Story Transcript
E
Enero 2013 Versión revisada
Código de Conducta del Personal de la FLM
relativo al abuso y la explotación, el abuso de poder, el fraude y la corrupción
Introducción Se entiende que el Código de conducta de la Federación Luterana Mundial (FLM) ayude a todo su personal 1 a tomar decisiones éticas en su vida privada y su vida profesional, dentro y fuera del horario de trabajo, y a comprender mejor las obligaciones que han de regir su conducta. El presente código versa sobre cualquier uso indebido del poder y la explotación en las relaciones laborales del personal de la FLM con aquellas personas a quienes prestan servicios, lo que comprende: abuso y explotación sexuales, acoso, fraude, corrupción y prácticas reñidas con la ética profesional. Esta versión completa y mejora los códigos de conducta vigentes hasta ahora. Por tratarse de un documento de política, todas/todos las/os trabajadoras/es de la FLM deben adherir al mismo mediante su firma en la página seis en la que también se indica que entendieron y están de acuerdo con su contenido y las posibles consecuencias a causa de la política de tolerancia cero de la FLM.
Preámbulo Los compromisos y normas éticos fundamentales han de reflejarse en la labor de la FLM y abarcan: - el respeto de la dignidad y la integridad de todos los seres humanos; - el trato justo y equitativo de todas/os sin acoso, discriminación ni explotación; - la gestión responsable del ejercicio del poder y la utilización de los recursos financieros y de cualquier otra índole y - el respeto de la diversidad, la inclusividad y la participación, así como la transparencia y la rendición de cuentas. Se entiende que todo el personal de la organización cumpla esos compromisos. Asimismo, se ha de atender a dichos compromisos, particularmente en contextos de trabajo internacionales y multiculturales donde las diferencias de raza, identidad étnica, religión, sexo, género, edad o discapacidad pueden dar lugar a actitudes o prácticas que violan la integridad personal del ser humano y su sentido de lo que es apropiado. Además, en algunas partes, la pobreza, el conflicto armado o el desplazamiento inevitablemente socavan y debilitan las estructuras sociales y políticas que protegen las comunidades locales. Las tentaciones de hacer un uso indebido del poder, acosar y explotar a las/os demás, especialmente en lo que respecta a la sexualidad, son considerables; de ahí que sea preciso contenerlas. Por consiguiente, en los contextos humanitarios de trabajo en el terreno habrá que tener presente que: a) por falta de oportunidades económicas, la comercialización y explotación sexuales forman parte de las pocas posibilidades de generación de ingresos para satisfacer necesidades básicas; b) las comunidades afectadas por crisis y las comunidades meta viven en un entorno de violencia de género; c) las habituales protecciones sociales no existen o dejaron de funcionar, los niveles de protección y seguridad suelen ser precarios y, en muchos casos, la justicia y el mantenimiento del orden público tampoco existen. Crear un clima general o una “cultura” organizacional mediante esfuerzos permanentes de sensibilización y educación es crucial para prevenir el uso abusivo del poder, la explotación sexual, el acoso, el fraude, la corrupción y prácticas reñidas con la ética profesional. Es fundamental preservar el ejercicio responsable del poder y respetar la dignidad y la justicia de todas las personas. 1
Véanse las definiciones en el anexo Términos y definiciones fundamentales.
Dimensiones jurídica y ética La dirección de la FLM tiene la responsabilidad de garantizar que todo el personal conozca el Código de conducta, comprenda su significado en términos concretos y aplique sus disposiciones en el contexto de los respectivos programas. El personal del FLM tiene la responsabilidad particular de defender esas normas, dar el buen ejemplo y crear un entorno de trabajo que apoye y capacite al personal.
Tolerancia cero El Código de conducta de la FLM plasma la política de tolerancia cero respecto al abuso y la explotación sexuales, el acoso, el abuso de poder, el fraude y la corrupción en todas nuestras actividades y responsabilidades en el ámbito de la organización y los programas de nuestra labor humanitaria, de desarrollo y sensibilización, así como las reglas y sanciones correspondientes a cada infracción y violación. Cuando se viole el Código de conducta, se aplicarán los procedimientos y medidas disciplinarias que correspondan de conformidad con las políticas de personal de la FLM. 2
Políticas esenciales del Departamento de Servicios Mundial/FLM en la materia: LWF Geneva Secretariat Personnel Regulations, January 2011, section 15.5, page 41; LWF Personnel Policies, July 2010, section 20.2, page 30, and section 21, page 31; and the LWF International Field Staff Personnel Regulations, section 16.5, page 56.
2
Código de Conducta del Personal de la FLM Relativo al Abuso y la Explotación Sexuales, el Abuso de Poder, el Fraude y la Corrupción El Código de conducta de la FLM recoge las responsabilidades de todo el personal para salvaguardar la dignidad y los derechos humanos de las personas con quienes trabaja. El objetivo de este código es ayudar al personal a comprender las obligaciones que han de regir su conducta y cumplirlas para prevenir el abuso y la explotación sexuales, así como toda forma de acoso, fraude, corrupción y prácticas reñidas con la ética profesional.
Disposiciones Generales El personal de la FLM: 1.
Observará las normas más altas de rendición de cuentas, eficiencia, competencia, integridad y transparencia en la prestación de bienes y servicios que conlleva el desempeño de su trabajo.
2.
Respetará la dignidad y la valía de todo ser humano y adherirá a los valores de la organización.
3.
Respetará y promoverá los derechos humanos fundamentales sin ningún tipo de discriminación por motivos de raza, identidad étnica, idioma, color, religión, género, orientación sexual, edad, discapacidad, estado civil, condición socioeconómica, nacionalidad o afiliación política.
4.
Tratará a todas/os las/os colegas de trabajo, personas con quienes trabajamos y cualquier otra persona justamente y con respeto, cortesía, dignidad y de conformidad con el respectivo derecho nacional, el derecho internacional y las costumbres locales.
5.
Nunca cometerá un acto de acoso o explotación sexuales en ninguna de sus formas.
6.
Nunca cometerá un acto de fraude, corrupción o práctica reñida con la ética profesional, incluido el conflicto de intereses en el lugar de trabajo.
7.
Creará y mantendrá un entorno que además de impedir el abuso de poder y la explotación sexual, promueva la aplicación del presente Código de conducta. Las/os gerentes de todo nivel tienen la responsabilidad de apoyar y establecer procedimientos que contribuyan a mantener ese entorno, sobre todo en lo que se refiere a las desigualdades de género.
Disposiciones Específicas A. Abuso y explotación sexuales: El acoso o la explotación sexuales son actividades que pueden causar daño físico, sexual o psicológico, así como sufrimiento, en particular, tratándose de mujeres y menores. El abuso y la explotación sexuales pueden darse en muchos entornos tales como el contexto de trabajo cotidiano de una oficina, en viajes y reuniones fuera de la oficina o en crisis humanitarias donde las poblaciones afectadas dependen de los organismos humanitarios para satisfacer sus necesidades básicas, lo que crea una responsabilidad ética y un deber de cuidado particulares al personal de la FLM. Las mujeres suelen ser las más vulnerables. Las/os gerentes deben garantizar el funcionamiento de mecanismos efectivos tanto para prevenir el abuso y la explotación sexuales como para responder a estos.
El personal de la FLM: 1.
Nunca cometerá abuso ni explotación sexuales en ningún grupo meta, afectado por una crisis (mujeres, hombres, niñas y niños) ni a ninguna otra persona o colega. Tales actos constituyen faltas graves de conducta y son motivos de terminación del contrato de trabajo. 2. Nunca explotará la vulnerabilidad de un colega ni de un grupo afectado por una crisis o un grupo meta, en particular, las mujeres y los menores, ni permitirá que se ponga a nadie en situaciones comprometidas. 3. Nunca participará en ninguna actividad sexual con menores, independientemente de que en un país determinado, la edad legal sea inferior a 18 años, ni actuará de maneras que puedan poner a una niña o un niño en riesgo de abuso, independientemente de la mayoría de edad o la edad de consentimiento del lugar en cuestión. La creencia errónea acerca de la edad de un niño o una niña no es argumento de defensa. 4. Nunca dará dinero, empleo, bienes ni servicios a cambio de sexo, incluidos los favores sexuales. Quedan prohibidas todas las formas de humillación, degradación o conducta de explotación. 5. Principalmente en el contexto humanitario, nunca abusará de su cargo para suprimir la asistencia o reservar un trato preferencial a cambio de favores sexuales, regalos, pagos o ganancias personales de ningún tipo. El trabajador o la trabajadora deben ser conscientes de que no tienen que sacar ventaja de su cargo. 6. Nunca mantendrá relaciones sexuales con colegas ni con personas de poblaciones afectadas por la crisis o poblaciones meta, situación en que la dinámica de poder es desigual y existe el riesgo de explotación. Tales relaciones socavan la credibilidad e integridad de la labor de ayuda humanitaria. Puede aplicarse una excepción en aquellos casos [eventuales] en el terreno en que el/la compañero/a o uno de los cónyuges de una pareja que pertenece a la población afectada por la crisis o la población meta pase a formar parte del personal. B. Acoso:
El personal de la FLM nunca cometerá ningún acto u otra forma de acoso que cause sufrimiento o daño físico, sexual o psicológico a alguien, en particular, mujeres, niñas y niños. La FLM no tolera ninguna forma de violación en el lugar de trabajo tales como acoso (incluido el acoso sexual, racial o de género), intimidación y discriminación, ningún comentario o conducta indecorosos que sean ofensivos, insultantes, humillantes, despectivos ni ningún otro comportamiento impropio que no respete la dignidad del ser humano. El personal de la FLM: 1. Tratará a todo el mundo con dignidad y respeto en el lugar de trabajo, hablará con civilidad y equidad, escuchará atentamente y considerará el bienestar de todas/os, incluidas las comunidades con las que trabaja la organización. 2. Nunca cometerá ningún acto u otra forma de acoso que cause sufrimiento o daño físico, sexual, psicológico o emocional a alguien, en particular, mujeres, niñas, niños y personas con discapacidades. 3. Nunca adoptará una conducta deliberada o de cualquier otra índole que haga que otra persona se sienta perseguida, vulnerable o impotente. 4. Sabrá en qué consiste el acoso, reconocerá los primeros signos del mismo (en particular el acoso sexual, racial y de género) y tomará rápidamente medidas para impedirlo y resolver la situación. 5. Sabrá en qué consiste la intimidación, capacitará al personal afectado por esta, elaborará estrategias para reducirla e impedirla y tomará las sanciones disciplinarias que corresponda contra toda aquella persona que se haya comprobado que cometió un acto o cualquier otra forma de acoso. 6. Nunca tolerará ningún tipo de comportamiento violento, de acoso o discriminación hacia otra persona en el lugar de trabajo ni en las comunidades con las que trabaja la FLM.
7. Nunca accederá a Internet en el lugar de trabajo con fines contrarios al mandato, visión, misión, valores fundamentales u objetivos programáticos de la FLM (por ejemplo, pornografía y apuestas). C. Fraude y corrupción: La FLM reconoce la importancia de contar en todos sus programas con sistemas efectivos de prevención y disuasión del fraude tanto en localidades del terreno como en la Oficina de la Comunión, lo que incluirá sólidos sistemas de control interno, eficientes líneas de comunicación y supervisión, creación de un entorno profesional de trabajo y sistemas de apreciación del riesgo de fraude en los planos nacional y regional. El personal de la FLM: 1. Promoverá una cultura de honestidad y apertura entre el personal y la dirección de la organización. 2. Será transparente en todas las transacciones financieras relacionadas con su labor. 3. Nunca aceptará, solicitará o prometerá ningún tipo de pago o favor indebidos y dirá activamente “no” a tales prácticas. 4. Nunca robará, malversará ni hará un uso indebido de fondos y bienes, y se asegurará que los recursos financieros y de cualquier otra índole se usen exclusivamente para los fines previstos. Esto último también se aplica a otros ingresos generados, entre ellos, los intereses devengados por dichos fondos. 5. Nunca falsificará cheques ni documentos y tampoco lavará dinero, aceptará comisiones ni influirá en procesos de licitación con fines de robo o lucro indebido. 6. Creará un entorno de trabajo donde las comunidades y el personal puedan plantear en forma segura y confidencial cualquier sospecha grave de fraude o corrupción e informar al respecto, y donde se proteja a los denunciantes. 7. Nunca apoyará a sabiendas a personas o entidades involucradas en actividades ilegales. 8. Nunca destruirá, falsificará, alterará ni ocultará pruebas relativas a una investigación ni hará falsas declaraciones a los investigadores con el objetivo de influir materialmente o impedir investigaciones acerca de acusaciones de corrupción, fraude, coerción o colusión. 9. Realizará todas sus tareas de conformidad con las prácticas y los procedimientos aceptados internacionalmente y observará las normas más altas de rendición de cuentas y transparencia en materia de finanzas, gestión y gobierno, según proceda. D. Prácticas reñidas con la ética profesional: La FLM promueve prácticas acordes con la moral y la ética profesionales, incluidas prácticas transparentes, responsables y honestas en las transacciones financieras, las donaciones, los regalos y la gestión de recursos humanos. El personal de la FLM evitará conflictos de intereses y actividades que puedan afectar la credibilidad e integridad de la organización. El personal de la FLM: 1. Ejercerá siempre prácticas transparentes, responsables y honestas cuando reciba donaciones en efectivo de fuentes públicas y privadas para fines humanitarios o de desarrollo. 2. Nunca usará ni aceptará sobornos en forma de dinero, bienes o servicios para conceder un contrato de servicios cuando trate con proveedores en el marco de su labor humanitaria o de desarrollo. 3. Nunca participará en actividades que generen ganancias personales, organizacionales o colectivas, tales como la compra y la venta cuando esas actividades puedan afectar o se tenga la impresión que afectan la credibilidad e integridad de la FLM. 4. Nunca compartirá ganancias o remanentes presupuestarios a título de coimas, recortes o descuentos en beneficio personal o de la organización.
5. Comunicará a la FLM todo conflicto de intereses conocido o potencial (por ejemplo, relación directa con proveedores de bienes o servicios para programas de la FLM o miembros de la familia). 6. No aceptará ningún regalo ni ningún otro favor que pueda influir en el desempeño de sus funciones y obligaciones. Se consideran regalos entre otros, pero no exclusivamente: servicios, viajes, actividades recreativas y bienes materiales. A fin de respetar las tradiciones y las costumbres de hospitalidad locales y nacionales, se podrán aceptar en nombre de la FLM obsequios de poca cuantía como bolígrafos, almanaques, agendas de trabajo, etc. de los cuales habrá que informar a la oficina correspondiente de la organización. 7. Nunca utilizará mano de obra ilegal, trabajo infantil o trabajo forzoso en ninguna esfera de su labor. 8. Siempre pagará los impuestos obligatorios y cumplirá con la legislación nacional y las normas internacionales en materia empresarial. 9. Siempre luchará por las normas más altas de salud, seguridad y medio ambiente en toda su labor programática. 10. Garantizará, en la medida de lo posible, que los bienes adquiridos se produzcan y distribuyan en condiciones que no conlleven el abuso o la explotación de nadie y tengan el menor impacto negativo en el medio ambiente. 11. Nunca usará ni distribuirá en ningún contexto humanitario o de desarrollo, productos ni suministros que se sabe son peligrosos. Cuando se viole el presente Código de conducta, la FLM se asegurará que: i.
se informe de inmediato de las violaciones de estas normas al personal superior, cualquier/a colega de confianza o la persona que recibe las quejas, un grupo especialmente designado, el/la gerente local de derechos humanos o el/la gerente de desarrollo de recursos humanos de la Oficina de la Comunión de la FLM, de quienes se espera que inicien sin demora una investigación;
ii.
no transmitir o suprimir a sabiendas información sobre cualquier informe, preocupación o sospecha de infracción del presente Código de conducta sean motivos para tomar medidas disciplinarias;
iii.
toda la información confidencial, incluidos los informes sobre infracciones de estas normas cometidas por colegas, que se obtenga de las poblaciones, comunidades o colegas afectados sea canalizada correctamente y se maneje con suma confidencialidad,
iv.
toda violación del Código de conducta dé lugar a una sanción disciplinaria de conformidad con los respectivos mandatos, condiciones y reglamentos de la FLM y
v.
todo miembro del personal que haga intencionalmente falsas acusaciones acerca de cualquier acción de otro miembro del personal, infringiendo así el Código de conducta, sea sujeto a una sanción disciplinaria a discreción del empleador y con arreglo a las leyes nacionales del trabajo.
Código de conducta de la FLM – Firma de cada miembro del personal El/la abajo firmante leyó, entendió y está de acuerdo con el contenido del presente documento, Código de conducta de la FLM, que será sometido periódicamente a revisión y examen. El/la abajo firmante también acepta las consecuencias de toda violación de las disposiciones plasmadas en este Código de conducta.
Nombre y apellido: .......................................................................................................................... Cargo: ........................................................................................................................................
Lugar: ..............................................................
Fecha: ................................................................
Firma: ......................................................................................................................................
ANEXO
Términos y Definiciones Fundamentales Abuso de poder Desde un punto de vista positivo, el poder es la capacidad de actuar, especialmente en formas que respeten y capaciten a las/os demás, en lugar de dominarlas/os u oprimirlas/os. Se espera que quienes ocupan puestos de autoridad o confianza los ejerzan de manera justa y responsable sin sacar ventaja de las/os demás, en particular, las personas más dependientes y vulnerables. Esto último abarca a todas las personas del personal, beneficiarias y otras relacionadas con la organización. En la mayoría de las situaciones, a causa de la desigualdad de poder por consideraciones de género y edad, las mujeres, las niñas y los niños son particularmente vulnerables. El abuso de poder se manifiesta en la forma en que se trata física, psicológica, emocional y sexualmente a aquellas personas con menos poder social. En ese sentido, la actividad sexual, incluso consensual, entre quienes tienen un poder desigual, es un abuso de poder. Abuso sexual Toda intrusión física cometida o amenaza de intrusión física de carácter sexual, incluidos tocamientos indebidos, ya sea por la fuerza o bien, en condiciones de desigualdad o coerción. Acoso Todo comentario o comportamiento indecoroso que sea ofensivo, insultante, humillante, despectivo, así como cualquier otro comportamiento impropio que no respete la dignidad humana. El acoso puede ser perpetrado por cualquier/a beneficiario/a, asociado/a, trabajador/a o cualquier otra persona que visite la FLM o contra ellas/os. Acoso sexual Se entiende por acoso sexual cualquier avance y comentario indecorosos; cualquier demanda sexual, expresa o implícita, y todo tocamiento, broma, gesto u otra comunicación o conducta de naturaleza sexual, ya sea verbal, escrita o visual de una persona a otra en el ámbito laboral. El acoso sexual puede perpetrarse contra miembros del mismo o del otro sexo e incluye el acoso por motivos de orientación sexual. El acoso sexual puede darse entre una o más personas, trabajadoras o beneficiarias, independientemente de su relación de trabajo. Amedrentamiento Comportamiento intencional que puede causar temor de sufrir lesiones o daños a una persona de sensibilidad común. No es necesario probar que ese comportamiento fue tan violento como para causar terror ni que la víctima estaba realmente asustada. Conflicto de intereses 3 Cuando las preocupaciones personales o profesionales de un miembro del personal de la FLM afectan su capacidad de anteponer el bienestar de la organización a su beneficio personal o profesional hay conflicto de intereses. Dichos conflictos pueden implicar un riesgo potencial o real, así como un daño para la FLM. Corrupción Forma particular de abuso de poder, la corrupción consiste en abusar del cargo que se ocupa en provecho propio, por ejemplo, utilizando incorrectamente los recursos financieros y demás recursos de la organización. También se considera corrupción toda oferta, entrega, solicitud o aceptación de un incentivo o recompensa que pueda influir indebidamente en la acción de cualquier persona. Discriminación Exclusión, tratamiento o acción contra una persona por motivos de condición social, raza, identidad étnica, color, religión, género, orientación sexual, edad, estado civil, nacionalidad, afiliación política o discapacidad. Explotación sexual Coerción y manipulación sexuales (incluidos todo tipo de actos sexuales) ejercidas por una persona en posición de poder que presta cualquier tipo de asistencia a cambio de actos sexuales. En esas situaciones, la víctima potencial considera que no tiene más alternativa que acceder; eso no es consentimiento, es explotación. La explotación consiste en utilizar la propia posición de autoridad, influencia o control de los recursos a fin de presionar, obligar o manipular a alguien para que haga algo contra su voluntad o inconscientemente, amenazándole con repercusiones negativas tales como suprimir la ayuda que se le presta en el marco de un proyecto, no aprobar las solicitudes de apoyo laboral del trabajador o la 3
Adaptado de la definición que figura en HAP International Conflict of Interest Policy, December 2003.
trabajadora en cuestión, amenazar con calumniarlo/la en público, etc. La explotación sexual se refiere a todo abuso en una situación de vulnerabilidad, relación de poder desigual o confianza con fines sexuales, a efectos de aprovecharse monetaria, social o políticamente de la explotación sexual de otra persona.
Fraude Distorsión, engaño, artimaña y perversión de la verdad o abuso de confianza intencionales respecto a los recursos financieros, materiales o humanos, activos, servicios y transacciones de una organización, por lo general con el propósito de ganancia o beneficio personales. Género y poder Género es la palabra utilizada para describir las diferencias culturales y sociales entre hombres y mujeres en lo que respecta a roles y responsabilidades, expectativas, poder, privilegios, derechos y oportunidades. El término género se refiere a aquellas diferencias entre hombres y mujeres que están arraigadas en la cultura, la tradición, la sociedad y la religión. El género se aprende desde la infancia. La perspectiva de género de una persona o una sociedad puede cambiar. La desigualdad de las relaciones de poder sienta las bases del abuso y la explotación sexuales. Debido a la desigualdad de su condición, mujeres y niñas están particularmente expuestas al riesgo de abuso y explotación sexuales. Ahora bien, es importante reconocer que los niños también son vulnerables al abuso y la explotación sexuales. Intimidación Uso de la fuerza o la coerción para abusar de otra persona o intimidarla. Ese comportamiento puede ser habitual y conlleva un desequilibrio de poder social o físico; puede abarcar acoso o amenaza verbales, agresión o coerción físicas y dirigirse repetidamente contra determinadas víctimas, ya sea por motivos de raza, religión, género, sexualidad o capacidad. Menor Persona menor de 18 años (niño, según la definición de la Convención sobre los Derechos del Niño). Personal de la FLM Abarca a todo el personal contratado de la secretaría de Ginebra y las oficinas de terreno de la FLM para llevar a cabo las actividades indicadas en los respectivos mandato o descripción del puesto, a saber: personal con contrato de trabajo, consultoras/es, trabajadoras/es temporales u ocasionales, voluntarias/os, pasantes y personal en comisión de servicios. Además, esta definición incluye a todo trabajador y toda trabajadora de la FLM directa o indirectamente relacionado/a con comunidades de refugiadas/os o desplazadas/os internas/os. Protección Medio de asegurar que los derechos humanos básicos, el bienestar y la seguridad física individuales sean reconocidos, salvaguardados y protegidos con arreglo a las normas internacionales. Rendición de cuentas 4 Asumir la responsabilidad ante las poblaciones y los principales grupos destinatarios, el personal, el gobierno y las partes interesadas externas de las actividades realizadas, las decisiones tomadas y las políticas aplicadas. Responsabilidad y rendición de cuentas Toda infracción del Código de conducta es pasible de sanción tal como estipulado en las reglas y los procedimientos administrativos de la FLM. Tolerancia cero Principio y práctica de no tolerar ninguna forma de abuso y explotación sexuales, acoso, abuso de poder, fraude y corrupción en todas nuestras actividades y responsabilidades en el ámbito de la organización y los programas de nuestra labor humanitaria, de desarrollo y sensibilización, así como de aplicar las reglas y sanciones correspondientes por infracciones o violaciones.
Fuente: LWF/DWS Accountability Framework, Chapter 6, Section I (Program Management and Operations) of the LWF/DWS Operations Manual.
4