio-técnicas a través del tiempo? Más allá de las obras intelectuales, ¿cómo se regulan las capacidades de copia sobre bienes intelectuales? ¿Cómo construir un derecho humano para favorecer las capacidades distribuidas de copia, la inclusión y la disponibilidad de los bienes comunes? Las capacidades distribuidas de copia pueden generar nuevas formas creativas e incluyentes de innovación. Es necesario mejorar la distribución de las riquezas. Necesitamos más y mejores democracias.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

BIJKER, Wiebe. Of Bicycles, Bakelites, and Bulbs: Toward a Theory of Sociotechnical Change. Cambridge, MA: MIT Press, 1995.

BOON, Marcus. In Praise of Copying. Cambridge, MA: Harvard University Press., 2010.

BORGES, Jorge Luis. Pierre Menard, Autor del Quijote., en Ficciones. Madrid: Emece, 1996.

9

BUNZ, Mercedes. La utopía de la copia: el pop como irritación. Buenos Aires: Editorial Interzona, 2007.

Copie Conforme 2010 [dvd], Película, dirigida por Abbas Kiarostami. Francia / Italia / Iran. Producido por MK2, BIBI FILMS y France 3 Cinéma.

DARWIN, Charles. Origen de las especies por medio de la selección natural: o la conservación de las razas favorecidas en la lucha por la existencia. Madrid: Biblioteca Perojo, 1877. Disponible en: http://darwin-online.org.uk/converted/pdf/1877_OriginSpanish_ F770.pdf

DICK, Philip. ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?. Barcelona: Edhasa, 1992.

El Abrazo de la Serpiente 2015 [dvd], Película, dirigida por Ciro Guerra. Colombia. Producida por Ciudad Lunar Producciones y co-producida por Buffalo Films, Buffalo Producciones, MC Producciones y Nortesur Producciones.

ERASMO DE ROTTERDAM, Desiderio. Recursos de forma y de contenido para enriquecer un discurso. Madrid: Editorial Cátedra., 2011.

FOUCAULT, Michel. ¿Qué es un Autor? Buenos Aires: Ediciones literales y El cuenco de plata, 2010.

HUXLEY, Aldous. Un mundo feliz. México DF: Editores Mexicanos Unidos., 1985. 10

KIERKEGAARD, Soren. La repetición: un ensayo de psicología experimental (Constantin Constantius). Traducción de K. A. Hjelmström. Buenos Aires: JVE Psique., 1997.

LESSIG, Lawrence. The future of the ideas: the fate of the commons in a connected world. Nueva York: Random House., 2001.

NIETZSCHE, Friedrich. Así habló Zarathustra. Barcelona: Planeta-Agostini, 1992.

NIETZSCHE, Friedrich. La genealogía de la moral. Buenos Aires: Alianza Editorial, 1995.

PLATÓN. La República. Buenos Aires: Ediciones Libertador, 2009.

RUIZ DE ELVIRA, Antonio. Mitología clásica. Madrid: Editorial Gredos., 2000.

SANTOS, Guillermo y THOMAS, Hernán. Inoculaciones y procesiones y cuarentenas: configuraciones sociotécnicas de las viruelas en América Latina. Revista Redes, vol: 18, número: 34, pps: 113 – 142, 2012. Disponible en: http://iec.unq.edu.ar/index.php/es/ publicaciones/revista-redes/

SCHAWARTZ, Hillel. La cultura de la copia: parecidos sorprendentes, facsímiles insólitos. Madrid: Ediciones Cátedra., 1998.

11

THOMAS, Hernán. Estructuras cerradas vs. procesos dinámicos: trayectorias y estilos de innovación y cambio tecnológico. En Hernán Thomas y Alfonso Buch (Eds), Actos, actores y artefactos: Sociología de la Tecnología. (pp. 217-262). Bernal: Universidad Nacional de Quilmes, 2008.

VERCELLI, Ariel. Repensando los bienes intelectuales comunes: análisis socio-técnico sobre el proceso de co-construcción entre las regulaciones de derecho de autor y derecho de copia y las tecnologías digitales para su gestión. Buenos Aires: Edición de autor, 2009. Disponible en: http://www.arielvercelli.org/rlbic.pdf

VERCELLI, Ariel. El derecho de copia: análisis y construcción del derecho humano a copiar y disponer de la cultura común. Revista Latinoamericana de Comunicación Chasqui, de CIESPAL, Año 41, Número 123, pps.: 4 – 9, 2013. Disponible en http://www.revistachasq ui.com/index.php/chasqui/article/view/40/40

VERCELLI, Ariel. Google Books, asimetrías jurídicas y privilegios de copia: análisis socio-técnico sobre las tensiones entre acceder y/o disponer de la herencia cultural, Caracas, Revista Espacios, Volumen 36, Número 22, pág. 22, 2015. Disponible en: http://revistaespacios.com/a15v36n22/15362223.html

VERCELLI, Ariel. Hacia un derecho pleno de copia: reconsiderando los derechos humanos a copiar y a disponer de la cultura común. Publicado en Thomas, H. y Santos, G. (Coordinadores): Tecnologías para Incluir. Ocho análisis socio-técnicos orientados al diseño estratégico de artefactos y normativas. Buenos Aires: Lenguaje Claro, pps.: 289 – 306, 2016.

VERNANT, Jean-Pierre. Mito y Pensamiento en la Grecia Antigua. Barcelona: Ariel, 1973.

12

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.