BIENVENIDO A FiOS. ESTO SERÁ EMOCIONANTE. Y FÁCIL

FiOS GUÍA DEL USUARIO RESIDENCIAL ® California, Texas y Florida 2016 BIENVENIDO A FiOS®. ESTO SERÁ EMOCIONANTE. Y FÁCIL. En esta práctica guía enco

0 downloads 88 Views 3MB Size

Story Transcript

FiOS GUÍA DEL USUARIO RESIDENCIAL ®

California, Texas y Florida 2016

BIENVENIDO A FiOS®. ESTO SERÁ EMOCIONANTE. Y FÁCIL. En esta práctica guía encontrarás todo lo que necesitas. Instrucciones simples, paso a paso. Sugerencias y consejos útiles. Respuestas a preguntas frecuentes. Y además, diversos videos demostrativos y herramientas que hemos creado para ti en tu TV. Incluso hicimos que sea fácil desplazarse por la guía al crear secciones codificadas por color para garantizar que encuentres rápido lo que necesitas.

FiOS® TV

1

comienza en la página 3

FiOS® Internet

comienza en la página 17

Equipo de FiOS®

comienza en la página 21

Guía del usuario del correo de voz FiOS

comienza en la página 23

TODO LO QUE DEBES SABER SOBRE EL SERVICIO FiOS ®

FiOS TV Control remoto de FiOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tu control remoto = grabadora de video digital . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Servicio de DVR de Frontier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guía interactiva de medios avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pasos para grabar TV en vivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Todo sobre Video On Demand (VOD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FiOS Internet Conexiones de red doméstica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Preguntas frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Equipo de FiOS Equipo de FiOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Alarmas sonoras de la reserva de batería (BBU). . . . . . . . . . . . . . . 21 Enrutador de FiOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Señales indicadoras de la BBU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Guía del usuario del correo de voz FiOS FiOS Digital Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Resumen de acceso a las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mapas del menú de teléfono del correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mapas del menú de teléfono del correo de voz (continuación). . . 29 Funciones de llamadas: códigos de estrella del teléfono. . . . . . . . 30

2

CONTROL REMOTO DE FiOS : TODO LO QUE NECESITAS PARA HACER DE TODO. ®

Esto es FiOS TV. Es muy fácil, sólo debes “presionar el botón”. Estos son los botones y lo que hacen.

Info (Información) muestra la descripción del programa que estás viendo STB (Decodificador) activa el decodificador Power (Encender/ apagar) enciende o apaga los dispositivos

Guide (Guía) accede a la lista de canales de TV Menu (Menú) muestra el menú principal

3

Options (Opciones) brinda opciones de servicio

OK (Aceptar) selecciona el elemento marcado en azul

Exit (Salir) cierra todas las visualizaciones en pantalla y vuelve a su visualización normal

Favorites (Favoritos) muestra tus listas de canales favoritos CH +/- (Canal +/-) cambia los canales o sube/baja a través de las pantallas del menú y las listas de canales de TV

On Demand proporciona acceso a Video On Demand

Widgets proporciona acceso instantáneo al clima local, a las actualizaciones de tránsito y más

FiOS TV vuelve a la programación de TV en vivo

Last (Último) vuelve al último canal seleccionado; al presionar dos veces, vuelve al canal actual

Skip Forward (Adelantar) avanza en la grabación de TV Fast Forward (Avance rápido) adelanta los medios y también avanza a las listas de TV del día siguiente Records (Graba) en el DVR

Stops (Detiene) los medios Reproduce o pausa medios en DVD, VOD o DVR actuales DVR inicia el menú de DVR

Size (Tamaño) cambia el aspecto de la visualización

A/V selecciona la fuente de video para algunas TV, DVD, VCR o sistemas de cine en casa (CC) cambia entre las opciones de subtítulos

Rewinds (Retrocede) los medios y también vuelve a las listas de canales de TV de días anteriores Skip Back (Atrasar) activa la reproducción instantánea

4

Pay Per View

Lo último en los programas y eventos más exitosos, como conciertos y lucha libre, puede ser tuyo con tan sólo presionar un botón en tu control remoto de FiOS. Para ver qué programa se está transmitiendo y pedirlo, presiona el botón Menu en tu control remoto y: • Selecciona Pay Per View. • Resalta un título en la opción Upcoming Shows (Próximos programas). • Presiona OK (Aceptar). • Sigue las instrucciones de compra. Si has comprado previamente una presentación, puedes establecer de manera fácil un recordatorio para no perderte ni un minuto. Sólo tienes que ir a Main Menu (Menú principal) y: • Selecciona el evento con la opción Search (Buscar) o con el botón  Guide . • Selecciona Set Reminder (Establecer recordatorio) en la pantalla de información del evento.

Búsqueda global en FiOS TV

¿Cuál era esa comedia con los dos compañeros de cuarto tan disparejos? ¿O cuál era el nombre del hombre que hacía de Igor? Encuentra esa película, programa, actor favorito o presentación en tan sólo segundos. Simplemente utiliza el teclado que aparece en la pantalla, la rueda de desplazamiento o el teclado de tu teléfono celular. Escribe alguna palabra clave (o sólo las iniciales, si es todo lo que sabes). Nuestra búsqueda global se desplazará a través de las listas de canales de TV, DVR, VOD HD y Pay Per View* y te dará los resultados por: • Categoría (películas, niños, deportes, música). • Palabra clave (título del programa, actor, tema). • Tipo de contenido (listas de canales de TV, PPV, DVR, TV HD y VOD). *Tu búsqueda puede encontrar programación a la cual no estás suscrito.

Canales favoritos

Puedes crear y usar fácilmente una lista de tus canales favoritos: • Selecciona Menu (Menú) en tu control remoto. • Selecciona Settings (Configuración) en Main Menu (Menú principal). • Selecciona System (Sistema), y luego Favorite Channels (Canales favoritos). • Resáltalos usando los botones y . • Presiona OK (Aceptar) para agregar o eliminar canales. Para acceder a tus canales favoritos, presiona el botón . Desplázate utilizando los botones y , y haz clic en OK (Aceptar) después de resaltar el canal que deseas ver. Establece Flip by Favorites (Desplazamiento entre favoritos) para desplazarte sólo entre los canales que estableciste en tu carpeta de favoritos.

5

Para acceder al desplazamiento entre favoritos: • Ve a Settings > Favorites > Flip by Favorites (Configuración > Favoritos > Desplazamiento entre favoritos). • Selecciona la carpeta de favoritos que deseas usar. Después, sólo podrás desplazarte por los canales en esa carpeta de favoritos en particular.

Centro de mensajes

El Centro de mensajes te mantiene actualizado sobre la información importante que afecta a tu servicio de TV como los próximos cambios, las nuevas funciones y la información de los canales. Si hay mensajes en el Centro de mensajes, el icono de mensaje en espera brillará de manera intermitente. Para acceder a tus mensajes, presiona el botón Menu (Menú) del control remoto, selecciona Messages (Mensajes) y luego OK/Select (Aceptar/seleccionar). Aquí puedes guardar mensajes, volver y revisarlos o simplemente eliminarlos.

Controles parentales

¿Quieres asegurarte de que tus hijos vean sólo la programación que deseas? No hay problema. Puedes crear un PIN (número de identificación personal) que te ayudará a bloquear su acceso a canales, clasificaciones, programas y cosas que hayas grabado, como también a la posibilidad de comprar. Activarlo sólo toma unos pocos minutos.

Cómo usar tu control remoto de FiOS TV para obtener información sobre los controles parentales: • • • • •

Presiona Menu (Menú). Selecciona Help (Ayuda). Selecciona Help Videos (Videos de ayuda). Desplázate en la carpeta Settings (Configuración). Selecciona Parental Controls Video (Video de controles parentales).

Para crear tu número PIN: • Presiona Menu (Menú). • Desplázate hasta Settings (Configuración) en Main Menu (Menú Principal). • Selecciona Parental Controls (Controles parentales).  en en cuenta que: deberás crear un número PIN para cada T decodificador donde quieras tener controles parentales.

Consejos: • P  uedes configurar dos números PIN separados, uno para bloquear la programación, y otro para bloquear las compras de VOD, PPV, paquetes o canales premium. • Puedes desactivar temporalmente los bloqueos utilizando la configuración rápida de encendido/ apagado. Tu configuración se guardará. • Puedes grabar programas/películas en tu decodificador con DVR utilizando un número PIN, pero luego deberás ingresarlo para volver a reproducirlos.

6

Widgets

Estas pequeñas y útiles ventanas pueden darte información de último momento sobre tu área, como datos del tiempo, eventos comunitarios y mucho más. Configurarlas es fácil: • Presiona el botón en el control remoto para iniciar el menú principal. • Ingresa tu código postal utilizando los botones del control remoto. • Presiona OK (Aceptar). • Elige los widgets que quieras la primera vez que los uses. • Presiona el botón o el botón para activar o desactivar los widgets.

TU CONTROL REMOTO = GRABADORA DE VIDEO DIGITAL

DVR

Atrasar

Adelantar

Retroceder Detener Reproducir Pausar

7

Avanzar rápido Grabar

SERVICIO DE DVR DE FRONTIER

Servicio de grabación digital para una a diez* habitaciones Frontier ofrece un servicio de DVR que brinda capacidad de grabación para 1 a 10 habitaciones con la posibilidad de grabar de 2 a 12 programas a la vez. Puedes elegir de los siguientes servicios de DVR: Servicio estándar de DVR de Frontier con 500 GB de almacenamiento que puede grabar 2 programas a la vez en la misma TV. Servicio de DVR para múltiples habitaciones de Frontier con 500 GB de almacenamiento que puede grabar 2 programas a la vez y verlos en hasta 6 TV adicionales. El servicio para múltiples habitaciones de Frontier tiene todas las funciones de nuestro DVR estándar pero te permite ver lo que grabaste en varias habitaciones. Con el DVR para múltiples habitaciones puedes hacer lo siguiente: • Ver lo que grabaste en hasta 2 decodificadores adicionales al mismo tiempo. • Ver el mismo programa en hasta 3 habitaciones diferentes. • Ver diferentes programas en vivo en 3 habitaciones diferentes. • Dos decodificadores como máximo pueden acceder a contenido grabado del DVR al mismo tiempo. Después de 2 intentos, aparecerá un mensaje de error. • Los decodificadores remotos no pueden pausar o retroceder la TV en vivo.

Configura uno de los servicios de DVR de FiOS® Quantum de Frontier y la guía interactiva de medios avanzada • Graba hasta 12 programas a la vez. • Disfruta de una capacidad de almacenamiento en HD de hasta 200 horas. • Pausa, reproduce y retrocede TV en vivo en hasta 10 pantallas. El servicio de DVR mejorado de FiOS Quantum TV o el servicio de DVR premium de FiOS Quantum TV de Frontier actúa como una puerta de enlace de servicios de video, que brinda conectividad a las capacidades de grabación y reproducción para todas las otras TV conectadas a la red del hogar El servicio de DVR mejorado de FiOS Quantum TV de Frontier tiene 1 terabyte de almacenamiento y puede grabar hasta 6 programas a la vez en hasta 5 TV. El servicio de DVR premium de Frontier tiene 2 terabytes de almacenamiento y puede grabar hasta 12 programas a la vez en hasta 10 TV. Con los servicios de DVR mejorado y premium de Frontier puedes hacer lo siguiente: • Pausar, reproducir y retroceder TV en vivo en cualquier TV conectada. • Obtener una capacidad de grabación en HD de hasta 200 horas*. *Capacidad de grabación en HD de 200 horas, hasta 12 grabaciones simultáneas. Los hogares con más de 5 TV requieren equipos adicionales.

8

GUÍA INTERACTIVA DE MEDIOS AVANZADA Si te has suscrito a uno de los servicios de DVR de Quantum de Frontier, tu Guía interactiva de medios tendrá una apariencia diferente de la guía que está disponible con el servicio de DVR estándar y para múltiples habitaciones de Frontier.

Cómo acceder a tus grabaciones

Transmitir diversión y entretenimiento es muy fácil. Después de grabar en tu DVR para múltiples habitaciones, sólo debes hacer lo siguiente: • Elige DVR del menú. • Selecciona un programa utilizando las teclas de dirección. • Presiona OK (Aceptar). Podrás usar los controles normales de reproducción del DVR (pausa, retroceso, avance rápido) en tu control remoto. Cuando hayas terminado de ver un programa grabado, sólo presiona el botón .

Controles parentales del DVR para múltiples habitaciones

Los controles parentales para los decodificadores remotos sólo controlan lo que ves en la TV en vivo. Los controles parentales para los programas grabados en decodificadores remotos se configuran en el DVR con un PIN. Debes configurar un PIN para cada decodificador.

Cosas que debes recordar • L  as grabaciones de programas no se pueden configurar desde decodificadores remotos, únicamente desde el DVR. • No puedes eliminar contenido desde el DVR si otro decodificador está accediendo a ese contenido.

9

CONSEJO RÁPIDO N.° 1

Cómo reiniciar tu enrutador.

• P  resiona el botón de encender/apagar o desconecta el cable de tu enrutador. • Vuelve a enchufarlo al tomacorriente y espera 30 segundos. • Siempre reinicia tu enrutador primero debido a que es posible que sea todo lo que se necesita para corregir el problema.

CONSEJO RÁPIDO N.° 2

Cómo reiniciar tu decodificador.

• S  ólo desenchufa el cable de energía del tomacorriente de la pared durante 30 segundos y, luego, vuelve a enchufarlo. • Si el problema continúa, desconecta el cable de energía del enrutador y espera unos minutos antes de volver a conectarlo.

CONSEJO RÁPIDO N.° 3

¿Dónde encuentro la ayuda en pantalla para TV?

• P  ara obtener ayuda en pantalla, consulta los videos de ayuda para TV: sólo tienes que presionar Menu (Menú) en el control remoto y desplazarte hasta Help (Ayuda). También consulta el canal 131 para ver qué hay de nuevo.

PASOS PARA GRABAR TV EN VIVO Cómo grabar programas de TV

Para grabar un programa que se está reproduciendo, debes hacer lo siguiente: • Presiona el botón REC en el control remoto. Para programar una grabación de series o programas próximos, debes hacer lo siguiente: • Selecciona Menu (Menú) en tu control remoto. • Ve a TV listings (Listas de canales de TV) o utiliza Search (Buscar) para encontrar el programa. • Utiliza los botones y para resaltar el programa que deseas grabar. • Presiona REC y aparecerá una marca verde al lado del programa. • Presiona REC una vez más para grabar una serie. • Presiona tres veces REC para cancelar una grabación programada.

Administrador de series

Esta función inteligente garantiza que se graben todos los programas, incluso si la emisora cambia el horario o la duración del programa. La carpeta con un punto rojo en tu pantalla te indica que se programó el administrador de series. Te permitirá hacer lo siguiente: • Grabar sólo episodios de estreno. • Agregar tiempo adicional antes y después de un programa. • Guardar un programa de forma permanente. • Clasificar las series que deseas grabar. 10

Cómo grabar programas Pay Per View

Esta opción está disponible para algunos programas Pay Per View. Sólo presiona REC cuando comience el programa Pay Per View. Si prefieres grabar automáticamente programas Pay Per View futuros, elige la opción de comprar y grabar cuando selecciones un programa. Luego, disfrútalo las veces que quieras.

Consejos: • L  as horas de grabación de tu grabadora de video digital (DVR) dependen del modelo y de la definición de la programación. • Los programas grabados en alta definición sólo pueden volver a reproducirse en los decodificadores remotos con DVR HD para todo el hogar.

Cómo revisar las grabaciones programadas

Sólo debes presionar el botón DVR en tu control remoto o seleccionar DVR del menú principal. Verás la lista de programas que programaste para grabar debajo de View Schedule (Ver grabaciones programadas). Si programaste para grabar una serie, elige Series Manager (Administrador de series) para ver la lista. Como recordatorio útil, también verás cuánto tiempo de grabación te queda.

Cómo cancelar las grabaciones programadas

Deshacer lo que hiciste es fácil. Sigue estos pasos: • Selecciona View Schedule (Ver grabaciones programadas) del menú del DVR. • Resalta el programa que deseas cancelar. • Presiona OK (Aceptar). • Luego presiona Cancel (Cancelar).

Cómo reproducir un programa grabado

Estos son los pasos que debes seguir: • Selecciona Recorded Programs (Programas grabados) del menú del DVR. • Resalta el programa que deseas ver. • Presiona OK (Aceptar). • Luego presiona Play (Reproducir).

Cómo eliminar un programa grabado Para eliminar, selecciona Recorded Programs (Programas grabados) del menú del DVR Resalta el programa que deseas eliminar y selecciona Remove (Eliminar). Una vez que el espacio de grabación esté lleno, el DVR eliminará automáticamente los programas más antiguos para hacer espacio para nuevas grabaciones. Si quieres asegurarte de que un programa no se elimine, selecciona Recorded Programs (Programas grabados) del menú del DVR, resalta el programa que deseas guardar y, luego, selecciona Protect (Proteger). 11

Cómo controlar la TV en vivo

Con FiOS TV, puedes controlar la TV en vivo de nuevas maneras increíbles: • Pausa el canal actual que estás viendo. • Cambia a otro canal. • Vuelve al canal anterior. • Continúa viendo el programa que habías pausado. Puedes cambiar continuamente entre dos canales, pausar, avanzar rápido y retroceder en ambos canales. FiOS TV te permite controlar la TV en vivo de las maneras que se describen a continuación.

Cómo pausar o continuar viendo TV en vivo

Presiona el botón una vez para congelar la acción. Presiona Play (Reproducir) para continuar viendo el programa.

Cómo retroceder la TV en vivo

Presiona el botón para volver a cualquier parte de un programa que ya esté almacenado. Luego presiona Play (Reproducir) y continúa viendo el programa. Mientras haces esto, no te perderás ni un detalle porque el DVR seguirá guardando el programa.

Cómo avanzar rápido la TV en vivo

Presiona el botón para saltear una parte de un programa de TV que ya viste. Luego presiona Play (Reproducir) para continuar viendo.

Cómo ver en cámara lenta

¿Quieres ver todos los detalles de esa persecución y choque de autos? ¿O quieres ver algo que pasó en segundo plano y no lo viste? Presiona , luego o para ver la acción en cámara lenta, cuadro por cuadro.

Reproducción instantánea

¿Por qué sólo las emisoras deportivas pueden divertirse? Con FiOS TV, puedes hacer tu propia reproducción instantánea. Presiona el botón para ver los 10 segundos previos de un programa que estabas viendo en vivo o que grabaste.

Cómo volver a ver TV en vivo

Si estás viendo un programa en vivo que se atrasó porque lo pausaste o retrocediste en vivo, presiona el botón FiOS TV y avanzarás hasta el punto del programa que se está transmitiendo en ese momento.

Barra de estado

Esta útil función aparecerá cada vez que pongas en pausa, avances rápido o retrocedas un programa en vivo o grabado. Te muestra cuánto de un programa actual está almacenado en la memoria, qué punto del programa estás viendo en este momento y qué tan lejos te encuentras de la transmisión en vivo.

12

PREGUNTAS FRECUENTES No se muestra nada en mi TV. ¿Qué puedo hacer? • Asegúrate de que tu TV y tu decodificador estén encendidos. Verifica que tu TV tenga la configuración de entrada apropiada (por ejemplo, HDMI 1, Video 1 o canal 3 o 4). • Tu técnico de instalación determinó la entrada o el canal adecuados en los que debe estar sintonizada tu TV cuando instaló el servicio. Si se cambia esa configuración, se debe restablecer. • Después de que hayas verificado que tienes la configuración de entrada adecuada en tu TV, verifica el cable que va del decodificador a tu TV, y asegúrate de que esté enchufado correctamente y bien conectado. • Asegúrate de que las baterías estén cargadas. Veo una pantalla azul. ¿Cómo puedo solucionarlo? Cambia el canal de tu DVD o VCR al 3 o al 4. Si cambiar el canal de tu DVD o VCR no modifica la pantalla de tu TV, asegúrate de que la TV no esté en modo video. Para corregir esto, prueba alguna de las siguientes opciones: • Presiona el botón Input (Entrada). • Desplázate entre las opciones y selecciona TV. • Presiona el botón Video para cambiar el modo de tu TV de video a TV. • O presiona el botón Menu (Menú) y busca el modo de configuración de audio/video y selecciona la opción TV. • Asegúrate de que las baterías de tu control remoto estén cargadas. Mi control remoto no funciona. ¿Cuál puede ser la causa? Tu control remoto necesita una ruta visual despejada hacia el sensor que se encuentra en el equipo de entretenimiento en el hogar que estás intentando operar. Verifica lo siguiente: • Que no haya obstáculos entre el control remoto y tú. • Que estés usando el control remoto dentro de los 25 pies del dispositivo. • Que estés apuntando el dispositivo directamente al sensor en tu dispositivo de entretenimiento. • Que las baterías de tu control remoto estén cargadas. ¿Qué sucede si no puedo encender o apagar mi TV y decodificador con el control remoto después de haberlo programado? Puede ser debido a que tu TV o decodificador no estén recibiendo la señal infrarroja del control remoto.

13

¿Cómo puedo programar el botón el decodificador?

para encender la TV y

Tu control remoto tiene botones de encendido/apagado diferentes para la TV y el decodificador. Puedes programar el botón para encender/apagar la TV y el decodificador al mismo tiempo. 1. Enciende tanto la TV como el decodificador. 2. Presiona los botones OK (Aceptar) y , y mantenlos presionados; luego, suelta ambos botones. • La luz LED ROJA parpadeará dos veces y quedará encendida. 3. Presiona 9 – 7 – 7. • La luz LED ROJA parpadeará dos veces y quedará encendida. 4. Presiona . • La luz LED ROJA parpadeará tres veces y, luego, se apagará. 5. Prueba que el botón ahora encienda la TV y el decodificador al mismo tiempo. 6. Si deseas restablecer el control remoto de manera que el botón controle únicamente el decodificador, sigue los mismos pasos mencionados arriba pero presiona OK (Aceptar) en el Paso 4. ¿Qué sucede si el botón de encendido/apagado en el control remoto no siempre enciende y apaga mi TV? Intenta con los siguientes pasos: • Asegúrate de que la TV y el decodificador estén cerca. • Asegúrate de que nada esté bloqueando el frente de ningún dispositivo. • Si tu TV está conectada al tomacorriente en la parte posterior del decodificador, intenta enchufar tu TV directamente al tomacorriente de la pared. • Presiona el botón para controlar sólo la TV. Controla el volumen de la TV con el decodificador. Si las teclas de control de volumen no funcionan en tu TV, puedes programar el control remoto para que el decodificador controle el volumen. 1. Presiona los botones y OK (Aceptar) y mantenlos presionados; luego, suelta ambos botones. • La luz LED ROJA parpadeará dos veces y quedará encendida. 2. Presiona 9 – 5 – 5. 3. La luz LED ROJA parpadeará dos veces y quedará encendida. 4. Presiona . 5. La luz LED ROJA parpadeará tres veces y, luego, se apagará. 6. Si deseas cambiar nuevamente para que los botones de volumen controlen la TV, sigue los mismos pasos mencionados arriba pero presiona en el Paso 5.

14

Arreglo de botones Si tu control remoto está programado para tu TV pero los botones , o no funcionan correctamente, puedes probar con la función de arreglo de botones para solucionar esto. 1. Presiona los botones y OK (Aceptar) y mantenlos presionados; luego suelta ambos botones al mismo tiempo. • La luz LED ROJA parpadeará dos veces y quedará encendida. 2. Presiona y mantén presionado el botón que no funciona correctamente. El control remoto probará un nuevo código cada segundo. 3. Una vez que la TV responda de manera correcta, puedes soltar el botón. 4. Presiona OK (Aceptar) para guardar la configuración actual y terminar con la programación del control remoto. Cómo restablecer la configuración original del control remoto 1. Presiona los botones y OK (Aceptar) y mantenlos presionados; luego, suelta ambos botones. 2. La luz LED ROJA parpadeará dos veces y quedará encendida. 3. Presiona 9 – 0 – 0. 4. La luz LED ROJA parpadeará tres veces y, luego, se apagará para indicar que la configuración original se restableció. 5. PRECAUCIÓN: si sigues este procedimiento, se perderá toda la programación previa en el control remoto. ¿Qué sucede si veo el mensaje “Press MENU to watch FiOS TV” (Presionar MENÚ para ver FiOS TV)? • Esto significa que tu TV está encendida y que tu decodificador está apagado. • Puedes apagar la TV de manera individual o presionar MENU (Menú) en el control remoto para volver a encender el decodificador. • Si cuando presionas MENU (Menú), el decodificador no se enciende, presiona STB (Decodificador) en el control remoto y, luego, presiona MENU (Menú). No veo la información de la guía o no puedo acceder a Video On Demand. ¿Qué debo hacer? • Asegúrate de que tu enrutador esté encendido. • Si tu enrutador está encendido y aún no ves la guía, intenta reiniciar el enrutador. Consulta el Consejo rápido N.° 1 en la página 10. ¡Ayuda! Sólo presiona Menu (Menú) en el control remoto y desplázate hasta Help (Ayuda) para obtener más ayuda con las funciones del control remoto.

15

TODO SOBRE VIDEO ON DEMAND (VOD) VOD Los clientes podrán elegir de una amplia biblioteca de entre miles de funciones a la carta y, como ya lo mencionamos, controlar completamente su experiencia de ver TV con la conveniencia de poder seleccionar cualquier programa disponible, cuando lo deseen. Al igual que con las opciones de suscripción, también tendrán la posibilidad y flexibilidad de pausar, reanudar la reproducción, avanzar rápido y retroceder tantas veces como lo deseen dentro de un período de 24 horas. Hay distintas categorías de VOD disponibles que incluyen las siguientes:

• GRATUITO • PREMIUM

• TRANSACCIONAL • EN HD

On Demand gratuito

On Demand gratuito les permite a los clientes elegir de entre miles de títulos y programas, incluidos deportes, hogar y recreación, música, cultura pop y mucho más con nuestra biblioteca FiOS TV. La selección de Frontier de programas y películas On Demand gratuito abarca varios géneros y apunta a todas las edades e intereses, e incluye una de las mayores selecciones de programación para niños en la industria. Los canales de On Demand gratuito incluyen Disney, Discovery, ESPN, Home & Garden, MTV y muchos más. El contenido disponible es controlado por la red que brinda el contenido y no por Frontier. VOD premium Cuando te suscribes a las opciones de FiOS TV premium como HBO, Cinemax o el paquete de canales de películas, tienes automáticamente acceso a muchos episodios antiguos y nuevos de programas y espectáculos originales. Y como si fuera poco, tendrás acceso a los estrenos de las películas más populares cuando lo desees. Las opciones On Demand premium o de suscripción ofrecen mayor valor y flexibilidad a los suscriptores, sin costo adicional además del precio mensual del paquete. VOD transaccional On Demand transaccional brinda funciones a la carta incluso más emocionantes, que incluyen películas, eventos y entretenimiento para adultos por un único precio mínimo. Con Movies On Demand, puedes encontrar los éxitos de taquilla más populares, además de películas antiguas, simplemente presionando un botón por una pequeña parte del precio de una entrada al cine. Hay cientos de títulos disponibles cada mes, incluidas películas de estudios de cine como Sony, Fox, Universal, Paramount, MGM, DreamWorks, Artisan, New Line, Disney y WB. Con Event VOD, la programación cambia todos los meses, dándote acceso a conciertos especiales o eventos deportivos a un costo designado. Los precios varían y se puede acceder a ellos a través de la Guía interactiva de medios (IMG). Adult VOD ofrece programación para adultos y está disponible de varios proveedores de contenidos. El contenido cambia todos los meses y cada selección tiene un costo designado. Los precios varían y se puede acceder a ellos a través de la Guía interactiva de medios (IMG). Si lo deseas, puedes bloquear el contenido para adultos. Ten en cuenta que todos los precios mencionados están sujetos a cambio. VOD HD FiOS TV ahora juntó lo mejor de ambos mundos al unir dos opciones emocionantes de entretenimiento: alta definición (HD) y Video On Demand. Con FiOS TV, los clientes pueden acceder a muchos de sus títulos favoritos, con imágenes nítidas y calidad de sonido incomparables.

16

BIENVENIDO A FiOS INTERNET CONEXIONES DE RED DOMÉSTICA Como parte de tu servicio FiOS, recibiste un enrutador. Tu enrutador te permite crear una red doméstica, de manera que muchas computadoras puedan estar en línea al mismo tiempo. Esto se puede hacer en una conexión cableada o inalámbrica. Cómo agregar una computadora adicional a una red inalámbrica: 1. Conecta un extremo del cable ethernet (un cable ethernet es parecido a una toma de teléfono común, pero es un poco mayor) a la parte posterior de tu computadora y el otro extremo al puerto amarillo en la parte posterior de tu enrutador (consejo: asegúrate de que esté en el puerto amarillo). 2. Una vez conectado, espera 60 segundos. Ahora estás preparado para abrir tu conexión a internet. Cómo agregar una computadora a una red inalámbrica: 1. Enciende la computadora. Haz clic en el botón Start (Inicio), que suele estar ubicado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Haz clic en Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center (Panel de control > Red e internet > Centro de redes y recursos compartidos). 2. En el Centro de redes y recursos compartidos, haz clic en Connect to a Network (Conectar a una red). 3. Busca información de la clave del ESSID (identificador del conjunto de servicios extendidos) de cinco dígitos y el WPA2 (acceso Wi-Fi protegido) para tu enrutador. Nota: se encuentra ubicada en la parte posterior del enrutador y en la Guía de referencia rápida.

4. Encuentra el SSID/ESSID correspondiente en las redes que aparecen y haz clic en Connect (Conectar). 5. La aplicación te pedirá que ingreses una clave de red. Ingresa la información de la clave WEP/WPA2 que se encuentra en la parte posterior de tu enrutador/Guía de referencia rápida. Nota: si se te solicita, selecciona el número de bits como 64 bits. Para ver las opciones de números de bit, revisa la Guía de referencia rápida.

Cómo conectar una computadora a tu red inalámbrica: 1. Verifica que tu tarjeta de red inalámbrica esté habilitada. Algunas computadoras con capacidades inalámbricas tienen un botón físico que habilita y deshabilita la tarjeta de red inalámbrica. Si la tarjeta de red inalámbrica está habilitada, la intensidad de la señal generalmente aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla. 2. Sigue estos pasos para verificar que estés conectado a tu SSID/ ESSID de cinco dígitos y no a otra señal inalámbrica: • Ve a Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center (Inicio > Panel de control > Red e internet > Centro de redes y recursos compartidos). • En el Centro de redes y recursos compartidos, haz clic en Connect to a Network (Conectar a una red). • En la ventana que aparece, verás las redes inalámbricas disponibles. Encuentra el SSID/ESSID correspondiente, resáltalo, y haz clic en Connect (Conectar). 17

 a aplicación te pedirá que ingreses una clave de red. Ingresa • L la información de la clave WEP/WPA2 que se encuentra en la parte posterior de tu enrutador/Guía de referencia rápida.

SOPORTE ¿NECESITAS AYUDA? Siempre puedes encontrar ayuda en la página www.FrontierHelp.com.

CONSEJO RÁPIDO N.° 1 Cómo reiniciar tu enrutador. • Desenchufa el cable de energía de tu enrutador. • Vuelve a enchufarlo al tomacorriente y espera 30 segundos. • Siempre reinicia tu enrutador primero debido a que es posible que sea todo lo que se necesita para corregir el problema.

CONSEJO RÁPIDO N.° 2 Cómo restablecer tu enrutador a los valores de fábrica. Si reiniciar el enrutador no soluciona el problema, puedes intentar restablecer el enrutador a los valores de fábrica: Nota: cualquier configuración que hayas cambiado en el enrutador se perderá.

• P  resiona el botón de reinicio en la parte posterior del enrutador y mantenlo presionado durante unos tres a cinco segundos. • Verás que las luces del enrutador parpadearán. • Una vez que las luces vuelvan a la normalidad, intenta acceder a internet como sueles hacerlo.

18

PREGUNTAS FRECUENTES De vez en cuando mi computadora pierde la conexión a internet. ¿Cómo puedo solucionarlo? • Verifica las conexiones coaxiales o de ethernet entre tu computadora y el enrutador. • Verifica las conexiones entre tu enrutador y el enchufe de pared. • Asegúrate de que el cable de alimentación del enrutador esté conectado de manera correcta. • Desconecta tu cable de alimentación, espera unos minutos y, luego, conéctalo nuevamente. • Si tienes una conexión inalámbrica, asegúrate de que no haya interferencias (teléfonos de 2.4 GHz, microondas, luces fluorescentes) entre tu computadora y enrutador. • Intenta mover tu computadora más cerca del enrutador para tener una señal más intensa. Olvidé mi nombre de usuario y contraseña en línea de Frontier. ¿Qué debo hacer? Para tu protección, Frontier requiere que te comuniques con nosotros directamente a fin de recibir ayuda para obtener esta información de manera que podamos verificar tu identidad. Llama al 1.877.462.0488 para que te ayudemos. Mi servicio parece estar lento. ¿Qué puedo hacer? • Limpia tus archivos temporales de internet al limpiar el caché de tu navegador. Esto es lo que debes hacer para Microsoft Internet Explorer: 1. Selecciona Tools (Herramientas). 2. Selecciona Internet Options, Delete Files, (Opciones de internet, Eliminar archivos), haz clic en OK (Aceptar) y, luego, en la casilla Delete Files (Eliminar archivos). 3. Haz clic en OK (Aceptar) para cerrar la ventana de opciones de internet. • Reinicia tu computadora. Puedes hacerlo desenchufando el cable de alimentación durante unos minutos y, luego, enchufándolo nuevamente. • Asegúrate de que tu software antivirus esté funcionando y de que tenga las actualizaciones más recientes.

19

¿Tengo una red doméstica inalámbrica? Aquí tienes algunos consejos que debes considerar para aprovechar al máximo tu red: • Coloca el enrutador inalámbrico a una distancia mínima de 10 pies de teléfonos inalámbricos o microondas para evitar posibles interferencias. • Si tienes paredes anchas o gruesas, o si tu red necesita abarcar una distancia física muy larga, coloca el enrutador inalámbrico lo más alto que puedas y cerca del centro de tu hogar. • Si quieres acceder a tu servicio en el exterior de tu hogar, coloca el enrutador inalámbrico cerca de una ventana. • Mantén el enrutador inalámbrico alejado de cualquier objeto metálico grande, ya que obstaculizará su rango. • Utiliza el mismo sistema operativo, como Windows XP, en todas las computadoras conectadas a tu red doméstica. Las versiones de Windows más recientes cuentan con funciones y asistentes de configuración específicamente pensados para redes domésticas.

20

BIENVENIDO AL EQUIPO DE FiOS EQUIPO DE FiOS Terminal de red óptica (ONT)

Imagina que es como una especie de traductor electrónico. FiOS envía señales a través de nuestra red de vanguardia utilizando pulsos de luz generados por láser. La ONT instalada en el exterior o interior de tu hogar convierte esos pulsos en señales eléctricas.

Unidad de energía de la ONT (OPSU)

Esta unidad conecta la ONT directamente a un tomacorriente con conexión a tierra en tu hogar o garaje. La luz indicadora verde de la OPSU te indica que está recibiendo energía. Asegúrate de que esté enchufada en todo momento y de que la luz verde esté encendida. La ONT requiere muy poca energía para funcionar. De hecho, es tan poco como lo que necesitarían unas luces nocturnas para funcionar.

Unidad de reserva de batería (BBU)

En caso de que la OPSU se desconecte por accidente, o de que haya una falla de energía comercial, la BBU está aquí para ayudarte. Según el tipo de ONT instalada, tu ONT puede tener una batería de ácido de plomo sellada o un dispositivo externo opcional de reserva de batería de PowerReserve. Te dará energía para el servicio de voz (no para internet o TV) por hasta ocho horas (o aproximadamente un tiempo de reserva de batería de 20 horas si usas una PowerReserve). Está instalada en una ubicación de tu hogar o garaje donde puedes controlarla fácilmente. Sus alarmas sonoras y luces indicadoras te avisan si el servicio está recibiendo alimentación de la red eléctrica de tu hogar o de la batería.

Cosas que debes recordar: • C  uando debas reemplazar tu BBU, puedes comprar una batería en la mayoría de las grandes tiendas de electrónica y de mejoras para el hogar, o llamando a Frontier. Nota: si tienes la batería de ácido de plomo sellada proporcionada por Frontier, está diseñada específicamente para usar con la red de FiOS. No se recomienda el uso de baterías que no sean de ácido de plomo selladas (SLA) de 12 voltios y 7.2 Ah, ya que otros tipos de baterías pueden afectar el rendimiento de tus servicios de FiOS. Frontier no se hace responsable de los daños ocasionados por el uso de una batería inadecuada.

• L  as baterías deben ser eliminadas de manera correcta. Visita www.epa.gov/osw o llama a la Agencia de Protección Ambiental (EPA) al 1.202.272.0167 para obtener instrucciones.

ALARMAS SONORAS DE LA RESERVA DE BATERÍA (BBU) Si hay algún problema con tu BBU, una alarma sonará durante dos segundos y se silenciará durante 58 segundos. Esto se repetirá hasta que presiones el botón para silenciar la alarma. Una vez que lo hagas, asegúrate de verificar las luces en la BBU para detectar el problema. A continuación, encontrarás dos de las razones más comunes por las que suena la alarma, y cómo saber cuando esto ocurra: Batería baja: la alarma se silencia cuando vuelve la energía eléctrica, o cuando la batería está completamente descargada o se quita de la BBU. 21

Reemplazar batería: la alarma se silencia cuando se quita la batería.

ENRUTADOR DE FiOS Esta unidad permite que más de una computadora en tu hogar esté en línea al mismo tiempo. Está diseñado específicamente para funcionar con la red de FiOS. El uso de enrutadores no proporcionados por Frontier puede afectar el desempeño de tus servicios de FiOS. Tu enrutador viene con un software de diagnóstico que puede ayudarte a solucionar y corregir problemas de tu servicio de FiOS. ©2016 Frontier Communications Corporation. Todos los derechos reservados. Las marcas FiOS son propiedad de Verizon Trademark Services LLC y se usan bajo licencia.

SEÑALES INDICADORAS DE LA BBU Estas son las señales y los sonidos que debes conocer.

Luces

Botones

Estado del sistema: Verde: funcionamiento normal Verde parpadeando: falla en el sistema

Alarm Silence (Silenciar alarma): Presiona para silenciar la alarma sonora

Energía de la batería: Roja: la ONT está funcionando sin la energía de la batería; no hay energía de CA disponible Roja parpadeando: poca batería Reemplazo de la batería: Roja: se debe reemplazar la batería

Battery Emergency Use (Uso de batería de emergencia): Presiona una vez para reiniciar la ONT y obtén hasta una hora de batería para llamadas telefónicas (se usará toda la vida útil restante de la batería)

Energía de reserva: Verde: energía de reserva disponible Roja: energía de reserva no disponible

22

FiOS DIGITAL VOICE DE FRONTIER Funciones avanzadas de llamada y correo de voz

Tu nuevo servicio FiOS Digital Voice viene con muchas funciones fáciles de usar que pueden administrarse por teléfono, a través de internet, desde tu dispositivo móvil o desde tu FiOS TV. Puedes activar funciones como desvío de llamadas y “no molestar”, configurar la notificación del correo de voz por correo electrónico o mensaje de texto, escuchar tus mensajes de correo de voz y revisar los registros de llamadas. Para comenzar, revisa la siguiente información para que tengas una idea de todas las nuevas y emocionantes funciones de tu servicio FiOS Digital Voice. Encontrarás información detallada sobre FiOS Digital Voice de Frontier en la Guía de usuario de FiOS Digital de Frontier en www.frontier.com. Configura tu correo de voz y, luego, consulta tu portal web de FiOS Digital Voice Web Portal en www.frontier.com desde cualquier conexión a internet. Inicia sesión utilizando tu nombre de usuario y contraseña en línea de Frontier. Si no tienes un inicio de sesión en línea de Frontier, podrás crear uno nuevo.

Información importante del 911

Como recordatorio, en caso de un corte de energía eléctrica, la unidad de reserva de batería (BBU) permitirá que tus servicios básicos de FiOS Digital Voice sigan funcionando, incluidas las llamadas al 911, por hasta ocho horas si se coloca una batería completamente cargada en la unidad. Si la batería está agotada o si no tienes una batería, no podrás utilizar ninguno de los servicios de voz. En el kit de bienvenida que te dio el técnico durante la instalación, encontrarás etiquetas con esta información. Te recomendamos firmemente que las coloques en tus teléfonos para que todos los usuarios estén al tanto de esta posible limitación.

Número de teléfono de respaldo por falta de servicio

FiOS Digital Voice te permite elegir un número al que se pueden desviar tus llamadas en el caso de una interrupción (por ejemplo, una interrupción de toda la red en tu área o si te quedas sin energía y no tienes una reserva de batería). Una vez que el servicio se restablezca, el desvío se detendrá de manera automática. Los números de respaldo pueden configurarse en tu portal web de FiOS Digital Voice debajo de Account Settings (Configuración de la cuenta).

Administración de las funciones de FiOS Digital Voice de Frontier:

Puedes administrar tus funciones donde sea, cuando sea. Experimenta un nivel completamente nuevo de control en tus comunicaciones de voz desde tu computadora, FiOS TV o dispositivo móvil. • Para activar “no molestar” mientras ves Video On Demand en FiOS, usa el control remoto de tu decodificador. • Para compartir el correo de voz, puedes reenviar un mensaje como un archivo adjunto en un correo electrónico. • Activa o desactiva la opción de desvío de llamadas o llamadas simultáneas con tu smartphone o tablet.

23

Desde la web

Puedes acceder a tu portal web desde cualquier computadora que tenga una conexión a internet de banda ancha que cumpla con los siguientes requisitos del sistema: • Internet Explorer 11 (o superior), o una versión reciente de los navegadores Chrome, Firefox o Safari. Ve a www.frontier.com. Inicia sesión con tu nombre de usuario y contraseña en línea de Frontier. Si aún no estableciste un nombre de usuario y una contraseña o si los olvidaste, sólo tienes que hacer clic en el enlace apropiado para comenzar. Una vez que hayas iniciado sesión, puedes acceder y controlar tu registro de llamadas, correo de voz, funciones de llamadas y mucho más: • Registro de llamadas (devolver llamadas con tu línea FiOS Digital Voice, bloquear, eliminar). • Bandeja de entrada del correo de de voz (devolver llamadas con tu línea FiOS Digital Voice, bloquear, eliminar). • Desvío de llamadas (activar o desactivar y cambiar la configuración). • No molestar (activar o desactivar y cambiar la configuración). • Llamadas simultáneas (activar o desactivar y cambiar la configuración). • Bloqueo de llamadas (activar o desactivar y cambiar la configuración). • Búsqueda de empresas usando las páginas de Frontier.

Página de resumen del portal web de FiOS Digital Voice de Frontier

24

Desde tu FiOS TV

Para acceder a tu cuenta de FiOS Digital Voice en tu FiOS TV: 1. Desde el menú principal, ve a FiOS Digital Voice.

2. Estás listo para acceder a tus registros de llamadas, correos de voz y a algunas características de llamada usando el control remoto de tu decodificador. • Activación de la identificación de llamadas en tu TV. • Registro de llamadas (devolver llamadas con tu línea FiOS Digital Voice, bloquear, eliminar). • Bandeja de entrada del correo de de voz (devolver llamadas con tu línea FiOS Digital Voice, bloquear, eliminar). • Desvío de llamadas (activar o desactivar y cambiar la configuración).

• • •

25

 lamadas simultáneas (activar o desactivar y cambiar L la configuración). No molestar (activar o desactivar y cambiar la configuración). Bloqueo de llamadas entrantes (activar o desactivar y cambiar la configuración).

Desde tu smartphone o tablet

Si tienes un smartphone o tablet con Android o iOS, puedes descargar la aplicación móvil de FiOS Digital Voice a través de la tienda de aplicaciones. Con la aplicación, puedes acceder a las siguientes funciones: • Registro de llamadas (devolver llamadas/responder el mensaje de texto usando tu operador de servicios móviles, bloquear, eliminar). • Bandeja de entrada del correo de voz (devolver llamadas/ responder el mensaje de texto usando tu operador de servicios móviles, bloquear, eliminar). • Desvío de llamadas (activar o desactivar y cambiar la configuración). • No molestar (activar o desactivar y cambiar la configuración). • Llamadas simultáneas (activar o desactivar y cambiar la configuración). • Bloqueo de llamadas entrantes (activar o desactivar y cambiar la configuración).

Página de resumen de smartphone

Página de resumen de tablet

26

RESUMEN DE ACCESO A LAS FUNCIONES Dispositivos DecodifiTeléfono Portal web móviles cador de TV Funciones de llamada Desvío de llamadas X X X X Registros de llamadas X X X Notificación de llamada X Devolución/repetición de llamada X X X* X Respuesta del mensaje de texto X* Rastreo de llamadas X Llamada en espera X X Identificador de llamadas X Bloqueo del identificador de llamadas X X X No molestar X X X X Bloqueo de llamadas entrantes/rechazo X X X X de llamadas anónimas Bloqueo de llamadas internacionales X Tarifas de llamadas internacionales X Locate Me (Localízame) X X Llamadas simultáneas X X X Marcado rápido X Llamada entre tres X Números de teléfono virtuales con X timbre distintivo Funciones del correo de voz Autoreproducción X Invitación de la persona que llama X Información del sobre (registro de fecha X X y hora antes de cada mensaje) Saludos X X Opciones de idioma (inglés/español, X X género, instrucciones rápidas/completas) Opciones de notificación (MWI, entrega especial, correo electrónico, mensaje de X X X texto SMS, localizador) Código de acceso X X X Acceso a mensajes X X X X Contador de timbres X X Envío de mensajes X Configuración buzones principales X e individuales Clasificación del orden de los mensajes X Selección de correo de voz X Otros funciones del servicio Zona horaria X Llamadas para despertarse/ X de recordatorio Búsqueda de empresas usando las X X páginas de Frontier Función

27

*Utiliza tu operador de servicios móviles para las llamadas salientes y mensajes de texto.

MAPAS DEL MENÚ DE TELÉFONO DEL CORREO DE VOZ 2

1

3

Escuchar mensaje

Enviar mensaje a otro suscriptor

Mensajes para despertarse y de recordatorio

Reproducir mensaje (durante la reproducción)

Publicar grabación

Recordar y despertar

1

Reproducir nuevamente

2

Guardar (no aplica para mensajes vencidos)

3

Eliminar

4

Más despacio

5

Más fuerte

6

Más rápido

7

Retroceder cinco segundos

#

Enviar

1

Marcar como privado

2

Entrega futura

3

Devolver recibo

4

Marcar como urgente

5

Escuchar mensaje

1

Retroceder al Pausar

9

Avanzar rápido cinco segundos Avanzar rápido al

99 final del mensaje 0

Menú Despertar

#

1

Programar llamada para despertarse durante la semana

2

Programar llamada para despertarse durante el fin de semana

3

Revisar llamada para despertarse

Más suave Salir de los mensajes Próximo mensaje

2

Programar recordatorio

Grabar

77 comienzo del mensaje 8

Programar para despertar

Menú anterior Menú de mensaje de recordatorio

Menú Publicar reproducción (función)

1

Reproducir nuevamente

1

Programar recordatorio único

2

Guardar

2

Programar recordatorio diario

3

Eliminar

4

Responder al remitente

3

Programar recordatorio para día de semana

5

Reenviar mensaje

4

6

Fecha, hora y remitente

Programar recordatorio para fin de semana

7

Marcar como nuevo

5

Programar recordatorio para día específico

8

Devolver llamada

6

9

Renovar (sólo para mensajes vencidos)

Revisar los mensajes de recordatorio Menú anterior

Salir de los mensajes

0

Menú Volver a reproducir

Si se reprodujo el último mensaje:

1

Guardar mensaje eliminado

2

Menú principal

28

MAPAS DEL MENÚ DE TELÉFONO DEL CORREO DE VOZ (CONTINUACIÓN) 6

4

0

Transferencia directa a buzón secundario

Opciones personales

MENÚ DE AYUDA global (en todos los menús)

Acceder a otro buzón (no de voz)

Iniciar sesión en el buzón secundario de otro miembro

Iniciar sesión en el buzón de otro miembro

Opciones personales

1

2

Perfil personal

3

Saludos

Lista de grupos

Perfil personal Cambiar

Menú anterior

Grabación

1 del nombre 2 de tono ocupado

Lista de grupos

Opciones

3 Saludo personal Saludo por 4 ausencia prolongada

1 Crear

notificación

Cambiar

Saludo en caso

2 idioma 3 de

Zona 5 horaria

2 Cambiar 3 Eliminar

Invitación de

Contador

Menú anterior

5 la persona

6 de timbres

que llama

Menú anterior

Bandeja de entrada individual

1 Crear 2 Eliminar

Menú anterior

Menú anterior Seleccionar idioma

Seleccionar saludo personal

Preferencias de mensajes

1 Inglés

1 Saludo personal

1 Sobre

2 Español

Saludo del 2 sistema “nombre”

2 reproducción

Menú anterior Opción de notificación

1 MWI Entrega

2 especial Correo

3 electrónico Inalámbrico

4 (SMS)

5 Localizador Menú anterior

5

Preferencias de mensajes

Saludos

1 contraseña

29

4

Buzón individual

Saludo del

3 sistema “número” Saludo del sistema

4 “sin nombre o número”

Menú anterior

Auto-

Clasificar

3 orden

Escuchar número de

4 la persona que llama Menú anterior

FUNCIONES DE LLAMADAS: CÓDIGOS DE ESTRELLA DEL TELÉFONO Función de FiOS Digital Voice

Código de acceso telefónico

Rechazo de llamadas anónimas: activar

*77

Rechazo de llamadas anónimas: desactivar

*87

Desvío de llamadas: activar

*72

Desvío de llamadas: desactivar

*73

Devolución de llamada

*69

Rastreo de llamadas

*57

Llamada en espera: activar

*43

Llamada en espera: desactivar

*44

Llamada en espera: desactivar por activación de llamada

*70

No molestar: activar

*78

No molestar: desactivar

*79

Identificador de llamadas salientes: permitir activación de llamada

*82

Bloqueo del identificador de llamadas salientes: activar

*31

Bloqueo del identificador de llamadas salientes: desactivar

*32

Identificador de llamadas salientes: bloquear por activación de llamada

*67

Programa de marcado rápido 100: para usar, marcar # + código de marcado rápido de dos dígitos

*75

30

INFORMACIÓN DE CONTACTO AYUDA POR TELÉFONO Reparaciones/soporte de FiOS 1.877.600.1511 Servicio al cliente/facturación 1.800.921.8101 Soporte de Frontier Secure 1.888.620.3663 AYUDA EN LÍNEA Visita http://frontier.com/helpcenter para acceder a la siguiente información: • Cuentas y facturación • Cómo usar tu correo electrónico • Funciones de llamada • Solución de problemas

©2016 Frontier Communications Corporation. Las marcas FiOS son propiedad de Verizon Trademark Services LLC y se usan bajo licencia.

FTR00244_FiOS_UG_CTF_0216

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.