Story Transcript
PRÁCTICAS DE REPASO PARA LA MATERIA DE LENGUA CASTELLANA Los siguientes folios contienen distintas prácticas sobre varios aspectos de la programación en los que se han tenido errores, y pueden servir para practicar y reforzar los conceptos correspondientes.
A. COMPRENSIÓN DEL TEXTO. Sintetiza en dos o tres líneas cada uno de los cuatro párrafos que componen el texto. Crea así una síntesis de su contenido coherente y en la que se evidencia la línea temática del discurso. B. COMUNICACIÓN Y ACTO COMUNICATIVO. TIPOS DE SIGNO Y FUNCIONES DEL LENGUAJE a. Indica si la palabra MANO es un icono. ¿Por qué? La palabra mano no es un icono. De hecho, ninguna palabra de una lengua natural puede serlo, pues no es la representación gráfica de su significado, que es la definición que corresponde a esa clase de signo. Toda palabra es un símbolo, es decir, un signo originado en una convención y en una tradición. Son iconos, los dibujos, los mapas, las maquetas, etc.
b. Alguien ha dibujado un corazón con el nombre de una chica en su interior. ¿Puede ser considerado un INDICIO de algo? ¿Por qué? En efecto, es un indicio de que alguien ha estado en ese lugar dibujando el corazón. La relación entre el objeto y su significado nace de la propia naturaleza: un dibujo no puede aparecer en ninguna parte si alguien no lo traza. Otra cosa es el significado concreto de ese dibujo, es decir, la idea que que una persona esté enamorada de la chica mencionada. En este caso, no se podría considerar un indicio sino un símbolo. La relación entre el significado “amor” y el significante “dibujo de un corazón” es totalmente convencional, y no nace de la naturaleza.
c. Escribe tres signos distintos que sirvan de ejemplo para el concepto de INDICIO, mostrando también su significado.
INDICIOS: a. un grito desgarrador como señal de que alguien está siendo atacado brutalmente o torturado. b. el ruido de una colisión entre dos vehículos que indica que se ha producido un choque en la carretera. c. el olor a humo en la cocina, que es indicio de una comida que se está quemando.
d. ¿Cuál es la función del lenguaje que prevalece en este enunciado: “¡Ay, qué tragedia tan terrible!”. Justifícala. Este enunciado presenta una función expresiva o emotiva. Utilizamos el lenguaje con la finalidad de exponer una emoción. Esta función suele ir marcada por una entonación exclamativa, como en el ejemplo.
C. GRAMÁTICA Y LÉXICO. ESTRUCTURA DE LA PALABRA: MORFEMAS Y RAÍCES RAÍCES a. Indica el significado de las raíces griegas que componen estas palabras, explicando después el significado aproximado de la palabra en su conjunto: heterogéneo, eufónico, exogamia, glosopeda, autodidacta, endoscopia, cefalópodo, dimórfico . HETEROGÉNEO: que se ha originado de cosas diferentes hetero: distinto géneo: origen, generación
AUTODIDACTA: el que aprende por sí solo auto: por sí mismo didacto: aprender
EUFÓNICO: que tiene buen sonido eu: bien, bueno fono: sonido
ENDOSCOPIA: observación del interior endo: interior scopio: ver, visión
EXOGAMIA: matrimonio con alguien de fuera exo: fuera de gamia: matrimonio
CEFALÓPODO: que consta de cabeza y pies céfalo: cabeza podo: pie
GLOSOPEDA: médico especializado en la pronunciación gloso: lengua peda: aprendizaje
DIMÓRFICO: que presenta dos formas di: dos morfo: forma
b. Indica el significado de estas raíces griegas. Después, da una palabra española que las utilice con su significado: -oide, epi-, fag(o), -podo, hipo-, -geno/geneo, eu-, -ped(a). oide: forma → ovoide (con forma de huevo) epi: encima de → epidermis (parte de encima de la piel) fag(o): comer → macrófago (célula de gran tamaño que se alimenta de otras) podo: pie → ápodo (que no tiene pies) hipo: debajo de → hipogastrio (debajo del estómago) geno: origen, generación → patógeno (que origina enfermedades) eu: bien, bueno → eufemismo (palabra buena, bella) ped(a): enseñanza, niño, médico → pediatra (médico de los niños) MONEMAS a. Separa y describe los componentes mínimos que componen las siguientes palabras. Indica además el significado aproximado de todos los morfemas y de las raíces griegas que aparezcan en ellas. Después, da ejemplos que justifiquen tu segmentación: cooperaríais, polivalencia, pardoverduzco, antidemocrática, recrearán, sensacionales, policromático. COOPERARÍAIS co- : morf. derivativo, prefijo ('compañía') → codirector, coordinar -oper-: lexema o raíz → operar, operación -a-: morf. flexivo ('vocal temática') → cantar -ría-: morf. flexivo ('modo/tiempo') → desearíamos -is: morf. flexivo ('número/persona') → compráis POLIVALENCIA poli-: raíz culta ('muchos, varios') → polisílaba, polisacárido, polímero
-val-: lexema o raíz → valer, valor -encia: morf. der. sufijo ('acción de') → incontinencia, maledicencia PARDOVERDUZCO pard(o)-: lexema o raíz → pardo, pardal -verd-: lexema o raíz → verde, verdor, verdura -uzc-: morf. der. sufijo ('apariencia, semejanza') → negruzco, blancuzco -o: morf. flex. de género masculino → bellos, perrito ANTIDEMOCRÁTICA anti-: morf. der. prefijo ('contra') → antiaéreo, antipapa -demo-: raíz culta ('pueblo') → demografía, demótico -crat-: raíz culta ('gobierno') → autócrata, plutocracia -ic-: morf. der. sufijo ('relativo a') → colérico, lírico -a: morf. flex. de género femenino → llana, buena RECREARÁN re-: morf. der. prefijo ('volver a') → repasar, recoser -cre-: lexema o raíz → crear, creativo, creación -a-: morf. flex. ('vocal temática') → cantar -ra-: morf. flex. ('modo/tiempo') → desearás -n: morf. flex. ('número/persona') → partieron SENSACIONALES sens-: lexema o raíz → sensorial, sensor, sensual -acion-: morf. der. sufijo ('acción de') → presentación, demostración -al-: morf. der. sufijo ('cualidad o relación') → trimestral, coloquial -es: morf. flex. de número plural → pantalones, normales POLICROMÁTICO poli-: raíz culta ('varios') → polimorfo crom(at)-: raíz culta ('color') → cromatismo, monócromo -(át)ic-: morf. der. sufijo ('relación') → artúrico, temático -o: morf. flex. de género masculino → perro, gato
b. Busca dos palabras parasintéticas diferentes en este listado. A partir de ellas, explica en qué consiste ese proceso de formación de palabras: coliflores, tabaco, disquetera, llanura, entristecer, teleñeco, blancoazulado, ESO, consecuencia, caradura, letra, ong, químicamente, sudamericano, cuellicorto, ojeras, terrateniente, colegio, puntillo, encanecer, organismo, mileurista, diente, tabulador. Son parasínteticas las palabras terrateniente y encanecer. La parasíntesis es un procedimiento de formación de palabras que puede tener dos interpretaciones. a. En primer lugar, puede entenderse como la palabra que se forma por la combinación de una palabra compuesta y una palabra derivada. Es el caso de terrateniente. En este caso, la palabra está formada de la unión de dos palabras (tierra + teniente), de tal modo que es compuesta. A su vez, teniente procede de tener. b. En segundo lugar, puede entenderse como la palabra que se forma por prefijación y sufijación simultáneas. Es el caso de encanecer. Esta palabra procede de cana y se ha formado al añadir directamente a la raíz el prefijo en- y el sufijo -ecer. Lo sabemos porque no existe una palabra que se haya derivado solo con el prefijo (*encana) ni solo con el sufijo (*canecer).
D. GRAMÁTICA. CLASES DE PALABRA VERBOS A. Escribe oraciones que cumplan los siguientes requisitos: a. una oración con un pronombre reflexivo y un verbo en presente de indicativo. Juan se ducha todos los sábados. b. una oración con un pretérito imperfecto de indicativo. Los dos se comportaban como auténticos cretinos. c. una oración con un pronombre recíproco y un verbo en pretérito perfecto de subjuntivo.
Espero que no os hayáis vuelto a pelear otra vez. d. una oración con un verbo en pretérito pluscuamperfecto de indicativo. Cuando llamaste, yo ya me había marchado. e. una oración con un verbo en futuro compuesto de indicativo. Me habrá traído la consola, porque aquí está la caja. f. una oración con un verbo en futuro de subjuntivo. Si tuviere alguna razón para efectuar la denuncia, será mejor que la interponga ya. g. una oración con un verbo en gerundio compuesto. No me extraña nada tu castigo, habiéndole contestado de semejante manera. h. una oración con un verbo en imperativo. Ve a la habitación y déjanos en paz. i. una oración con un verbo en pretérito anterior de indicativo. Cuando Caperucita hubo llegado a casa de su abuelita, el lobo le dijo que pasase. B. Describe las siguientes formas verbales indicando todos sus rasgos gramaticales (persona, número, tiempo, modo, aspecto y voz): has dicho, hayamos comprado, haber señalado, dedicarías, cupiste, muevan, hubiéremos dicho, dijesen, comer. has dicho: 2ª persona del singular, pretérito perfecto de indicativo, aspecto perfectivo, voz activa. hayamos comprado: 1ª pers. plural, pretérito perfecto de subjuntivo, asp. perfectivo, voz activa. haber señalado: forma no personal, infinitivo compuesto, asp. perfectivo, voz activa. dedicarías: 2ª pers. del singular, condicional de indicativo, asp. imperfectivo, voz activa. cupiste: 2ª pers. del singular, pretérito perfecto simple de indicativo, asp. perfectivo, voz activa. muevan: 3ª pers. del plural, presente de subjuntivo, asp. imperfectivo, voz activa. hubiéremos dicho: 1ª pers. del plural, futuro compuesto de subjuntivo, asp. perfectivo, voz activa. dijesen: 3ª pers. del plural, pretérito imperfecto de subjuntivo, asp. imperfectivo, voz activa. comer: forma no personal, infinitivo, asp. imperfectivo, voz activa.
PERÍFRASIS VERBALES A. Localiza y clasifica las perífrasis verbales que aparecen en estas oraciones. a. Dos jugadores del Barça empezaron a calentar en la banda desde el minuto veinte de partido, pero, al final, el entrenador prescindió de ellos. Aspectual incoativa b. Vas a venir aquí ahora mismo, o tendré que castigarte muy seriamente. Aspectual ingresiva/ modal de obligación c. Ya sabes que yo no he de realizar ese tipo de ejercicio porque es muy perjudicial para mis dolores de espalda. modal de obligación d. Cuando Ana llegó a casa, debía de estar muy cansada, porque se dirigió a su cama sin parar un segundo. modal de probabilidad e. En el momento en que Rodrigo se puso a hablar de esa chica, todos comprendimos que se había enamorado de ella sin remedio. aspectual incoativa f. No se eche usted a reír tan aparatosamente, acabará molestando a todos los de la habitación. aspectual incoativa/ aspectual terminativa o perfectiva g. Antonia dejó de sermonear a su hijo en cuanto oyó el sonido de la ambulancia. aspectual perfectiva o terminativa h. No me llames esta tarde, porque estaré repasando el tema siete para el examen de filosofía. aspectual durativa i. ¡Qué complicada debe de ser la filosofía para que no puedas atender a mis llamadas! modal de probabilidad/ aspectual de probabilidad o posibilidad j. Tienes que venir a mi cumpleaños; sin ti nunca es lo mismo. aspectual de obligación B.Escribe: una oración con una perífrasis verbal de tipo aspectual incoativo: Apenas empezó a llover nos guarecimos dentro del portal. una oración con una perífrasis verbal de tipo aspectual reiterativo: Volveremos a cometer el
mismo error seguro. una oración con una perífrasis verbal de tipo aspectual perfectivo: Ayer dejamos acabado todo el trabajo. una oración con una perífrasis verbal de tipo modal aproximativo: En la caja debía de haber unos cuantos euros sobrantes de las compras del día anterior. una oración con una perífrasis verbal de tipo modal obligativo: El próximo viernes tienes que llevarme al hospital en el coche. PRONOMBRES A. Identifica todos los pronombres de cualquier tipo que haya en estas oraciones. Clasifícalos adecuadamente, indicando todos los rasgos gramaticales que los definen: Por ejemplo: Ese chico, por el que sentías tanto interés el pasado curso, ahora sale con aquella vestida de azul, y ni siquiera os habláis. que → pronombre relativo. aquella → pron. demostrativo, femenino, singular. os (habláis) → pron. personal, 2ª persona del plural, recíproco. a. En los días de invierno algunos nos veíamos en la casa de Julio y le llevábamos regalos. algunos → pron. indefinido, masc. plural. nos → pron. personal, 1ª pers. del plural, recíproco. le → pron. personal, 3ª pers. del singular b. Le conté a Luis nada más salir del cine que todos habíamos quedado en el bar de la esquina. le → pron. personal, 3ª pers. del singular. todos → pron. indefinido, masc., plural. c. Mis padres me llevaron al hospital, y allí los vieron los tuyos, que estaban cuidando a tu abuela. me → pron. personal, 1ª pers. del singular. los → pron. personal, 3ª pers. del plural. tuyos → pron. posesivo, masc. plural. que → pron. relativo. d. Le han diagnosticado una enfermedad infecciosa que podría agravarse si no la trata. le → pron. personal, 3ª pers. del singular. que → pron. relativo. la → pron. personal, 3ª persona del singular, femenino. e. El primero llevaba una corbata roja y el otro, a quien te presenté, llevaba una pajarita negra. primero → pron. numeral cardinal, masculino, singular. otro → pron. indefinido, masculino, singular. quien → pron. relativo. te → pron. personal, 2ª pers. del singular f. No quiero tantas patatas, quítame unas pocas del plato. me → pron. 1ª pers. singular. pocas → pron. indefinido, femenino, plural. g. Desde la altura, hasta la cual ascendimos con gran esfuerzo, pudimos ver los rubios sembrados. la cual → pron. relativo h. ¿Quién ha venido a casa esta tarde? Le han quedado los guantes sobre la mesa del salón. quién → pron. interrogativo le → pron. personal, 3ª pers. del singular. i. Os queríais tiernamente cuando erais jóvenes. ¿Qué ha pasado desde entonces? os → pron. personal, 2ª pers. del plural, recíproco.
qué → pron. interrogativo
B. Pronombres. Subraya todos los pronombres de cualquier clase que aparecen en este fragmento. Después, clasifícalos indicando su tipo y dando sus rasgos gramaticales: Ambas posiciones coinciden en que “el vulgo es necio, y pues lo paga, es justo hablarle en necio para darle gusto”. Es cierto, por ser evidente, que sin telespectadores dóciles y complacientes no habría telebasura, pero no lo es menos que en nuestros días, aquellos en que escribía Lope de Vega sus versos, existen unos mecanismos muy poderosos y persuasivos que imponen previamente gustos y modas. lo (paga) → pron. personal, 3ª pers. singular, masc. (hablar)le → pron. personal, 3ª pers. singular. (dar)le → pron. personal, 3ª pers. singular. (no) lo (es) → pron. personal, 3ª pers. singular, masc. aquellos → pron. demostrativo, masc. plural. (en) que → pron. relativo. que (imponen) → pron. relativo. C. Escribe oraciones que presenten los elementos solicitados: (NOTA: “SENDAS significa una con cada una”) a. Escribe sendas oraciones con un pronombre demostrativo y un determinante demostrativo. Quiero ese de más lejos. (pronombre) Le he dicho que quiero aquel juguete. (determinante)
b. Escribe sendas oraciones con un pronombre posesivo y un determinante posesivo. Entrégame las mías de una vez. (pron.) Ya te he dicho que tus llaves las he dejado en tu mesilla. (det.)
c. Escribe una oración con un pronombre reflexivo de 1ª persona del plural. Nos abrochamos el abrigo nada más salir a la calle.
d. Escribe una oración con un pronombre recíproco de 2ª persona. Él y yo nos abrazamos con calor cuando nos despedíamos en la estación.
e. Escribe sendas oraciones con cada uno de los pronombres relativos. El niño que compró el pan tenía diez años La niña a la cual premiaron era su prima. Los chicos de quienes te hablé vinieron a la fiesta. La niña cuyo perro mordió al policía está en el cuartelillo.
f. Escribe una oración con un pronombre personal de 3ª persona del singular. Lo compré.
D. Explica si los pronombres señalados en estas dos oraciones son reflexivos o recíprocos. Justifícalo. a. Los niños me miraron con asombro cuando les dije por qué no había llegado a tiempo. ME: no es ni reflexivo ni recíproco. El sujeto (los niños) no realizan la acción sobre sí mismos (reflexivo) ni los unos sobre los otros (recíproco). Miran a otra persona ( a mí). LES: no es ni reflexivo ni recíproco. El sujeto (los niños) no relaizan la acción de decirse nada a sí mismos (reflexivo) ni los unos sobre los otros. Ellos les dicen algo a otras personas.
b. Os comenté que nos conocíamos desde hacía años. OS: no es ni reflexivo ni recíproco. El sujeto (yo) no realiza la acción sobre sí mismo, sino sobre vosotros. Por otro lado, un sujeto en singular no puede ejercer una acción recíproca. NOS: es recíproco. La acción de conocernos la realiza el sujeto múltiple (todos nosotros) los unos sobre los otros. Cada uno de nosotros conoció a todos los demás.
c. Me señalé el brazo cuando me preguntó dónde había sufrido la lesión.
ME: es reflexivo. La acción de señalar la realiza el sujeto (yo) sobre sí mismo. Señalé mi propio brazo.
DETERMINANTES/ADVERBIOS/PRONOMBRES A. Distingue en estas dos oraciones si el elemento señalado es un determinante o un pronombre. Justifícalo. a. Su profesor de economía los llevó a la fábrica de Inditex, y los alumnos se quedaron asombrados por el extraordinario nivel de organización. El primer LOS es un pronombre porque no acompaña a ningún sustantivo, sino que lo sustituye (aunque no está expresado en el fragmento, probablemente se tratará de una expresión del tipo “a los alumnos”). El segundo LOS es, obviamente, un determinante artículo que acompaña al sustantivo alumnos actualizándolo en el discurso.
b. Un amigo mío vino a saludarme al terminar el concierto. Todos sentimos un orgullo especial por los nuestros, pero Juan lo siente de una forma más especial. MÍO es un determinante posesivo en la primera oración, pues acompaña al sustantiv amigo. NUESTROS en la segunda oración va funcionando como núcleo de un sintagma nominal, por tanto, no es un determinante sino un pronombre equivalente a “las personas que nos son cercanas”.
B. Distingue, en estas oraciones, si el elemento señalado es un determinante o un adverbio. Justifícalo. a. Hay mucho vino en la garrafa, puedes echárselo a los comensales. Es un determinante porque acompaña a un sustantivo. Es un det. indefinido. Como tal es variable (mucho vino/ muchos vinos)
b. He comido demasiado, no quiero más. Es un adverbio de cantidad. Modifica a un verbo. c. Colgaste el cuadro demasiado arriba, y no se ve bien. Es un adverbio de cantidad. Modifica a otro adverbio (arriba). Es invariable en este contexto (demasiado arriba/ *demasiada arriba/ *demasiados arribas...).
d. Tengo demasiado miedo para moverme en este momento. Es un determinante indefinido. Acompaña a un sustantivo. Es variable en este contexto (demasiado miedo/ demasiados miedos).
E. ACENTUACIÓN A. Pon la tilde a las palabras a las que les corresponda y explica por qué deben o no llevarla (si existe más de una posibilidad, explícalo y ejemplifícalo): fluido, averigüeis, Luis, reirse, mi, caracteres, subterraneo, construido, traigais, si, regimen, fue, sulfureo, cafeina. FLUIDO → no lleva. Es llana y no acaba en consonante distinta de n/s. AVERIGÜÉIS → sí lleva. Es aguda y acaba en vocal, n, s. LUIS → no lleva. Es monosílaba. Las palabras monosílabas no llevan tilde. REÍRSE → sí lleva. Es una i en hiato. MI → puede o no llevarla. Es un monosílabo con tilde diacrítica. Lleva tilde si es el pronombre personal (Me lo entregó a mí) y no la lleva si es un posesivo o el nombre de la nota musical (Mi casa es linda/ Atacó con limpieza un mi agudo). CARACTERES → no lleva. Es llana y no acaba en consonante distinta de n, s. SUBTERRÁNEO → lleva tilde. Es esdrújula. Las esdrújulas siempre llevan tilde. CONSTRUIDO → no lleva tilde. Es llana y no acaba en consonante distinta de n, s. TRAIGÁIS → lleva tilde. Es aguda y acaba en vocal, n, s. SI → puede o no llevarla. Es un monosílabo con tilde diacrítica. Lleva tilde si es el adverbio afirmativo (Sí, te amo). No la lleva si es la conjunción condicional (Si soy una conjunción, no me pongas tilde). RÉGIMEN → lleva. Es esdrújula y todas llevan tilde. FUE → no lleva. Es un monosílabo. Los monosílabos no llevan tilde. SULFÚREO → lleva tilde. Es esdrújula. Las esdrújulas llevan tilde. CAFEÍNA → lleva tilde. Es una i en hiato.