Story Transcript
MusicMan®
Auriculares MagicHead BT-X14 Manual de usuario Declaración de Conformidad se encuentra en: www.technaxx.de/ (en la barra inferior “Konformitätserklärung”). Antes de utilizar el dispositivo por la primera vez, lea este manual.
Con estos BT auriculares cómodos has experiencia de sonido surround
Características Transferencia de música a través versión Bluetooth 3.0 con distancia de transmisión ~ 10 m Escuchar música o hacer llamadas de teléfono en una habitación “tranquila” Auriculares limitan el ruido ambiental y los tonos laterales, como estar sentado en una cabina insonorizada Indicador LED muestra el estado de funcionamiento Llamadas telefónicas inalámbricas a través de Bluetooth Con una llamada entrante, la reproducción de música se pausa automáticamente Es compatible con ordenador, MP3, CD & AUX–IN Cascos plegables con amortiguación blanda para un ajuste cómodo Prestaciones sonoras equilibradas y claras en intervalos de sonido bajo y alto Es compatible con comunicación de voz de PC (con un cable especial de micrófono, no incluido)
Especificaciones Técnicas Versión de Bluetooth Versión de Bluetooth 3.0 + EDR Perfiles de Bluetooth HFP, HSP, A2DP, AVRCP Distancia de transmisión de BT ~ 10 m Distancia de transmisión inalámbrica Clase II Intervalo de frecuencias 20 Hz – 20 kHz Fuente de alimentación Batería incorporada de ion-litio de 350mAh Tiempo de carga 2 – 3 horas Tiempo de reproducción 10 – 12 horas (volumen medio) En suspensión cerca 2 semanas Volumen máximo 95 dB Impedancia del altavoz 32 Ω Controlador de altavoz 50 NW Memoria Admite tarjeta SD hasta 32GB 202 g / Auricular Ø 7 x 8 cm / Auriculares (An) 18 x (Al) 19 x Peso / Dimensiones (Ancho de diadema) 3 cm MusicMan Bluetooth Auriculares BT-X14, Cable de AUX–IN (L) Contenido del paquete 120cm, Cable de carga MicroUSB (L) 65cm, Manual de usuario
Carga de los cascos Antes de utilizar el aparato por primera vez, cargue completamente la batería con el cable de carga original Micro USB. Conecte el cable de carga Micro USB* (*incluido) a un cargador o a un puerto USB del ordenador y el otro extremo al puerto de carga Micro USB (7) de los cascos. La luz roja brilla durante la carga. Cuando los cascos están completamente cargados, la luz ROJA se apaga.
Visión general del producto
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Interruptor de función (MP3 – APAGADO – BT) Tecla de Reproducir / Pausa Volumen + / Siguiente canción Volumen – / Canción anterior Indicador LED Orificio del micrófono Puerto de carga Micro USB (USB ON) Ranura de tarjeta MicroSD Puerto de entrada auxiliar
1. Encender (MP3) - Apagar - función BT (ver tecla 1) 1.1. Encienda los auriculares Si pone el interruptor de función de OFF a la izquierda (MP3), entonces los auriculares se enciende. Si pone el interruptor de función de OFF a la derecha (BT), en trará en modo Bluetooth automáticamente con la luz azul destellando rápidamente 1.2. Cambiar al modo BT Ponga el interruptor de función de ON a la derecha (BT). Los auriculares se cambiarán al modo de BT. La luz azul parpadea rápidamente hasta que se establezca la conexión BT con el BT de dispositivos móviles compatibles. Abra la configuración BT en su dispositivo móvil. Busque en su dispositivo móvil compatible con BT con el nombre «Musicman BT Head», seleccione los auriculares y conéctelos. 1.3. Apague los auriculares Cambie el interruptor de función a OFF. Los auriculares se apagan después de que la luz roja destelle.
2. Emparejamiento de Bluetooth 2.1. Cambie el modo de BT (véase el punto 1.2.) 2.2. Después de un emparejamiento con éxito la luz AZUL destella lentamente. Si desea probar con otra nueva conexión BT, desconecte la anterior conexión BT y busque en su dispositivo móvil compatible con BT, seleccione los auriculares y conéctelos otra vez.
3. Música por Bluetooth Una vez realizado el emparejamiento correctamente, haga clic una vez en la tecla para reproducir la música que proviene del móvil. pausa. Cambiar las canciones: Pulse corta la tecla tecla
Haga clic de nuevo para hacer una
para la siguiente canción, pulse corta la
para la canción anterior. Ajustar el volumen: Mantenga larga apretada la tecla
para aumentar el volumen, mantenga Larga apretada la tecla
para bajar el
volumen.
4. Llamadas de teléfono por Bluetooth 4.1. Cuando haya una llamada entrante, haga clic en la tecla
para contestar la
llamada a través de los cascos. 4.2. Mantenga apretada durante 3 segundos la tecla
para rechazar la llamada cuando
haya una llamada entrante. 4.3. Mantenga apretada durante 3 segundos la tecla
para cambiar la llamada a su
teléfono móvil cuando responda a la llamada. Mantenga apretada durante 3 segundos otra vez la tecla
para volver a responder por
Bluetooth en sus cascos. 4.4. Para colgar al responder haga clic una vez en la tecla
.
5. Modo de tarjeta de memoria 5.1. Inserte una tarjeta MicroSD en la ranura de la tarjeta MicroSD (TF card slot). A continuación, comience la música desde el modo MP3/WMA, en este momento la luz azul para pausar la música y apriete
parpadea lentamente. A continuación, apriete una vez de nuevo para continuar la reproducción de la música. 5.2. Apriete brevemente
y se oirá la canción anterior. Apriete brevemente
y se
oirá la canción siguiente. 5.3. Mantenga apretado
y bajará el volumen. Mantenga apretado
y subirá el
volumen.
6. Modo de Radio FM 6.1. Está en el modo MP3 y NO hay insertada una tarjeta MicroSD: el modo de radio FM se inicia automáticamente. Si se recibe un canal (intervalo de frecuencia 87,5 - 108,0 MHz), se oye el canal; si no se recibe ningún canal, se oye un ruido de ráfaga. En ese caso, deberá buscar un canal. Apriete brevemente la tecla
. Durante la búsqueda la luz AZUL
destella rápidamente (las teclas de operación no funcionan). Después de terminar la búsqueda, los cascos reproducen el primer canal encontrado. Cuando se encuentra un canal, la luz AZUL destella lentamente. 6.2. Está en el modo MP3 y hay insertada una tarjeta MicroSD: hay que apretar la tecla para iniciar el modo de radio FM. Si se recibe un canal (intervalo de frecuencia 87,5 108,0 MHz), se oye el canal; si no se recibe ningún canal, se oye un ruido de ráfaga. En ese caso, deberá buscar un canal. Apriete brevemente la tecla
. Durante la búsqueda
la luz AZUL destella rápidamente (las teclas de operación no funcionan). Después de terminar la búsqueda, los cascos reproducen el primer canal encontrado. Cuando se encuentra un canal, la luz AZUL destella lentamente. 6.3. Los canales explorados se guardarán automáticamente. Cambio de canal: apriete la tecla
para cambiar al canal anterior, apriete la tecla
para cambiar al canal
siguiente. 6.4. Ajustar el volumen: mantenga apretada la tecla
mantenga apretada la tecla para bajar el volumen.
para aumentar el volumen,
7. Modo de línea de entrada Cuando se encuentre en el modo de línea de entrada, puede escuchar la entrada de audio de otros dispositivos(p. ej., un ordenador). Inserte el cable de entrada auxiliar en la toma de entrada auxiliar (como se muestra en la imagen). Los cascos se apagarán automáticamente para ahorrar electricidad.
8. Como se pliega en los auriculares Ambos auriculares se pliegan suavemente hacia adentro. Ahora usted tiene los auriculars fácil de transportar con un tamaño de (An) 19cm x (Al) 11 cm.
Advertencias No intente desmontar los cascos, esto podría provocar un cortocircuito o incluso daños. No deje caer, ni sacuda, ni desmonte los cascos, ya que podrían romperse las placas de circuitos internos o los mecanismos. No exponga los cascos a un ambiente con mucha humedad o alta temperatura, mucho calor o a la luz directa del sol, situaciones de humedad o subacuáticas. Mantenga limpia la superficie de los cascos, pero no utilice disolventes orgánicos. Mantenga los cascos fuera del alcance de los niños. Consejos para la protección del medio ambiente: No elimine los dispositivos antiguos junto con los residuos domésticos. Limpieza: Proteja el dispositivo contra la contaminación y la polución. Limpie el dispositivo solo con un paño suave o similar, evitando utilizar materiales rugosos o de grano grueso. NO utilice disolventes ni otros productos de limpieza agresivos. Pase un paño por el dispositivo después de limpiarlo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania