CATÁLOGO AUDIO Audio Catalogue 2011

CATÁLOGO AUDIO 2011 Audio Catalogue 2011 W&dB usa las ultimas técnicas en el mecanizado de la madera y el metal, con el fin de conseguir productos m

1 downloads 41 Views 2MB Size

Story Transcript

CATÁLOGO AUDIO 2011 Audio Catalogue 2011

W&dB usa las ultimas técnicas en el mecanizado de la madera y el metal, con el fin de conseguir productos mas duraderos y resistentes. Toda la fabricación se elabora siguiendo un control de calidad independiente en cada parte del proceso.

W&dB uses the latest manufacturing technologies on wood and metal to achieve long lasting and robust loudspeakers. Each step of the manufacturing process follows strict quality controls, to ensure the highest quality products.

Nuestras cajas acústicas emplean siempre la mejor madera posible, como el laminado báltico a alta presión, los altavoces siempre se alojan en mecanizados sobre la madera. Empleamos en los soportes de las bobinas de los altavoces materiales como el kápton y adhesivos de alta adherencia y resistentes a altas temperaturas. Los herrajes están fabricados en duraluminio y acero inoxidable, son mecanizados por sistemas guiados por ordenador.

W&dB always manufactures using high quality wood such as baltic birch plywood, and the components are mounted directly on wood using state-of-the-art CNC machines. Voice coil are made of materials such Kapton and the strongest heat-proof adhesives in the market. The hardware components of our speakers are made of duralumin and stainless steel. Each component is made by a computer aided milling machine.

Usamos las últimas tecnologías en amplificación integrada controladas por DSP para la mejor integración en cajas acústicas. Nuestras instalaciones tienen lo ultimo en tecnología y cuentan con un personal altamente cualificado. Empleamos un esmerado cuidado con todo el proceso de fabricación empleando las mejores tecnologías pero conservando la atención al detalle que nuestros profesionales son capaces de hacer, elaborando unos productos de altísima calidad.

W&dB uses the latest technology in integrated amplification controlled by DSP, which allows for a perfect integration of the loudspeakers. W&dB is equipped with state-of-the-art facilities and technology counting on a team of highly qualified professionals. We take special care with the manufacturing process using the latest technologies, wilts guaranteeing the attention to detail that only highly specialized staff can deliver.

Experiencia W&dB lleva más de 10 años diseñando y fabricando equipos de sonido ampliamente usados en conciertos de primer nivel e instalaciones de todo tipo.

EXPERIENCE

For more than 10 years W&dB has been designing and manufacturing professional sound equipment of regular use on live shows, small and large venues and professional installations.

Calidad e ingeniería

Disponemos de un equipo de ingenieros y laboratorios propios. Con los medios de medición y predicción más modernos.

Engineering and quality

We have a team of sound engineers and an acoustic lab with modern measuring and prediction systems.

I+D+I

Somos una Empresa de Base Tecnológica, independiente, que trabaja en la gestión integral de la I+D+i promoviendo la investigación, el desarrollo de productos y la innovación tecnológica.

R+D

W&dB is a technology based company, independent, who owns and controls its entire R&D process and focuses on research, product growth and technology innovation.

3

Componentes:

• Guía Ondas Vento de diseño y fabricación propia. • Altavoces de diseño exclusivo para los sistemas Vento, fabricados en España.

COMPONENTS

• Vento wave guide, designed and manufactured by W&dB. • Louspeakers made in Spain exclusively designed for our systems.

Sistema de volado:

Calidad: • Alta calidad de fabricación. • Inalterable al paso del tiempo y resistencia total a la intemperie.

• Herrajes integrados totalmente en cada unidad del arreglo lineal “Line array”. • Herrajes fabricados en duraluminio macizo de alta resistencia. • Fácil montaje y angulación, con regulación de 1/2º a 1º.

QUALITY

• High quality craftsmanship. • Long lasting weather proof products.

RIGGING system

• Integrated hardware in every line array unit. • High resistance duralumin hardware.

Software:

El sistema dispone de un software de predicción para ajustar el sistema, que permite simular como se va a comportar el sistema, prediciendo una disposición óptima con la variación de los ángulos del sistema “volado” del arreglo “Line Array” para tener la mejor cobertura, respuesta en frecuencia y el máximo spl posible. El programa es un desarrollo exclusivo de W&dB.

Our line array systems use a prediction software for a perfect tuning of the system. This software can determine the ideal placement of each component of the system by simulating the best hanging angle of every speaker, to ensure the best coverage, frequency response and maximun SPL. Our software is an exclusive design of W&dB.

Guía de ondas: La utilización de nuestra guía de ondas y una geometría

exacta entre los altavoces, asegura un rendimiento (SPL) altísimo y una coherencia perfecta en todo el auditorio. La baja distorsión armónica y un timbre agradable hacen de estos sistemas el equipo ideal para realizar cualquier sonorización posible.

WAVE GUIDE

Using a wave guide and good geometry between loudspeakers, we obtain a very high SPL and very good coherence across the full listening area. Low harmonic distortion and a pleasant timbre characteristic, makes our equipment the ideal system for any sound reinforcement.

4

Instalaciones:

Nuestros sistemas están diseñados para múltiples aplicaciones: Teatros, Auditorios, Salas de conciertos, Estadios, Parques temáticos, Cines, Salas de postproducción de audio y cine, locales comerciales, industriales, restauración, hoteles etc.

INSTALLATIONS

Our system was designed for multiple applications: Theaters, concert halls, arenas, thematic parks, cinema, post-production studios, commercial and industrial facilities, restaurants, hotels and other small and large spaces.

Adaptación al entorno Adjustment to the environment

Resistencia a la intemperie, humedad y corrosión

Resistance to weathering, moisture and corrosion

Adaptación e integración con la decoración Adaptation and integration with the decor

5

VENTO system La serie Vento está desarrollada para ofrecer en los equipos arreglo lineal “Line array” un equipo de tamaño compacto y de gran calidad, para aplicaciones en exterior e interior donde se precise cubrir de manera homogénea grandes áreas. La coherencia y bajísima distorsión armónica de estos sistemas permite realizar cualquier sonorización por complicada que sea, ofreciendo una escucha impecable.

The Vento series was developed to offer a high quality compact line array system for live applications, where good coverage of big areas is needed. The good coherence and very low harmonic distortion of these systems, provides multiple and complex sound reinforcement and offer a pleasant listening experience.

DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA

Vento 2 PRO

Vento 210

BRV 218

BRV215

Transducers

2 x 10” / 2 x 6” / 1 x 1.4”

2 x10” / 1 x 1.4”

2 x 18”

Coverage

120º x 5º

120º x 5º

-

Nominal Impedance

LF 8 / MF 8/ HF 8 Ohms.

LF&MF 8 / HF 8 Ohms.

4 Ohms.

4 Ohms.

Power AES

1300W

1000W

2400W

2000 W.

Maximun Peak SPL

130 dB SPL

129 dB SPL

136 dB SPL*

132 dB SPL*

Dimensions (WxHxD)

1100 x 310 x 510 mm

870 x 310 x 510 mm

1100 x 550 x 700 mm

850 x 460 x 750 mm

Frecuency Range

50 Hz a 18 kHz

50 Hz a 18 kHz

25 Hz a 150 Hz

25 Hz a 150 Hz

Sensibility (1 W / 1 m)

1 w @ 1 m: 102 dB

1 w @ 1 m: 101 dB

1 w @ 1 m: 102 dB

1 w @ 1 m: 99 dB

Weight

46 kg

41 kg

82.4 kg

57 kg

Enclosure Geometry

Trapezoidal 5º

Trapezoidal 5º

Rectangular

Rectangular

Angle adjustment

0.5º to 0,5º

0.5º to 0,5º

-

Enclosure Material

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm./ 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm./ 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Riggings

Duraluminio mecanizado (“Rigging”integrated) hard aluminum 25 mm.

Duraluminio mecanizado (“Rigging”integrated) hard aluminum 25 mm.

Duraluminio mecanizado (“Rigging”integrated) hard aluminum 25 mm.

Duraluminio mecanizado (“Rigging”integrated) hard aluminum 25 mm.

Conectors:

2 x Speakon NL8 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

Finish

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

* Q1 (camp libre / free field)

06

2 x 15”

VENTO / Line Array Características resumidas / main features

Vento 2 Pro

• Sistema arreglo lineal “Line array” de 3 vías activas. • Incorpora dos altavoces de 10” de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Dos altavoces de 6” y un motor de 1,4” montado en una guía ondas de W&dB. • Sistema de volado en duraluminio integrado en cada caja.

• Three way active line array system. • Two 10” neodymium low mass loudspeakers, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Two 6” loudspeakers and a compression driver of 1.4” on a W&dB waveguide. • Duralumin integrated rigging hardware in the box.

Vento 210

• Sistema arreglo lineal “Line array” de dos vías • Incorpora dos altavoces de 10” de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Un motor de 1,4” montado en una guía ondas de W&dB • Sistema de volado en duraluminio integrado en cada caja.

• Two way active line array system. • Two 10” neodymium low mass loudspeakers, high magnetic strength and big thermal dissipation. • One compression driver of 1.4” on a W&dB waveguide. • Duralumin integrated rigging hardware in the box.

Subwoofers

BRV 218

BRV 215

• Direct radiating sub-woofer with high performance. • Two 18” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box. • V version with hanging hardware, Vento 2 PRO compatible.

• Direct radiating subwoofer with high performance. • Two 15” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box. • V version with hanging hardware, Vento 210 compatible.

• Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora dos altavoces de 18” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Configuración Bass-Reflex. • Herrajes de volado compatible con el sistema Vento 2 PRO.

• Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora dos altavoces de 15” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica • Configuración Bass-Reflex • Herrajes de volado compatible con el sistema Vento 210.

07

L system La serie L está desarrollada para ofrecer un equipo de arreglo lineal “Line array” a un precio muy competitivo. Se consigue un equipo muy versátil capaz de adaptarse a las diferentes situaciones con alta calidad de sonido.

The L System was developed to offer a line array system at a low price. This versatile system adapts to different situations to ensure good sound quality.

DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA

L-110

L-112

MA218

Transducers

1 x10” / 1x 1.4”

1 x 12” / 1 x1.4”

2 x 18”

Coverage

100º x 5º

120º x 5º

-

Nominal Impedance

LF 8 / HF 8

LF&MF 8 / HF 8 Ohms

4 Ohms

Power AES

400 W

700 W

2400 W

Maximun Peak SPL

126 dB SPL

130 dB SPL

138 dB SPL*

Dimensions (WxHxD)

500 x 309 x 496 mm

670 x 322 x 452 mm

1048 x 561 x 750 mm

Frecuency Range

50 Hz a 18 kHz

45 Hz a 18 kHz

25 Hz a 150 Hz

Sensibility (1 W / 1 m)

1 w @ 1 m: 101 dB

1 w @ 1 m: 102 dB

1 w @ 1 m: 104 dB

Weight

24 kg

25 kg

79 kg

Enclosure Geometry

Trapezoidal 5º

Trapezoidal 7º

Rectangular

Angle adjustment

1º to 1º

0.5º to 0.5º

-

Enclosure Material

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm / 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm / 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21/18 mm

Riggings

Acero lacado (“Rigging”integrated) lacquered steel

Duraluminio mecanizado (“Rigging”integrated) hard aluminum 25 mm.

-

Conectors:

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

Finish

high strength component resin. Black

high strength component resin. Black

high strength component resin. Black

* Q1 (camp libre / free field)

08

L systems / Line Array Características resumidas / main features

L-110

• Sistema arreglo lineal “Line array” de dos vías • Incorpora un altavoz de 10” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética. • Un motor de 1,4” montado en un guía ondas de W&dB. • Sistema de volado integrado en cada caja.

• Two way active line array. • One 10” speaker neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and great thermal dissipation. • One compression driver of 1.4” on a W&dB wave guide. • Rigging hardware integrated in the box.

L-112

• Sistema arreglo lineal “Line array” de dos vías • Incorpora un altavoz de 12” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética. • Un motor de 1,4” montado en un guía ondas de W&dB.

• Two way active line array. • One 12” speaker neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and great thermal dissipation. • One compression driver of 1.4” on a W&dB wave guide. • Rigging hardware integrated in the box.

Subwoofers MA218 • Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora dos altavoces de 18” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Configuración Bass-Reflex.

• Direct radiating subwoofer with high performance. • Two 18” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.

9

W electronic Series The new W&dB’s power amplifiers were designed to be used in live concerts and installations. We have two models of power amplifiers, two channels and four channels amplifiers. Each power amplifier has a high quality DSP per channel, with similar characteristics than any high quality external processor. The DSP parameters can be modified directly in the amplifier or though a PC. Each amplifier weights 8.6kg and deliveries up to 6000W of power.

Las nuevas etapas W&dB han sido diseñadas para uso en directo e instalaciones. Disponemos de dos modelos de etapas, una de 4 canales y otro modelo de 2 canales. Hasta 6000 W en total. Cada etapa de potencia incorpora un DSP para cada canal de alta calidad con las mismas prestaciones de un procesador externo. Programable en la propia etapa o a través de Software vía PC. Todo esto en tan solo 8,6 kg de peso. Las etapas ofrecen una solución total para cualquier tipo de amplificación.

Our power amplifiers provide a complete solution for every amplification need.

W2 6000

W4 6000

DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA

W2 6000

W4 6000

Output power 1kHz, 1.0% THD+N @2 @4 @8

2 x 2950 W 2 x 2025 W 2 x 1250 W

4 x 1480 W 4 x 1015 W

Bridge @ 4

4050 W

2 x 2960 W

2 x 4225 W 2 x 2600 W

4 x 2110 W

Frequency Response Power Bandwidth ±0.25dB

20 Hz - 20 kHz

20 Hz - 20 kHz

Phase Response @ 1 watt 20Hz-20kHz

±15 deg

±15 deg

483 x 89 x 310 19 x 3.5 x 12.2

483 x 89 x 310 19 x 3.5 x 12.2

Weight Net (Kg- Lbs)

8.6 - 18.9

8.6 - 18.9

Protections

Soft-start, Turn-on Turn-off transients, Muting at turn-on, Over-heating, DC, RF, Shortcircuit, Open or mismatched loads, Overloaded power supply, ICL™, PMS™, SSP™

Pink Noise 12dB C.F. @2 @4

Dimensions W x H x D (mm) W x H x D (inches)

10

W electronics

Características resumidas / main features

• Etapas ultra-compactas y ligeras de 2 unidades de altura, 8,6 kg y 30 cm de profundidad. • XLR 3 de Neutrik® en las entradas. Se puede puentear la señal de entrada en los modelos de dos canales. • Selector de puenteo de entradas: Permite la conexión en paralelo de una entrada a otra. • Conectores de salida en Speakon® de Neutrik®. • Indicadores led de ICL, PMS, de alta temperatura, de señal por canal, de encendido y Stand-by. • Filtro pasa altos seleccionable, con dos frecuencias de corte (30Hz ó 50 Hz) en cada canal. • Selector de ganancia de tres posiciones (26, 32 o 38 dB). • Selector de modo dual o puente. • Ventilador de velocidad variable en función de la temperatura. • Componentes de alimentación sobredimensionados.

• Ultra compact power amplifiers, light (8.6kg), two units high and 30cm deep. • Neutrik ® XLR 3 on inputs. Input and signal link in 2 channel models. • Input Link switch: allow daisy-chaining of one channel input signal to the other channel. • Neutrik® Speakon® output connectors. • ICL, PMS, Hi-temp, Signal indicators per channel. Power on and Stand-by LEDs. • Switchable and selectable (30 or 50 Hz) sub-sonic highpass filter per channel. • Three-position gain selector (26, 32 or 38 dB). • Dual or bridge mode selector. • Twin continuously variable fans, temperature controlled. • Oversized power components.

Entradas de señal: Los amplificadores W Series están equipados de serie con dos XLR 3hembra en paralelo con otros dos conectores XLR 3 macho para realizar enlaces.

Standard Signal Inputs Module: The WSeries amps are equipped as standard with twin Neutrik® XLR, doubled by two other XLR connectors for linking purposes. In the 4 Channel models an XLR input per channel is provided with signal linking facility.

Módulo DSP: Procesador de señal digital completamente programable a través de un puerto USB o en el frontal del amplificador. Estas son las características principales del procesador: • Cuatro entradas, cuatro o dos salidas. • 24 bits/192 kHz con conversores de 256x de sobremuestreo. • Salida de retardo: 0 a 7 metros (20.69ms) por canal. • Crossover: Hasta 48dB/oct Butterworth, Linkwitz-Riley o Bessel. • Ecualizador: hasta 9 filtros por canal, paramétrico, escalón, pasa bajos y pasa altos. • Ganancia, Mute y la inversión de fase por canal. • Indicador de potencia RMS y limitador de picos. • Ajuste en tiempo real mediante el USB o el panel frontal. Opción de control Ethernet: permite el control y la supervisión de un grupo de amplificadores de potencia a través de una red Ethernet así como enviarles la señal de audio.

DSP Module: Digital Signal Processor fully programmable through a USB port. These are the Processor’s main characteristics: • Four Inputs/Four Outputs or Two In/Two Out free route configurable. • 24 bits/192 kHz 256x Oversampling Converters. • Output Delay: 0 to 7 meters (20.69ms) per channel. • Crossovers: Up to 48dB/oct Butterworth, Linkwitz-Riley and Bessel. • EQ: 9 filters per channel (Parametric, Shelving, LP, HP). • Gain, Mute and Phase inversion per channel. • RMS Power and Peak Voltage output limiter per channel. • Real Time operation from USB or front panel configuration. Optional Ethernet control: The Ethernet control allows the control and supervision of a group of power amplifiers using a regular Ethernet network.

11

PA Subwoofers Sistemas de subgraves para usar en diferentes sistemas de directo, como arreglos lineales “Line arrays” o sistemas convencionales.

Sub bass systems for live use, to be used in conjunction with our line arrays or conventional systems.

DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA

BP-212

BP-215

BP-218

BR/SW218

BR/SW121

BR/SW221

Transducers

2 x 12”

2 x 15”

2 x 18”

2 x 18”

1 x 21”

2 x 21”

Coverage

-

-

-

-

-

-

Nominal Impedance

4 Ohms

4 Ohms

4 Ohms

4 Ohms

8 Ohms

4 Ohms

Power AES

2500 W

2500 W

2500 W

3200 W

1600 W

3200 W

Maximun Peak SPL

136 dB SPL*

137 dB SPL*

137 dB SPL*

138 dB SPL*

130 dB SPL*

139 dB SPL*

Dimensions (WxHxD)

620 x 415 x 560 mm

695 x 475 x 620 mm

576 x 767 x 712 mm

1204 x 542 x 620 mm

1204 x 642 x 620 mm

1304 x 642 x 620 mm

Frecuency Range

45 Hz a 150 Hz

45 Hz a 150 Hz

40 Hz a 150 Hz

40 Hz a 150 Hz

35 Hz a 150 Hz

35 Hz a 150 Hz

Sensibility (1 W / 1 m)

1 w @ 1 m: 102 dB

1 w @ 1 m: 103 dB

1 w @ 1 m: 103 dB

1 w @ 1 m: 103 dB

1 w @ 1 m: 98 dB

1 w @ 1 m: 104 dB

Weight

42 kg

50.5 kg

75 kg

83 kg

90.5 kg

105 kg

Enclosure Geometry

Rectangular

Rectangular

Rectangular

Rectangular

Rectangular

Rectangular

Angle adjustment

-

-

-

-

-

-

Enclosure Material

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Riggings

-

-

-

-

-

-

Conectors:

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

Finish

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

* Q1 (camp libre / free field)

12

PA Subwoofers

Características resumidas / main features

BP-212

BP-215

BP-218

• Band pass subwoofer • Two 12” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation.

• Band pass subwoofer • Two 15” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation.

• Band pass subwoofer • Two 18” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation.

BR-SW218

BR-SW121

BR-SW221

• Direct radiating subwoofer with high performance. • Two 18” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.

• Direct radiating subwoofer with high performance. • One 21” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.

• Direct radiating subwoofer with high performance. • Two 21” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.

• Sistema Subwoofer band pass • Incorpora dos altavoces de 12”de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica.

• Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora dos altavoces de 18” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica (Baja compresión térmica). • Configuración Bass-Reflex.

• Sistema Subwoofer band pass • Incorpora dos altavoces de 15”de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica.

• Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora un altavoz de 21” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica (Baja compresión térmica). • Configuración Bass-Reflex.

• Sistema Subwoofer band pass • Incorpora dos altavoces de 18”de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica.

• Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora dos altavoces de 21” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica (Baja compresión térmica). • Configuración Bass-Reflex.

13

ME series MONITORES DE ESCENARIO

La serie ME son monitores de escenario de alto rendimiento, diseñados buscando un alto rendimiento en un pequeño tamaño. Son monitores de escenario (monitores coaxiales) aunque incorporan vaso trípode que les permiten que se puedan usar como caja convencional.

STAGE MONITORS The ME series are wedge type stage monitors, designed to achieve high performance on a compact size. The ME stage monitors are fitted with coaxial loudspeakers that can also be mounted on a regular loudspeaker stand to be used as PA speakers.

DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA

ME-CX8

ME-CX12

ME-CX15

ME-CX212

ME-CX215

MEF-CX12

MEF-CX15

Transducers

1x8” coaxial motor 1”

1x12” coaxial motor 2”

1x15” coaxial motor 2”

1x12” coaxial motor 1x12”

1x15” coaxial motor 1x15”

1 x 12” + motor de diafragma AMT

1 x 12” + motor de diafragma AMT

Coverage

80º cónicos

80º cónicos

80º cónicos

80º cónicos

80º cónicos

80º cónicos

80º cónicos

Nominal Impedance

LF&MF 8 / HF 8

LF&MF 8 / HF 8

LF&MF 8 / HF 8

LF&MF 8 /

HF 8

LF&MF 8 / HF 8

LF&MF 8 / HF 8

Power AES

300 W

350 W

350 W

700 W

700 W

350 W

350 W

Maximun Peak SPL

116 dB SPL

123 dB SPL

124 dB SPL

129 dB SPL

132 dB SPL

123 dB SPL

124 dB SPL

Dimensions (WxHxD)

310 x 260 x 210 mm

410 x 410 x 525 mm

440 x 438 x 522 mm

720 x 410 x 525 mm

870 x 438 x 522 mm

383 x 670 x 415 mm

383 x 670 x 415 mm

Frecuency Range

70 Hz a 18 kHz

70 Hz a 18 kHz

60 Hz a 18 kHz

50 Hz a 18 kHz

50 Hz a 18 kHz

55 Hz a 18 kHz

50 Hz a 18 kHz

Sensibility (1 W / 1 m)

1 w @ 1 m: 92 dB

1 w @ 1 m: 98 dB

1 w @ 1 m: 99 dB

1 w @ 1 m: 101 dB

1 w @ 1 m: 104 dB

1 w @ 1 m: 98 dB

1 w @ 1 m: 99 dB

Weight

8 kg

17.5 kg

23 kg

28.5 kg

35.15 kg

21.5 kg

26 kg

Enclosure Geometry

Trapezoidal irregular

Trapezoidal irregular

Trapezoidal irregular

Trapezoidal irregular

Trapezoidal irregular

Trapezoidal

Trapezoidal

Angle adjustment

-

-

-

-

-

-

-

Enclosure Material

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm /21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm /21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm /21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm./21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm /21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm /21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm /21 mm

Riggings

M8

M8

M8

M8

M8

M8

M8

Conectors:

2 x Speakon NL4

2 x Speakon NL4

2 x Speakon NL4

2 x Speakon NL4

2 x Speakon NL4

2 x Speakon NL4

2 x Speakon NL4

Finish

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

14

ME stage monitor Características resumidas / main features

ME-CX8

ME-CX12

ME-CX15

• Coaxial stage monitor. • 8” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn. • Very small size.

• Coaxial stage monitor. • 12” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn. • Small size.

• Coaxial stage monitor. • 15” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn. • Small size.

• Monitor de escenario coaxial • Incorpora un altavoz de 8” coaxial con un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos. • Tamaño muy pequeño.

• Monitor de escenario coaxial • Incorpora un altavoz de 12” coaxial con un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos. • Pequeño tamaño.

• Monitor de escenario coaxial • Incorpora un altavoz de 15” coaxial con un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos. • Tamaño compacto.

ME-CX212

• Monitor de escenario coaxial • Incorpora un altavoz de 12” coaxial y altavoz graves de refuerzo de 12” y un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos. • Coaxial stage monitor. • 12” coaxial speaker with a compression tweeter with a 80º conical horn and a 12” bass reinforcement loudspeaker.

ME-CX215

MEFCX12

MEFCX15

• Coaxial stage monitor. • 15” coaxial speaker with a compression tweeter with a 80º conical horn and a 15” bass reinforcement loudspeaker.

• Coaxial stage monitor with extended bass performance. • 12” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn. • Small size.

• Coaxial stage monitor with extended bass performance. • 15” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn. • Small size.

• Monitor de escenario coaxial • Incorpora un altavoz de 15” coaxial y altavoz de graves de refuerzo de 15” y un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos.

• Monitor de escenario coaxial con rendimiento mejorado en baja frecuencia. • Incorpora un altavoz de 12” coaxial con un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos.

• Monitor de escenario coaxial con rendimiento mejorado en baja frecuencia. • Incorpora un altavoz de 15” coaxial con un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos.

15

MP series La serie MP se ha desarrollado para la aplicación en sistemas puntuales de PA para directo e instalaciones o aplicación como sistema de monitores de escenario con bocinas rotables para diferentes aplicaciones. Se han diseñado con especial atención a la calidad sonora, ofreciendo una versatilidad de uso que les ofrece un gran valor añadido.

MP series was designed to be used with small PA systems, installations or stage monitors, This flexibility of use is possible thanks to the rotating horns of the MP series speakers. This series was designed to obtain the best sound quality while offering versatility of use and superior value.

DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA

MP-6

MP-10

MP-12

MP12 RX

MPRT12

MPRT15

Transducers

1 x 6” Coaxial

1 x 10” / 1 x 1”

1 x 12” / 1 x 10” coaxial

1 x 12” / 1 x 1”

1 x 12” / 1 x TPL

1 x 12” / 1 x TPL

Coverage

80º

50º x 40º

90 º conico

60º conico

90º x 10º

90º x 10º

Nominal Impedance

LF 8 / HF 8

LF&MF 8 Omhs

LF&MF 8 HF 8 Omhs

LF&MF 8 Omhs

LF&MF 8 Omhs

LF&MF 8 Omhs

Power AES

200 W

450 W

1300 W

700 W

700 W

700 W

Maximun Peak SPL

116 dB SPL

120 dB SPL

127 dB SPL

124 dB SPL

124 dB SPL

126 dB SPL

Dimensions (WxHxD)

202 x 190 x 202 mm

300 x 500 x 280 mm

470 x 650 x 420 mm

450 x 735 x 350 mm

450 x 645 x 350 mm

480 x 740 x 390 mm

Frecuency Range

60 Hz a 18 kHz

45x60 Hz a 18 kHz

45 Hz a 18 kHz

45 Hz a 18 kHz

45 Hz a 23 kHz

40 Hz a 23 kHz

Sensibility (1 W / 1 m)

1 w @ 1 m: 93 dB

1 w @ 1 m: 94 dB

1 w @ 1 m: 96 dB

1 w @ 1 m: 96 dB

1 w @ 1 m: 96 dB

1 w @ 1 m: 98 dB

Weight

5 kg

14 kg

30 kg

27 kg

28 kg

35 kg

Enclosure Geometry

Cuadrada

Trapezoidal

Trapezoidal

Trapezoidal

Trapezoidal

Trapezoidal

Angle adjustment

-

-

-

-

-

-

Enclosure Material

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 /18 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 /18 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 /18 mm

Riggings

-

-

L-Track

L-Track

L-Track

L-Track

Conectors:

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4

2 x Speakon NL4

2 x Speakon NL4

2 x Speakon NL4

2 x Speakon NL4

Finish

Hight Strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

High strength component resin. Black

16

MP multipurpose

Características resumidas / main features

MP6

MP10

MP12

• Caja Multipropósito de muy reducidas dimensiones ideal para monitor personal o instalaciones fijas • Incorpora un altavoz coaxial de 6” • Incorpora un motor de 1” montado en una bocina cónica de 80º • Rosca métrica 10.

• Caja multipropósito de tamaño ultracompacta • Incorpora un altavoz de 10” de alta potencia y un motor de compresión de 1” montado en una bocina de directividad constante.

• Caja multipropósito con tres vías • Incorpora un altavoz de 12” de alta potencia y un altavoz coaxial de 10”.

• Multi purpose compact speaker. • 6” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn.

• Multi purpose compact speaker. • Powerful 10” loudspeaker and a 1” compression tweeter on a constant directivity horn.

• Multi purpose 3 way speaker. • Powerful 12” loudspeaker and a 10” coaxial loudspeaker.

MP12RX

MP-RT15

MP-RT12

• Incorpora un altavoz de 12” de alta potencia • Incorpora un motor de compresión de 1” montado en una bocina axi-simétrica de 60º cónicos.

• Caja multipropósito de alta definición • Incorpora un altavoz de 15” de alta potencia • Incorpora un motor de diafragma (AMT) montado en una bocina rotable.

• Caja multipropósito de alta definición • Incorpora un altavoz de 12” de alta potencia • Incorpora un motor de diafragma (AMT) montado en una bocina rotable.

• Powerful 12” loudspeaker. • 1” compression tweeter on a 60º axisymmetric horn.

• Multi purpose high definition speaker. • Powerful 15” loudspeaker. • ATM tweeter on a rotating horn.

• Multi purpose high definition speaker. • Powerful 12” loudspeaker. • ATM tweeter on a rotating horn.

17

TM series La serie TM se basa en equipos convencionales para refuerzo de sonido, instalaciones y megafonía. El concepto de estos equipos es una respuesta a las aplicaciones donde se precise un montaje rápido y sencillo.

The TM series are regular loudspeakers for PA systems and installations. The TM series is our response to quick and easy mounting equipment needs.

DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA

TM-8

TM-10

TM-15T

TM-212

TM-215

Transducers

1 x 8” / 1 x 1”

1 x 10” / 1 x 1”

1 x15” / 1 x 2”

2 x12” / 1 x 1.5”

2 x15” / 1 x 1.5”

Coverage

90º x 60º

90º x 60º

120º X 60º

60º X 40º

90º X 80º

Nominal Impedance

LF&MF 8 / HF 8

LF&MF 8 / HF 8

LF&MF 8 / HF 8

LF&MF 8 / HF 8

LF&MF 8 / HF 8

Power AES

250 W

450 W

400 W

1400 W

1400 W

Maximun Peak SPL

119 dB SPL

120 dB SPL

125 dB SPL

131 dB SPL

133 dB SPL

Dimensions (WxHxD)

260 x 415 x 265 mm

262 x 417 x 260 mm

420 x 720 x 480 mm

380 x 960 x 420 mm

540 x 1158 x 446 mm

Frecuency Range

60 Hz a 18 kHz

55 Hz a 18 kHz

40 Hz a 18 kHz

40 Hz a 18 kHz

40 Hz a 18 kHz

Sensibility (1 W / 1 m)

1 w @ 1 m: 95 dB

1 w @ 1 m: 94 dB

1 w @ 1 m: 99 dB

1 w @ 1 m: 100 dB

1 w @ 1 m: 102 dB

Weight

10 kg

14 kg

34.5 kg

48 kg

64 kg

Enclosure Geometry

Trapezoidal

Trapezoidal

Trapezoidal

Trapezoidal

Trapezoidal

Enclosure Material

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm / 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm / 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm / 21 mm

Riggings

M8

M8

L-Track

L-Track

L-Track

Conectors:

2 x XLR, Power Com, USB

2 x XLR, Power Com, USB

2 x XLR, Power Com, USB

2 x XLR, Power Com, USB

2 x XLR, Power Com, USB

Finish

Hight Strength component resin. Black

Hight Strength component resin. Black

Hight Strength component resin. Black

Hight Strength component resin. Black

Hight Strength component resin. Black

Angle adjustment

18

TM PA

Características resumidas / main features

TM-8

TM-10

• Standard two way speaker. • 8” loudspeaker with a neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and a 1” compression tweeter on a constant directivity horn. • Rigging hardware integrated in the box.

• Standard two way speaker. • 10” loudspeaker with a neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and a 1” compression tweeter on a constant directivity horn. • Rigging hardware integrated in the box.

• Sistema convencional de dos vías • Incorpora un altavoz de 8” de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y un motor de 1” montado en una bocina de directividad constante. • Sistema de volado integrado en cada caja.

• Sistema convencional de dos vías • Incorpora un altavoz de 10” de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y un motor de 1” montado en una bocina de directividad constante. • Sistema de volado integrado en cada caja.

TM-212T

• Sistema convencional de dos vías. • Incorpora dos altavoces de 12” y un motor de 1,5” montado en una bocina de directividad constante. • Sistema de volado integrado en cada caja. • Standard two way speaker. • Two 12” speaker with a neodymium magnet, low mass and a 1.5” compression tweeter on a constant directivity horn. • Rigging hardware integrated in the box.

TM-15T

• Sistema convencional de dos vías • Incorpora un altavoz de 15” de neodimio de bajo peso y un motor de 2” montado en una bocina de directividad constante. • Sistema de volado integrado en cada caja. • Standard two way speaker. • 15” loudspeaker with a neodymium magnet, low mass and a 2” compression tweeter on a constant directivity horn. • Rigging hardware integrated in the box.

TM-215T

• Sistema convencional de dos vías. • Incorpora dos altavoces de 15” y un motor de 1,5” montado en una bocina de directividad constante. • Sistema de volado integrado en cada caja. • Standard two way speaker. • Two 15” loudspeaker with a neodymium magnet, low mass and a 1.5” compression tweeter on a constant directivity horn. • Rigging hardware integrated in the box.

19

Li system La serie Li está desarrollada basada en el Vento y la serie L. Para ofrecer equipos para arreglo lineales “Line array” de tamaño ultra compacto y gran calidad para aplicaciones en interiores y exteriores. La coherencia y bajísima distorsión armónica de estos sistemas permite realizar cualquier sonorización por complicada que sea, ofreciendo un resultado impecable.

The Li series is inspired by our Vento system and L series to offer good quality, in an ultra compact system for any application. The good coherence and very low harmonic distortion of these systems allow multiple and complex sound reinforcement applications and offer a pleasant listening experience.

DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA

Li206

Li108

Li208

BR12

BR15

BR18

Transducers

2 x 6” / 1 x motor AMT

1 x 8” / 2 x 1”

2 x 8” / 2 x 1”

1 x 12”

1 x 15”

Coverage

100º x 5º

120º x 5º

120º x 5º

-

-

Nominal Impedance

LF 8 / HF 8

LF&MF 8 / HF 8

LF&MF 8 / HF 8

8 Ohms.

8 Ohms.

8 Ohms.

Power AES

400 W

250 W

500 W

700 W

1000 W

1200 W

Maximun Peak SPL

124 dB SPL

119 dB SPL

123 dB SPL

122 dB SPL*

124 dB SPL*

129 dB SPL*

Dimensions (WxHxD)

530 x 215 x 352 mm

470 x 264 x 282 mm

600 x 264 x 282 mm

380 x 450 x 400 mm

460 x 555 x 450 mm

670 x 453 x 600 mm

Frecuency Range

90 Hz a 23 kHz

70 Hz a 18 kHz

50 Hz a 18 kHz

40 Hz a 150 Hz

40 Hz a 150 Hz

35 Hz a 150 Hz

Sensibility (1 W / 1 m)

1 w @ 1 m: 98 dB

1 w @ 1 m: 95 dB

1 w @ 1 m: 99 dB

1 w @ 1 m: 93 dB

1 w @ 1 m: 94 dB

1 w @ 1 m: 98 dB

Weight

11 kg

11 kg

21 kg

20 kg

35 kg

60 kg.

Enclosure Geometry

Trapezoidal 5º

Trapezoidal 5º

Trapezoidal 5º

Rectangular

Rectangular

Rectangular

Angle adjustment

1º to 1º

1º to 1º

1º to 1º

-

-

Enclosure Material

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21/ 18 mm

Riggings

Acero lacado (“Rigging”integrated) Lacquered steel

Acero lacado (“Rigging”integrated) Lacquered steel

Acero lacado (“Rigging”integrated) Lacquered steel

-

-

-

Conectors:

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

Finish

Hight Strength component resin. Black

Hight Strength component resin. Black

Hight Strength component resin. Black

Hight Strength component resin. Black

Hight Strength component resin. Black

Hight Strength component resin. Black

20

* Q1 (camp libre / free field)

1 x 18”

Li systems / Line Array Características resumidas / main features

Li-206

Li-108

Li-208

• Sistema para arreglo lineal “line array” de 2 vías pasivas. • Incorpora dos altavoces de 6” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética • Tiene un motor AMT rotable, lo que permite usarla como caja para arreglos lineales “Line array” o como caja convencional. • Sistema de volado integrado y vaso para tripode.

• Sistema para arreglo lineal “Line array” de dos vías pasivas. • Incorpora un altavoz de 8” de neodimio de bajo peso y dos motores de 1” montados en una guía ondas de directividad controlada con un difusor de 90º en horizontal. • Sistema de volado integrado en cada caja.

• Sistema para arreglo lineal “Line array” de dos vías pasivas. • Incorpora dos altavoces de 8” de neodimio de bajo peso y dos motores de 1” montados en una guía ondas de directividad controlada con un difusor de 90º en horizontal. • Sistema de volado integrado en cada caja.

• Two way passive line array system. • One 8” neodymium low mass loudspeaker, high magnetic strength and two compression tweeters coupled to a constant directivity wave guide, 90º horizontal coverage. • Integrated rigging hardware in the box.

• Two way passive line array system. • Two 8” neodymium low mass loudspeakers, high magnetic strength and two compression tweeters coupled to a constant directivity wave guide, 90º horizontal coverage. • Integrated rigging hardware in the box.

• Two way passive line array system. • Two 6” neodymium low mass loudspeakers, high magnetic strength. • One ATM tweeter, this tweeter can be rotatable, this allows the use of this loudspeaker in a line array or as a stand alone loudspeaker. • Integrated rigging and stand mount hardware in the box.

Subwoofers

BR12

BR15

BR18

• Sistema Subwoofer de radiación directa. • Incorpora un altavoz de 12” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Configuración Bass-Reflex.

• Sistema Subwoofer de radiación directa. • Incorpora un altavoz de 15” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Configuración Bass-Reflex.

• Sistema Subwoofer de radiación directa. • Incorpora un altavoz de 18” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Configuración Bass-Reflex.

• Direct radiating subwoofer. • 12” loudspeaker (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.

• Direct radiating subwoofer. • 15” loudspeaker (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.

• Direct radiating subwoofer. • 18” loudspeaker (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.

21 21

ARQ series La serie ARQ está concebida especialmente para instalaciones de alto nivel donde se busca aunar un sonido altamente profesional con un acabado y apariencia final del producto de lujo y diseño. Con acabados espectaculares de alta ebanistería en distintas maderas y tonos personalizables.

The ARQ series was conceived for high standard installations where both professional sound and luxurious design are required. Top quality wood craftsmanship using luxurious woods, beautiful designs and impeccable finishes throughout.

DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA

ARQ-A

ARQ-S

ARQ-H

ARQBR15

Transducers

2 x 6” / 1 x AMT

1 x 12” / 1 x AMT

2 x 6” / 1x AMT

1 x 15”

Coverage

100º x 5º

100º x 20º

100º x 10º

-

Nominal Impedance

LF 8 / HF 8

LF 8 / HF 8

LF 4 / HF 4

8 Ohms

Power AES

520W

820W

520W

700W

Maximun Peak SPL

122 dB SPL

124 dB SPL

122 dB SPL

124 dB SPL*

Dimensions (WxHxD)

530 x 215 x 352 mm

Frecuency Range

50 Hz a 18 kHz

35 Hz a 20 kHz

35 Hz a 20 kHz

30 Hz a 150 kHz

Sensibility (1 W / 1 m)

1 w @ 1 m: 98 dB

1 w @ 1 m: 98 dB

1 w @ 1 m: 98 dB

1 w @ 1 m: 94 dB

Weight

13.5 Kg

28 kg

30 kg

30 kg

Enclosure Geometry

Trapezoidal 5º

Rectangular

Rectangular

Rectangular

Angle adjustment

de 1 en 1º

-

-

-

Enclosure Material

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm

Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm

Riggings

(“Rigging”integrado)

-

-

-

Conectors:

2 x Speakon NL4 Neutrick

2 x Speakon NL4 Neutrick

4 bornas

2 x Speakon NL4 Neutrick

Finish

Clear coat finish

Clear coat finish

Clear coat finish

Clear coat finish

22

* Q1 (camp libre / free field)

460 x500 x450 mm

ARQ series

Características resumidas / main features

ARQ-A

• Sistema para arreglo lineal “line array” de 2 vías pasivas. • Diseño para decoración en multilaminado curvado • Incorpora dos altavoces de 6” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética • Tiene un motor AMT rotable, lo que permite usarla como caja para arreglo lineales “Line Array” o como caja convencional. • Sistema de volado integrado en madera.

• Two way passive line array system. • Design for decoration, with curved surfaces of multi layer wood. • Two 6” neodymium low mass loudspeakers, high magnetic strength. • One ATM tweeter, this tweeter can be rotatable, this allows the use of this speaker in a line array or as a stand alone loudspeaker. • Real wood Integrated rigging.

ARQ-S

• Caja convencional con características de alta fidelidad para instalación • Diseño para decoración en multilaminado curvado • Incorpora un altavoz de 12” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética • Tiene un motor AMT

• Professional speaker with High Fidelity sound for sound systems installations. • Design for decoration, with curved surfaces of multi layer wood. • One 12” loudspeaker (rubber suspension) and an ATM tweeter.

ARQ-H

ARQBR-15

• Caja convencional con características de alta fidelidad para instalación. • Diseño para decoración en multilaminado curvado • Incorpora dos altavoces de 6” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética • Tiene un motor AMT.

• Subgrave de radiación directa ultracompacto y alta potencia • Especial para instalaciones de alto nivel • Incorpora un altavoz de 15” especial con suspensión en caucho, con gran calidad en la reproducción de bajas frecuencias • Configuración Bass Reflex

• Professional speaker with High Fidelity sound for sound systems installations. • Design for decoration, with curved surfaces of multi layer wood. • Two 6” neodymium and an ATM tweeter.

• Ultra-compact Direct radiating subwoofer • 15” loudspeaker special rubber suspension, with high quality low frequency reproduction • Bass reflex box.

www.wdb-audio.com

W&DB SPAIN

C/ José Fernández López, 2. 36320 VIGO Pontevedra (SPAIN) Tel.: +34 986 450 023 / Fax: +34 986 454 058 E-mail: [email protected]

DISTRIBUTORS

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.