Cateterismo intermitente limpio para varones

The Emily Center Clean Intermittent Catheterization (CIC) For Males Cateterismo intermitente limpio para varones Procedure/Treatment/Home Care If you

0 downloads 147 Views 588KB Size

Recommend Stories


Instrucciones para la cateterización intermitente estéril para padres de niños varones que usan Cure Catheter Sistema Cerrado
Cure Medical dona 10% de sus ingresos netos para proyectos de investigación médica dedicados a encontrar una cura para lesiones de la médula espinal y

Electrónica básica: doble intermitente
ISSN 1988-6047 DEP. LEGAL: GR 2922/2007 Nº 14 – ENERO 2009 “Electrónica básica: doble intermitente” AUTORÍA JUAN ANDRÉS DE ALBA MORENO TEMÁTICA TECN

INTERMITENTE - DIGITALES Y ANALÓGICOS -
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO REGULADORES DE SUCCIÓN CONTINUA/INTERMITENTE - DIGITALES Y ANALÓGICOS - Modelos incluidos: DIGITAL (D) ANAL

Story Transcript

The Emily Center Clean Intermittent Catheterization (CIC) For Males Cateterismo intermitente limpio para varones Procedure/Treatment/Home Care

If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor #665/200s male patient

Name of Child: ______________________________ Date: _________________

Cateterismo intermitente limpio para varones Qué es:

El cateterismo intermitente limpio es una forma limpia, aunque no estéril, de colocar un tubo de goma o plástico (catéter) en el conducto urinario (uretra) para dejar salir la orina y vaciar la vejiga. En inglés, el cateterismo intermitente limpio se llama clean intermittent catheterization.

Por qué se hace:

Algunas condiciones médicas hacen que un catéter los niños no puedan controlar la salida de la orina. Cuando la orina permanece en la vejiga por un largo período de tiempo, las bacterias pueden crecer rápidamente. El cateterismo ayuda a prevenir las infecciones de las vías urinarias al hacer que la vejiga se vacíe completamente y previene que la vejiga se estire cuando está muy llena. Cuando se hace un cateterismo cada tres a seis horas, la vejiga no se llenará de más. Esto previene el goteo y el mojarse. El cateterismo puede ayudarte a ser activo, como lo serías normalmente, y a que tengas una imagen más positiva de ti mismo, al ayudarte a mantenerte seco.

En dónde se hace:

Tú puedes hacer el cateterismo en cualquier baño común o en un área privada. Puedes sentarte o acostarte. Toma en cuenta tu comodidad cuando escojas el lugar para hacer el cateterismo. Derechos Reservados © 2010, Phoenix Children’s Hospital Página 1 de 10

El sistema urinario:

El riñón filtra materiales de desecho de todo el cuerpo. Los desechos entran en la orina. La orina se drena en la vejiga, y se almacena allí hasta que sale del cuerpo. Cuando la orina pasa bien a la vejiga, el riñón está protegido contra infecciones.

Cuándo se debe hacer el cateterismo: Para drenar bien la orina y prevenir infecciones, haz el cateterismo regularmente.

riñón

vejiga uretra

Haz el cateterismo al despertarte por la mañana y antes de irte a dormir por la noche, a menos que el doctor te diga que lo debes hacer en otros momentos. Tu doctor te dice qué tan seguido debes hacerte el cateterismo. Escribe aquí las veces que necesitas hacerte el cateterismo: p al despertar por la mañana p cada ______ horas durante el día p cuando me voy a dormir por la noche p otras veces: __________________________________________ Si dejas de tomar líquidos dos horas antes de irte a dormir, esto te ayuda a mantenerte seco toda la noche.

Los catéteres vienen en varios tamaños.

Estos son los tamaños más comunes para la mayoría de las personas en un grupo de la misma edad: Edad Tamaño del catéter recién nacidos 5 French bebés 8 French niños pequeños y de edad escolar 10 French preadolescentes 12 French adolescentes 14 French adolescentes mayores y adultos 16 French Derechos Reservados © 2010, Phoenix Children’s Hospital Página 2 de10

Para prevenir infecciones: Para prevenir infecciones, toma muchos líquidos, lávate bien las manos antes y después del cateterismo, mantén bien limpios los materiales que uses y el área alrededor del conducto urinario.

Cómo hacerte el cateterismo intermitente limpio

Lávate las manos.

Lo que necesitas: p p p p p

catéter, tamaño ______ French algo en dónde guardar el catéter, como un porta cepillo de dientes o una bolsita de plástico limpia agua y jabón, toallitas desechables con jabón o bolitas de algodón con jabón recipiente para la orina lubricante que sea soluble en agua (como el K-Y Jelly)



catéter

Qué hacer: 1. Pon todo lo que necesitas cerca y listo para usar. 2. Lávate bien las manos con agua y jabón. Sécate con una toalla limpia. 3. Colócate en la posición para el cateterismo. 4. Acomoda tu ropa para que no se moje. Pon un lubricante que sea soluble en agua en las dos 5. Coloca el lubricante que es soluble en agua en primeras pulgadas las dos primeras pulgadas del catéter. Puedes del catéter. usar el dedo o un pañuelito de papel limpio para cubrir las dos primeras pulgadas del catéter con el lubricante. 6. Sostén el pene en posición recta. Si no estás circuncidado, jala la piel que cubre la punta del pene para atrás lo más que puedas sin forzarla. 7. Usa las toallitas desechables o bolitas de algodón con jabón para lavar alrededor de la abertura del conducto urinario (uretra). Comienza en la abertura y lava

Derechos Reservados © 2010, Phoenix Children’s Hospital Página 3 de 10

hacia afuera con un movimiento circular. Repite este paso dos o catéter más veces, usando cada vez una uretra toallita desechable o una bolita de algodón limpia. 8. Coloca el recipiente para la orina en el lugar donde se va a recibir la orina, o colócate cerca del inodoro. orina 9. Suavemente, pasa el catéter por el conducto urinario hasta que la orina comience a salir. Nunca fuerces el tubo. Si tienes dificultad para que entre el tubo, deja de hacer el cateterismo y llama al doctor. 10. Deja que salga toda la orina, ya sea hacia el recipiente para la orina o hacia el inodoro. 11. Empuja varias veces para que salga toda la orina mientras el catéter todavía está en su lugar. Esto ayuda a vaciar toda la orina de la vejiga. 12. Aprieta el catéter y mantenlo apretado hasta que lo saques. Esto hace que la orina no regrese a la vejiga. 13. Después de sacar el catéter, limpia el conducto urinario con una toallita desechable o con papel higiénico. Esto evitará los olores. Si no estás circuncidado, regresa la piel sobre la cabeza del pene (glande), cuando hayas terminado. 14. Pon tu ropa en su posición normal. 15. Lava el catéter con agua y jabón. Enjuaga el catéter por dentro con agua limpia, luego sécalo y colócalo nuevamente en un recipiente limpio y seco. 16. Si usaste un recipiente para la orina, vacíalo en el inodoro. Lava y seca el recipiente. 17. Lávate y sécate las manos. Lávate las manos.

Derechos Reservados © 2010, Phoenix Children’s Hospital Página 4 de10

18. Si tu doctor quiere que lleves un registro de esto, escribe la hora, la cantidad de orina y cómo se veía la orina.

Solución de problemas • Si la orina se sale alrededor del catéter, usa un catéter más grande. • Si la punta del catéter no entra bien cuando la Escribe la hora, cantidad de pasas dentro del conducto urinario, no la orina y cómo se veía. fuerces. Intenta otra vez con un catéter de tamaño más pequeño. • Si hay sangrado que viene del conducto urinario, puede ser causado por una lastimadura durante el cateterismo. Si esto sucede, deja de hacer el cateterismo y llama a tu doctor. • Si hay problemas para pasar el catéter, pueden ser por un músculo tenso (aumento del tono del esfínter), por ansiedad o por espasmos. Cambia la posición del pene y empuja suavemente el catéter hasta que el músculo se relaje. Si todavía el catéter no puede pasar, deja de hacer el cateterismo y llama al doctor. • Si no hay orina en el cateterismo, esto quiere decir que el catéter no está en la posición correcta. Revisa la colocación del catéter.

Llama al doctor si tienes síntomas de una infección de las vías urinarias: p orina turbia p sangre p mucosidad p mal olor en la orina p cambios de color en la orina p aumento en las veces que estás mojado p fiebre p escalofríos p espasmos de la vejiga

Llama al doctor si ves signos de una infección de las vías urinarias.

Derechos Reservados © 2010, Phoenix Children’s Hospital Página 5 de 10

p ronchas p dolor o sensibilidad en la parte baja de la espalda

Cuidado del catéter Lo qué necesitas: p catéter p algo en dónde guardar el catéter, como un porta cepillo de dientes o una bolsita de plástico limpia p jabón p una jeringa de 10 cc p vinagre p agua de la llave p un recipiente limpio para el agua con vinagre

Cómo hacerlo: • Lava y enjuaga bien el catéter entre cada cateterismo. Deja que se seque antes de guardarlo en un recipiente limpio. • Una vez al día, lava el catéter con agua y jabón, y después enjuágalo con agua con vinagre. Mezcla 1⁄2 taza de vinagre con 1⁄2 taza de agua limpia de la llave en un recipiente limpio. Enjuaga la parte de afuera del catéter con el agua con vinagre, luego usa la jeringa para inyectar el agua con vinagre por la abertura del catéter para enjuagarlo por dentro. Desecha el agua con vinagre cuando termines. No vuelvas a usarla. El agua con vinagre no permite que se formen cristales por dentro y por fuera del catéter. • Deja que el catéter se seque cada noche al aire libre en una superficie limpia. • Lava cada noche el recipiente que usas para guardar el catéter. Usa agua y jabón y deja que se seque al aire libre. Si usas una bolsita de plástico para guardar el catéter, usa una nueva cada día.

Derechos Reservados © 2010, Phoenix Children’s Hospital Página 6 de10

• Un catéter puede durar de uno a tres meses. Si el catéter se ve muy usado, o comienza a ser difícil su colocación, entonces deséchalo y usa uno nuevo. • Lleva el catéter y los materiales que necesites a donde sea que vayas. Sigue tu horario para el cateterismo para evitar infecciones, goteos y mojaduras.

Ahora que has leído esto: p Muéstrale a tu enfermera o doctor cómo haces tu cateterismo. (Marca el cuadrito cuando lo hayas hecho) p Dile a tu enfermera o doctor cómo mantienes limpio el catéter. (Marca el cuadrito cuando lo hayas hecho) p Dile a tu enfermera o doctor cuándo necesitas llamar a la oficina del doctor. (Marca el cuadrito cuando lo hayas hecho) p sí p no Lee el folleto: Alergia al látex # 558/249s

Si tiene alguna pregunta o inquietud, p Llame al doctor de su niño o p Llame al ____________________

Derechos Reservados © 2010, Phoenix Children’s Hospital Página 7 de 10

Si usted desea saber más acerca de la salud o enfermedad de su niño, visite nuestra biblioteca en The Emily Center en el Phoenix Children’s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ 85016-7710 602-546-1400 866-933-6459 www.phoenixchildrens.com

Negación La información provista en este sitio tiene la intención de ser información general, y se proporciona solamente para los propósitos educativos. No tiene la intención de tomar el lugar del examen, tratamiento, o consulta con un médico. Phoenix Children’s Hospital le pide que se comunique con su médico si tiene alguna pregunta sobre una condición médica.

Thursday, February 11, 2010 • Versión en BORRADOR en revisión familiar Número 665/200s m pt • Escrito por Barbara Singer, RN • Ilustrado por Dennis Swain

Derechos Reservados © 2010, Phoenix Children’s Hospital Página 8 de10

The Emily Center Clean Intermittent Catheterization (CIC) For Males Cateterismo intermitente limpio para varones Procedure/Treatment/Home Care If you would like a copy of this in English, please ask your nurse or doctor

Name of Health Care Provider: __________________________ Number: 665/200s m pt For office use: Date returned: ____________ p db p nb

Revisión Familiar de la Información Proveedores de cuidado de salud: Por favor usen esta información cuando le enseñan a las familias. Familias: Por favor díganos su opinión sobre esta información.

¿Es difícil leer esta información?

p Sí

p No

¿Es fácil leerla? Por favor marque con un círculo las partes de la información que eran difíciles de entender.

p Sí

p No

¿Es interesante leer esta información? ¿Por qué? o ¿Por qué no?

p Sí

p No

p Sí

p No

Después de haber leído esta información, ¿Haría usted algo de manera diferente?

Si su respuesta es sí, ¿Qué haría de manera diferente?

Derechos Reservados © 2010, Phoenix Children’s Hospital Página 9 de 10

Después de haber leído esta información, ¿Tiene alguna pregunta sobre este tema? Si su respuesta es que sí, ¿Qué pregunta tiene?

¿Hay algo que no le gusta acerca de los dibujos? Si su respuesta es que sí, ¿Qué?

p Sí

p No

p Sí

p No

Para que esta información sea mejor o más fácil de entender, ¿Cómo la cambiaría?

Por favor devuelva su revisión de esta información a su enfermero o doctor o envíela a la siguiente dirección. ¡Gracias por ayudarnos! Por favor envíe sus comentarios a: Nurse: Please send your response to:

Fran London, MS, RN Health Education Specialist The Emily Center Phoenix Children’s Hospital 1919 East Thomas Road Phoenix, AZ 85016

602-546-1395 [email protected]

Derechos Reservados © 2010, Phoenix Children’s Hospital Página 10 de10

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.