CATÁLOGO AUDIO 2011 Audio Catalogue 2011
W&dB usa las ultimas técnicas en el mecanizado de la madera y el metal, con el fin de conseguir productos mas duraderos y resistentes. Toda la fabricación se elabora siguiendo un control de calidad independiente en cada parte del proceso.
W&dB uses the latest manufacturing technologies on wood and metal to achieve long lasting and robust loudspeakers. Each step of the manufacturing process follows strict quality controls, to ensure the highest quality products.
Nuestras cajas acústicas emplean siempre la mejor madera posible, como el laminado báltico a alta presión, los altavoces siempre se alojan en mecanizados sobre la madera. Empleamos en los soportes de las bobinas de los altavoces materiales como el kápton y adhesivos de alta adherencia y resistentes a altas temperaturas. Los herrajes están fabricados en duraluminio y acero inoxidable, son mecanizados por sistemas guiados por ordenador.
W&dB always manufactures using high quality wood such as baltic birch plywood, and the components are mounted directly on wood using state-of-the-art CNC machines. Voice coil are made of materials such Kapton and the strongest heat-proof adhesives in the market. The hardware components of our speakers are made of duralumin and stainless steel. Each component is made by a computer aided milling machine.
Usamos las últimas tecnologías en amplificación integrada controladas por DSP para la mejor integración en cajas acústicas. Nuestras instalaciones tienen lo ultimo en tecnología y cuentan con un personal altamente cualificado. Empleamos un esmerado cuidado con todo el proceso de fabricación empleando las mejores tecnologías pero conservando la atención al detalle que nuestros profesionales son capaces de hacer, elaborando unos productos de altísima calidad.
W&dB uses the latest technology in integrated amplification controlled by DSP, which allows for a perfect integration of the loudspeakers. W&dB is equipped with state-of-the-art facilities and technology counting on a team of highly qualified professionals. We take special care with the manufacturing process using the latest technologies, wilts guaranteeing the attention to detail that only highly specialized staff can deliver.
Experiencia W&dB lleva más de 10 años diseñando y fabricando equipos de sonido ampliamente usados en conciertos de primer nivel e instalaciones de todo tipo.
EXPERIENCE
For more than 10 years W&dB has been designing and manufacturing professional sound equipment of regular use on live shows, small and large venues and professional installations.
Calidad e ingeniería
Disponemos de un equipo de ingenieros y laboratorios propios. Con los medios de medición y predicción más modernos.
Engineering and quality
We have a team of sound engineers and an acoustic lab with modern measuring and prediction systems.
I+D+I
Somos una Empresa de Base Tecnológica, independiente, que trabaja en la gestión integral de la I+D+i promoviendo la investigación, el desarrollo de productos y la innovación tecnológica.
R+D
W&dB is a technology based company, independent, who owns and controls its entire R&D process and focuses on research, product growth and technology innovation.
3
Componentes:
• Guía Ondas Vento de diseño y fabricación propia. • Altavoces de diseño exclusivo para los sistemas Vento, fabricados en España.
COMPONENTS
• Vento wave guide, designed and manufactured by W&dB. • Louspeakers made in Spain exclusively designed for our systems.
Sistema de volado:
Calidad: • Alta calidad de fabricación. • Inalterable al paso del tiempo y resistencia total a la intemperie.
• Herrajes integrados totalmente en cada unidad del arreglo lineal “Line array”. • Herrajes fabricados en duraluminio macizo de alta resistencia. • Fácil montaje y angulación, con regulación de 1/2º a 1º.
QUALITY
• High quality craftsmanship. • Long lasting weather proof products.
RIGGING system
• Integrated hardware in every line array unit. • High resistance duralumin hardware.
Software:
El sistema dispone de un software de predicción para ajustar el sistema, que permite simular como se va a comportar el sistema, prediciendo una disposición óptima con la variación de los ángulos del sistema “volado” del arreglo “Line Array” para tener la mejor cobertura, respuesta en frecuencia y el máximo spl posible. El programa es un desarrollo exclusivo de W&dB.
Our line array systems use a prediction software for a perfect tuning of the system. This software can determine the ideal placement of each component of the system by simulating the best hanging angle of every speaker, to ensure the best coverage, frequency response and maximun SPL. Our software is an exclusive design of W&dB.
Guía de ondas: La utilización de nuestra guía de ondas y una geometría
exacta entre los altavoces, asegura un rendimiento (SPL) altísimo y una coherencia perfecta en todo el auditorio. La baja distorsión armónica y un timbre agradable hacen de estos sistemas el equipo ideal para realizar cualquier sonorización posible.
WAVE GUIDE
Using a wave guide and good geometry between loudspeakers, we obtain a very high SPL and very good coherence across the full listening area. Low harmonic distortion and a pleasant timbre characteristic, makes our equipment the ideal system for any sound reinforcement.
4
Instalaciones:
Nuestros sistemas están diseñados para múltiples aplicaciones: Teatros, Auditorios, Salas de conciertos, Estadios, Parques temáticos, Cines, Salas de postproducción de audio y cine, locales comerciales, industriales, restauración, hoteles etc.
INSTALLATIONS
Our system was designed for multiple applications: Theaters, concert halls, arenas, thematic parks, cinema, post-production studios, commercial and industrial facilities, restaurants, hotels and other small and large spaces.
Adaptación al entorno Adjustment to the environment
Resistencia a la intemperie, humedad y corrosión
Resistance to weathering, moisture and corrosion
Adaptación e integración con la decoración Adaptation and integration with the decor
5
VENTO system La serie Vento está desarrollada para ofrecer en los equipos arreglo lineal “Line array” un equipo de tamaño compacto y de gran calidad, para aplicaciones en exterior e interior donde se precise cubrir de manera homogénea grandes áreas. La coherencia y bajísima distorsión armónica de estos sistemas permite realizar cualquier sonorización por complicada que sea, ofreciendo una escucha impecable.
The Vento series was developed to offer a high quality compact line array system for live applications, where good coverage of big areas is needed. The good coherence and very low harmonic distortion of these systems, provides multiple and complex sound reinforcement and offer a pleasant listening experience.
DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA
Vento 2 PRO
Vento 210
BRV 218
BRV215
Transducers
2 x 10” / 2 x 6” / 1 x 1.4”
2 x10” / 1 x 1.4”
2 x 18”
Coverage
120º x 5º
120º x 5º
-
Nominal Impedance
LF 8 / MF 8/ HF 8 Ohms.
LF&MF 8 / HF 8 Ohms.
4 Ohms.
4 Ohms.
Power AES
1300W
1000W
2400W
2000 W.
Maximun Peak SPL
130 dB SPL
129 dB SPL
136 dB SPL*
132 dB SPL*
Dimensions (WxHxD)
1100 x 310 x 510 mm
870 x 310 x 510 mm
1100 x 550 x 700 mm
850 x 460 x 750 mm
Frecuency Range
50 Hz a 18 kHz
50 Hz a 18 kHz
25 Hz a 150 Hz
25 Hz a 150 Hz
Sensibility (1 W / 1 m)
1 w @ 1 m: 102 dB
1 w @ 1 m: 101 dB
1 w @ 1 m: 102 dB
1 w @ 1 m: 99 dB
Weight
46 kg
41 kg
82.4 kg
57 kg
Enclosure Geometry
Trapezoidal 5º
Trapezoidal 5º
Rectangular
Rectangular
Angle adjustment
0.5º to 0,5º
0.5º to 0,5º
-
Enclosure Material
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm./ 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm./ 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Riggings
Duraluminio mecanizado (“Rigging”integrated) hard aluminum 25 mm.
Duraluminio mecanizado (“Rigging”integrated) hard aluminum 25 mm.
Duraluminio mecanizado (“Rigging”integrated) hard aluminum 25 mm.
Duraluminio mecanizado (“Rigging”integrated) hard aluminum 25 mm.
Conectors:
2 x Speakon NL8 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
Finish
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
* Q1 (camp libre / free field)
06
2 x 15”
VENTO / Line Array Características resumidas / main features
Vento 2 Pro
• Sistema arreglo lineal “Line array” de 3 vías activas. • Incorpora dos altavoces de 10” de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Dos altavoces de 6” y un motor de 1,4” montado en una guía ondas de W&dB. • Sistema de volado en duraluminio integrado en cada caja.
• Three way active line array system. • Two 10” neodymium low mass loudspeakers, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Two 6” loudspeakers and a compression driver of 1.4” on a W&dB waveguide. • Duralumin integrated rigging hardware in the box.
Vento 210
• Sistema arreglo lineal “Line array” de dos vías • Incorpora dos altavoces de 10” de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Un motor de 1,4” montado en una guía ondas de W&dB • Sistema de volado en duraluminio integrado en cada caja.
• Two way active line array system. • Two 10” neodymium low mass loudspeakers, high magnetic strength and big thermal dissipation. • One compression driver of 1.4” on a W&dB waveguide. • Duralumin integrated rigging hardware in the box.
Subwoofers
BRV 218
BRV 215
• Direct radiating sub-woofer with high performance. • Two 18” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box. • V version with hanging hardware, Vento 2 PRO compatible.
• Direct radiating subwoofer with high performance. • Two 15” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box. • V version with hanging hardware, Vento 210 compatible.
• Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora dos altavoces de 18” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Configuración Bass-Reflex. • Herrajes de volado compatible con el sistema Vento 2 PRO.
• Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora dos altavoces de 15” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica • Configuración Bass-Reflex • Herrajes de volado compatible con el sistema Vento 210.
07
L system La serie L está desarrollada para ofrecer un equipo de arreglo lineal “Line array” a un precio muy competitivo. Se consigue un equipo muy versátil capaz de adaptarse a las diferentes situaciones con alta calidad de sonido.
The L System was developed to offer a line array system at a low price. This versatile system adapts to different situations to ensure good sound quality.
DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA
L-110
L-112
MA218
Transducers
1 x10” / 1x 1.4”
1 x 12” / 1 x1.4”
2 x 18”
Coverage
100º x 5º
120º x 5º
-
Nominal Impedance
LF 8 / HF 8
LF&MF 8 / HF 8 Ohms
4 Ohms
Power AES
400 W
700 W
2400 W
Maximun Peak SPL
126 dB SPL
130 dB SPL
138 dB SPL*
Dimensions (WxHxD)
500 x 309 x 496 mm
670 x 322 x 452 mm
1048 x 561 x 750 mm
Frecuency Range
50 Hz a 18 kHz
45 Hz a 18 kHz
25 Hz a 150 Hz
Sensibility (1 W / 1 m)
1 w @ 1 m: 101 dB
1 w @ 1 m: 102 dB
1 w @ 1 m: 104 dB
Weight
24 kg
25 kg
79 kg
Enclosure Geometry
Trapezoidal 5º
Trapezoidal 7º
Rectangular
Angle adjustment
1º to 1º
0.5º to 0.5º
-
Enclosure Material
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm / 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm / 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21/18 mm
Riggings
Acero lacado (“Rigging”integrated) lacquered steel
Duraluminio mecanizado (“Rigging”integrated) hard aluminum 25 mm.
-
Conectors:
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
Finish
high strength component resin. Black
high strength component resin. Black
high strength component resin. Black
* Q1 (camp libre / free field)
08
L systems / Line Array Características resumidas / main features
L-110
• Sistema arreglo lineal “Line array” de dos vías • Incorpora un altavoz de 10” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética. • Un motor de 1,4” montado en un guía ondas de W&dB. • Sistema de volado integrado en cada caja.
• Two way active line array. • One 10” speaker neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and great thermal dissipation. • One compression driver of 1.4” on a W&dB wave guide. • Rigging hardware integrated in the box.
L-112
• Sistema arreglo lineal “Line array” de dos vías • Incorpora un altavoz de 12” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética. • Un motor de 1,4” montado en un guía ondas de W&dB.
• Two way active line array. • One 12” speaker neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and great thermal dissipation. • One compression driver of 1.4” on a W&dB wave guide. • Rigging hardware integrated in the box.
Subwoofers MA218 • Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora dos altavoces de 18” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Configuración Bass-Reflex.
• Direct radiating subwoofer with high performance. • Two 18” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.
9
W electronic Series The new W&dB’s power amplifiers were designed to be used in live concerts and installations. We have two models of power amplifiers, two channels and four channels amplifiers. Each power amplifier has a high quality DSP per channel, with similar characteristics than any high quality external processor. The DSP parameters can be modified directly in the amplifier or though a PC. Each amplifier weights 8.6kg and deliveries up to 6000W of power.
Las nuevas etapas W&dB han sido diseñadas para uso en directo e instalaciones. Disponemos de dos modelos de etapas, una de 4 canales y otro modelo de 2 canales. Hasta 6000 W en total. Cada etapa de potencia incorpora un DSP para cada canal de alta calidad con las mismas prestaciones de un procesador externo. Programable en la propia etapa o a través de Software vía PC. Todo esto en tan solo 8,6 kg de peso. Las etapas ofrecen una solución total para cualquier tipo de amplificación.
Our power amplifiers provide a complete solution for every amplification need.
W2 6000
W4 6000
DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA
W2 6000
W4 6000
Output power 1kHz, 1.0% THD+N @2 @4 @8
2 x 2950 W 2 x 2025 W 2 x 1250 W
4 x 1480 W 4 x 1015 W
Bridge @ 4
4050 W
2 x 2960 W
2 x 4225 W 2 x 2600 W
4 x 2110 W
Frequency Response Power Bandwidth ±0.25dB
20 Hz - 20 kHz
20 Hz - 20 kHz
Phase Response @ 1 watt 20Hz-20kHz
±15 deg
±15 deg
483 x 89 x 310 19 x 3.5 x 12.2
483 x 89 x 310 19 x 3.5 x 12.2
Weight Net (Kg- Lbs)
8.6 - 18.9
8.6 - 18.9
Protections
Soft-start, Turn-on Turn-off transients, Muting at turn-on, Over-heating, DC, RF, Shortcircuit, Open or mismatched loads, Overloaded power supply, ICL™, PMS™, SSP™
Pink Noise 12dB C.F. @2 @4
Dimensions W x H x D (mm) W x H x D (inches)
10
W electronics
Características resumidas / main features
• Etapas ultra-compactas y ligeras de 2 unidades de altura, 8,6 kg y 30 cm de profundidad. • XLR 3 de Neutrik® en las entradas. Se puede puentear la señal de entrada en los modelos de dos canales. • Selector de puenteo de entradas: Permite la conexión en paralelo de una entrada a otra. • Conectores de salida en Speakon® de Neutrik®. • Indicadores led de ICL, PMS, de alta temperatura, de señal por canal, de encendido y Stand-by. • Filtro pasa altos seleccionable, con dos frecuencias de corte (30Hz ó 50 Hz) en cada canal. • Selector de ganancia de tres posiciones (26, 32 o 38 dB). • Selector de modo dual o puente. • Ventilador de velocidad variable en función de la temperatura. • Componentes de alimentación sobredimensionados.
• Ultra compact power amplifiers, light (8.6kg), two units high and 30cm deep. • Neutrik ® XLR 3 on inputs. Input and signal link in 2 channel models. • Input Link switch: allow daisy-chaining of one channel input signal to the other channel. • Neutrik® Speakon® output connectors. • ICL, PMS, Hi-temp, Signal indicators per channel. Power on and Stand-by LEDs. • Switchable and selectable (30 or 50 Hz) sub-sonic highpass filter per channel. • Three-position gain selector (26, 32 or 38 dB). • Dual or bridge mode selector. • Twin continuously variable fans, temperature controlled. • Oversized power components.
Entradas de señal: Los amplificadores W Series están equipados de serie con dos XLR 3hembra en paralelo con otros dos conectores XLR 3 macho para realizar enlaces.
Standard Signal Inputs Module: The WSeries amps are equipped as standard with twin Neutrik® XLR, doubled by two other XLR connectors for linking purposes. In the 4 Channel models an XLR input per channel is provided with signal linking facility.
Módulo DSP: Procesador de señal digital completamente programable a través de un puerto USB o en el frontal del amplificador. Estas son las características principales del procesador: • Cuatro entradas, cuatro o dos salidas. • 24 bits/192 kHz con conversores de 256x de sobremuestreo. • Salida de retardo: 0 a 7 metros (20.69ms) por canal. • Crossover: Hasta 48dB/oct Butterworth, Linkwitz-Riley o Bessel. • Ecualizador: hasta 9 filtros por canal, paramétrico, escalón, pasa bajos y pasa altos. • Ganancia, Mute y la inversión de fase por canal. • Indicador de potencia RMS y limitador de picos. • Ajuste en tiempo real mediante el USB o el panel frontal. Opción de control Ethernet: permite el control y la supervisión de un grupo de amplificadores de potencia a través de una red Ethernet así como enviarles la señal de audio.
DSP Module: Digital Signal Processor fully programmable through a USB port. These are the Processor’s main characteristics: • Four Inputs/Four Outputs or Two In/Two Out free route configurable. • 24 bits/192 kHz 256x Oversampling Converters. • Output Delay: 0 to 7 meters (20.69ms) per channel. • Crossovers: Up to 48dB/oct Butterworth, Linkwitz-Riley and Bessel. • EQ: 9 filters per channel (Parametric, Shelving, LP, HP). • Gain, Mute and Phase inversion per channel. • RMS Power and Peak Voltage output limiter per channel. • Real Time operation from USB or front panel configuration. Optional Ethernet control: The Ethernet control allows the control and supervision of a group of power amplifiers using a regular Ethernet network.
11
PA Subwoofers Sistemas de subgraves para usar en diferentes sistemas de directo, como arreglos lineales “Line arrays” o sistemas convencionales.
Sub bass systems for live use, to be used in conjunction with our line arrays or conventional systems.
DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA
BP-212
BP-215
BP-218
BR/SW218
BR/SW121
BR/SW221
Transducers
2 x 12”
2 x 15”
2 x 18”
2 x 18”
1 x 21”
2 x 21”
Coverage
-
-
-
-
-
-
Nominal Impedance
4 Ohms
4 Ohms
4 Ohms
4 Ohms
8 Ohms
4 Ohms
Power AES
2500 W
2500 W
2500 W
3200 W
1600 W
3200 W
Maximun Peak SPL
136 dB SPL*
137 dB SPL*
137 dB SPL*
138 dB SPL*
130 dB SPL*
139 dB SPL*
Dimensions (WxHxD)
620 x 415 x 560 mm
695 x 475 x 620 mm
576 x 767 x 712 mm
1204 x 542 x 620 mm
1204 x 642 x 620 mm
1304 x 642 x 620 mm
Frecuency Range
45 Hz a 150 Hz
45 Hz a 150 Hz
40 Hz a 150 Hz
40 Hz a 150 Hz
35 Hz a 150 Hz
35 Hz a 150 Hz
Sensibility (1 W / 1 m)
1 w @ 1 m: 102 dB
1 w @ 1 m: 103 dB
1 w @ 1 m: 103 dB
1 w @ 1 m: 103 dB
1 w @ 1 m: 98 dB
1 w @ 1 m: 104 dB
Weight
42 kg
50.5 kg
75 kg
83 kg
90.5 kg
105 kg
Enclosure Geometry
Rectangular
Rectangular
Rectangular
Rectangular
Rectangular
Rectangular
Angle adjustment
-
-
-
-
-
-
Enclosure Material
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Riggings
-
-
-
-
-
-
Conectors:
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
Finish
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
* Q1 (camp libre / free field)
12
PA Subwoofers
Características resumidas / main features
BP-212
BP-215
BP-218
• Band pass subwoofer • Two 12” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation.
• Band pass subwoofer • Two 15” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation.
• Band pass subwoofer • Two 18” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation.
BR-SW218
BR-SW121
BR-SW221
• Direct radiating subwoofer with high performance. • Two 18” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.
• Direct radiating subwoofer with high performance. • One 21” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.
• Direct radiating subwoofer with high performance. • Two 21” loudspeakers (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.
• Sistema Subwoofer band pass • Incorpora dos altavoces de 12”de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica.
• Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora dos altavoces de 18” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica (Baja compresión térmica). • Configuración Bass-Reflex.
• Sistema Subwoofer band pass • Incorpora dos altavoces de 15”de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica.
• Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora un altavoz de 21” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica (Baja compresión térmica). • Configuración Bass-Reflex.
• Sistema Subwoofer band pass • Incorpora dos altavoces de 18”de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica.
• Sistema Subwoofer de radiación directa de gran rendimiento. • Incorpora dos altavoces de 21” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica (Baja compresión térmica). • Configuración Bass-Reflex.
13
ME series MONITORES DE ESCENARIO
La serie ME son monitores de escenario de alto rendimiento, diseñados buscando un alto rendimiento en un pequeño tamaño. Son monitores de escenario (monitores coaxiales) aunque incorporan vaso trípode que les permiten que se puedan usar como caja convencional.
STAGE MONITORS The ME series are wedge type stage monitors, designed to achieve high performance on a compact size. The ME stage monitors are fitted with coaxial loudspeakers that can also be mounted on a regular loudspeaker stand to be used as PA speakers.
DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA
ME-CX8
ME-CX12
ME-CX15
ME-CX212
ME-CX215
MEF-CX12
MEF-CX15
Transducers
1x8” coaxial motor 1”
1x12” coaxial motor 2”
1x15” coaxial motor 2”
1x12” coaxial motor 1x12”
1x15” coaxial motor 1x15”
1 x 12” + motor de diafragma AMT
1 x 12” + motor de diafragma AMT
Coverage
80º cónicos
80º cónicos
80º cónicos
80º cónicos
80º cónicos
80º cónicos
80º cónicos
Nominal Impedance
LF&MF 8 / HF 8
LF&MF 8 / HF 8
LF&MF 8 / HF 8
LF&MF 8 /
HF 8
LF&MF 8 / HF 8
LF&MF 8 / HF 8
Power AES
300 W
350 W
350 W
700 W
700 W
350 W
350 W
Maximun Peak SPL
116 dB SPL
123 dB SPL
124 dB SPL
129 dB SPL
132 dB SPL
123 dB SPL
124 dB SPL
Dimensions (WxHxD)
310 x 260 x 210 mm
410 x 410 x 525 mm
440 x 438 x 522 mm
720 x 410 x 525 mm
870 x 438 x 522 mm
383 x 670 x 415 mm
383 x 670 x 415 mm
Frecuency Range
70 Hz a 18 kHz
70 Hz a 18 kHz
60 Hz a 18 kHz
50 Hz a 18 kHz
50 Hz a 18 kHz
55 Hz a 18 kHz
50 Hz a 18 kHz
Sensibility (1 W / 1 m)
1 w @ 1 m: 92 dB
1 w @ 1 m: 98 dB
1 w @ 1 m: 99 dB
1 w @ 1 m: 101 dB
1 w @ 1 m: 104 dB
1 w @ 1 m: 98 dB
1 w @ 1 m: 99 dB
Weight
8 kg
17.5 kg
23 kg
28.5 kg
35.15 kg
21.5 kg
26 kg
Enclosure Geometry
Trapezoidal irregular
Trapezoidal irregular
Trapezoidal irregular
Trapezoidal irregular
Trapezoidal irregular
Trapezoidal
Trapezoidal
Angle adjustment
-
-
-
-
-
-
-
Enclosure Material
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm /21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm /21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm /21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm./21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm /21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm /21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm /21 mm
Riggings
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
Conectors:
2 x Speakon NL4
2 x Speakon NL4
2 x Speakon NL4
2 x Speakon NL4
2 x Speakon NL4
2 x Speakon NL4
2 x Speakon NL4
Finish
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
14
ME stage monitor Características resumidas / main features
ME-CX8
ME-CX12
ME-CX15
• Coaxial stage monitor. • 8” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn. • Very small size.
• Coaxial stage monitor. • 12” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn. • Small size.
• Coaxial stage monitor. • 15” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn. • Small size.
• Monitor de escenario coaxial • Incorpora un altavoz de 8” coaxial con un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos. • Tamaño muy pequeño.
• Monitor de escenario coaxial • Incorpora un altavoz de 12” coaxial con un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos. • Pequeño tamaño.
• Monitor de escenario coaxial • Incorpora un altavoz de 15” coaxial con un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos. • Tamaño compacto.
ME-CX212
• Monitor de escenario coaxial • Incorpora un altavoz de 12” coaxial y altavoz graves de refuerzo de 12” y un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos. • Coaxial stage monitor. • 12” coaxial speaker with a compression tweeter with a 80º conical horn and a 12” bass reinforcement loudspeaker.
ME-CX215
MEFCX12
MEFCX15
• Coaxial stage monitor. • 15” coaxial speaker with a compression tweeter with a 80º conical horn and a 15” bass reinforcement loudspeaker.
• Coaxial stage monitor with extended bass performance. • 12” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn. • Small size.
• Coaxial stage monitor with extended bass performance. • 15” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn. • Small size.
• Monitor de escenario coaxial • Incorpora un altavoz de 15” coaxial y altavoz de graves de refuerzo de 15” y un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos.
• Monitor de escenario coaxial con rendimiento mejorado en baja frecuencia. • Incorpora un altavoz de 12” coaxial con un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos.
• Monitor de escenario coaxial con rendimiento mejorado en baja frecuencia. • Incorpora un altavoz de 15” coaxial con un motor acoplado al grupo magnético montado en una bocina cónica con una dispersión de 80º cónicos.
15
MP series La serie MP se ha desarrollado para la aplicación en sistemas puntuales de PA para directo e instalaciones o aplicación como sistema de monitores de escenario con bocinas rotables para diferentes aplicaciones. Se han diseñado con especial atención a la calidad sonora, ofreciendo una versatilidad de uso que les ofrece un gran valor añadido.
MP series was designed to be used with small PA systems, installations or stage monitors, This flexibility of use is possible thanks to the rotating horns of the MP series speakers. This series was designed to obtain the best sound quality while offering versatility of use and superior value.
DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA
MP-6
MP-10
MP-12
MP12 RX
MPRT12
MPRT15
Transducers
1 x 6” Coaxial
1 x 10” / 1 x 1”
1 x 12” / 1 x 10” coaxial
1 x 12” / 1 x 1”
1 x 12” / 1 x TPL
1 x 12” / 1 x TPL
Coverage
80º
50º x 40º
90 º conico
60º conico
90º x 10º
90º x 10º
Nominal Impedance
LF 8 / HF 8
LF&MF 8 Omhs
LF&MF 8 HF 8 Omhs
LF&MF 8 Omhs
LF&MF 8 Omhs
LF&MF 8 Omhs
Power AES
200 W
450 W
1300 W
700 W
700 W
700 W
Maximun Peak SPL
116 dB SPL
120 dB SPL
127 dB SPL
124 dB SPL
124 dB SPL
126 dB SPL
Dimensions (WxHxD)
202 x 190 x 202 mm
300 x 500 x 280 mm
470 x 650 x 420 mm
450 x 735 x 350 mm
450 x 645 x 350 mm
480 x 740 x 390 mm
Frecuency Range
60 Hz a 18 kHz
45x60 Hz a 18 kHz
45 Hz a 18 kHz
45 Hz a 18 kHz
45 Hz a 23 kHz
40 Hz a 23 kHz
Sensibility (1 W / 1 m)
1 w @ 1 m: 93 dB
1 w @ 1 m: 94 dB
1 w @ 1 m: 96 dB
1 w @ 1 m: 96 dB
1 w @ 1 m: 96 dB
1 w @ 1 m: 98 dB
Weight
5 kg
14 kg
30 kg
27 kg
28 kg
35 kg
Enclosure Geometry
Cuadrada
Trapezoidal
Trapezoidal
Trapezoidal
Trapezoidal
Trapezoidal
Angle adjustment
-
-
-
-
-
-
Enclosure Material
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 /18 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 /18 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 /18 mm
Riggings
-
-
L-Track
L-Track
L-Track
L-Track
Conectors:
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4
2 x Speakon NL4
2 x Speakon NL4
2 x Speakon NL4
2 x Speakon NL4
Finish
Hight Strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
High strength component resin. Black
16
MP multipurpose
Características resumidas / main features
MP6
MP10
MP12
• Caja Multipropósito de muy reducidas dimensiones ideal para monitor personal o instalaciones fijas • Incorpora un altavoz coaxial de 6” • Incorpora un motor de 1” montado en una bocina cónica de 80º • Rosca métrica 10.
• Caja multipropósito de tamaño ultracompacta • Incorpora un altavoz de 10” de alta potencia y un motor de compresión de 1” montado en una bocina de directividad constante.
• Caja multipropósito con tres vías • Incorpora un altavoz de 12” de alta potencia y un altavoz coaxial de 10”.
• Multi purpose compact speaker. • 6” coaxial loudspeaker with a compression tweeter with a 80º conical horn.
• Multi purpose compact speaker. • Powerful 10” loudspeaker and a 1” compression tweeter on a constant directivity horn.
• Multi purpose 3 way speaker. • Powerful 12” loudspeaker and a 10” coaxial loudspeaker.
MP12RX
MP-RT15
MP-RT12
• Incorpora un altavoz de 12” de alta potencia • Incorpora un motor de compresión de 1” montado en una bocina axi-simétrica de 60º cónicos.
• Caja multipropósito de alta definición • Incorpora un altavoz de 15” de alta potencia • Incorpora un motor de diafragma (AMT) montado en una bocina rotable.
• Caja multipropósito de alta definición • Incorpora un altavoz de 12” de alta potencia • Incorpora un motor de diafragma (AMT) montado en una bocina rotable.
• Powerful 12” loudspeaker. • 1” compression tweeter on a 60º axisymmetric horn.
• Multi purpose high definition speaker. • Powerful 15” loudspeaker. • ATM tweeter on a rotating horn.
• Multi purpose high definition speaker. • Powerful 12” loudspeaker. • ATM tweeter on a rotating horn.
17
TM series La serie TM se basa en equipos convencionales para refuerzo de sonido, instalaciones y megafonía. El concepto de estos equipos es una respuesta a las aplicaciones donde se precise un montaje rápido y sencillo.
The TM series are regular loudspeakers for PA systems and installations. The TM series is our response to quick and easy mounting equipment needs.
DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA
TM-8
TM-10
TM-15T
TM-212
TM-215
Transducers
1 x 8” / 1 x 1”
1 x 10” / 1 x 1”
1 x15” / 1 x 2”
2 x12” / 1 x 1.5”
2 x15” / 1 x 1.5”
Coverage
90º x 60º
90º x 60º
120º X 60º
60º X 40º
90º X 80º
Nominal Impedance
LF&MF 8 / HF 8
LF&MF 8 / HF 8
LF&MF 8 / HF 8
LF&MF 8 / HF 8
LF&MF 8 / HF 8
Power AES
250 W
450 W
400 W
1400 W
1400 W
Maximun Peak SPL
119 dB SPL
120 dB SPL
125 dB SPL
131 dB SPL
133 dB SPL
Dimensions (WxHxD)
260 x 415 x 265 mm
262 x 417 x 260 mm
420 x 720 x 480 mm
380 x 960 x 420 mm
540 x 1158 x 446 mm
Frecuency Range
60 Hz a 18 kHz
55 Hz a 18 kHz
40 Hz a 18 kHz
40 Hz a 18 kHz
40 Hz a 18 kHz
Sensibility (1 W / 1 m)
1 w @ 1 m: 95 dB
1 w @ 1 m: 94 dB
1 w @ 1 m: 99 dB
1 w @ 1 m: 100 dB
1 w @ 1 m: 102 dB
Weight
10 kg
14 kg
34.5 kg
48 kg
64 kg
Enclosure Geometry
Trapezoidal
Trapezoidal
Trapezoidal
Trapezoidal
Trapezoidal
Enclosure Material
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm / 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm / 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 18 mm / 21 mm
Riggings
M8
M8
L-Track
L-Track
L-Track
Conectors:
2 x XLR, Power Com, USB
2 x XLR, Power Com, USB
2 x XLR, Power Com, USB
2 x XLR, Power Com, USB
2 x XLR, Power Com, USB
Finish
Hight Strength component resin. Black
Hight Strength component resin. Black
Hight Strength component resin. Black
Hight Strength component resin. Black
Hight Strength component resin. Black
Angle adjustment
18
TM PA
Características resumidas / main features
TM-8
TM-10
• Standard two way speaker. • 8” loudspeaker with a neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and a 1” compression tweeter on a constant directivity horn. • Rigging hardware integrated in the box.
• Standard two way speaker. • 10” loudspeaker with a neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and a 1” compression tweeter on a constant directivity horn. • Rigging hardware integrated in the box.
• Sistema convencional de dos vías • Incorpora un altavoz de 8” de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y un motor de 1” montado en una bocina de directividad constante. • Sistema de volado integrado en cada caja.
• Sistema convencional de dos vías • Incorpora un altavoz de 10” de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y un motor de 1” montado en una bocina de directividad constante. • Sistema de volado integrado en cada caja.
TM-212T
• Sistema convencional de dos vías. • Incorpora dos altavoces de 12” y un motor de 1,5” montado en una bocina de directividad constante. • Sistema de volado integrado en cada caja. • Standard two way speaker. • Two 12” speaker with a neodymium magnet, low mass and a 1.5” compression tweeter on a constant directivity horn. • Rigging hardware integrated in the box.
TM-15T
• Sistema convencional de dos vías • Incorpora un altavoz de 15” de neodimio de bajo peso y un motor de 2” montado en una bocina de directividad constante. • Sistema de volado integrado en cada caja. • Standard two way speaker. • 15” loudspeaker with a neodymium magnet, low mass and a 2” compression tweeter on a constant directivity horn. • Rigging hardware integrated in the box.
TM-215T
• Sistema convencional de dos vías. • Incorpora dos altavoces de 15” y un motor de 1,5” montado en una bocina de directividad constante. • Sistema de volado integrado en cada caja. • Standard two way speaker. • Two 15” loudspeaker with a neodymium magnet, low mass and a 1.5” compression tweeter on a constant directivity horn. • Rigging hardware integrated in the box.
19
Li system La serie Li está desarrollada basada en el Vento y la serie L. Para ofrecer equipos para arreglo lineales “Line array” de tamaño ultra compacto y gran calidad para aplicaciones en interiores y exteriores. La coherencia y bajísima distorsión armónica de estos sistemas permite realizar cualquier sonorización por complicada que sea, ofreciendo un resultado impecable.
The Li series is inspired by our Vento system and L series to offer good quality, in an ultra compact system for any application. The good coherence and very low harmonic distortion of these systems allow multiple and complex sound reinforcement applications and offer a pleasant listening experience.
DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA
Li206
Li108
Li208
BR12
BR15
BR18
Transducers
2 x 6” / 1 x motor AMT
1 x 8” / 2 x 1”
2 x 8” / 2 x 1”
1 x 12”
1 x 15”
Coverage
100º x 5º
120º x 5º
120º x 5º
-
-
Nominal Impedance
LF 8 / HF 8
LF&MF 8 / HF 8
LF&MF 8 / HF 8
8 Ohms.
8 Ohms.
8 Ohms.
Power AES
400 W
250 W
500 W
700 W
1000 W
1200 W
Maximun Peak SPL
124 dB SPL
119 dB SPL
123 dB SPL
122 dB SPL*
124 dB SPL*
129 dB SPL*
Dimensions (WxHxD)
530 x 215 x 352 mm
470 x 264 x 282 mm
600 x 264 x 282 mm
380 x 450 x 400 mm
460 x 555 x 450 mm
670 x 453 x 600 mm
Frecuency Range
90 Hz a 23 kHz
70 Hz a 18 kHz
50 Hz a 18 kHz
40 Hz a 150 Hz
40 Hz a 150 Hz
35 Hz a 150 Hz
Sensibility (1 W / 1 m)
1 w @ 1 m: 98 dB
1 w @ 1 m: 95 dB
1 w @ 1 m: 99 dB
1 w @ 1 m: 93 dB
1 w @ 1 m: 94 dB
1 w @ 1 m: 98 dB
Weight
11 kg
11 kg
21 kg
20 kg
35 kg
60 kg.
Enclosure Geometry
Trapezoidal 5º
Trapezoidal 5º
Trapezoidal 5º
Rectangular
Rectangular
Rectangular
Angle adjustment
1º to 1º
1º to 1º
1º to 1º
-
-
Enclosure Material
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21/ 18 mm
Riggings
Acero lacado (“Rigging”integrated) Lacquered steel
Acero lacado (“Rigging”integrated) Lacquered steel
Acero lacado (“Rigging”integrated) Lacquered steel
-
-
-
Conectors:
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
Finish
Hight Strength component resin. Black
Hight Strength component resin. Black
Hight Strength component resin. Black
Hight Strength component resin. Black
Hight Strength component resin. Black
Hight Strength component resin. Black
20
* Q1 (camp libre / free field)
1 x 18”
Li systems / Line Array Características resumidas / main features
Li-206
Li-108
Li-208
• Sistema para arreglo lineal “line array” de 2 vías pasivas. • Incorpora dos altavoces de 6” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética • Tiene un motor AMT rotable, lo que permite usarla como caja para arreglos lineales “Line array” o como caja convencional. • Sistema de volado integrado y vaso para tripode.
• Sistema para arreglo lineal “Line array” de dos vías pasivas. • Incorpora un altavoz de 8” de neodimio de bajo peso y dos motores de 1” montados en una guía ondas de directividad controlada con un difusor de 90º en horizontal. • Sistema de volado integrado en cada caja.
• Sistema para arreglo lineal “Line array” de dos vías pasivas. • Incorpora dos altavoces de 8” de neodimio de bajo peso y dos motores de 1” montados en una guía ondas de directividad controlada con un difusor de 90º en horizontal. • Sistema de volado integrado en cada caja.
• Two way passive line array system. • One 8” neodymium low mass loudspeaker, high magnetic strength and two compression tweeters coupled to a constant directivity wave guide, 90º horizontal coverage. • Integrated rigging hardware in the box.
• Two way passive line array system. • Two 8” neodymium low mass loudspeakers, high magnetic strength and two compression tweeters coupled to a constant directivity wave guide, 90º horizontal coverage. • Integrated rigging hardware in the box.
• Two way passive line array system. • Two 6” neodymium low mass loudspeakers, high magnetic strength. • One ATM tweeter, this tweeter can be rotatable, this allows the use of this loudspeaker in a line array or as a stand alone loudspeaker. • Integrated rigging and stand mount hardware in the box.
Subwoofers
BR12
BR15
BR18
• Sistema Subwoofer de radiación directa. • Incorpora un altavoz de 12” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Configuración Bass-Reflex.
• Sistema Subwoofer de radiación directa. • Incorpora un altavoz de 15” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Configuración Bass-Reflex.
• Sistema Subwoofer de radiación directa. • Incorpora un altavoz de 18” (larga excursión) de neodimio de bajo peso, alta capacidad magnética y gran disipación térmica. • Configuración Bass-Reflex.
• Direct radiating subwoofer. • 12” loudspeaker (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.
• Direct radiating subwoofer. • 15” loudspeaker (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.
• Direct radiating subwoofer. • 18” loudspeaker (Long Xmax) neodymium magnet, low mass, high magnetic strength and big thermal dissipation. • Bass reflex box.
21 21
ARQ series La serie ARQ está concebida especialmente para instalaciones de alto nivel donde se busca aunar un sonido altamente profesional con un acabado y apariencia final del producto de lujo y diseño. Con acabados espectaculares de alta ebanistería en distintas maderas y tonos personalizables.
The ARQ series was conceived for high standard installations where both professional sound and luxurious design are required. Top quality wood craftsmanship using luxurious woods, beautiful designs and impeccable finishes throughout.
DATOS TÉCNICOS TECNIC DATA
ARQ-A
ARQ-S
ARQ-H
ARQBR15
Transducers
2 x 6” / 1 x AMT
1 x 12” / 1 x AMT
2 x 6” / 1x AMT
1 x 15”
Coverage
100º x 5º
100º x 20º
100º x 10º
-
Nominal Impedance
LF 8 / HF 8
LF 8 / HF 8
LF 4 / HF 4
8 Ohms
Power AES
520W
820W
520W
700W
Maximun Peak SPL
122 dB SPL
124 dB SPL
122 dB SPL
124 dB SPL*
Dimensions (WxHxD)
530 x 215 x 352 mm
Frecuency Range
50 Hz a 18 kHz
35 Hz a 20 kHz
35 Hz a 20 kHz
30 Hz a 150 kHz
Sensibility (1 W / 1 m)
1 w @ 1 m: 98 dB
1 w @ 1 m: 98 dB
1 w @ 1 m: 98 dB
1 w @ 1 m: 94 dB
Weight
13.5 Kg
28 kg
30 kg
30 kg
Enclosure Geometry
Trapezoidal 5º
Rectangular
Rectangular
Rectangular
Angle adjustment
de 1 en 1º
-
-
-
Enclosure Material
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 15 mm
Abedul fenólico Birch Plywood 21 mm
Riggings
(“Rigging”integrado)
-
-
-
Conectors:
2 x Speakon NL4 Neutrick
2 x Speakon NL4 Neutrick
4 bornas
2 x Speakon NL4 Neutrick
Finish
Clear coat finish
Clear coat finish
Clear coat finish
Clear coat finish
22
* Q1 (camp libre / free field)
460 x500 x450 mm
ARQ series
Características resumidas / main features
ARQ-A
• Sistema para arreglo lineal “line array” de 2 vías pasivas. • Diseño para decoración en multilaminado curvado • Incorpora dos altavoces de 6” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética • Tiene un motor AMT rotable, lo que permite usarla como caja para arreglo lineales “Line Array” o como caja convencional. • Sistema de volado integrado en madera.
• Two way passive line array system. • Design for decoration, with curved surfaces of multi layer wood. • Two 6” neodymium low mass loudspeakers, high magnetic strength. • One ATM tweeter, this tweeter can be rotatable, this allows the use of this speaker in a line array or as a stand alone loudspeaker. • Real wood Integrated rigging.
ARQ-S
• Caja convencional con características de alta fidelidad para instalación • Diseño para decoración en multilaminado curvado • Incorpora un altavoz de 12” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética • Tiene un motor AMT
• Professional speaker with High Fidelity sound for sound systems installations. • Design for decoration, with curved surfaces of multi layer wood. • One 12” loudspeaker (rubber suspension) and an ATM tweeter.
ARQ-H
ARQBR-15
• Caja convencional con características de alta fidelidad para instalación. • Diseño para decoración en multilaminado curvado • Incorpora dos altavoces de 6” de neodimio de bajo peso y alta capacidad magnética • Tiene un motor AMT.
• Subgrave de radiación directa ultracompacto y alta potencia • Especial para instalaciones de alto nivel • Incorpora un altavoz de 15” especial con suspensión en caucho, con gran calidad en la reproducción de bajas frecuencias • Configuración Bass Reflex
• Professional speaker with High Fidelity sound for sound systems installations. • Design for decoration, with curved surfaces of multi layer wood. • Two 6” neodymium and an ATM tweeter.
• Ultra-compact Direct radiating subwoofer • 15” loudspeaker special rubber suspension, with high quality low frequency reproduction • Bass reflex box.
www.wdb-audio.com
W&DB SPAIN
C/ José Fernández López, 2. 36320 VIGO Pontevedra (SPAIN) Tel.: +34 986 450 023 / Fax: +34 986 454 058 E-mail:
[email protected]
DISTRIBUTORS