Celebrando juntos: paraguayos y japoneses

2 ultimahora ESPECIAL Por Emi Kasamatsu Investigadora de inmigraciones japonesas en el Paraguay y en las Américas. Miembro correspondiente de la Ac

20 downloads 161 Views 2MB Size

Recommend Stories


Celebrando la Química
Celebrando la Química Aire- El Cielo es el Límite Los Químicos Celebran el Día de la Tierra el 22 de abril. SOCIEDAD QUIMICA DE ESTADOS UNIDOS 1 W

Celebrando el cumpleaños de Gurú Ma
Celebrando el cumpleaños de Gurú Ma Materiales: • Clip de video en línea, “La historia de Ma” • Foto de Madre como niña • OPCIONAL: Un ejemplar del li

ZEN Y EL ARTE DE LOS ARQUEROS JAPONESES
ZEN Y EL ARTE DE LOS ARQUEROS JAPONESES ZEN Y E L A R TE D E L OS A RQU E R OS JA PO NE SE S Eugen Herrigel Ediciones Perdidas Ediciones Perdidas

Story Transcript

2

ultimahora

ESPECIAL

Por Emi Kasamatsu Investigadora de inmigraciones japonesas en el Paraguay y en las Américas. Miembro correspondiente de la Academia Paraguaya de Historia

C

orría el año 1935 cuando el Gobierno del Japón vio la posibilidad de abrir un camino para enviar a sus emigrantes al Paraguay. Para tal efecto, se hicieron estudios de factibilidad sobre el país y de inmediato desde el Ministerio de Emigración y la Compañía de Emigración Japonesa en el Brasil, enviaron misiones al Paraguay. Estos fueron recibidos por el presidente Eusebio Ayala, quien se comprometió a recibir a 100 familias japonesas en el país. Sin embargo, este acuerdo se llegó a concretar el 30 de abril de 1936, con el nuevo gobierno del coronel Rafael Franco, quien autorizó el ingreso de 130 familias japonesas para el desarrollo de la agricultura, a nivel experimental. Luego de una inspección minuciosa de varios terrenos, La Colmena fue seleccionada por los funcionarios de la Compañía Colonizadora del Paraguay como la primera colonia japonesa en el país. Se celebra su fundación el 15 de mayo del año 1936, fecha en la que arribaron oficialmente a la zona para la instalación de una oficina administrativa, el cónsul japonés de la Argentina, Chihiro Uchida; el jefe de Planificación de la Compañía Colonizadora y propiciador del terreno de referencia, el ingeniero Hisakazu Kasamatsu y, como su asistente, Yoshitaro Sakai.

INGRESO. Desde el año 1936 a 1941 ingresaron 132 familias con 890 personas en un terreno cuya extensión abarcaba 11.970 hectáreas. El terreno, cubierto por bosques, planicies y numerosos arroyos, fue adquirido a Jerónimo Pereira, antiguo residente de la zona que correspondía a la jurisdicción de Ybytimí. Para el desarrollo eficaz de la colonización, fueron traídos del Brasil los inmigrantes ya experimentados en la zona del trópico para brindar capacitaciones a los recién llegados desde el Japón. Entre ellos, se encontraba el experto en cultivo del algodón, Kichigoro Moriya. Las familias afincadas en La Colmena siguieron su tradición cultural, considerando la educación como la base fundamental en la formación integral de las personas, teniendo como base la disciplina, la honestidad y la corrección con un comportamiento pacífico y responsable. La organización de la colonia se planificó con una rigurosa estructuración y equilibrio en la distribución de las oficinas públicas y privadas y, con 20 hectáreas de terrenos

80

ASUNCIÓN JUEVES 25, FEBRERO 2016

ultimahora

ASUNCIÓN JUEVES 25, FEBRERO 2016

ESPECIAL

3

años de la llegada de los primeros japoneses al país

Celebrando juntos: paraguayos y japoneses para cada familia, con el sistema del suministro de las herramientas necesarias. Se tuvo también en cuenta el festejo de fechas conmemorativas, del aspecto recreacional y la práctica de los deportes entre los inmigrantes, sobre todo entre los jóvenes. Asimismo, los representantes de la colonizadora se relacionaron con la comunidad local en varios aspectos; en lo educacional y en lo social, fomentando la integración. La actitud pacífica demostrada por parte de los representantes del gobierno paraguayo en los momentos álgidos de la 2ª Guerra Mundial y, teniendo en

ACERCAMIENTO.

cuenta que Paraguay se había aliado al bloque americano, logró mantener relaciones amistosas entre ambos países, que, por cierto, fue muy positivo. No hubo ningún aspecto negativo que haya menoscabado la dignidad humana, tales como encarcelamientos o vejámenes que acontecieron en otros países. El resultado eminentemente positivo de esta primera inmigración japonesa tuvo como consecuencia la reapertura del gobierno paraguayo a la 2ª etapa del ingreso de japoneses en el territorio nacional. Se puede mencionar que se reinicia desde el año 1954 hasta 1971. Era una época difícil para

todos aquellos países que se habían involucrado directamente en la Guerra Mundial, tal como ocurrió con Japón; hubo pobreza y falta de alimentos, así como también apoyo del gobierno. RECIBIMIENTO. El gobierno del Paraguay, con el general Higinio Morínigo, abrió sus puertas a todos los países devastados por la guerra. Para el recibimiento de inmigrantes era necesario crear una compañía de recepción y, para tal efecto, se fundó la Nippo Paraguayo de Colonización SRL, cuyo presidente fue el conocido colonizador, el ingeniero Hisakazu Kasamatsu, y como miembros integraron Go Hioki, Kunito Miyasaka y

¿CUÁNDO SE FIRMÓ EL ACUERDO MIGRATORIO ENTRE AMBOS PAÍSES? El 22 de julio del año 1959 se firmó el Acuerdo de Inmigración en donde se establece que el Gobierno paraguayo acepta el ingreso de 85.000 japoneses en un lapso de 30 años en tierras paraguayas. Al amparo de este acuerdo, se crearon dos importantes colonias que son Pirapó e Yguazú. Estas dos colonias tuvieron su debido apoyo del gobierno del Japón en la planificación, su estructura organizacional, apoyo financiero y son considerados como las más flo-

recientes del país. Son dignas de mención las tareas desarrolladas por los inmigrantes en la agricultura mecanizada, su industrialización, el cooperativismo, con tareas de valoración de su gente dinámica y estoica en la adversidad, grandes entusiastas en la producción. Además de las colonias agrícolas existentes, se observan residentes japoneses y nikkei en las grandes ciudades tales como Asunción, Encarnación, Ciudad del Este y Pedro Juan

Caballero, en donde se dedican en los rubros comerciales, a la industrialización de productos, representaciones de importación y exportación, supermercados, financieras, que dan trabajos a muchos nacionales en sus emprendimientos. También existen profesionales nikkei, entre los destacados se encuentran el gremio de los médicos, de ingenieros agrónomos y civiles, administración y contabilidad, docentes universitarios, cultores de las artes, etc.

Tanji Ishibashi con su hijo Manabu. La tarea de estos miembros era similar a la del voluntariado; ofrecer sus servicios a los inmigrantes con escasa pertenencia y que llegaban en grandes cantidades. A través de esta compañía se fundaron la Colonia Federico Chávez, las colonias Fram, Fuji, Santa Rosa, La Paz. En el año 1956 ingresaron los colonos contratados por la Compañía Americana de Fomento Económico (CAFE), para la producción de café en Pedro Juan Caballero, cuyas tareas no llenaron las expectativas de los colonos, dispersándose en el año 1959. En el año 1957, se instala la Le-

gación del Japón con la llegada del ministro plenipotenciario Otoshiro Kuroda, luego se establecen las oficinas estatales japonesas de emigración para asistencia, organización de las colonias y a la atención de los inmigrantes. En el año 1974 se convierte en la Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA) con enfoque diferenciado en la cooperación internacional donde el Gobierno paraguayo había recibido cooperaciones reembolsables y las no reembolsables de gran escala. Un 70% de las cooperaciones mundiales venían del Japón.

Con una serie de actividades iniciadas durante el 2015, la Embajada de Japón y la Federación de Asociaciones Japonesas del Paraguay proponen una celebración conjunta, a través de conciertos, torneos, charlas, exposiciones y ferias que ayudan a que paraguayos y japoneses fortalezcan sus lazos.

4

ultimahora

ESPECIAL

ENTREVISTA AL PRESIDENTE DE LA FEDERACIÓN DE ASOCIACIONES JAPONESAS |

H

iromichi Maehara es el actual presidente de la Federación de Asociaciones Japonesas en el Paraguay; vive desde hace 58 años en el país y fija residencia en la ciudad de Itá. Es uno de los inmigrantes que llegaron al país con su familia compuesta por sus padres, cuatro hermanos y una hermana. Hiromichi era muy joven cuando el contingente de inmigrantes se instaló en Minga Guazú. Cuenta que su madre se enfermó y como no había atención médica en la zona se trasladaron a Capiatá, donde prácticamente era la única familia japonesa viviendo en la comunidad. “Desde que llegué al Paraguay nunca me sentí discriminado o tuve dificultad para convivir con los vecinos. Todos nos recibieron con amabilidad y trabajamos con mucho esfuerzo para salir adelante”, rememora Maehara. Asegura que cuando llegaron no tenían nada y remarca en que no fueron discriminados en la escuela, ni por ser humildes o por razones religiosas. Al enfatizar que solo tiene recuerdos alegres de su proceso de radicación en el país, a modo de anécdota, relata que cuando se cumplió el aniversario Nº 60 de la Inmigración Japonesa al Paraguay se encargó de realizar un video conmemorativo, para lo cual se buscó a inmigrantes que pudieran narrar el sufrimiento que atravesaron en los primeros tiempos y se entrevistó a muchos, pero ninguno habló de dificultades, sino de lo emocionante

PRODUCCIÓN. Hiromichi Mae-

hara comenta que actualmente la

población paraguaya está entre los 6 y 7 millones, pero cuando el grupo de inmigrantes llegó al Paraguay, la población era de aproximadamente 3 millones. Indica que en aquel entonces se enfrentaron a problemas con la venta de los productos, porque los consumidores eran pocos.

LEGADO El desarrollo económico de vastas zonas del interior del país es señalado como un aporte de los nikkeis. Maehara destaca al respecto que los inmigrantes tuvieron duras tareas como el talado y limpieza de montes a mano para convertirlos en zona de producción económica. “No había maquinarias como ahora, eran trabajos manuales”, dice al graficar el esfuerzo empeñado por los inmigrantes en un tiempo en que prácticamente no existían caminos, ni luz eléctrica.

A fuerza de trabajo se ganó una vida digna que fue la inmigración. Recalcó que todos los inmigrantes se dedicaron al trabajo para llevar una vida digna y que no tienen recuerdos de tristeza o de dificultades.

ASUNCIÓN JUEVES 25, FEBRERO 2016

Recuerda que inicialmente trabajaron en la producción del tomate. “En aquel entonces vender dos canastas de tomates era una dificultad, veníamos en ómnibus para vender en la ciudad. Actualmente se pueden comercializar 10.000 cajas de tomate por

día”, compara. Añade que además con la exportación de soja se está beneficiando a los colonos, ya que les facilita obtener ingresos económicos. En su calidad de presidente de la Federación de Asociaciones Japonesas en Paraguay, Maehara

reporta que la organización aglomera a 10 nucleaciones, de las cuales las Asociaciones de La Paz, La Colmena, Pirapó, Federico Chávez e Yguazú se encuentran en colonias japonesas. Además incluye a los japoneses en zonas urbanas como Asunción, Encarnación, Ciudad del Este y Amambay. “También hay una asociación de la segunda generación de nikkei, en Asunción”, aclara. Las actividades que las asociaciones desarrollan en las colonias tienen relación con funciones administrativas de la ciudad. En aquel entonces las asociaciones prestaban asistencia a los inmigrantes y realizaban el mantenimiento de caminos. Entre las funciones que se mantienen hasta hoy figuran la administración de sanatorios, aportes a escuelas y programas de bienestar social. Poseen escuelas japonesas donde se estimula la enseñanza de la cultura oriental.

Programa de Actividades 2016 MARZO • 12: Miss Nikkei Paraguay 2016 Lugar: Asunción • 18: Demostración magistral de cocina japonesa, a cargo del chef proveniente de Argentina Lugar: Asunción • 19: Demostración magistral de cocina japonesa, a cargo del chef proveniente de Argentina Lugar: Encarnación • Hina Matsuri (día de las niñas) Lugar: Asunción y Ciudad del Este • Undokai (evento deportivo) Lugar: Encarnación • Torneo de Park Golf Amistoso Lugar: Pirapó

ABRIL

• 16: Concierto de piano a cargo de una pianista proveniente de Japón Lugar: Asunción • 28 a 5 de mayo: Feria Internacional del Libro (CLAP) Lugar: Asunción • 28: Demostración de la Ceremonia del Té en la Feria Internacional del Libro (CLAP) Lugar: Asunción • Charla sobre becas en la Feria Internacional del Libro (CLAP)

Lugar: Asunción • 15 a 17: Exposición de demostración de bonsái Lugar: Asunción • Torneo de Park Golf Lugar: Encarnación • Concierto de guitarra en homenaje al Japón Lugar: Asunción • 16: Torneo Fútbol Suizo Sénior y Junior Lugar: La Paz • Bazar Yosakoi Lugar: Asunción • Feria de comidas japonesas 1 Lugar: Ciudad del Este

MAYO

• 5: Día de los Niños Lugar: Asunción, Federico Chávez • 14: Desfile por el Día de la Independencia Lugar: Asunción • 15: Aniversario de la fundación La Colmena, IREISAI - La Colmena • 22: 60 Aniversario de la Inmigración Japonesa a Amambay Lugar: Pedro Juan Caballero • Bazar organizado por la comisión de padres Lugar: Asunción • Undokai (evento deportivo)

Lugar: Asunción • Bazar. Lugar: Yguazú • Torneo de Futsal. Lugar: Yguazú • Undokai (evento deportivo) Lugar: Ciudad del Este • Torneo de béisbol (escuela primaria) Lugar: Pirapó • Bazar (preescolar) Lugar: Pirapó • Undokai (evento deportivo) Lugar: Pirapó • Torneo Toyota Cup de Park Golf Lugar: Pirapó • Comilona (recaudación de fondos) Lugar: Pirapó

JUNIO

• Maratón Japón Paraguay Lugar: Asunción • 11 y 12: Torneo de Fútsal FIFA Lugar: La Paz • Torneo de Béisbol Sénior Lugar: Asunción • Expo Itapúa Lugar: Encarnación • Torneo de Gateball Lugar: Pirapó • Sexta Conferencia Regional Sudamericana de Ikebana Internacional Lugar: Asunción • Undokai (evento deportivo)

Lugar: Asunción • Bazar de las damas de la asociación. Lugar: Asunción • Bazar. Lugar: Yguazú • Torneo distrital de vóleibol Lugar: Yguazú • Torneo de Softball Lugar: Ciudad del Este • Encarnación Bazar Lugar: Encarnación • Festival de la cosecha Lugar: Pirapó • Maratón Lugar: Pirapó • Torneo de béisbol (alumnos de la primaria) Lugar: Pirapó • Torneo amistoso de softball (damas) Lugar: Pirapó • Undokai (evento deportivo) Lugar: La Paz • Concurso de oratoria Lugar: La Paz • Bazar. Lugar: La Colmena • Bazar organizado por las damas Lugar: La Colmena

JULIO

• 7: Tanabata matsuri (Festival de las estrellas) Lugar: Asunción

• 12: Concierto de la OSCA Lugar: Asunción • Dosanko Bazar Lugar: Asunción • Concierto de música tradicional japonesa, a cargo de un grupo proveniente de Japón Lugar: Asunción • Feria de comidas japonesas 2 Lugar: Ciudad del Este • Torneo de vóleibol nikkei Lugar: Pirapó • Festival de educación física Lugar: Pirapó • Undokai (evento deportivo) de Tomimura Lugar: Pirapó • Undokai (evento deportivo) de Acacarayá Lugar: Pirapó • Concurso de oratoria Lugar: Pirapó • Festival del invierno. Lugar: La Paz • Bazar de Fukujukai (Asociación de Damas Japonesas) Lugar: La Colmena • 16 y 17: Feria y Anime Matsuri Vol. 2 Lugar: Asunción

AGOSTO

• Aniversario de CPJ - Asunción

• Torneo de Gateball Lugar: La Colmena • 13 y 14: Torneo fútbol de campo Lugar: Yguazú • Bazar de Centro Nikkei Paraguayo Lugar: Itauguá • Expo Yguazú. Lugar: Yguazú • 55 Aniversario de la Inmigración Japonesa a Yguazú Lugar: Yguazú • Concurso de oratoria Lugar: Asunción • Ireisai. Lugar: Asunción • Cena de beneficencia Lugar: Asunción • Undokai (evento deportivo) en conmemoración por el aniversario de la inmigración Lugar: Yguazú • Undokai (evento deportivo) Lugar: La Colmena • Ireisai. Local: Ciudad del Este • Consurso de oratoria Lugar: Ciudad del Este • 2: 56 Aniversario de la Inmigración Japonesa a Pirapó Lugar: Pirapó • Torneo de Park Golf Lugar: Pirapó • Torneo de Béisbol Lugar: Pirapó • Exposición de RAN (Orquídeas) Lugar: Pirapó

ENTREVISTA AL EMBAJADOR DEL JAPÓN EN PARAGUAY |

La rica historia de dos culturas que se unieron y hoy fortalecen lazos Una historia de integración, aporte y desarrollo es la que refleja la inmigración de familias japonesas al Paraguay cuyos inicios se remontan a 80 años atrás.

E

l embajador del Japón en Paraguay, Yoshihisa Ueda, destaca que a través de los nikkeis se transmitieron conocimientos, actitudes y valores que caracterizan al pueblo japonés y reconoce la apertura y calidez del pueblo guaraní que acogió a los descendientes del país del Sol Naciente. Relata que en 1936 llegó el primer grupo de los inmigrantes japoneses a la actual ciudad de La Colmena. “Trajeron al Paraguay las técnicas de agricultura, la honestidad, la laboriosidad y la cultura japonesa y de esta forma los inmigrantes japoneses acompañaron al Paraguay en su desarrollo como país”, relata el embajador. Añade que estos 80 años representan la historia de la inmigración japonesa la cual se entreteje con la historia de desarrollo del Paraguay. El plenipotenciario nipón expresa que el 80° aniversario marca el porvenir de las relaciones paraguayo-japonesas con el aporte de los japoneses bien inte-

grados en la sociedad paraguaya. Refiere además que será un acontecimiento muy importante ya que, felizmente, aún viven algunos de los integrantes de ese primer contingente de inmigrantes, por lo que la recordación es doblemente significativa para la colectividad. MÁS APOYO. El Gobierno de

Japón empezó la cooperación con la nación de Paraguay en el marco del apoyo a la comunidad nikkei. Esta colaboración no solo se centró en los nikkeis, sino que se extendió a la sociedad paraguaya donde se patentizan varios frutos como la construcción del Centro Paraguayo Japonés (CPJ) y el traslado del Hospital de Clínicas de la Universidad Nacional de Asunción (UNA), entre otros. “Asimismo, cabe mencionar que en estos cinco años se incrementó la inversión directa desde Japón hasta el Paraguay gracias a la sinergia que representa la alta presencia de los

inmigrantes japoneses en la sociedad y también de la cooperación japonesa al Paraguay, y esos son puntos muy atractivos para las nuevas empresas japonesas que están barajando la posibilidad de radicarse en Paraguay”, destaca el embajador. En síntesis, la alta presencia de la comunidad nikkei, la cooperación japonesa y la venida de empresas japonesas son tres pilares que profundizan aún más las relaciones bilaterales entre ambos países. INTEGRACIÓN. El representan-

te diplomático también explicó que la comunidad japonesa desea expresar dos mensajes en coincidencia con el 80° aniversario de la presencia de los inmigrantes en Paraguay. Refiere que el primero se dirige al pueblo japonés y consiste en invitarlos a los actos y a visitar el Paraguay para que vean la situación y belleza del país. El segundo, expresó, es para transmitir un agradecimiento al pueblo paraguayo que recibió a los inmigrantes japoneses con los brazos abier-

tos y hacer conocer los aportes que han hecho al Paraguay. Al destacar el legado que los japoneses transfirieron a la sociedad paraguaya, el embajador mencionó varios rubros agrícolas, así como actividades económicas, comerciales y financieras. “Los japoneses introdujeron la soja, los vegetales y también el trigo, primeramente, trajeron técnicos altamente calificados de varios ámbitos para ver qué especie de cada producto eran aptas para el suelo paraguayo, así por ejemplo,

introdujeron la especie de soja adecuada para el tipo de tierra y de esta forma el Paraguay se convirtió en uno de los más grandes exportadores”, aseguró el embajador. En el ámbito económico, comercial y financiero, mencionó a los señores Hiromichi Maehara, Naoyuki Toyotoshi, Toshikazu Shirosawa, como algunos ejemplos de personas que están desarrollando actividades económicas y financieras en la sociedad paraguaya impulsando la economía nacional.

VISITAS. El embajador también comentó que el Paraguay recibió en 1978 la visita de los entonces Príncipes Herederos, actuales Emperador y Emperatriz del Japón. Relató que Sus Majestades todavía recuerdan su visita al Paraguay y que comentan de la amena experiencia que vivieron en nuestro país. Añadió que luego, otros miembros de la familia imperial también visitaron el Paraguay, por lo tanto, se espera que este año se registre nuevamente la visita de algún integrante imperial.

“LOS PARAGUAYOS SON MUY ABIERTOS Y MUY CÁLIDOS” Yoshihisa Ueda lleva casi dos años como embajador del Japón en el Paraguay y valora las actitudes de la gente, la belleza natural y destaca el potencial del país. Antes de su misión diplomática se desempeñaba como funcionario del Ministerio de Hacienda del Japón, donde trabajó por varios años en el ámbito financiero. “Lamentablemente, años atrás el Paraguay no figuraba en el mapa económico de Sudamérica, a mi modo de ver, el mundo conocía muy poco sobre el Paraguay”, relata. Añadió que en el tiempo que está en el país ha sentido muchos cambios dentro de la sociedad paraguaya. Considera que en los últimos tiempos, el Paraguay aumentó

su presencia a nivel mundial, sobre todo, por el fortalecimiento del ambiente económico que atrae inversiones extranjeras. “Probablemente, la gente que no conoce Paraguay imagina que hay pocos lugares turísticos, sin embargo, he sido testigo de que hay una belleza increíble y monumentos históricos muy bonitos, que no son apreciados en forma adecuada”, opina. Asegura que le resulta placentero trabajar con los paraguayos y, principalmente, hacer conocer en el exterior la belleza que posee el Paraguay, además de su cultura y tradiciones. Quizás no viene mucha gente al Paraguay desde el exterior, sin embargo, los que han visitado

el país se han enamorado de él”, dijo al mencionar que tres parlamentarios japoneses que no conocían el Paraguay se enamoraron del país en tres días de visita. “El Paraguay tiene un tipo de magia que hace sentir muy cómodos a los extranjeros. En ese sentido se puede decir que la integración de la comunidad japonesa en el Paraguay, con mucho esfuerzo y aporte al desarrollo del país, se debe a la hospitalidad del pueblo paraguayo y al carácter muy abierto de su gente. Los japoneses piensan que todos los países latinoamericanos son iguales, pero he notado que este país tiene algo diferente y es que los paraguayos siempre son abiertos y muy cálidos”, puntualizó.

6

ESPECIAL

ultimahora

ASUNCIÓN JUEVES 25, FEBRERO 2016

ENTREVISTA AL DOCTOR JORGE HIROSHI KURITA |

J

orge Hiroshi Kurita nació en Asunción y forma parte de la segunda generación de inmigrantes japoneses al Paraguay, lo que se diría en japonés como un Nikkei Nisei. Su pasión por las matemáticas y las ciencias lo llevó a decidir por estudiar Ingeniería Electromecánica en la Universidad Nacional de Asunción. Realizó sus estudios de posgrado en los Estados Unidos, recibiéndose de máster y PhD en Ingeniería Mecánica de la Universidad Tecnológica de Michigan. Sus trabajos de investigación fueron financiados y utilizados por la NASA y la NSF y desde el año 1995 hasta la fecha, el doctor Kurita ha ejercido la docencia como instructor y profesor asistente en diversas universidades del Paraguay y los Estados Unidos. El doctor Kurita ejerció la docencia como instructor y profesor asistente en diversas universidades del Paraguay y los EEUU. INVITACIÓN A LOS NIKKEI. Re-

cientemente, el doctor Kurita viajó por primera vez al Japón por invitación del Ministerio de Asuntos Exteriores de ese país para asistir a un programa de invitación a los Nikkei en América Latina para profundizar su entendimiento sobre el Japón.

GRATITUD Y COMPROMISO

Un Nikkei que experimentó la cultura japonesa Durante esta visita, participó en una serie de charlas sobre diversos tópicos concernientes al Japón dictadas por autoridades muy renombradas en sus respectivos campos de acción. GRATA IMPRESIÓN. “El sentido

de responsabilidad con la comunidad es muy fuerte en la cultura japonesa”, expresa Kurita, al tiempo de relatar una anécdota de su visita al Japón. Esta historia ocurre hasta hoy día en la campiña japonesa. Allí los agricultores venden sus productos directamente a los pobladores locales. Al no haber intermediarios, los clientes no

solo se benefician con productos frescos sino también con un precio bajo ya que la venta es directa. Los consumidores van hasta la chacra, eligen sus verduras y/o frutas, hacen el pago respectivo de acuerdo a los precios de lista y van felices a sus casas para consumir estas verduras y/o frutas frescas y baratas. Hasta aquí nada está fuera de lo común, lo extraordinario de esta compra es que el vendedor no está presente en ningún momento de la transacción, es decir, el comprador va, ve, elige y lleva los productos luego del pago que ellos mismos realizan en la caja

que, por cierto, está abierta y sin llave. Es increíble concebir, por lo menos en nuestra idiosincrasia, que nadie se lleve los productos sin pagar o, peor aún, que se roben el dinero de la caja. Esta forma de venta beneficia a todos, es decir, el vendedor no necesita pagar a un empleado para el cobro de sus productos y, por ende, el precio final del producto no se encarece por este costo de mano de obra adicional. Está muy claro en la cultura japonesa que, si algo no es tuyo, en-

Como descendiente de japoneses, Kurita agradece la oportunidad que esta tierra brindó a los inmigrantes japoneses, y asegura que la comunidad Nikkei está muy comprometida con seguir contribuyendo aún más para el desarrollo del Paraguay, mediante la disciplina, el trabajo duro y la honestidad que siempre han caracterizado a sus antepasados.

tonces debe ser de alguien. “En mi viaje al Japón pude experimentar en primera línea esta forma de ser de los japoneses. Fue nada más y nada menos que en el propio aeropuerto de Haneda, el día que pisé suelo nipón por primera vez en mi vida. Mientras estaba esperando en la fila de inmigraciones, allí, sobre el suelo, y en frente de mí, habían dos moneditas de 100 yenes (son como 2 dólares americanos), mi reacción inmediata fue la de recogerlos, ya

que nadie los estaba reclamando. En ese momento, un niño de quizás unos 6 o 7 años jugaba con un juguete, lo hacía sobre las monedas de 100 yenes, en ningún momento los recogió. Este episodio me impresionó porque pude observar que ya a temprana edad los niños poseen esta educación”, rememoró Kurita. Con base en otras historias y vivencias que pudo experimentar en su breve expedición al Japón, Kurita concluye que no podría cambiar de la noche a la mañana su cultura, pero basta con que poco a poco se haga el cambio con el que, así como la alborada anuncia la salida del sol, sin falta cree que se logrará un Paraguay mejor para todos.

ultimahora

ASUNCIÓN JUEVES 25, FEBRERO 2016

E

Centro de ex becarios ayuda a paraguayos a estudiar en Japón becario en el sentido de que no hay que preocuparse por nada más que estudiar y aprender de todo lo que acontece alrededor. Y, precisamente, ese es el mayor valor agregado, acompañado por la posibilidad de una experiencia tan diferente como vivir y estudiar en Japón. El ex becario comenta que el aprendizaje se realiza no solo dentro de las aulas, sino tam-

bién fuera de ellas, sea en cuanto a los valores, la disciplina personal, la educación y el alto respeto hacia los demás o la forma de trabajar en equipo. A su regreso al país, fue inmediatamente contratado como economista junior por la oficina del Banco Mundial en Paraguay, para luego desempeñarse como director de Estudios Económicos en la Comisión Nacional de Valo-

todos los frentes: desde el económico, con asistencia técnica y financiera del Japón para el desarrollo del Paraguay y donaciones de este último para paliar las consecuencias del terremoto y tsunami de Tohoku en el 2011; hasta el cultural, con el intercambio y promoción recíproca de eventos artísticos de canto, danzas y otras artes tra-

dicionales en ambos países”. Como economista, destaca la enorme contribución que tuvieron los inmigrantes japoneses en la producción nacional, especialmente, en el ámbito agrícola. “Ellos no solamente supieron adaptarse a las condiciones de clima y suelo totalmente distintos a su país de origen, sino que aportaron, ade-

res, cargo que ostenta actualmente. En el ámbito de la docencia, Echagüe desarrolla las cátedras de Macroeconomía, Finanzas I y II en la Universidad del Pacífico, además de colaborar como profesor auxiliar en la cátedra Finanzas II de la Universidad Nacional de Asunción (UNA). CENTRO DE EX BECARIOS.

Marcelo Echagüe es el actual

RELACIONES BILATERALES En cuanto a las relaciones bilaterales entre el Japón y el Paraguay, expresa que siempre fueron estupendas, solamente interrumpidas por el advenimiento de la Segunda Guerra Mundial. Afirma que “la presencia de inmigrantes japoneses en el país no hizo más que fortalecer esa relación de mutua colaboración, la cual se refleja en

más, innovación y eficiencia en la producción de sus diferentes cultivos, con rubros nuevos, originales y totalmente desconocidos hasta antes de su llegada. Todo esto ligado a una dieta sana que no hace más que contribuir al progreso y bienestar, no solo de sus zonas de influencia, sino del Paraguay como un todo”, sostiene.

7

¿Sabías que...? Ámbito de las relaciones bilaterales Sus Majestades, el Emperador Akihito y la Emperatriz Michiko, visitaron el Paraguay en el año 1978, cuando entonces eran Sus Altezas Imperiales los Príncipes Herederos del Japón. Uno de los primeros japoneses que llegó al Paraguay fue Shotaro Fukuoka, en el año 1915, y contrajo matrimonio con una paraguaya formando una familia con cinco hijos. Fukuoka fue un gran maestro del judo y de otras artes marciales, y tuvo a

su cargo entrenar a oficiales de las Fuerzas Armadas. También abrió una florería denominada Jardín Japonés, en el centro de Asunción, al lado del Panteón de los Héroes. Los japoneses fueron los que introdujeron la plantación de soja en el Paraguay, inicialmente, para consumo familiar y que hoy en día constituye el principal rubro de exportación del Paraguay. La ciudad de La Colmena, lugar donde se asen-

taron las primeras familias de inmigrantes japoneses en 1936, es conocida como la Capital de las Frutas por su excelente producción de uvas, ciruelas, manzanas, melones y sandía; estos dos últimos con semillas traídas desde Japón. El año pasado unas veintiséis toneladas de yerba mate paraguaya fueron exportadas al mercado japonés, donde es consumida en forma de té y en bebidas refrescantes.

En Japón, el consumo de chía goza de una creciente popularidad, principalmente entre la población joven y las celebridades, debido a su alto contenido de omega 3. Paraguay realizó una importante donación de un millón de unidades de tofu (queso de soja), elaborados con cien toneladas de soja paraguaya, a las zonas afectadas por el Gran Terremoto del Este del Japón, ocurrido el 11 de marzo de 2011.

Ámbito cultural El término sushi es conocido en todo el mundo como la palabra clave que define a la gastronomía japonesa y se convirtió en una comida universal que es ofrecida no solo en bares y restaurantes japoneses, sino como parte del menú de restaurantes de comida internacional.

ENTREVISTA A MARCELO ECHAGÜE PASTORE | l economista Marcelo Echagüe Pastore es egresado de la Universidad Nacional de Asunción, cuenta con una Maestría en Políticas Públicas que obtuvo en setiembre del 2013 en la National Graduate Institute for Policy Studies (GRIPS), universidad localizada en la ciudad de Tokio (Japón), y es presidente del Centro de Ex Becarios de Monbukagakusho. Su estadía en Japón se dio en el marco de una beca de posgrado otorgada por el Gobierno japonés a través de su Embajada en Paraguay, por medio de un concurso abierto a nivel nacional. Marcelo relata que la experiencia japonesa fue sencillamente única e incomparable. Para empezar, la beca fue completa. Esto simplifica enormemente la estadía del

ESPECIAL

nario del Japón que los inmigrantes japoneses, desde su llegada al Paraguay, venían elaborando para su consumo familiar y que en la actualidad, se puede encontrar en todos los puntos de venta de alimentos del país.

La salsa de soja (en japonés: shoyu), condimento elaborado a base de soja y trigo, es un alimento origi-

Otra de las artes, muy apreciada en el Paraguay y en el mundo, es el ikebana o arreglo floral. Nacida en el siglo VI en los templos budistas es un arte de la na-

Paraguay derrotó a Japón por penales, el delantero albirrojo Nelson Haedo Valdez tuvo un gesto que fue muy apreciado por el pueblo japonés, al consolar con palabras de aliento al futbolista japonés Komano, quien falló en su tiro penal.

El mediocampista paraguayo y ex Olimpia, Eduardo Aranda, fue presentado en febrero de este año, como refuerzo del Jef United Ichihara Chiba, que milita actualmente en la segunda división de la liga japonesa.

turaleza que embellece el hogar y el alma del que lo practica, y cuya disciplina redunda en la paz espiritual y el aprecio a la armonía del conjunto. El karaoke, que goza de gran popularidad en el Paraguay y en todo el mundo, proviene del Japón. Etimológicamente del japonés kara, que significa “vacío”, y oke, abreviatura japonesa de la palabra inglesa orchestra, “orquesta”, que significa sin or-

questa o banda presentes, fue creado como una forma de entretenimiento en reuniones y comidas. La palabra animé es la adaptación japonesa de animation (animación). Las series de animación, como Meteoro, Dragon Ball, Naruto y Caballeros del Zodiaco, son filmes japoneses que gozaron y siguen gozando de gran popularidad en todo el Paraguay.

Ámbito deportivo El actual director técnico (DT) de la Selección Paraguaya de Fútbol, Ramón Díaz, jugó en Yokohama Marinos entre los años 1993 y 1994. Mientras que durante los mismos años, el ex goleador del Club Olimpia, Raúl Vicente

presidente del Centro de Ex-Becarios de Monbukagakusho (Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología del Japón), realiza charlas y conferencias sobre su experiencia en el país nipón y otros temas de índole socioeconómica vinculados con el desarrollo del país asiático. Menciona que la entidad que preside nuclea a personas que alguna vez fueron beneficiadas con las becas que otorga el Ministerio de Educación Japonés, promoviendo no solo la integración entre sus miembros, sino también fortaleciendo los lazos socioeconómicos, culturales y de amistad entre el

Paraguay y el Japón. Asimismo, los ex becarios, colaboran con la Embajada del Japón para la promoción y difusión de las becas y otras posibilidades de estudio que ofrece el Gobierno japonés para ciudadanos paraguayos, más que nada en relación con sus experiencias de vida y estudio en Japón, que con gusto, comparten con cualquier interesado. Echagüe considera que Japón es un país que premia el esfuerzo e invierte muchísimo en investigación y desarrollo por lo que aquel que se proponga estudiar allí acabará por conseguirlo.

Amarilla, jugó en el Yokohama Flugels de Japón. Ambos jugadores fueron los máximos goleadores de la época. Durante la Copa Mundial de Fútbol Sudáfrica 2010, luego del partido en el que

Relaciones bilaterales entre el Japón y el Paraguay J

apón y Paraguay establecieron sus relaciones diplomáticas en el año 1919. Estas relaciones se fueron fortaleciendo con base en la presencia de los inmigrantes japoneses en el Paraguay, las asistencias económicas y técnicas otorgadas por el Gobierno Japonés para el desarrollo socioeconómico paraguayo y el intercambio económico y cultural entre ambos países. Desde el año 1959 hasta el presente, el Gobierno japonés

viene brindando su asistencia económica y técnica para el desarrollo del Paraguay, cubriendo ampliamente varias áreas como: educación, cultura, fortalecimiento de la atención médica y salud, capacitación vocacional, desarrollo técnico agrícola, mejoramiento de rutas nacionales, entre otros. En el ámbito económico, en los últimos años se registró un incremento de las inversiones de empresas japonesas en el Paraguay, especialmente

en los rubros de barcazas y autopartes. Respecto al comercio, Japón es uno de los principales países exportadores al Paraguay, principalmente de vehículos, repuestos y maquinarias. En cuanto al intercambio cultural, cabe destacar la popularidad del arpa paraguaya en el Japón, a través de los artistas paraguayos que visitaron este país y de los japoneses que ejecutan este instrumento. Por otra parte, en el Paraguay diversas ex-

presiones culturales japonesas fueron presentadas en ocasiones, tales como: las Semanas Culturales, programa de actividades presentado por la Embajada del Japón en organización conjunta con instituciones y entidades afines y las exposiciones y conciertos musicales patrocinados por la Japan Foundation, entre otros. Hoy en día, se puede apreciar el creciente interés de los paraguayos hacia los diversos aspectos de la cultura japonesa, tales como ikebana

(arte del arreglo floral), el origami (arte del plegado del papel), y también hacia la cultura popular reflejada en los miles de fanáticos de manga y animé. La práctica deportiva de las artes marciales japonesas tales como judo, karate y aikido también es otro aspecto que goza de gran popularidad. Asimismo, no hay que olvidar el intercambio generado a través del fútbol con diversos partidos amistosos disputados entre ambos países y

así como también el partido jugado entre las selecciones de Japón y Paraguay en el Campeonato de la Copa Mundial FIFA Sudáfrica 2010, oportunidad en que Paraguay derrotó al Japón por penales. Como resultado de las estrechas relaciones en diversos campos, Paraguay fue y sigue siendo uno de los países más fraternalmente cercanos al Japón en toda Sudamérica, a pesar de la distancia geográfica que existe entre ambos países.

8

ultimahora

ESPECIAL

ASUNCIÓN JUEVES 25, FEBRERO 2016

La Embajada del Japón expresa su profunda gratitud

A

nesas y de integración paraguayo-japonesa, a los exponentes locales del arte y la cultura del Japón, por el permanente esfuerzo que desarrollan para promover el intercambio cultural entre ambos países. A los medios de prensa locales, por su permanente apoyo para dar a conocer las actividades productivas de los inmigrantes japoneses y sus descendientes, y por difundir con gran énfasis los eventos conmemorativos del 80º Aniversario de la Inmigración Japonesa al Paraguay. Son 80 años de integración y crecimiento mutuo, de estrechar lazos de amistad, de disolver fronteras y abrazar culturas. Porque las diferencias unen a ambos pueblos y hoy lo celebramos con todo el pueblo paraguayo.

YouTube

Facebook

l Gobierno y pueblo paraguayos, por haber acogido de manera cordial y respetuosa a los inmigrantes japoneses, brindándoles la oportunidad de establecerse y trabajar en este suelo guaraní, manteniendo sus costumbres y tradiciones. A los inmigrantes japoneses que construyeron el más sólido puente de amistad que une a ambos pueblos y con arduo trabajo, perseverancia y tenacidad lograron constituirse en activos partícipes del desarrollo del Paraguay. A los nikkei, por honrar a sus padres fomentando los preceptos de honestidad, laboriosidad, humildad y respeto que heredaron, integrándose como personas de bien en la sociedad paraguaya. A las diversas entidades japo-

Video Promocional del 80° Aniversario de la Inmigración Japonesa al Paraguay

La Embajada del Japón ha confiado la realización de un video promocional de la celebración del 80° Aniversario de la Inmigración Japonesa al Paraguay a Maneglia Schémbori Realizadores, cuyo equipo humano ha sabido plasmar con alto profesionalismo el sentimiento

de hermandad entre japoneses y paraguayos. Agradecemos profundamente al señor Juan Carlos Maneglia por el aprecio que siempre ha demostrado hacia la comunidad japonesa en el Paraguay.

Visítenos en: http://www.py.emb-japan.go.jp/index.html

http://www.rengoukai.org.py/

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.