AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected] Página 1 de 26 Actualizado:19-

12 downloads 161 Views 642KB Size

Recommend Stories


AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA
AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA INFORMACION COMPLETA DE LOS CONSULADOS PANAMEÑOS ACREDITADOS EN EL EXTERIOR. DIRECCION DE FINANZAS, DEPARTAMENTO CONTROL

DIRECCION GENERAL DE PLANIFICACION
DIRECCION GENERAL DE PLANIFICACION DICIEMBRE DE 2015 DIRECCION GENERAL DE PLANIFICACION DICIEMBRE DE 2015 NOMBRE DO LA ENTIDAD: MINISTERIO D I D

DIRECCION GENERAL DE DOCENCIA
DIRECCION GENERAL DE DOCENCIA ACUERDOS DEL COMITE DE COORDINACION Y DESARROLLO DOCENTE AÑO 2002 SESION Nº 129 del 12.03.02 1/02 Departamento de Inf

REPUBLICA DE PANAMA MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS. DIRECCION GENERAL DE NORMAS Y TECNOLOGiA INDUSTRIAL
No 25912 Gaceta Oficial Digital, viernes 02 de noviembre de 2007 REPUBLICA DE PANAMA MINISTERIO DE COMERCIO E INDUSTRIAS DIRECCION GENERAL DE NORMAS

DIRECCION GENERAL ADMINISTRATIVO CONTABLE DIRECCION DE COMPRAS
ANEXO B- Formulario de Oferta y Condiciones Generales DIRECCION GENERAL ADMINISTRATIVO CONTABLE PROVEEDOR : DIRECCION DE COMPRAS DEPARTAMENTO COMPR

DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DIRECCION GENERAL ADJUNTA DE SEGURIDAD AEREA DIRECCION DE SEGURIDAD DE LA AVIACION CIVIL
DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DIRECCION GENERAL ADJUNTA DE SEGURIDAD AEREA DIRECCION DE SEGURIDAD DE LA AVIACION CIVIL INFORME FINAL – OPERAD

Story Transcript

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

Página 1 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

CENTROS DE FORMACION MARITIMA AUTORIZADOS POR PANAMA AUTHORIZED MARITIME TRAINING CENTERS BY PANAMA

AMÉRICA | AMERICA CARNIVAL CRUISE LINES General Information:

Reconocimiento:

Carnival Place 3655, N. W. 87, Avenue, Miami, Florida 33178-2428, USA Tel. +305-5992600 | Fax: +305-4068617 Email: [email protected] Resolución No.DGGM-CFM-006-2016

Desde

11-ene-2016

Hasta

11-ene-2019

Cursos: 1. Proficiency in Personal Survival Techniques / Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal. (Regulation VI/1, Section A-VI/1and Table A-VI/1-1). 2. Elementary First Aid / Primeros Auxilios Básicos. (Regulation VI/1, Section A-VI/1 and Table A-VI/1-3). 3. Fire Prevention and Fire Fighting / Prevención y Lucha Contra Incendios. (Regulation VI/1, Section A-VI/1 and Table A-VI/1-2). 4. Personal Safety and Social Responsibilities / Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales. (Regulation VI/1, Section A-VI/1 and Table A-VI/1-4). 5. Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats / Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos. (Regulation VI/2, Section A-VI/2, Paragraph 1-4 and Table A-VI/2-1). 6. Crowd Management, Safety Training and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces on Passenger Ships other than Ro-ro Passenger Ships / Control de Multitudes, Seguridad de los Pasajeros y Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos en Buques de Pasaje que no sean de Transbordo Rodado. (Regulation V/2, Section A-V/2, Paragraph 1-2). 7. Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour for Passenger Ships other than Ro-ro Passenger Ships / Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano en Buques de Pasaje que no sean de Transbordo Rodado. (Regulation V/2, Section A-V/2, Paragraph 3, Table A-V/2). 8. Security Awareness Training for All Seafarers / Formación en Sensiblización sobre Protección para toda la Gente de Mar. (Regulation VI/6, Paragraph 1-3, Section A-VI/6, Paragraph 4 and Table A-VI/6-1 of the STCW Convention 1978, as amended; Chapter XI-2 of the SOLAS Convention 1974, as amended y ISPS Code). HUMBOLDT MARINE TRAINING LTDA General Information: Avenida Blanco 725, 3er Piso, Valparaiso, República de Chile. Tel. +5632 202660 E-mail: [email protected] Reconocimiento:

Resolución DGGM-CFM-004-2016

Desde

27-dic-2015

Hasta

27-jun-2016

Cursos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-1). Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/14). Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

12.

13.

14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

21. 22.

23.

24. 25.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 2 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Control de Multitudes, Seguridad de los Pasajeros y Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, La Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.16 y 12 de la Parte A del Código PBIP). Lavado con Crudo y Gas Inerte / Crude Oil Washing and Inert Gas. (Resolución OMI A.446(XI), A.497(XII) y A.897(21)). Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). Tripulante General de Cubierta. (Marino Ordinario / Ordinary Seaman). (N/A). Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013 (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1). Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).

MARINOS MERCANTES DE LA REPUBLICA DE EL SALVADOR Datos Generales: Base Naval de La Unión, Municipio de La Unión, República de El Salvador. Tel: Email: Reconocimiento: No. DGGM-CFM-037-2015 Desde 24-Ago-2015

Hasta

24-feb-2016

Cursos: 1. 2. 3. 4. 5.

6.

Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 3 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

ASIA | ASIA AIMS INSTITUTE OF MARITIME STUDIES (Sucursal de Seafarers Training Center, Inc.) Datos Generales: 216-B wing, Plot No-44, Sai Chambers, Sector 11, Opp Railway Station, C.B.D. Belapur (East), Navi Mumbai 400 614, India. Phone: Email: Reconocimiento Provisional: Resolución No. DGGM-CFM-039-2015 Desde 24-ago-2015 Hasta 24-feb-2016 Cursos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

8.

Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-1). Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013. (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP).

INTERNATIONAL INSTITUTE OF MARITIME STUDIES Datos Generales: 11K Build, Floor 24, Walchand Hirachand Marg Ballard Estate, Mumbai 400001, India. Tel: (9122) 226105113 Email: [email protected] Reconocimiento Provisional: Resolución No. DGGM-CFM-030-2015 Desde 26-jun-2015 Hasta

26-dic-2015

Cursos: 1. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/14). 2. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 3. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 4. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-1). 5. Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). 6. Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). 7. Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3, Cuadro A-VI/4-1). 8. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). 9. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). 10. Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). 11. Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). 12. Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). 13. Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). 14. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). 15. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). 16. La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.

26.

27. 28. 29. 30. 31. 32.

33. 34.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 4 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). Formación en Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano para Buques de Pasaje / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training for Passenger Ship. (Regla V/2, Parágrafo 6; Sección A-V/2, Parágrafo 3 y Cuadro A-V/2). Formación en Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano para Buques de Pasaje de Transbordo de Carga Rodada / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training for Ro-Ro Passenger Ship. (Regla V/2, Párrafo 7; Sección A-V/2, Parágrafo 4). Control de Multitudes para Buques de Pasaje / Crowd Management for Passenger Ship. (Regla V/2, Párrafo 4-5 Sección A-V/2, Párrafo 1-2). Control de Multitudes para Buques de Pasaje de Transbordo de Carga Rodada / Crowd Management for Ro-Ro Passenger Ship. (Regla V/2, Parágrafos 4, 5 y 7, Sección A- V/2, Parágrafos 1, 2 y 4). Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección AIII/4 y Cuadro A-III/4). Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el Personal de la Instalación Portuaria / Security Awareness Training for All Port Facility Personnel. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado; Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resources Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resources Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). Inglés Marítimo / Maritime English. (Sección B-VI/1 Párrafos 7-8). Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). Investigación de Siniestros y Sucesos Marítimos / Marine Accident and Incident Investigation. Resolución A. 849(20) de la Organización Marítima Internacional (OMI). Código para la Investigación de Siniestros y Sucesos Marítimos, Resolución A. 884(21), de la Organización Marítima Internacional (OMI). Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). Director de Instalación Mar Adentro / Offshore Installation Manager. (Resolución A. 1079(28), de la Organización Marítima Internacional (OMI), Sección 6.2, Parágrafos 6.2.1, 6.2.2 y 6.2.3 y Cuadros 6.1 y 6.2).

K-LINE MARITIME TRAINING CORPORATION Datos Generales:

Reconocimiento Permanente:

K Line Building, Coral Way Drive Central Park I, Pasay City, Philippines. Tel: (632) 556-4039 / 556-29-36 Fax: (632) 556-4043 Email: [email protected] Website: www.klma.com.ph Resolución No. DGGM-CFM-029-2015

Desde

26-jun-2015

Hasta

26-jun-2018

Cursos: 1. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). 2. Sistema de Identificación Automática (SIA) / Automatic Identification Systems (AIS). (Regla II/1, II/2; Sección A-II/1, A-II/2 y Cuadro A-II/1, A-II/2). 3. Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). 4. Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational use of Electronic chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). 5. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). 6. Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro A-III/1).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 5 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

MUMBAI MARITIME TRAINING INSTITUTE (SUCURSAL DE ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI) INC.) Datos Generales: New Excel House, 41 B, 2nd Floor, Azad Nagar Road No 2, Off Veera Desai Road, Andheri (W), Mumbai 40005 Tel: 91-22-2673 1362 Telefax: 26731359 Email: [email protected], [email protected], [email protected] Website: www.maritimetraininginstitute.com Reconocimiento Provisional:

Resolución No. DGGM-CFM-049-2015

Desde

20-ago-2015

Hasta

20-feb-2016

Cursos: 1. Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). 2. Administración de Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). 3. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). 4. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Capitulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974; Prescripciones 2.1.7 y 11 del Código PBIP, Parte A). 5. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 6. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 7. Operador General del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator's Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). 8. Operador Restringido del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima / Restricted Operator's Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). 9. Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/ 4-1). 10. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). 11. Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). 12. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). 13. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). 14. Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Capitulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974; Prescripciones 2.1.8 y 17 del Código PBIP Parte A). 15. La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). 16. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). 17. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). 18. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capitulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado; Prescripciones 2.1.6 y 12 del Código PBIP, Parte A). 19. Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). 20. Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). 21. Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). 22. Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). 23. Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). 24. Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). 25. Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM No. 068-2013 / Ship's Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM No. 068-2013. (Regla 3.2, Norma A 3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

MARITIME COLLEGE NUMBER 1 (MC1), sucursal de MACOSNAR TRAINING INSTITUTE, CORP. Datos Generales: Ciudad de Hai Phong, Distrito de Hai An, Calle 49 Da Nang, Vietnam. Tel: Email: Reconocimiento Provisional: Resolución DGGM-DFM-040-2015 Desde 25-ago-2015

Página 6 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Hasta

25-feb-2016

Cursos: 1. 2. 3. 4.

5.

6.

7. 8. 9. 10. 11.

12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

21.

22. 23.

Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones y Parte A 13.2 y parte B 13.1 y 13.2 del Código PBIP). Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP). Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código PBIP). Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013. (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). Supervivencia Personal. (Cuadro 5.5.1 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). Prevención y Lucha Contra Incendios. (Cuadro 5.5.2 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). Primeros Auxilios Básicos. (Cuadro 5.5.3 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). Seguridad Personal. (Cuadro 5.5.4 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). Responsabilidades Sociales. (Cuadro 5.5.5 de la Resolución A.1079 (28) de la OMI). Sensibilización sobre la protección (Cuadro 5.5.1 de la Resolución A. 1079 (28) de la OMI). Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Medidas que deban adoptarse para prevenir los Actos de Piratería y Robos a Mano Armada / Actions to be taken to prevent acts of Piracy and Armed Robbery. (Capitulo XI-2 del SOLAS 1974 enmendado y Código PBIP y MSC.1/circ.1341). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafo 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978 enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga asignadas tareas de protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafo 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW 1978, enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

Página 7 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

NYK-FIL MARITIME E-TRAINING INC. Datos Generales:

NYK-TDG I.T. Park, Knowledge Avenue, Carmeltown Canlubang, Calamba City, 4027, Laguna, Filipinas Tel: (632) 527-8461 to 72. Direct Line (632) 527-2268 Fax: (632) 527-2264 Email: [email protected] Website: http://www.nykfil.com.ph

Reconocimiento Permanente:

Resolución No. DGGM-CFM-026-2015

Desde

23-jun-2015

Hasta

23-jun-2018

Cursos: 1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-1). 2. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 3. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 4. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/14). 5. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). 6. Cuidados Médicos / Medical Care (Regla VI/4 Sección A-VI/4 Cuadro A-VI/4-2). 7. Formación Avanzada en Lucha Contra Incendios / Advanced Training and Fire Fighting (Regla VI/3, Sección A-VI/3, Tabla A-VI/3). 8. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2, Sección BVIII/2). 9. Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas – SIVCE / Operational use of Electronic chart Display and Information Systems - ECDIS) (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). 10. Ratings Forming Part of a Navigational Watch (Regla II/4, Sección A-II/4 y Tabla A-II/4). 11. Ratings Forming Part of Engineering Watch (Regla III/4, Sección A-III/4, Cuadro A-III/4). 12. Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine-Room Simulator (Regla III/1, Sección A-III/1, Sección A-VIII/2). 13. Formación Básica en Operaciones de Cargo de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo1 y Cuadro A-V/1-1-1). 14. Oficial de la Compañía para la Protección Marítima / Company Security Officer (Capítulo X1-2 del SOLAS 1974 y párrafo 2.1.7 del Código ISPS, Part A. 15. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Código PBIP). 16. Sistema de Identificación Automática / Automatic Identification Systems (Capítulo V SOLAS). 17. Engine Room Resources Management (Cuadro A-III/1). 18. Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013 (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). 19. Título de Operador General del SMSSM / General General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) (Regla IV/2, Sección A-IV/2, Cuadro A-IV/2). 20. Formación en Sensibilización sobre Protección para la Gente de Mar que tenga asignadas tareas de protección / Security Training for Seafarers with designated Security Duties. (Regla VI/6-1, Párrafo 4-6, Sección A-VI/6, Párrafo 6-8 y Cuadro A-VI/6-2).

YAC MARINE (RTC) sucursal de MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC., Datos Gnerales: 408, Gauri complex, sector-11, cbd Belapur, Navi Mumbai-400614, India. Phone Email: Reconocimiento Provisional:

Resolución No.DGGM-CFM-038-2015

Desde

24-ago-2015

Hasta

24-feb-2016

Cursos: 1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). 2. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 3. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 4. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). 5. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). 6. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). 7. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

8. 9. 10.

11.

12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.

24.

25. 26. 27. 28. 29. 30.

31.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 8 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/11, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013. (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch Captain. (N/A).

EUROPA | EUROPE ADRIA LIBAR MARITIME TRAINING CENTER, S.A. Datos Generales:

Reconocimiento Provisional:

Milutina Baraca 19, Rijeka, Croatia Phone: 00 385 51 343 513 | 00 385 51 343 507 Email: [email protected] Resolución No. DGGM-CFM-051-2015

Desde

02-dic-2015

Hasta

02-jun-2016

Cursos: 1.

Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.

24.

25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 9 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-VI/ 4-1). Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.16 y 12 de la Parte A del Código PBIP). Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator's Certifícate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Operador Restringido del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Restricted Operator's Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Navegación con Radar, el Punteo Radar y el empleo de las APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of RADAR. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro AII/1). Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, La Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). Director de Instalación Mar Adentro / Offshore Installation Manager. (Cuadro 6.2 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). Supervisor de Gabarra / Barge Supervisor. (Cuadro 6.3 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). Operario de Control de Lastre / Ballast Supervisor. (Cuadro 6.4 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). Supervisor de Mantenimiento / Maintenance Supervisor. (Cuadro 6.5 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch Captain. (N/A). Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resources Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro AIII/1). Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resources Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3).

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

SEAGULL MARITIME AS. Datos Generales:

Reconocimiento:

Página 10 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Gamleveien 36, N-3194 Horten, Noruega Phone: +47 33 03 09 10 | Fax: +47 33 04 62 79 Email: [email protected] Web: http://www.seagull.no Resolución DGGM-DFM No.018-2014

Desde

15-dic-2014

Hasta

15-dic-17

Cursos: 1. Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). 2. Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). 3. Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). 4. Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). 5. Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). 6. Uso y Manejo de Sistemas de Información y Despliegue de Cartas Náuticas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use Of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3, Cuadro A-II/1, A-II/2 y A-II/3). 7. Sistemas de Identificación Automática (SIA) / Automatic Identification Systems (AIS). 8. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1 y 12 del Código PBIP, Parte A. 9. Evaluación a Bordo / On-board Assessment. (Regla I/6, Sección A-I/6, Párrafo 6). 10. Formación sobre protección para la gente de mar que tenga asignadas tareas de protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). 11. Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). 12. Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). 13. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, La Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). 14. Ballast Water Management. 15. Safety Officer. 16. MLC 2006 Distance Course for Junior Officers and Ratings. 17. MLC 2006 Distance Course for Junior Senior Officers. 18. MLC 2006 Distance Course for Shore based personnel. 19. Maritime Leadership & Management Training Course. 20. Maritime Leadership & Communication Training Course. 21. Marine Environmental Awareness (on board Course). SPLIT SHIP MANAGEMENT LTD. Datos Generales:

Reconocimiento

Maritime Training Centre, Boktuljin Put bb, 21000 Split Tel: 385 (0)21 558, 558 507 Fax: 385 (0)21 558 555, 558 556 Email: [email protected] Web: [email protected] Resolución No. DGGM-CFM-047-2015

Desde

02-dic-2015

Hasta

02-dic-2018

Cursos: 1. 2.

Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resource Management. (Regla II/1, Sección A-II/I y Cuadro A-II/1).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

3. 4.

5.

6. 7. 8.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.

Actualizado:19-Ene-2016

Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resources Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro AIII/1). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1, Cuadro A-III/1; Sección A-VIII/2, Sección B-VIII/2). Ship Handling and Manoeuvring Course (Regla II/2, Sección A-II/2, Cuadro A-II/2).

VIDEOTEL MARINE INTERNATIONAL LTD Datos Generales: 84 Newman Street, London WIT 3EU, Reino Unido Phone: 44 20 72991800 Email: [email protected] Web: http//www.videotel.co.uk Reconocimiento: Resolución No.DGGM-CFM-048-2015, modificada por la Desde: Resolución No.DGGM-CFM-001-2016 del 11 de enero de 2016. Cursos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Página 11 de 26

02-dic-2015

Hasta

02-dic-2018

Automatic Identification Systems (AIS). Catering Onboard Ship Series: The Galley Inspection - Part 1. Catering Onboard Ship Series: Menu Planning and Cost Control - Part 2. Catering Onboard Ship Series: Management and Record Keeping - Part 3. Catering Onboard Ship Series: Healthy Eating Guidelines - Part 4. Catering Onboard Ship Series: Product Knowledge - Part 5. Catering Onboard Ship Series: Kitchen Equipment - Part 6. Catering Onboard Ship Series: Basic Soups, Stocks and Sauces - Part 7. Catering Onboard Ship Series: Wet Heat Cooking Methods - Part 8. Catering Onboard Ship Series: Dry Heat Cooking Methods - Part 9. Catering Onboard Ship Series: Bread, Pastry and Basic Puddings - Part 10. Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regulation V/1-1, Paragraph 6.3, Section A-V/1-1, Paragraph 3 and Table AV/1-1-3). COLREGS & IALA Buoyage Training Course. Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regulation V/2, Section A-V/2, Paragraph 3-4 and Table A-V/2). Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regulation VI/6, Paragraph 4-6, Section A-VI/6, as amended 6-8 and Table A-VI/6-2 of the STCW Convention, 1978, as amended; Chapter XI-2 of the SOLAS Convention 1974, as amended y ISPS Code). Dynamic Positioning Basic Training Course. ECDIS Training Course. Electric Propulsion & High Voltage Practice (Edition 3). Enclosed Space Entry and Emergency Awareness Training Course. Engine Room Waste Management. Environmental Officer Training Course. First Aid Series, Part 1 Elementary First Aid (Edition 2). Food Safety at Sea Series Part 1 – Hazard and Controls. Food Safety at Sea Series Part 2 - Delivery, Storage, Preparation and Cooking. Food Safety at Sea Series Part 3 - Personal Hygiene. Food Safety at Sea Series Part 4 – Pest control and Cleaning. Garbage Management – Marpol Annex V (Edition 2). General Surveying Course Module 1.1: The Shipping Industry. General Surveying Course Module 1.2: The Law, IMO, Port & Flag States. General Surveying Course Module 1.3: Class Societies & IACS. General Surveying Course Module 1.4: Survey Types & Frequency. General Surveying Course Module 2.1: Hull & Machinery. General Surveying Course Module 2.2 Safety Construction. General Surveying Course Module 2.3 Safety Equipment. General Surveying Course Module 2.4 Bottom & Tailshaft Surveys.

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 12 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

General Surveying Course Module 2.5 Load Line Surveys. General Surveying Course Module 2.6 Marpol. General Surveying Course Module 2.7 Cargo Gear Surveys. General Surveying Course Module 2.8 Boiler Surveys. General Surveying Course Module 2.9 Materials, Welding & NDT. General Surveying Course Module 3.1 Oil Tankers. General Surveying Course Module 3.2 Liquefied Gas Carrier. General Surveying Course Module 3.3: Chemical Tankers. General Surveying Course Module 3.4: Ro-Ro/Ferry. General Surveying Course Module 3.5: Passenger Ships. General Surveying Course Module 3.6: Container Ships and Refrigeration. General Surveying Course Module 3.8: Bulk Carriers. GMDSS Training Course. IMDG Training Course. Incident Investigation Analysis & Reporting. ISM Designated Person Basic Training Course. ISO 50001 Energy Management Training Course. ISO 140001 Environmental Management Training Course (Edition 2). KILLER - The Lethal Dangers of Hydrogen Sulphide (H2S). Leadership & Management Training Course. Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regulation V/1-2, Paragraph 4.3, Section A-V/1-2, Paragraph 2 and Table A-V/1-2-2). LNG Training Course - Meeting SIGTTO Competency Guidelines (Version 2.4). Maritime Labour Convention 2006. Making The ISM Code Work For You. Marine Environmental Awareness Training Course. Maritime Labor Convention 2006 for Ship´s Masters. Security Awareness Training for All Seafarers. (Regulation VI/6, Paragraph 1-3, Section A-VI/6, Paragraph 4 and Table A-VI/6-1 of the STCW Convention 1978, as amended; Chapter XI-2 of the SOLAS Convention 1974, as amended y ISPS Code). MS Marine Language. Navigating in Ice. Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regulation V/1-1, Paragraph 4.3, Section A-V/1-1, Paragraph 2 and Table A-V/1-12). Onboard Trainer & Assessor Training Course. Personal Safety on Tankers (Edition 2). Port Facility Security Officer Training. Port State Control. Recognizing Suspicious Behaviour. Risk Assessment At Sea Training Course. Safe Container Operations Training Course. Safe Use of Forklift Trucks (for shipboard use). Safety Officer Training. Ship Security Officer. (Regulation VI/5, Section A-VI/5 and Table A-VI/5 of STCW Convention 1978, as amended; Chapter XI-2 of SOLAS Convention 1974, as amended y Prescriptions 2.1.6 y 12 of Part A of ISPS Code). Shipshape: A Guide to Good Housekeeping, On Deck (Part 1). Shipshape: A Guide to Good Housekeeping, Engine Room (Part 2). Shipshape: A Guide to Good Housekeeping, Accommodation Area & Galley (Part 3). Survey and Examination of Lifting Appliances Training Courses. Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regulation V/1-1, Paragraph 2.2, Section A-V/1-1, Paragraph 1 and Table A-V/1-1-1). Target Tracking Devices. The ISM Code. The Ship Energy Efficiency Management Plan (Edition 2). The Shipboard Management Role (Edition 2). Training, Mentoring and Assessment on Board (Edition 2). Vessel Resource Management Series: An Introduction to Resource Management - Part 1. Vessel Resource Management Series: The Voyage Plan: Appraisal and Planning - Part 2. Vessel Resource Management Series: The Voyage Plan: Executing, Monitoring and Chart Correction - Part 3. Vessel Resource Management Series: Bridge Watchkeeping – Part 4. Vessel Resource Management Series: Engine Room Watchkeeping - Part 5. Vessel Resource Management Series: Working with Pilots – Part 6. Vessel Resource Management Series: Resource Management & Accident Prevention – Part 7. Vessel Resource Management Series: Five Case Studies – Part 8. Vessel Resource Management Training Course.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

Página 13 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

95. Working with Tugs Training Course. 96. CODE 557: Personal Safety in the Galley”

PANAMÁ | PANAMA COLUMBUS UNIVERSITY Facultad de Ciencias Marinas y Tecnológicas Datos Generales: Edificio Vigamar I (antiguo Edificio de Copa Airlines) Calle 39 y Avenida Justo Arosemena, diagonal al Hospital Nacional, Panamá, República de Panamá Tel: +507 263-3888 | 204-1400 E-mail: [email protected] Web: www.columbus.edu Reconocimiento:

Resolución DGGM-DFM N° 001-2015

Desde:

6-ene-2015

Hasta

6-ene-2018

Cursos: 1. Oficial Encargado de la Guardia de Navegación - Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1 | Officer in Charge of a Navegational Watch. 2. Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara Máquinas - Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1 | Officer in Charge of an Engineering Watch. 3. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal - Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1 | Proficiency in Personal Survival Techniques. 4. Prevención y Lucha Contra incendios - Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2 | Fire Prevention and Fire Fighting. 5. Primeros Auxilios Básicos - Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3 | Elementary First Aid. 6. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales - Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4 | Personal Safety and Social Responsibilities. 7. Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar - Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro AVI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP | Security Awareness Training for All Seafarers. 8. Formación sobre Protección para la Gente de Mar que Tenga Asigandas Tareas de Protección - Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP | Security Training for Seafarers with Designated Security Duties.

INSTITUTO NACIONAL DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y CAPACITACIÓN PARA EL DESARROLLO HUMANO (INADEH) Datos Generales:

Reconocimiento Provisional:

Tocumen, Panamá República de Panamá Tel: +507 238-2300 Email: [email protected] Web: www.inadehvirtual.edu.pa Resolución No.DGGM-CFM-052-2015

Desde:

16-dic-2015

Hasta

16-jun-2016

Cursos: 1. Marinero Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). 2. 3. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). 4. Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio 1974, enmendado y Código PBIP). 5. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 6. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1, Cuadro AVI/1-1). 7. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/14). 8. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 9. Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione un Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 1-2). 10. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1).

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

11. 12. 13.

Página 14 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Formación Básica de Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Operador de Lancha con motor fuera de borda.

INSTITUTO DE MARINA MERCANTE OCUPACIONAL DE PANAMÁ, S.A. Datos Generales:

Recocimiento

Calle Principal, Ave. Arnulfo Arias Madrid, frente al Instituto Bolívar Balboa, Corregimiento de Ancón, Panamá República de Panamá Tel: +507 314-0499 | 1165 Resolución DGGM-DFM No.045-2015

Desde

02-dic-2015

Hasta

02-jun-2016

Cursos: 1. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 2. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 3. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). 4. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). 5. Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). 6. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). 7. Operador de Lancha para Embarcaciones Menores. (N/A). INSTITUTO SUPERIOR ISTMEÑO

Datos Generales:

El Anón, Vía San Francisco, Santiago de Veraguas República, Panamá. Tel: +507 958-6172 | Cel. 6674-5046 E-mail: [email protected]

Reconocimiento Provisional:

Resolución No. DGGM-CFM 021-2015

Desde

28-may-2015

Hasta

28-nov-2015

Cursos: 1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1, Cuadro AVI/1-1). 2. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 3. Primeros Auxilios Básicos/Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 4. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). 5. Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione un Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafo 1-2). 6. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). 7. Marinero Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). 8. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Código PBIP). 9. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). 10. Formación en Sensibilización sobre protección para toda la gente de mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6-1, Párrafo 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 1-4 y Cuadro A-VI/6-1). 11. Formación en Sensibilización sobre protección para la gente de mar que tenga asignadas tareas de protección / Security Training for Seafarers with designated Security Duties. (Regla VI/6-1, Párrafo 4-6, Sección A-VI/6, Párrafo 6-8 y Cuadro A-VI/6-2).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 15 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

ISTHMUS TRAINING INSTITUTE (ITI), INC. Datos Generales:

Reconocimiento:

Williamson Place, La Boca, Balboa, Edificio N° 0764-F, Panamá, República de Panamá. Tel: +507 314-0946 | Fax: +507 221-2273 E-mail: [email protected] Web: www.iti.com.pa

Resolución No. DGGM-CFM 034-2015

Desde:

16-jul-2015

Hasta

16-jul-2018

Cursos: 1. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). 2. Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). 3. Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resources Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). 4. Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). 5. Capitán de Cabotage de buques de arqueo inferior a 500 dedicados a viajes próximo a la costa / Cabotage Captain and Coastal Navigation. (Regla A-II/3, Sección A-II/3, Cuadro A-II/3). 6. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). 7. Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). 8. Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). 9. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 10. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 11. Operador General del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). 12. Operador Restringido del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Restricted Operator´s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). 13. Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3, Cuadro A-VI/4-1). 14. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). 15. Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, VIII/2; Sección A-III/1, A-VIII/2 y B-VIII/2 y Cuadro AIII/1). 16. Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). 17. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). 18. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). 19. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). 20. Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). 21. Normas de Estado Rector de Puerto / Topic for Port State Control. (N/A). 22. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in 23. Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). 23. Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). 24. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). 25. La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). 26. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). 27. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). 28. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). 29. Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/11, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). 30. Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2).

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

Página 16 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch Captain. (N/A). Actualización para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / Updating Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / 38. Upgrading Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). Actualización para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Updating Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro AII/2). Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013 (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y AIII/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6).

JOHN DEWEY LEARNING INSTITUTE Datos Generales: San Miguelito, Paraíso, Calle Principal, Circunvalación, Local 12-17, Panamá, República de Panamá Tel: +507 267-0864 | Fax: +507 267-9648 E-mail: [email protected] Reconocimiento:

Resolución No. DGGM-CFM-005-2016

Desde

11-ene-2016

Hasta

11-ene-2019

1. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-4). 2. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 3. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/11). 4. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 5. Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). MACOSNAR TRAINING INSTITUTE CORP. Datos Generales: Urbanización El Dorado, Casa 16, Calle Reina del Pacífico, Avenida 16 Oeste Panamá, República de Panamá Tel: +507 260-3885 E-mail: [email protected] Reconocimiento Permanente Reconocimiento Provisional

Resolución DGGM-DFM No.019-2015 Resolución DGGM-CFM No.003-2016

Desde Desde

21-may -2015 11-ene- 2016

Hasta Hasta

21-may-2018 11-abr- 2016

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 17 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Cursos: 1. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 2. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). 3. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4).Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione un Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces. (Reglas V/2, Párrafos 4-5, Sección A-V/2 Párrafo 1-2). 4. Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, La Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). 5. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones y Parte A 13.2 y parte B 13.1 y 13.2 del Código PBIP). 6. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP). 7. Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 17, Parte A del Código PBIP). 8. Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). 9. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). 10. Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013 (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). 11. Supervivencia Personal. (Cuadro 5.5.1 de la Resolución A. 1079 (28) de la OMI). 12. Prevención y Lucha Contra Incendios. (Cuadro 5.5.2 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). 13. Primeros Auxilios Básicos. (Cuadro 5.5.3 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). 14. Seguridad Personal. (Cuadro 5.5.4 de la Resolución A. 1079(28) de la OMI). 15. Responsabilidades Sociales. (Cuadro 5.5.5 de la Resolución A.1079 (28) de la OMI). 16. Sensibilización sobre la protección (Cuadro 5.5.1 de la Resolución A. 1079 (28) de la OMI). 17. Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 18. Medidas que deban adoptarse para prevenir los Actos de Piratería y Robos a Mano Armada /Actions to be taken to prevent acts of Piracy and Armed Robbery. (Capitulo XI-2 del SOLAS 1974 enmendado y Código PBIP y MSC.1/circ.1341). 19. Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafo 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978 enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). 20. Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga asignadas tareas de protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafo 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW 1978, enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). 21. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). 22. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).

MARINE TRAINING AND CERTIFICATION CENTRE, INC. Datos Generales:

Reconocimiento: Cursos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Edificio Lexus Tower, Calle 78 E, San Francisco, Panamá, República de Panamá Tel: +507 226-6555 | Fax: +507 226-5825 Email: [email protected] Resolución No. DGGM-CFM-025-2015

Desde

19-jun-2015

Hasta

19-jun-2018

Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-1). Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

8.

9.

10. 11. 12.

13.

14. 15. 16. 17.

18.

19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.

28.

29. 30. 31. 32. 33. 34.

35.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 18 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Actualización para Oficial Encargado de la Guardia de Navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of a Navigational Watch on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Operational Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Actualización para Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente o designado para prestar servicio en una cámara de máquinas sin dotación permanente (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of an Engineering Watch in a manned engine-room or as designated duty engineers in a periodically unmanned engine-room. (Operational Level). (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro AII/2). Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1; Regla II/3, Sección A-II/3 y Cuadro A-II/3). Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). Actualización para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Updating Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro AII/2). Actualización para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / Updating Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

36.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 19 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013 (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch Captain. (N/A).

37.

NAUTICAL TRAINING CENTER, S.A. Datos Generales: Brisas del Golf calle 36 Occidente Casa No. 28 N, Corregimiento de San Miguelito, Ciudad de Panamá Tel: (507) 393-3522 Email: [email protected] Reconocimiento Permanente Resolución No.DGGM-CFM-042-2015 Desde 02-sep-2015 Hasta 02-sep-2018

Cursos: 1. 2. 3. 4. 5.

6.

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

19.

20.

21. 22.

23. 24.

Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación en Sensibilización sobre Protección para el Personal de la Instalación Portuaria que tenga asignadas Tareas de Protección / Security Awareness Training for Port Facility Personnel with Designated Security Duties. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado, Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el Personal de la Instalación Portuaria / Security Awareness Training for All Port Facility Personnel. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado; Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013. (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch Captain. (N/A). Marino de Aguas Nacionales.

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 20 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

PANAMA SHIPPING REGISTRAR INC. Datos Generales: Via España, Urbanización La Cresta, Calle Gabriela Mistral, Casa No. 10, Panamá, República de Panamá Tel: (507) 226-6555 Fax: (507) 2645947 Email: [email protected] Web: www.panamashipping.com Reconocimiento Permanente Resolución No.DGGM-CFM-027-2015 Desde 25-jun-2015 Hasta 25-jun-2018 Cursos: 1. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro AVI/5 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y prescripciones 2.16 y 12 de la Parte A del Código PBIP). 2. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). PANAMA MARITIME INTERNATIONAL TRAINING CENTER, S.A. Datos Generale:

Avenida Omar Torrijos Herrera, Pan Canal Plaza, Albrook, Piso N° 1, Oficina 103 y Calle San Francisco de Paula, Barrio Colón, La Chorrera, N° 6028, Panamá, República de Panamá Tel: (507) 315-1843 FAX: (507) 315-0312 E-mail: [email protected] Web-site: www.panamashipinternational.com

Reconocimiento :

DGGM-CFM No.002-2016

Desde

11-ene-2016

Hasta

11-ene-2019

Cursos: 1. Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-1). 2. Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). 3. Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). 4. Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). 5. Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). 6. Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). 7. Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). 8. Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). 9. Control de Multitudes, Seguridad de los pasajeros y Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). 10. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). 11. Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). 12. Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). 13. Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator's Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). 14. Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). 15. Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). 16. Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). 17. Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). 18. Actualización para Oficial Encargado de la Guardia de Navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of a Navigational Watch on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Operational Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). 19. Actualización para Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente o designado para prestar servicio en una cámara de máquinas sin dotación permanente (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of an Engineering Watch in a manned engine-room or as designated duty engineers in a periodically unmanned engine-room. (Operational Level). (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). 20. La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). 21. Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.

34.

35. 36.

37. 38. 39.

40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47.

48.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 21 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2 y Sección B-VIII/2). Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yacht Captain. (N/A). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3; Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadros A-II/1, A-II/2, A-II/3). Operador de Lancha / Lanch Operator. (N/A). Sistemas de Identificación Automática (SIA) / Automatic Identification Systems (AIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). Formación en Sensibilización sobre Protección para el Personal de la Instalación Portuaria que tenga asignadas Tareas de Protección / Security Awareness Training for Port Facility Personnel with Designated Security Duties. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado, Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el Personal de la Instalación Portuaria / Security Awareness Training for All Port Facility Personnel. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado; Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1, Cuadro A-III/1; Sección A-VIII/2, Sección BVIII/2). Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3, Cuadro A-VI/4-1). Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y AIII/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6). Marinero de Primera de Puente / Able Seafarer - Deck. (Regla II/5, Sección, A-II/5 y Cuadro A-II/5). Marinero de Primera de Máquinas / Able Seafarer - Engine. Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). Operador Restringido de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Restricted Operator's Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, AIII/1, y A-III/6). Patrón de Yates / Yacht Skipper. (N/A). Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013. (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resources Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1).

PANAMA MARITIME TRAINING SERVICES, INC. Datos Generales:

Reconocimiento : Cursos:

Edificio Intermaritime, Calle 77 E, San Francisco Nº 26, Panamá, República de Panamá Tel: +507 322-0013 | Fax: +507 226-5386 E-mail: [email protected] Web: www.panamamaritimetraining.com Resolución No. DGGM-CFM-024-2015

Desde

18-Jun-2015

Hasta

18-jun-2018

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

20.

21.

22.

23.

24.

25. 26. 27. 28. 29. 30. 31.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 22 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-1). Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión / Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). La Navegación por Radar, Punteo por Radar y Uso del APRA. Nivel Operacional / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. Operational Level. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1; Regla II/3, Sección A-II/3 y Cuadro A-II/3). Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge TeamworK. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro AII/1). Uso Operativo de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas / The Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). Marino Ordinario / Ordinary Seaman. (N/A). Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). Wiper. (N/A). Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro AII/2). Ascenso para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / Upgrading Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). Actualización para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) / Updating Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Management Level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro AII/2). Actualización para Oficial Encargado de la Guardia de Navegación en buques de arqueo bruto igual o superior a 500 (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of a Navigational Watch on Ships of 500 Gross Tonnage or more (Operational Level). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Actualización para Jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Nivel de Gestión) / Updating Course for Chief Engineer and Second Engineer Officer (First Engineer Officer) on Ships of Propulsive Power more than 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). Actualización para Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara de Máquinas con dotación permanente o designado para prestar servicio en una cámara de máquinas sin dotación permanente (Nivel Operacional) / Updating Course for Officer in Charge of an Engineering Watch in a manned engine-room or as designated duty engineers in a periodically unmanned engine-room. (Operational Level). (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). Formación Básica en Operaciones de la Carga de Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training For Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). Formación Avanzada en Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). Formación Avanzada en Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). Formación Básica en Operaciones de Carga de Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). Curso de Formación para Instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passengers Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

32.

33. 34. 35. 36.

37.

38.

39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47.

48. 49. 50. 51.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 23 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano Incluidas la Seguridad de los Pasajeros, La Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2). Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer. (Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). Formación sobre Protección para la Gente de Mar que tenga Asignadas Tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla VI/6, Párrafos 4-6, Sección A-VI/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-VI/6-2 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación en Sensibilización sobre Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 1-3, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Formación en Sensibilización sobre Protección para el Personal de la Instalación Portuaria que tenga asignadas Tareas de Protección / Security Awareness Training for Port Facility Personnel with Designated Security Duties. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado, Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). Formación en Sensibilización sobre Protección para todo el Personal de la Instalación Portuaria / Security Awareness Training for All Port Facility Personnel. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado; Código PBIP y IMO MSC.1/Circ.1341). Cargas Peligrosas, Potencialmente Peligrosas y Perjudiciales / Dangerous, Hazardous and Harmful Cargoes. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2 y Sección B-V/b-c). Capitán de Yates de Placer / Pleasure Yatch Captain. (N/A). Operador de Lancha / Lanch Operator. (N/A). Marinero Primera de Puente / Able Seafarer - Deck. (Regla II/5, Sección A-II/5 y Cuadro A-II/5). Marinero Primera de Máquinas / Able Seafarer - Engine. (Regla III/5, Sección A-III/5 y Cuadro A-III/5). Gestión de los Recursos del Puente / Bridge Resources Management. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla VI/4, Sección A-I/4, Párrafos 1-3, Cuadro A-VI/4-1). Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006 y la Resolución ADM Nº 068-2013 / Ship´s Cook Course according to Maritime Labour Convention, 2006 and Resolution ADM Nº 068-2013 (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2 del Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006). Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y A-III/6; Cuadros A-II/1, AIII/1, y A-III/6). Gestión de los Recursos de la Cámara de Máquinas / Engine Room Resources Management. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). Sistemas de Identificación Automática (SIA) / Automatic Identification Systems (AIS). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Sensibilización con respecto al Medio Marino / Marine Environmental Awareness. (Reglas II/1, III/1 y III/6; Secciones A-II/1, A-III/1 y AIII/6; Cuadros A-II/1, A-III/1, y A-III/6).

SEAFARERS TRAINING CENTER, INC. Datos Generales:

Reconocimiento:

Edificio 795-A, Ave. Julio A. Linares, Ancón, Panamá, República de Panamá Tel: +507 314-1934 – 35 | Fax: +507 314-0409 E-mail: [email protected] Web: www.nashapanama.com Resolución No.DGGM-CFM-032-2015

Desde

02-jul-2015

Hasta

02-jul-2018

Cursos: 1. 2. 3. 4. 5.

6.

Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). Suficiencia en Técnicas de Supervivencia Personal / Proficiency in Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-1). Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Prevención y Lucha Contra incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Control de Multitudes, Formación en Seguridad para el Personal que Proporcione un Servicio Directo a los Pasajeros en los Espacios Destinados a éstos / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1-2). Suficiencia en la Formación sobre Gestión de Emergencias y Comportamiento Humano incluidas la Seguridad de los Pasajeros, la Carga y la Integridad del Casco / Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training including Passenger Safety, Cargo Safety and Hull Integrity Training. (Regla V/2, Sección A-V/2, Párrafos 3-4 y Cuadro A-V/2).

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.

26.

27. 28. 29.

30.

31.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 24 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-6 y Cuadro A-VI/2-1). Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 7-12 y Cuadro A-VI/2-2). Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). Formación Básica para Operaciones de Carga en Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker cargo Operations (Regla V/1-1, Párrafos 1-2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1, Cuadro A-V/1-1-1). Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 y Prescripciones 2.1.6 y 12, Parte A del Código PBIP). Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer (Prescripciones 2.1.7 y 11, Parte A del Código PBIP). Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Prescripciones 2.1.8 y 17, Parte A del Código PBIP). Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). Lucha Contra Incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). Navegación con Radar, el Punteo Radar y el empleo de las APRA (RADAR) / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA (RADAR). (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Equipo Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Operaciones de Búsqueda y Salvamento. Nivel de Gestión /Radar, Arpa, Bridge Teamwork and Search and Rescue. Management Level. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Formación Avanzada para Operaciones de Carga de Petroleros / Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafos 3-4, Sección A-V/1-1, Párrafos 2, Cuadro A-V/1-1-2). Formación Avanzada para Operaciones de Carga de Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/11, Párrafos 5-6, Sección A-V/1-1, Párrafo 3, Cuadro A-V/1-1-3). Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2, Sección B-VIII/2). Uso y Manejo de Sistemas de Información y Despliegue de Cartas Náuticas Electrónicas / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems ECDIS (Regla II/1, II/2, II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3, Cuadros A-II/1, A-II/2 y A-II/3). Formación para Instructores / Training Course for Instructors (Regla I/6 y Sección A-I/6). Formación en Sensibilización sobre protección para toda la Gente de Mar / Security Awarness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Sección A-VI/6, Párrafos 4 y Cuadro A-VI/6-1 del STCW 78 enmendado. Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 74, enmendado y Código PBIP). Curso de Cocinero del buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo 2006 y la Resolución ADM N°068-2013 / Ship’s Cook according to Maritime Labour Convention 2006 and Resolution ADM N° 068-2013 (Regla 3.2, Norma A-3.2 y Pauta B 3.2 del Convenio Sobre el Trabajo Marítimo, 2006). Primeros Auxilios Sanitarios / Medical First Aid. (Regla Vl/4, Sección A-Vl/4, Párrafos 1-3 y Cuadro A-Vl/4-1). Liderazgo y Trabajo en Equipo / Leadership and Teamwork. (Reglas ll/1. Lll/1 y lll/6; Secciones A-ll/1 y A-lll/1 y A-lll/6 y Cuadros A-ll/1, A-lll/1 y A-lll/6). Formalción sobre Protección para la Gente de Mar que tenga asiganadas tareas de Protección / Security Training for Seafarers with Designated Security Duties. (Regla Vl/6, Párrafos 4-6, Sección A-Vl/6, Párrafos 6-8 y Cuadro A-Vl/6-2 del Covenio STCW, 1978 enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS 1974, enmendado y Código PBIP). Ascenso para Capitanes y Primeros Oficiales de Puente de buques de Arqueo Bruto igual o superior a 500 (Nivel de Gestión) /Upgrading Course for Master and Chief Mate on Ships of 500 Gross Tonnage on more (Management level). (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro AII/2). Ascenso para jefes de Máquinas y Primeros Oficiales de Máquinas de buques cuya máquina propulsora principal tenga una potencia igual o superior a 3000 kW (Management Level). (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2).

UNIVERSIDAD MARÍTIMA INTERNATIONAL DE PANAMÁ. (UMIP) Datos Generales:

Reconocimiento: Cursos:

Campus Universitario, La Boca, Panamá, República de Panamá Tel: +507 314-3700 Email: [email protected] Web: www.umip.ac.pa Resolución DGGM-DFM No.007-2014

Desde

26-mar-2014

Hasta

26-mar-2016

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

9.

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 25 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Oficial Encargado de la Guardia de Navegación / Officer in Charge of a Navigational Watch. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Oficial Encargado de la Guardia en una Cámara Máquinas / Officer in Charge of an Engineering Watch. (Regla III/1, Sección A-III/1 y Cuadro A-III/1). Oficial Electrotécnico / Electro-Technical Officer. (Regla III/6, Sección A-III/6 y Cuadro A-III/6). Prevención y Lucha Contra Incendios / Fire Prevention and Fire Fighting. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-2). Primeros Auxilios Básicos / Elementary First Aid. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-3). Seguridad Personal y Responsabilidades Sociales / Personal Safety and Social Responsibilities. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro AVI/1-4). Técnicas de Supervivencia Personal / Personal Survival Techniques. (Regla VI/1, Sección A-VI/1 y Cuadro A-VI/1-1). Suficiencia en Gestión de Crisis y Comportamiento Humano Incluida la Seguridad de los Pasajeros y la Carga y la Integridad del Casco/ Proficiency in Crisis Management and Human Behaviour Training Incluiding Passenger Safety, Cargo Safety and and Hull Integrity Training.- (Reglas V/2, Párrafo 5, Sección A-V/2, Párrafos 3 y 4 y Cuadro A-V/2). Control de Multitudes, Seguridad de los Pasajeros y Formación en Seguridad para el Personal que Facilita Directamente Servicios a los Pasajeros a bordo de Buques de Pasaje / Crowd Management, Passenger Safety and Safety Training for Personnel Providing Direct Services to Passengers in Passenger Spaces (Reglas V/2, Sección A-V/2, Párrafos 1 y 2). Formación Básica en las Operaciones de la Carga de los Petroleros y Quimiqueros / Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-1, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-1-1). Formación Básica en las Operaciones de la Carga de los Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Basic Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 2.2, Sección A-V/1-2, Párrafo 1 y Cuadro A-V/1-2-1). Formación Avanzada en las Operaciones de Carga en Buques Tanque para el Transporte de Gas Licuado / Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations. (Regla V/1-2, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-2, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-2-2). Formación Avanzada en las Operaciones de Carga en Quimiqueros / Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations. (Regla V/11, Párrafo 6.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 3 y Cuadro A-V/1-1-3). Operador General de Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / General Operator’s Certificate for Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS). (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Operador Restringido del Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítima (SMSSM) / Restricted Operators´s Certificate for the GMDSS. (Regla IV/2, Sección A-IV/2 y Cuadro A-IV/2). Cuidados Médicos / Medical Care. (Regla VI/4, Sección A-VI/4, Párrafos 4-6 y Cuadro A-VI/ 4-2). Radar, APRA, Trabajo en Equipo en el Puente y Búsqueda y Salvamento / Radar, ARPA, Bridge Teamwork and Search and Rescue. (Regla II/1, Sección A-II/1 y Cuadro A-II/1). Navegación con Radar, Punteo Radar y utilización del APRA / Radar Navigation, Radar Plotting and Use of ARPA. (Regla II/1, Sección AII/1 y Cuadro A-II/1). Marino Ordinario / Ordinary Seaman. Hotel Staff. Oficial de Protección del Buque / Ship Security Officer. (Regla VI/5, Sección A-VI/5 y Cuadro A-VI/5 del Convenio STCW, 1978, enmendado; Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.6 y 12 de la Parte A del Código PBIP). Oficial de la Compañía en Protección Marítima / Company Security Officer (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.7 y 11 de la Parte A del Código PBIP). Oficial de Protección para las Instalaciones Portuarias / Port Facility Security Officer. (Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, 1974, enmendado y Prescripciones 2.1.8 y 17 de la Parte A del Código PBIP). Formación Avanzada en las Operaciones de Carga en los Petroleros / Advanced Training For Oil Tankers Cargo Operations. (Regla V/1-1, Párrafo 4.3, Sección A-V/1-1, Párrafo 2 y Cuadro A-V/1-1-2). Marinero que Forme Parte de la Guardia en la Cámara de Máquinas / Ratings Forming Part of an Engineering Watch. (Regla III/4, Sección A-III/4 y Cuadro A-III/4). Marinero que Forme Parte de la Guardia de Navegación / Ratings Forming Part of a Navigational Watch. (Regla II/4, Sección A-II/4 y Cuadro A-II/4). Marinero Electrotécnico / Electro-Technical Rating. (Regla III/7, Sección A-III/7 y Cuadro A-III/7). Marinos en Aguas Nacionales. Capitán de Yates hasta 500 GT / Yatch Captain up to 500 GT. Patrón de Yate hasta 500 GT. Capitán y Primer Oficial/ Master and Chief Mate. (Regla II/2, Sección A-II/2 y Cuadro A-II/2). Jefes de Máquinas y Primer Oficial de Máquinas / Chief Engineer Officer and First Engineer Officer. (Regla III/2, Sección A-III/2 y Cuadro A-III/2). Suficiencia en el Manejo de Embarcaciones de Supervivencia y Botes de Rescate que no sean Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Survival Craft and Rescue Boats other than Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 1-4 y Cuadro A-VI/2-1). Suficiencia en el Manejo de Botes de Rescate Rápidos / Proficiency in Fast Rescue Boats. (Regla VI/2, Sección A-VI/2, Párrafos 5-8 y Cuadro A-VI/2-2). Operador de Lancha Motor Centro hasta 20 m. Investigación de Accidentes e Incidentes Marinos / Marine Accident and Incident Investigation. Curso de formación de instructores / Training Course for Instructors. (Regla I/6 y Sección A-I/6). Uso Operacional de los Sistemas de Información y Visualización de Cartas Electrónicas (SIVCE) / Operational Use of Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS). (Regla II/1, II/2 y II/3, Sección A-II/1, A-II/2 y A-II/3 y Cuadro A-II/1, A-II/2 y A-II/3). Operador de Lancha con Motor Fuera de Borda.

http://www.amp.gob.pa Contacto: [email protected]

40. 41. 42. 43. 44. 45.

AUTORIDAD MARITIMA DE PANAMA DIRECCION GENERAL DE LA GENTE DE MAR

Página 26 de 26 Actualizado:19-Ene-2016

Curso de Cocinero del Buque de acuerdo al Convenio sobre el Trabajo Marítimo, 2006/ Ship`s Cook According to Maritime Labour Convention, 2006. (Regla 3.2, Norma A3.2 y Pauta B3.2). Simulador de Maniobra y Trabajo de Equipo en el Puente / Ship Simulator and Bridge Teamwork. (Regla VIII/2, Sección A-VIII/2, Sección B-VIII/2). Simulador de la Cámara de Máquinas / Engine-Room Simulator. (Regla III/1, Sección A-III/1, Sección A-VIII/2, Sección B-VIII/2). Curso de Marino Ordinario mediante Aprendizaje a Distancia. Lucha Contra incendios Avanzado / Advanced Training in Fire Fighting. (Regla VI/3, Sección A-VI/3 y Cuadro A-VI/3). Formación en Sensibilización sobre la Protección para toda la Gente de Mar / Security Awareness Training for All Seafarers. (Regla VI/6, Párrafos 6-8, Sección A-VI/6, Párrafo 4 y Cuadro A-VI/6-1 del Convenio STCW, 1978, enmendado, Capítulo XI-2 del Convenio SOLAS, 1974, enmendado y Código PBIP).

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.