and sustainability Modernism under one roof en un único espacio y sostenibilidad Modernidad de trabajo TORRE IBERDROLA

TORRE IBERDROLA 1 Modernidad  y sostenibilidad en un único espacio de trabajo Modernism and sustainability under one roof Modernidad Modernism

2 downloads 80 Views 5MB Size

Recommend Stories


Innovación, Sostenibilidad y Calidad Noviembre Huella Ambiental Iberdrola 2014
Innovación, Sostenibilidad y Calidad Noviembre-2015 Huella Ambiental Iberdrola 2014 www.iberdrola.com Huella Ambiental Iberdrola 2014 1 Indice

Voluntariado Corporativo Iberdrola 2011 IBERDROLA
IBERDROLA Voluntariado Corporativo Iberdrola 2011 VOLUNTARIDO CORPORATIVO Dirección de Recursos Humanos – Proyectos Sociales VOLUNTARIADO CORPOR

Milagros de la Torre Under the Black Sun Solo Project
fairs 14.04.2016 - 17.04.2016 BOOTH #412 Park Avenue Armory New York, United States Milagros de la Torre | Under the Black Sun Solo Project Milagro

Un concepto de modernidad. 1
Un concepto de modernidad.1 Bolívar Echeverría Dies Werben um den Kosmos, dieser Versuch zu neuer, nie erhörter Vermählung mit den kosmischen Gewalte

Story Transcript

TORRE IBERDROLA

1

Modernidad  y sostenibilidad en un único espacio de trabajo

Modernism and sustainability under one roof

Modernidad

Modernism

Sostenibilidad Sustainability

2

Bilbao

4

El Proyecto / The Project

8

Servicios / Services

20

Seguridad / Security

22

Memoria de Calidades / Specifications

24

Sostenibilidad / Sustainability

28

Pelli-Clarke-Pelli

32

Bilbao

De la reconversión a la innovación

From regeneration to innovation

Vista del Museo Guggenheim de Bilbao y la Ría. View over the Guggenheim Museum, Bilbao and the River.

©FMGB. Guggenheim Bilbao Museoa, Bilbao, 2010 / Getty Images

Bilbao, corazón de una metrópoli en continuo crecimiento,

Bilbao, which is the heart of an ever growing metropolis,

es el eje principal de desarrollo económico-social y el factor

is the main socio-economic development hub and the driver

fundamental de modernización del entorno de Vizcaya.

of modernisation in the Vizcaya area.

Capital financiera, cultural y turística, se distingue por su

It is a financial, cultural and tourist capital and stands out

gran dinamismo económico. Una ciudad comprometida con

from the rest due to its strong economic vitality. A city devoted

los proyectos innovadores, Bilbao en los últimos diez años

to innovative projects, over the past 10 years Bilbao has gone

ha pasado de la reconversión a la innovación, convirtiéndose

from regeneration to innovation, becoming a point of reference

en referencia como entorno competitivo para las actividades

as a competitive area for high value added businesses.

empresariales de alto valor añadido. Dicha transformación ha

This transformation has been recognised in the international

sido reconocida a nivel internacional con la concesión a la

arena with the city of Bilbao being awarded the prestigious

ciudad de Bilbao del prestigioso premio Lee Kuan Yew.

Lee Kuan Yew prize.

4

5

Location and Communications Torre Iberdrola is located in Plaza de Euskadi, and is part of the new Abandoibarra district, which is the symbolic source of Bilbao’s regeneration and a new cultural and business focal point. The Tower will be the main component of the development, making it the new financial and business hub in Bilbao. Torre Iberdrola has excellent transport links thanks to it only taking 15 minutes to reach the airport via the Artxanda tunnels. Access to the property via the highway is easy and fast using the BI-631 and BI-3704. The Tower is also located only a short distance from the Abandoibarra and Guggenheim tram stops, the Moyua Metro station and various urban bus lines (1,10,11,13,18,71), which means that this strategic area has some of the best transport links in Bilbao.

37

6 BI-

Erandio

Aeropuerto Airport

BI-7

Barakaldo

37

Ubicación y Comunicaciones Torre Iberdrola se ubica en la Plaza de Euskadi, incluida dentro del nuevo desarrollo de Abandoibarra, símbolo actual de la transformación de Bilbao y nuevo foco cultural y de negocios. La Torre será el componente protagonista de dicho desarrollo, convirtiéndose en el nuevo icono financiero y empresarial de Bilbao.

Puente de Róntegui

7 -63

Sondika

BI-6

Salida túneles de Artxanda

Torre Iberdrola está excelentemente comunicada gracias a su buena conexión con el aeropuerto, a tan solo 15 minutos, a través de los túneles de Artxanda. El acceso por carretera se realiza de forma fácil y rápida utilizando la BI-631 y BI-3704.

Deusto

37

37

Salida Santo Domingo

Túneles de Artxanda

A-8

Hac ia el

N-6

N-6

Asimismo, la Torre está ubicada a pocos pasos de las paradas de tranvía de Abandoibarra y Guggenheim, la parada de Metro de Moyua y varias líneas de autobuses urbanos (1,10,11,13,18,71), haciendo de esta estratégica zona, una de las mejor comunicadas de Bilbao.

BI-3 704

Parque Tecnológico

Derio

31

N

Salida Enekuri

Puente de la Salve

Torre Iberdrola

aero puer to

Torre Iberdrola Sagrado Corazón

Universidad de Deusto

C.C. Zubiarte

Guggenheim do rre aza M de Al.

Pza. de Euskadi P

e ecal d Al. R

o

red

ano

/ de

C

illa

Erc

C/ C

olón

Moyua

Juzgados

de L

arre

Salida Miraflores

ateg

ui

Av. S ab

ino A

rana

San Mamés

Miraflores

zar

Ma

Elc

Vía

Salida Zabalburu

de

C/

Gran

Museo de Bellas Artes de Bilbao

Zabalduru

Ayuntamiento Al.

Palacio Euskalduna Jauregia

Salida Sagrado Corazón

A-8

Museo Guggenheim de Bilbao

Abandoibarra

Plaza Moyúa

rq

eU

d Al.

do

rta

Hu

a

zag

me

A de

Estación de Abando

A-8

8

A-6

Metro de Bilbao / Bilbao Metro Tranvía de Bilbao / Bilbao Tram

C/

Basauri

Abando

uijo

7

El Proyecto The Project

El e g a n t e y s o s t e n i b l e . Con estos términos define el prestigioso arquitecto Cesar Pelli, Torre Iberdrola. Con 165 metros de altura, 41 plant as, 4 8 5 plazas de parking y 5 0 . 0 0 0 m e t r o s c u a dr a d o s s o b r e r a s an t e , Torre Iberdrola se ha convertido en el edificio de oficinas más emblemático del norte de España. Una obra de arte de la arquitectura terciaria, referente por su diseño, tecnología y sostenibilidad, que podrá satisfacer las necesidades de las compañías más exigentes.

Elegant and Sustainable. This is how the prestigious architect Cesar Pelli describes Torre Iberdrola. At 165 metres high, 41 floors, 485 parking spaces and 50,000 sqm of above ground space, Torre Iberdrola has become the most emblematic office building in the north of Spain. An office which is an architectural work of art, renowned for its design, technology and sustainability, which can satisfy the needs of the most discerning companies. 8

plazas de aparcamiento parking spaces

metros cuadrados square metres

personas aprox. approx number of people

metros de altura height in metres

165 41 50.000 485 3.500 plantas sobreaboverasante ground floors

11

Detalle del lobby de Torre Iberdrola. Detail of Torre Iberdrola’s lobby.

Su impactante diseño, en forma de prisma triangular con claras curvas levemente ahusadas en dirección al cielo, sugieren un gran obelisco de cristal. Las fachadas, compuestas por una doble piel de vidrio, ofrecen una solución sostenible, un eficiente control climático y amplias vistas hacia la ciudad y la Ría. El uso de cristales extra-claros optimiza la visibilidad del exterior de los ocupantes. Estas “paredes bioclimáticas” cuentan con doble acristalamiento en el exterior y un cristal simple practicable hacia el interior, ubicándose en la cámara de aire resultante cortinas autoajustables. Un sistema automático regula la luminosidad interior y la climatización en función de las condiciones externas, con el correspondiente ahorro energético que ello supone. El gran acceso de la entrada principal, con una altura libre de 10 metros en su punto más alto, está íntegramente cerrado por un acristalamiento de forma escultórica que lo hace acogedor durante el día y resplandeciente y cálido por la noche. Su interior además incluye una amplia zona ajardinada. Este vestíbulo principal es imponente pero a la vez simple y elegante. The building has an eye-catching design in the form of a triangular prism with gently tapering curves reaching up towards the sky, not unlike a great glass obelisk. The façades, comprising a double glass casing, offer a sustainable solution, efficient climatic control and view across much of the city and the River. The use of extra-clear glass optimises the external view for the occupants. These “bioclimatic” walls have a double-glazed outer layer and a single-glazed inner layer, which can be opened and closed. Self-adjusting blinds are located in the resulting wall chamber. Interior light levels and air conditioning are automatically controlled depending on the exterior conditions, resulting in improved energy efficiency. The large main entrance, with a clear height of 10 m at its highest point, is enclosed in sculptured glazing making it attractive during the day and resplendent and warm at night. Its interior also features a large garden area. This lobby is imposing but at the same time simple and elegant. 12

Plano vestíbulo / Lobby plan

13

Coronamiento / Crest elevation

Sección con subida de diferentes baterías de ascensores / Sectional drawing showing the allocation of the different sets of lifts.

Plantas 36-38 técnicas / Technical floors 36-38

4 Ascensores / 4 Lifts Plantas 28-35 / Floors 28-35

Plantas 19-35 / Floors 19-35 Oficinas corporativas Iberdrola y grupo BBK / Iberdrola corporate and BBK group offices P 18: 1397 m2 P 17: 1417 m2 P 16: 1438 m2 P 15: 1459 m2 P 14: 1480 m2 P 13: 1501 m2 P 12: 1522 m2 P 11: 1544 m2 P 10: 1565 m2 P 9: 1587 m2 P 8: 1609 m2 P 7: 1575 m2

8 Ascensores / 8 Lifts Plantas 7-27 / Floors 7-27

P 6: 1529 m

2

P 5: 1552 m2 P 4: 1574 m2 P 3: 1595 m2 P 2: 1618 m2 Planta M1 / Floor M1 técnica / salas de reuniones / technical / meeting rooms Planta 1 / Floor 1 Restauración / Restaurant Entreplanta / Mezzanine level Planta baja / Ground floor Lobby acceso / Lobby entrance

3 Ascensores / 3 Lifts Plantas 2-6 / Floors 2-6

Sótano 1-5 / Basement 1-5 Aparcamientos 485 plazas / 485 parking spaces

La Torre se estructura en 41 plantas, de las cuales 34 están destinadas a oficinas, una a servicio de restauración y el resto a plantas técnicas y de servicios. Además 5 niveles bajo rasante son destinados a aparcamiento y otros servicios.

The Tower is arranged over 41 floors, of which 34 are for office use, one for use as a restaurant and the remainder are technical and service floors. There are also 5 below ground floors for parking and other services.

Las plantas, totalmente diáfanas y en forma de prisma triangular, son ideales para un aprovechamiento máximo de espacio.

The fully open-plan floors which are shaped like a triangular prism, are ideal for optimising the use of space.

1 ascensor panorámico, 4 montacargas, 2 ascensores lobby-parking... 22 ascensores de última generación.

1 panoramic lift, 4 goods lifts, 2 lobby-parking lifts... 22 state of the art lifts.

14

15

Ejemplo de plano de implantación para único usuario Example of a layout plan for one tenant 1. Recepción / Reception 2. Espera / Waiting area 3. Despacho 1 / Office 1 4. Despacho 2 / Office 2 5. Despacho 3 / Office 3 6. S. Reunión 12p / M. Room 12p 7. S. Reunión 8p / M. Room 8p 8. S. Reunión 4p / M. Room 4p 9. Reunión informal / Informal Meeting 10. Office 11. Rack 12. Ofimática / IT 13. Phone booth

14

Despachos / Offices Salas de reuniones / Meeting rooms Área abierta / Open area Soporte / Support 123 puestos de trabajo / 123 work stations

14. Archivo / Archiving room 15. Aseos hombres / Men’s toilets 16. Aseos mujeres / Women’s toilets 17. Vestíbulo / Lobby 18. Vestíbulo ascensores / Lift lobby 19. Vestíbulo instalaciones / Installations lobby 20. Vestíbulo montacargas / Goods lift lobby 21. Escalera 1 / Stairwell 1 22. Escalera 2 / Stairwell 2 23. Escalera 3 / Stairwell 3 24. Instalaciones / Installations 25. Limpieza / Cleaning

13

7

9

4 5

24

25 17 24

6

4 21

8

15

1

12

23

17

19

24

7

12

2

16

20

18

22

7

7

3 10

9 7

4

11

Con una profundidad inferior a 15 m se asegura la luminosidad homogénea en todos los puestos de trabajo. Las planta típicas tienen una altura libre mínima de 2.80 m y cuentan con un falso techo de 60 cm y un suelo técnico de 20 cm, facilitando una eficaz distribución del suministro de aire, del cableado y de las telecomunicaciones. La gran flexibilidad de las plantas hace posible su modulación hasta en 5 oficinas.

16

17

Ejemplo de plano de implantación de cinco oficinas Example of a layout plan for five offices 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Recepción / Reception Despacho 1 / Office 1 Despacho 2 / Office 2 Despacho 3 / Office 3 S. Reunión 4/6p / M. Room 4/6p S. Reunión 4p / M. Room 4p Office

8. Rack 9. Archivo / Archiving Room 10. Phone booth 11. Pasillo / Passageway 12. Aseos hombres / Men’s toilets 13. Aseos mujeres / Women’s toilets 14. Vestíbulo / Lobby

5

15. Vestíbulo ascensores / Lift lobby 16. Vestíbulo montacargas / Goods lift lobbby 17. Escalera 1 / Stairwell 1 18. Escalera 2 / Stairwell 2 19. Instalaciones climatización / Air-conditioning units 20. Cuarto de contadores / Meter room 21. Limpieza / Cleaning

5 7

8

9 4

7

1

4 11

6

3

1 14

19

17

2 8/9 10

9

8

4 14 20

10

8

9

3

1

15

14

21

10

6

7

2 12 16 18 1

13 3 11

4

1

7

6

4 7

5

5

8

9

Its depth of less than 15 m ensures that there is a uniform level of light for all work stations. The standard floors have a minimum free height of 2.80 m and have a 60 cm suspended ceiling and 20 cm raised technical flooring, easing the provision of air-conditioning, cabling and telecommunications. The flexibility of the floors makes it possible to split each floor in to 5 offices.

18

19

Servicios Services

Vista interior del restaurante Torre Iberdrola. Internal view of the Torre Iberdrola restaurant.

Restauración

Restaurant

Una amplia zona de restauración diseñada para dar servicio a más de seiscientos comensales, está disponible en la primera planta. En ella se podrá disfrutar de la mejor gastronomía en un entorno agradable. Esta zona se compone de diferentes áreas: un excelente restaurante a la carta, un comedor que ofrece diferentes tipos de menú, un innovador “Show-Cooking”, un rápido “Self-Service” y una cafetería.

A large restaurant area which was designed to host more than six hundred people, is located on the first floor and offers the very best cuisine and can be enjoyed in a pleasant environment. The restaurant area is made up of several different areas: an excellent a la carta restaurant, a canteen which offers different types of menus, an innovative “ShowCooking” area, a fast “Self-Service” area and a cafeteria.

Además, existe un servicio de catering centralizado en el propio restaurante.

There is also an in-house catering service within the restaurant area.

Salas de reunión

Meeting rooms

Todas las empresas usuarias del inmueble, tienen a su disposición un amplio espacio para celebrar sus propias reuniones, seminarios, cursos de formación, etc. capaz de albergar más de 300 personas, incluyendo opciones más reducidas en pequeñas salas.

All of the companies in the building have a large area at their disposition for meetings, seminars, training courses, etc. which can accommodate more than 300 people, there is also the option to take smaller rooms.

Mensajería interna

In-house courier service

Servicio de mensajería interna encargado de recibir, clasificar y repartir el correo tanto ordinario como de mensajería, evitando así el tránsito de personas ajenas a la Torre.

In-house courier service in charge of receiving, sorting and distributing both standard and courier post. This avoids unknown persons accessing the Tower.

Zona de carga y descarga

Loading and unloading area

Amplia zona reservada en el Sótano 2 que permite el acceso de furgonetas y motos para una rápida y eficaz entrega de mercancías.

Large area reserved for vans and motorbike access on the -2 Basement level for quick and easy deliveries.

20

21

Seguridad Security

El acceso al edificio está controlado en todo momento. The entrance to the building is monitored at all times.

Seguridad interior

Interior security

• Control

• Intruder

• Vigilancia

• Real-time

anti-intrusión en todas las puertas de núcleo, incluidas en las de áreas técnicas. en tiempo real mediante sistema de circuito cerrado de televisión en núcleos de planta y escaleras. • Sistema de detectores de presencia en zonas comunes. • Sistema de aviso por megafonía.

control in all doors to the building core, including technical plant rooms. monitoring of the building core and stairs on each floor via a closed circuit television

system. • Movement

sensors in common areas. • Tannoy information system.

Control de accesos

Entrance controls

• Control

de acceso de personas en la entrada principal mediante torno con tarjeta. • Control de acceso de los vehículos al aparcamiento subterráneo mediante barreras. • Control de acceso de paquetería y mercancías, evitando la entrada de elementos potencialmente sospechosos.

• Swipe

card turnstile control of visitors at the main entrance. controls on vehicle access ramps to underground parking. • Security control in mail room to prevent entry of potentially suspicious materials. • Barrier

Fire Prevention

Protección contra – incendios

Detection:

Detección:

The fire detection system comprises a large number of detectors.

La detección precoz de incendios se realiza mediante un gran número de detectores.

Extinguishing:

Extinción:

The building has the following protection systems: Dry risers in the stairwells, fire hose reels throughout the building core, sprinkler network, network of strategically-placed extinguishers on each level close to potential sources of ignition and a double pressurisation system to ensure supply of water for fire suppression.

El edificio está dotado de los siguientes medios de autoprotección: Columnas secas en escaleras, red de bocas de incendio equipadas y distribuidas en torno al núcleo de planta, amplia red de rociadores en ambiente, red de extintores estratégicamente distribuidos por la plantas y próximos a los posible iniciadores y doble grupo de presión para abastecimiento de agua contra incendios. Así mismo existen compuertas cortafuegos en la red de conductos de climatización, pasillos de evacuación presurizados, ventilación en escaleras y red de iluminación de señalización y evacuación en los recorridos de salida. 22

At the same time the air conditioning ducts are sectorised, there are pressurised evacuation corridors, ventilation in the stairwells and lighting and signage in the emergency escape routes.

23

Memoria de Calidades Specifications

Detalle de los acabados internos de Torre Iberdrola. Detail of Torre Iberdrola’s internal finishings.

Climatización eficiente y ahorro energético

Efficient and energy saving air-conditioning

El sistema de climatización ha sido diseñado para optimizar la eficiencia, flexibilidad y confort de los usuarios. Esto se consigue gracias a la alta tasa de aporte de aire de la renovación exterior para ventilación y a la sinergia con la arquitectura de la propia Torre mediante la ventilación por fachada activa.

The air conditioning system has been designed for optimum efficiency, flexibility and user comfort. This is achieved thanks to the high level of renewed air in the ventilation system and the synergy with the active facade ventilation built into the Tower’s architectural design.

En el interior de cada una de las plantas la climatización se distribuye a través de un gran número de unidades independientes (VRV), lo cual permite disponer de diferentes temperaturas en distintos puntos de la planta así como un importante ahorro energético pudiendo apagar aquellas unidades ubicadas en zonas de menor uso.

The air conditioning is distributed throughout each floor via a large number of independent VRV units, enabling different temperatures in different areas and an important energy saving as units in areas with reduced occupancy can be switched off.

Suministro eléctrico

The electrical supply system enables energy savings to be achieved. Four independent mains connections distribute electricity via five transformer stations, two of which supply all tenants (from the 2nd floor to the 27th floor). The transformer stations for the common areas have two exclusive 2,500 KVA transformers, one for power and lighting in common areas, and the other for common air conditioning.

El sistema de abastecimiento de la electricidad al edificio permite ahorrar en el consumo eléctrico. Cuatro acometidas independientes distribuyen la electricidad a través de cinco centros de transformación, dos de ellos para el suministro de todos los inquilinos (de planta 2 a planta 27). En el centro de transformación de las zonas comunes existen dos transformadores exclusivos, uno para fuerza y alumbrado de servicios comunes y otro para la climatización común, ambos de 2.500 KVA cada uno. Así mismo, un grupo electrógeno independiente de 400 KVA garantiza el funcionamiento de los sistemas de protección contra incendios.

24

Electrical supply

In addition, an independent 400 KVA emergency backup generator guarantees the power supply to the fire suppression systems.

25

Detalle de los acabados internos de Torre Iberdrola. Detail of Torre Iberdrola’s internal finishings.

Telecomunicaciones

Telecommunications

La distribución de las telecomunicaciones se realiza en vertical a través de un patinillo de uso exclusivo y en horizontal por sus correspondientes canalizaciones. Esto permite los siguientes servicios:

The telecommunications network is distributed vertically via a dedicated service duct and horizontally by individual cable ducts. This provides the following services:

• Múltiples

• Multiple

tomas para Televisión Digital Terrestre, Televisión por Satélite, Radio FM y AM. • Conectividad de alta velocidad (ADSL, RDSI, WIFI, etc.). • Red de cobertura de móviles para multi-operador.

sockets for Television, Digital Terrestrial Television, Satellite Television, FM and AM Radio. speed connection (ADSL, RDSI, WIFI, etc.). • Multi-operator mobile coverage network. • High

Materiales de alta calidad

High quality materials

En Torre Iberdrola se han utilizado materiales de las más altas calidades, tanto en las zonas comunes como en las privativas de los futuros inquilinos.

The highest quality materials have been us ed in Torre Iberdrola, both in common areas, as well as in the future tenants individual offices.

En el acceso de la entrada principal, las paredes y techos son de madera de arce natural, mientras que los suelos destacan por ser de mármol travertino.

The walls and roof of the main entrance comprise natural maple timber, while the floors are notable for being travertine marble.

En los suelos de los vestíbulos de los ascensores, se ha utilizado así mismo mármol travertino, mientras que los muros, por su parte, son de piedra caliza montsegur con remates de acero inoxidable. La iluminación se realiza a través de aparatos de iluminación empotrados en un cielorraso diseñado en elementos decorativos.

The same travertine marble has been used in the floors of the lift lobbies, while the walls are of Montsegur limestone with stainless steel finishings. Lighting is provided by recessed light fittings within a decorative ceiling.

En los aseos los parámetros verticales destacan por ser de mármol, al igual que los suelos, mientras que los techos están compuestos de pladur y registros metálicos en las zonas de paso de instalaciones. El suelo de las oficinas ha sido pintado con pintura especial anti-polvo y disponen de falso techo y suelo técnico, garantizando la total flexibilidad funcional de la planta. El falso techo, con 60 cm de espacio libre hasta forjado, es de tipo bandejas metálicas perforadas, en las cuales están integradas tanto las luminarias como el resto de instalaciones. Por su parte, el suelo técnico, modular - registrable y con 20 cm de altura libre, es de anhidrita resistente al fuego.

Ascensores - lanzaderas Un total de 22 ascensores de última generación facilita los desplazamientos verticales dentro de la Torre. Existen diferentes baterías: • Tres

ascensores que dan acceso de la planta 2ª a la 6ª. ascensores que dan acceso de la planta 7ª a la 27ª. • Cuatro ascensores que dan acceso de la planta 28ª a la 35ª. • Dos ascensores de cabina circular, que comunican el Lobby de entrada con los aparcamientos situados en el sótano. • Un ascensor panorámico que accede al restaurante ubicado en la primera planta desde la entrada principal. • Cuatro montacargas que dan servicio al edificio. Todos ellos son de muy altas prestaciones, incorporando la maniobra “Miconic 10” y “Schindler ID” que adaptan cada trayecto a las necesidades del usuario y regulan de forma eficaz el amplio volumen de trabajo. • Ocho

26

The vertical elements in the bathrooms stand out for being the same marble as the floor, while the ceilings in areas crossed by installations are plasterboard with metallic access panels. The floors of the offices are painted in a special anti-dust coating. There are also false ceilings and technical flooring to guarantee the complete functional flexibility of each floor. The false ceiling, with 60 cm of free space up to the structure, is the perforated metal tray type with the lighting and other installations integrated into it. The technical flooring is of fire resistant anhydrite, has 20 cm of free height and can be lifted.

Shuttle - Lifts A total of 22 state-of-the-art lifts provide vertical communication in the Tower. There are different sets of lifts: • Three

lifts which provide access to floors 2 to 6. • Eight lifts which provide access to floors 7 to 27. • Four lifts which provide access to floors 28 to 35. • Two circular cabin lifts, which link the entrance lobby with the underground car parks. • A panoramic lift which provides access from the main entrance to the restaurant on the first floor. • Four goods lifts which service the building. All of the lifts have very high quality features, including the “Miconic 10” system and “Schindler ID” which adapts each journey to the passenger’s exact requirements and provides optimal performance traffic management.

27

SUSTAINABILITY

SOSTENIBILIDAD 28

Torre Iberdrola, en su compromiso con el medio ambiente, es la primera Torre de estas características a nivel nacional que contará con la máxima calificación en la prestigiosa Certificación LEED CS 2.0 (Leadership in Energy and Environmental Design / Líder en Eficiencia Energética y Diseño sostenible). Otorgado por el Green Building Council (USGBC) de los Estados Unidos, el Sistema de Clasificación de Edificios Sostenibles LEED es un sistema estándar internacional voluntario que evalúa y reconoce aquellos proyectos que hacen uso de prácticas más respetuosas con el medio ambiente, los cuales son más saludables, ambientalmente más responsables y con estructuras más rentables.

Para la concesión de esta certificación se ha realizado un exhaustivo análisis del proyecto, evaluando diferentes aspectos de la Torre: • Sostenibilidad:

regeneración de la zona del inmueble, acceso al transporte público, capacidad del parking, aparcamiento de bicicletas, maximización de los espacios, etc. • Eficiencia en el agua: porcentaje de ahorro de agua, utilización de tecnologías innovadoras en el ahorro, etc. • Eficiencia energética y uso de renovables: utilización de energías renovables, ahorro energético, gestión del sistema de climatización, etc. • Materiales y recursos: gasto en la construcción, reutilización de materiales, reciclado, etc. • Calidad medioambiental interior: materiales de baja emisividad, confort térmico, ventilación, vistas, etc. • Innovación en tecnología y procesos Este sistema, además, permite a los futuros inquilinos beneficiarse de las estrategias sostenibles implantadas por el promotor, obteniendo su propio Certificado Leed de interiores, con las grandes ventajas que ello conlleva. Gracias al uso de todas estas prácticas se obtienen importantes beneficios, que van desde la protección de la salud de sus usuarios, la mejora de su productividad, el uso más eficaz de la energía, el agua y otros recursos; y la reducción del impacto general en el medio ambiente.

29

Torre Iberdrola, with its commitment to the environment, will be the first Tower of its kind in the country to achieve t h e m a x imum qu ali f i c a t i o n un d e r t h e p r e s t i g i o u s LEED CS 2.0 system (Leadership in Energy and Environmental Design). Issued by the US Green Building Council (USGBC), the LEED Sustainable Building Classification System is an international voluntary standard system that assesses and awards those buildings with the greatest respect for the environment, making them healthier, more environmentally responsible and more cost effective structures.

To achieve the certificate an exhaustive analysis of the project was undertaken, assessing different aspects of the Tower: • Sustainability:

regeneration of the development area, access to public transport, number of parking spaces, bicycle parking, optimum use of space, etc. • Water efficiency: percentage reduction in water consumption, use of innovative technology to reduce water consumption, etc. • Energy efficiency and use of renewables: use of renewable energies, energy efficiency, heating and air conditioning management, etc. • Materials and resources: consumption in the construction process, re-use of materials, recycling, etc. • Interior environmental quality: low-emitting materials, thermal comfort, ventilation, views, etc. • Technological and process innovation This system will also enable the building’s future occupants to benefit from the developer’s sustainable strategy by obtaining their own LEED Certificate for interiors, with all the benefits that it brings. Important benefits are obtained thanks to the use of all these systems, from protecting the health of the buildings’ users and improving their productivity to the most efficient use of energy, water and other resources and a general reduction in the environmental impact of the building.

30

31

PELLI- CLARKE-PELLI

Arquitectos Architects

32

Torres Petronas / Petronas Towers / Kuala Lumpur

Es uno de los estudios de arquitectura más reconocidos a nivel mundial en el desarrollo de construcciones de altura. Este prestigioso despacho, afincado en Connecticut, USA, ha sido premiado con los más importantes galardones internacionales, incluyendo la concesión a Cesar Pelli de la medalla de oro del “American Institute of Architects” a su trayectoria. Is one of the best known architecture firms in the World for developing tall buildings. This prestigious firm, which is based in Connecticut, USA, has been honoured with some of the most coveted international awards, including Cesar Pelli being awarded the Gold Medal from the “American Institute of Architects”. 33

Este libro ha sido impreso con papel fabricado proveniente de bosques certificados

International Finance Center / Hong Kong

World Financial Center / Nueva York

Es difícil distinguir entre todas sus obras, las más relevantes. Sin embargo, no podemos olvidar algunos de sus proyectos más reconocidos, como las Torres Petronas en Kuala Lumpur, el World Financial Center de New York o el International Finance Center de Hong Kong. En Pelli destaca la elegancia y sobriedad de las líneas, y la forma como combina el cristal y la piedra o el metal en sus edificios. Más de ochenta proyectos representan su arquitectura de la que dice no tener un sello, ya que prefiere adaptarse y mimetizar sus proyectos basándose en las condiciones y la manera en que la gente vive y percibe el lugar.

It is difficult to chose which of their projects is better than the other. However, we cannot forget some of their most recognisable buildings, such as the Petronas Towers in Kuala Lumpur, the World Financial Center in New York or the International Finance Center in Hong Kong. Pelli is remarkable for the elegance and sobriety of his lines and for the way he combines glass with stone or metal in his buildings. His work as an architect encompasses over 80 projects which he says have no particular signature style, as he prefers to adapt his projects to their surroundings and to the way people live in and perceive the area at hand.

34

La información contenida en el presente dossier es de carácter informativo y no constituye documento contractual, pudiendo sufrir variaciones por necesidades constructivas o de diseño The information contained in this dossier is for information purposes only and does not constitute any form of contractual obligation and could be susceptible to modification in line with construction and design needs

This book is printed using fabricated paper from certified forests.

Propiedad: Owner:

Comercializa: Marketing:

36

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.