cm 2 (10 PSI) Temperatura máxima del agua C (110 F)

Uso y Mantenimiento  I. Especificaciones Modelo 5000 Presión máxima . ................................. 8,79 kg/cm2 (125 PSI) Presión mínima ......

4 downloads 163 Views 2MB Size

Story Transcript

Uso y Mantenimiento 

I. Especificaciones Modelo 5000 Presión máxima . ................................. 8,79 kg/cm2 (125 PSI) Presión mínima .................................... 0,07 kg/cm2 (10 PSI) Temperatura máxima del agua.............. 43°C (110°F) Temperatura mínima del agua............... 2°C (35°F) Flujo del agua del grifo recomendado... 2,65 LPM (0,7 GPM) Capacidad del filtro multiseccional ....... 18.925 L (5.000 GAL) ESTE APARATO PARA EL TRATAMIENTO DEL AGUA SE DEBE USAR Y SOLAMENTE SE GARANTIZA PARA UN USO DE TIPO NO COMERCIAL CON AGUA TRATADA POR LA MUNICIPALIDAD. Este libro de Uso y mantenimiento detalla los procedimientos adecuados de mantenimiento que son esenciales para el rendimiento óptimo del filtro. AVISO: La garantía se anula si la etiqueta de especificaciones se quita del filtro. FABRICADO EN EE.UU. Rena Ware se reserva el derecho de cambiar el aspecto o modificar el modelo que aparece en este folleto. Por lo tanto, el modelo que reciba puede ser ligeramente diferente a la ilustración que aparece en este folleto. PRECAUCIÓN: NO USE ESTE APARATO CON AGUA QUE NO ES MICROBIOLÓGICAMENTE SEGURA O CON AGUA DE CALIDAD DESCONOCIDA, SIN DESINFECTAR ADECUADAMENTE EL SISTEMA ANTES Y DESPUÉS DE USARLO. LOS SISTEMAS CERTIFICADOS PARA REDUCIR QUISTES SE PUEDEN USAR CON AGUA DESINFECTADA QUE PUEDE CONTENER QUISTES QUE SE PUEDEN INFILTRAR.



Índice

I. ESPECIFICACIONES ..................................... página 2 II. PRECAUCIONES ........................................... páginas 4-5 III. INSTALACIÓN ............................................. páginas 5-15 IV. MANTENIMIENTO ..................................... páginas 16-24 V. PROBLEMAS ................................................. páginas 25-26 VI. COMPONENTES DE REEMPLAZO............ páginas 26- 27

Estimado cliente de Rena Ware: Le agradeceremos completar la información requerida más abajo para su propia información y para su futura referencia. SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA AQUA 3 II

MODELO N° 5000 SERIE N° CONTRATO N° FECHA DE INSTALACIÓN DIRECCIÓN DE LA OFICINA DE RENA WARE EN SU LOCALIDAD



II. Precauciones La unidad AQUA 3 II:

Componentes internos Bujía de Cerámica del Prefiltro:

1. Lea las instrucciones completamente antes de que haga funcionar el filtro AQUA 3 II, y guarde el Manual de Uso y Mantenimiento en un lugar conveniente para que lo pueda usar fácilmente en el futuro.

1. Tome la bujía de cerámica del prefiltro con cuidado—nunca debe sacudir la bujía de cerámica del prefiltro o golpearla contra otros artículos, aún cuando esté dentro del empaque original. GUARDE LA BUJÍA EN UN LUGAR FRESCO.

2. No use el filtro de agua AQUA 3 II cerca de corriente eléctrica abierta.

2. No exponga la bujía de cerámica del prefiltro a la luz del sol directa o indirecta por períodos de tiempo prolongados.

3. No haga correr agua caliente (Más de 48OC/110OF) por el filtro de agua AQUA 3 II porque puede dañar la unidad. 4. No coloque el filtro AQUA 3 II en un lugar de donde se pueda caer fácilmente y quebrar. 5. No use el AQUA 3 II fuera de las especificaciones del mismo. *Las especificaciones se estipulan al reverso de la cubierta de este libro. 6. Asegúrese de que reemplaza las piezas internas del filtro antes o en las fechas recomendadas, con componentes de repuestos verdaderos de Rena Ware. 7. Asegúrese de que sujeta firmemente la base del filtro AQUA 3 II cuando lo cambia de lugar o transporta la unidad.

3. Siempre debe sujetar la bujía de cerámica del prefiltro firmemente y cuidadosamente por el centro. NO DEBE SUJETAR LA BUJÍA DE CERÁMICA DEL PREFILTRO POR LOS EXTREMOS. Las bujías de cerámica de los prefiltros se rajan o quiebran si se usan incorrectamente. 4. Cuando transporte el AQUA 3 II, saque la bujía de cerámica del prefiltro y transpórtela aparte, usando el material de empaque original. La bujía de cerámica del prefiltro se puede rajar o quebrar si se transporta dentro de la unidad AQUA 3 II.

PRECAUCIÓN: El agua se debe usar rápidamente una vez que se filtre por el AQUA 3 II. No recomendamos guardar el agua filtrada en el AQUA 3 II durante más de 48 horas. El agua 8. Evite exponer la cubierta del cuerpo filtrada por el AQUA 3 II está libre de del AQUA 3 II a las sales, elementos inhibidores de bacteria, como el cloro, químicos fuertes, alimentos acídicos por lo tanto puede estar expuesta y a la luz del sol directa. al crecimiento de bacteria después de períodos prolongados de tiempo, PRECAUCIÓN: Si no ha usado el filtro a menos que se use un tratamiento durante dos días o más, haga correr el suplementario. agua por el AQUA 3 II durante cinco minutos antes de continuar usándolo. Esto le ayudará a eliminar cualquier agua estancada y permitirá que su filtro AQUA 3II le proporcione agua de calidad óptima. 

III. Instalación Componentes internos— Alojamientos del filtro: Nunca debe usar la llave inglesa para apretar el alojamiento del filtro—sólamente debe usarla para soltar y quitar los alojamientos del filtro. Siempre se deben apretar los alojamientos del filtro a mano solamente. III. INSTALACIÓN: El filtro AQUA 3 II es un sistema de filtración de agua de alta tecnología, el que consiste de un prefiltro y un filtro principal integrado por un sistema múltiple avanzado. Su filtro AQUA 3II le proporcionará un buen servicio durante muchos años si lo cuida y mantiene correctamente. PARA OBTENER RESULTADOS ÓPTIMOS DEBE LIMPIAR Y MANTENER SU FILTRO AQUA 3II EN FORMA ADECUADA. ANTES DE INSTALARLO DEBE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES.

Saque todas las piezas de la caja y revise cada una de ellas, comparándolas con el diagrama de repuestos (observe la lista de piezas y el diagrama en las páginas 6 y 7). Nota: La llave inglesa pequeña estará adjunta al mango de la llave para el alojamiento del filtro. Cuando saque el AQUA 3 II de la caja asegúrese de que lo sujeta por la base y colóquelo sobre el mostrador. Saque la bujía de cerámica del prefiltro del material de empaque para efectuar la instalación inicial. CUANDO LEVANTE LA UNIDAD AQUA 3 II, DEBE SUJETARLA FIRMEMENTE POR LA BASE. NO TRATE DE LEVANTAR EL AQUA 3 II POR LA CUBIERTA O POR LA TUBERÍA. Para facilitar la instalación del AQUA 3 II le recomendamos tener un par de alicates, un destornillador liso y vaselina.

Antes de comenzar a instalar el filtro debe lavarse las manos y asegurarse de que su lugar de trabajo esté limpio y seco. NOTA: En el Aqua 3 II 5000 se usan diferentes válvulas desviadoras, dependiendo del país en que usted vive. Algunas válvulas desviadoras tienen una clavija que se hala o corre para que se filtre el agua, y otras tienen una palanca que se debe girar. La instalación es la misma con cualquier tipo de válvula que tenga.



III. Instalación (continuación) PIEZAS DEL FILTRO AQUA 3 II: A   Adaptadores—las piezas adicionales necesarias para conectar la válvula desviadora con el grifo B base—contiene el medidor de flujo y sostiene el múltiple C cubierta exterior—la cubierta que cubre los dos alojamientos del filtro D

  abrazadera—el aparato pequeño blanco que sostiene la manguera de entrada sobre la lengüeta de la válvula desviadora

E   lengüetas de la válvula desviadora—las extensiones de la válvula desviadora sobre las que se coloca la manguera F

válvula desviadora — permite cambiar fácilmente el flujo del agua de agua del grifo a agua, filtrada

G

medidor de flujo—registra el número de litros o galones de agua tratada por el sistema de filtración AQUA 3 II

H ventana del medidor de flujo del filtro—indica cuándo se debe reemplazar el filtro multiseccional I llave para los alojamientos del filtro—se usa para soltar los alojamientos del filtro si se han apretado demasiado por lo que no se pueden soltar con la mano; jamás debe usar la llave inglesa para apretar los alojamientos del filtro J múltiple—conecta el prefiltro con el filtro principal K filtro multiseccional—proporciona la última etapa de filtración multiseccional del agua L alojamiento del filtro multiseccional—el cilindro blanco que cubre el filtro multiseccional M

anillos de acoplamiento—crean un sello entre el alojamiento del filtro multiseccional, el alojamiento del prefiltro y el múltiple

N

bujía de cerámica del prefiltro— funciona como un prefiltro, proporcionando la filtración inicial del agua antes de que pase por el filtro multiseccional

O alojamiento del prefiltro—el cilindro blanco que cubre la bujía de cerámica del prefiltro P válvula de decompresión—permite el escape de la presión sobrante en el alojamiento del prefiltro Q almohadilla de plástico—se usa para limpiar la bujía de cerámica del prefiltro R llave inglesa pequeña—se usa para desconectar el tubo de las conexiones en el múltiple S casquillos—aperturas en las que se enchufan los filtros T

tubería—tubería doble que conecta la válvula desviadora en el grifo con el sistema de filtración de agua AQUA 3 II. La manguera de entrada se extiende de la lengüeta superior de la válvula desviadora a los receptáculos de la tubería en el múltiple marcado con una (+) y está marcada con una raya negra entrecortada

U inserciones para las mangueras—las inserciones en los extremos de cada manguera V

receptáculos para las mangueras— las aperturas en el colector y distribuidor en los que se insertan las mangueras, entrada (grises) y salida (blancas)

W botón desconectador—presione para separar la base de la unidad principal X grifo—salida del agua filtrada Y codo—une el grifo con el receptáculo de la manguera de salida Z manguera sencilla de entrada—conecta la válvula desviadora sencilla con el receptáculo de entrada

NOTA: Su Aqua 3 II 5000 tendrá las piezas para instalar el grifo o la válvula desviadora doble, dependiendo del modelo. 

A

C

Q

P L

O R M

D

K

N

X

I

Z Y F

V

D E

T

U

S J G B

H

W 

III. Instalación (continuación) INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL AQUA 3 II: Preparación de la unidad de filtro AQUA 3 II: 1. QUITE LA CUBIERTA EXTERIOR DEL AQUA 3 II—Quite la cubierta y déjela a un lado. (ilustración 1). 2. QUITE EL ALOJAMIENTO DEL PREFILTRO—El alojamiento del prefiltro es el alojamiento más cerca de los receptáculos para las mangueras, y se puede identificar con el número “1” indicado en el múltiple (ilustración 2). Desenrosque el alojamiento del prefiltro girándolo a la izquierda y déjelo a un lado. (Si fuese necesario use la llave que se proporciona con el AQUA 3 II para aflojar el alojamiento del prefiltro). Asegúrese de no pulsar la válvula de decompresión roja. 3. BUJÍA DE CERÁMICA DEL PREFILTRO—Quite la bujía de cerámica del prefiltro del empaque protector. TENGA MUCHO CUIDADO AL TOMAR LA BUJÍA DE CERÁMICA DEL PREFILTRO. Sujétela del centro con firmeza, no debe sujetarla del extremo en que encajan los dos anillos de acoplamiento. Moje ligeramente los anillos de acoplamiento con agua antes de instalar la bujía de cerámica del prefiltro. 4. INSTALE LA BUJÍA DE CERÁMICA DEL PREFILTRO—Inserte la bujía de cerámica del prefiltro en el receptáculo indicado en el segundo paso (ilustración 3). Sujetando la bujía de cerámica del prefiltro firmemente pero CON CUIDADO, con la porción del anillo de acoplamiento hacia abajo, encaje la bujía en su sitio apretando hacia abajo. Después gire y deslice la bujía en su sitio. Asegúrese de que está totalmente empujada hacia abajo. 

ilus. 1

ilus. 2

ilus. 3

III. Instalación (continuación) 5. REEMPLACE EL ALOJAMIENTO DEL PREFILTRO—Asegúrese de que el anillo de acoplamiento esté en su sitio en el lado abierto del alojamiento del prefiltro. (Si el anillo de acoplamiento se cae, colóquelo nuevamente en la ranura de la apertura del alojamiento del prefiltro (ilustración 4) y empújelo ligeramente con sus dedos. Puede usar un poco de vaselina sobre el anillo de acoplamiento para que quede en su sitio. No use aceite vegetal, animal o para motores). Coloque el alojamiento del prefiltro sobre la bujía de cerámica del prefiltro y enrósquelo hacia la derecha hasta que quede ajustado. NO DEBE APRETARLO CON EXCESO. No debe usar la llave inglesa para apretar el alojamiento del prefiltro— solamente debe usarla para soltar los alojamientos del filtro.

ilus. 4

6. REVISE EL FILTRO MULTISECCIONAL—El filtro multiseccional está en la parte del AQUA 3 II opuesta a los receptáculos para las mangueras, y se identifica con el número “2” tallado en el múltiple. Desenrosque el alojamiento del filtro multiseccional girándolo hacia la izquierda y déjelo a un lado. (Si fuese necesario use la llave inglesa que se le proporcionó con su AQUA 3 II para soltar el alojamiento (ilustración 5). El filtro multiseccional estará en su sitio. ilus. 5



III. Instalación (continuación) 7. COLOQUE NUEVAMENTE EL ALOJAMIENTO DEL FILTRO MULTISECCIONAL— Asegúrese de que el anillo de acoplamiento esté en la ranura en el lado abierto del alojamiento del filtro multiseccional.Coloque el alojamiento del filtro multiseccional sobre el filtro multiseccional y girándolo hacia la derecha, APRIÉTELO CON LA MANO, NO DEBE APRETARLO DEMASIADO. Preparación del grifo: 8. Si el grifo tiene un distribuidor, quítelo (ilustración 6).

ilus. 6

9. La válvula desviadora está conectada con el extremo de la manguera. No quite la manguera de la válvula desviadora. Enrosque la válvula desviadora en el grifo, apretándola con los dedos sólamente (ilustración 7). No apriete demasiado la válvula desviadora. Si se aprieta demasiado la válvula desviadora puede funcionar mal y/o romperse. Si la válvula desviadora no encaja en el grifo, use un adaptador adecuado. ilus. 7

10

III. Instalación (continuación) (Para modelos con grifo vea ‘‘Instalación del grifo’’, página 13) 10. Coloque el AQUA 3 II en el lugar deseado sobre el mostrador. Hay dos mangueras que salen de la válvula desviadora: la manguera de entrada se identifica con una raya negra entrecortada y está conectada con la válvula desviadora por medio de una abrazadera (ilustración 8). La manguera de salida no tiene ninguna marca y se conecta con la lengüeta inferior de la válvula desviadora. (Observará que hay tubitos de inserción al extremo de cada manguera. Asegúrese de que estos tubos de inserción están colocados correctamente). 11. El múltiple del AQUA 3 II tiene dos receptáculos para las mangueras— la apertura de entrada se identifica con una (+) debajo de la apertura que corresponde a la manguera de entrada que tiene una raya negra entrecortada (ilustración 9). Coloque la manguera de entrada (conectada con la lengüeta superior de la válvula desviadora) en la apertura de entrada, empujándola ligeramente hasta que se detenga—cerca de 1,5 centímetros. Dé un pequeño tirón a la manguera para asegurarse de que esté firmemente asegurada. Luego coloque la manguera de salida, conectada con la lengüeta inferior de la válvula desviadora con el casquillo blanco marcado con un (O). Tire ligeramente de la manguera para asegurarse de que esté segura. 12. Abra el agua, accione la clavija de la válvula desviadora (ilustración 10). Nota: El agua filtrada siempre saldrá del grifo más pequeño y el agua no filtrada saldrá del grifo más grande.

ilus. 8

ilus. 9

ilus. 10

11

III. Instalación (continuación) 13. Presione la válvula de decompresión roja en el alojamiento del prefiltro (ilustración 11). Continúe presionando la válvula de decompresión roja mientras escapa el aire. Cuando salga solamente agua, deje de presionar la válvula. Seque el agua que se escapó por la válvula de decompresión sobre el alojamiento del prefiltro. Ahora debe estar saliendo agua filtrada por el caño pequeño de la válvula desviadora. Permita que el agua corra por el AQUA 3 II durante diez minutos para limpiar el sistema. Es normal que agua y aire escapen a golpes—el sistema está eliminando el aire de las mangueras. 14. Con el agua corriendo revise el filtro para comprobar si existen fugas de agua—pase sus dedos por todas las aperturas. Voltée la unidad para que descanse sobre los alojamientos del filtro y quite la base, pulsando los botones que sueltan la base en el frente y atrás del múltiple (ilustración 12). Compruebe si existen fugas alrededor del medidor de flujo. Si alguna de las conexiones tiene fugas, cierre el agua y trate de apretar o de volver a conectar las secciones que presentan problemas. 15. Vuelva a colocar la base y voltée el filtro AQUA 3 II nuevamente. 16. Reemplace la cubierta del cuerpo del AQUA 3 II. Coloque el AQUA 3 II sobre el mostrador. Su filtro AQUA 3 II está listo para su uso.

12

ilus. 11

ilus. 12

III. Instalación (continuación) InstalAción opcional del grifo: 1. Inserte el tubo de inserción (D) en la manguera sencilla (G). (Fotografía 1) 2. Empuje la manguera en el receptáculo de entrada con un collar gris, marcado con una “+” en el distribuidor. (Fotografía 2)

Fotografía 1

3. Empuje el codo blanco (B) en el casquillo de salida indicado con una “o” y un collar blanco en el distribuidor. (Fotografía 3.) Si el codo está instalado correctamente estará casi al ras con el collar blanco. 4. Sostenga el codo por abajo y coloque el grifo (A) firmemente en el codo blanco (B) (Fotografía 4) 5. Posicione el grifo (A) derecho, de arriba para abajo. El grifo debe rotar fácilmente dentro del codo blanco.

Fotografía 2

6. Haga correr el agua fría y accione la clavija de la válvula desviadora.   Nota: El agua filtrada fluye solamente del grifo de la unidad, el agua de la llave fluye solamente de la válvula desviadora.

Fotografía 3

Fotografía 4

13

III. Instalación (continuación) OPCIONES PARA LA INSTALACIÓN: PARA AJUSTAR EL LARGO DE LOS TUBOS (necesitará un cuchillo afilado) 1. Para acortar el largo de la manguera debe quitarla (ilustración 13) del múltiple, y cuidadosamente debe quitar también los tubitos de inserción de ambas mangueras. Con un cuchillo, corte la manguera del tamaño que desee (ilustración 14). Luego vuelva a colocar el tubito de inserción dentro de la manguera. 2. Coloque la manguera en el múltiple, asegurándose de que la manguera de entrada se conecte con el receptáculo gris del múltiple (ilustración 15).

ilus. 13

ilus. 14

INSTALACIÓN BAJO EL MOSTRADOR O EN LA PARED Un soporte opcional para instalar su AQUA 3 II en la pared o bajo el mostrador puede estar disponible. Comuníquese con la Oficina de Servicios al Cliente de Rena Ware de su localidad.

ilus. 15

14

III. Instalación (continuación) ALTERNATIVA DE INSTALACIÓN CON UN ADAPTADOR UNIVERSAL: USO DEL ADAPTADOR UNIVERSAL PARA CONECTAR LA VÁLVULA DESVIADORA AL GRIFO: 1. Quite la abrazadera de arriba de la manguera del adaptador universal.

ilus. 16

2. Deslice esta abrazadera sobre el caño del grifo (ilustración 16). 3. Empuje el extremo del adaptador que termina en un tubo sobre el caño del grifo. Para facilitar el deslizamiento sobre la manguera, sumerja la manguera en agua CALIENTE durante 30 segundos. Use una toalla para tomar el adaptador debido a que va a estar caliente.

ilus. 17

4. Deslice la abrazadera de arriba sobre la manguera y caño del grifo (ilustración 17). Voltee las abrazaderas hacia atrás. 5. Apriete la abrazadera con un destornillador—no la apriete demasiado—asegurando el adaptador al caño del grifo. 6. Asegúrese de que la abrazadera esté firmemente instalada alrededor de la manguera y del adaptador de la válvula desviadora.

ilus. 18

7. Enrosque la válvula desviadora en el adaptador (ilustración 18). 15

IV. Mantenimiento (continuación) Limpieza del exterior: Use una tela limpia, húmeda con un jabón lavaplatos suave, para limpiar las porciones blancas de la cubierta del cuerpo. Para eliminar las huellas digitales y manchas de agua de la porción de acero inoxidable de la cubierta, frótela suavemente con una tela suave. No permita que las gotas de agua se sequen sobre la porción de acero inoxidable del filtro. Para limpiar esta porción de la cubierta del filtro usted puede usar una crema para pulir acero inoxidable; sin embargo, sugerimos probarla en una sección pequeña primero para asegurarse de que no va a rayar la cubierta. Nunca se debe usar un limpiador abrasivo en la porción de acero inoxidable de la cubierta del filtro. Limpieza de la bujía de cerámica del prefiltro: Nota: Se deben tomar precauciones higiénicas al tocar los componentes sucios del AQUA 3 II. Sugerimos el uso de guantes delgados de goma. SIEMPRE DEBE SUJETAR LA BUJÍA DE CERÁMICA DEL PREFILTRO FIRMEMENTE CON UNA MANO. SIEMPRE DEBE SUJETARLA DEL CENTRO, NUNCA DEL EXTREMO MÁS ANGOSTO. La bujía de cerámica del prefiltro se romperá o rajará si no se toma con cuidado. Debe limpiar la bujía de cerámica del prefiltro cuando el flujo del agua llegue a un nivel inaceptable. Antes de limpiar la bujía de cerámica del prefiltro se necesita vaciar el agua MODELOS SIN GRIFO del alojamiento del prefiltro. 1. Quite la cubierta del AQUA 3 II y déjela al lado.

ilus. 19

2. Coloque el AQUA 3 II de manera que los receptáculos de las mangueras estén sobre el fregadero. Suavemente empuje la manguerita de entrada, en la apertura marcada con una (+) con el casquillo gris. Deslice la llave pequeña que se le proporcionó con MODELOS CON GRIFOS el Aqua 3 II, sobre el tubo de ilus. 19a entrada, con la parte abierta de la llave hacia la unidad, (ilustración 19/19a) y mientras empuja suavemente el casquillo gris, tire el tubo. Puede salir un poco de agua del Aqua 3 II. No quite el tubo blanco de salida. 16

IV. Mantenimiento (continuación) 3. Gire el alojamiento del prefiltro un cuarto o media vuelta hacia la izquierda, (el lado más cercano a los receptáculos de la tubería marcado con el número “1” en el múltiple), para permitir que salga el agua del prefiltro por la apertura de entrada (ilustración 20). Usted puede inclinar el Aqua 3 II un poco para facilitar la salida del agua. Recuerde que debe sujetar el Aqua 3 II firmemente por la base cuando lo cambie de lugar o lo vuelva a colocar en su lugar. (Si fuese necesario, use la llave para los alojamientos para soltarlo). 4. Cuando se vacie completamente, quite el alojamiento del prefiltro dándole vuelta a la izquierda. Levante el alojamiento del prefiltro directamente hacia arriba para quitarlo de la bujía de cerámica del prefiltro, y colóquelo a un lado. Tenga cuidado de que no golpee el alojamiento del prefiltro contra la bujía de cerámica del prefiltro, ya que el impacto puede resultar en que la bujía de cerámica del prefiltro se raje o quiebre.

ilus. 20

ilus. 21

5. Usando guantes delgados de goma, tome la bujía de cerámica del prefiltro firmemente por el centro con una mano, gírela suavemente y levántela directamente hacia arriba (ilustración 21).

17

IV. Mantenimiento (continuación) 6. Limpie la bujía de cerámica del prefiltro sujetando el cuerpo de la misma firmemente del centro con una mano y frotándola suavemente con la almohadilla de plástico que se le proporcionó con su Aqua 3 II (ilustración 22). Debe cepillar siempre en dirección opuesta al extremo donde van montados los dos anillos de acoplamiento en la bujía. Limpie la bujía de cerámica del prefiltro únicamente con agua. No utilice nunca jabones ni detergentes. Continúe limpiando la bujía de cerámica del prefiltro, presionando ligeramente, hasta que quede limpia (color blanco o marfil). Siempre debe sujetar la bujía de cerámica del prefiltro firmemente con una mano. Sujétela del centro, nunca del extremo con el anillo de acoplamiento. Las bujías de cerámica del prefiltro se rajan o quiebran si no se toman correctamente. 7. Reinserte la bujía de cerámica del prefiltro, empujándola hacia abajo y haciéndola girar levemente para que encaje (ilustración 23).

18

ilus. 22

ilus. 23

IV. Mantenimiento (continuación) 8. Revise el alojamiento para asegurarse de que el anillo de acoplamiento aún esté en el extremo abierto del alojamiento del prefiltro. (Si el anillo de acoplamiento se cae, vuelva a colocarlo sobre la ranura en la apertura del alojamiento del filtro (ilustración 24) haciendo una leve presión con los dedos. Puede usar una pequeña cantidad de vaselina en el anillo para mantenerlo en su lugar. No use aceite vegetal, animal o para motores). Reinserte el alojamiento del prefiltro y ajústelo girándolo hacia la derecha con los dedos. NO DEBE APRETARLO DEMASIADO. Nunca debe usar la llave inglesa para apretar el alojamiento del prefiltro, solamente debe usarla para soltar los alojamientos del filtro.

ilus. 24

19

IV. Mantenimiento (continuación) 9.

Conecte nuevamente la tubería, insertando la manguera con la raya negra entrecortada en la apertura con el casquillo gris marcado con una (+) y empújela suavemente para asegurarse de que la manguera encaje bien (ilustraciones 25/25a).

10. Abra el agua, accione la clavija de la válvula desviadora a la posición del agua filtrada y pulse la válvula de decompresión roja (ilustraciones 26/26a) en el alojamiento del prefiltro. Continúe pulsando este botón mientras salga aire y un poco de agua de la válvula. En cuanto empiece a salir agua solamente, deje de pulsar la válvula. Seque el alojamiento del prefiltro con un paño suave.

MODELOS CON VÁLVULA DESVIADORA DOBLE (SIN GRIFO)

ilus. 25

11. El agua filtrada debe correr libremente del pequeño grifo de la válvula desviadora. ilus. 26

MODELOS CON GRIFO

ilus. 25a 20

ilus. 26a

IV. Mantenimiento (continuación) Para determinar cuando se debe reemplazar la bujía de cerámica del prefiltro, consulte la página del Cuadro de Reemplazo de Piezas publicado en la página 27 de este manual. Método para reemplazar la bujía de cerámica del prefiltro: 1. Siga los pasos 1 a 5 titulados “Limpieza de la bujía de cerámica del prefiltro”. 2. Tomando precauciones higiénicas deseche la bujía de cerámica del prefiltro sucia (ilustración 27). 3. Saque la bujía de cerámica del prefiltro nueva de la envoltura protectora y siga los pasos de instalación 7 a 11 titulados “Limpieza de la bujía de cerámica del prefiltro”. NOTA: Póngase en contacto con el Departamento de Servicios al Cliente o con su asesor independiente de Rena Ware para pedir reemplazos de las bujías de cerámica para el prefiltro.

21

IV. Mantenimiento (continuación) Reemplazo del filtro multiseccional El medidor de flujo indicará cuándo debe reemplazar el filtro multiseccional. Refiérase por favor a “VI. Reemplazo de los Componentes” en la página 26 de este manual, para obtener las instrucciones correspondientes a su modelo. 1. Quite la cubierta del    Aqua 3 II y déjela a un lado. 2. Coloque el AQUA 3 II de manera que los receptáculos de las mangueras estén sobre el fregadero. Suavemente empuje la manguerita de salida (o el codo blanco si usa un grifo) en la apertura con el casquillo blanco marcado con una (O). Deslice la llave pequeña inglesa sobre el tubo de salida, con la parte abierta de la llave hacia la unidad y mientras empuja suavemente el casquillo blanco, tire el tubo o el codo del grifo (ilustraciones 28/28a). 3. El filtro multiseccional indica el número “2” en el múltiple (ilustración 29), al lado opuesto a los receptáculos de los tubos. Gire el alojamiento del prefiltro un cuarto o media vuelta a la izquierda, para permitir que salga el agua del prefiltro por la apertura de salida (ilustración 30/30a). Usted puede inclinar el Aqua 3 II un poco para facilitar la salida del agua. Recuerde que debe sujetar el Aqua 3 II firmemente por la base cuando lo cambie de lugar o lo vuelva a colocar en su lugar. (Si fuese necesario, use la llave inglesa para soltar el alojamiento).

MODELO CON VÁLVULA DESVIADORA MODELO CON DOBLE (sin grifo) GRIFO

ilus. 28

2

ilus. 29

MODELO CON VÁLVULA DESVIADORA MODELO CON DOBLE sin grifo GRIFO

ilus. 30 22

ilus. 28a

ilus. 30a

IV. Mantenimiento (continuación) 4. Gire el alojamiento del filtro multiseccional a la izquierda hasta que lo pueda levantar directamente del filtro multiseccional, y déjelo a un lado. 5. Usando las precauciones higiénicas adecuadas, levante el filtro multiseccional sucio hacia arriba— debe salir fácilmente—y deséchelo. (ilustración 31). 6. Instale otro filtro multiseccional nuevo, colocándolo sobre el receptáculo. El filtro multiseccional debe descansar ligeramente sobre el receptáculo (ilustración 32). 7. Asegúrese de que el anillo aún esté en la ranura al lado abierto del alojamiento del filtro multiseccional (ilustración 33). Vuelva a colocar el alojamiento multiseccional, girándolo a la derecha, apretándolo con los dedos. NO LO APRIETE DEMASIADO.

ilus. 31

ilus. 32

8. Voltee la unidad al revés y colóquela sobre el alojamiento del filtro. Quite la base pulsando los botones, para soltar la base, al frente y en el parte de atrás del múltiple (ilustración 34).

ilus. 33

ilus. 34 23

IV. Mantenimiento (continuación) 9.

Gire la perilla del medidor de flujo hacia la derecha hasta que la marca de la etiqueta esté en alineación con el indicador blanco en el cuerpo del medidor de flujo (ilustración 35). Usted debió haber marcado la casilla “1/2” cuando reposicionó el medidor del flujo cuando llegó a “la mitad de su vida”, como se indica en la página 27 Reemplazo de los Componentes. (Coloque la etiqueta nueva, si se le proporcionó una con su filtro multiseccional, alineando la marca en la etiqueta con el indicador en el cuerpo del medidor de flujo). Reemplace la base.

10. Vuelva a colocar el filtro correctamente y vuelva a insertar la manguera de salida en el receptáculo de la tubería del Aqua 3 II con el casquillo blanco identificado con un (0) (ilustraciones 36/36a). Presione la clavija de la válvula desviadora y haga correr el agua. Asegúrese de que no esté goteando.

ilus. 35

MODELO CON VÁLVULA DESVIADORA DOBLE (SIN

MODELO CON GRIFO

11. Si el filtro no gotea, vuelva a colocar la cubierta del cuerpo y haga correr el agua por el filtro durante dos minutos. Nota: Si observa una gotera que no puede reparar al restablecer todas las conexiones, comuníquese con la Oficina de Servicios al Cliente de Rena Ware de su localidad.

Nota: Con el tiempo, la válvula desviadora puede perder su lubricación y se dificulta su uso. Para mejorar su rendimiento, coloque una mínima cantidad de vaselina o silicona en los puntos indicados en la ilustración. 24



VARILLA DE VÁLVULA APLIQUE EL LUBRICANTE AQUÍ, Y EN EL OTRO LADO

V. Problemas 1. El agua no fluye por el filtro... l

l

l

l

l

¿Está la clavija de la válvula desviadora en la posición que indica agua filtrada? Ajuste las clavija de la válvula desviadora para que esté en la posición adecuada. ¿Están las mangueras dobladas o apretadas? Asegúrese de que las mangueras estén derechas y sin dobleces. Revise el filtro multiseccional—si su filtro multiseccional tiene una flecha, la misma debe apuntar hacia abajo. ¿Se ve roja la ventanita del medidor de flujo? Si así fuera, refiérase a la sección VI, “Reemplazo de Componentes”. Revise la bujía de cerámica del prefiltro. ¿Está limpia? La bujía de cerámica del prefiltro se puede tapar, lo que previene el flujo del agua. Limpie bien la bujía de cerámica del prefiltro, de acuerdo con las instrucciones en la sección IV. Mantenimiento.

2. El agua se fuga del alojamiento del filtro... l

l

Revise ambos alojamientos del filtro y apriételos con las manos hasta que dejen de gotear. Si el agua continúa goteando de los alojamientos, vacie la unidad del AQUA 3 II completamente y saque ambos alojamientos. (Refiérase a la sección IV, “Limpieza de la Bujía de Cerámica del Prefiltro, pasos 1 al 7, páginas 16 a18 y “Reemplazo del filtro multiseccional” pasos 1 al 11, páginas 22 a 24. Asegúrese de que los anillos están colocados correctamente en cada alojamiento del filtro. (Lea la sección III, Instalación, paso N°5, página 9). Se puede colocar una pequeña cantidad de Vaselina sobre el anillo para mantenerlo en su lugar. No use aceite vegetal, animal o aceite para motores.

3. El agua se fuga de los receptáculos para las mangueras en el múltiple... l

l

Empuje las mangueras más profundamente en los receptáculos. Saque los mangueras y asegúrese de que los tubitos aún están en el lugar apropiado (lea la sección III, Instalación, paso N°10, página 11).

25

V. Problemas (continuación) 4. El agua se fuga de las mangueras... •  Revise las mangueras para asegurarse que no tengan cortaduras o tajos. Si una porción de la manguera está goteando la debe reemplazar con otra porción de manguera para el AQUA 3 II. Comuníquese con la Oficina de Servicios al Cliente de Rena Ware para obtener piezas de reemplazo. •  Si el agua gotea de la válvula desviadora, empuje firmemente la manguera sobre las lengüetas de la válvula desviadora. Asegúrese de que la manguera de entrada (con la raya negra entrecortada en los modelos con válvula desviadora doble) esté conectada con la lengüeta superior de la válvula desviadora, y la abrazadera esté apretada, si lo necesita apriétela más.

5. Uno de los filtros no se puede vaciar...

•  Asegúrese que el tubo adecuado esté completamente fuera del receptáculo de la manguera. Gire el alojamiento del filtro un cuarto de vuelta a la izquierda. Si el filtro aún no se vacía, continúe girando el alojamiento del filtro a la izquierda lentamente hasta que salga el agua de la unidad por los receptáculos para los tubos. (Asegúrese de no girar el alojamiento demasiado ya que el agua puede escaparse del alojamiento y caer sobre la base).

6. El agua continúa saliendo del grifo de la válvula desviadora del agua filtrada después de que se cierre el agua... •  Después de cerrar la llave, puede seguir corriendo un poco de agua debido a la presión creada dentro de la unidad. Esto es algo normal. Si el agua continúa corriendo por más de un minuto, quite la cubierta del cuerpo y presione la válvula roja para el escape de la presión en el alojamiento del prefiltro. Continúe presionando la válvula hasta que salga agua en vez de aire. En cuanto solamente salga agua, suelte la válvula. Con una tela suave seque el agua que haya caído sobre el alojamiento. Vuelva a colocar la cubierta del cuerpo. 7. La ventanita del medidor de flujo registra “amarilla”...

•  Refiérase a la Sección VI. Reemplazo de los Componentes a continuación.

VI. Reemplazo de los componentes Su filtro AQUA 3 II es un sistema de módulos que le debe durar durante muchos años si lo mantiene correctamente y reemplaza normalmente los componentes con piezas auténticas de Rena Ware. Refiérase por favor al “Cuadro de Componentes de Reemplazo” en la página 27 de este manual para averiguar cuándo necesita reemplazar los componentes. “Media vida” del filtro multiseccional Su filtro multiseccional alcanzará “la mitad de su vida” al filtrar 9.462 litros (2.500 galones) de agua. Cuando comience a usar su unidad, la ventanita del medidor de flujo registrará el color verde. A medida que se acerque a “la mitad de su vida” la ventanita registrará el color amarillo y al llegar a “la mitad de su vida” la ventanita registrará el color rojo. Al llegar a ese punto el medidor de flujo apagará el sistema, indicando que la unidad necesita mantenimiento. 26

Quite la base del filtro y descubra el medidor de flujo (ilustración 34, página 23). Usando un bolígrafo, marque la casilla en la etiqueta del medidor de flujo que indica “1/2”, lo que le indicará que el filtro multiseccional ha llegado a “la mitad de su vida”. Luego, gire el medidor de flujo hacia la derecha hasta que la marca en la etiqueta esté en alineación con el indicador en el cuerpo del medidor de flujo (ilustración 37). Reemplace la base y vuelva a usar la unidad. No necesita cambiar el filtro multiseccional por el momento; es capaz de filtrar otros 9.462 litros (2.500 galones) de agua. La ventanita del medidor de flujo debe registrar el color verde nuevamente. Cuándo debe reemplazar el filtro multiseccional

Cuando la ventanita del medidor de flujo registra el color amarillo— ya casi ha llegado el momento de reemplazar el filtro multiseccional, Ud. debe mandar a pedir un filtro multiseccional de reemplazo. Cuando el filtro multiseccional haya filtrado toda el agua que pueda filtrar, el medidor de flujo registrará el color rojo y se cortará el flujo del agua. Tendrá que reemplazar el filtro multiseccional. (Las instrucciones para reemplazar el filtro multiseccional aparecen en la sección IV—Mantenimiento. “Cómo se debe reemplazar el filtro multiseccional”). La interrupción del flujo del agua es una precaución incorporada al sistema para que sepa que el filtro ya no es capaz de filtrar el agua de manera adecuada y que ha llegado el momento de reemplazarlo. Los componentes de reemplazo se venden por separado—por favor comuníquese con una Oficina de Servicios al Cliente de Rena Ware.

SIEMPRE DEBE USAR PIEZAS DE REEMPLAZO DE RENA WARE, OBTENIDAS POR MEDIO DE LA OFICINA DE SERVICIOS AL CLIENTE AUTORIZADA DE RENA WARE EN SU LOCALIDAD. Los componentes de Rena Ware contienen elementos internos avanzados que tal vez no existan en otros filtros.

Cuadro de Reemplazos de los Componentes Modelo 5000 Componente

Reemplace

Bujía de Cerámica del Prefiltro .... Cuando limpie la bujía de cerámica del prefiltro y no se restaure el flujo del agua de la válvula desviadora al nivel adecuado. Filtro multiseccional Cada 18.925 litros (ó 5.000 galones) Reposicione el medidor del flujo cuando llegue a la mitad de su vida, 9.462 litros (2.500 galones) Válvula desviadora y tubería ........ Cada 12 a 18 meses Los anillos se pueden desgastar al abrir y cerrar repetidamente los alojamientos. Reemplácelos si están agrietados, torcidos o rotos. 27

Garantía La Garantía de Rena Ware Rena Ware garantiza que sus sistemas de filtración de agua AQUA 3 estarán libres de defectos tanto de material como de fabricación durante un año desde la fecha de su compra. Este Producto se debe usar en los hogares con agua tratada por el municipio o una entidad privada a cuyo cargo se encuentre la prestación de este servicio solamente. Esta Garantía no cubre daños que resulten del uso del producto con agua que tenga mucha interferencia química, materiales suspendidos o partículas sólidas visibles. Esta Garantía no cubre el desgaste normal de las conexiones de válvulas, ni de las piezas de caucho o plástico, o los materiales cerámicos. Esta Garantía no cubre los defectos que resulten del uso indebido, abuso, negligencia, accidentes, uso del Producto de un modo diferente al que se describe en las instrucciones y en la etiqueta de las especificaciones, reparaciones o alteraciones efectuadas fuera de los locales de Rena Ware, o por falta de mantenimiento. El usar piezas de reemplazo que no sean piezas de reemplazo verdaderas de Rena Ware o quitar la etiqueta de las especificaciones cancelará esta Garantía. Esta Garantía no cubre los daños incidentales o consecuentes que resulten del uso de este Producto.

Alcance de la Garantía Rena Ware, a su opción, reparará o reemplazará un Producto o cualquier parte del mismo que haya sido determinado como defectuoso dentro de un año desde la fecha de su compra. Si se efectúa un reemplazo, el Producto defectuoso por el que se hizo el mismo pasará a ser propiedad de Rena Ware.

Este recurso será el único disponible. Modo de efectuar la Garantía

Para ejercitar la garantía, envíe una descripción detallada, por escrito, del defecto alegado, al Centro de Servicio de Rena Ware. Es posible que se requiera que devuelva el Producto, por su cuenta, al Centro de Servicio de Rena Ware más cercano a su localidad, con el objeto de obtener el Servicio de Garantía. Así mismo, es posible que se requiera que proporcione una prueba de su compra. Si, efectuada la inspección, Rena Ware determina que existe un defecto cubierto por la garantía, Rena Ware asumirá el costo de la devolución del producto.

Otras limitaciones de la Garantía Esta Garantía se ofrece en lugar de toda otra garantía explícita. Cualquier garantía implícita tendrá el mismo período de duración de la Garantía explícita indicada más arriba. Algunas jurisdicciones gubernamentales no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones citadas arriba pueden no concernirle a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también podrá tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Esta Garantía se aplica solamente a los sistemas de filtración de agua AQUA 3. Otras garantías se aplican a los utensilios de cocina u otros productos de Rena Ware.

AQ 347 MODEL 5000

28

2347.02.0202 PRINTED IN U.S.A Copyright © 2002 R.W.I.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.