Story Transcript
Communication and Information Freedom of Expression and Media Development Media Development and Society
Informar, Abordar, Investigar Lecciones aprendidas del virus Zika Taller en la Ciudad de Panamá, Panamá UNESCO con la participación de la Federación Internacional de la Cruz Roja y la Organización Mundial de la Salud 14 - 15 de julio de 2016
NOTA CONCEPTUAL
Jueves 14 de julio de 2016 Sesión 1 (09:00 – 12:30): Aprender del pasado Epidemias y crisis sanitarias: Interpretación de informaciones médicas en los medios de comunicación y el empoderamiento del público. Revisión de las lecciones aprendidas por los medios de comunicación especializados (médicos y científicos) y la OMS durante los brotes de los virus Ébola y Zika. Tema: Comunicación de riesgos para la salud pública Facilitador: OMS ¿Cómo podemos difundir informaciones y datos científicos a través de los medios de comunicación, asegurándonos que dichas informaciones alcancen al público adecuado y que este entienda y asimile la información? Las noticias sensacionalistas pueden ser contra productivas – ya que acarrean situaciones de miedo, pánico y tensión colectiva que pueden causar aún más incertidumbre, agitación y pérdidas tarde o temprano adicionales a las ya inevitables propias de situaciones de desastre. En los momentos de crisis, los medios de comunicación deben ser conscientes de la necesidad de transmitir datos e informaciones con fuerza y precisión científica para una audiencia sin una formación especializada, con el objetivo de entregar la información más apropiada y accesible que promueva un comportamiento preventivo y protector de la sociedad. Las noticias en el mundo médico a menudo son diseminadas y transmitidas al gran público por los medios de comunicación. Dicha transmisión de informaciones se convierte es un servicio esencial para poblaciones afectadas y organizaciones humanitarias. Durante varios brotes epidémicos acontecidos en los últimos tiempos, (ej. El Ébola en África y ahora el virus Zika en América Latina), se ha manifestado de una manera clara y directa que una comunicación apropiada en cuanto a asuntos médicos salva vidas y evita males mayores.
Los desafíos y fracasos, pero también los muchos éxitos de las campañas de comunicación durante estas crisis nos permiten sacar sabias conclusiones para actuar y prevenir en el futuro. El objetivo es seguir mejorando tanto las respuestas de los medios de comunicación en situaciones de emergencia como la puesta en marcha de rápidas acciones preventivas por dichos medios.
Los medios de comunicación comunitarios, públicos y privados pueden unirse a los cuerpos médicos, a las organizaciones de salud y a las diferentes poblaciones afectadas y de esta manera emitir informaciones preventivas verificadas de una manera comprensible y simplificada. Resultados esperados de la sesión: a) Los periodistas pueden leer e interpretar datos médicos y son capaces de manejar diversas fuentes médicas e información epidemiológica exacta. Ellos son capaces de hacer preguntas directas al personal de asistencia médica e investigadores de la salud pública. b) Dichos periodistas entienden la comunicación de riesgos para la salud pública y son capaces de identificar y responder a rumores, estigmas y desinformaciones. c) Los periodistas están facultados para comprender la relación entre el conocimiento, la actitud y el comportamiento, y por lo tanto ayudar a la población a cambiar su comportamiento en tiempos de crisis sanitarias, trabajando en conjunto con los servicios médicos. d) Acentuar la importancia del derecho a la información y la accesibilidad a los medios de comunicación para salvar vidas. Objetivo alcanzado tras la sesión:
Reforzamiento de las capacidades de los periodistas para cubrir asuntos médicos relacionados con la salud durante crisis sanitarias
Almuerzo (12:30 – 14:30)
Sesión 2 (14:30 – 18:00): Anticipar el futuro Preparación para una posible siguiente crisis: inclusión de los medios de comunicación en la reducción de riesgos y en futuros proyectos de prevención de un estado de emergencia o desastre. Como alcanzar, atraer y dialogar con el público. Establecimiento de un modelo de actuación para una accesibilidad inmediata a las frecuencias de las radios. Tema: Participación ciudadana en las comunidades Facilitador: IFRC La televisión, la radio, la prensa y los medios de comunicación en línea - incluyendo las redes sociales: así es como la mayor parte de ciudadanos son informados acerca de desastres y crisis. ¿Cómo prepararse y enfrentarse a lo inesperado y garantizar una pérdida mínima de vidas humanas de una manera activa y efectiva? ¿Cómo usar y seleccionar los canales de comunicación apropiados?
2
Autoridades de gobierno, inspectores de sanidad, medios de comunicación, profesores, educadores, líderes de comunidad: una crisis requiere una respuesta coordinada de todos ellos. Para trabajar hombro con hombro con las diferentes comunidades y organizaciones humanitarias es necesario que estas establezcan vínculos con varias agencias sociales para evaluar su capacidad de actuación en situaciones de crisis, así como su preparación y variedad de medidas de prevención en caso de desastre. Como se viene diciendo, los medios de comunicación pueden multiplicar la eficacia de tales proyectos en situaciones de urgencia de una manera muy importante. Al mismo tiempo, los medios de comunicación deben ganarse la confianza de la gente - sobre todo durante la crisis donde la desconfianza general y las creencias tradicionales culturales fuertes pueden en ocasiones obstaculizar el trabajo humanitario, como pasó durante el brote Ébola. Los medios de comunicación actúan como un canal de comunicación invertido que transporta la información, las preocupaciones de la gente, su falta de conocimiento y sus necesidades a las organizaciones humanitarias. Las comunidades y poblaciones, en consecuencia, deben comprometerse de una manera general en el control de vectores, así como deben estar facultadas para un rápido acceso a la asistencia médica. Consecuentemente, esta alianza estratégica entre organizaciones y comunidades requiere de una fuerte planificación y movilización procedente de ambas partes.
Resultados esperados de la sesión: a) Conseguir que las partes participantes trabajen juntas, permitiéndoles conectar de una manera real y establecer una red de informaciones que ayude a transportar el mismo mensaje de una manera coherente. b) Las agencias de información, las Naciones Unidas y las organizaciones humanitarias están facultadas y capacitadas para trabajar juntas de una manera coordenada y eficaz. c) Formar a las organizaciones humanitarias para un mejor entendimiento de la necesidad del uso de los medios de comunicación. Objetivo alcanzado tras la sesión: · Un acuerdo general acerca del mecanismo de coordinación regional con la vista puesta especialmente en los medios de comunicación en América Latina · La cooperación entre los diferentes países y sus distintas agencias nacionales e internacionales · La identificación de prioridades y mensajes de los medios de comunicación comunes, las agencias de las Naciones Unidas, y de las organizaciones humanitarias · Una respuesta más comprensiva de índole nacional e internacional y un estado de preparación para las crisis reforzado y eficaz. · La formulación de un canal/plataforma de comunicación para mejorar la colaboración e intercambio de informaciones entre todos participantes (medios de comunicación, personal humanitario y las agencias de Naciones Unidas), e identificación y refuerzo de los canales existentes.
3
Viernes 15 de julio de 2016 Sesión 3 (9:00 – 12:30): El Respeto a los principios fundamentales de los medios de comunicación Tema: Diversidad, independencia y una cobertura de las informaciones de calidad en los medios de comunicación Facilitador: UNESCO Las crisis en general, con sus consecuentes contextos trágicos y la urgencia en sus demandas de respuestas coordinadas no deberían cuestionar los principios y maneras de actuación de los medios de comunicación. Desde su establecimiento, la UNESCO ha trabajado activamente para promover un entorno favorecedor que haga posible la realidad de unos medios de comunicación libres, independientes y pluralistas para los cuales la libertad de expresión y su inherente libertad de la prensa y acceso a la información sean centrales y esenciales. Estas condiciones permiten el desarrollo de un vibrante sector de medios de comunicación de calidad (incluidos los sectores comunitarios, público y privado) capaz de constituir unas bases e infraestructuras de cooperación para una rápida transmisión de la información cuando una crisis golpea en cualquier lugar del mundo. A pesar de sus experiencias y necesidades, las organizaciones humanitarias y diferentes autoridades no poseen el derecho de influir en las decisiones editoriales o de exigir el descubrimiento de las fuentes de información de los periodistas de manera que dicha intromisión atente contra su ética profesional. El público tiene que seguir confiando en la imparcialidad de los medios de comunicación y creer que los locutores no son utilizados como meras piezas para la desinformación y manipulación mediática. En las situaciones de epidemias, emergencia y desastre, los medios de comunicación deben no solamente cubrir los temas que la población debe conocer por motivos coyunturales, sino que también deben descubrir al público su derecho a saber y a ser informados de una manera eficaz y transparente en todo momento. En base a un correcto desarrollo del periodismo de investigación, los medios de comunicación deberían por tanto estar en una posición privilegiada para exponer las posibles consecuencias que derivan de un mal manejo, corrupción o fracaso en general de la ayuda humanitaria, incluso durante situaciones de crisis. Por tanto, ¿Cuáles son los límites de una unión efectiva del sector humanitario con los medios de comunicación? ¿Qué información se debe extender y cual rechazar u evitar? ¿Cuáles son las fuentes esenciales de los hechos relacionados con las acciones humanitarias? ¿Cómo realizar un rastreo financiero firme de la ayuda humanitaria? ¿Cómo pueden los medios de comunicación equilibrar sus investigaciones de manera que se evite una angustia innecesaria o un desorden social posteriormente difícil de controlar? ¿Cuándo dar y cuando no dar la fuente de información durante las situaciones de crisis? ¿Qué precauciones pueden tomar los medios de comunicación para evitar el agravamiento de la situación, así como el poner vidas en riesgo - pero seguir cubriendo acontecimientos? ¿Qué datos le son requeridos obligatoriamente al sector humanitario, así como a las diversas agencias de Naciones Unidas para ser transmitidos al público en general a través de los medios de comunicación?
En juego está, por tanto, tanto en emergencias como en situaciones de desastre, el saber
4
distinguir entre el periodismo independiente, por un lado, y la comunicación estratégica o persuasiva por el otro. Se podría decir que dichas formas de transmisión de la información son complementarias, pero en evidencia queda que el periodismo como tal puede perder su credibilidad e influencia para marcar la diferencia al verse afectado por otras formas de comunicación. No por esto debe aislarse al periodismo de todo aquello que lo rodea, ni alejarlo de forma alguna del compromiso y dialogo con el público y sus diferentes audiencias. Sin embargo, sí puede afirmarse que en su día a día, los periodistas deben centrarse más en producir y trasmitir informaciones fiables de calidad mirando por el interés del público que en resaltar exclusivamente los cambios de comportamientos de las masas.
Resultados esperados: a) Los medios de comunicación serán capaces de alcanzar el equilibrio y la imparcialidad en la transmisión de noticias aún en situaciones de emergencia y desastre b) Los medios de comunicación serán capaces de investigar mejor el sector de ayuda humanitaria y asegurar la responsabilidad de aquellas personas participantes en dicho sector c) El sector humanitario y las organizaciones de Naciones Unidas entenderás y respetarás los principios básicos con los cuales los medios de comunicación Objetivos alcanzados tras la sesión :
· Reforzamiento de las capacidades de los medios de comunicación en materia de periodismo de investigación sobre el sector de la ayuda humanitaria. · Independencia editorial garantizada
Recepción de networking (12:30 – 14:30)
Clausura (14:30 – 15:30)
5