CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL. Cómo alcanzar el éxito Poniendo en práctica nuestros valores. Versión 2.3

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL Cómo alcanzar el éxito Poniendo en práctica nuestros valores Versión 2.3 NUESTRO VISION Y PRINCIPIOS Fundada sobre

2 downloads 97 Views 3MB Size

Recommend Stories


Nuestros valores esenciales
Nuestros valores esenciales Integridad Hacer lo correcto. Eficiencia Buscar formas de simplificar su trabajo sin comprometer la calidad. Confianza T

Progreso UNIENDO NUESTROS VALORES CENTRALES
Progreso UNIENDO NUESTROS VALORES CENTRALES REPORTE DE SOSTENIBILIDAD 2013 2013 Reporte de Sostenibilidad 1 Acerca de este Reporte 2 Informaci

CODIGO DE ETICA Y CONDUCTA EMPRESARIAL
CODIGO DE ETICA Y CONDUCTA EMPRESARIAL ELECTRIFICADORA DE SANTANDER S.A. E.S.P. El Código de Ética y Conducta de la ELECTRIFICADORA DE SANTANDER S.A.

Código de Conducta y Ética Empresarial
Código de Conducta y Ética Empresarial 1 ÍNDICE INTRODUCCIÓN 4 CAPÍTULO I: NUESTROS EMPLEADOS 5 CAPÍTULO II: ÉTICA EMPRESARIAL 7 CAPÍTULO II

CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA EMPRESARIAL
CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA EMPRESARIAL I. Introducción La Ética es un ideal de la conducta humana, que orienta a cada persona sobre lo que está bien,

Story Transcript

CÓDIGO DE

CONDUCTA EMPRESARIAL Cómo alcanzar el éxito Poniendo en práctica nuestros valores

Versión 2.3

NUESTRO VISION Y PRINCIPIOS

Fundada sobre sus valores y fortalezas competitivas, es la visión de Louis Berger para construir una práctica integrada, en todo el mundo que hace una contribución positiva a la sociedad a través de la prestación de los servicios de calidad que satisfagan las necesidades de nuestros clientes al tiempo que proporciona un entorno de trabajo que permite a nuestros empleados para satisfacer sus metas profesionales y financie os.

Pasión

En el centro de todo lo que hacemos es la promesa de proporcionar soluciones que tengan un impacto positivo en la sociedad. Seguimos a través de esta promesa, centrándose en las necesidades del cliente para ofrecer calidad, proyectos de seguridad, éxito financie o con integridad. Abarcando todo lo que hacemos es nuestra pasión por nuestro trabajo, nuestra industria y para cumplir con nuestra promesa de proporcionar soluciones para un mundo mejor. Desde nuestro liderazgo ejecutivo a nuestros equipos en el campo, compartimos un genuino sentido de respeto y cuidado de los lugares donde trabajamos y las personas cuyas vidas impactamos.

Mensaje de

James D. Stamatis Presidente y CEO

Estimados Colegas, Louis Berger ha disfrutado de un tremendo crecimiento y éxito desde su fundación en 1953. El Dr. Louis Berger fundó esta compañía 60 años atrás sobre la base de la noción de que a través de nuestro trabajo, dejaríamos un impacto duradero y positivo en el bienestar social, económico y físico de las comunidades en las que trabajamos y vivimos, impacto que verdaderamente incorpore aquello que representamos: Soluciones para un mundo mejor Ya sea que construyamos infraestructura en países en desarrollo, reconstruyamos estados devastados por la guerra, mejoremos la movilidad y la calidad de vida del lugar en donde trabajamos y actuamos en nuestras ciudades, o estemos revisando los requisitos de recuperación posteriores a un desastre, es nuestra capacidad de desplegar rápidamente expertos técnicos y aportar nuestro conocimiento global para proveer soluciones sensibles localmente dentro de un contexto local lo que nos diferencia de nuestros pares. Nos especializamos en gestionar y satisfactoriamente proveer programas de clientes en los entornos mundiales más complejos. Mientras continuamos creciendo, hacemos todo lo necesario por ser fieles a los ideales y valores en los que se basa nuestra compañía. Cumplimos estos valores e ideales siendo un proveedor de servicios confiable, socios y miemb os de las comunidades en las que trabajamos. Nuestra base es nuestra conducta ética con todos nuestros constituyentes, no sólo en nuestro cumplimiento de las leyes, sino también en la solidificación de las prácticas comunes que odean nuestra conducta ética y las mejores prácticas en la industria. Nuestros clientes, socios y comunidades confían en que nosotros hagamos lo correcto, prestemos servicios de calidad, y nos conduzcamos de manera ética y legal. Estamos atravesando un período excelente de desarrollo corporativo en el que nuestras comunicaciones, sistemas operativos y prácticas están mejor alineados con la excelencia técnica y la provisión de experiencia de nuestra gente. Estas inversiones tienen como fin ayudarnos a conocer y ser más sensibles a los altos estánda es de liderazgo ético mientras continuamos creciendo globalmente. Agradezco su compromiso continuo y su dedicación a la excelencia. Atentamente,

James Stamatis Presidente y CEO CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

1

Louis Berger

Código de Conducta Empresarial El Código de Conducta Empresarial de Louis Berger explica los valores que compartimos en relación con una conducta empresarial ética. Al implementar de forma uniforme estos valores comunes cada día —en cada tarea y proyecto— nos distinguimos de nuestros competidores y enviamos un claro mensaje a nuestros clientes. Independientemente de las presiones empresariales o de la ubicación del proyecto, la empresa Louis Berger está comprometida a proporcionar servicios éticos de alta calidad que cumplan con la legislación vigente. Este código tiene especial importancia porque el Grupo Berger de Empresas (BGH) ofrece con frecuencia sus servicios en países con leyes, culturas y presiones empresariales diversas. Mantener unas normas éticas uniformes en tales circunstancias puede resultar todo un reto, a menos que se implemente en toda la organización un conjunto de valores comunes y congruentes. Para que el código fuese una herramienta práctica, además de representar nuestros valores y retos comunes, en el diseño de los conceptos y la elaboración del documento ha participado una selección variada de empleados. El proceso recibió, además, el apoyo directo de directores sénior, directores de unidades empresariales y del Comité de Auditoría de la junta directiva del Grupo Berger, quienes revisaron y aprobaron el código. El objetivo de Louis Berger es cumplir con toda la legislación vigente. Por consiguiente, en algunas circunstancias excepcionales, en las que las disposiciones del código discrepen la normativa legal vigente, Louis Berger aplicará el código conforme a las leyes locales vigentes. El grupo de empresas Berger incluye Holdings Berger France SAS/Louis Berger International, Inc., The Louis Berger Group Inc. y Louis Berger Services Inc. Para facilitar su lectura, en el código se hace referencia a todas ellas como «Louis Berger».

2

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

Un mensaje de

Thomas Nicastro Vicepresidente principal Jefe de Cumplimiento de Deberes y Ética

Estimados colegas: El Código de Conducta Empresarial Louis Berger es una guía para ayudarte a tomar decisiones éticas cuando actúes en nombre de Louis Berger. Los retos y exigencias éticas de nuestros clientes y de los órganos gubernamentales son dinámicos. Revisamos constantemente los aspectos clave de nuestro programa de cumplimiento para garantizar que su relevancia y eficacia se mantengan. El código representa nuestro compromiso continuo, como empresa, para operar siempre con integridad, independientemente de las presiones sociales o comerciales. Por consiguiente, es importante que leas, comprendas y cumplas con estos valores. El código es el resultado de tres factores: el trabajo de los empleados, la revisión de nuestro programa de mejores prácticas y la adecuada comprensión de los retos comerciales. Puedo afirmar con satisfacción que contiene varias revisiones importantes que lo convertirán en un buen recurso para ti. He aquí algunas de las mejoras del código: • Amplia declaración de nuestra visión y de nuestros valores, para ayudarte a comprender mejor las expectativas de la empresa • Nuevos y renovados compromisos corporativos en materia de anticorrupción, represalias, conflictos de inte eses, derechos humanos y tráfico de personas • Expectativas claras para la implementación de los valores del código • Ejemplos reales y pautas sencillas • Diseño mejorado e índice de fácil utilización Louis Berger se siente orgulloso de nuestra labor profesional y de su impacto. No obstante, si después de leer este código tienes alguna duda sobre tus responsabilidades o deseas proporcionar tu opinión para mejorar nuestro programa, ponte en contacto con la Oficina de Cumplimiento de Deberes y Ética usando la información de contacto contenida en este documento. Además, si tienes alguna pregunta relativa a la adecuación de conductas concretas, utiliza los medios indicados en este documento. Debes recordar que tus acciones hacen posible que Louis Berger continúe distinguiéndose en el mercado como una empresa comprometida con ofrecer soluciones para un mundo mejor. Sincerely,

Thomas Nicastro, Ph.D., CCEP Vicepresidente principal | Jefe de Cumplimiento de Deberes y Ética

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

3

Índice Mensaje de James D. Stamatis..............................1 Louis Berger Código de conducta empresarial....2 Un mensaje de Thomas Nicastro...........................3

Responsabilidades para con nuestros clientes del sector privado, clientes públicos y socios empresariales..........................................18 Relaciones con los socios empresariales..............................18 Acuerdos éticos......................................................................18

La responsabilidad de hacer lo correcto................ 6

Integridad en los contratos públicos....................................18

Acciones éticas.........................................................................6

Diversidad de socios empresariales......................................19

Autoridad............................................................................................ 6

Restricciones al comercio, sanciones y embargos comerciales........................................................20

La integridad importa......................................................................... 6

A quién afecta el código..........................................................7 Cumplimiento de la legislación vigente, el código, las normas y los procedimientos.............................................7 Comité de cumplimiento.........................................................7 No se toleran represalias.........................................................7 Compromiso de Louis Berger para con el cumplimiento legal y la ética...........................................................................8

Transferencias de tecnología........................................................... 20 Boicots............................................................................................... 20

Conflictos de inte eses...........................................................21 Posibles conflictos de inte eses....................................................... 21

Obsequios y cortesías empresariales...................................23 Creación de registros empresariales.....................................24 Exactitud y transparencia en los informes financie os................... 24

El cumplimiento legal importa.......................................................... 8

Gestión de los registros .................................................................. 24

Oficina de Cumplimiento de Debe es y la Ética.............................. 8

Exactitud en los cargos por tiempo y en los informes de gastos........................................................................................... 25

Recursos humanos.............................................................................. 8 Oficina de Asuntos Jurídico ............................................................. 8 Louis Berger desarrolla su liderazgo con ética................................ 8 Formación........................................................................................... 9

Información confidencial de la emp esa...............................26 Información confidencial, egistrada y no pública de Louis Berger................................................................................. 26

Información sobre los competidores....................................27

Su responsabilidad...................................................................9 Toma de decisiones éticas................................................................. 9

Vigile y avise............................................................................10 Notificación de p oblemas.............................................................. 10 Investigaciones gubernamentales................................................... 10 Revelación de posible conducta inadecuada en contratos con el gobierno de Estados Unidos................................................ 10

Responsabilidades como ciudadanos corporativos...........................................................28 Sostenibilidad medioambiental............................................28 Responsabilidad social...........................................................29 Derechos humanos fundamentales......................................29 Derechos humanos y tráfico de se es humanos............................. 29

Contra la corrupción y los sobornos.....................................30

Responsabilidades de unos para con otros........12

Pagos para facilitar, acelerar o permitir las operaciones............... 30

Compromiso de Louis Berger con el trabajo en equipo y la innovación......................................................12

Algunos ejemplos de acciones gubernamentales rutinarias no discrecionales para las que puede aprobarse algún pago...... 30

Entorno laboral sin acoso......................................................13

Implicación política.................................................................31

Seguridad, salud e higiene laboral.......................................14

Operaciones bursátiles con información privilegiada...........32

Consumo de drogas......................................................................... 14

Protección de los activos de Louis Berger...........................15

Contra los monopolios y en favor de la libre competencia...........................................................................33

Soportes electrónicos....................................................................... 15

Declaración de certificació .................................35

Privacidad de la información de los empleados..................16 Cómo comunicarse con el público.......................................17 Normas para el uso personal de las redes sociales....................... 17

Índice......................................................................37 Avise, haga preguntas: marque la diferencia......38

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

5

La responsabilidad de hacer lo correcto Acciones éticas En el mercado global actual, independientemente del lugar de operaciones, nos enorgullecemos de realizar nuestras actividades acorde a las normas éticas más estrictas. Nuestra visión y nuestros valores nos indican cómo se espera que realicemos nuestra labor en Louis Berger, y son las base de nuestro Código de Conducta Empresarial que, a su vez, nos muestra cómo aplicar estas normas a nuestra labor diaria.

La integridad importa Se nos juzga continuamente por nuestra conducta. No solamente por si cumplimos las leyes, sino también por cómo demostramos nuestra integridad. A todos nos gusta pensar que somos honestos, responsables, respetuosos, de fiar y leales. En el mundo emp esarial, sin embargo, puede ponerse a prueba nuestra integridad. La tentación de ser seleccionado para una labor, las ganancias económicas o los éxitos empresariales o individuales pueden poner a prueba nuestro compromiso de comportarnos con integridad. Louis Berger depende de que usted mantenga una conducta responsable, acorde con la ley y con los valores de la empresa. Cuando todos actuamos de esa manera, impulsamos el honor, la reputación y el valor, no solo de nosotros mismos, sino también de nuestra profesión y de Louis Berger.

6

El éxito de Louis Berger depende de nuestra integridad individual, calidad innata que guía nuestra conducta y nos permite hacer lo correcto en cualquier situación dada. Hacer lo correcto es la base de nuestro éxito a largo plazo. Como personas, nuestra integridad personal significa que ot os pueden confiar en que nuestras acciones eflejen nuest os valores y en que seremos honestos, justos y sinceros. La integridad se traduce en cumplir con toda la legislación vigente en nuestra empresa, ofrecer un producto de calidad y tratar a nuestros clientes con equidad y respeto. Además, siempre haremos honor a nuestros compromisos y seremos un socio empresarial fiable. La integridad no solo nos permite mejorar nuestra marca, sino que también protege nuestra reputación y nos permite crecer con las exigencias, la complejidad y la competencia que existe en el entorno empresarial actual. El código transmite las normas y los valores que Louis Berger espera de usted y de cualquier otra persona que actúe en nombre de la empresa. También es un recurso de consulta en caso de que tenga alguna duda sobre qué hacer en situaciones específicas. Siguiendo el código y la declaración de la visión y los valores de Louis Berger, garantizamos que nuestras actividades y decisiones empresariales coinciden con las leyes, políticas y procedimientos aplicables, las normas generales de ética empresarial y con las expectativas de nuestros clientes y socios empresariales.

Autoridad El código ha sido aprobado por el Comité de Auditoría de la junta directiva de Berger Group Holdings. El comité de auditoría se compone de directivos nombrados por la junta de BGH, aunque sean independientes de esta.

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

A quién afecta el código A todos los empleados de Louis Berger. El código proporciona el marco ético y las normas para realizar nuestras actividades en nombre de Louis Berger en cualquier lugar del mundo en el que operemos, incluyendo todas nuestras filiales nacionales y extranjeras controladas por Louis Berger. El código afecta a todos los accionistas, directivos, directores, empleados a tiempo completo y parcial, además de a empleados temporales, por contrato y colegas locales. Algunos terceros, como proveedores, subcontratistas, socios en empresas conjuntas, contratistas principales, agentes y consultores, pueden actuar como una extensión de nuestra empresa; cuando realicen sus actividades en nombre de Louis Berger, en este documento se denominarán «socios empresariales». De ellos se espera que realicen sus actividades en nombre de Louis Berger de forma ética y legal, y que se adhieran al espíritu y a la intención del código, así como a cualquier obligación contractual aplicable. La conducta de los socios empresariales puede producir un impacto positivo o negativo sobre la reputación de nuestra empresa, y derivar en responsabilidad legal para Louis Berger.

Cumplimiento de la legislación vigente, el código, las normas y los procedimientos Como empleado de Louis Berger, usted es responsable de saber qué leyes y normativas se aplican a su trabajo. Debe asegurarse de cumplir todas las leyes y normas vigentes y mantenerse al tanto de los cambios en la legislación o los nuevos requisitos que puedan afectar a sus responsabilidades. Se le exige que cumpla con todas las normas y los procedimientos de Louis Berger. Algunos clientes también exigen que Louis Berger cumpla normativas adicionales cuando

trabajamos en su nombre. Estos requerimientos adicionales pueden encontrarse en la intranet de la empresa. Mientras trabaje en proyectos para estos clientes, debe cumplir con estas reglamentaciones adicionales. El trabajo internacional puede implicar más problemas de cumplimiento y ética porque, en muchos casos, las prácticas empresariales y culturales locales varían. Aunque respetamos las normas de nuestros clientes y colegas en todo el mundo, debemos cumplir con las leyes vigentes, el código y las normas y los procedimientos, a menos que discrepen de la legislación local. Si tiene alguna pregunta, utilice los medios indicados en el código.

Comité de cumplimiento Al infringir la legislación vigente, el código o las normas y los procedimientos, o animar a otros a que lo hagan, se expone a Louis Berger a responsabilidad civil y se pone en riesgo nuestra reputación. Si surge un problema de cumplimiento o de ética, debe ponerse en contacto con uno de los recursos indicados en el código, de forma que Louis Berger pueda investigar la alegación y tomar acciones correctivas. El comité de cumplimiento legal de Louis Berger colabora con la Oficina de Cumplimiento de Deberes y Ética, revisa las alegaciones e investigaciones realizadas contra los empleados y los socios empresariales y, a continuación, presenta las recomendaciones disciplinarias que correspondan, a su presidente en Louis Berger; el incumplimiento de las recomendaciones de acción disciplinaria del comité se considera mala conducta personal. Los socios del comité varían según la empresa. En general, se compone de los directivos principales de Louis Berger, entre ellos, el director de RRHH. Para saber la composición de su comité, debe ponerse en contacto con su responsable de cumplimiento legal y ética o su director de RRHH. Para obtener detalles relativos a la aplicación del código y las consecuencias de su infracción (sujeto a la aplicabilidad de la legislación y los reglamentos locales), consulte la intranet de Louis Berger.

No se toleran represalias Louis Berger no tolerará represalias contra nadie que informe de buena fe sobre una supuesta infracción de la legislación, del código, o de las normas y los procedimientos, incluso si la investigación no encuentra ninguna infracción.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

7

Compromiso de Louis Berger para con el cumplimiento legal y la ética Louis Berger está decidido a apoyarle en sus esfuerzos por cumplir con el código y ha elaborado diversos recursos para ayudar a los empleados a comprenderlo y seguirlo.

Oficina de Cumplimiento d Deberes y la Ética Louis Berger ha establecido una Oficina de Cumplimiento de Deberes y Ética dirigida por el responsable en Jefe de Cumplimiento de Deberes y El cumplimiento la Ética (CCEO), quien ofrece legal importa guía y supervisión sobre el Gran parte de nuestro programa de cumplimiento trabajo implica a gobiernos, legal y ética. Esta oficina organismos gubernamentales se encarga de prevenir y e instituciones públicas detectar las infracciones de internacionales. Por la legislación y del código. consiguiente, debe También identifica y evalúa comprender y cumplir la las áreas de riesgo frente legislación, las normas y los al cumplimiento, realiza reglamentos relativos a la actividades formativas, lucha contra la corrupción, implementa un sistema las influencias y tratos de de notificación interna sin favor gubernamentales, la represalias, orienta a los prestación de informes y su empleados en cuestiones de revelación. Nuestras normas cumplimiento legal y realiza y procedimientos se han investigaciones en caso diseñado para ayudarle a ello. necesario. El CCEO informa a nivel administrativo al CEO de BGH y a nivel funcional al comité de auditoría de la junta directiva.

Recursos humanos LLas oficinas de ecursos humanos de Louis Berger ofrecen guía y supervisión para todas las funciones de recursos humanos, incluyendo el cumplimiento de las políticas y los procedimientos de presentación de quejas. Recursos humanos elabora, vigila y hace cumplir las normas y los procedimientos de la empresa. También identifica y evalúa las necesidades de formación y realiza las investigaciones pertinentes, si procede.

8

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

Oficina de Asuntos Jurídico Esta oficina está dirigida por el di ector de Asuntos Jurídicos del Grupo y ayuda a los empleados a comprender la legislación y los reglamentos aplicables a las actividades empresariales de la empresa. Además, ayuda al CCEO en las investigaciones y en la identificación y mitigación de las á eas de riesgo legal que exigen las normas y los procedimientos.

Louis Berger desarrolla su liderazgo con ética A los líderes de Louis Berger se les exige que: • lideren mediante el ejemplo, representando los niveles de conducta empresarial más elevados; • sean un recurso para otros y comuniquen a empleados y socios empresariales cómo aplicar en su labor diaria el código y las normas; • escuchen a los empleados; • busquen oportunidades de comentar y tratar con otros sobre la aplicación del código; • creen un entorno laboral seguro sin represalias que sirva como ejemplo de los valores y del código de Louis Berger; • promuevan una cultura que haga que todo el mundo se sienta cómodo haciendo preguntas e informando de posibles infracciones del código y de las normas; • reconozcan los límites de la autoridad; • deleguen la autoridad únicamente cuando esté permitido y a personas que realicen estas tareas de forma satisfactoria y responsable; • supervisen a los socios empresariales para estar seguros de que comprenden las expectativas de Louis Berger en cuanto a su conformidad con el espíritu y la intención del código; e • informen con prontitud de posibles infracciones o preocupaciones a la Oficin de Cumplimiento de Deberes y la Ética.

Formación Louis Berger tiene un programa de cumplimiento legal y ética. Usted es el responsable de realizar en su totalidad todas las actividades formativas sobre cumplimiento legal y ética de manera puntual y responsable, y de manifestar por escrito que ha leído y comprendido, y que cumplirá con el código.

Su responsabilidad Como empleado de Louis Berger, tiene la responsabilidad de cumplir y mantener en todo momento los niveles éticos y legales más estrictos. En particular, debe: • cumplir la legislación vigente, el código, las normas y los procedimientos, y todos los requisitos específicos de los clientes que se apliquen a su trabajo; • comportarse siempre de forma profesional, honesta y responsable; • realizar toda la formación obligatoria para empleados a tiempo; • realizar la certificación anual sob e el código y mantener sus niveles y expectativas profesionales actuales; • notificar con p ontitud las posibles infracciones de la legislación, del código o de las normas y los procedimientos a los recursos indicados en el código; • cooperar y responder de forma veraz a las solicitudes de investigación y auditoría; • no alterar ni destruir nunca registros como respuesta a una investigación existente o posible; • no pedir ni presionar nunca a otra persona para que haga algo prohibido en su nombre; • no permitir nunca que las presiones empresariales supongan una excusa para infringir la legislación, el código o las normas y los procedimientos, y

• mantener estrictamente confidencial toda información que pudiera conocer sobre una investigación, a menos que la Oficina de Cumplimiento de Debe es y la Ética le indique otra cosa.

Toma de decisiones éticas Como empleado de Louis Berger, es responsable de tomar decisiones éticas. Tomar la decisión correcta no siempre resulta sencillo; habrá ocasiones en las que estará bajo presión o no sepa qué hacer. Recuerde siempre que no está solo en las decisiones difíciles. Los recursos indicados en el código están a su disposición para ayudarle.

Cuando se enfrente a decisiones éticas, deténgase y plantéese las preguntas siguientes: • ¿Es lo correcto? • ¿Es legal? • ¿Es coherente con el código y con las normas y los procedimientos de Louis Berger? • ¿He tenido en cuenta todas las opciones? • ¿Me resultará cómodo hablar a otros sobre mi decisión? • Si pasa a ser de conocimiento público, ¿puedo decir con toda honestidad que me enorgullecerá la opción que he tomado? • ¿Cuál es el posible impacto de mis acciones en Louis Berger, mi familia y otras personas?

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

9

Vigile y avise Louis Berger quiere que pregunte sobre cualquier duda que tenga sobre la información que se presenta en el código y también que avise cuando vea posibles infracciones. En el código se ilustran ejemplos sobre ello. Cuando necesite avisar, puede usar cualquiera de los siguientes recursos pero, lo más importante, se le anima a que hable con la persona con la que se sienta más cómodo: • su superior u otro miembro del equipo directivo • cualquier componente de la Oficina de Cumplimiento de Deberes y Ética, en persona o por correo, en cualquiera de las oficinas que se indican a continuación -- Washington, D.C. — Oficina central -- Nueva York, N.Y. -- Greenville, S.C. -- París, Francia -- Por correo electrónico: [email protected] • cualquier miembro de la Oficina de Asuntos Jurídicos • director de Recursos Humanos (RRHH) o su representante local • Línea de ayuda +1.877.315.9932 o www.tnwgrc.com/louisberger

Investigaciones gubernamentales Como empleado de Louis Berger, puede que, durante la realización de sus tareas, se pongan en contacto con usted algunos agentes federales, estatales o locales, o que se le entregue una orden judicial. Louis Berger espera que coopere con estos agentes, pero debe ponerse en contacto con

la Oficina de Asuntos Jurídicos o la Oficin de Cumplimiento de Deberes y la Ética a la mayor brevedad. Hasta que no haya recibido asesoramiento de la Oficina de Asuntos Jurídicos debe, sin embargo, evitar responder ninguna pregunta, proporcionar ninguna documentación o permitir el registro de las instalaciones, si es posible. Esto garantizará el mantenimiento de los derechos legales y que las respuestas sean exactas, puntuales y adecuadas. Cuando reciba el aviso de una investigación, actúe con prontitud para conservar los documentos que puedan resultar pertinentes.

Revelación de posible conducta inadecuada en contratos con el gobierno de Estados Unidos El Reglamento Federal sobre Adquisiciones de Estados Unidos exige la revelación puntual de toda infracción relacionada con la concesión, la realización o la finalización de determinados contratos con el gobierno de Estados Unidos. Tal revelación puede exigirse si Louis Berger tiene pruebas creíbles de que algún directivo, empleado, agente o subcontratista ha cometido una infracción de la legislación penal federal que implique fraude, conflicto de inte eses, sobornos, infracciones en gratificaciones o infracciones de la Ley sobre Reclamaciones Falsas de Estados Unidos. Si tiene alguna pregunta sobre el cumplimiento de esta disposición, póngase en contacto con la Oficina de Cumplimiento de Deberes y Ética o con la Oficina de Asuntos Jurídicos.

Notificación de p oblemas Cada vez que los empleados plantean una pregunta o elevan una preocupación ayudan a Louis Berger a mejorar. Cuando piden una aclaración sobre una norma o ponen en tela de juicio una conducta cuestionable, están protegiendo a sus compañeros y la reputación de la empresa. Recuerde que un problema no puede resolverse a menos que alguien sepa de él. No olvide que, por razones de privacidad, no se compartirá con la persona que realizael informe la naturaleza exacta de las medidas disciplinarias.

10

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

Q

Q ¿Qué ocurrirá si alguien usa la Línea de ayuda para

R Sí, puede llamar a la Línea de ayuda.

Se investigarán con prontitud todos los informes. Toda persona a quien se descubra que haya usado la Línea de ayuda de mala fe, para difundir falsedades o amenazar a otros con la intención de dañar injustamente la reputación de otra persona, se verá sometido a acción disciplinaria, que puede incluir el despido.

Denuncié que mi superior estaba facturando a un cliente mientras trabajaba en actividades de desarrollo comercial. Desde entonces, creo que he estado sufriendo represalias. ¿Puedo presentar mi preocupación a través de la Línea de ayuda para resolver el problema?

hacer una llamada anónima o acusar falsamente a alguien de alguna ofensa?

R

Tomamos muy en serio las alegaciones de represalias y los avisos se investigarán con prontitud. si se confirma que son verdad, las personas que las llevan a cabo sufrirán acciones disciplinarias, que pueden implicar el despido.

Acabo de saber que han acusado de acoso sexual a un amigo cercano y que acaba de comenzar una investigación. No puedo creer que sea verdad y creo que es justo ponerle sobre aviso para que pueda defenderse. ¿No debería avisar a mi amigo?

Q Como directivo, ¿cuáles son mis

R No. Se realizará una investigación con equidad e

obligaciones si alguien acude a mí con una posible infracción del código?

R Su obligación es notificar todas las

alegaciones a la Oficina de Cumplimiento de Deberes y la Ética, independientemente de a quién impliquen, incluyendo las alegaciones contra un líder del equipo directivo. La Oficina de Cumplimiento de Deberes y Ética lo investigará; los directivos no deben emprender ninguna investigación propia en ningún caso.

Q

imparcialidad. En ningún caso debe avisar a su amigo de la investigación, puesto que se le brindará la oportunidad de responder a las alegaciones. Una alegación de acoso sexual es un asunto de gran seriedad con implicaciones que no solo alcanzan a las personas, sino también a Louis Berger. Alertar a su amigo podría poner en peligro la investigación y aumentar el riesgo para la empresa.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

11

Responsabilidades de unos para con otros

Compromiso de Louis Berger con el trabajo en equipo y la innovación Louis Berger asume un compromiso con la diversidad de su personal y para crear un ambiente de trabajo en equipo entre nuestros empleados. Como empresa global, nos comprometemos a: • contribuir de forma positiva a la sociedad; • garantizar la prestación ética y de calidad en los servicios, que nuestros clientes y socios empresariales esperan; • ofrecer un entorno laboral que le permita alcanzar sus objetivos de desarrollo profesional; • crear un entorno que favorezca las nuevas ideas y fomente la proactividad; • colaborar y desarrollar perspectivas únicas, soluciones originales y un trabajo pionero, y • promover la comunicación, el respeto y la diversidad de ideas. Creemos que la diversidad de experiencias, pensamientos y capacidades resulta esencial para competir con éxito en la economía mundial actual. Las diferencias entre las personas, sus experiencias vitales e ideas dan a Louis Berger una ventaja competitiva. Es norma de la empresa que ningún empleado esté bajo la supervisión directa de un familiar. Todo empleado que tenga relación personal con otro debe saber y cumplir las normas de la empresa en relación con el acoso sexual. Los directivos son responsables de garantizar la igualdad de tratamiento de los empleados, independientemente de las relaciones familiares. En Louis Berger nos tratamos con respeto y equidad. Los compañeros, solicitantes de empleo y socios empresariales se tratan en función de sus cualificaciones, dest ezas y logros demostrados. Louis Berger es un empleador que respalda la igualdad de oportunidades y apoya la legislación que prohíbe la discriminación por razón de edad, raza, credo, color, religión, sexo, nacionalidad, discapacidad física o mental, estado civil, orientación sexual, ciudadanía y otras circunstancias personales protegidas.

12

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? Como compañero: • trate a los demás con respeto y profesionalidad; • evite hacer comentarios o enviar información que pudiera considerarse ofensiva; • no discrimine nunca a nadie por razones o circunstancias protegidas por la ley vigente o el código; • no tolere nunca el acoso sexual, incluyendo solicitudes de favores sexuales y cualquier otra conducta verbal o física de naturaleza sexual no deseada; • no muestre imágenes ofensivas ni sexualmente explícitas en el trabajo ni en ningún equipo propiedad de la empresa y • si sufre o es testigo de acoso, notifíquelo con prontitud a su superior o a alguno de los recursos indicados en el código.

Como directivo o superior: • debe promover la importancia de la diversidad de ideas, perspectivas y opiniones en las decisiones de empleo; • debe usar únicamente criterios empresariales en la evaluación de compañeros y subordinados, y • debe revisar sus propias decisiones para asegurarse de que sus acciones vienen motivadas por mérito objetivo y consideraciones empresariales.

Entorno laboral sin acoso Todos somos responsables de crear y mantener un entorno laboral sin acoso, intimidación ni abuso. No se tolerará la conducta verbal o física que provoque acoso a otra persona, trastorne el rendimiento laboral o cree un entorno laboral de intimidación, ofensa u hostilidad. Una forma habitual de acoso es el «acoso sexual», que se produce cuando los acercamientos sexuales no deseados, bromas hirientes o conductas verbal o físicamente ofensivas de naturaleza sexual crean un entorno laboral amenazador, ofensivo u hostil.

Vigile y avise cuando observe: • observaciones, gestos o contacto físico no deseado y reiterado • la muestra de imágenes o materiales similares sexualmente explícitos u ofensivos; • bromas o comentarios (explícita o implícitamente) de naturaleza sexual u ofensiva; • abuso, amenazas o provocaciones verbales; • actitudes o comentarios negativos sobre nuestras normas contra el acoso o • donde se describe a los acosadores como víctimas o a las víctimas como personas quejicas.

Q Uno de mis compañeros de trabajo envía mensajes electrónicos con bromas y comentarios negativos sobre determinadas nacionalidades. Me incomodan, pero nadie más ha hablado sobre ello. ¿Qué debo hacer?

R Es responsabilidad suya notificar posibles malas conductas a su superior o a cualquiera de los recursos enumerados en el código. Enviar tales bromas es contrario a nuestros valores e infringe nuestras normas relativas al uso del correo electrónico y nuestras normas sobre diversidad, acoso y discriminación. Al no hacer nada, está aprobando conductas inadecuadas y, posiblemente, tolerando el acoso y la discriminación.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

13

Seguridad, salud e higiene laboral El grupo Louis Berger está decidido a ofrecer un entorno laboral sano, seguro e higiénico para todos los empleados y visitantes a nuestras instalaciones. Usted es responsable de actuar de manera tal que proteja a otros y de trabajar conforme a la legislación, el código, las normas y los procedimientos aplicables. Únicamente mediante la participación y el apoyo activo de todos podremos alcanzar nuestro objetivo de un entorno laboral sano, seguro e higiénico. Debe notificarse inmediatamente toda situació que pudiera suponer un riesgo de salud, seguridad o higiene. Sea proactivo y avise. Cuanto mayor sea la comunicación, mejor podremos responder a cualquier situación laboral insalubre o antihigiénica. En ocasiones, tendrá que seguir las normas de los clientes y socios empresariales en los casos en los que compartimos instalaciones. Louis Berger trabaja Durante un viaje de trabajo, con frecuencia en zonas un compañero me pidió que conflictivas. Si lo hace, deb fuera a tomar unas copas con comprender los riesgos y él e hizo comentarios sobre mi comportarse de la forma aspecto de forma repetida que más segura posible. Pida me hicieron sentir incómoda. consejo a su superior No estábamos en la oficina y en estas situaciones. era fuera del horario laboral, así que no estaba segura de qué Consumo de debería hacer.

Q

R Dígale a su compañero de

drogas

El uso de drogas ilegales, así como el abuso de fármacos o alcohol, afecta negativamente al rendimiento laboral. Puede llevar a la pérdida del criterio correcto, a conductas irresponsables y a un entorno laboral inseguro con posibles accidentes, lesiones personales o muertes. Por consiguiente, los empleados no deben nunca realizar su trabajo para Louis Berger después de consumir tales sustancias.

trabajo que tales acciones son inapropiadas y deben cesar. Si continúan, debe hablar de la situación con su superior. Este tipo de conducta no se tolera durante las horas de trabajo ni en cualquier situación laboral, incluyendo los viajes de trabajo.

En algunos actos relacionados con la empresa (por ejemplo, durante la visita de algún cliente, celebraciones corporativas o almuerzos) 14

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

podrá haber alcohol, excepto si lo prohíbe la legislación local. Es responsabilidad de los empleados reducir el consumo de alcohol al mínimo en tales actos. Nunca deben consumir alcohol hasta el punto en que sus funciones profesionales se vean deterioradas. Es responsabilidad de los empleados cumplir las normas y los procedimientos sobre el uso de drogas y alcohol.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Notifique con p ontitud cualquier acto o amenaza violentos contra usted o que observe en el lugar de trabajo. • Sea conocedor de y cumpla las normas y prácticas de seguridad, higiene y salud que se aplican a su trabajo. • Notifique de inmediato a su superior la existencia de cualquier equipo o situación poco seguros que pudieran constituir una amenaza para la salud, la higiene o la seguridad. • Interrumpa su trabajo si considera que la situación o el equipo con el que trabaja son poco seguros. • Mantenga un entorno de trabajo limpio y seguro, sin obstáculos ni otros posibles peligros. • Sea proactivo y esfuércese al máximo por anticipar y responder a los riesgos en materia de seguridad, salud e higiene.

• Si trabaja en zonas peligrosas o en conflicto, comprenda la situación de seguridad y mantenga la comunicación con la dirección y con su coordinador de seguridad. Vigile y avise cuando observe: • la aplicación laxa de las normas de seguridad, como procedimientos de entrada en las instalaciones y protocolos de contraseña; • amenazas, intimidación y violencia; • daños intencionados a la propiedad de cualquier otra persona o cualquier otra acción agresiva que produzca temor a otra persona de ser herido y

• posesión no autorizada de armas de fuego, armas o explosivos en las instalaciones de Louis Berger o en las propias zonas de trabajo.

Protección de los activos de Louis Berger Como empleado de Louis Berger, se le han confiado bienes de la empresa y es responsable de protegerlos y usarlos con cuidado. Estos incluyen fondos, instalaciones, equipos, sistemas de información, propiedad intelectual, información de tiempo y confidencial. Los bienes de Louis Be ger deben usarse exclusivamente para propósitos de la empresa y nunca para trabajos o actividades empresariales externos. Louis Berger puede decidir inspeccionar cualquier activo en cualquier momento por decisión empresarial. Los contenidos de cualquier escritorio, armario, vehículo de la empresa, vehículo privado en propiedad de la empresa, ordenadores propiedad de la empresa y otros dispositivos de comunicación o electrónicos pueden inspeccionarse o revisarse. Todos los contenidos en los equipos electrónicos propiedad de la empresa son propiedad de Louis Berger.

Soportes electrónicos Al utilizar soportes electrónicos, debe seguir los protocolos de seguridad informática. Cuando cree, almacene y envíe contenido, debe asegurarse de que no resultará ofensivo para otros ni vergonzoso para la empresa. Mantenga la confidencialidad de sus contraseñas y no permita que las personas no autorizadas, incluyendo amigos y familiares, utilicen o accedan a los sistemas de Louis Berger. Queda prohibida la copia o el uso de programas sin licencia o pirateados en ordenadores u otro tipo de equipos.

Q Tengo una empresa a tiempo parcial que suelo

llevar en mi tiempo libre pero, en ocasiones, me llegan llamadas acerca de ella mientras estoy en el trabajo, necesito enviar un mensaje electrónico o hacer algunas copias. ¿Constituye esto un problema?

R Esta pregunta implica dos aspectos: por un lado, el

uso apropiado de los soportes electrónicos y, por otro, el posible conflicto de inte eses. El uso personal incidental y poco frecuente de los dispositivos electrónicos es permisible. Los empleados que son autónomos no pueden realizar sus labores personales en las instalaciones, con el equipo o durante el tiempo de trabajo en Louis Berger. Antes de comenzar cualquier empleo externo, debe revelárselo y comentárselo a su superior para obtener su aprobación. Esto garantizará que no haya conflictos de intereses y que los posibles problemas se resuelvan.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Evite todo uso de los bienes de Louis Berger de forma que pudiera provocar pérdidas o daños. • Siga todas las políticas y los procedimientos que sirven para ayudar a controlar y mantener nuestros recursos. • Informe con prontitud a su superior y a la Oficina de Cumplimiento de Debe es y Ética si sospecha de la existencia de algún fraude o robo. • Use únicamente programas con su debida licencia. Vigile y avise cuando observe: • propiedad de Louis Berger que no esté bien guardada y protegida; • uso o acceso no autorizado al equipo de Louis Berger; • presencia de personas desconocidas sin las credenciales correctas en nuestras instalaciones o • revelación de las contraseñas.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

15

de la información. Louis Berger compartirá la información personal con terceros exclusivamente si es necesario y si estos se comprometen a mantener las mismas normas estrictas que Louis Berger.

Privacidad de la información de los empleados Louis Berger está comprometido a cumplir con todas las leyes vigentes en materia de privacidad para mantener su confianza, la de nuestros clientes y asociados cuando compartan su información personal con nosotros. Para que Louis Berger pueda actuar, necesita recopilar y usar diversos tipos de información, incluyendo información personal relacionada con nuestros empleados, clientes y socios empresariales. Se considera información personal toda aquella que identifique a una persona. Los ejemplos incluyen los documentos de identificación gubernamentales, el nombre, la edad, la fecha de nacimiento, la nacionalidad, la ciudadanía y el estado de salud. Usted puede confiar en que Louis Be ger salvaguardará correctamente su información personal y confidencial, y que esta se usará únicamente para propósitos autorizados y se conservará de forma segura durante el tiempo estrictamente necesario o legal. Puede recopilarse y usarse información personal únicamente con fines empresariales legítimos y deben aplicarse garantías razonables para impedir el acceso, la revelación o la destrucción no autorizados

16

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

Louis Berger se reserva el derecho de registrar, auditar, investigar o vigilar de otro modo el uso de cualquier equipo de la empresa y acceder a la información conservada en tales equipos. Esto incluye ordenadores, cuentas de correo electrónico de la empresa, teléfonos, escritorios y vehículos de la empresa. Cuando realice sus investigaciones, Louis Berger cumplirá toda la legislación vigente, el código, las políticas y los procedimientos. Además, Louis Berger reconoce que, en algunos países, la protección de los datos personales está cubierta por legislación y normativa específicas

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Respete la legislación, el código, las políticas y los procedimientos necesarios para proteger toda la información personal y confidencial de los compañe os de trabajo actuales y anteriores, así como de solicitantes de empleo, socios empresariales y clientes. • No debe nunca compartir información personal o confidencial con personas o entidades no autorizadas. • Remita toda solicitud de información sobre los empleados realizada por una autoridad policial, las autoridades normativas o cualquier persona externa a Louis Berger al departamento de Recursos Humanos o a la Oficina de Asuntos Jurídicos • Recopile o conserve información exclusivamente por razones empresariales legítimas. • No acceda ni comente información personal o confidencial sin una razón empresarial legítima.

Cómo comunicarse con el público Louis Berger debe mostrar objetividad, honestidad y amplitud de miras en sus comunicaciones con el público. También debe mantener la coherencia al realizar revelaciones, proporcionar información, materiales auxiliares o de marca, y publicar anuncios. Es obligado que únicamente las personas autorizadas hablen en nombre de la empresa. El cumplimiento con la política sobre comunicaciones de Louis Berger implica lo siguiente: • Antes de dar conferencias, escribir artículos para publicaciones profesionales u otra comunicación pública, avise al departamento de Comunicación Corporativa y obtenga las aprobaciones que corresponda por parte de la dirección. • Remita todas las consultas de periodistas y otras fuentes externas acerca de nuestras actividades, ventas, resultados financie os o planes estratégicos a Comunicaciones Corporativas.

• Si se identifica como empleado en una red social, debe cumplir las políticas sobre ética de Louis Berger en relación con la profesionalidad y la divulgación pública de información. • No hable nunca extraoficialmente (off the record) a los periodistas que le pidan información sobre Louis Berger o nuestros clientes.

Para obtener más información: • Traslade toda pregunta o preocupación relativa a la divulgación de información o a la comunicación con el público con el departamento de Comunicación Corporativa en communication@ louisberger.com.

Normas para el uso personal de las redes sociales Debe tener cuidado al escribir comunicaciones que puedan publicarse en línea. Siga estas normas: Respete la privacidad de los empleados, los clientes y los socios empresariales. Si usted, a nivel personal, participa en foros, blogs, grupos de noticias, chats, boletines u otros medios sociales en línea como Facebook o Twitter, recuerde que no debe hablar en nombre de Louis

Berger ni dar la impresión de que lo hace. Pregúntese: ¿Digo lo correcto como empleado de Louis Berger, aunque esté usando mi cuenta personal? No envíe ni publique nunca información confidencial clasificada de la em esa ni del gobierno. No envíe ni publique información que podría poner en peligro la reputación de Louis Berger o de un socio empresarial.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

17

Responsabilidades para con nuestros clientes del sector privado, clientes públicos y socios empresariales

Relaciones con los socios empresariales Al igual que Louis Berger está decidido a tratar con equidad a nuestros socios, esperamos que estos actúen de forma ética y legal en su trato con nosotros. Las acciones y la reputación de todo socio comercial pueden afectar de forma significativa a nuestra reputación y marca corporativa. En consecuencia, Louis Berger está decidido a seleccionar socios empresariales que cumplan con la ley y con los valores reflejados en el código

Acuerdos éticos Louis Berger se compromete a realizar sus actividades empresariales con ética y dentro de la legalidad, algo de máxima importancia en todo lo que hacemos. Louis Berger trata a clientes y socios empresariales con equidad y se esfuerza por comprender y llevar a término sus misiones. Respetamos a las personas y a las comunidades afectadas por nuestra labor y siempre permanecemos leales a nuestros valores compartidos, al cumplimiento de la legalidad y a las normas éticas. Nunca debe realizar declaraciones falsas o engañosas a alguien que trate con Louis Berger. Prevemos las necesidades de nuestros clientes y centramos nuestras acciones en alcanzar sus objetivos al tiempo que operamos de forma veraz y fiable. E decir, tratamos a nuestros clientes y socios empresariales como nos gustaría que nos trataran a nosotros. Los principios que se describen a continuación se aplican a los clientes del sector privado, clientes públicos y socios empresariales.

Integridad en los contratos públicos Los valores de Louis Berger acentúan la importancia de la honestidad y la apertura en nuestras operaciones e interacciones con los clientes. Nos tomamos la confianza que nuestros clientes depositan en nosotros con gran seriedad. Louis Berger sigue las leyes y los procedimientos específicos diseñados para garantizar que los contratos con los gobiernos de Estados Unidos y de otros países se concedan con equidad. Para garantizar el cumplimiento de estas normas, usted: • debe seguir las normas y los requisitos de las ofertas, licitaciones y otros tipos de contratos; 18

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

• no debe ofrecer, dar ni autorizar la concesión de ningún artículo de valor, obsequio ni dinero a un empleado del gobierno con el propósito de obtener una ventaja empresarial inadecuada; • no debe compartir ni obtener, durante ni después de una oferta, información confidencial asociada con ella infringiend las normas y los procedimientos de licitación aplicables; • no debe acordar con un competidor ni con un socio empresarial la presentación de una licitación no competitiva; • no debe mantener conversaciones sobre empleo no reveladas con un funcionario del gobierno encargado del proceso de adquisiciones, o que tenga autoridad discrecional sobre la concesión de un contrato para el que Louis Berger haya presentado, o pretenda presentar, una oferta; • ni debe usar ni compensar a un antiguo funcionario del gobierno que haya ejercido sus funciones como encargado de adjudicaciones durante el año inmediatamente anterior en el departamento del gobierno en el que se presenta la oferta, sin previa aprobación del CCEO. En ocasiones, Louis Berger se asocia con empresas en un proyecto al tiempo que compite con ellas en otros. Es especialmente importante que no se use de forma inapropiada la información sobre costes y precios de nuestros socios de cara a competir con ellos en otros proyectos.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Trate a los clientes y socios empresariales con equidad y honestidad en línea con el código y con nuestra visión y valores. • Informe con prontitud a su superior de cualquier error, omisión, demora indebida o defecto en la calidad de nuestros servicios.

• Actúe siempre de forma justa y con equidad con proveedores y subcontratistas. • Prometa únicamente lo que puede cumplir y cumpla todo lo que prometa. • Considere la reputación, capacidades técnicas, recursos, valor y normas del sector al seleccionar socios empresariales para proyectos de Louis Berger. • Documente correctamente todas las condiciones del contrato. • Controle a los socios empresariales para asegurarse de que se adhieren al código y a otras normas éticas. Vigile y avise cuando observe: •

velando por el cumplimiento de las normas de entrega o de la ley aplicable, el código, las políticas y los procedimientos; y • no haciendo declaraciones a personas sobre lo que estas quieren oír, en lugar de la verdad. Si una situación no está clara, empiece por presentar una imagen justa y exacta como base para tomar decisiones o plantear recomendaciones.

Diversidad de socios empresariales La diversidad de socios empresariales es buena para nosotros, nuestros clientes y la comunidad. Louis Berger identifica empresas propiedad de minorías y mujeres, empresas de pequeño tamaño y empresas locales capaces de proporcionar los productos y servicios. Louis Berger continúa forjando sus actividades sobre la base de los socios empresariales para reflejar la diversidad de la comunidad global y cumplir los procedimientos de adquisición y licitación competitivos.

Q ¿Es apropiado en alguna ocasión pagar a un socio empresarial en efectivo?

R Siempre debería considerarlo como una señal de

advertencia. Antes de continuar, pida consejo a su representante del Departamento de Adquisiciones y a la Oficina de Cumplimiento de Deberes y Ética. Excepto en muy pocas ocasiones , Louis Berger realizará todos los pagos por cheque, transferencia bancaria o nota de crédito. Cuando son necesarios los abonos en efectivo, deben implantarse las salvaguardas adecuadas para garantizar que el pago es por un propósito legítimo y que se documenta correctamente. CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

19

Restricciones al comercio, sanciones y embargos comerciales Louis Berger cumple con todas las restricciones comerciales, sanciones y embargos económicos. Esperamos que todos nuestros socios empresariales hagan lo mismo cuando actúen en nombre de Louis Berger. Muchos de nuestros clientes —que incluyen el Banco Mundial, las Naciones Unidas, el gobierno de Estados Unidos y otros— tienen restricciones comerciales, sanciones y embargos económicos que prohíben a Louis Berger tratar con personas, entidades y países específicos. Estas estricciones comerciales, sanciones y embargos económicos pueden prohibir las operaciones Transferencias de tecnología comerciales y Las normas de exportación de financieras, el viaje Estados Unidos y otros Estados la exportación de pueden restringir la transferencia de bienes (incluyendo tecnología y datos técnicos a algunos equipos y programas países o ciudadanos extranjeros: informáticos) • Las transferencias pueden y el intercambio de realizarse por Internet, correo información (es decir, electrónico, conversaciones, las transferencias reuniones y acceso a las bases de tecnología). de datos. Por último, estas restricciones comerciales, sanciones y embargos económicos también pueden influir sob e su capacidad de llevar su ordenador y otros equipos informáticos a determinados países afectados por restricciones. Las restricciones comerciales, sanciones y embargos económicos son complejos y pueden, en ciertos casos, entrar en conflicto ent e sí. En los casos en los que Louis Berger está pensando en tratar con clientes, gobiernos o países nuevos, es imperativo que el Departamento de Compras realice una revisión de los nuevos clientes, gobiernos o países, para asegurarse de que no se aplica ninguna restricción comercial, sanción ni embargo económico que pudiera prohibir al grupo tratar con ellos.

20

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

De forma similar, si hay requisitos en una licitación que exigen que Louis Berger trate con clientes, gobiernos o países sujetos a restricciones comerciales, sanciones y embargos económicos, Louis Berger no responderá a la licitación si el ofertante no acuerda eliminar estos requisitos. Los empleados que necesiten consejo sobre este tema deberían ponerse en contacto con [email protected].

Boicots La legislación estadounidense prohíbe a Louis Berger participar en los boicots o embargos económicos de otro país. Las conductas prohibidas incluyen: • los acuerdos para rechazar, o el rechazo en sí, de las operaciones con Israel o con empresas incluidas en listas negras; • los acuerdos para discriminar, o la discriminación en sí, contra personas basándose en su edad, raza, credo, color, religión, sexo, nacionalidad, estado de ciudadanía u otras circunstancias protegidas; • los acuerdos para proveer, o la provisión en sí, de información sobre relaciones comerciales con o en Israel o con empresas en listas negras; • los acuerdos para proveer, o la provisión en sí, de información sobre la edad, la raza, el sexo, la nacionalidad, el estado de ciudadanía u otra información protegida; y • la formalización de cartas de crédito o contratos que contengan condiciones de boicot prohibidas. Louis Berger no participará en ninguna solicitud de boicot. Debe notificar de inmediato a la Oficina de Asuntos Jurídicos toda solicitud de un cliente o socio empresarial que nos pida participar en un boicot de alguna persona, elemento o servicio según lo expuesto anteriormente.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? Exportaciones (equipos y programas informáticos, tecnología) • Debe saber qué restricciones comerciales, sanciones o embargos económicos pueden ser aplicables antes de exportar un artículo. • Debe obtener todos los permisos necesarios antes de la exportación o reexportación de productos, servicios o tecnología. • Debe proporcionar información completa y exacta en relación con todos los productos exportados.

Desarrollo empresarial • Debe cumplir con los requisitos de adquisición y contractuales, así como los procedimientos de selección apropiados antes de implicar a Louis Berger en una relación con algún socio empresarial. • Debe notificar con p ontitud a la Oficina de Asuntos Jurídicos toda solicitud de unirse, apoyar o proporcionar información relativa a la edad, la raza, el credo, la religión, el sexo, la nacionalidad, el estado de ciudadanía u otras circunstancias protegidas de nuestros empleados, clientes y socios empresariales.

Conflictos de inte eses Como empresa, Louis Berger tiene el deber de actuar con equidad e integridad al tratar con nuestros clientes y socios empresariales. No debemos poner en peligro la confianza de nuestros socios empresariales permitiendo que nuestras ganancias o nuestros intereses económicos personales oscurezcan nuestras decisiones o prevalezcan sobre los intereses de nuestra empresa, nuestros clientes o nuestros otros socios empresariales. No iniciaremos una relación con un cliente a sabiendas de que tenemos intereses con otro cliente que podrían interferir de manera importante sobre el ejercicio adecuado de nuestro juicio en

favor del primer cliente, sin antes hacer saber en su totalidad las circunstancias que crean el conflicto a cada cliente y llevando a cabo las acciones adecuadas. Puede producirse un conflicto de inte eses siempre que usted o un miembro de su familia cercana, tengan algún interés personal que compita e interfiera con su capacidad par tomar una decisión objetiva en relación con el cliente o sus otros socios empresariales. Se espera que use su buen criterio y evite las situaciones que pueden propiciar incluso la apariencia de un conflicto Como empleados, debemos lealtad a Louis Berger que nos exige actuar en interés de la empresa, incluso cuando entre en conflicto con los intereses personales propios.

Posibles conflictos de inte eses Oportunidades corporativas y de trabajo autónomo: Si llega a saber de una oportunidad de negocio durante la realización de su trabajo, esta oportunidad pertenece a Louis Berger. Intereses personales y familiares: Son situaciones en las que un miembro de su familia inmediata trabaja para o con (o tiene una participación importante) uno de nuestros competidores, proveedores, contratistas, subcontratistas o clientes. Manejo de la información: Trate siempre la información que le llegue durante la realización de su trabajo para Louis Berger como si fuera confidencial y no la use para su p opio provecho. Empleo externo: Informe y comente siempre con su superior toda oportunidad de empleo externo, trabajos adicionales o negocio propio. Antiguos empleados gubernamentales: ¿Cumplió con las políticas y los procedimientos de Louis Berger al contratar a antiguos funcionarios del gobierno? Inversiones personales: Requiere una inversión importante u obligación para con uno de los competidores, proveedores, clientes o socios empresariales de Louis Berger. Actividades cívicas y organizaciones externas: Las actividades externas podrían entrar en conflicto con sus labores en Louis Berger o afectar negativamente a su rendimiento laboral.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

21

Puesto que los conflictos de inte eses no son siempre claros, debe mantener la transparencia de sus acciones y desvelar en su totalidad a sus superiores todo conflicto de intereses, posible o real, que pudiera existir. Una vez desvelados, Louis Berger podrá evaluarlos, controlarlos y gestionarlos adecuadamente. La tenencia u ostentación de un cargo con capacidad de toma de decisiones, bien directamente o a través de un familiar, en un competidor, proveedor, contratista, subcontratista, consultor o cliente, posible o real, de Louis Berger puede crear un grave conflicto de inte eses e infringir la legislación aplicable, el código y las políticas y los procedimientos, e implicar responsabilidades para usted o Louis Berger. Por consiguiente, a menos que obtenga primero la aprobación por escrito del superior de su unidad empresarial o de la Oficina d Cumplimiento de Deberes y Ética, no debe seleccionar, retener, negociar con ni supervisar a ningún proveedor, contratista, subcontratista ni consultor, ni participar en la presentación de ofertas, negociar ni gestionar ningún proyecto en nombre de Louis Berger para ningún cliente en el que usted, o un familiar cercano, tenga algún interés como propietario significativo, en tal cliente o socio empresarial. A efectos del código: • una participación no es significativa si es igual o inferior al tres por ciento (3 %) de cualquier clase de valores de una empresa que cotiza en una bolsa reconocida a nivel nacional o internacional, y el valor de tal propiedad no supera el cinco por ciento (5 %) del valor neto el patrimonio de la persona; y • «familia cercana» significa su cónyuge, sus padres, padrastros, hijos e hijastros, hermanos, suegros, yernos y nueras, y cualquier otra persona (que no sea un arrendatario o un empleado doméstico) que comparta su hogar.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Tome siempre las decisiones de negocios buscando el mejor interés de Louis Berger y de nuestros clientes. • No aconseje nunca ni acepte consejo de otros para aprovechar una posible oportunidad comercial que pudiera, en otro caso, estar a disponibilidad de Louis Berger. • No preste sus servicios directamente ni a través de ninguna empresa competidora en la que usted o algún familiar tengan una propiedad significativa • Comente con su superior, con la Oficin de Asuntos Jurídicos o con la Oficina d Cumplimiento de Deberes y la Ética los detalles completos de cualquier situación que pudiera percibirse como un posible conflicto de inte eses.

Para obtener más información: • Comente con su superior o con la Oficina de Asuntos Jurídicos toda pregunta o preocupación acerca de los conflictos de intereses.

Q ¿Puedo ostentar algún cargo en una organización sectorial o se consideraría un conflicto inap opiado?

R Se anima a los empleados, con el

permiso de su superior, a que participen a todos los niveles en las organizaciones y asociaciones sectoriales que promuevan el profesionalismo.

Q Mi cónyuge forma parte de la

junta directiva de uno de los clientes de Louis Berger y participa en el proceso de selección de un contrato para el que Louis Berger ha presentado una propuesta. ¿Constituye esto un posible conflicto de inte eses? En ese caso, ¿qué debo hacer?

R Sí, es un posible conflicto de inte eses que debe revelarse. La decisión final se tomará en coordinación con la Oficina de Asuntos Jurídicos.

22

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

Obsequios y cortesías empresariales Es política de Louis Berger que los obsequios u ofertas de ocio únicamente puedan proporcionarse o aceptarse si no pretenden o no crean la apariencia de influir de orma inadecuada sobre una decisión empresarial. En las circunstancias correctas, un pequeño obsequio puede ser un agradecimiento cortés o la invitación a un almuerzo puede ser un marco adecuado para una conversación empresarial con nuestros clientes potenciales, públicos o privados. Louis Berger realiza gran parte de su actividad con organizaciones públicas, de control o propiedad pública y organizaciones internacionales públicas. Algunos obsequios que serían, por otra parte, perfectamente normales y aceptables, al tratar con representantes gubernamentales de estas organizaciones pueden interpretarse como un intento poco apropiado de influir sob e sus decisiones. El intercambio de obsequios e invitaciones puede crear un conflicto de inte eses o la percepción de corrupción si no se gestiona con cuidado. Esto es especialmente cierto si estos obsequios o invitaciones se ofrecen con frecuencia o si su valor es lo suficientemente elevado com para dar razonablemente la impresión de que el obsequio o la invitación pretenden influir de forma poco apropiada sobre una decisión empresarial. No obstante, Louis Berger permite a sus empleados que ofrezcan (y acepten) obsequios e invitaciones de valor significativo si tales obsequios o invitaciones cumplen todos los requisitos que se indican a continuación: • no pretenden influir de forma poco apropiada sobre una decisión empresarial; • tienen un objetivo empresarial legítimo; • su valor es moderado; • se dan o reciben de manera abierta y transparente; • cumplen con la legislación local y la política empresarial del receptor; • se consideran prácticas empresariales

habituales del receptor y el emisor; • no son de naturaleza tal que creen una obligación o la apariencia de una obligación para el receptor; • se ofrezcan o acepten con poca frecuencia; y • se incluyan de forma adecuada en los registros y libros contables de Louis Berger. Los funcionarios de gobierno suelen estar sujetos a restricciones adicionales. Estas restricciones limitan los casos en los que se permiten los obsequios o las invitaciones y cómo deben reflejarlos Louis Be ger y el receptor. Debe comprender estas restricciones antes de ofrecer ningún obsequio o invitación a tales personas. Antes de dar o recibir algún obsequio o invitación, los empleados son responsables de averiguar si la persona se encuentra bajo alguna restricción legal o corporativa. Para obtener consejo más específico sob e los aspectos que influyen más di ectamente sobre su situación, consulte La Política y Procedimientos de Anti-Corrupción Global de Louis Berger. El término «funcionario de gobierno» se aplica a los miembros de la familia real, los candidatos a cargos públicos, los partidos políticos, los trabajadores públicos y gubernamentales elegidos o nombrados (a nivel local, estatal o federal), los empleados de empresas de propiedad o bajo el control público y las organizaciones internacionales públicas (como el Banco Mundial). En algunos contratos y con algunos clientes, como los clientes gubernamentales de las zonas de Nueva York y Nueva Jersey, estamos obligados a cumplir con una política de cero toleracia instead of tolerancia cero, es decir: no se permite ningún obsequio ni invitación (del cliente ni para el cliente), sin excepciones. Todo obsequio o invitación que infrinja estos requisitos no solo pone en peligro a Louis Berger y al empleado, sino que también expone al cliente a una situación incómoda y difícil. Los socios empresariales que trabajan para Louis Berger en proyectos para clientes que requieren una política de cero toleranciadeben cumplir con estas restricciones.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

23

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Ofrezca o acepte únicamente los obsequios o las invitaciones apropiadas y siga la legislación vigente, el código, las políticas y los procedimientos. • Averigüe qué entidades se relacionan con el gobierno y actúe en consecuencia al dar obsequios u ofrecer invitaciones. • No acepte nunca dinero en efectivo ni sus equivalentes. • No ofrezca ni acepte obsequios de ningún tipo de un socio empresarial con el que esté implicado en negociaciones de contratos. • Con el fin de asegurar la transpa encia, refleje siemp e de forma adecuada los obsequios y las invitaciones en los libros contables y registros de Louis Berger. • Notifique con p ontitud a su superior los obsequios recibidos u ofrecidos, incluso los que rechace. • Tenga en cuenta que las operaciones en las que participan funcionarios gubernamentales tienen un mayor riesgo y actúe en consecuencia. Vigile y avise cuando observe: • obsequios o invitaciones que pudieran avergonzarle, a usted o a Louis Berger, incluyendo las invitaciones a establecimientos de connotación sexual u otros inadecuados y • socios empresariales o clientes que tienen unas normas más estrictas que Louis Berger en cuanto a obsequios e invitaciones. Siempre debe cumplir con la más estricta de las dos normas.

Creación de registros empresariales Exactitud y transparencia en los informes financie os A fin de que podamos tomar buenas decisione en nombre de nuestros clientes y de Louis Berger, es esencial disponer de información exacta y completa. Nuestros accionistas, socios 24

empresariales, reguladores del gobierno y otros confían en la exactitud y exhaustividad de nuestros registros empresariales y declaraciones. Además, Louis Berger confía en la exactitud y la exhaustividad en la exactitud y exhaustividad de los registros de los socios empresariales que trabajan en nuestros proyectos. Esto garantizará que Louis Berger puede facturar con exactitud y proporcionar informes a los clientes conforme a las obligaciones contractuales. Los libros contables y registros de Louis Berger deben ser claros, completos y acordes con las leyes vigentes, el código, las políticas y los procedimientos. Cada uno de nosotros es responsable de contribuir a garantizar que la información que generamos y proporcionamos a la dirección y a los empleados de finanzas y contabilidad se mantenga de forma que cumpla con las políticas y los procedimientos internos, y con nuestro sistema de controles internos. Estas acciones contribuyen a la transparencia corporativa y de los proyectos.

Gestión de los registros La gestión de los registros es esencial para nuestra capacidad de responder a las contingencias de los proyectos, así como para cumplir con nuestros calendarios, proporcionar los productos finales wy comunicarnos con eficacia con clientes y parte interesadas. Louis Berger exige que todos los libros, registros de la empresa y correspondencia se mantengan almacenados conforme a las necesidades de nuestra empresa y que cumplan la legislación vigente, los reglamentos y los requisitos contractuales. Usted es responsable de los libros contables, los registros empresariales y la correspondencia bajo su control. Debe estar familiarizado con los procedimientos de mantenimiento de registros que afecten a su trabajo. Es responsable de la exactitud y veracidad de los libros contables, los registros empresariales y la correspondencia que produzca. También es su responsabilidad conservar todos los libros contables, los registros empresariales y la correspondencia en cumplimiento con los requisitos de conservación y mantenerlos organizados de forma que puedan encontrarse y recuperarse cuando se necesite. Los libros contables, los registros empresariales y la correspondencia no deben destruirse a menos que se haga conforme a las pautas de conservación de registros. Los documentos nunca deben destruirse en respuesta a o en previsión de una investigación, reclamación, litigio o procedimiento de arbitraje. Póngase en contacto con la Oficina de Asuntos Jurídicos si tiene alguna pregunta sobre la adecuación de la destrucción de algún registro o sobre su período de conservación.

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

Exactitud en los cargos por tiempo y en los informes de gastos Nuestros clientes confían en que Louis Berger les proporcionará facturas exactas y completas. Por esta razón, debe realizar el seguimiento del tiempo que dedica a los proyectos laborales, así como a los proyectos generales, de forma que nuestros clientes puedan estar seguros de que nuestra facturación es exacta, justa y adecuada. Los gastos de los empleados en nombre de Louis Berger y de nuestros clientes deben ser acordes con las necesidades de la empresa y seguir todas las leyes vigentes, el código, las políticas y los procedimientos, además de los acuerdos con el cliente que proceda.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Cumpla siempre con las políticas y los procedimientos contables internos al autorizar o realizar pagos a los socios empresariales. • Cree registros contables y empresariales que reflejen con exactitud la ealidad del acto o transacción esencial. • Asegúrese de que los gastos son razonables y cumplen con todas las leyes vigentes, con el código, las normas y los procedimientos, y con las condiciones del contrato. • No lleve a cabo operaciones sin reflejarlas en los libros, ni mantenga fondos, activos ni pasivos sin registrar ni divulgar. • Realice pagos únicamente a entidades empresariales listadas en el acuerdo o factura vigente, y realice todos los pagos conforme a las condiciones de pago definidas en el acue do o en la factura. • Cargue todos los pagos al proyecto y cliente adecuados. No cargue los pagos a

cuentas no relacionadas. • Firme únicamente lo que haya revisado, esté autorizado a firmar y c ea que es exacto y veraz. • Presente hojas de servicios e informes de gastos verdaderos y exactos. Vigile y avise cuando observe: • artículos inexactos, incompletos o sospechosos en libros, registros empresariales y correspondencia • mantenimiento incorrecto de registros por parte de socios empresariales que trabajan en los proyectos de Louis Berger • solicitudes de socios empresariales o empleados para crear documentos inexactos y • cualquier intento de interferir en una auditoría.

Q Terminé las horas presupuestadas para una tarea. ¿Puedo cargar a otro proyecto o cargar como horas extras las horas adicionales que necesitamos para terminar la tarea?

R No, no puede cargar a horas extraordinarias ni a otro

proyecto el tiempo que dedique a terminar la tarea. Siga cargando tiempo al proyecto una vez terminadas las horas del presupuesto para poder ofrecer información más exacta sobre la cantidad de recursos necesarios para realizar tareas similares en el futuro. Si tiene alguna pregunta o no está seguro de cómo continuar, comente el problema con su superior. Si este no puede ayudarle, póngase en contacto con el director de la división o el director de RRHH para que le aconsejen.

Q Agoté mis vacaciones y mis días de baja por

enfermedad. ¿Puedo cargar el tiempo a uno de mis proyectos y recuperarlo más tarde?

R No, no puede. Nunca puede cargar al proyecto (incluso

en gastos generales) a menos que haya trabajado en ese proyecto ese día. Póngase en contacto con su superior para que le aconseje.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

25

Información confidencial de la empresa La información empresarial confidencial, registrada o que no sea de dominio público es un activo valioso. Para facilitar la lectura, en esta sección se hace referencia a tal información como «información confidencial». Nuestros empleados, socios empresariales y clientes dependen de nuestra discreción. El compromiso de Louis Berger de proteger la información confidencial efuerza la confianza en nosotros y fomenta la comunicación abierta y eficaz Debe mantenerse alerta y cumplir con las políticas y los procedimientos sobre seguridad para proteger la información confidencial de Louis Berger. Esto implica mantener segura la información, limitar el acceso únicamente a aquellos que necesitan saberla por propósitos legítimos de la empresa y desechar la información correctamente. Incluso tras la finalización de su elación laboral con la empresa, continúa su obligación de

Información confidencial, egistrada y no pública de Louis Berger Algunos ejemplos incluyen: • el estado de las operaciones y los equipos; • la situación financiera y competitiva y las estrategias empresariales; • la información relativa a las negociaciones con empleados o socios empresariales; • las iniciativas (existentes, previstas, propuestas o en desarrollo); • las listas de socios empresariales; • los secretos industriales, descubrimientos, innovaciones y diseños; • métodos, saber industrial/saber hacer (know-how) y técnicas; • sistemas, programas y tecnología; y • patentes, marcas comerciales y derechos de reproducción. Debe revelar con prontitud todo descubrimiento, innovación y diseño nuevo que cree durante el empleo en Louis Berger.

26

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

compartir la información únicamente con las personas que lo necesitan. Algunos ejemplos de información confidencial incluyen, ent e otros, información sobre clientes, operaciones, proyectos, finanzas y ecursos humanos.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Clasifique la información declarada como confidencial o egistrada. Esto indicará cómo debe manejarse, distribuirse, protegerse y destruirse. • Obtenga siempre consejo si no tiene claro si la solicitud de acceso a información confidencial de una persona radica en una necesidad empresarial legítima. • En caso de que la información confidencial de Louis Berger sea un requisito para la presentación de propuestas, debe señalarse la restricción sobre su diseminación por otras partes en cada página a la que se aplique e incluirse en todo acuerdo de formación de equipos. • Siga todos los pasos necesarios para salvaguardar la seguridad y restringir el acceso a cualquier información clasificada del gobierno. No hacerlo puede someter a Louis Berger y a las personas implicadas a posibles sanciones, y también pondría en peligro la capacidad de Louis Berger para mantener los niveles de certificación de seguridad requeridos. • Evite comentar información empresarial confidencial, egistrada y no pública con personas no autorizadas y en zonas públicas. • Use y revele la información confidencial, registrada y no pública únicamente para propósitos empresariales legítimos. • Informe con prontitud a su superior de toda pérdida o revelación inadvertida de información confidencial, egistrada y no pública.

Información sobre los competidores La información sobre nuestros competidores constituye un activo valioso en el competitivo entorno empresarial actual. Cuando reúna información sobre empresas, usted y otros que trabajen en nombre nuestro, deben siempre cumplir todas las leyes vigentes en materia de competencia, así como los valores y ética establecidos en el código. No debe intercambiar nunca información sobre nuestros competidores directamente con un competidor con el propósito de llegar a un acuerdo ilegal. No realice fraudes, falsas representaciones ni engaños para obtener información, y no use tecnología invasiva para espiar a nuestros competidores. Discierna bien cuando acepte información de terceros, sepa quiénes son sus fuentes y si confía en ellas, y asegúrese de que el conocimiento que ofrecen no esté protegido por leyes sobre secretos comerciales o acuerdos de no revelación o de confidencialidad Aunque Louis Berger emplea a antiguos empleados de empresas competidoras, reconocemos y respetamos sus obligaciones de no usar ni revelar la información confidencial de sus antiguos empleadores. De la misma forma, aunque Louis Berger con frecuencia se asocia con otras empresas, estas mismas

empresas pueden ser nuestros competidores en otros proyectos. No debes compartir ni usar información confidencial obtenida sob e los competidores o los socios empresariales.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Debe comprender y seguir las leyes sobre competencia y las políticas de Louis Berger aplicables a sus responsabilidades. • Asegúrese siempre de que toda información sobre los competidores se recopila de forma legal y de que la fuente de la información es fiable • Notifique con p ontitud a su superior si recibe, de forma accidental o de otra manera, información reservada sobre nuestros competidores.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

27

Responsabilidades como ciudadanos corporativos Louis Berger mejora la infraestructura física, social y económica a nivel mundial. Operamos con integridad y responsabilidad en todo lo que hacemos, siguiendo nuestra misión de mejorar la calidad de vida en todo el mundo. Nuestra labor mejora las vidas y comunidades de las personas a las que servimos, desde la reconstrucción de las redes de transporte y el desarrollo económico hasta la generación de energía y la protección de los recursos naturales.

Sostenibilidad medioambiental Louis Berger reconoce su responsabilidad de realizar sus actividades de forma que proteja, conserve y mejore el entorno para las generaciones futuras. Louis Berger está comprometido a trabajar con sus socios empresariales y proveedores para fortalecer la sostenibilidad medioambiental por medio de infraestructuras y servicios que continuarán mejorando las vidas y comunidades mucho después de que se hayan terminado las tareas asignadas. Cumplimos con las leyes y normativas vigentes en materia medioambiental y cooperamos en asuntos medioambientales y de sostenibilidad con las comunidades que albergan las operaciones de la empresa. Nuestro objetivo es la mejora continua de nuestra actuación medioambiental por medio de la conservación de recursos, la minimización del derroche, la eficiencia hídrica y ene gética, y el uso eficaz de las materias primas. Usted debe estar familiarizado y cumplir con las normas medioambientales aplicables a sus actividades laborales. Si no está seguro de los requisitos, hable con su superior.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Cumpla con todas las leyes y normativas vigentes en materia medioambiental, además de con las normas profesionales de buenas prácticas del sector. • Informe con prontitud a su superior de todo incidente o estado que pudiera provocar el riesgo de una infracción medioambiental o de una infracción real. • Piense por adelantado y sea proactivo. Ayude a identificar las oportunidades para mejorar nuestro rendimiento medioambiental. 28

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

Derechos humanos y tráfico de seres humanos

Responsabilidad social Como empleados de Louis Berger, ustedes contribuyen activamente a las comunidades en las que operamos. Nuestro compromiso es devolver a la sociedad de diferentes maneras nuestros recursos y experiencia. Louis Berger y nuestros empleados ponen de manifiesto uestra responsabilidad social proporcionando trabajos y servicios, contribuciones filant ópicas, ayuda pro bono, voluntarios y asociaciones con organizaciones profesionales y filant ópicas valiosas a nivel local. Aunque nosotros le animamos a que participe activamente en los esfuerzos por apoyar a nuestras comunidades, no debe forzar a otros a contribuir o participar en las organizaciones filant ópicas que usted prefiera

¿Cómo pongo en práctica nuestros valores? • Asegúrese de que su apoyo personal de alguna causa filant ópica no entra en conflicto con sus esponsabilidades como empleado de Louis Berger. • Siga la política de Anti-Corrupción Global de Louis Berger cuando realice y pida contribuciones filant ópicas. Vigile y avise cuando observe:

Q Mi superior me pide con frecuencia que apoye a sus organizaciones filantrópicas favoritas y le patrocine en carreras y caminatas para recaudar dinero. En ocasiones siento que no tengo elección. ¿Qué puedo hacer?

R Si no se siente molesto haciéndolo, hable con él sobre el problema. Como alternativa, puede ponerse en contacto con algunos de los recursos expuestos en el código. Presionar a otros a que contribuyan o participen en organizaciones filant ópicas, grupos o partidos políticos va contra nuestras políticas.

• solicitudes de funcionarios públicos o socios empresariales para donar a alguna causa filant ópica como condición para obtener una ventaja comercial favorable o • empleados que hagan parecer que Louis Berger apoya su causa filant ópica personal.

Derechos humanos fundamentales

Louis Berger tiene una política de cero tolerancia en relación con el tráfico de personas que refleja la política del gobierno estadounidense según se establece en la cláusula 52.222-50 del FAR. No practicamos, ni toleramos que nuestros socios lo hagan, las siguientes actividades: • participar en el tráfico de seres humanos; • conseguir favores sexuales comerciales; ni • utilizar personal para trabajos forzados. Louis Berger actuará contra las infracciones de esta política.

Louis Berger trata a sus empleados de forma justa y cumple en todas sus operaciones con todas las leyes vigentes en materia de empleo. Louis Berger respeta su derecho de libre asociación y de decidir con libertad si desea que le representen de forma colectiva. Louis Berger no usará de forma consciente trabajadores que no tengan la edad laboral legal ni trabajadores forzados (incluyendo personas en la cárcel o personas víctimas del tráfico de personas o en esclavitud), ni aprobará los castigos físicos ni otros abusos. Además, Louis Berger no se asociará con socios empresariales que lo hagan.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Respete a sus compañeros de trabajo, a nuestros clientes, y a las personas y comunidades a las que prestamos nuestros servicios. • Sea consciente de que la política de Louis Berger prohíbe el tráfico de se es humanos en cualquier contrato, en el sector público o privado. • Manténgase alerta y busque todo signo de infracciones de los derechos humanos o de la legislación laboral. • Si es responsable de supervisar a los socios empresariales, asegúrese de que son conscientes de nuestros principios en materia de derechos humanos y de que los cumplen. Vigile y avise cuando observe: • empleados cuyos pasaportes y otros documentos oficiale quedan en manos de sus gestores; • lugares de trabajo en los que se usan la manipulación y el control psicológicos; • empleados alojados en condiciones inhumanas; y • empleados que tienen horas de trabajo excesivas y poco habituales, que no reciben salario o lo reciben de forma irregular, tienen restricciones laborales poco habituales o lesiones laborales inexplicadas. CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

29

Contra la corrupción y los sobornos Louis Berger está comprometido en todas sus operaciones en todo el mundo a operar de forma ética, con integridad y cumpliendo las leyes y normativas vigentes que prohíben los sobornos y la corrupción. Los ejemplos de las leyes y organizaciones competentes vigentes incluyen la Ley estadounidense contra las prácticas corruptas en el extranjero, la Ley británica contra el soborno (2010), la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Internacional, el Convenio para el Combate contra los Sobornos de los Funcionarios Gubernamentales, la Convención de las Naciones Unidas contra la corrupción y la Convención de la Unión Africana sobre la prevención y el combate contra la corrupción.

Pagos para facilitar, acelerar o permitir las operaciones Se trata de pequeños pagos a algún funcionario del gobierno para acelerar o asegurar que se realiza una acción gubernamental rutinaria no discrecional.

Es política de Louis Berger reflejar con exactitud todas las transacciones en sus libros contables y registros, y exigir que todos los socios empresariales que realizan alguna actividad en su nombre cumplan también estas mismas leyes y prácticas.

Algunos ejemplos de acciones gubernamentales rutinarias no discrecionales para las que puede aprobarse algún pago

Louis Berger prohíbe a sus directivos, superiores, empleados y socios empresariales autorizados para actuar en nuestro nombre que participen en ninguna conducta corrupta. Esta prohibición es aplicable a las operaciones comerciales privadas y con los gobiernos.

• Obtención de permisos, licencias u otros documentos para autorizar a Louis Berger para realizar sus actividades en un país específic • Obtención de protección policial, servicio de teléfonos, servicio eléctrico y de agua o recolección o entrega del correo • Programación de inspecciones asociadas a la realización de contratos o relacionados con el tránsito de bienes por todo el país • Tramitación de documentos gubernamentales, como visados y órdenes de trabajo

Louis Berger prohíbe además que nuestros directivos, superiores, empleados y socios empresariales autorizados para actuar en alguna manera por o en nombre de Louis Berger ofrezcan, directa o indirectamente, dinero o algo de valor a un funcionario gubernamental con el propósito de obtener una ventaja comercial. Louis Berger busca socios empresariales que compartan nuestros valores. Sin embargo, sus acciones pueden afectar negativamente a nuestra reputación, nuestros intereses financie os y las relaciones con nuestros clientes. Por consiguiente, deben cumplir con todas las políticas y los procedimientos relativos a la selección y las adquisiciones antes de comprometer a Louis Berger a una relación empresarial. Debe evaluar siempre detenidamente la reputación, las habilidades técnicas y otra información antes de comprometer a algún socio empresarial para participar en un proyecto de Louis Berger.

30

No debe pedir nunca a un socio empresarial que participe o permita alguna conducta en la que usted tiene prohibido participar. Asegúrese de que los socios empresariales, cuando actúan en nombre de Louis Berger, comprenden la necesidad de mantener registros exactos y exhaustivos, y actúan en estricto cumplimiento de las leyes vigentes contra la corrupción y de nuestras normas éticas.

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

Louis Berger no permite a sus empleados y socios empresariales la realización de pagos en nombre de Louis Berger sin aprobación previa. En casos limitados, con aprobación previa de su presidente o COO de Louis Berger y en coordinación con el abogado y CCEO, puede autorizarse una excepción en aquellas situaciones en que corran riesgo la salud y

la seguridad de un empleado de Louis Berger. Es política de Louis Berger aprobar únicamente los pagos facilitadores que no infrinjan la legislación vigente. En los casos en los que corren riesgo inmediato la salud y la seguridad de un empleado de Louis Berger, no se requiere aprobación previa. Sin embargo, el hecho debe notificarse a la Oficina de Cumplimiento de Debe es y Ética y al presidente o COO de Louis Berger tan pronto como sea razonablemente posible cuando el empleado se encuentre fuera de peligro y en un entorno seguro. Todos los pagos realizados al respecto, deben incluirse correctamente en los libros contables y registros de la empresa. Recuerde que un pago a un funcionario gubernamental para influir sob e una decisión de conceder operaciones o continuarlas con Louis Berger es una decisión discrecional y podría infringir la legislación anticorrupción y el código. Para garantizar el cumplimiento con la legislación anticorrupción y contra el soborno en todo el mundo, es importante que los empleados pidan consejo antes de actuar en aquellos casos en los que no tengan clara la naturaleza de alguna conducta o si tienen cualquier otra pregunta.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Comprenda y cumpla con las prohibiciones contra la corrupción que afecten a sus responsabilidades en Louis Berger. • Respete siempre la política anticorrupción global, las políticas de adquisiciones relevantes y las políticas relativas a la delegación de autoridad antes de contratar a algún socio empresarial para trabajar en nombre de Louis Berger. • No debe autorizar ni permitir ninguna conducta corrupta. • Evite las cortesías empresariales excesivas o inadecuadas, al negociar posibles oportunidades de negocio. • Notifique con p ontitud toda infracción, real o presunta, de la política anticorrupción tan pronto como llegue a su conocimiento. • Busque siempre consejo si tiene alguna pregunta o no está seguro de que alguna conducta sea apropiada.

Implicación política Louis Berger puede hacer contribuciones a partidos y campañas políticas en circunstancias limitadas y siguiendo normas definidas con claridad. La política de Louis Be ger es que todas las contribuciones de la empresa en su nombre

deben cumplir con toda la legislación vigente en materia de financiación de actividades políticas. Las leyes sobre campañas y lobbies son complejas, varían según los países y las infracciones pueden tener consecuencias importantes para Louis Berger y para las personas que participen. Por ejemplo: en algunas jurisdicciones, las contribuciones políticas pueden descalificar a Louis Be ger de la concesión de contratos gubernamentales o la participación en un proceso de licitación. Por consiguiente, todas las contribuciones políticas en nombre de Louis Berger deben recibir la aprobación previa del presidente de Louis Berger. Como empleado, no debe nunca usar los fondos, activos, servicios ni instalaciones de Louis Berger para apoyar a ningún candidato ni partido político, ni para participar en alguna actividad de lobby a menos que lo haya aprobado con anterioridad el presidente o COO de Louis Berger. Como persona individual, tiene derecho a participar en la vida política, incluyendo las contribuciones políticas a nivel personal. Sin embargo, debe dejar siempre claro que estas son sus opiniones y contribuciones personales, y no las de Louis Berger. Debe evaluar tales circunstancias para asegurarse de que sus actividades políticas no crean un conflicto de intereses, real o aparente, con sus deberes para con Louis Berger.

Q Hay un problema con la obtención de un permiso medioambiental para construir una carretera que atraviesa una reserva natural protegida. Para garantizar que se concede el permiso, ¿se consideraría como pago facilitador el pago nominal a un funcionario del  gobierno?

R No, la concesión de un permiso

medioambiental bajo tales circunstancias es un acto discrecional y sería un soborno, no un pago facilitador.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

31

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • Comprenda y cumpla con las normas legales aplicables antes de implicar a Louis Berger en alguna actividad política. • Obtenga todos los permisos necesarios antes de usar algún recurso de Louis Berger en apoyo de alguna actividad política. • Asegúrese de que los puntos de vista y las actividades políticas personales no se interpretan como de Louis Berger. • No use nunca recursos o instalaciones de Louis Berger en apoyo de sus actividades políticas personales. • Avise con prontitud a su superior si está haciendo campaña u ostentando un cargo político personalmente. Vigile y avise cuando observe: • cualquier persona que comunique la postura de Louis Berger en cuanto a la política gubernamental sin la aprobación del presidente de Louis Berger; • la aplicación de presión directa o indirecta sobre otro empleado o socio empresarial para que contribuya, apoye o se oponga a algún cargo, candidato o partido político; y • las contribuciones políticas realizadas para obtener favores o en un intento de ejercer influencia indebida

Operaciones bursátiles con información privilegiada Nuestros proveedores, contratistas, subcontratistas y otros socios empresariales, así como nuestros clientes del sector privado son con frecuencia empresas que cotizan en Bolsa. Dependen de que nosotros mantengamos la confidencialidad de su información y no la usemos para el beneficio de Louis Berger ni de sus empleados. La revelación prematura o no autorizada de tal información podría afectar de forma negativa a la ventaja competitiva de tales socios empresariales y clientes del sector privado. Además, hasta que no se haya divulgado al público, toda información importante relativa a tales socios empresariales o clientes del sector privado que coticen en Bolsa se considera información privilegiada. La Ley estadounidense en materia de cambio de valores de 1934, según sus enmiendas, y las legislaciones de otros países en materia de operaciones de capital y otros valores consideran ilegal que alguien que esté en posesión de información importante relativa a una empresa que cotiza en Bolsa la utilice para comprar, vender u operar con los valores de tal empresa para obtener ganancias económicas cuando tal información no es del dominio público.

32

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

Se prohíbe a los empleados transmitir «información importante que no sea de dominio público» a otros (dar pistas) que después realizarán sus operaciones basándose en tal información antes de que se haga pública para los inversores habituales. Es un fraude contra el socio empresarial o clientes del sector privado y va contra el público inversor, que se ve perjudicado al operar en el mismo mercado sin poder beneficiarse de tal información. En este caso, las leyes vigentes definen «información importante que no sea del dominio público» de forma amplia y significa que hay una probabilidad significativa de que un inversor razonable la considerase importante a la hora de decidir si comprar o vender un valor. A continuación exponemos algunos ejemplos de información sobre uno de nuestros socios empresariales o clientes del sector privado actuales o futuros que puede llegar a su conocimiento como parte de su trabajo para Louis Berger incluyen: • propuesta de adquisición o venta; • expansión o reducción de las operaciones; • compra de acciones de su socio empresarial basándose en la anticipación del anuncio de la concesión de un contrato importante a tal socio empresarial antes del momento en que se haga público o • desarrollos de gestión o comerciales extraordinarios.

Q ¿No es cierto que la información privilegiada afecta únicamente a las empresas que cotizan en Bolsa?

R Aunque Louis Berger es de propiedad

privada, en el curso de nuestras actividades, nuestros empleados pueden encontrarse con información material sobre socios empresariales que cotizan en Bolsa. Por esta razón, es importante comprender las disposiciones —y sanciones— derivadas del uso de información privilegiada.

¿Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • No compre ni venda valores de ningún socio empresarial que cotice en Bolsa ni de ningún cliente del sector privado cuando tenga información material sobre ellos que no sea del dominio público como resultado de su trabajo o su cargo en Louis Berger. Recuerde que esto incluye a los empleados a todos los niveles, desde los ejecutivos en la sala de juntas hasta el ayudante que se encuentra tal información como parte de su trabajo diario. • No comunique dicha información material que no sea del dominio público en relación con nuestro socio empresarial o cliente del sector privado a otras personas (como cónyuges, amigos o brokers). Será personalmente responsable, al igual que todos aquellos con los que comparta tal información material que no es del dominio público, si tales personas usan la información para comprar o vender valores del socio empresarial o cliente. Vigile y avise cuando observe: • solicitudes de amigos o familiares de información sobre empresas con las que trabaja Louis Berger; y • conversaciones casuales que podrían considerarse como consejos ilegales de información privilegiada.

Contra los monopolios y en favor de la libre competencia

Louis Berger cree que la competencia libre y justa es clave para nuestro éxito a largo plazo y para el crecimiento de las economías en las que operamos. Se espera que trate a todos sus competidores, socios empresariales y clientes de forma justa y ética, y que cumpla con las leyes vigentes en materia de libre competencia y contra los monopolios. Aunque se espera que compita enérgicamente para defender sus proyectos, debe hacerlo cumpliendo con todas estas leyes. La realización de trabajo innovador, centrado en el cliente, de gran calidad y sostenible lleva a nuevas operaciones, clientes recurrentes y una reputación de excelencia. Al centrarnos en nuestros valores centrales y mediante la prestación de los mejores servicios posibles a nuestros clientes, nos aseguramos el éxito financie o. Las leyes contra los monopolios y en defensa de la libre competencia se han aprobado en muchos de los países en los que operamos. Tales leyes son complejas y los requisitos para su cumplimiento pueden variar dependiendo de las circunstancias y de la jurisdicción en la que estemos actuando. Por ejemplo, las leyes estadounidenses pueden infringirse mediante una conducta anti-competencia en Alemania si esa conducta afecta en Estados Unidos. Para evitar infringir estas leyes, debe estar siempre al día con los requisitos legales contra los monopolios y en defensa de la libre competencia aplicables a sus áreas de responsabilidad.

Q Oí a mi compañero de oficina

hablando por teléfono con su broker y mencionó que estábamos a punto de concluir la declaración sobre el impacto medioambiental para un proyecto controvertido con un cliente privado. ¿Se considera esto dar información privilegiada?

R Si únicamente repitió información que

se encuentra a disposición del público en el sitio web del proyecto, no. Sin embargo, si ofreció detalles de las negociaciones o análisis que todavía no son de dominio público, la conversación se consideraría inapropiada y debería notificarse de inmediato a la Oficina de Cumplimiento de Deberes y la Ética o a la Oficina de Asuntos Jurídicos.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

33

Cómo puedo poner en práctica nuestros valores? • No firme acue dos con nuestros competidores ni participe en ninguna conducta contra la libre competencia, incluyendo acuerdos en los precios u otros acuerdos que afectarían de algún modo a las ofertas, producción, suministro o a las prácticas de los clientes. • No participe en prácticas que interfieran de forma inadecuada en las condiciones de mercado libre y justo. • No intercambie información actual o futura sobre precios, costes o estrategias empresariales con los competidores, a menos que sea legal y que lo apruebe previamente la Oficina de Asuntos Jurídicos. • No llegue a acuerdos con los competidores sobre con qué clientes, mercados o productos operará Louis Berger. • No participe en ningún plan para manipular ofertas. • No se comporte de forma inadecuada con el fin de eliminar o dañar a un competido . • No intercambie con un competidor, directamente o a través de socios empresariales, información sensible en términos de competencia. • No use ni divulgue información que no sea de dominio público sobre sus competidores que pueda llegar a su conocimiento al realizar su trabajo o a través de personas recién contratadas o solicitantes de empleo. • No llegue a acuerdos con un competidor, incluso aunque sea bromeando, para presentar una oferta no competitiva o no presentar ofertas a un cliente. • Pida consejo a la Oficina de Cumplimiento de Deberes y la Ética si detecta un conflicto con un código de un tercero con el que Louis Berger está en la actualidad haciendo negocios o pretende hacerlos. • Evite cualquier conversación con los competidores que pudiera parecer orientada a establecer un acuerdo contrario a la libre

34

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

competencia. Si comienza tal conversación, abandone la reunión de inmediato e informe con prontitud de ella a la Oficin de Cumplimiento de Deberes y la Ética. Una conversación, ya sea formal o informal, puede constituir una infracción de la ley en materia de competencia.

Q Entiendo que hay requisitos

específicos elacionados con la formación de equipos y con los acuerdos de creación de empresas conjuntas. ¿Cuáles son y cómo puedo saber más?

R Antes de implicarse en cualquier

acuerdo de ese tipo, la Oficina de Asuntos Jurídicos debe revisar el acuerdo propuesto y el presidente de Louis Berger o el Responsable en Jefe de Operaciones (COO) debe aprobarlo. Si es necesario que presentemos certificaciones y declaraciones al cliente, debemos obtenerlas también de otros miembros del equipo, socios en empresas conjuntas o consultores. Debemos poner un cuidado razonable a la hora de comprobar la veracidad de las certificaciones de los demás

Q Recibí información sensible sobre

precios (de manera accidental) de uno de nuestros competidores. ¿Qué debo hacer?

R Sin demora y antes de tomar ninguna

acción, debe ponerlo en conocimiento de la Oficina de Cumplimiento de Deberes y la Ética. Es importante que, desde el momento en que recibimos tal información, demostremos respeto por las leyes antimonopolio y dejemos claro que esperamos que los demás hagan lo mismo. Este hecho requiere acción inmediata que se determinará en función de cada caso particular y que podría incluir el envío de una carta al competidor.

Declaración de certificació

Declaro que he leído el Código de Conducta Empresarial y que comprendo en su totalidad las obligaciones que implica. El Código incluye una declaración de las políticas de Louis Berger, que pretenden garantizar que Louis Berger y todos aquellos sujetos al código, realicen las actividades de Louis Berger en cumplimiento con toda la legislación vigente en materia de sus operaciones y que su conducta cumpla los máximos estándares comerciales y de ética profesional. Comprendo que el código me obliga a realizar mis tareas para Louis Berger de conformidad con estas políticas y con las leyes vigentes. También comprendo que toda infracción de estas políticas y de la legislación vigente, o cualquier desviación de las normas éticas que corresponda, me someterá a acción disciplinaria. Comprendo que incluso la falta de notificación de tal infracción o desviación podría, por sí sola, conllevar dicha acción disciplinaria. También comprendo que, en el caso de que tenga alguna pregunta sobre si una acción cumple o no con las políticas de Louis Berger o la legislación vigente, debo plantearla a alguno de los recursos indicados en el código. Al declarar la comprensión de mis obligaciones, acepto actuar de conformidad con las políticas establecidas en el código. Habiendo leído el código, declaro que actualmente no sé de ningún asunto que debiera requerir la atención de Louis Berger como infracción o sospecha de infracción del código.

CÓDIGO DE CONDUCTA EMPRESARIAL LOUIS BERGER

35

Índice Abuso, 13, 29 Abuso de Substancias, 14 Acoso, 11, 12, 13 Actividades cívicas, 22 Activos de la empresa, 15 Adquisiciones, 8, 10, 19, 20, 21, 30, 31 Agentes, 7, 8 Alcohol, 14 Amigos, 15, 33 Anonimato de las notificaciones, Armas de fuego, 14 Armas, 14 Auditoría, 9, 16, 25 Blogs, 17 Boicots, 20 Certificación, 9, 34, 3 Comité de auditoría, 6, 8 Comité de cumplimiento legal, 7 Competición justa, 33, 34 Competidores, 21, 27, 33, 34 Comunicación con el público, 17 Comunicaciones corporativas, 17 Conflictos de inte eses, 15, 21, 22 Contabilidad, 24, 25 Contraseñas, 15 Contratación, 21 Contratistas, 7, 19, 21, 32 Contratos gubernamentales, 18 Contribuciones políticas, 31, 32 Cooperación con los investigadores, 10 Correo electrónico (e-mail), 13, 15, 16, 20 Derechos de reproducción (copyright), 26 Derechos humanos, 29 Desarrollo empresarial, 10, 21, 33 Discriminación, 12, 13, 20 Diversidad, 12, 13, 19 Drogas, 14 Embargos, 20, 21 Empleador con igualdad de oportunidades, 12 Empleo externo, 15, 21 Entorno laboral, 8, 12, 13, 14 Exportaciones, 21 Facturas, 25 Familia, 12, 15, 21, 22, 33 Fondos, 15, 25, 31 Formación, 8, 9 Fraude, 10, 15, 27, 32 Gestión de registros, 24 Grupos de apoyo (lobbying), 31

36

Implicación política, 31 Información confidencial, 15, 16, 17, 19, 26, 27, 33 Información de la empresa, 26 Información de los empleados, 16 Información privilegiada, 32 Informes financie os, 24 Inteligencia empresarial, 27 Intimidación, 13, 14 Inversiones personales, 21 Inversiones, 21 Investigaciones, 7, 8, 9, 10, 11, 16, 24 Invitaciones de ocio, 23, 24 Junta directiva, 6, 8, 22 Ley de reclamaciones falsas, 10 Ley sobre prácticas corruptas en el extranjero, 30 Leyes anticorrupción, 8, 30, 31 Leyes antimonopolio , 33, 34 Leyes en materia de competencia, 27, 33, 34 Línea de ayuda, 10, 11 Lugar de trabajo, 13, 14, 29 Mala conducta, 7, 13 Notificación de mala fe, Notificación de p eocupaciones e infracciones, 8, 9 Notificación de tiempo trabajado y gastos, 25 Nuestra visión y valores, interior portada, 6, 19 Obsequios, 23, 24 Oficina de asuntos jurídicos, 8, 10, 16, 20, 21, 22, 24, 30, 33, 34 Oficina de cumplimiento de debe es y la ética, 7, 8, 9, 10, 19, 22, 31, 32, 34 Operaciones privilegiadas, 32 Operaciones propias, 21 Oportunidades corporativas, 21 Organizaciones filant ópicas, 29 Pagos facilitadores, 30, 31 Política de no represalias, 7, 8, 10 Política de tolerancia cero, 23, 29 Prácticas contra la competencia, 34 Presentación de ofertas, 18, 19, 31, 34 Privacidad, 16, 17 Programas informáticos (software), 15, 20, 21, 26 Propiedad de la empresa, 15 Propiedad intelectual, 15 Propinas, 32, 33 Proveedores, 7, 21, 28

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS VALORES

Recursos humanos, 8, 16 Registros empresariales exactos, 24, 25, 30 Registros empresariales, 24, 25 Reglamento federal sobre adquisiciones (FAR), 10 Reglamentos, 7, 8, 10, 24, 28, 30, 36 Responsabilidad social, 29 Responsable en jefe de cumplimiento de deberes y la ética, 3, 8 Riesgos de seguridad, 14 Salud, 14, 16, 30, 31 Sanciones, 20, 21 Seguridad, 14, 30, 31 Sobornos, 11, 30, 31 Sostenibilidad medioambiental, 28 Terceros, 8, 16, 27, 34 Tráfico de se es humanos, 29 Transferencias de tecnología, 20 Valores, 22, 32, 33

L P I N L E E H Si alguna vez tiene una pregunta o preocupación acerca de posibles actividades inmorales, ilegales o irresponsables, no lo guarde para ud. Su reporte se puede hacer de forma anónima. Disponible 365 días | 24 horas un día | 7 días a la semana

Reportar en línea www.tnwgrc.com/louisberger

Número gratuito de llamada 1.877.315.9932

Thomas Nicastro, Ph.D., CCEP Vicepresidente principal | Jefe de Cumplimiento de Deberes y Ética [email protected] | 1 202 303 2709 1250 23rd Street NW | Washington, DC 20037

The Network es un servicio de información independiente. Cuando se comunique con ellos, usted no tiene que dar su nombre. Un formulario Web personalizado o un especialista de entrevista profesional documentarán su preocupación y transmitirá la información a nuestra organización para el seguimiento. 38

CÓMO ALCANZAR EL ÉXITO PONIENDO EN PRÁCTICA NUESTROS ©2012 The Network,VALORES Inc. 770.441.1912

LOUI02-MAD3NB-CP

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.