CATÁLOGO. Desde Since 1952 GENERAL CATALOGUE

2014-2015 Amadeu Vives, 8 08440 Cardedeu (Barcelona) Tel. +34 938 444820 - Fax. +34 938 711 841 [email protected] · [email protected] www

0 downloads 594 Views 6MB Size

Recommend Stories


CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE
Bombas Saci, S.A. Can Cabanyes, 50-58 Pol. Ind. Circuit de Catalunya 08403 Granollers Spain TEL. [+34] 93 384 23 51 FAX. [+34] 93 384 29 00 saci@sacip

CATLOGO
CATLOGO www.latorredepapel.com [email protected] NDICE EDITORIAL BONSAI CLSICOS UNIVERSALES Pg. Pg. CHISTELEFNICOS ........1 FRASES CLEBR

Catálogo General de Iluminación Lighting Fitting Catalogue
GE Consumer & Industrial Lighting Fitting W O R L D W I D E PA RT N E R Catálogo General de Iluminación Lighting Fitting Catalogue GE imagination a

Story Transcript

2014-2015

Amadeu Vives, 8 08440 Cardedeu (Barcelona) Tel. +34 938 444820 - Fax. +34 938 711 841 [email protected] · [email protected] www.fenoplastica.com

CATÁLOGO

2014 -2015

CATÁLOGO · GENERAL CATALOGUE

GENERAL CATALOGUE

Desde Since

1952

Desde Since

1952

Desde Since

1952

CALIDAD, SERVICIO E INNOVACIÓN

QUALITY, SERVICE AND INNOVATION

Los productos Fenoplastica, se hallan presentes tanto en el mercado español como en el internacional desde 1952. Conservando la tradicional calidad de Fenoplastica, se inicia, con el traslado de la sede a una factoría de nueva generación, una nueva etapa de crecimiento, con una apuesta decidida por un mejor servicio, calidad e innovación.

Fenoplastica and its products have been in the Spanish market as well as in the international markets since 1952. Keeping the original standards of quality, Fenoplastica starts a new age together with the acquisition of a new factory, and age of growth, were the main principles are Servive, quality and innovation.

Como siempre, nuestros productos, tanto los de fabricación propia como los comercializados, responden a los parámetros de calidad más exigentes. Este catálogo, la certificación de la mayor parte de nuestra gama de productos, las nuevas incorporaciones, el trabajo constante de nuestro departamento de I + D y las nuevas instalaciones, son una muestra de la vitalidad y calidad de nuestra marca.

As always, our products, meet the highest quality parameters. This catalogue, with the certification of most products, the new products, the constant work of our I+D department and the new facilities are a proof of our efforts and the quality of our brand.

1

Índice Index

2

08-35 ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

36-57 MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

58-63 MATERIALES VARIOS VARIOUS MATERIAL

64 DATOS TÉCNICOS ENGINEERING DATAS

3

4

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE 08

Apliques decorativos de exterior Outdoor decorative wall fitting

17

Apliques industriales de exterior alta temperatura Outdoor industrial wall fitting high low temperature

18

Apliques antivandálico decorativo Decorative antivandalic wall fitting

19

Iluminación jardín empotrable Garden lighting recesses

20

Proyectores Floodlights

30

Proyectores LED LED Floodlights

32

Pantallas estancas IP65 IP65 Fixture lighting

5

Apliques decorativos de exterior Outdoor decorative wall fitting

7100

7100 LED O EV

NU

7110

7110 LED

SERIE BIOS

SERIE BIOS

O EV

NU

7120

6

SERIE DECO

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

Aplique estanco redondo, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Cierre del aplique mediante giro del vidrio matizado. Conexión y fijación del portalámparas sin tornillos. Base en termoplástico. Difusor de vidrio.

Circular water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Wall fitting clousure through frosted glass turning. Lampholder fixation and connection without screws. Base made from thermoplastic material. Glass diffuser.

Ref. 7088 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass

7100 Negro Black

7100 B Blanco White

7100.7 Gris Grey

Aplique estanco redondo, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Cierre del aplique mediante giro del vidrio matizado. Conexión y fijación del portalámparas sin tornillos. Base en termoplástico. Difusor de vidrio.

Circular water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Wall fitting clousure through frosted glass turning. Lampholder fixation and connection without screws. Base made from thermoplastic material. Glass diffuser.

Ref. 7088 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass

7100 LED Negro Black

7100 B LED Blanco White

7100.7 LED Gris Grey

Aplique estanco redondo, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Cierre del aplique mediante giro del vidrio matizado. Conexión y fijación del portalámparas sin tornillos. Base en termoplástico. Difusor de vidrio.

Circular water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Wall fitting clousure through frosted glass glass turning. Lampholder fixation and connection without screws. Base made from thermoplastic material. Glass diffuser.

Ref. 7088 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass

7100 Negro Black

7100 B Blanco White

7100.7 Gris Grey

Aplique estanco redondo, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Cierre del aplique mediante giro del vidrio matizado. Conexión y fijación del portalámparas sin tornillos. Base en termoplástico. Difusor de vidrio.

Circular water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Wall fitting clousure through frosted glass turning. Lampholder fixation and connection without screws. Base made from thermoplastic material. Glass diffuser.

Ref. 7088 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass

7100 LED Negro Black

7100 B LED Blanco White

7100.7 LED Gris Grey

Aplique estanco redondo, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Cierre del aplique mediante giro del vidrio matizado. Conexión y fijación del portalámparas sin tornillos. Base en termoplástico. Difusor de vidrio.

Circular water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Wall fitting clousure through frosted glasss turning. Lampholder fixation and connection without screws. Base made from thermoplastic material. Glass diffuser.

Ref. 7088 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass

7120 Negro Black

7120 B Blanco White

7120.7 Gris Grey



60W

23W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I ENEC10 - VDE

772 Lm - 4000ºK - 8,5W - 30.000 h IP44 - Clase I / Class I Producto 100% Europeo 100% European Product



60W

23W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I

772 Lm - 4000ºK - 8,5W - 30.000 h IP44 - Clase I / Class I Producto 100% Europeo 100% European Product



60W

23W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I

Apliques decorativos de exterior Outdoor decorative wall fitting

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

7120 LED

SERIE DECO

O EV

NU

7400

7310

SERIE LUNA

Aplique estanco redondo, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Cierre del aplique mediante giro del vidrio matizado. Conexión y fijación del portalámparas sin tornillos. Base en termoplástico.

Circular water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Wall fitting clousure through frosted glass turning. Lampholder fixation and connection without screws. Base made from thermoplastic material.

Ref. 7088 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass

7120 LED Negro Black

7120 B LED Blanco White

7120.7 LED Gris Grey

Aplique estanco oval, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Cierre del aplique, conexión y fijación del portalámparas sin tornillos. Base en termoplástico. Difusor de vidrio matizado.

Oval water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Wall fitting clousure system without screws. Lampholder fixation and connection without screws. Base made from thermoplastic material. Frosted glass diffuser .

Ref. 7087 Vidrio oval de recambio Spare oval glass

7400 Negro Black

7400 B Blanco White

7400.7 Gris Grey

Oval water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Base and eyeshade grid made from thernoplastic material. Frosted glass diffuser. Horizontal.

Ref. 7096 Vidrio oval de recambio Spare oval glass

Aplique estanco oval, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Base y visera en temoplástico. Difusor de vidrio matizado. Orientación horizontal.

7310 Negro Black

7320

SERIE LUNA

Aplique estanco oval, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Base y visera en temoplástico. Difusor de vidrio matizado. Orientación vertical.

772 Lm - 4000ºK - 8,5W - 30.000 h IP44 - Clase I / Class I Producto 100% Europeo 100% European Product

60W

23W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I



60W

20W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I VDE

7310 B Blanco White

Oval water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Base and eyeshade grid made from thernoplastic material. Frosted glass diffuser. Vertical.

7310.7 Gris Grey

Ref. 7096 Vidrio oval de recambio Spare oval glass

60W

20W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I VDE

7360

SERIE LUNA

7320 Negro Black

7320 B Blanco White

7320.7 Gris Grey

Aplique estanco redondo, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Base y visera en temoplástico. Difusor de vidrio matizado.

Ref. 7097 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass



Circular water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Wall fitting clousure through glass turning. Base and eye shade gridmade from thermoplastic material. Frosted glass diffuser.

7360 Negro Black

7360 B Blanco White

7360.7 Gris Grey



60W

23W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I VDE

7

Apliques decorativos de exterior Outdoor decorative wall fitting

7510

7560

7780

SERIE LUCERO

SERIE LUCERO

SERIE QUATRO

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

Oval water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Base and grid made from thernoplatic material. Frosted glass diffuser. Vertical.

Ref. 7096 Vidrio oval de recambio Spare oval glass



E-27 - IP44 - Clase I / Class I VDE

7510 Negro Black

7510 B Blanco White

7510.7 Gris Grey

Aplique estanco redondo, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Base y protector en termoplástico. Difusor de vidrio matizado.

Circular water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Wall fitting clousure through glass turning. Base and gridmade from thermoplastic material. Frosted glass diffuser.

Ref. 7097 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass

E-27 - IP44 - Clase I / Class I

7560 Negro Black

7560 B Blanco White

7560.7 Gris Grey

Cuerpo de aluminio con difusor en PC de alta calidad, para lámparas 2xE27

Die-casting aluminum lamp with PC diffuser IP54, 2xE27,



Aplique estanco oval, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Base y protector en termoplástico. Difusor de vidrio matizado. Orientación vertical.



60W

60W

60W

20W

23W

23W

220-240V, 50 Hz. E-27 - IP45 - Clase I / Class I

O EV

NU

7780 Negro Black

7781

SERIE QUATRO

Cuerpo de aluminio con difusor en PC de alta calidad, para lámparas 2xE27

Die-casting aluminum lamp with PC diffuser IP54, 2xE27



60W

23W

220-240V, 50 Hz E-27 - IP45 - Clase I / Class I

O EV

NU

7781 Negro Black

8300

SERIE ALPHA

Aplique estanco redondo, 1 entrada para cable. Base y aro en fundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Circular water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and ring made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

Ref. 8903 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass Ref. 8952 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

8300 Negro Black

8

8300 B Blanco White

60W

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Apliques decorativos de exterior Outdoor decorative wall fitting

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8301

8302

8303

8304

SERIE ALPHA

SERIE ALPHA

SERIE ALPHA

SERIE ALPHA

Aplique estanco redondo, 1 entrada para cable. Base y protector en fundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Oval water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and grid made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

8301 Negro Black

8301 B Blanco White

Aplique estanco redondo, 1 entrada para cable. Base y visera en fundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Circular water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and eye shadegrid made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainlesssteel.

8302 Negro Black

8302 B Blanco White

Aplique estanco redondo, 1 entrada para cable. Base y visera en fundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Circular water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and eye shade grid made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainlesssteel.

8303 Negro Black

8303 B Blanco White

Aplique estanco redondo, 1 entrada para cable. Base y protector enfundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Circular water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and eye shadegrid made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainlesssteel.

8304 Negro Black

8304 B Blanco White

Aplique estanco redondo, 1 entrada para cable. Base y aro en fundiciónde aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Circular water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and ring made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

8305 Negro Black

8305 B Blanco White

Ref. 8903 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass Ref. 8952 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

SERIE ALPHA

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Ref. 8903 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass. Ref. 8952 Junta de estanqueidad Water tightness gasket.

60W

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Ref. 8903 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass Ref. 8952 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

60W

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Ref. 8903 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass Ref. 8952 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

8305

60W

60W

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Ref. 8904 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass Ref. 8953 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

60W

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

9

Apliques decorativos de exterior Outdoor decorative wall fitting

8306

SERIE ALPHA

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

Aplique estanco redondo, 1 entrada para cable. Base y visera enfundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Circular water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and eye shadegrid made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainlesssteel.

Ref. 8904 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass Ref. 8953 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

8307

SERIE ALPHA

SERIE ALPHA

8306 B Blanco White

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Aplique estanco redondo, 1 entrada para cable. Base y protector enfundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de aceroinoxidable.

Circular water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and grid madefrom aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

Ref. 8904 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass Ref. 8953 Junta de estanqueidad Water tightness gasket.

SERIE ALPHA

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Aplique estanco oval, 1 entrada para cable. Base y aro en fundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Oval water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and ring made from aluminium. External screws in stainless steel.

Ref. 8912 Vidrio oval de recambio Spare oval glass Ref. 8961 Junta de estanqueidad Water tightness gasket 23W

8400 B Blanco White

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Aplique estanco oval, 1 entrada para cable. Base y protector en fundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Oval water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and grid made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

Ref. 8912 Vidrio oval de recambio Spare oval glass Ref. 8961 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

Aplique estanco oval, 1 entrada para cable. Base y visera en fundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

8401 B Blanco White

Oval water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and eye shade grid made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

8402 Negro Black

8402 B Blanco White

60W

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Ref. 8912 Vidrio oval de recambio Spare oval glass Ref. 8961 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

10

60W

8400 Negro Black

8401 Negro Black

SERIE ALPHA

23W

8307 B Blanco White



8402

60W

8307 Negro Black



8401

23W

8306 Negro Black



8400

60W

60W

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Apliques decorativos de exterior Outdoor decorative wall fitting

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8403

SERIE ALPHA

Aplique estanco oval, 1 entrada para cable. Base y visera en fundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Oval water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and eye shade grid made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

8403 Negro Black

8403 B Blanco White

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Aplique estanco oval, 1 entrada para cable. Base y protector enfundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Oval water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and eye shade gridmade from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

Ref. 8912 Vidrio oval de recambio Spare oval glass

Ref. 8912 Vidrio oval de recambio Spare oval glass Ref. 8961 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

8404

SERIE ALPHA

SERIE ALPHA

SERIE ALPHA

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Aplique estanco oval, 1 entrada para cable. Base y aro en fundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Oval water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and ring made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

Ref. 8913 Vidrio oval de recambio Spare oval glass

8405 Negro Black

8405 B Blanco White

Aplique estanco oval, 1 entrada para cable. Base y visera en fundiciónde aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Oval water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and eye shade gridmade from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

Ref. 8962 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

8406 B Blanco White

Aplique estanco oval, 1 entrada para cable. Base y aro en fundición de aluminio. Difusor de vidrio. Tornillería externa de acero inoxidable.

Oval water-tight wall fitting, one cable inlet. Base and grid made from aluminium. Glass diffuser. External screws in stainless steel.

8407 Negro Black

8407 B Blanco White

60W

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Ref. 8913 Vidrio oval de recambio Spare oval glass Ref. 8962 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

SERIE ALPHA

23W

8404 B Blanco White

8406 Negro Black

8407

60W

8404 Negro Black



8406

23W

Ref. 8961 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

8405

60W

60W

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

Ref. 8913 Vidrio oval de recambio Spare oval glass Ref. 8962 Junta de estanqueidad Water tightness gasket

60W

23W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

11

Apliques decorativos de exterior Outdoor decorative wall fitting

7000

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

Aplique estanco oval, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Base en termoestable y protector de acero cincado. Difusor de vidrio.

Oval water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Base made from termoestable material and protection gridmade from zinc plated steel. Glass diffuser.

Ref. 7096 Vidrio oval de recambio Spare oval glass

60W

20W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I

7004

7780 Negro Black

7780.7 Gris Grey

Aplique estanco oval, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Base en termoestable y protector en termoplástico. Difusor de vidrio.

Oval water-tight wall fitting, one Ø 16mm. inlet for cable. Base made from termoestable material and grid made from thermoplastic material. Glass diffuser.

Ref. 7090 Vidrio oval de recambio Spare oval glass

60W

20W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I VDE

7007

7004 Negro Black

7004 B Blanco White

7004.7 Gris Grey

Aplique estanco oval, 3 entradas de Ø 16mm para cable. Base en termoplástico y protector de acero cincado desmontable. Difusor de vidrio.

Difusor de vidrio. Oval watertight wall fitting, three Ø 16mm. inlets for cable. Base made from thermoplastic material and protection grid madefrom zinc plated steel. Glass diffuser.

Ref. 7098 Vidrio oval de recambio Spare oval glass

7007 B Blanco White

7007.7 Gris Grey

7007 Negro Black

12



60W

20W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I

Apliques decorativos de exterior Outdoor decorative wall fitting

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

7010

Aplique estanco oval, 3 entradas de Ø 16mm para cable. Base en termoplástico y protector de acero cincado desmontable. Difusor de vidrio.

Oval water-tight wall fitting, three Ø 16mm. inlets for cable. Base made from thermoplastic material and disassembled protection grid made from zinc plated steel. Glass diffuser.

Ref. 7089 Vidrio oval de recambio Spare oval glass

60W

20W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I VDE

7040

7010 Negro Black

7010 B Blanco White

7010.7 Gris Grey

Aplique estanco oval, 3 entradas de Ø 16mm para cable. Base y protector en termoplástico. Difusor de vidrio.

Difusor de vidrio.Oval water-tight wall fitting, three Ø 16mm. inlets for cable. Base and grid made from thermoplastic material. Glass diffuser.

Ref. 7089 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass 60W

20W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I

7440

7040 Negro Black

7040 B Blanco White

7040.7 Gris Grey

Aplique estanco oval, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Base y protector en termoplástico. Difusor de vidrio.

Oval water-tight wall fitting,one Ø 16mm. inlet for cable. Base and grid made from thermoplastic material. Glass diffuser.

Ref. 7090 Vidrio redondo de recambio Spare circularglass 60W

23W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I

7440 Negro Black

7440 B Blanco White

7440.7 Gris Grey

13

Apliques decorativos de exterior Outdoor decorative wall fitting

7180

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

Aplique estanco redondo, 2 entradas de Ø 16mm para cable. Base y protector en termoplástico. Difusor de vidrio. Desmontado.

Circular water-tight wall fitting, two Ø 16mm. inlets for cable. Base andgrid made from thermoplastic material. Glass diffuser. Disassembled.

Ref. 7091 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass

60W

23W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I

7180 Negro Black

7190

Aplique estanco redondo, 2 entradas de Ø 16mm para cable. Base y aro en termoplástico. Difusor de vidrio. Desmontado.

7180 B Blanco White

Circular water-tight wall fitting, two Ø 16mm. inlets for cable. Base and ring made from thermoplastic material. Glass diffuser. Disassembled.

Ref. 7097 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass

60W

23W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I VDE

7200

7190 Negro Black

7190 B Blanco White

Aplique estanco redondo, 2 entradas de Ø 16mmpara cable. Base y protectoren termoplástico. Difusor de vidrio

Circular water-tight wall fitting,two Ø 16mm. inlets for cable. Base and grid made from thermoplastic material. Glass diffuser.

Ref. 7091 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass

60W 23W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I VDE

7210

7200 Negro Black

7200 B Blanco White

7200.7 Gris Grey

Aplique estanco redondo, 2 entradas de Ø 16mm paracable. Base y aro en termoplástico. Difusor de vidrio.

Circular water-tight wall fitting, two Ø 16mm. inlets for cable. Base and ring made from thermoplastic material. Glass diffuser.

Ref. 7091 Vidrio redondo de recambio Spare circularglass 60W

23W

E-27 - IP44 - Clase I / Class I VDE

7210 Negro Black

14

7210 B Blanco White

7210.7 Gris Grey

Apliques industriales de exterior alta temperatura Outdoor industrial wall fitting high low temperature

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

TEMPERATURAS EXTREMAS -20º/+80º extreme temperatures -20º/+80º

7011

Aplique estanco oval, 1 entrada para 1/2” GAS con prensa estopa. Base de fundición de aluminio y protector de acero plastificado.

Oval water-tight wall fitting, one inlet for 1/2” GAS with cable gland. Base made from cast aluminium and protection grid made from plastified steel. Glass diffuser.

Ref. 7081 Vidrio oval de recambio Spare oval glass 60W

20W

E-27 - IP65 - Clase II / Class II

TEMPERATURA DE TRABAJO ENTRERANGE FOR EXTREME TEMPERATURES -20ºC / +80ºC

7011 Gris Grey

7012

Aplique estanco oval, 1 entrada para 1/2” GAS con prensa estopa. Base de fundición de aluminio y protector de acero plastificado.

Oval water-tight wall fitting, one inlet for 1/2” GAS with cable gland. Base made from cast aluminium and protection grid made from plastified steel. Glass diffuser.

Ref. 7082 Vidrio oval de recambio Spare oval glass 60W

23W

E-27 - IP65 - Clase II / Class II

TEMPERATURA DE TRABAJO ENTRERANGE FOR EXTREME TEMPERATURES -20ºC / +80ºC

7012 Gris Grey

7020

Aplique estanco redondo, 1 entrada para 1/2” GAS con prensa estopa. Base de fundición de aluminio y protector de acero plastificado.

Circular water-tight wall fitting, one inlet for 1/2” GAS with cable gland. Base made from cast aluminium and protection grid made from plastified steel. Glass diffuser.

Ref. 7083 Vidrio redondo de recambio Spare circular glass 60W

20W

E-27 - IP65 - Clase II / Class II

TEMPERATURA DE TRABAJO ENTRERANGE FOR EXTREME TEMPERATURES -20ºC / +80ºC

7020 Gris Grey

7021

Aplique estanco redondo, 1 entrada para 1/2” GAS con prensa estopa. Base de fundición de aluminio y protector de acero plastificado.

Circular water-tight wall fitting, one inlet for 1/2” GAS with cable gland. Base made from cast aluminium and protection grid made from plastified steel. Glass diffuser.

Ref. 7084 Vidrio redondo de recambio. Spare circular glass. 60W

23W

E-27 - IP65 - Clase II / Class II

7021 Gris Grey

TEMPERATURA DE TRABAJO ENTRERANGE FOR EXTREME TEMPERATURES -20ºC / +80ºC

15

Apliques antivandálico decorativo Decorative antivandalic wall fitting

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

GAMA ANTIVANDÁLICA RANGE ANTIVANDALISH

7063

SERIE BETA

O EV

NU

Baquelite base, PC with IK10 antivandalism, Led with driver, grey color.

5,8W - 650Lm 230V - 50Hz, - 20.000 h IP54 - Clase I / Class I

Aplique estanco redondo, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Base ydifusor de policarbonato. Cierre del aplique con tornillos especiales T10 TORX. Suministrado con llave para tornillo T10 TORX inviolable.

Circular water-tight wall fittng, one Ø 16mm. inlet for cable. Base and diffuser made from polycarbonate. Wall fitting’s clousure through special T10 TORX inviolable screws. Supplied with T10 TORX wrench.

Ref. 929 Punta de atornillador universal para tornillos T10 TORX Universal screwdriver tip for T10 TORX screws

7760 LED Negro Black

7760 B LED Blanco White

7760.7 LED Gris Grey

Aplique estanco redondo, 1 entrada de Ø 16mm para cable. Base ydifusor de policarbonato. Cierre del aplique con tornillos especiales T10 TORX. Suministrado con llave para tornillo T10 TORX inviolable.

Circular water-tight wall fittng, one Ø 16mm. inlet for cable. Base and diffuser made from polycarbonate. Wall fitting’s clousure through special T10 TORX inviolable screws. Supplied with T10 TORX wrench.

Ref. 929 Punta de atornillador universal para tornillos T10 TORX Universal screwdriver tip for T10 TORX screws

Base de Baquelita, PC con IK10 Anti vandálico, LED con driver incorporado, color gris.

7063 Gris Grey

7760 LED

SERIE BIOS

O EV

NU

7760

SERIE BIOS

772Lm - 4000ºK - 8,5W - 30.000h IP54 - IK10 - Clase I / Class I Producto 100% europeo 100% European product



60W

23W

E-27 - IP54 - IK 10 - Clase I / Class I

7760 Negro Black

16

7760 B Blanco White

7760.7 Gris Grey

Iluminaciones de jardín empotrable Garden lighting recesses

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8370

SERIE UMBRAL

Aplique rectangular empotrable de señalización con rejilla protectora. Portalámparas cerámico. Fabricado en fundición de aluminio con tornillería externa en acero inoxidable.

Rectangular recessed step light with grid protector. Ceramic lampholder. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

Ref. 8910 Cristal de recambio Spare glass Ref. 8959 Junta de estanqueidad Weatherproof joint

60W

20W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

8371

SERIE UMBRAL

8370 Negro Black

8370 B Blanco White

Aplique rectangular empotrable de señalización sin rejilla protectora. Portalámparas cerámico. Fabricado en fundición de aluminio con tornillería externa en acero inoxidable.

Rectangular recessed step light without grid protector. Ceramic lampholder. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

Ref. 8910 Cristal de recambio Spare glass Ref. 8959 Junta de estanqueidad Weatherproof joint

60W

20W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

8372

SERIE UMBRAL

8371 Negro Black

8371 B Blanco White

Aplique rectangular empotrable de señalización con rejilla protectora. Portalámparas cerámico. Fabricado en fundición de aluminio con tornillería externa en acero inoxidable.

Rectangular recessed step light with grid protector. Ceramic lampholder. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

Ref. 8910 Cristal de recambio Spare glass Ref. 8959 Junta de estanqueidad Weatherproof joint

60W

20W

E-27 - IP54 - Clase I / Class I

8375 O EV

NU

SERIE UMBRAL

8372 Negro Black

8372 B Blanco White

Aplique rectangular empotrable de señalización sin rejilla protectora. Portalámparas cerámico. Fabricado enfundición de aluminio con tornillería externa en acero inoxidable.

Rectangular recessed step light without grid protector. Ceramic lampholder. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

8375 Negro Black

8375 B Blanco White

220-240V - 6000K - 20.000h IP54 Clase I / Class I LED 36 pcs

17

Proyectores Floodlights

8000

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación. Fabricado en fundición de aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

Halogen floodlight, orientable fixing support. Manufactured in castaluminium with external screws in stainless steel.

Ref. 89 Barra soporte para proyectores halógenos 500 mm. Wall Bracketfor halogen floodlight 500 mm. 150W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

8001

8000 Negro Black

8000 B Blanco White

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación. Fabricado en fundición de aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

Halogen floodlight, orientable fixing support. Manufactured in castaluminium with external screws in stainless steel.

Ref. 89 Barra soporte para proyectores halógenos 500 mm. Wall Bracketfor halogen floodlight 500 mm. 500W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

8002

8001 Negro Black

8001 B Blanco White

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación. Fabricado en fundición de aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

Halogen floodlight, orientable fixing support. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

Ref. 89 Barra soporte para proyectores halógenos 500 mm. Wall Bracketfor halogen floodlight 500 mm. 1000W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

8003

8002 Negro Black

8002 B Blanco White

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación. Fabricado en fundición de aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

Halogen floodlight, orientable fixing support. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

Ref. 89 Barra soporte para proyectores halógenos 500 mm. Wall Bracketfor halogen floodlight 500 mm. 1500W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

8003 Negro Black

18

8003 B Blanco White

Proyectores Floodlights

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8004

Proyector halógeno con soporte para ser trasladado cómodamente. Cable de conexión de 150 cm de longitud. Fabricado en fundición de aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

Portable halogen floodlight lamp, with handle for transportation. Connection cable leght 150cm. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

150W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

Portable halogen floodlight lamp, with handle for transportation. Connection cable leght 150 cm. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

500W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

Work halogen floodlight lamp, with adjustable tripode. Connection cable leght 270 cm. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

500W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

Work halogen floodlight lamp, with two halogen floodlight andadjustable tripode. Connection cable leght 270 cm. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

500W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

8004 Negro Black

8007

Proyector halógeno con soporte para ser trasladado cómodamente. Cable de conexión de 150 cm de longitud. Fabricado en fundiciónde aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

8007 Negro Black

8008

Proyector halógeno con trípode telescópico extensible. Cable de conexión de 270 cm de longitud. Fabricado en fundición de aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

8008 Negro Black

8009

Proyector halógeno con dos proyectores y trípode telescópicoextensible. Cable de conexión de 270 cm de longitud. Fabricado en fundición de aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

8009 Negro Black

19

Proyectores Floodlights

8010

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación. Con detector de presencia. Fabricado en fundición de aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

Halogen floodlight lamp, with presence detector and orientablefixing support. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

Ref. 89 Barra soporte para proyectores halógenos 500 mm. Wall Bracketfor halogen floodlight 500 mm. 150W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

8011

8010 Negro Black

8010 B Blanco White

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación. Con detector de presencia. Fabricado en fundición de aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

Halogen floodlight lamp, with presence detector and orientable fixing support. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

Ref. 89 Barra soporte para proyectores halógenos 500 mm. Wall Bracketfor halogen floodlight 500 mm. 500W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

8012

8011 Negro Black

8011 B Blanco White

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación. Fabricado en fundición de aluminio. Tornillería externa en acero inoxidable.

Halogen floodlight lamp, orientable fixing support. Manufactured in cast aluminium with external screws in stainless steel.

Ref. 88 Barra soporte para proyector 500 mm. Wall bracket spotlight 500 mm. 300W - R7s - IP44 - Clase I / Class I

8020 O EV

NU

8012 Negro Black

8012 B Blanco White

Proyector halógeno de dos cabezas y detector de presencia fabricado en fundición de aluminio, tornillería externa en acero inoxidable.

Halogen floodlight with two heads and movement detector, made in aluminum cast with external screws in stainless steel .

8020 Negro Black

20

2x150W - R7s – IP44

Proyectores Floodlights

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8028

8029

8030 O EV

NU

8031 O EV

NU

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación fabricado en fundición de aluminio tornillería externa en acero inoxidable con una lámpara de bajo consumo incorporada de 6500K.

Halogen floodlight, made in aluminum cast with external screws in stainless steel, low consumption lamp 6500K.

8028 Negro Black

8028 B Blanco White

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación fabricado en fundición de aluminio, tornillería externa en acero inoxidable con una lámpara de bajo consumo incorporada de 4500K.

Halogen floodlight, made in aluminum cast with external screws in stainless steel, low consumption lamp 4500K.

8029 Negro Black

8029 B Blanco White

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación fabricado en fundición de aluminio, tornillería externa en acero inoxidable con una lámpara de bajo consumo incorporada de 2700K.

Halogen floodlight, made in aluminum cast with external screws in stainless steel, low consumption lamp 2700K.

8030 Negro Black

8030 B Blanco White

Proyector halógeno con lira para fijación y orientación fabricado en fundición de aluminio, tornillería externa en acero inoxidable con una lámpara Led R7s a 6500K.

Halogen floodlight, made in aluminum cast with external screws in stainless steel, LED lamp R7s 7000K.

8031 Negro Black

8031 B Blanco White

1x22/24W de

20W

1x22/24W de

20W

1x22/24W de

20W

8W – 40.000 h

21

Proyectores Floodlights

8086.7

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

Carcasa para proyector HM/VSAP con alojamiento para ensamblaje de equipo eléctrico. Cierre mediante grapasde acero inoxidable. Óptica simétrica-extensiva.

Case for MH/HPS floodlight with room for control gear assembling. Fastened by stainless steel clamps. Symmetrical - extensive optical unit.

70W – Rx7s IP65 Clase I / Class I

Floodlight provided with control gear for MH/HPS lamps. Symmetrical-extensive optical unit.

70W – 1A – 230V - 50Hz IP65 - Clase I / Class I

Floodlight provided with control gear for MH/HPS lamps. Includes 70W MH lamp. Symmetrical-extensive optical unit.

70W – 1A – 230V - 50Hz IP65 - Clase I / Class I

8086.7 Gris Grey

M8117.7

Proyector con equipo eléctrico incorporado para lámparas de HM/VSAP. Óptica Simétrica-extensiva.

M8117.7 Gris Grey

M8137.7

Proyector con equipo eléctrico incorporado para lámparas de HM/VSAP. Lámpara HM de 70W incluida. Óptica simétrica-extensiva.

M8117.7 Gris Grey

22

Proyectores Floodlights

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8087.7

Carcasa para proyector HM/VSAP con alojamiento para ensamblaje de equipo eléctrico. Cierre mediante tornillos de acero inoxidable. Óptica asimétrica-extensiva.

Case for MH/HPS floodlight with room for control gearassembling. Fastened by stainless steel screws. Asymmetrical-extensive optical unit.

70W/150W – Rx7s – IP65 Clase I / Class I

Floodlight provided with control gear for MH/HPS lamps. Symmetrical-extensive optical unit.

70W – 1A – 230V - 50Hz IP65 - Clase I / Class I

Floodlight provided with control gear for MH/ HPS lamps. Includes 70W MH lamp. Symmetricalextensiveoptical unit.

70W – 1A – 230V - 50Hz IP65 - Clase I / Class I

Floodlight provided with control gear for MH/HPS lamps. Symmetrical-extensive optical unit.

150W – 1,8A – 230V - 50Hz IP65- Clase I / Class I

Floodlight provided with control gear for MH/HPS lamps. Includes 150W MH lamp. Asymmetricalextensiveoptical unit.

150W – 1,8A – 230V - 50Hz IP65 - Clase I / Class I

8087.7 Gris Grey

M8119.7

Proyector con equipo eléctrico incorporado para lámparas de HM/VSAP. Óptica Simétrica-extensiva. M819.7 Gris Grey

M8150.7

Proyector con equipo eléctrico incorporado para lámparas de HM/VSAP. Lámpara HM de 70W incluida. Óptica simétrica-extensiva. M8150.7 Gris Grey

M8120.7

Proyector con equipo eléctrico incorporado para lámparas de HM/VSAP. Óptica Simétrica-extensiva. M820.7 Gris Grey

M8140.7

Proyector con equipo eléctrico incorporado para lámparas de HM/VSAP. Lámpara HM de 150W incluida. Óptica asimétrica-extensiva.

M8140.7 Gris Grey

23

Proyectores Floodlights

8088.7

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

Carcasa para proyector HM. Cierre mediante grapas y tornillos de acero inoxidable. Óptica simétrica-extensiva. Precisa equipo eléctrico externo.

Case for MH floodlight. Fastened by stainless steelscrews and clamps. Symmetrical - extensive opticalunit. Requires external control gear.

Nota: En caso de no utilizar el equipo eléctrico compacto (ref. 8082) es posible ubicar el arrancador en el interior de la carcasa.

Note: In case article 8082 is not used then it is possible to locate the ignitorinside the case.

8088.7 Gris Grey

24

1000W – E-40 IP65 - Clase I / Class I

Proyectores Floodlights

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8089.7

Carcasa para proyector HM. Cierre mediante grapas y tornillos de acero inoxidable. Óptica simétrica-extensiva. Alojamiento interior para arrancador. Resto del equipo eléctrico (condensador y reactancia) exterior.

Case for MH floodlight. Fastened by stainless steelscrews and clamps. Symmetrical -extensive optical unit. Room for ignitor, but not for control gear and capacitor. Both need to be assembled externally.

2000W - E-40 - IP65 Clase I / Class I

8089.7 Gris Grey

25

Proyectores Floodlights

8099.7

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

Carcasa para proyector HM con placa para ensamblaje de equipo eléctrico. Cierre mediante grapas de acero inoxidable. Óptica asimétrica-extensiva.

Case for MH floodlight with plate for control gear assembling. Fastened by stainless steel clamps. Asymmetrical - extensive optical unit.

250W / 400W – E40 – IP65 Clase I / Class I

Floodlight provided with control gear for MH lamp. Asymmetrical-extensive optical unit.

250W – 2.15A – 230V - 50Hz IP65 - Clase I / Class I

Floodlight provided with control gear for MH lamp. Includes 250W MH lamp. Asymmetrical-extensive optical unit.

250W – 2.15A – 230V - 50Hz IP65 - Clase I / Class I

Floodlight provided with control gear for MH lamp. Asymmetrical-extensive optical unit.

400W – 3.5A – 230V - 50Hz IP65 - Clase I / Class I

Floodlight provided with control gear for MH lamp. Includes 400W MH lamp. Asymmetrical-extensive optical unit.

400W – 3.5A – 230V - 50Hz IP65 - Clase I / Class I

8099.7 Gris Grey

M8115.7

Proyector con equipo eléctrico incorporado para lámpara de HM. Óptica asimétrica-extensiva.

M8115.7 Gris Grey

M8135.7

Proyector con equipo eléctrico incorporado para lámpara de HM. Lámpara HM de 250W incluida. Óptica asimétricaextensiva.

M8135.7 Gris Grey

M8116.7

Proyector con equipo eléctrico incorporado para lámpara de HM. Óptica asimétrica-extensiva. M8116.7 Gris Grey

M8136.7

Proyector con equipo eléctrico incorporado para lámpara de HM. Lámpara HM de 400W incluida. Óptica asimétricaextensiva.

M8136.7 Gris Grey

250W

26

400W

Proyectores Floodlights

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

91.7

Barra soporte para proyector 600 mm (2 unidades).

Wall Bracket for halogen 600 mm ( 2 units).

70W / 150W

Wall Bracket for halogen 900 mm ( 2 units).

70W / 150W

Tubular clear MH 4000K lamp.

1000W – 9.5A – 230V 50Hz E-40

Tubular clear MH 4000K lamp.

2000W – 8,8A 380V - 50 Hz E-40

Tightness box for 2000 W control gear. Fastened by clamps.

230 x 190 x 360 mm IP65

Compact control gear for 1000W (9.5A) MH lamps.

1000W – 9.5A – 230V 50Hz E-40 IP67 Clase II / Class II

Control Gear for 2000W (8,8A) MH lamps

2000W - 8,8A 380V / 400V 50Hz Clase I / Class I

91.7 Gris Grey

92.7

Barra soporte para proyector 900 mm (2 unidades).

92.7 Gris Grey

56

Lámpara HM tubular clara 4000K.

56 Único Unique

57

Lámpara HM tubular clara 4000K.

57 Único Unique

380.7

Caja estanca para equipo eléctrico HM de 2000W. Cierre mediante grapas.

380.7 Único Unique

8082

Equipo eléctrico compacto para lámparas HM de 1000W (9,5A).

8082 Único Unique

8083

Equipo eléctrico para lámpara HM de 2000W (8,8A)

8083 Único Unique

27

Proyectores LED LED Floodlights

8021

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

SERIE LED

O EV

NU

Proyector de LED con driver incorporado, 6500K en fundición de aluminio y cristal templado.

LED floodlight with driver, at 6500K Aluminium die-casting body, tempered glass.

230V – 50Hz 10W - 75lm/W IP65 – CE, RoHS Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

8021 Gris Grey

8022

SERIE LED

O EV

Proyector de LED con driver incorporado, 6500K en fundición de aluminio y cristal templado.

LED floodlight with driver, at 6500K Aluminium die-casting body, tempered glass.

NU

230V – 50Hz 20W - 75lm/W IP65 – CE, RoHS Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

8022 Gris Grey

8023

SERIE LED

O EV

NU

Proyector de LED con driver incorporado, 6500K en fundición de aluminio y cristal templado.

LED floodlight with driver, at 6500K Aluminium die-casting body, tempered glass.

230V – 50Hz 30W - 75lm/W IP65 – CE, RoHS Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

8023 Gris Grey

8024

SERIE LED

O EV

NU

Proyector de LED con driver incorporado, 3500K en fundición de aluminio y cristal templado.

LED floodlight with driver, at 3500K Aluminium die-casting body, tempered glass.

230V – 50Hz 10W - 75lm/W IP65 – CE, RoHS Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

8024 Gris Grey

8025

SERIE LED

Proyector de LED con driver incorporado, 3500K en fundición de aluminio y cristal templado.

LED floodlight with driver, at 3500K Aluminium die-casting body,tempered glass

230V – 50Hz 20W - 75lm/W IP65 – CE, RoHS Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

O EV

NU

8025 Gris Grey

8026 O EV

SERIE LED

Proyector de LED con driver incorporado, 3500K en fundición de aluminio y cristal templado.

230V – 50Hz 30W - 75lm/W IP65 – CE, RoHS Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

NU

8026 Gris Grey

28

LED floodlight with driver, at 3500K Aluminium die-casting body, tempered glass.

Proyectores LED LED Floodlights

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8040

SERIE LED

O EV

NU

Proyector de LED con driver incorporado, 6500K en fundición de aluminio y cristal templado. Con soporte “S” - 1,5m cable H05RN-F - 3Gx1.00mm2 y clavija VDE estanca.

LED floodlight with driver, at 6500K Aluminium die-casting body, tempered glass. With support “S” - 1,5 m H05RN-F Cable - 3Gx1.00mm2 and VDE waterproof plug.

230V – 50Hz 20W - 75lm/W IP65 – CE, RoHS

LED floodlight with driver, at 6500K Aluminium die-casting body, tempered glass. With support “H” - 1,5 m H05RN-F Cable - 3Gx1.00mm2 and VDE waterproof plug.

230V – 50Hz 30W - 75lm/W IP65 – CE, RoHS

LED floodlight with driver, at 6500K Aluminium die-casting body,tempered glass . With support “H” - 1,5 m H05RN-F Cable - 3Gx1.00mm2 and VDE waterproof plug.

230V – 50Hz 80W - 75lm/W IP65 – CE, RoHS

LED floodlight with driver, at 6500K Aluminium diecasting body, tempered glass. Supported “car” and adapter for home use .

230V – 50Hz 10W - 80lm/W IP65 – CE, RoHS Tiempo de carga:6h Charging time: 6h Tiempo operativo: 4h Operating time: 4h

LED floodlight with driver, at 6500K Aluminium die-casting body,t empered glass.

Ref. 8059 - 50W - 75lm/W Ref. 8060 - 80W - 75lm/W 230V – 50Hz IP65 – CE, RoHS

Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

8040 Gris Grey

8041

SERIE LED

O EV

NU

Proyector de LED con driver incorporado, 6500K en fundición de aluminio y cristal templado. Con soporte “H” - 1,5m cable H05RN-F - 3Gx1.00mm2 y clavija VDE estanca.

Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

8041 Gris Grey

8042

SERIE LED

O EV

NU

Proyector de LED con driver incorporado, 6500K en fundición de aluminio y cristal templado. Con soporte “H” - 1,5m cable H05RN-F - 3Gx1.00mm2 y clavija VDE estanca.

Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

8042 Gris Grey

8044

SERIE LED

O EV

NU

Proyector de LED con driver incorporado, 6500K en fundición de aluminio y cristal templado. Con soporte “carro” y adaptador para uso en el hogar.

8044 Gris Grey

8059 8060

SERIE LED O EV

Proyector de LED con driver incorporado, 6500K en fundición de aluminio y cristal templado.

NU

8061 O EV

Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

SERIE LED

8059 Gris Grey

8060 Gris Grey

Proyector de LED con driver incorporado, 6500K en fundición de aluminio y cristal templado.

LED floodlight with driver, at 6500K Aluminium die-casting body, tempered glass.

230V – 50Hz 100W - 75lm/W IP65 – CE, RoHS Ángulo de Haz 120º - 160º Beam Angle 120º - 160º

NU

8061 Gris Grey

29

Pantallas estancas IP65 IP65 Fixture lighting

8600 8601 8602

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8603 8604 8605

O EV

NU

IP 65, equipo electrónico A2 con pre-caldeo, para tubo T8, fluorescente no incorporado, con base ABS, difusor PC, clips de plástico (acero inoxidable opcional ref. 84) y junta estanqueidad de silicona. Accesorios de montaje incorporados.

IP65 ith pre-heating electronic ballast A2 for tubes T8, without tube, ABS Base with PC diffusor, plastic clips (Stainless steel clips are optional ref. 84), and silicon seal. Equipment and assembly accesories incorporated.

220-240W - 50-60Hz IP65 - Clase II / Class II

8604 Gris Grey

8605 Gris Grey

8600 Gris Grey

8601 Gris Grey

8602 Gris Grey

8603 Gris Grey

660 660

95

95 135

88

8604 - 1 x 18W

8605 - 2 x 18W

1270

1270

95

95 135

88

8601 -2 x 36W

8600 - 1 x 36W

1570

1570

95

135

88

8602 - 1 x 58W

ALZADO / ELEVATION

PLANTA / TOP VIEW

BASE / BACK

30

95

8603 - 2 x 58W

Pantallas estancas IP65 IP65 Fixture lighting

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8606 8607 8608 8609 8610 8611

SERIE LED

O EV

NU

IP65, con base ABS, difusor PC, clips de plástico (acero inoxidable opcional ref.84) junta estanqueidad de silicona. Accesorios de montaje incorporados.

IP65, ABS / PC material, plastic clips (Stainless steel clips are optional ref. 84) and silicon seal. Equipment and assembly accesories incorporated.

Tubo T8 Florescente incorporado, LED invisible eliminando sombra

Tube T8 Fluorescent lamp incorporated. Led shadeless.

8606 Gris Grey

8607 Gris Grey

8608 Gris Grey

8609 Gris Grey

8610 Gris Grey

8611 Gris Grey

660 660

220-240V - 50-60Hz 6500K / 30.000h IP65 - Clase II / Class II Temperatura/Temperature: Funcionamiento /working: -20º C/50ºC Almacenaje/ warehousing: -20ºC/70ºC

95

95 135

88

8607 -2 x 9W 360 lumens

8606 - 1 x 9W - 360 lumens

1270

1270

95

95 135

88

8609 - 2 x 18W-1250 lumens

8608 - 1 x 18W - 1250 lumens

1570

1570

95

95 135

8610 - 1 x 24W - 2000 lumens

88

8611 - 2 x 24W - 2000 lumens

ALZADO / ELEVATION

PLANTA / TOP VIEW

31

Pantallas estancas IP65 IP65 Fixture lighting

8621 8622 8623

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8624 8625

O EV

NU

660

95

IP 65, equipo electrónico A2 con pre-caldeo, para tubo T8, fluorescente no incorporado, con base ABS, difusor PC, kits emergencia “ZEMPER” modelo KFM 4811 T, clips de plástico (acero inoxidable opcional ref. 84), junta estanqueidad de silicona. Accesorios de montaje incorporados.

IP65 with pre-heating electronic ballast A2 for tubes T8, without tube, ABS Base with PC diffusor, plastic emergency kit by “ZEMPER” model KFM 4811 T, clips (Stainless steel clips are optional ref. 84), and silicon seal. Equipment and assembly accesories incorporated.

220-240W -50-60Hz IP65 - Clase II / Class II

8621 Gris Grey

8622 Gris Grey

8623 Gris Grey

8624 Gris Grey

8625 Gris Grey

1270 135

1570

135

8623 - 2 x 36W 1570

95

95 135

88

32

95

88

8622 - 1 x 36W

8621 -2 x 18W

8624 - 1 x 58W

1270

95

8625 - 2 x 58W

Pantallas estancas IP65 IP65 Fixture lighting

ILUMINACIÓN LIGHT FIXTURE

8626 8627 8628

SERIE LED

O EV

NU

600

1200

85 70

8626 - 20W - 1600 lumens LED: SMD3528 - 280PCS

IP65, con base ABS, difusor opal PC, IK08 Driver MEANELL para corriente continua. Puede usarse con sensor Microware y/o kit de emergencia. Puede ser usado el sistema DALI.

IP65, based ABS, opal PC diffuser, MEANELL Driver to DC. Can be used with sensor Microware and / or emergency kit. It can be used the DALI system.

100-240V, 50-60Hz 20W - 1600Lm 4500K - 35.000 h IP65 - Clase II / Class II Base ABS / body ABS Difusor PC / diffuser PC IK08

8626 Blanco White

8627 Blanco White

8628 Blanco White

1520

85

85 70

70

8627 - 40W - 3200 lumens LED: SMD3528 - 560PCS

8628 - 60W - 4800 lumens LED: SMD3528 - 784PCS

ALZADO / ELEVATION

PLANTA / TOP VIEW

33

34

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT 38

Clavijas y bases Plug and sockets-outlets

42

Adaptadores Adaptors

43

Prolongadores y bases múltiples Extension cords & multiply sockets

48

Enrollacables Cable reels

49

Portalámparas Lampholders

54

Interruptores Switches

55

Serie Mar Ibiza Muro Mar Ibiza Muro Range

57

Serie Estanca IP54 IP54 Estanca serie

35

Clavijas y bases Plugs and sockets-outlets

123

10A

132

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Clavija bipolar para aparato clase II.

2P plug for class II devices.

123 Negro Black

123 B Blanco White

123 (4) Negro Black

123 B (4) Blanco White

10A - 250V Classe II / Class II

2P + E German Standard plug with switch. Lateral cable inlet.

10A - 250V

Clavija bipolar de PVC con TT lateral y entrada de cable recta.

2P + E German Standard plug made from PVC material, with straight cable inlet.

16A - 250V

144 Negro Black

144 B Blanco White

144.7 Gris Grey

144 (4) Negro Black

144 B (4) Blanco White

Clavija bipolar de goma con TT lateral y entrada de cable recta.

2P + E German Standard plugmade from rubber material, with straight cable inlet.

146 Negro Black

146 B Blanco White

146 (4) Negro Black

146 B (4) Blanco White

Clavija bipolar con TT lateral con interruptor. Entrada de cable lateral.

132B Blanco White

144

146

36

16A

toma de tierra 2P+E

16A

toma de tierra 2P+E

16A - 250V

Clavijas y bases Plugs and sockets-outlets

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

150

159

164

173

16A

toma de tierra 2P+E

16A

toma de tierra 2P+E

16A

toma de tierra 2P+E

Clavija bipolar con TT para cocinas.

2P + E plug for electrical cookers

150B Blanco White

150B (4) Blanco White

Clavija bipolar con TT lateral yentrada de cable lateral. Espigas Ø 4,8mm

2P + E German Standard plugwith lateral cable inlet. Ø 4,8mm pins.

159 Negro Black

159 B Blanco White

159 (4) Negro Black

159 B (4) Blanco White

Clavija bipolar de goma con TT lateral y entrada de cable recta.

2P + E German Standard plugmade from rubber material, with straight cable inlet.

164 Negro Black

164 (4) Negro Black

Clavija bipolar con TT lateral y entrada de cable recta.Espigas Ø 4,8mm

2P + E German Standard plugwith lateral cable inlet. Ø 4,8mm pins.

173 Negro Black

173 B Blanco White

173 (4) Negro Black

173 B (4) Blanco White

25A - 250V

16A - 250V

16A - 250V - IP44

16A - 250V

37

Clavijas y bases Plugs and sockets-outlets

223

244

246

249

38

10A

16A

toma de tierra 2P+E

16A

toma de tierra 2P+E

16A

toma de tierra 2P+E

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Base movil bipolar.

2P portable socket-outlet.

223 Negro Black

223 B Blanco White

223 (4) Negro Black

223 B (4) Blanco White

Base móvil bipolar de PVC con TT lateral.

2P + E German Standard portable socket-outlet made from PVC material.

16A - 250V

244 Negro Black

244 B Blanco White

244.7 Gris Grey

244 (4) Negro Black

244 B (4) Blanco White

Base móvil bipolar de goma con TT lateral.

2P + E German Standard portable socket-outlet made from rubber material.

246 Negro Black

246 B Blanco White

246 (4) Negro Black

246 B (4) Blanco White

Base móvil bipolar de goma. Triple salida con TT lateral (IP44 con tapa).

2P + E German Standard portable socket-outlet made from rubbermaterial, with 3 outlets (IP44 with cover).

249 Negro Black

249 (4) Negro Black

2,5A - 250V

16A - 250V

16A - 250V - IP44 Producto certificado Certified product

Clavijas y bases Plugs and sockets-outlets

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

264

269

5550

5523

39

16A

toma de tierra 2P+E

16A

toma de tierra 2P+E

Base móvil bipolar de goma con TT lateral (IP44 con tapa).

2P + E German Standard portable socket-outlet made from rubbermaterial (IP44 with cover).

264 Negro Black

264 (4) Negro Black

Base móvil bipolar con TT lateral.

2P + E German Standard portable socket-outlet.

269 Negro Black

269 B Blanco White

269 (4) Negro Black

269 B (4) Blanco White

Base bipolar con TT para cocinas. Para caja empotrable de Ø 60 mm.

2P + E for electrical cookers socket-outlet. For Ø 60 mm recessed box.

5550B Blanco White

5550B (4) Blanco White

Base doble bipolar con TT lateral.

2P + E German Standard two-way socket-outlet.

5523B Blanco White

5523B (4) Blanco White

16A - 250V - IP44

16A - 250V

25A - 250V

16A - 250V

39

AdaptadoresLED Proyectores LED Floodlights Adaptors

130

131

139

149

MATERIAL ILUMINACIÓN ELÉCTRICO ELECTRICAL LIGHT EQUIPMENT FIXTURE

Adaptador multivía bipolar con TT lateral. Doble salida.

2P + E German Standard multiway adaptor. Two outlets

130 B Blanco White

130 B (4) Blanco White

Adaptador multivía bipolar con TT lateral. Triple salida.

2P + E German Standard multiway adaptor. Three outlets

131 B Blanco White

131 B (4) Blanco White

Adaptador de conversión bipolar. Sistema europeo a británico.

2P conversion adaptor plug. European to UK system.

139 B Blanco White

139 B (4) Blanco White

Adaptador de conversión bipolar. Sistema USA/Australia a británico.

2P conversion adaptor plug. USA/Australian to UK system.

149 B Blanco White

40

16A - 250V

16A - 250V

16A - 250V

15A - 127V

Prolongadores y bases múltiples Extension cords multiply sockets

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Prolongadores con bases múltiples sin interruptor Multi-way extension cord without switch

273

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Triple salida a 45°.

2P + E German Standard cord extension set. Three–way socket outlet at 45°.

cable 1,5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Four–way socket outlet at 45°

cable 1,5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Five–way socket outlet at 45°.

cable 1,5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Six–way socket outlet at 45°.

cable 1,5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

E273 B Blanco White

274

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Cuádruple salida a 45°.

203

41

E274 B Blanco White

276

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Quíntuple salida a 45°.

E276 B Blanco White

278

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Séxtuple salida a 45°.

E278 B Blanco White

41

Prolongadores y bases múltiples Extension cords multiply sockets

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Prolongadores con bases múltiples con interruptor Multi-way extensioncord with switch

272

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Triple salida a 45°. Con interruptor.

2P + E German Standard cord extension set. Three–way socket outlet at 45°. With red pilot switch.

cable 1,5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Four–way socket outlet at 45°. With red pilot switch.

cable 1,5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Five–way socket outlet at 45°. With red pilot switch.

cable 1,5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Six–way socket outlet at 45°. With red pilot switch.

cable 1,5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

E272 B Blanco White

275

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Cuádruple salida a 45°. Con interruptor.

E275B Blanco White

277

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Quíntuple salida a 45°. Con interruptor.

E277 B Blanco White

279

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Séxtuple salida a 45°. Con interruptor.

E279 B Blanco White

42

Prolongadores y bases múltiples Extension cords multiply sockets

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Bases múltiples sin interruptor Multi-way socket-outlets without switch

283

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Triple salida a 45°.

2P + E German Standard cord extension set. Three–way socket outlet at 45°

16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Four–way socket outlet at 45°

16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Five–way socket outlet at 45°

16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Six–way socket outlet at 45°

16A - 250V

E283 B Blanco White

284

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Cuádruple salida a 45°.

E284 B Blanco White

286

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Quíntuple salida a 45°.

E286 B Blanco White

288

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Séxtuple salida a 45°.

E288 B Blanco White

43

Prolongadores y bases múltiples Extension cords multiply sockets

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Bases múltiples con interruptor Multi-way socket-outlets with switch

282

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Triple salida a 45°. Con interruptor.

2P + E German Standard cord extension set. Three–way socket outlet at 45°. With red pilot switch.

16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Four–way socket outlet at 45°. With red pilot switch.

16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Five–way socket outlet at 45°. With red pilot switch.

16A - 250V

2P + E German Standard cord extension set. Six–way socket outlet at 45°. With red pilot switch.

16A - 250V

E282 B Blanco White

285

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Cuádruple salida a 45°. Con interruptor.

E285B Blanco White

287

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Quíntuple salida a 45°. Con interruptor.

E287 B Blanco White

289

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Séxtuple salida a 45°. Con interruptor.

E289 B Blanco White

44

Prolongadores y bases múltiples Extension cords multiply sockets

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Prolongadores on bases múltiples sin interruptor Multi-way extension cord without switch

280

Base móvil bipolar múltiple con TT lateral. Con 4 salidas (2x2).

2P + E German Standard cord extension set. Four outlets (2x2).

cable 1,5 m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

E280 B Blanco White

Prolongadores sin interruptor Extension cord without switch

1582

Prolongador bipolar con TT lateral y cable manguera.

2P+ E German Standard extension cord with cable.

cable 3m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

2P+ E German Standard extension cord with cable.

cable 4m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

2P+ E German Standard extension cord with cable.

cable 5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

2P+ E German Standard extension cord with cable.

cable 2m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

E1582 B Blanco White

1583

Prolongador bipolar con TT lateral y cable manguera.

E1583 B Blanco White

1584

Prolongador bipolar con TT lateral y cable manguera.

E1584 B Blanco White

1588

Prolongador bipolar con TT lateral y cable manguera.

E1588 B Blanco White

45

Enrollacables Cable reels

1902

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Enrollacables, clavija bipolar con TT lateral y central. 4 tomas con TT lateral, con obturadores, sin tapa y limitador térmico de seguridad. Rodete con pie soporte.

Cable reel and socket with 2P + E German Standard plug inlet. 4 ways, child protection and without top. Safety thermal circuitbreaker. Reel with support.

cable 25m sec. 3x1,5mm2 IP20 - 16A - 250V

Cable reel and socket with 2P + E German Standard plug inlet. 4 ways, child protection and without top. Safety thermal circuitbreaker. Reel with support.

cable 50m sec. 3x1,5mm2 IP20 - 16A - 250V

Cable reel and socket with 2P + E German Standard plug inlet. 4 ways, child protection and without top. Safety thermal circuitbreaker.

cable 5m sec. 3x1,5mm2 IP20 - 16A - 250V

Cable reel and socket with 2P + E German Standard plug inlet. 4 ways, child protection and without top. Safety thermal circuitbreaker.

cable 10m sec. 3x1,5mm2 IP20 - 16A - 250V

Cable reel and socket with 2P + E German Standard plug inlet. 4 ways, child protection and without top. Safety thermal circuitbreaker.

cable 15m sec. 3x1,5mm2 IP20 - 16A - 250V

1902 Único Unique

1903

Enrollacables, clavija bipolar con TT lateral y central. 4 tomas con TT lateral, con obturadores, sin tapa y limitador térmico de seguridad. Rodete con pie soporte.

1903 Único Unique

1913

Enrollacables, clavija bipolar con TT lateral y central. 4 tomas con TT lateral, con obturadores, sin tapa y limitador térmico de seguridad.

1913 Único Unique

1914

Enrollacables, clavija bipolar con TT lateral y central. 4 tomas con TT lateral, con obturadores, sin tapa y limitador térmico de seguridad.

1914 Único Unique

1915

Enrollacables, clavija bipolar con TT lateral y central. 4 tomas con TT lateral, con obturadores, sin tapa y limitador térmico de seguridad.

1915 Único Unique

46

Portalámparas Lampholders

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

2001

2003

2005

77

E14

E14

E14

Portalámparas E-14. Campana lisa. Rosca M10X1. Conexión por tornillos.

E-14 lampholder. Smooth body. M10X1thread. Connection by screws.

2001 Negro Black

2001 (4) Negro Black

2001 EB Esm. Blanco White

2001EB (4) Esm. Blanco White

Portalámparas E-14. Campana roscada. Rosca M10X1. Conexión por tornillos.

E-14 lampholder. Threaded body. M10X1 thread. Connection by screws.

2003 Negro Black

2003EB Esm. Blanco White

Portalámparas E-214. Campana semi-roscada. Rosca M10X1. Conexión por tornillos.

E-14 lampholder. Short-threaded body. M10X1 thread. Connection by screws.

2005 Negro Black

2005 (4) Negro Black

2005 EB Esm. Blanco White

2005EB (4) Esm. Blanco White

Arandela Ø 45mm para referencias 2003 y 2005.

Ø 45mm ring for references 2003 and 2005.

77 Negro Black

77 Esm. Blanco White

2A - 250V - E-14

2A - 250V - E-14

2A - 250V - E-14

47

Portalámparas Lampholders

6001

6003

6005

74

4980

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

E27

E27

E27

Portalámparas E-27. Campana lisa. Rosca M10X1. Conexión por tornillos.

E-27 lampholder. Smooth body. M10X1 thread. Connection by screws.

6001 Negro Black

6001 (4) Negro Black

6001 EB Esm. Blanco White

6001EB (4) Esm. Blanco White

Portalámparas E-27. Campana roscada. Rosca M10X1. Conexión por tornillos.

E-27 lampholder. Threaded body. M10X1 thread. Connection by screws.

6003 Negro Black

6003EB Esm. Blanco White

Portalámparas E-27. Campana semi-roscada. Rosca M10X1. Conexión por tornillos.

E-27 lampholder. Short-threaded body. M10X1 thread. Connection by screws.

6005 Negro Black

6005 (4) Negro Black

6005 EB Esm. Blanco White

6005EB (4) Esm. Blanco White

Arandela Ø 65mm para referencias 6003 y 6005.

Ø 65mm ring for references 6003 and 6005.

74 Negro Black

74 Esm. Blanco White

Portalámparas para bombila GU10.

Lampholder for GU10 lamp.

O EV

NU

4980 Blanco White

48

4A - 250V - E-27

2A - 250V - E-14

2A - 250V - E-14

1A - 250V

Portalámparas Lampholders

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Portalámparas con zócalo Lampholder with backplate

710

711

E27

E27

Portalámparas E-27 con zócalo recto. Conexión sin tornillos.

E-27 lampholder with straight backplate. Connection without screws.

710 B Blanco White

710 B (4) Blanco White

Portalámparas E-27 con zócalo inclinado. Conexión sin tornillos.

E-27 lampholder with angled backplate. Connection without screws.

711 B Blanco White

711B (4) Blanco White

4A - 250V - E-27

4A - 250V - E-27

Portalámparas de obra Lampholder provisional installation

767

E27

Portalámparas provisional de obra. Conexión de cuerpode una pieza sin tornillos, para cable de sección, 0,5 – 2,5 mm2.

Provisional installation lampholder. One piece connection body, without screws, for 0,5-2,5 mm2 cable section.

767 Negro Black

767 (4) Negro Black

767 B Blanco White

767B (4) Blanco White

4A - 250V - E-27 MAX. 60V

49

Portalámparas Lampholders

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Portalámparas cerámico Ceramic lampholder

4911

E27

Portalamparas E-27 cerámico. Fijación y conexión por tornillos.

E-27 ceramic lampholder. Connection and fixation by screws.

4A - 250V – E-27

M10X1E-27 ceramic lampholder. With metallic system fixation and M10X1 thread.

4A - 250V – E-27

E-27 ceramic lampholder. With quick metallic fixation square for soffit.

4A - 250V – E-27

E-40 ceramic lampholder. Connection and fixation by screws.

16A - 750V - E40

E-40 ceramic lampholder. With quick fixation metallic system.

16A - 750V - E40 Producto certificado Certified product

E-40 ceramic lampholder. With metallic system fixation. With 3/8” GAS thread and E.

16A - 750V - E40

4911 Único Unique

4911.3

E27

Portalámparas E-27 cerámico. Con sistema metálico de fijación. Con rosca.

4911 Único Unique

4911.4

E27

Portalámparas E-27 cerámico. Con sistema de fijación rápido para plafón.

4911 Único Unique

4950

E40

Portalámparas E-40 cerámico. Fijación y conexión por tornillos.

4950 Único Unique

4950.1

E40

Portalámparas E-40 cerámico. Con sistema metálico de fijación rápida.

4950.1 Único Unique

4950.3

E40

Portalámparas E-40 cerámico. Con sistema metálico de fijación. Con rosca 3/8” GAS y TT.

4950.3 Único Unique

50

Portalámparas Lampholders

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Portalámparas para ornamentación festiva y accesorios Lampholder for lighting chains and accessories

30

Soporte fijación para cable rectangular 5x11 mm (ref. 1140).

Hook support for 5x11 mm rectangular cable (ref. 1140).

Sec. 2 x 2,5mm2

30 Negro Black

70

141

Arandela de estanqueidad para ref. 725/726 de silicona resistentepara lámpara de máximo 40W.

Water-tight ring for reference 725/726 made from resistant siliconmaterial. Lamps of 40W maximum.

70 Negro Black

70.4 Negro Black

Clavija bipolar (IP44 con la base móvil ref. 241). Para cable rectangular 5x11 mm para aparatos Clase II.

2P plug (IP44 with ref. 241 portable socket-outlet). For 5x11 mm rectangular cable for class II devices.

16A - 250V - IP44 Classe II / Class II

2P portable socket-outlet with water tight cover for 5x11 mm rectangular cable. For using in class II devices.

16A 250V - IP44 Classe II / Class II

Portalámparas para guirnaldas para cable rectangular 5x11 mm de sección 2x2,5 mm2. Conexión por perforación aislante.

Lampholder for lighting chains. For 5x11 mm rectangular cable and 2x2,5 mm2 section. Connection by insulating perforation.

2A 250V - E-27 IP41 con arandela ref. 70 IP41 with ring ref. 70

725 Negro Black

725 (4) Negro Black

Portalámparas para guirnaldas para cable unipolar de sección 2,5 mm2. Conexión por perforación aislante.

Lampholder for lighting chains. For one-pole cable with 2,5 mm2section. Connection by insulating perforation.

726 Negro Black

726 (4) Negro Black

Guirnalda de 10 m de longitud con 12 portalámparas (ref. 725). Cable rectangular 5x11 mm.

10 m length lighting chain with 12 lampholders (ref. 725). 5x11 mm rectangular cable.

141 Negro Black

241

Base móvil bipolar para cable rectangular 5 x 11 mm. Para utilizar con clavija para aparatos de Clase II. 241 Negro Black

725

726

900

2A 250V - E-27 IP41 con arandela ref. 70 IP41 with ring ref. 70

900 Negro Black

1140

Cable rectangular 5x11 mm para guirnalda 50 m. Presentación en bobinas de 50 / 2000 m.

5x11 mm rectangular cable for lighting chains 50 m. Presentation coils 50 / 2000 m.

1140 Negro Black

1140.4 Negro Black

Aislamiento de 1kV 1kV isolation - secc. 2 x 2,5mm2 Ref. 1140 - 50m Ref. 1140.4 - 2000m

51

Interruptores Switches

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Interruptores de pulsación Push-button switches

402 B

Unipolar push button switch. M10 and 8 mm length fixation thread. Connection by screws.

1A - 250V Producto certificado Certified product

Unipolar cord switch. Connection by screws.

2A - 250V Producto certificado Certified product

Unipolar cord switch. Connection by screws.

2A - 250V Producto certificado Certified product

Interruptor unipolar de paso para cable H03WH2-F

Unipolar cord switch inline for H03WH2-F

2A - 250V Producto certificado Certified product

468 Negro Black

468B Blanco White

468 (4) Negro Black

468B (4) Blanco White

Interruptor unipolar de pulsación. Rosca de fijación M10 y 8 mm de longitud. Conexión con tornillos.

402B Blanco White

Interruptores de tirador Cord switches

410

Interruptor unipolar de tirador. Conexión con tornillos.

410 Único Unique

413

Interruptor unipolar de tirador. Conexión con tornillos.

413 Único Unique

468

Interruptores de pera One-way SP cord switches

425

Conmutador unipolar de pulsación tipo pera.

Unipolar push button two ways switch.

2A - 250V

Unipolar push button wo ways switch.

2A - 250V

425 B Blanco White

426

Conmutador unipolar de pulsación tipo pera.

426 B Blanco White

52

52

Serie MAR IBIZA MURO MAR IBIZA MURO series

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

5011

5012

5013

5014

5015

Interruptor unipolar de superficie.

Unipolar switch for surface mounting.

5011B Blanco White

5011B (4) Blanco White

Conmutador unipolar de superficie.

Unipolar switchgear for surface mounting.

5012B Blanco White

5012B (4) Blanco White

Pulsador unipolar de superficie. Símbolo luz.

Unipolar push button switch for surface mounting. Light symbol.

5013B Blanco White

5013B (4) Blanco White

Pulsador unipolar de superficie. Símbolo timbre.

Unipolar push button switch for surface mounting. Bell symbol.

5014B Blanco White

5014B (4) Blanco White

Cruzamiento unipolar de superficie.

Unipolar intermediate switch for surface mounting.

5015B Blanco White

5015B (4) Blanco White

10A - 250V

10A - 250V

10A - 250V

10A - 250V

10A - 250V

53

Serie MAR IBIZA MURO MAR IBIZA MURO series

5021

5031

5035

5038

5041

54

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

Base bipolar de superficie.

2P socket-outlet for surface mounting.

5021B Blanco White

5021B (4) Blanco White

Base bipolar de superficie con TT lateral.

2P + E German Standard socket-outlet for surface mounting.

5031B Blanco White

5031B (4) Blanco White

Base de superficie para conexión teléfono.

Telephone socket for surface mounting.

5035B Blanco White

5035B (4) Blanco White

Base de superficie para TV/FM. Conector Ø9,5mm.

TV/FM socket for surface mounting. Ø9,5mm connector.

5038B Blanco White

5038B (4) Blanco White

Doble conmutador unipolar de superficie.

Double unipolar switch gear for surface mounting.

5041B Blanco White

5041B (4) Blanco White

16A - 250V

16A - 250V

cable 1,5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

cable 1,5m sec. 3x1,5mm2 16A - 250V

10A - 250V

Serie ESTANCA ESTANCA series

MATERIAL ELÉCTRICO ELECTRICAL EQUIPMENT

5406.7 Conmutador de superfície.

Switchgear for surface mounting.

IP54 - 10A - 250V

Push-button switch for surface mounting.

IP54 - 10A - 250V

2P socket-otlet for surface mounting.

IP54 - 16A - 250V

5406.7 Gris Grey

5408.7

Pulsador de superfície

5408.7 Gris Grey

5409.7

Base de superfície 2P + TTL y obturadores.

5409.7 Gris Grey

55

56

MATERIALES VARIOS Various material 60

Cebadores Starters

60

Programadores horarios Programable timers

60

Cinta de señalización Tape of signaling

61

Timbres industriales Industrial bells

62

Regletas de conexión Terminal strips

57

MATERIALES VARIOS VARIOUS MATERIAL

Cebadores Starters

24.3

Cebador tipo FS-U.

FS-U type started.

Nota: Cebador universal FS-Upara 4-80W. Conexión individual 230V.

Note: FS-U universal starter for480W. 230V single connection.

4W - 80W

24.3 Blanco White

Programadores horarios Programable timers

916

Programador horario 24h. Analógico con interruptor. Clavija y base bipolar con TT lateral y obturadores.

24h hour programmer. Analogical with switch. Plug and 2P + E German Standard socket-outlet and shutters.

16A - 250V

EB 916 Blanco White

917

16A - 250V

Programador horario 24h. Digital con interruptor. Clavija y base bipolar con TT lateral y obturadores.

24h hour programmer. Digital with switch. Plug and 2P + E German Standard socket-outletand shutters.

EB 917 Blanco White

Cinta de señalización Tape of signal

31350

Cinta de señalización y protección para cable subterráneo. Fabricada en polietileno en color amarillo. Se suministra en rollos de 500 m.

31350

58

Tape of signposting and protection for underground cable. Made of polyethylene in yellow color. It is supplied in rolls of 500 m.

Dibujo y leyenda en color negro. Drawing and legend in black color.

MATERIALES VARIOS VARIOUS MATERIAL

Timbres industriales Industrial bells

905

Timbre Campana Industrial. 10 cm de diámetro.

Industrial Bell Ringer. 10 cm diameter.

220-250V / 50Hz 92 db

Industrial Bell Ringer. 15 cm diameter.

220-250V / 50Hz 92 db

Industrial Bell Ringer. 20 cm diameter.

220-250V / 50Hz 89 db

Industrial Bell Ringer. 25 cm diameter.

220-250V / 50Hz 92 db

Mini Buzzer Bell Ringer. High loudness. 7,5 cm diameter.

220-250V / 50Hz 80 db

10

10 905 Rojo Red

906

Timbre Campana Industrial. 15 cm de diámetro.

15

15 906 Rojo Red

907

Timbre Campana Industrial. 20 cm de diámetro.

20

20 907 Rojo Red

908

Timbre Campana Industrial. 25 cm de diámetro.

25

25 908 Rojo Red

909

Timbre Campana Mini Buzzer. Alta sonoridad. 7,5 cm de diámetro.

7,5

7,5 908 Rojo Red

59

MATERIALES VARIOS VARIOUS MATERIAL

Regletas de conexión Terminal strips

343

344

Regletas de conexión de 12 polos.

Terminal strip, with 12 connections.

Sección / Section 4 mm2 Voltage / Voltage 450V Producto certificado Certified product

343 B Blanco White

343 B (4) Blanco White

343 N Negro Black

Regletas de conexión de 12 polos.

Terminal strip, with 12 connections.

Sección / Section 6 mm2 Voltage / Voltage 450V Producto certificado Certified product

345

344 B Blanco White

344 B (4) Blanco White

344 N Negro Black

Regletas de conexión de 12 polos.

Terminal strip, with 12 connections.

Sección / Section 10 mm2 Voltage / Voltage 450V Producto certificado Certified product

346

345 B Blanco White

345 N Negro Black

345 B (4) Blanco White

Regletas de conexión de 12 polos.

Terminal strip, with 12 connections.

Sección / Section 16 mm2 Voltage / Voltage 450V Producto certificado Certified product

348

346 B Blanco White

346 N Negro Black

346 B (4) Blanco White

Regletas de conexión de 12 polos.

Terminal strip, with 12 connections.

Sección / Section 25 mm2 Voltage / Voltage 450V Producto certificado Certified product

348 B Blanco White

60

348 N Negro Black

347 B (4) Blanco White

MATERIALES VARIOS VARIOUS MATERIAL

61

DATOS TÉCNICOS ENGINEERING DATAS

Simbología / Symbols IP20

Protección contra la penetración de objetos sólidos mayores de 12 mm. Protection against penetration of solid objects greater than 12 mm.

IP68

...m

IP33

IP43

IP44

Protección contra la penetración de objetos sólidos mayores de 2.5 mm, y contra el agua en forma de lluvia hasta 60º de inclinación. Protection against ingress of solid objects greater than 2.5 mm, and from water as rain to 60° tilt.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos mayores de 1 mm y contra el agua en forma de lluvia hasta 60º de inclinación. Protection against ingress of solid objects greater than 1 mm, and from water as rain to 60° tilt.

Protección contra la penetración de cuerpos sólidos mayores de 1 mm y contra proyecciones de agua en todas direcciones. Protection against ingress of solid objects greater than 1 mm and against water jets from all directions.

Clase I

Clase II

Clase III

Totalmente protegida contra la penetración de polvo y contra los efectos de la inmersión temporal; y contra los efectos prolongados de la inmersión bajo presión. Totally protected against dust and against the effects of temporary immersion , and against prolonged effects of immersion under pressure.

Lumiaria provista de dispositivos de tomatierra. Lumiaria provided with land - taking devices.

Luminaria que aisla doblemente las partes con tensión y no precisa dispositivos de tomatierra. Luminaire doubly insulated live parts and does not require earth - making devices.

Luminaria alimentada de baja tensión y que no debe tener dispositivos de toma-tierra. Luminaire supplied low voltage and must not have land - taking devices.

Protección contra la penetración de polvo y contra proyecciones de agua en todas direcciones. Protection against ingress of dust and against water in all directions.

Lumiraria apta para el montaje directo sobre superfícies normalmente inflamables. Suitable for direct mounting on normally flammable surfaces Lumiraria.

IP55

Protección contra la penetración de polvo y contra chorros de agua en todas direcciones. Protection against dust and water jets from all directions.

Luminaria no apta para el montaje directo sobre superfícies normalmente inflamables. Not suitable for direct mounting on normally flammable surfaces luminaire.

IP65

Totalmente protegida contra la penetración de polvo y contra chorros de agua en todas direcciones. Totally protected against dust and against water jets from all directions.

Distancia mínima de los objetos iluminados (en metros). Minimum distance of illuminated objects (in meters).

IP54

IP66

62

Totalmente protegida contra la penetración de polvo y contra la mar gruesa o potentes chorros de agua en todas direcciones. Totally protected against dust and against thick or powerful jets of sea water in all directions.

0,3m

Grados de protección proporcionados por las envolventes de materiales eléctrivos contra impactos mecánicos externos. Degrees of protection provided by enclosures of eléctrivos materials against external mechanical impacts.

DATOS TÉCNICOS ENGINEERING DATAS

Potencia W / Power W Incandescencia incandescence

Tensión V / Tension V Portalámparas/ Socket

Lumens LM*

40 60 40 60 75 100 150 200

230 230 230 230 230 230 230 230

E-14 E-14 E-27 E-27 E-27 E-27 E-27 E-27

400 600 430 730 960 1380 2220 3050

150

230

E-27

2550

50 75

230 230

GU 10 E-27

1150 1300

50-25º 75-30º 100-30º

230 230 230

E-27 E-27 E-27

2200 2200 3500

60-25º

230

E-27

660

50-24º

12

GU 5,3

5920

50-30º

12

G 53

3500

20 35 50

12 12 12

G4 GY 6,35 GY 6,35

350 600/650 900/1000

150 300 500 1000 1500

230 230 230 230 230

R7s R7s R7s R7s R7s

1815/2600 4800/5000 9500 13000/22000 33000

Vapor mercurio Mercury vapor

50 80 125 250

230 230 230 230

E-27 E-27 E-27 E-40

2000 4000 6500 14000

Vapor sodio Sodium vapor

70 100 250 400

230 230 230 230

E-27 E-40 E-40 E-40

6000/6500 9500/10000 31500/32000 52500/55000

70 150

230 230

G 12 G 12

5200 12000

70 150

230 230

Rx7s Rx7s - 24

5400/5800 11250

250 400

230 230

E-40 E-40

20000 36000

7 9 11

230 230 230

G23 G23 G23

400 600 900

18

230

2G 11

1200

36

230

2G 10

2800

10 13 18 26

230 230 230 230

G24d-1 G24d-1 G24d-2 G24d-3

600 900 1200 1800

18 36

230 230

G13 G13

1215 3000

11 9 11 15 20 23

230 230 230 230 230 230

E-14 E-27 E-27 E-27 E-27 E-27

600 400 600 900 1200 1500

Incandescencia con halógeno Halogen filament Halógenas con reglector Halogens with reglector

Bajo voltaje Low Voltage

Halógena con doble contacto (quarzo yodo) Double contact halogen (quartz iodine)

Halogenuro metálico Metal halide

Lámparas de fluorescencia compacta Compact fluorescent lamps

63

DATOS DATOSTÉCNICOS TÉCNICOS ENGINEERING ENGINEERINGDATAS DATAS

Grados de protección / Protection degrees Grados de protección proporcionados por las envolventes. Definidos en la UNE 20324-93. (versión española EN 60529:91) Protection degrees providede by the surrounding materials. Defined in UNE 20324-93. (spanish version EN 60529:91) PRIMERA CIFRA - Protección contra cuerpos sólidos FIRST NUMBER - Protection aganins solid bodies

0

1

Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 50 mm Protected against solid bodies over 50 mm

2

Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 12 mm Protected against solid bodies over 12 mm

3

Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 2,5 mm Protected against solid bodies over 2,5 mm

4

5

6

64

Sin protección No protection

Protegido contra cuerpos sólidos superiores a 1 mm Protected against solid bodies over 1 mm

Protegido contra el polvo Protected against dust

Totalmente protegidos contra el polvo Totally protected against dust

SEGUNDA CIFRA - Protección contra cuerpos líquidos SECOND NUMBER - Protection aganins liquid bodies

0

Sin protección No protection

1

Protegido contra caidas verticales de gotas de agua Protected against vertical falls of water drops

2

Protegido contra caidas verticales de gotas de agua hasta 15º Protected against vertical falls of water drops up to 15º

3

Protegido contra el agua lluvia hasta 60º de la vertical Protected against the rain up to 15º from the vertical

4

Protegido contra las projecciones de agua en todas direcciones Protected against water projections in all directions

5

Protegido contra el lanzamiento de agua en todas direcciones Protected against powerful water spurts in all directions

6

Protegido contra el lanzamiento de agua similar a los golpes del mar Protected against powerful water spurts similar to a heavy sea

7

Protegido contra la inmersión Protected against the immersion

8

Protegido contra los efectos prolongados de la inmersion bajo presión Protected against the prolonged effects of immersion under pressure

DATOS TÉCNICOS ENGINEERING DATAS

Grados de protección proporcionados por las envolventes de materiales eléctricos contra impactos mecánicos externos. Definidos en la UNE-EN 50102. (versión española EN 50102) Protection degrees provided by the surrounding materials for electrical equipmets against mechanical external impacts. (spanish version EN 50102)

0

Sin protección No protection

1

Energía de choque: 0,150 julios Shock energy: 0,150 julius

2

Energía de choque: 0,200 julios Shock energy: 0,200 julius

3

Energía de choque: 0,350 julios Shock energy: 0,350 julius

4

Energía de choque: 0,500 julios Shock energy: 0,500 julius

5

Energía de choque: 0,700 julios Shock energy: 0,790 julius

6

Energía de choque: 1,00 julios Shock energy: 1,00 julius

Comparación entre el grado IK(EN 50102) y la 3ª cifra indicada en el anexo ZB (informativo) de la UNE20324-93 Comparison between IK degree (EN50102) and 3th number indicated in Annex ZB (informative) from UNE 20324-93 IK 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10

ENERGÍA CHOQUE 0 0,14 0,20 0,225 0,35 0,50 0,70 1 2 5 6 10 20

3ª CIFRA IP 0 1 3 5 7 -

Normativa / Standar Los productos de FENOPLÁSTICA están fabricados bajo las normas a continuación relacionadas: FENOPLASTICA’S articles are manufactured under the following listed below standards: • Clavijas, bases, adaptadores y prolongaciones UNE 20315/94 Plugs, sockets-outlets, adaptors and extension cords UNE 20315/94 • Interruptores para cables fexibles EN 61058-1 y 2-1 Switches for appliances EN 61058-1 y 2-1 • Interruptores series de superfície EN 60669-1 Switches for household are similar fixed-electrical installations EN 60669-1 • Portalámparas EDISON EN 60238 Edison screw lampholders EN 60238

7

Energía de choque: 2,00 julios Shock energy: 2,00 julius

8

Energía de choque: 5,00 julios Shock energy: 5,00 julius

9

Energía de choque: 10,00 julios Shock energy: 10,00 julius

10

Energía de choque: 20,00 julios Shock energy: 20,00 julius

• Luminarias EN 60598-1 y 2-1 Luminaires EN 60598-1 & 2-1

Certificaciones / Certifications AENOR

VDE

España / Spain

Alemania / Germany

KEMA

NEMKO

Holanda / Nederlands

Noruega / Norway

SEMKO

FIMKO

Suecia / Swiss

Finlandia / Finland

65

NOTAS NOTES

66

NOTAS NOTES

67

FENOPLÁSTICA constantemente mejora y adecua sus productos al mercado, por ello se reserva el derecho de introducir sin previo aviso cualquier modificación que juzgue necesaria y sin que ello sea motivo de reclamación. FENOPLÁSTICA constantly improve and adapts their products to the market, for that reason the right is reserved to introduce without previous warning any modification that it judges necessary and without it is reason for claim.

Las referencias, medidas y datos técnicos de este catálogo son correctos, salvo error tipográfico. The references, measures and engineering datas of this catalogue are correct, except for typesetter error.

2014-2015

Amadeu Vives, 8 08440 Cardedeu (Barcelona) Tel. +34 938 444820 - Fax. +34 938 711 841 [email protected] · [email protected] www.fenoplastica.com

CATÁLOGO

2014 -2015

CATÁLOGO · GENERAL CATALOGUE

GENERAL CATALOGUE

Desde Since

1952

Desde Since

1952

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.