Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside Para Cacao

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside Para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009 Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión

0 downloads 115 Views 1MB Size

Recommend Stories


Certified Area Summary and Farm. Certified area
Certified Area Summary and Farm Certified 'Well-Managed' Certified area Country Brazil (BR) Bananas Cacao 267 314 Colombia (CO) 7.323 Costa Rica

Tabasco cacao Transición Tabasco cacao Transición Tabasco cacao Transición
Nombre Organización (CESMACH) Campesinos Ecológicos de la Sierra Madre de Chiapas S.C. (SPOC) Sistemas de Proyectos Organizados en Comunidad S.C.L

Story Transcript

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside Para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Este documento está disponible de manera gratuita en formato electrónico en el sitio web de UTZ CERTIFIED Good Inside: www.utzcertified.org

Si no puede consultar de manera electrónica este documento, puede escribirnos a la siguiente dirección para obtener el documento impreso a un precio favorable: UTZ CERTIFIED Good Inside Prins Hendrikkade 25 1012 TM Amsterdam Holanda

Este documento también está disponible en inglés, francés y bahasa.

Envíe sus comentarios o sugerencias a [email protected] Por correo tradicional a: UTZ CERTIFIED Good Inside Departamento de Certificación Prins Hendrikkade 25 1012 TM Amsterdam Holanda

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009 Ninguna parte de esta publicación, incluido el diseño puede ser reproducida, almacenada o transmitida en manera alguna ni por medio alguno, ya sea electrónico, mecánico, óptico, de grabación o de fotocopia, sin permiso previo y expreso de los titulares del copyright.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 2 de 34

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Introduction UTZ CERTIFIED es un programa global de certificación que establece el estándar para la producción responsable de productos agrícolas y su suministro. UTZ, que significa “bueno” en dialecto Maya, brinda la seguridad de unas prácticas de producción con la calidad profesional, social y ambiental que las marcas y los consumidores esperan. Los productos UTZ CERTIFIED han sido producidos de acuerdo a los criterios de los Códigos de Conducta UTZ CERTIFIED. Con el certificado UTZ CERTIFIED los productores de cacao pueden demostrar el uso de buenas prácticas agrícolas, el manejo eficiente de la finca y la producción responsable de su cacao. Para los comercializadores y procesadores de cacao, el certificado UTZ CERTIFIED representa la garantía de una producción

responsable

de

cacao

y

puede

convertirse

en

criterio

para

sus

decisiones

de

abastecimiento. El Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao es un grupo de criterios reconocidos internacionalmente para la producción responsable de cacao, en los ámbitos social, económico y ambiental. Está basado en los Convenios de la OIT e incluye los principios de las buenas prácticas agrícolas. Además, se cuenta con un documento guía que explica la manera de implementar e interpretar los criterios del Código de Conducta. Esta es la primera versión oficial del Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao y se desarrolló por medio de un proceso intensivo con las partes interesadas, que involucró consultas e investigación, una ronda de consulta pública, pruebas en campo, talleres locales y el consejo de expertos de un grupo de trabajo técnico. UTZ CERTIFIED se esfuerza para mejorar continuamente el Código de Conducta por medio de revisiones regulares en estrecha cooperación con todos los grupos de interés. UTZ CERTIFIED cuenta con la autoridad general para la expedición y corrección

de los requerimientos establecidos en el

presente documento.

Agradecimientos UTZ CERTIFIED agradece a todas las personas que participaron en la elaboración del presente documento. Agradecemos al gran número de expertos de diferentes partes del mundo y de todas las áreas del sector cacaotero, que brindaron sus aportes durante la ronda de consulta pública. Igualmente, agradecemos a los participantes del taller con las partes interesadas realizado en Costa de Marfil, a los consultores de campo y a toda la gente involucrada en los proyectos piloto por brindarnos una valiosa retroalimentación del campo. Finalmente, agradecemos a los socios del proyecto y a los asesores técnicos que participaron en el Grupo de Trabajo Técnico internacional, por ayudar a crear un Código de Conducta balanceado, práctico y robusto que esperamos sea una herramienta para el cultivo más sostenible del cacao a nivel mundial.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 3 de 34

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Alcance El Código de Conducta UTZ CERTIFIED para Cacao aplica para los grupos organizados de pequeños productores que produzcan y vendan cacao como UTZ CERTIFIED. La certificación debe ser realizada por una Entidad Certificadora (EC) aprobada por UTZ CERTIFIED (Ver Protocolo de Certificación UTZ CERTIFIED Good Inside1). El listado de las Entidades Certificadoras aprobadas puede consultarse en el sitio web de UTZ CERTIFIED. Cuando en el Código de Conducta UTZ CERTIFIED para Cacao se habla de “titular del certificado”, se refiere a la entidad responsable de implementar y monitorear los requisitos del Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside. El titular del certificado aplica para la certificación grupal y es responsable de la administración del Sistema Interno de Control (SIC). El titular del certificado puede ser un grupo de productores (organizados en una asociación o cooperativa) u otra entidad que compre el producto a los productores y organiza los contratos y/o capacita a los productores de acuerdo al Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside. Un Sistema Interno de Control es un sistema documentado de manejo de la calidad que administra diferentes aspectos del Código de Conducta UTZ CERTIFIED y también controla el cumplimiento de los productores de los requisitos del Código de Conducta UTZ CERTIFIED, de acuerdo a procedimientos internos definidos previamente. Cuando en el Código de Conducta UTZ CERTIFIED para Cacao se habla de “productores”, se refiere a las personas que representan a sus fincas ante el titular del certificado y son responsables de los productos vendidos por la finca. En el Código, el término se refiere en principio a los productores cuyas fincas están incluidas en el certificado grupal.

1

Siempre aplica la última versión © UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 4 de 34

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Estructura del Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside El Código de Conducta consiste en 174 puntos de control divididos en 3 partes y 7 capítulos:

Parte I: Prácticas de producción Capítulo 1: Buenas prácticas agrícolas…………………………………………… p10 1.A Establecimiento y rehabilitación de una finca de cacao 2 1.B Mantenimiento de una finca de cacao 1.C Manejo y fertilización del suelo 1.D Manejo integrado de plagas y protección de cultivos 1.E Manipulación del producto en cosecha y en poscosecha Capítulo 2: Comunidad del cacao…………………………………………………… p17 2.A Prácticas de producción saludables y seguras 2.B Derechos de los trabajadores Capítulo 3: Recursos naturales y biodiversidad……………………………….. p22 3.A Suelo 3.B Agua 3.C Bosques y biodiversidad3 Parte II: Responsabilidades del grupo Capítulo 4: Implementación efectiva de este Código de Conducta……… p25 4.A Organización 4.B Implementación basada en riesgo 4.C Capacitación del productor Capítulo 5: Control del flujo de producto………………………………………… p28 5.A Control del flujo de control Capítulo 6: Responsabilidad social…………………………………………………. p30 6.A Accountable and transparent management structure 6.B Educación 6.C Primeros auxilios y cuidados de emergencia Parte III: Sistema Interno de Control Capítulo 7: SIC……………………………………………………………………………. p33 7.A Administración del SIC, empleados del SIC 7.B Normas internas y contratos 7.C inspecciones internas y registro de productores 7.D Archivo de registros

2

Las variedades de cacao OGM no están disponibles actualmente (comercialmente) y por esto no se incluyen en el presente código. Si los OGM se convierten en algo importante, se incluirán en este Código. 3 Los aspectos de mitigación del cambio climático se tratan principalmente por medio de la cobertura con bosques. El uso de energía en la producción primaria y en el procesamiento es mínimo. © UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 5 de 34

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Estructura de mejoramiento contínuo En el desarrollo de la norma, UTZ evaluó la mejor manera para incluir un enfoque basado en el riesgo al igual que un mejoramiento del Programa de Certificación. A continuación encontrará una mirada general sobre cómo se construye el mejoramiento continuo en la estructura del código: Verificar a nivel de: (P) - Productor (C) – Titular del Capítulo 1

Certificado

Punto de control 1

P

Punto de control 2

C

Punto de control 3

P

Punto de control 4

C/P

Punto de control 5

P

Punto de control 6

P

Punto de control 7

C

año1

año2

Conformidades

#

#

requeridas

año1

año2

año3

año4

#año3

#año4

verde=obligatorio





Los capítulos del Código de Conducta están agrupados temáticamente en tres partes. o

Parte 1 (capítulos 1 - 3)

o

Parte 2 (capítulos 4 – 6)

o

Parte 3 (capítulo 7)

Cada capítulo consiste en criterios y puntos de control (indicadores). El auditor verifica los puntos de control.



Los puntos de control se aplican en general al sistema completo de producción. Sin embargo, para facilitar la revisión al auditor, la columna “nivel de inspección” indica en qué nivel se debe evaluar el punto de control. Los puntos de control deben verificarse a nivel del titular del certificado (C) o del productor (P). La lista de verificación de la auditoría indica claramente en qué nivel deben verificarse los puntos de control. Algunos puntos deben verificarse con otras fuentes, tales como ONG’s.





Existen dos tipos de puntos de control: o

Puntos de control obligatorios (sombreados en verde)

o

Puntos de control adicionales (sin sombrear)

La conformidad se alcanza si el grupo cumple todos los puntos de control obligatorios más un número definido de puntos de control adicionales (puntos no obligatorios en el año específico) por capítulo. El número de puntos adicionales que se deben cumplir se especifica en la parte inferior de cada capítulo. No es posible compensar un puntaje bajo en un capítulo con un alto puntaje en otro. © UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 6 de 34

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009



Las columnas separadas indican cuándo los puntos se convierten en obligatorios del año 1 al 4. Se indica claramente con casillas verdes cuáles puntos de control deben cumplirse cada año. El titular del certificado puede conocer cuáles puntos de control se convierten en obligatorios el año siguiente. Cuando se alcance la conformidad, se señala la casilla en la columna para el año específico.



Desde el año 1 hasta el año 4 el número de puntos de control obligatorios se aumenta. Al final de cada capítulo se especifica cuántos puntos de control son obligatorios para un año en particular.



Si un punto de control obligatorio no aplica para un titular del certificado en particular, así se indica en la columna de comentarios en el formato de la lista de verificación (documento aparte). El número de puntos de control obligatorios que no aplican para la certificación también deben indicarse en la sección de cálculos, debajo de los criterios y pueden descontarse del total de puntos obligatorios.



Puntos de control adicionales: Además de los puntos de control obligatorios, debe cumplirse con un número definido de puntos de control adicionales (no sombreados) cada año.



Si un punto de control adicional no aplica, NO puede ser sumado o restado al número de puntos adicionales con los cuales se cumplió.

Ejemplo: Cálculo de los puntos de control obligatorios y adicionales Situación de ejemplo: una organización de productores está en el tercer año de certificación.

TOTAL PUNTOS OBLIGATORIOS POR AÑO - CAPÍTULO 1

14

34

NÚMERO DE PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS CUMPLIDOS

42

45

37

NÚMERO DE PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS QUE NO APLICAN

5

Nota: La sumatoria debe ser igual al total de puntos de control obligatorios de este capítulo PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES REQUERIDOS PARA LA CERTIFICACIÓN NÚMERO DE PUNTOS ADICIONALES CUMPLIDOS

7

3

2

2

4

Nota: Si un punto de control adicional no aplica, no puede ser sumado o restado del número de puntos de control adicionales requeridos para la certificación.

En este ejemplo, la organización de productores cumple con todos los puntos de control obligatorios y cumple con (o en este caso excede) el número requerido de puntos de control adicionales. Esto significa que el grupo de productores cumple con el capítulo 1 del Código de Conducta. Asimismo, si la organización de productores cumple con los puntos de control obligatorios y el número de puntos de control adicionales requerido en los otros capítulos del Código de Conducta, puede ser certificada.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 7 de 34

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Documentos adicionales relevantes para este Código de Conducta La intención de UTZ CERTIFIED es formular los puntos de control de la manera más precisa posible. Por esto, varios documentos adicionales están disponibles y otros serán elaborados para ayudar en la interpretación e implementación de los puntos de control. Un documento adicional importante son los “Comentarios Guía”. Los “Comentarios Guía” brindan una explicación adicional sobre cómo cumplir o interpretar el punto de control. El documento está estructurado en el formato del Código para que fuera claro a qué punto de control se refiere el comentario. Los “Comentarios Guía” serán actualizados con mayor frecuencia que el Código de Conducta. Otros documentos importantes y útiles son:  Protocolo

de

Certificación

UTZ

CERTIFIED

Good

Inside.

Este

documento

describe

los

procedimientos que deben seguir tanto el titular del certificado como la entidad certificadora para ser certificados.  Lista de Verificación del Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside. La lista de verificación es muy similar al Código de Conducta. En ella se enumeran todos los puntos de control pero cuenta con una columna adicional para “comentarios”, la cual es útil para la entidad certificadora durante la auditoría, pero lo es también para el titular del certificado al momento de realizar la auto inspección. La columna de comentario es útil para notas, por ejemplo de justificaciones de porqué un punto de control específico no aplica.

Archivo de registros Un elemento importante del Código de Conducta UTZ CERTIFIED es el archivo de registros, ya que le permite al productor un mayor entendimiento del proceso de producción en general. También permite al inspector externo verificar que el productor esté cumpliendo con los requisitos del Código de Conducta UTZ CERTIFIED. En algunos casos los registros pueden ser conservados a nivel del Sistema Interno de Control (SIC).  Requisitos de archivo de registros para la primera inspección Para la primera auditoría, el auditor externo verificará TODOS los registros requeridos en este Código de Conducta durante los 3 meses previos a la fecha de inspección. El titular del certificado determina si el productor está listo para la auditoría externa con base en el resultado de la auto inspección. El titular del certificado debe enviar los documentos de la auto inspección a la EC antes de que se realice la inspección y con base en ellos, la EC determinará si el auditor podrá realizar una auditoría significativa  Requisitos de archivo de registros para la re-certificación Para una re-certificación, el auditor externo verificará todos los registros requeridos en el Código de Conducta, volviendo a la inspección previa.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 8 de 34

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Aplicabilidad de los puntos de control Al implementar el Código de Conducta, el titular del certificado debe evaluar, para cada punto de control, si se aplica o no a la situación del productor. Si por ejemplo, el titular del certificado no usa irrigación porque existe una dependencia total de la lluvia, estos puntos de control no aplican a la situación del productor. El titular del certificado debe documentar los puntos de control que no aplican más la evidencia que demuestra porqué no aplican. El titular del certificado siempre debe estar en capacidad de mostrar y explicar al auditor externo porqué un punto de control no se aplica a su situación. El auditor externo verificará si efectivamente los puntos de control no aplican a la situación del titular del certificado y lo indicará claramente en el reporte de inspección.

Definiciones La lista de definiciones del Código de Conducta puede encontrarse en la Lista de Definiciones UTZ CERTIFIED Good Inside4.

4

Siempre aplica la última versión y está disponible en www.utzcertified.org © UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 9 de 34

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Capítulo 1: Buenas Prácticas Agrícolas Principios: · · · · ·

Productividad óptima y eficiencia en el cultivo del cacao Calidad consistente del cacao Seguridad en los alimentos y en la finca Aplicación de buenas prácticas ambientales en el cultivo del cacao Uso eficiente y seguro de los fertilizantes y productos fitosanitarios

1.A ESTABLECIMIENTO Y REHABILITACIÓN DE LA FINCA DE CACAO 1.A.1 Se utiliza material de siembra y de injerto adecuado. 1

El titular del certificado informa a los productores las variedades de cacao apropiadas para las condiciones locales, preferiblemente como lo recomiendan las instituciones locales.

C

2

Los productores pueden informar el origen y variedad del nuevo material de siembra e injerto. Este material está libre de señales visibles de afectación por plagas y enfermedades.

P

3

El titular del certificado distribuye a los productores material vegetal resistente a enfermedades, de alto rendimiento y de buena calidad.

C

4

Los nuevos árboles de cacao son sembrados con el diseño y densidad más adecuados para la variedad y así asegurar el adecuado manejo de las fincas.

P

1.B MANTENIMIENTO DE LA FINCA DE CACAO 1.B.1 El productor realiza un buen control cultural en la finca de cacao. 5

6

Los productores podan y eliminan los chupones regularmente, para obtener y mantener la arquitectura óptima del árbol. Las malezas son eliminadas preferiblemente por medio de la desyerba manual, con o sin el uso de herramientas. Si se usan herbicidas, se aplican selectivamente

P

P

(Revise el punto de control [13], sobre los productos fitosanitarios aprobados).

7

El productor mantiene buenas prácticas sanitarias en la finca: - Regularmente se eliminan de los árboles las vainas, ramas u otro material vegetal con signos de enfermedad. Los residuos de esta actividad son desechados de manera que no causen contaminación. - Se usan herramientas dedicadas sólo para esta tarea o que son desinfectadas posteriormente.

P

1.C. MANEJO Y FERTILIZACIÓN DE SUELOS 1.C.1 El productor usa técnicas naturales para mantener y optimizar la fertilidad y estructura del suelo. 8

Los desechos orgánicos, libres de enfermedades, tales como hojarasca y ramas de las podas se dejan en el campo o se usan para compostaje.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 10 de 34

P

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Parte I: Prácticas de producción

1.C.2 Todos los fertilizantes orgánicos e inorgánicos se usan adecuadamente, optimizando el rendimiento y minimizando los efectos negativos en la salud humana, el ambiente y la calidad del cacao. 9

Los productores (o las personas que apliquen el fertilizante) están en capacidad de informar qué fertilizantes se usan y cuál es la dosis y frecuencia adecuada.

P

10

Los fertilizantes se almacenan de manera segura (bajo llave), fuera del alcance de los niños, lejos de las herramientas y alimentos, de manera que no contaminen el ambiente. El almacenamiento es limpio, seco y claramente identificado.

C/P

11

Si el titular del certificado suministra o recomienda los fertilizantes, la(s) persona(s) que selecciona los fertilizantes puede demostrar su competencia (calificación formal si se trata de un consejero externo) o que la elección se basa en una fuente confiable.

C

12

El titular del certificado tiene una lista actualizada y completa de los fertilizantes que los productores certificados pueden usar, indicando: - Si los fertilizantes son orgánicos o inorgánicos; - tipo y contenido de minerales/químicos; - cantidades suministradas a los productores individuales.

C

1.D MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS Y PROTECCIÓN DE CULTIVOS 1.D.1 El productor usa productos fitosanitarios de una manera que asegura el acceso al mercado (seguridad en los alimentos) y seguridad en la finca.

13

Los productos fitosanitarios (y fumigantes) sólo pueden usarse o almacenarse si no son: - no aprobados en la UE, USA (EPA) o Japón; - clasificados por la OMS como 1A o 1B; - identificados como Contaminantes Orgánicos Persistentes (COP's) en el acuerdo de Estocolmo; - incluidos en el Anexo III de la Convención de Rotterdam (Lista del Programa de Consentimiento Informado Previo de la PNUMA); - o en la lista "la docena sucia" de la Red de Acción de Plaguicidas (PAN siglas en inglés).

C/P

Puede hacerse referencia a la lista UTZ CERTIFIED de productos fitosanitarios vetados (disponible en la página web) y a la guía de la ICCO "Uso de Plaguicidas en Cacao". 14

Sólo pueden usarse los productos fitosanitarios que están registrados y aprobados oficialmente en el país de uso del cacao.

C/P

15

La persona que selecciona los productos fitosanitarios debe estar en capacidad de demostrar su competencia para hacerlo y el conocimiento sobre estrategias anti-resistencia, por ejemplo, por medio de calificaciones oficiales, certificados de asistencia a cursos de capacitación, etc.

C

16

Al menos una persona que labore con el titular del certificado está informada sobre los Niveles Máximos de Residuos en los mercados de destino. (Para los requisitos de capacitación vea el punto [124]).

C

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 11 de 34

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

17

Los productores pueden demostrar que se tienen en cuenta todos los intervalos pre-cosecha para los productos fitosanitarios, por ejemplo, por medio de: - procedimientos claros para cosechar antes de asperjar; - señales de alerta con la fecha de aplicación y los días recomendados hasta la cosecha; - conociendo de memoria los días recomendados hasta la cosecha para cada producto fitosanitario que se aplique.

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

P

1.D.2 Los productores manejan las plagas y enfermedades de manera que consideran la efectividad y los costos mientras minimizan los impactos negativos en la salud humana y el medio ambiente.

18

Los productores aplican técnicas de MIP aprendidas durante el entrenamiento y pueden explicarlas al auditor. Los productores consideran la resistencia a agroquímicos, la conservación de enemigos naturales de plagas y métodos sin químicos para la protección de cultivos.

19

Todos los productos fitosanitarios aplicados al cacao: - son adecuados para plagas, enfermedades o malezas de acuerdo a las recomendaciones de la etiqueta o publicaciones oficiales. - tienen la menor toxicidad posible para los humanos, flora y fauna.

C/P

20

Todos los productos fitosanitarios son preparados y aplicados de acuerdo o de manera equivalente a las instrucciones de la etiqueta, usando la dosis, tiempos e intervalos de aplicación recomendados. Las recomendaciones adicionales están documentadas por el titular del certificado.

C/P

P

1.D.3 Se mantienen registros de todos los productos fitosanitarios usados por los productores. 21

22

El titular del certificado tiene una lista actualizada y completa de los fertilizantes que los productores certificados pueden usar, que incluye el nombre comercial el ingrediente activo. Las facturas de todos los productos fitosanitarios (u otro tipo de prueba documental) son archivados por el titular del certificado y el productor y están disponibles al momento de la inspección.

C

C/P

(Para conocer los requisitos para el archivo consulte el punto [114]).

23

Para los viveros de cacao al interior de las fincas o comerciales que realicen los productores (>50% de uso externo), se registran todos los tratamientos con productos fitosanitarios con: - el nombre comercial del producto; - nombre y concentración de los ingredientes activos; - fecha de aplicación y dosis; - el nombre de la persona que aplica el producto.

C/P

24

Todos los productores y trabajadores que apliquen los productos fitosanitarios pueden informar qué productos fitosanitarios se usan y el método, dosis/fórmula y tiempo de aplicación adecuados.

C/P

1.D.4 El equipo de aplicación para productos fitosanitarios está en buenas condiciones y es usado en la manera más eficiente.

25

El titular del certificado y los productores realizan mantenimiento a los equipos de aplicación de agroquímicos para asegurar el correcto funcionamiento. Las boquillas se ajustan para asperjar de manera eficiente.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 12 de 34

C/P

26

Si se utiliza equipo motorizado de aspersión, el equipo es calibrado al menos una vez al año para asegurar el correcto funcionamiento.

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

C/P

1.D.5 Todos los productos fitosanitarios son manipulados, almacenados y transportados de manera que se minimiza la exposición a los humanos, al medio ambiente y al cacao cosechado.

27

Al nivel del productor, los productos fitosanitarios se almacenan de manera segura (bajo llave), fuera del alcance de los niños, lejos de las herramientas y alimentos, de manera que no contaminen el ambiente. El almacenamiento es limpio, seco y claramente identificado. La arena y el agua se encuentran disponibles fácilmente en caso de accidentes o derrames, incluso durante la dilución.

28

Todos los productos fitosanitarios son transportados y almacenados de manera segura, procurando minimizar el peligro para los humanos, alimentos y el ambiente, preferiblemente en el empaque original y cerrado adecuadamente para evitar derrames.

P

C/P

Todas las instalaciones centrales para almacenar y/o diluir los productos fitosanitarios: 29

- Son mantenidas limpias y secas;

C

30

- Son seguras estructuralmente, tienen techo y pisos impermeables;

C

31

- Están bien ventilados y tienen luz suficiente para asegurar que las etiquetas de los productos puedan leerse fácilmente;

C

32

- Tienen estantes hechos de (o forrados con) un material no absorbente como plástico, vidrio o metal;

C

33

- Están construidas con materiales resistentes al fuego y preferiblemente se construyeron y ubicaron para prevenir temperaturas extremas.

C

34

En los depósitos centrales, los productos fitosanitarios son almacenados: - de acuerdo a las instrucciones de la etiqueta y a todas las leyes nacionales relevantes; - en los envases/empaques originales. Si están en otros empaques adecuados, contienen toda la información de la etiqueta original; - separados de herramientas, material de empaque, fertilizantes, cacao u otros alimentos; - claramente identificados, de acuerdo al cultivo en el cual se utilizan, si ocurre esta situación. Los productos líquidos siempre se almacenan en la parte inferior de la estantería.

C

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 13 de 34

1.D.6 Los sobrantes de las mezclas aplicadas y los envases vacíos son manejados y dispuestos de manera que se minimiza la exposición a los humanos, el ambiente y al cacao cosechado. Los productos fitosanitarios obsoletos se manejan de manera adecuada y segura.

36

Los sobrantes de los productos fitosanitarios aplicados o el agua del lavado de los tanques se disponen de acuerdo a la legislación nacional. Si ésta no existe o no aplica, el producto sobrante se aplica en una parte sin tratar del cultivo o en barbecho, de manera que no se exceda la dosis recomendada y se minimice el daño a los humanos y al medio ambiente.

P

37

Los envases vacíos de productos fitosanitarios son guardados, etiquetados, manipulados y desechados de manera segura. Se deben lavar tres veces, virtiendo el agua del lavado en el tanque del equipo de aplicación, y perforarlos para evitar su reutilización. Si en el área existen sistemas de recolección y/o disposición de envases vacíos, el productor hace uso de ellos.

P

38

Los productos fitosanitarios que el productor no debe seguir utilizando (productos obsoletos) son almacenados, etiquetados y manipulados de manera segura. Su disposición se hace de acuerdo a las regulaciones nacionales o de manera que evite y/o minimice la exposición a los humanos, el ambiente y los alimentos. Si en el área existen sistemas de recolección y/o disposición de productos obsoletos, el productor hace uso de ellos.

P

39

El titular del certificado tiene un sistema en el sitio para recolectar, almacenar y disponer de manera segura los productos fitosanitarios obsoletos y los envases vacíos.

C

1 E. MANEJO COSECHA Y POS-COSECHA DEL PRODUCTO 1.E.1 Se aplican buenas prácticas de cosecha y pos-cosecha para asegurar una calidad buena y consistente así como la seguridad del producto. 40

Las vainas se cosechan en el tiempo adecuado para el mercado seleccionado. Para prevenir la contaminación con Ocratoxina A (OTA), las vainas no son cortadas durante su recolección.

41

Los granos de cacao son secados sin tener contacto con el suelo y lejos de carreteras. Se previene la contaminación con humo.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 14 de 34

P

C/P

Año 4

C

Año 3

35

Las bodegas centrales para el almacenamiento y dilución de los productos fitosanitarios: - tienen señales de advertencia claras y permanentes sobre las puertas de acceso o cerca a ellas y el procedimiento para accidentes se exhibe de manera visible, indicando las instrucciones básicas para la atención de accidentes así como los teléfonos de emergencia o contactos de radio; - sólo ingresa a ellas el personal que pueda demostrar capacitación en su uso y manipulación segura; - están equipadas con instalaciones de emergencia para tratar derrames accidentales de productos fitosanitarios (hay disponibilidad de arena y aserrín) o la contaminación de los operarios, (ducha para ojos en un área de 10 metros).

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

43

Los granos secos son empacados en sacos limpios que son suficientemente fuertes y son cosidos o sellados. Los sacos son hechos de materiales no-tóxicos y no contienen aceites minerales. Preferiblemente, se usan sacos de yute que son para alimentos.

C

44

El cacao se almacena alejado del suelo y las paredes, en un área seca y bien ventilada y lejos de fuentes de contaminación como agroquímicos, combustible, sustancias inflamables, humo, etc.

C

45

Se evita que los granos de cacao se humedezcan durante la carga y el transporte.

C/P

46

El titular del certificado analiza los principales aspectos de calidad del cacao antes de la venta.

C

Año 4

C

Año 3

42

El cacao normal contiene poca cantidad de material extraño, olores extraños y granos defectuosos (planos, arrugados, negros, con hongos, infestados, etc.) y cumple con los requisitos nacionales para exportación o con aquellos incluidos en el contrato, tales como, sabores indeseables, homogeneidad en el tamaño del grano, grado de humedad y defectos.

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

1.E.2 Se mantiene una buena higiene durante el manejo en la cosecha y poscosecha del producto.

47

Los productores son informados sobre cómo asegurar la higiene durante el manejo en la cosecha y pos-cosecha, e implementarlo en sus prácticas. Las herramientas, equipos y vehículos usados para transportar el cacao cosechado están limpios y bien mantenidos, para asegurar que estén libres de contaminantes.

C/P

48

El titular del certificado cuenta con instalaciones centrales de almacenamiento y manipulación (bodegas, tablas de secado, etc.) así como con equipos limpios y bien mantenidos para evitar la contaminación con hongos y químicos. Esto incluye medidas adecuadas para evitar plagas (por ejemplo, ratas y cucarachas) en estas instalaciones. Las trampas están identificadas con registros.

C

49

El titular del certificado asegura que el cacao cosechado no se ha contaminado con limpiadores, lubricantes u otras sustancias durante la manipulación del producto. Estos productos son almacenados en un área designada, separados del cacao y el material de empaque.

C

50

En las instalaciones centrales, el titular del certificado tiene designadas áreas para almacenar la basura y los desechos, separándolos y disponiendo adecuadamente de ellos, de acuerdo al tipo de residuo.

C

1.E.3 El productor y el titular del certificado tienen acceso óptimo a la información relacionada con las ventas.

51

El titular del certificado puede establecer el porcentaje de humedad de los granos secos de cacao de una manera confiable. Si se utilizan equipos o herramientas en esta tarea, éstas son calibradas al menos una vez al año. Estas calibraciones están documentadas. Los productores están entrenados para calcular la humedad de sus granos.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 15 de 34

C

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS - CAPÍTULO 1

Año 4

C

Año 3

52

El titular del certificado calibra las herramientas utilizadas para medir el peso o el volumen del cacao cosechado al menos una vez al año. Esta calibración está documentada. Los equipos más avanzados, como balanzas electrónicas, son calibrados por técnicos especializados.

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

14

34

42

45

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS CUMPLIDOS TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS NO APLICABLES La suma de los puntos de control obligatorios cumplidos Y de los puntos de control no aplicables deben de ser igual al total de puntos de control obligatorios en esta parte. TOTAL PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES REQUERIDOS PARA LA CERTIFICACIÓN

7

3

2

NÚMERO DE PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES CUMPLIDOS Cuando un punto de control adicional no aplica, no se acepta CONTAR o DESCONTAR este punto de control del número de puntos de control adicionales requeridos para la certificación.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 16 de 34

2

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Capítulo 2: Comunidades cacaoteras Principios: ·

Buenas prácticas de trabajo contratado

·

Prácticas de producción seguras y saludables

2.A PRÁCTICAS DE PRODUCCIÓN SALUDABLES Y SEGURAS 2.A.1 El titular del certificado asegura que todas las personas que realizan tareas riesgosas están debidamente capacitadas. (Consultar la documentación requerida en el punto [126])

53

El titular del certificado capacita en temas de salud y seguridad a todos los productores y trabajadores que manipulan y aplican productos fitosanitarios peligrosos. Los registros de capacitación se conservan de acuerdo a lo especificado en el punto [126]

C

54

El titular del certificado capacita en temas de salud y seguridad a todos los productores y trabajadores que operan maquinaria peligrosa o compleja.

C

2.A.2 El titular del certificado asegura que los productores están informados sobre los riesgos en la salud, seguridad y en el ambiente del proceso de producción.

55

56

El titular del certificado indica todos los peligros potenciales (almacenamiento de material inflamable o tóxico, riesgos mecánicos, etc.) en las instalaciones centrales, por medio de señales de advertencia claras y permanentes. El titular del certificado distribuye e informa a los productores una lista de todos los agroquímicos peligrosos conocidos o que se espera sean utilizados por los productores, la cual incluye: - marca e ingrediente activo; - explicación de los pictogramas de peligro; - síntomas de intoxicación, primeros auxilios e información de contactos de emergencia.

C

C/P

La lista se actualiza anualmente para incluir cualquier cambio en la legislación o en las prácticas (y puede basarse en la lista mencionada en el punto [21]). 2.A.3 Las tareas peligrosas únicamente son realizadas por personas capaces y competentes que no enfrentan riesgos de salud específicos. 57

Sólo personas debidamente capacitadas manipulan y aplican los productos fitosanitarios.

58

Las personas menores de 18 años, las mujeres embarazadas o madres lactantes no manipulan o aplican agroquímicos.

C/P

59

El titular del certificado tiene trabajadores que aplican con regularidad productos fitosanitarios peligrosos y anualmente se realizan chequeos médicos. Estos chequeos están documentados y cumplen con la legislación nacional o las prácticas del sector.

C

P

2.A.4 Los productores que aplican productos fitosanitarios peligrosos usan elementos y ropa de protección.

60

Todas lsa personas que aplican productos fitosanitarios peligrosos usan elementos y ropa de protección que están en buen estado. Para los productos tradicionales y/o elaborados en la casa, se usan estos elementos de protección cuando los productos representan un riesgo para la salud. © UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 17 de 34

C/P

61

El titular del certificado asegura y puede demostrar que todas las personas involucradas, usan ropa y elementos de protección al manipular o utilizar productos fitosanitarios.

C/P

62

La ropa y los elementos de protección son limpiados y secados después de su uso y se guardan en un lugar diferente al de los productos fitosanitarios, y en un área bien ventilada.

C/P

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

2.A.5 Las personas son advertidas sobre el ingreso en áreas recién asperjadas. 63

El titular del certificado suministra información sobre el tiempo de reingreso para todos los productos fitosanitarios y entrena y facilita a los productores la implementación de los tiempos de reingreso.

C

64

Los productores crean conciencia del concepto de tiempo de reingreso, en las personas que viven y/o trabajan en la finca o en sus alrededores.

P

65

Los productores conocen los tiempos de reingreso de los productos aplicados e instalan señales de advertencia en el sitio para advertir a las personas sobre el reingreso.

P

2.B DERECHOS DE LOS TRABAJADORES 2.B.1 El titular del certificado se asegura de que los miembros productores estén informados sobre los derechos laborales y no inhibe la interacción con partes externas (ONG's, sindicatos). 66

El titular del certificado no inhibe la interacción de los especialistas externos (por ejemplo, ONG's, sindicatos) con los trabajadores de la finca y participa en la investigación de temas señalados.

C/E

67

El titular del certificado informa a todos los productores sobre los derechos laborales especificados en el siguiente punto. En cada comunidad se designa un agricultor líder, quien es responsable de monitorear los derechos laborales y de recibir las quejas de los trabajadores. Esta persona está en contacto con el titular del certificado y ONG's locales, si aplica.

C/P

2.B.2 Los siguientes derechos laborales son respetados: Las letras P y T indican si el criterio se aplica al productor (P) o a los empleados del titular del certificado (C). La letra E indica que el auditor debe consultar con partes externas. Libertad de asociación y el derecho a negociaciones colectivas. Todos los trabajadores y aparceros tienen derecho a establecer y/o afiliarse a la organización de su predilección 68

69

(Ref. Convenio 87 de la OIT sobre la libertad de asociación). El titular del certificado y el productor no obstaculizan de ninguna manera el adecuado funcionamiento de estas organizaciones. Sus representantes no son discriminados y pueden contactar a sus miembros en el lugar de trabajo. Todos los trabajadores tienen derecho a la negociación colectiva. (Ref. Convención 98 de la OIT sobre el derecho de asociación y negociación colectiva).

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 18 de 34

C/P/E

C/P/E

Trabajos forzosos

70

En ninguna etapa de la producción se realizan trabajos forzados, en confinamiento, con tráfico de personas o involuntarios. A ningún trabajador se le solicita dejar en depósito su documento de identidad (original) ni tampoco podrá retenerse parte de su salario, beneficios o propiedades como medida de represión. Las esposas/esposos e hijos de los trabajadores contratados no son obligados a trabajar en la finca

C/P/E

(Ref. Convención 29 de la OIT sobre el Trabajo forzoso y la 105 sobre la Abolición del trabajo forzoso). Trabajo Infantil

71

Los niños y los menores de 18 años no realizan trabajos peligrosos o algún trabajo que ponga en riesgo su bienestar físico, mental o moral. No trabajan en sitios peligrosos, en situaciones insalubres, de noche o con sustancias o equipos peligrosos, y tampoco transportan cargas pesadas. No están expuestos a ninguna forma de abuso y no hay evidencia de trabajos en confinamiento, forzados o tráfico de personas. (Ref. Convención 138 de la OIT sobre Edad Mínima y la 182 sobre las Peores Formas de Trabajo Infantil).

C/P/E

72

Los niños menores de 15 años no deben ser contratados, así sea como trabajadores permanentes, estaciónales u ocasionales. Si las leyes locales establecen una edad mínima superior, se aplica esta edad.(Ref. Convención 138 de la OIT sobre Edad Mínima)

C/P/E

73

En fincas familiares, los niños pueden participar de las tareas agrícolas bajo las siguientes condiciones (y donde las leyes locales no lo prohíban): sólo en tareas livianas, por un número limitado de horas (máximo 14 horas a la semana) y si el trabajo no pone en riesgo su bienestar físico y mental o interfiere con la asistencia a su escuela. No realizan tareas peligrosas como se especificó en el punto 71 y están siempre acompañados por un familiar adulto.

P/E

74

La fecha de nacimiento o edad de los trabajadores está documentada.

C/P

75

Donde existan indicios de explotación/tráfico infantil (niños trabajando bajo amenaza, sin libertad de dejar el trabajo, etc.) el titular del certificado reporta estos casos a las autoridades. Todas las acciones y reportes se documentan.

C/E

Discriminación

76

El titular del certificado no discrimina en la contratación con base en el género, raza, etnia, color, orientación sexual, afiliación a sindicatos, estado civil, nacionalidad, discapacidad, edad, religión u opinión política. Todos los trabajadores deben recibir igual remuneración por el trabajo de igual valor, un acceso equitativo a la capacitación y a los beneficios, así como iguales oportunidades para el ascenso y para ocupar las posiciones disponibles.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 19 de 34

C/P/E

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

P

Horas laborales

79

Las horas normales de trabajo semanal no superan las 48. Las horas extra semanales, en periodos pico de cosecha, no superan las 12. Estos límites pueden ser inferiores si así lo determina la legislación nacional o local o un acuerdo colectivo. El titular del certificado debe registrar las horas laboradas por trabajador. (Ref. Convención 1 de la OIT sobre Horas de Trabajo)

C

80

El trabajo en horas extra debe ser siempre voluntario y pagado de acuerdo a los estándares legales o del sector. En caso de requerirse trabajar en horas extra, los trabajadores deben ser notificados con tiempo. A los trabajadores se les debe autorizar al menos un día libre cada 7 días.

C

Disposiciones de maternidad

81

Los trabajadores deben tener todos los derechos y protección en la ley y la práctica con relación a la maternidad. Las trabajadoras que toman licencia de maternidad tienen derecho a regresar a su trabajo en las mismas condiciones y términos que les aplicaban antes de tomar la licencia y no deben ser sometidas a ninguna discriminación, pérdida de jerarquía o deducción de salario.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 20 de 34

C

Año 4

78

Los productores interactúan con los aparceros de acuerdo a las normas locales. Se elabora un contrato entre el dueño de la tierra y el aparcero, especificando los derechos y deberes mutuos, incluyendo la frecuencia de pago. Estos acuerdos contractuales pueden ser escritos o verbales con testigos.

Año 3

C

Salarios y contratos

Año 2

77

Los trabajadores (permanentes y temporales) deben recibir un salario bruto que cumpla con la legislación nacional y los acuerdos del sector. El trabajo igual es remunerado con igual pago (para hombres y mujeres). Si a los trabajadores se les paga por unidad/resultado (volumen de cacao cosechado o podas realizadas), un día normal de trabajo de 8 horas debe permitir a los trabajadores percibir al menos el salario mínimo nacional o del sector. No se realizan deducciones de los salarios con propósitos disciplinarios. Los salarios y beneficios son detallados y son claros para los trabajadores y a los trabajadores se les paga de una manera conveniente para ellos. Los salarios pagados son registrados por el titular del certificado.



Año 1

Criterios

Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Año 2

Año 3

Año 4

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

17

27

30

30

Tratamiento respetuoso de los trabajadores 82

Los trabajadores no deben ser sometidos a castigos corporales, mentales u opresión y coerción física, abuso verbal y físico, acoso sexual o cualquier clase de intimidación.

83

Si los empleados del titular del certificado viven en la central de producción o de procesamiento, el titular debe suministrar cuartos limpios y seguros, con acceso a los servicios básicos como agua potable y baños o letrinas y un sitio para almacenar seguramente sus elementos personales.

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS - CAPÍTULO 2

C/P

C

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS CUMPLIDOS TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS NO APLICABLES La suma de los puntos de control obligatorios cumplidos Y de los puntos de control no aplicables deben de ser igual al total de puntos de control obligatorios en esta parte. TOTAL PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES REQUERIDOS PARA LA CERTIFICACIÓN

2

0

0

NÚMERO DE PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES CUMPLIDOS Cuando un punto de control adicional no aplica, no se acepta CONTAR o DESCONTAR este punto de control del número de puntos de control adicionales requeridos para la certificación.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 21 de 34

0

Capítulo 3: Recursos naturales y biodiversidad Principios: ·

Protección de los recursos naturales y biodiversidad

·

Manejo de riesgos ambientales y productividad a largo plazo

Tenga en cuenta que la manipulación de plaguicidas y fertilizantes se discute en el primer capítulo y que los desechos y la prevención de la polución se consideran en otros puntos a lo largo del Código 3.A SUELO 3.A.1 El productor usa técnicas para prevenir la erosión del suelo.

84

Durante los primeros cinco años después de la (re)siembra, el productor previene la erosión dejando, o sembrando, árboles de sombrío durante el acondicionamiento del terreno y por medio de la siembra de otras plantas (alimentos, frutales, cultivos de cobertura, etc.).

P

85

No se han realizado nuevas siembras en laderas pronunciadas (>25%) después de iniciar el proceso de certificación. Si el cacao se siembra en laderas con inclinación superior al 8%, el productor usa técnicas para prevenir la erosión.

P

3.B AGUA 3.B.1 El productor protege las fuentes de agua de la contaminación y la polución y usa el agua de manera prudente.

86

Los productores y el titular del certificado protegen y conservan todas las fuentes y corrientes de agua de la finca y alrededor de ella (incluyendo agua subterránea), de la contaminación y la polución. El estiércol, los fertilizantes y los agroquímicos son manejados y almacenados de manera que se previene la contaminación.

C/P

87

Los productores permiten el crecimiento de una franja de vegetación nativa (al menos de 5 m de ancha) a lo largo de las corrientes de agua y en las fuentes, para controlar la erosión, filtrar los agroquímicos y proteger el hábitat de la vida silvestre.

P

88

El productor no usa productos fitosanitarios: - en un perímetro de 5 metros de cualquier corriente o cuerpo de agua de hasta 3 metros de ancho (incluyendo corrientes estacionales y arroyos); - en un perímetro de 10 metros de cualquier corriente o cuerpo de agua de más de 3 metros de ancho (ríos y lagos); - en un perímetro de 15 metros de las fuentes de agua. Si las leyes nacionales son más estrictas, se deben aplicar las leyes nacionales. Se cuenta con instrucciones claras para todas las personas involucradas.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 22 de 34

C/P

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Los siguientes puntos de control aplican únicamente en caso de irrigación 89

El agua para irrigar se extrae de fuentes sostenibles.

P

90

El titular del certificado cuenta con un plan de manejo del agua para optimizar su uso en la irrigación y reducir las pérdidas y desperdicio del agua.

C

91

El titular del certificado capacita a los trabajadores para usar el sistema de entrega de agua más eficiente y práctico comercialmente, para asegurar la mejor utilización de los recursos hídricos. El titular del certificado puede mostrar la eficiencia de su sistema de irrigación en términos de volumen promedio de agua usada por tonelada de cacao producida.

C

92

El titular del certificado debe evaluar anualmente el riesgo de polución química, física o de productos fitosanitarios o la contaminación de las fuentes de agua para irrigar. En caso de contaminación o polución, se deben tomar acciones preventivas o correctivas. Estas acciones son documentadas.

C

3.C BOSQUES Y BIODIVERSIDAD 3.C.1 El productor mantiene o siembra árboles de sombrío en la finca para aumentar la biodiversidad y como protección contra riesgos climáticos.

93

Los productores mantienen (o siembran la cantidad necesaria para contar con) al menos 18 árboles de sombrío maduros por hectárea, dispersos en la finca (esto lleva a un 30-40% de árboles de sombrío si están maduros). Si actualmente existen muy pocos, las especies no son adecuadas o si los árboles no están dispersos, deben sembrarse árboles adicionales.

94

Si los productores siembran nuevos árboles de sombrío, se usan diferentes especies nativas que permitirán a diferentes estratos de copa. En la siembra se siguen las recomendaciones de una agencia de investigaciones, las cuales son enviadas al titular del certificado.

95

El titular del certificado tiene un programa para distribuir semillas o plántulas de árboles de sombrío.

P

C/P

C

3.C.2 Las áreas protegidas son respetadas.

96

La producción del cacao no se realiza en áreas protegidas, incluyendo áreas protegidas propuestas de manera oficial, ni en las inmediaciones (2 km) de estas áreas, si esto no está permitido en plan oficial de manejo del área.

97

Si las fincas de los productores están en las inmediaciones (2 km) de un área protegida o corredor biológico, el titular del certificado se pone en contacto con las autoridades del parque. El objetivo es que las prácticas de cultivo no pongan en riesgo el parque y que se manejen adecuadamente los conflictos humano-vida silvestre.

C

98

Si las fincas de los productores están en las inmediaciones (2 km) de un área protegida, el titular del certificado debe monitorear la invasión. Las invasiones recientes deben reportarse a las autoridades y/o retrocederse generando en la comunidad.

C

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 23 de 34

P/E

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

3.C.3 El titular del certificado y los productores protegen los bosques, las especies amenazadas y el hábitat natural y fortalecen la biodiversidad. 99

La degradación y deforestación del bosque primario está prohibida. A partir de 2008 no se ha presentado degradación y/o deforestación.

P/E

100

No se ha presentado degradación o deforestación en el bosque que no ha sido usado en agricultura en los últimos 20 años o más (bosque mayor a 20 años) después de iniciar el proceso de certificación. Lo anterior no se refiere a plantaciones maderables.

P/E

101

El titular del certificado conoce cuál tierra del área de producción está clasificada como tierra agrícola y/o está aprobada para su uso agrícola (si está determinado formalmente). Los productores no siembran nuevas plantas de cacao en tierras que no son clasificadas como agrícolas y/o aprobadas para uso agrícola.

C/P

102

El titular del certificado identifica todo el hábitat natural en el área de producción junto con los entes interesados, tales como organizaciones ambientales nacionales o expertos.

103

Si el productor quiere limpiar terrenos en un hábitat natural identificado o cerca a él, debe notificar al titular del certificado con anticipación para tomar una decisión conjunta. El titular del certificado busca la asesoría de un experto ambiental sobre si la limpieza del terreno sería aceptable y como minimizar los efectos negativos. La decisión conjunta se documenta.

C/P

104

Si se utiliza madera para el secado del cacao, ésta no se obtiene derribando árboles de bosques nativos, de bosques comunitarios sin manejar, riveras de corrientes de agua o de áreas protegidas.

C/P

105

El titular del certificado informa las especies amenazadas y en peligro (conocidas o que pueden llegar a serlo) que se encuentran en el área de producción. Los productores protegen estas especies y sus hábitat y restringen la caza o la recolección comercial de flora y fauna en las fincas.

C/P

106

El titular del certificado cuenta con un plan de conservación o participa en un plan regional de manejo.

C

107

Dentro del plan de conservación existe (referencia a) una evaluación de la línea base de la diversidad y abundancia de plantas y animales en la zona de producción.

C

108

Se realizan monitoreos de la diversidad y abundancia de plantas y animales en el área de producción.

C

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS - CAPÍTULO 3

C

6

14

20

20

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS CUMPLIDOS TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS NO APLICABLES La suma de los puntos de control obligatorios cumplidos Y de los puntos de control no aplicables deben de ser igual al total de puntos de control obligatorios en esta parte. TOTAL PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES REQUERIDOS PARA LA CERTIFICACIÓN

2

1

0

NÚMERO DE PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES CUMPLIDOS Cuando un punto de control adicional no aplica, no se acepta CONTAR o DESCONTAR este punto de control del número de puntos de control adicionales requeridos para la certificación.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 24 de 34

1

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Capítulo 4: Implementación efectiva del presente Código de Conducta Principios: ·

Efectividad en la implementación del código y capacitación

4.A ORGANIZACIÓN PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL CÓDIGO 4.A.1 Existe una estructura organizacional para asegurar que todos los productores cumplan los requisitos de UTZ CERTIFIED.

109

Se cuenta con un organigrama del titular del certificado, que incluye los nombres de la(s) persona(s) encargadas de: 1. Administración de la implementación del Código de Conducta UTZ CERTIFIED 2. Administración del Sistema Interno de Control 3. Asistencia técnica sobre Buenas Prácticas Agrícolas 4. Trazabilidad, identificación y separación del producto 5. Asesoría técnica sobre Buenas practicas ambientales

C

110

El titular del certificado debe designar una persona responsable de las condiciones laborales. Esta persona debe estar enterado de las regulaciones del país sobre los siguientes temas y tener acceso a ellas: - salud y seguridad - salarios neto y mínimo - horas laborales - afiliación a sindicatos - no discriminación - trabajo infantil - trabajos forzados - contratos de trabajo - licencia de vacaciones - licencia de maternidad - atención médica - pensión/gratificación

C

111

Los administradores clave y las personas responsables mencionadas anteriormente, conocen el funcionamiento del programa UTZ CERTIFIED y pueden explicar los requisitos y oportunidades. Permanecen informados sobre nuevos adelantos y requisitos y están disponibles y al acceso de otras personas de la organización.

C

112

El titular del certificado informa claramente todos los requisitos importantes de UTZ CERTIFIED al productor.

C

113

El titular del certificado realiza al menos una auto inspección documentada al año, contra el Código de Conducta UTZ CERTIFIED, usando la lista de control de UTZ CERTIFIED.

C

114

Todos los documentos deben archivarse al menos por dos años a partir de la fecha de la primera inspección, o más si se requiere legalmente.

C

Si el titular del certificado subcontrata alguna actividad, tiene bajo su responsabilidad el cumplimiento de los puntos de control UTZ CERTIFIED: 115

- debe tener un contrato con el subcontratista en el cual se garantice el cumplimiento; - el subcontratista realiza una evaluación del cumplimiento (o lo hace el titular del certificado en nombre del subcontratista). © UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 25 de 34

C

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Parte II: Responsabilidades del grupo

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

4.B IMPLEMENTACIÓN BASADA EN EL RIESGO 4.B.1 El titular del certificado asegura que las actividades de implementación y capacitación están enfocadas en los riesgos relevantes.

116

El titular del certificado realiza una evaluación participativa del riesgo sobre salud ocupacional y seguridad. La evaluación se revisa regularmente y se mantiene actualizada. La evaluación puede ser regional y ser realizada por una parte externa.

C

117

Con base en la evaluación del riesgo de salud ocupacional y seguridad, el titular del certificado crea e implementa un plan de acción para tratar estos riesgos. Las acciones implementadas se documentan.

C

118

Igual al punto [116] pero con los derechos laborales.

C

119

Igual al punto [117] pero con los derechos laborales.

C

120

Igual al punto [116] pero con los impactos ambientales, incluyendo los residuos y la polución.

C

(Puede ligarse al plan de conservación mencionado en el punto [106]) 121

Igual al punto [117] pero con los impactos ambientales, incluyendo los residuos y la polución.

C

(Puede ligarse al plan de conservación mencionado en el punto [106]) 122

Igual al punto [116] pero con la seguridad en los alimentos.

C

123

Igual al punto [117] pero con la seguridad en los alimentos.

C

4.C CAPACITACIÓN DEL PRODUCTOR 4.C.1 El titular del certificado asegura que los productores están en capacidad de cumplir con el Código de Conducta al coordinar/organizar programas de capacitación (que pueden ser ofrecidos por una entidad externa).

124

El titular del certificado designa una persona responsable de coordinar la capacitación de los productores en todos los temas relevantes para la implementación de este Código, incluyendo como mínimo: - Buenas prácticas agrícolas (incluyendo manejo integrado de plagas y preservación de la fertilidad del suelo a largo plazo); - Buenas prácticas de cosecha y poscosecha; - Calidad del producto y seguridad de los alimentos (incluyendo como cumplir con los requisitos de la lista de Limites Maximos para Residuos (LMR); - Prácticas agrícolas seguras y saludables, incluyendo tiempo de reingreso, primeros auxilios y procedimientos de emergencia; - Derechos laborales, incluyendo trabajo infantil y trabajadores informales; - Disposición de residuos y protección ambiental.

C

125

Los instructores (y sus respectivos instructores) pueden demostrar su competencia, por medio de calificaciones oficiales, certificados de asistencia a cursos de capacitación, etc.

C

126

El titular del certificado mantiene: - registros actualizados de capacitación para cada productor/trabajador, indicando las fechas de capacitación, tema y género; - copias de las listas de asistencia que incluyan la firma/huella y género.

C

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 26 de 34

C

128

Se presenta una incremento anual en la asistencia femenina a los programas de capacitación.

C

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS - CAPÍTULO 4

Año 4

Todas las capacitaciones deben estar disponibles tanto para hombres como para mujeres.

Año 3

127

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

9

11

11

13

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS CUMPLIDOS TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS NO APLICABLES La suma de los puntos de control obligatorios cumplidos Y de los puntos de control no aplicables deben de ser igual al total de puntos de control obligatorios en esta parte. TOTAL PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES REQUERIDOS PARA LA CERTIFICACIÓN

0

1

2

NÚMERO DE PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES CUMPLIDOS Cuando un punto de control adicional no aplica, no se acepta CONTAR o DESCONTAR este punto de control del número de puntos de control adicionales requeridos para la certificación.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 27 de 34

3

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Capítulo 5: Control de flujo del producto Principios: ·

Trazabilidad del cacao

Tenga en cuenta que esto está unido al Sistema Interno de Control (SIC) descrito en la Parte III. 5.A CONTROL DE FLUJO DEL PRODUCTO 5.A.1 El cacao UTZ CERTIFIED es siempre separado de otro tipo de cacao.

129

El productor y titular del certificado en todas las etapas separan el cacao UTZ CERTIFIED de cacao no certificado UTZ: en el campo y en la manipulación y procesamiento, hasta la separación y clasificación del cacao, mientras ellos sean los propietarios del cacao. Las existencias de cacao UTZ CERTIFIED de un año anterior de certificación se mantienen separadas y bien identificadas.

C/P

130

El titular del certificado identifica visualmente el cacao UTZ CERTIFIED. Esto puede hacerse usando señales en las puertas, o etiquetas en los sacos o palés. En la identificación se usa preferiblemente el logo de UTZ CERTIFIED Good Inside.

C

131

Si el titular del certificado subcontrata alguna etapa del procesamiento o manipulación poscosecha, almacenamiento o transporte, debe verificar que la parte que realiza estos procesos pueda garantizar la trazabilidad, la identificación del producto y la separación del cacao UTZ CERTIFIED del cacao no certificado UTZ.

C

132

Existe un sistema en el sitio para evitar la mezcla con el cacao no certificado (por ejemplo, usando sacos marcados, administración de volumen en las agencias de compra, controles de calidad, etc.

P

5.A.2 El titular del certificado optimiza la administración interna, la trazabilidad y el control de calidad para un mejor control del proceso y para prevenir la mezcla con cacao que no sea UTZ CERTIFIED.

133

La persona responsable de la trazabilidad, identificación y separación del producto (ver punto [109]) puede: - explicar el sistema de trazabilidad; - hacer anuncios de ventas. El/ella lee las noticias, boletines, etc. de UTZ CERTIFIED.

C

134

El titular del certificado tiene un estimado confiable del volumen total de producción tanto de los productores certificados como de los no certificados. Esta estimación es actualizada anualmente. Preferiblemente, este estimado total se basa en las predicciones de cosecha de los productores individuales (ver punto [171]).

C

El titular del certificado cuenta con un sistema de administración de documentos en el lugar, el cual registra: 1 las compras y ventas de cacao UTZ CERTIFIED; 135

2 las compras y ventas de cacao no certificado UTZ CERTIFIED; 3 las existencias de cacao UTZ CERTIFIED de la cosecha anterior; 4 los anuncios de venta UTZ con los números únicos UTZ; 5 las facturas de venta en las que se indica que el cacao es UTZ CERTIFIED.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 28 de 34

C

137

El productor identifica físicamente sus cultivos de cacao con señales permanentes con su nombre, número o código, pintado en las paredes, postes, piedras, árboles, cercas, etc.

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS - CAPÍTULO 5

Año 4

Donde se mezcla cacao certificado de diferentes unidades de producción, existen medidas para demostrar que lo entregado coincide con lo recibido.

Año 3

136

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

8

8

8

8

C/P

P

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS CUMPLIDOS TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS NO APLICABLES La suma de los puntos de control obligatorios cumplidos Y de los puntos de control no aplicables deben de ser igual al total de puntos de control obligatorios en esta parte. TOTAL PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES REQUERIDOS PARA LA CERTIFICACIÓN

0

0

0

NÚMERO DE PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES CUMPLIDOS Cuando un punto de control adicional no aplica, no se acepta CONTAR o DESCONTAR este punto de control del número de puntos de control adicionales requeridos para la certificación.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 29 de 34

0

Capítulo 6: Responsabilidad social Principios: ·

Estructura de administración transparente y responsable

· Acceso equitativo a información confiable de mercado [precios de mercado, pesos, calidad] 6.A ESTRUCTURA ADMINISTRATIVA RESPONSABLE Y TRANSPARENTE 6.A.1 El titular del certificado es incluyente con todos los productores.

138

La participación en el grupo o el certificado es independiente del género, raza, etnia, color, orientación sexual, afiliación a sindicatos, estado civil, discapacidad, religión u opinión política del productor. No se excluye de la participación a ningún grupo social. Las mujeres y hombres reciben igual remuneración por trabajo de igual valor, acceso equitativo a la capacitación y a los beneficios así como iguales oportunidades para el ascenso y para ocupar las posiciones disponibles.

C

6.A.2 El productor cuenta con una estructura administrativa responsable y transparente en el sitio. 139

El titular del certificado cuenta con una lista de todos sus empleados, la cual incluye el género, fecha de nacimiento y sus tareas, responsabilidades y salario.

C

140

El titular del certificado documenta claramente todos los ingresos recibidos del cacao y los pagos hechos a los productores por su cacao, en el idioma oficial del país.

C

141

El titular del certificado paga a los productores de una manera conveniente para ellos (los productores). Los precios y primas son claramente informados y son transparentes para los productores.

C

142

El titular del certificado reporta a los productores sobre el gasto de la prima UTZ CERTIFIED de manera transparente.

C

6.A.3 El grupo de productores cuenta en el sitio con procedimientos efectivos para quejas.

143

El titular del certificado designa una persona a la cual los productores y trabajadores pueden dirigir preguntas, ideas y quejas. Esta persona deber ser conocida por, y estar disponible para, todos los productores y trabajadores.

C/P

144

El titular del certificado cuenta con un formato de quejas para todas las personas que deseen presentar una queja relacionada con el cumplimiento del Código de Conducta UTZ CERTIFIED por parte del titular del certificado o los productores.

C

145

El titular del certificado registra, estudia y hace seguimiento a las quejas y registra las medidas correctivas que se tomaron. Esto incluye las quejas del gobierno en caso de violaciones a la ley.

C

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 30 de 34

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

6.B EDUCACIÓN 6.B.1 El titular del certificado estimula la educación de los productores y sus familias.

146

El titular del certificado organiza reuniones para generar conciencia en los productores y sus familias y para informarlos sobre: - Las peores formas de trabajo infantil (incluyendo trabajos peligrosos y tráfico); - Trabajo infantil y la importancia de la educación; - VIH/SIDA, higiene personal y de heridas, nutrición, plaguicidas y otros temas de salud; - Derechos de los trabajadores (como se especifica en la parte 1, sección 2B); - Equidad de derechos y oportunidades para las mujeres.

C

No todos los temas deben tratarse en el mismo año. En el tercer año ya tienen que haberse tratado todos los temas. 147

Si existen indicios de que los niños no están asistiendo a la escuela, el titular del certificado toma las medidas adecuadas para estimular la asistencia a la escuela. Dichas medidas deben estar documentadas.

C

148

El titular del certificado apoya el desarrollo de habilidades literarias y numéricas en los productores y sus familias. El titular estimula la participación de las mujeres en estas capacitaciones.

C

149

El titular del certificado evalúa la posibilidad de diversificar productos, informa a los productores y les facilita los medios necesarios. El titular considera los efectos sobre la calidad y cantidad de su producción de cacao.

C

6.C PRIMEROS AUXILIOS Y CUIDADOS DE EMERGENCIA 6.C.1 El titular del certificado asegura una adecuada atención médica primaria y procedimientos de emergencia.

150

En las instalaciones centrales, el titular del certificado se asegura que al menos una persona esté capacitada en primeros auxilios y cuenta con un botiquín completo (con productos con fecha de vencimiento vigente). Los productores y trabajadores saben quién es la persona encargada y pueden recibir los primeros auxilios gratuitamente. Esta persona recibió la capacitación en los últimos 5 años y esto está documentado con un diploma o certificado.

C/P

151

En los asentamientos, que no cuenten con puestos de salud, el titular del certificado se asegura de que una persona esté capacitada en primeros auxilios y se cuente con un botiquín completo (con productos con fecha de vencimiento vigente). Los productores y trabajadores saben quién es la persona encargada y pueden recibir los primeros auxilios gratuitamente. Esta persona recibió la capacitación en los últimos 5 años y esto está documentado con un diploma o certificado.

C/P

152

El titular del certificado se asegura de la existencia de un plan de evacuación en el sitio, de manera que los productores o trabajadores con heridas serias o enfermos o incluso otras personas de la comunidad puedan tener atención de emergencia lo más pronto posible. El plan de evacuación describe cómo actuar en estas situaciones, a quién contactar y cómo.

C

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 31 de 34

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS - CAPÍTULO 6

Año 4

C

Año 3

153

El titular del certificado se asegura de que los productores, trabajadores permanentes y los supervisores de los empleados estacionales entienden el plan de evacuación. El titular del certificado exhibe claramente el plan de evacuación en las instalaciones centrales, usando el idioma predominante en los trabajadores y/o símbolos. Se pone atención a la prevención del VIH/SIDA en los accidentes y procedimientos de emergencia.

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

7

11

11

12

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS CUMPLIDOS TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS NO APLICABLES La suma de los puntos de control obligatorios cumplidos Y de los puntos de control no aplicables deben de ser igual al total de puntos de control obligatorios en esta parte. TOTAL PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES REQUERIDOS PARA LA CERTIFICACIÓN

1

1

1

NÚMERO DE PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES CUMPLIDOS Cuando un punto de control adicional no aplica, no se acepta CONTAR o DESCONTAR este punto de control del número de puntos de control adicionales requeridos para la certificación.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 32 de 34

1

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Parte III: Sistema Interno de Control

Capítulo 7: SIC No hay principios específicos; el SIC está hecho para mostrar la conformidad de los miembros del grupo con el Código y permitir la certificación del grupo por un ente certificador externo 7.A ADMINISTRACIÓN DEL SIC, PERSONAL DEL SIC 7.A.1 Dentro del grupo de productores, se encuentra una estructura organizacional que administra y coordina el SIC.

154

La estructura del SIC y su personal están documentados, incluyendo las personas responsables de: 1. la administración del SIC (ver también el punto [109]); 2. realizar las inspecciones internas anuales; 3. aprobación interna y sancionar a los agricultores.

C

155

Los inspectores internos se capacitan al menos una vez al año.

C

156

Todo el personal del SIC recibe una capacitación al año. La capacitación está documentada.

C

7.A.2 El titular del certificado tiene un sistema de administración transparente y responsable para su SIC. 157

El personal del SIC no tiene conflicto de intereses con los productores que ellos inspeccionan o aprueban. Cada inspector interno y demás personal del SIC han firmado una declaración de conflicto de intereses.

C

158

Todos los registros y documentos del SIC requeridos en este Código de Conducta deben estar actualizados y a disposición del inspector externo en las instalaciones centrales.

C

159

El titular del certificado cuenta con un mapa general actualizado (puede ser un dibujo sencillo) de las fincas del grupo. El mapa debe incluir los cultivos de cacao de los miembros y los semilleros de cacao, las áreas protegidas, las corrientes y fuentes de agua, carreteras principales y los asentamientos humanos.

C

7.B ESTÁNDAR INTERNO Y CONTRATOS 7.B.1 El titular del certificado cuenta con un estándar interno que es conocido por todos los productores. 160

El titular del certificado cuenta con un estándar interno. Este estándar indica los puntos de control aplicables del Código de Conducta para una situación específica del grupo.

C

161

El estándar interno está escrito de manera integral y es entendible para todos los agricultores.

C

7.B.2 Existen contratos firmados entre el titular del certificado y cada productor miembro del grupo.

162

Existe un contrato o acuerdo firmado entre el titular del certificado y cada productor. El contrato es entendible para cada agricultor y especifica los derechos y obligaciones de ambos. El productor tiene derecho a terminar el contrato.

163

El titular del certificado tiene en un archivo central los contratos firmados con los productores.

C

164

El contrato/acuerdo establece claramente que el productor seguirá el estándar interno y aceptará las inspecciones y sanciones internas (SIC) y auditoria externa (Entidad Certificadora).

C

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 33 de 34

C/P

Año 4

Año 3

Año 2

Criterios

Año 1



Nivel de auditoría

Código de Conducta UTZ CERTIFIED Good Inside para Cacao Versión 1.0 – Abril de 2009

7.C INSPECCIONES INTERNAS Y REGISTRO DE PRODUCTORES 7.C.1 El titular del certificado cuenta con un sistema de auditoría interna en el sitio. 165

En el sitio se cuenta con un sistema de auditoría interna. Cada productor registrado es inspeccionado al menos una vez al año de acuerdo a los requisitos UTZ CERTIFIED que apliquen.

C

166

Existe un Comité o director de aprobaciones y sanciones que evalúa el estatus de la certificación de cada productor basado en los hallazgos de la inspección interna.

C

167

El productor tiene el derecho a apelar las decisiones del administrador o comité de aprobaciones y sanciones.

C/P

168

Los nuevos candidatos a la certificación UTZ son inspeccionados siempre por el SIC antes que puedan ser incluidos en el certificado.

C

7.D ARCHIVO DE REGISTROS 7.D.1 El titular del certificado archiva todos los reportes de inspecciones internas y los hallazgos de auditoría y los deja disponibles para el inspector externo. 169

170

171 172

Los hallazgos de la auditoría interna y el seguimiento de las acciones correctivas son archivadas y están disponibles para el inspector externo. Los reportes de inspección incluyen: - la identificación del productor y los sitios de producción; - la firma del productor registrado; - la fecha de la inspección; - el nombre del inspector; - el resultado de la evaluación contra cualquier punto aplicable de este Código de Conducta, detalles del incumplimiento, acciones correctivas; - el estado del miembro. Los reportes de inspección interna incluyen un estimado de producción por agricultor. Este estimado se usa para estimar la producción total (certificada o no certificada) del titular del certificado. (ver [134]) El SIC tiene un sistema en el sitio para verificar si las medidas correctivas impuestas por el SIC han sido implementadas por el productor.

C

C

C C

7.D.2 El titular del certificado mantiene un registro de todos los miembros productores, incluyendo su estado certificado.

173

Se mantiene un registro actualizado de todos los miembros productores, incluyendo el género, área sembrada en cacao y su estado con la certificación UTZ CERTIFIED. Para efectos de administración, el titular del certificado tiene identificado a todos los miembros con un nombre número o código únicos en todos los registros relevantes.

C

174

El registro de productores incluye la fecha de inspección interna.

C

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS - CAPÍTULO 7

11

17

20

21

TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS CUMPLIDOS TOTAL PUNTOS DE CONTROL OBLIGATORIOS NO APLICABLES La suma de los puntos de control obligatorios cumplidos Y de los puntos de control no aplicables deben de ser igual al total de puntos de control obligatorios en esta parte. TOTAL PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES REQUERIDOS PARA LA CERTIFICACIÓN

0

0

0

NÚMERO DE PUNTOS DE CONTROL ADICIONALES CUMPLIDOS Cuando un punto de control adicional no aplica, no se acepta CONTAR o DESCONTAR este punto de control del número de puntos de control adicionales requeridos para la certificación.

© UTZ CERTIFIED Good Inside 2009. Página 34 de 34

0

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.