CONSTRUCCIÓN DE PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR LA ALAMEDA, ZONA 18

MINISTERIO DE EDUCACIÓN DIRECCIÓN DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES DIDECO LICITACIÓN L-016/2012-MINEDUC/109 CONSTRUCCIÓN DE PARQUE DEPORTIVO Y RECRE

34 downloads 111 Views 2MB Size

Recommend Stories


REGLAMENTO GENERAL DEL CENTRO RECREATIVO Y DEPORTIVO YAMPAI HUE
REGLAMENTO GENERAL DEL CENTRO RECREATIVO Y DEPORTIVO YAMPAI HUE CONSIDERACIONES GENERALES Atento que se viene implementado nuevos servicios en el cent

MEMORIA PROYECTO DE TITULO CENTRO DEPORTIVO Y RECREATIVO COMUNA DE CONCON
MEMORIA PROYECTO DE TITULO CENTRO DEPORTIVO Y RECREATIVO COMUNA DE CONCON UNIVERSIDAD DE CHILE - FACULTAD DE ARQUITECTURA Y URBANISMO - ESCUELA DE A

Plande usoturístico y Recreativo
Plande usoTurístico y Recreativo Plande usoTurístico y Recreativo 2011 - 2016 / RESERVA NACIONAL PAC AYA SAMIRIA / 2011 - 2016 Recreativo SERVICI

Story Transcript

MINISTERIO DE EDUCACIÓN DIRECCIÓN DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES DIDECO LICITACIÓN L-016/2012-MINEDUC/109

CONSTRUCCIÓN DE PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR “LA ALAMEDA”, ZONA 18

Guatemala julio de 2012

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

ÍNDICE DE CONTENIDO Página 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10. 1.11. 1.12. 1.13. 1.14. 1.15.

BASES DE LICITACIÓN Objeto de la Licitación Condiciones que deben de reunir los oferentes Lugar de la construcción de la obra Contenido de la plica Garantías Forma de pago Presentación, recepción y apertura de plicas Metodología y criterio para la calificación de plicas recibidas Factores de ponderación Requisitos fundamentales Requisitos no fundamentales Prohibiciones Rechazo de ofertas Adjudicación Suscripción y aprobación del contrato

1 1 1 2 2 3 7 8 9 12 15 16 17 18 19

2. ESPECIFICACIONES GENERALES

20

3. DISPOSICIONES ESPECIALES

21

4. MODELO DE PRESENTACIÓN DE OFERTA

23

5. PROYECTO MODELO DE CONTRATO

25

6. ANEXO 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

34

7. ANEXO 2 FORMATO DE CRONOGRAMA 8. ANEXO 3 RENGLONES DE TRABAJO 9. ANEXO 4 PLANOS

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 1

1. BASES DE LICITACION

1.1. OBJETO DE LA LICITACIÓN El MINISTERIO DE EDUCACIÓN, invita a licitar la CONSTRUCCIÓN DE PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR “LA ALAMEDA”, ZONA 18, de conformidad con las características detalladas en el apartado de especificaciones técnicas contenidas en el numeral 3 de las presentes bases.

1.2. CONDICIONES QUE DEBEN REUNIR LOS OFERENTES  Podrán participar en esta Licitación, personas individuales o jurídicas nacionales o extranjeras domiciliadas en el territorio nacional, que no estén comprendidas dentro de las prohibiciones establecidas en el artículo 80 de la Ley de Contrataciones del Estado. En el caso de personas jurídicas, quien comparezca en nombre de las mismas, deberá acreditar su personería y facultades conforme a la ley. 

Los interesados, personas individuales o jurídicas, deberán dedicarse en forma permanente al giro comercial objeto de la presente Licitación, estar legalmente establecidos para este efecto y estar en condiciones de contratar la obra requerida.



Cada persona individual o jurídica nacional o extranjera, podrá presentar una sola oferta. En ningún caso se permitirá la representación por una misma persona, de más de un oferente. Quién actúe por sí no puede participar representando a un tercero. No se aceptarán ofertas parciales.



Es prohibida la existencia de acuerdo entre dos o más oferentes para lograr en forma ilícita la adjudicación de esta licitación (Colusión entre oferentes), de conformidad con lo indicado en los artículos 25 de la Ley de Contrataciones del Estado y 11 de su Reglamento.

1.3. LUGAR DE LA CONSTRUCCIÓN DE LA OBRA El contratista construirá el PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR “LA ALAMEDA” ZONA 18, en la 25 avenida y 13 calle de la zona 18 de la ciudad capital, la cual deberá iniciar posteriormente a la publicación en el SISTEMA GUATECOMPRAS, del Acuerdo Ministerial de aprobación del contrato respectivo y confirmación de recepción del acreditamiento del anticipo convenido. El inicio de la obra quedará documentado en acta asentada en libro de actas de la Contraloría General de Cuentas.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 2

1.4. CONTENIDO DE LA PLICA La plica deberá contener los documentos considerados como requisitos fundamentales descritos en el numeral 1.10 de las presentes bases. La Junta de Licitación rechazará de plano si cualquier requisito fundamental no se presenta dentro de la plica. Dentro de la plica deberán insertarse los documentos considerados como requisitos no fundamentales descritos en el numeral 1.11 de las presentes bases. En el caso de no presentarse cualquiera de los requisitos no fundamentales, la Junta de Licitación podrá fijar plazo para su presentación. Las ofertas que sean presentadas en la presente licitación serán propiedad del Ministerio de Educación a través de la Dirección General de Educación Física.

1.5. GARANTÍAS Las garantías exigidas en las presentes bases deben constituirse según lo determinan los artículos 64 y 65 de la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento que norma cada caso. Garantías que deberán calcularse sobre el monto total de la oferta que incluya el Impuesto al Valor Agregado (IVA). 1.5.1. Garantía de Sostenimiento de Oferta Se caucionará con depósito en efectivo o mediante fianza por el 5 % del valor de la oferta la cual debe incluir el Impuesto al Valor Agregado (IVA), y cubrirá el período comprendido entre la recepción y apertura de plicas hasta la aprobación de la adjudicación o en todo caso debe estar vigente por 120 días, según lo establecido en el artículo 64 del Decreto número 57-92 del Congreso de la República de Guatemala, Ley de Contrataciones del Estado. El Ministerio de Educación podrá hacer efectiva la garantía de Sostenimiento de Oferta, en los casos siguientes: 1.5.1.1. Si el oferente no sostiene su oferta; 1.5.1.2. Si el adjudicatario no concurre a suscribir el contrato respectivo dentro del plazo que determina el artículo 47 de la Ley de Contrataciones del Estado; o si habiéndolo hecho, no presenta la Garantía de Cumplimiento de Contrato dentro del plazo de quince (15) días siguientes a la firma. Artículo 36 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. 1.5.2. Garantía de anticipo Previo a recibir cualquier suma por concepto de anticipo, el contratista constituirá garantía mediante fianza o hipoteca por el monto de un cien por ciento (100%) del mismo. La garantía podrá reducirse en la medida 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 3

que se amortice el valor del anticipo cubriendo siempre el máximo del saldo deudor y estará vigente hasta su total amortización. Según lo establece el artículo 66 de la Ley de Contrataciones del Estado. 1.5.3. Garantía de Cumplimiento Para garantizar el cumplimiento de todas las obligaciones estipuladas en el contrato el cual debe de incluir el Impuesto al Valor Agregado (IVA) y como requisito previo a su aprobación, mediante el Acuerdo Ministerial correspondiente, “EL CONTRATISTA” deberá prestar a favor y a entera satisfacción del “Ministerio de Educación”, fianza, depósito en efectivo o constituir hipoteca, equivalente al diez por ciento (10%) del valor del mismo. Según lo establecido en el artículo 65 del Decreto 57-92 del Congreso de la República de Guatemala, Ley de Contrataciones del Estado. La garantía prestada deberá estar vigente según los términos de la literal a) del artículo 39 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. Artículo 39 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. Esta garantía podrá hacerse efectiva, si el Contratista incumple con lo estipulado en cualquiera de las cláusulas del Contrato. 1.5.4. Garantía de Conservación de Obra El contratista responderá por la conservación de la obra mediante depósito en efectivo, fianza, hipoteca o prenda, a su elección, que cubra el valor de las reparaciones de las fallas o desperfectos que le sean imputables y que aparecieren durante el tiempo de responsabilidad de dieciocho (18) meses, contados a partir de la fecha de recepción de la obra. La garantía de conservación de obra deberá otorgarse por el equivalente al quince por ciento (15%) del valor original del contrato el cual debe de incluir el Impuesto al Valor Agregado (IVA), como requisito previo para la recepción de la obra, emitida por una institución autorizada para operar en Guatemala.

1.6. FORMA DE PAGO (Artículo 19, Numeral 7 de la Ley de Contrataciones del Estado).

El Ministerio de Educación, a través de la Dirección General de Educación Física –DIGEF–, efectuará el pago correspondiente, en quetzales, cuando la contratista presente, en la Unidad de Infraestructura de la Dirección General de Educación Física ubicada ubicada en la 32 calle, 9-10 zona 11 de la ciudad capital, factura que observe los requisitos dispuestos por las leyes del país, 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 4

emitida a nombre de la Dirección de General de Educación Física –DIGEF– cuyo número de identificación tributaria es 348030-5. Los precios de la oferta deberán incluir el pago del Impuesto Valor Agregado (IVA) y cualquier otro impuesto aplicable. Dentro del valor de la oferta deberá incluirse: a) Los costos directos e indirectos. b) La dirección técnica de campo. c) La administración, las utilidades y cualquier gasto en el que tenga que incurrir para concluir satisfactoriamente el proyecto. Los oferentes deben visitar al lugar de ejecución del proyecto, a efecto de que la oferta que presenten se congruente con la realidad y les permita considerar todos los renglones esenciales del mismo. 1.6.1. Anticipo: Se hará entrega del ANTICIPO de manera SUPERVISADA hasta un máximo del veinte por ciento (20%) del valor total del contrato, por lo que todos los pagos hechos a la Contratista y/o contratista con fondos provenientes del anticipo serán supervisados por la DIGEF. El inicio se documentará mediante acta, en libro autorizados por la Contraloría General de Cuentas. Si la contratista no inicia la obra o no invierte el anticipo recibido de acuerdo a las estipulaciones contractuales, pagará el interés sobre el importe del anticipo no invertido, conforme al programa autorizado por el supervisor de obra, calculado sobre la base de la tasa de interés máxima anual que determine la Junta Monetaria, para efectos tributarios, y se incluirán en la liquidación de respectivo contrato; el pago de intereses no exime a la Contratista y/o contratista de reintegrar a la Dirección General de Educación Física –DIGEF–, los fondos no invertidos. Previo a efectuarse el pago del ANTICIPO la contratista deberá cumplir con los requisitos siguientes:  

  

Presentar los cronogramas físico y financiero desglosados por cada uno de los renglones generales del proyecto. Presentar el plan de inversión del anticipo elaborado por la contratista y aprobado por el supervisor de obra y la Coordinación de Infraestructura de Dirección General de Educación Física –DIGEF– Garantía de Anticipo descrita en las presentes bases. Certificación del Acta de Inicio suscrita en Libro de la Contraloría General de Cuentas. Constancia de haberse habilitado la bitácora del proyecto, emitida por la Contraloría General de Cuentas.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 5

1.6.2. Amortización del Anticipo: Para la amortización del anticipo, se efectuará un descuento que se calculará multiplicando el monto bruto de cada estimación por el mismo porcentaje del anticipo que se haya concedido, hasta completar el cien por ciento (100%) del anticipo otorgado. 1.6.3. Pagos Parciales (estimaciones): 1.6.3.1. La Dirección General de Educación Física –DIGEF– realizará pagos parciales a cuenta del contrato, contra estimaciones de trabajo ejecutado y aceptado por el supervisor de obra, que cuente con el informe de avance físico detallado, con fotografías; para el pago de la misma, la contratista entregará al supervisor de obra, un proyecto de estimación, el cual deberá contener los documentos descritos dentro de las bases de Licitación y cualquier otro documento que las entidades solicitantes establezca como necesarios. 1.6.3.2. El supervisor de obra, dentro de los cinco (5) días hábiles de haber recibido la estimación, deberá revisar y aprobar la estimación conciliando cualquier diferencia con el Contratista. En todo caso cualquier diferencia que resulte a favor o en contra de la Contratista, se ajustará en la estimación siguiente o en la liquidación del contrato. 1.6.3.3. Para el pago de cada estimación que presente el Contratista se establecerá un plazo de treinta (30) días hábiles posteriores a la fecha en que fuese entregada la documentación, completa y aprobada por el supervisor de obra, a la Coordinación de Infraestructura. 1.6.3.4. Para que la Dirección General de Educación Física –DIGEF– pueda hacer cualquier pago a el Contratista, es condición expresa que acredite su solvencia en el pago de sueldos y salarios de sus trabajadores y de las cuotas patronales que correspondan a favor del Instituto Guatemalteco de Seguridad Social y el impuesto del timbre de Ingeniería o Arquitectura durante el período anterior al de la estimación que se trate, lo que deberá hacerse constar en un informe específico de la Contratista a la Coordinación de Infraestructura de la DIGEF. 1.6.3.5. Si en la solicitud de pago de estimaciones se incluye trabajos programados, pero que aun no han sido ejecutados por el

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 6

Contratista, estos no serán autorizados para su pago por el supervisor de obra. 1.6.3.6 Para cada pago parcial, el monto neto será calculado de la siguiente manera: Mne o p = Mbe – Amo. Ant. – O. Deduc. Donde: Mne = Monto neto estimación o pago Mbe = Monto bruto estimación o pago Amo.Ant = Amortización anticipo O.Deduc = Otras deducciones 1.6.3.7. La forma en que se cancelará cada pago por parte de la Dirección General de Educación Física –DIGEF– será en Quetzales (Q.), de la siguiente manera: Monto Neto Estimación (MNE) (Integrado por) FORMA DE PAGO Monto a recibir En Quetzales Valor IVA Por lo que la factura será emitida en Quetzales por el importe total del MONTO NETO DE LA ESTIMACIÓN o pago requerido. Así mismo se adjuntará el siguiente cuadro: Monto en Quetzales Valor a recibir Valor del IVA Monto Neto 1.6.3.8. El último pago se hará efectivo contra entrega de acta de recepción de la obra suscrita por la Comisión Receptora y el supervisor de obra nombrados para el efecto y la fianza de conservación de obra. 1.6.4. Sobre Costo por fluctuaciones de precios Para efectos de cálculos posteriores en cuanto a los costos de obra, se determinará con base a lo establecido en la Ley de Contrataciones del Estado Articulo 61 y su Reglamento, previa aprobación del supervisor de la obra. El Ministerio de Educación se reserva el derecho de suspender los pagos al constatarse deficiencias o anomalías en la prestación del servicio por parte del Contratista, sin perjuicio de ejecutar la fianza de cumplimiento y el inicio de las acciones legales que correspondan. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 7

1.7. PRESENTACIÓN, RECEPCIÓN Y APERTURA DE PLICAS La oferta debe presentarse en sobre cerrado, como se indica el numeral incluyendo los documentos indicados 1.10 y 1.11, en original y copia, escritas en idioma español, en forma ordenada y numerada correlativamente, siguiendo la secuencia de estas bases ante la Junta de Licitación, el día____ de _______ de 2012, a las 10:00 horas, en la sede del Ministerio de Educación, ubicada en la 6ª. Calle 1-87, Zona 10, Sala de Reuniones Nº 1 del Edificio No. 2. (En casos eventuales, fortuitos o de fuerza mayor, se podrá cambiar la sala de recepción de ofertas, debiendo constar aviso escrito en la sala originalmente indicada para la recepción de las mismas). Transcurridos 30 minutos de está hora, no se aceptarán más ofertas. La Junta de Licitación pondrá sello de recibido en el sobre que contiene la oferta y si alguno de los oferentes lo solicita, fotocopia del sobre o algún documento que presente el oferente, como constancia de la recepción de la misma. (Artículo 24 de la Ley de Contrataciones del Estado). 1.7.1. Los interesados en presentar oferta, deben utilizar el modelo adjunto numeral 5 (Modelo de Presentación de Oferta) debiendo anotar toda la información solicitada. Si el espacio disponible no es suficiente para efectos de presentación de la oferta, deberán utilizar hojas con el mismo formato, el cual debe ser firmado por el propietario, representante legal o mandatario, según el caso. 1.7.2. Los precios unitarios (por mes) y totales (total de meses), deben ser fijos e invariables, estar expresados en quetzales, contener 2 cifras decimales. EL PRECIO TOTAL DEBERÁ ESTAR INDICADO EN LETRAS Y NÚMEROS. Los precios por mes deberán ser multiplicados por la cantidad de meses ofertados (valores parciales) para obtener el monto total de la oferta. 1.7.3. La Junta de Licitación verificará los cálculos aritméticos y en caso de existir discrepancia, procederá de la manera siguiente: 1.7.3.1. Si el error es en la multiplicación de la cantidad de lo ofertado por su precio unitario, se tomará en cuenta el precio unitario. 1.7.3.2. Si el error es en la sumatoria del monto total, prevalecerán los montos parciales. 1.7.3.3. En caso de existir diferencia entre lo escrito en letras y cifras, prevalecerá lo escrito en letras, salvo cualquiera de las correcciones anteriores. La actuación de la Junta de Licitación, en cualquiera de los casos anteriores, deberá constar en el acta correspondiente. 1.7.4. Los precios deberán incluir el Impuesto al Valor Agregado -IVA-, de conformidad con lo establecido en el Artículo 10 de la Ley del Impuesto al Valor Agregado. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 8

1.7.5. Al finalizar el período de recepción de ofertas, la Junta de Licitación en presencia de los oferentes procederá a la apertura de plicas dejando constancia de lo actuado en el acta correspondiente. 1.7.6. El listado de oferentes y los precios ofertados serán publicados en GUATECOMPRAS. (Según lo establecido en el artículo 10 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado). 1.7.7. La oferta no deberá contener adiciones, enmiendas, correcciones borrones o raspaduras ya que los mismos implican su inmediata descalificación y rechazo por parte de la Junta de Licitación.

1.8. METODOLOGÍA Y CRITERIOS PARA LA CALIFICACIÓN DE OFERTAS RECIBIDAS 1.8.1. La Junta de Licitación verificará el cumplimiento de los requisitos fundamentales. Si un oferente no cumple con algún requisito fundamental, se anotará su nombre y el o los requisito(s) fundamental(es) no cumplido(s), para hacerlo constar en el acta respectiva, debiendo RECHAZAR la oferta correspondiente. “RECHAZO DE OFERTAS. La Junta de Licitación rechazará, sin responsabilidad de su parte, las ofertas que no se ajusten a los requisitos fundamentales definidos como tales en las base o cuando los precios, calidades y otras condiciones ofrecidas sean inconvenientes para los intereses del Estado. Los requisitos no fundamentales contemplados en las bases podrán satisfacerse en la propia oferta o dentro del plazo común que fije la Junta. Dentro de este mismo plazo se llenará los requisitos formales que no se hubieren cumplido satisfactoriamente al presentar la oferta.” Artículo 30 Ley de Contrataciones del Estado. Citado textualmente. 1.8.2. Posteriormente se procede a la revisión de las Especificaciones Técnicas por parte de la Junta de Licitación de cada una de las ofertas, para determinar el estricto cumplimiento de lo solicitado en las mismas. Si existiera una oferta que no cumpla con algunas de estas, se anotarán para hacerlo constar en el acta respectiva, debiendo rechazarla. 1.8.3. Luego la Junta de Licitación verificará la presentación o no de los requisitos fundamentales. Si estos no hubieren sido satisfactorios en la propia oferta la Junta de Licitación fijará un plazo común para la presentación de los requisitos que falten, con la advertencia al oferente de que en caso no los presentare el día y hora fijados, su oferta será rechazada. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 9

1.8.4. Para facilitar el análisis y la evaluación de las ofertas, la Junta de Licitación podrá solicitar a los oferentes las aclaraciones, muestras y detalles que considere pertinentes, siempre y cuando se refieran a requisitos y condiciones relacionados con la compra o contratación de que se trate, que hayan sido solicitados en las Bases de Licitación y que sea económica y físicamente posible. (Artículo 27 Ley de Contrataciones del Estado). 1.8.5. Solamente las ofertas que hayan cumplido con los aspectos anteriores, pasarán a la calificación de los criterios establecidos con el numeral 1.9 el detalle y puntaje obtenido de cada oferta se consignará en un cuadro comparativo. El oferente que ajustándose a los requisitos y condiciones de las bases, y que obtenga la más alta calificación de los criterios de ponderación, será al que se le adjudique la negociación, considerándose la oferta más conveniente y favorable para los intereses del Estado Artículos 28 y 33 de la Ley de Contrataciones del Estado. 1.8.6. La Junta hará también una calificación de los oferentes que clasifique sucesivamente. En el caso de que el adjudicado no suscribiere el contrato, la negociación podrá llevarse a cabo con solo el subsiguiente clasificado en su orden. “En ningún caso se llevarán a cabo adjudicaciones, si existe sobrevaloración del suministro, bien o servicio ofertado. Para efectos de esta Ley, sobrevaloración significa ofertar un producto, bien, servicio o suministro a un precio mayor al que los mismos tienen en el mercado privado nacional, tomando en cuenta las especificaciones técnicas y la marca del mismo.” Artículo 33 de la Ley de Contrataciones del Estado.

1.9. FACTORES DE PONDERACIÓN EVALUACIÓN 1 2 3

PONDERACIÓN

Precio total de la oferta

25

Experiencia del oferente en construcción de obras Experiencia del oferente según inicio de operaciones

20 20

4

Tiempo de ejecución de los trabajos requeridos

20

5

Personal profesional y/o técnico asignado

15

TOTAL

100

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 10

1.9.1 Precio total de la oferta 1.9.1.1 Oferta con el menor precio.

25 Puntos 25 puntos

1.9.1.2 Al resto de los oferentes, se les calificará con los puntos que obtengan según la siguiente fórmula: Menor precio x puntos del criterio (25) Precio de oferente en análisis 1.9.2 Experiencia del oferente en construcción de obras 1.9.2.1 El oferente que tenga más constancias y/o finiquitos de construcciones de obras similares a la que se está licitando recibe la máxima ponderación

20 puntos

20 puntos

1.9.2.2 A los oferentes que posean menor número de constancias y/o finiquitos relacionados con el objeto de la Licitación, se le calificará con la fórmula siguiente: Oferta con más constancias y/o finiquitos x puntos del criterio (20) oferta con número de constancias y/o finiquitos en análisis 1.9.3 Experiencia del oferente según inicio de operaciones 1.9.3.1 Inicio de operaciones. Empresa con más años de experiencia de acuerdo con la Patente de comercio de empresa y/o Sociedad, recibe la máxima ponderación

20 puntos

20 puntos

1.9.3.2 Quienes posean tiempos de experiencia menor a la de más años de acuerdo a la Patente de comercio y/o Sociedad, se les calificará con la fórmula Siguiente: Oferente con más años de experiencia x puntos del criterio (20) Años del oferente de experiencia en análisis 1.9.4 Tiempo de ejecución de los trabajos requeridos 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

20 puntos

Página 11

1.9.4.1 El oferente que presente el menor tiempo de ejecución de acuerdo a su cronograma de Trabajo 20 puntos 1.9.4.2

A los demás oferentes se les calificará con la Fórmula siguiente:

Oferta con menor tiempo de ejecución x puntos del criterio (20) Oferta con tiempo de ejecución en análisis 1.9.5 Personal Profesional y/o técnico asignado

15 Puntos

1.9.5.1 El oferente que presente mayor personal profesional y/o técnico asignado obtendrá la máxima ponderación 15 puntos 1.9.5.2 Al resto de oferentes, de menor número de personal profesional y/o técnico se les calificara con la siguiente fórmula: Oferente con mayor número de personal técnico x puntos del criterio (15) Oferente con número de personal técnico en análisis Los punteos de cada criterio se sumarán para obtener el punteo total de cada oferente, los cuales se consignarán en un cuadro comparativo de calificación de ofertas y en el Acta de Adjudicación. Caso de Empate: Si existiera el caso que dos o más oferentes obtengan el total de puntuaciones idénticas, se adjudicará al oferente determinando la ofertas más conveniente y favorable para los intereses del Estado, seleccionando la oferta que tenga el PRECIO MÁS BAJO; de persistir el empate se deberá seleccionar la oferta que ofrezca la mayor puntación en el criterio de EXPERIENCIA EN CONSTRUCCIÓN DE OBRAS, de persistir el empate se deberá seleccionar la oferta que ofrezca la mayor puntación en el criterio de, EXPERIENCIA SEGÚN INICIO DE OPERACIONES de persistir el empate se deberá seleccionar la oferta que ofrezca la mayor puntación en el criterio de TIEMPO DE EJECUCIÓN, de persistir el empate se deberá seleccionar la oferta que ofrezca la mayor puntación en el criterio de LISTADO DE PERSONAL PROFESIONAL Y/O TÉCNICO si aún así persiste el empate, se deberá tomar la decisión por la junta de licitación, por el voto de la mayoría de sus integrantes, quienes no podrán abstenerse de votar.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 12

1.10.

REQUISITOS FUNDAMENTALES

Son requisitos fundamentales y deberán incluirse en la oferta, en la forma, fecha y hora estipulada los documentos siguientes: 1.10.1. Oferta firmada por el oferente o su representante legal, de acuerdo al Numeral 5 (Modelo de Presentación de Oferta), en la que se consigne el monto total de los servicios ofertados y la forma de integración de precios unitarios por renglón. Artículo 9, numeral 1 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. 1.10.2. Declaración Jurada contenida en Acta Notarial suscrita por el oferente o su Representante (faccionada no más allá de 3 meses), en donde el oferente haga constar que no es deudor moroso del Estado ni de las entidades a las que se refiere el Artículo 1 de la Ley de Contrataciones del Estado o en su defecto, compromiso formal de que, en caso de adjudicársele la negociación, previo a la suscripción del contrato, acreditará haber efectuado el pago correspondiente. Artículo 19 de la Ley de Contrataciones del Estado, Numeral 10; 9 Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, Numeral 2. 1.10.3. Declaración Jurada contenida en Acta Notarial suscrita por el oferente o su Representante (faccionada no más allá de 3 meses), en donde el oferente haga constar que no está comprendido en ninguna de las prohibiciones que establece el Artículo 80 de la Ley de Contrataciones del Estado. Artículo 26 Ley de Contrataciones del Estado; Artículo 9 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, Numeral 3. 1.10.4. Garantía de sostenimiento de la oferta extendida a favor del MINISTERIO DE EDUCACIÓN y caucionada mediante fianza o depósito en efectivo formalizada con póliza emitida por institución autorizada para operar en la República de Guatemala, tomando en cuenta las consideraciones siguientes: 1.10.4.1. Vigencia hasta la aprobación de la adjudicación y en todo caso por el plazo de 120 días a partir de la fecha de recepción de ofertas y apertura de plicas. 1.10.4.2. Constituida por el 5% del monto total de la oferta. Artículo 64 de la Ley de Contrataciones del Estado; y 36 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. 1.10.5. Fotocopia autenticada (la auténtica no debe tener más de 3 meses) de la habilitación en el Registro de Proveedores del Estado operado electrónicamente dentro del Sistema de información de Contrataciones y Adquisiciones del Estado de Guatemala –GUATECOMPRAS-. Artículo 73 de la Ley de Contrataciones del Estado. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 13

54 bis Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. 1, 4, y 5 Acuerdo del Ministerio de Finanzas Públicas 23-2010. 1.10.6. Declaración Jurada autenticada (la auténtica no debe tener más de 3 meses) contenida en Acta Notarial que haga constar que toda la información y documentos anexos proporcionados por el oferente al Registro de Proveedores, adscrito al Ministerio de Finanzas Publicas esta actualizada y es de fácil acceso. 1.10.7. Certificación que enumera e identifica a los accionistas, directivos o socios que conforman la entidad, según corresponda. En el caso de las sociedades mercantiles, únicamente podrán participar las que emitan acciones nominativas. 1.10.8. Certificación bancaria que acredite la titularidad de las cuentas y operaciones bancarias que posee. Para el efecto deberá contener la información siguiente: 1.10.8.1. Identificación de cuentahabiente; 1.10.8.2. Tipo de cuentas que posee en la entidad bancaria; 1.10.8.3. Promedio de cifras antes del punto decimal de los saldos que posee; 1.10.8.4. Tiempo de manejo de la cuenta; 1.10.8.5. Clase de cuentahabientes; 1.10.8.6. Determinación si posee créditos; 1.10.8.7. Saldo del deudor; y 1.10.8.8. Clasificación o categoría del deudor de conformidad con la normativa correspondiente. El Ministerio de Finanzas Públicas, a través de la Dirección Normativa de Contrataciones y Adquisiciones emitirá el formato respectivo que contenga la información detallada. 1.10.9. Declaración Jurada contenida en Acta Notarial suscrita por el oferente o su Representante cuya facción no rebase los tres meses precedentes sobre la inexistencia de conflicto de interés entre el oferente y el Banco que acredite la titularidad de sus cuentas bancarias. Artículo 1 Acuerdo del Ministerio de Finanza Públicas 24-2011. 1.10.10. Fotocopia legalizada, la facción del acta de legalización no debe preceder en más de tres meses a su presentación de la Patente de Comercio de Empresa y de Sociedad (cuando proceda). 1.10.11. Documento Personal de Identificación –DPI- (anverso y reverso) ó Cédula de vecindad completa (8 páginas), del propietario de la empresa, representante legal o mandatario. En caso de extranjero no domiciliado, fotocopia legalizada, la facción del acta de legalización 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 14

no debe preceder en más de tres meses a su presentación del pasaporte completo. 1.10.12. El oferente deberá cumplir con todas y cada una de las especificaciones técnicas, establecidas en el numeral 3, de las presentes Bases de Licitación. Proporcionar toda la información necesaria, de manera que permita evaluar objetivamente lo ofertado. 1.10.13. Constancia de precalificación vigente y suficiente para el tipo de obra objeto de la licitación, extendida por el Registro de Precalificados de Obras adscrito al Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda. 1.10.14. Cronograma de ejecución física y financiera de los renglones de trabajo. 1.10.15. Cuadro de cantidades estimadas de trabajo. 1.10.16. Presupuesto detallado de la integración de costos de todos y cada uno de los precios unitarios de los renglones de trabajo (directos e indirectos) indicando en números y letras las cantidades, de acuerdo al artículo 41 de la Ley de Contrataciones del Estado. 1.10.17. Fotocopia (ambos lados) autenticada (la auténtica no debe tener más de 3 meses) de Carné del número de Identificación Tributaria –NIT– del oferente y de la Constancia de Inscripción y Actualización en el Registro Tributario Unificado –RTU- extendida por la Superintendencia de Administración Tributaria -SAT-, extendida recientemente y no mayor de 6 meses de emitida. 1.10.18. Fotocopia autenticada (la auténtica no debe tener más de 3 meses) simple de la Constancia de Inscripción al Instituto Guatemalteco de Seguridad Social -IGSS- y copia del último pago realizado. 1.10.19. Presentar constancia original reciente de colegiado activo del Director de Obras según constancia de precalificación exclusiva. 1.10.20. Presentar constancia de visita de campo (extendida por la Dirección General de Educación Física según visita conjunta efectuada, previa cita, programada para el efecto.) 1.10.21. Finiquitos o constancias de finalización de obras relacionadas con el objeto de esta Licitación, en donde se haga constar que ha cumplido los contratos celebrados con organismos y entidades del Estado así como con la iniciativa privada. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 15

1.10.22. Listado de personal profesional y/o técnico que se asignará a la ejecución del proyecto de la obra en el cual se indique el nivel académico adjuntando los documentos que lo respalden. Omitir la presentación de cualquiera de los documentos anteriores, será motivo suficiente para que la Junta de Licitación proceda a rechazar la oferta, sin responsabilidad de su parte, de conformidad con lo establecido en el artículo 30 de la Ley de Contrataciones del Estado. En cualquier fase del procedimiento de contratación pública en la que el funcionario o empleado público responsable tenga duda razonable de la veracidad de los documentos o declaraciones presentadas por el oferente ó adjudicatario, deberá requerir a éste, por escrito, la información y constancias que permitan disipar la duda en un plazo que no exceda de los dos días hábiles de conocido el hecho, la cual deberá anexarse al expediente respectivo. Para tal efecto, la autoridad concederá al oferente o adjudicatario, audiencia por dos días hábiles y resolverá dentro de un plazo similar. En caso el oferente o adjudicatario no proporcione la información y constancias requeridas o persista la duda, el funcionario o empleado público responsable de la etapa en que se encuentre el proceso de compra o contratación, resolverá: a) Rechazar la oferta; ó b) Improbar lo actuado. (Cita textual Artículo 2 Acuerdo del Ministerio de Finanzas Públicas 24-2010). En los casos arriba señalados, se deberá denunciar el hecho ante el Ministerio Público, sin perjuicio de la demás responsabilidades administrativas o sanciones que le fueran aplicables, debiendo ser inhabilitado en el Sistema GUATECOMPRAS para ser proveedor del Estado, cuando proceda, bajo la responsabilidad de la Autoridad Superior de la entidad que promueve el proceso de contratación. Artículo 2 Acuerdo del Ministerio de Finanzas Públicas 24-2010).

1.11. REQUISITOS NO FUNDAMENTALES: Complementan la oferta y podrán satisfacerse en la propia oferta o dentro del plazo común que fije la Junta de Licitación, los documentos siguientes: 1.11.1 Si el oferente es persona individual, fotocopia autenticada (la auténtica no debe tener más de 3 meses) de: 1.11.1.1 Testimonio debidamente registrado de la escritura pública contentiva del mandato; esto en el caso que el oferente 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 16

actuare por medio de apoderado. La fotocopia del testimonio debe haber sido legalizada dentro de los tres meses anteriores a la presentación de la oferta. 1.11.1.2 Última declaración mensual liquidada del Impuesto al Valor Agregado –IVA- del ejercicio fiscal 2012. 1.11.1.3 Última declaración liquidada mensual o trimestral del Impuesto Sobre la Renta –ISR- del ejercicio fiscal 2012. 1.11.2 Si el oferente persona jurídica, fotocopia autenticada (la auténtica no debe tener más de 3 meses) de: 1.11.2.1 Testimonio de la escritura pública de constitución de la persona jurídica, sus modificaciones y ampliaciones si las hubiere, debidamente inscritas en el registro respectivo. 1.11.2.2 Nombramiento vigente del representante legal, debidamente inscrito en el registro correspondiente. 1.11.2.3 Testimonio debidamente registrado de la escritura pública del mandato, en el caso de que el oferente actuare por medio de apoderado. 1.11.2.4 Última declaración mensual liquidada del Impuesto al Valor Agregado –IVA- del ejercicio fiscal 2012. 1.11.2.5 Última declaración liquidada mensual o trimestral del Impuesto Sobre la Renta –ISR- del ejercicio fiscal 2012. 1.12 PROHIBICIONES (Artículo 80 Ley de Contrataciones del Estado). No podrán cotizar, licitar ni celebrar contratos con el Estado, derivado de la aplicación de la Ley de Contrataciones del Estado las personas en quienes concurra cualquiera de las circunstancias siguientes: 1.12.1 No estar inscrita en el Registro de Precalificados correspondiente. 1.12.2 Aparecer inhabilitada en GUATECOMPRAS. 1.12.3 No estar al día en el pago de sus obligaciones tributarias y de seguridad social. 1.12.4 Estar privada por sentencia firme del ejercicio de sus derechos civiles.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 17

1.12.5 Ser servidor o trabajador público del Estado o de las entidades a que se refiere el artículo 1 de la Ley de Contrataciones del Estado, así como sus parientes, dentro de los grados de ley, cuando los contratos deban celebrarse con las dependencias en que tal servidor o trabajador del Estado preste sus servicios o se encuentre bajo su autoridad. Igual prohibición rige para las personas jurídicas cuando dicho servidor público sea socio o representante de las mismas. 1.12.6 Haber intervenido directa o indirectamente en las fases previas a la compra o contratación. Esta prohibición se hace extensiva a los parientes dentro de los grados de ley, así como a las personas jurídicas de las cuales sean socios o representantes. 1.12.7 La persona individual o jurídica, nacional o extranjera, que presente más de una oferta. 1.12.8 Cada persona individual o jurídica deberá demostrar fehacientemente la capacidad para prestar los servicios que se licitan, y en ningún caso se permitirá la subcontratación de terceras personas para llevar a cabo el contrato en caso de ser adjudicada. 1.13 RECHAZO DE OFERTAS (Artículo 30 de la Ley de Contrataciones del Estado). Previo a la calificación de las ofertas, la Junta de Licitación verificará el cumplimiento de los requisitos fundamentales exigidos y rechazará las ofertas sin responsabilidad de su parte, por las causas siguientes: 1.13.1 Si no incluyera cualquiera de los documentos solicitados como “Requisitos Fundamentales”. 1.13.2 Si no cumplen con las Especificaciones Técnicas requeridas en el numeral 3, aún después de haber solicitado las aclaraciones o muestras que sean consideradas pertinentes. 1.13.3 Si la Junta de Licitación, habiendo concedido plazo para presentar los documentos que complementan la oferta, no los hubiere recibido o no estuviera la información requerida. 1.13.4 Si el oferente incluye en su oferta condiciones que modifiquen o tergiversen las bases de licitación. (Artículo 9 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado). En cualquier fase del procedimiento de contratación pública en la que el funcionario o empleado público responsable tenga duda razonable de la veracidad de los documentos o declaraciones presentadas por el oferente ó 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 18

adjudicatario, deberá requerir a éste por escrito la información y constancias que permitan disipar la duda en un plazo que no exceda de los dos días hábiles de conocido el hecho, la cual deberá anexarse al expediente respectivo. Para tal efecto, la autoridad concederá al oferente o adjudicatario, audiencia por dos días hábiles y resolverá dentro de un plazo similar. En caso el oferente o adjudicatario no proporcione la información y constancias requeridas o persista la duda, el funcionario o empleado público responsable de la etapa en que se encuentre el proceso de compra o contratación, resolverá: a) Rechazar la oferta; ó b) Improbar lo actuado. (Cita textual Artículo 2 Acuerdo del Ministerio de Finanzas Públicas 24-2010). En los casos arriba señalados, se deberá denunciar el hecho ante el Ministerio Público, sin perjuicio de la demás responsabilidades administrativas o sanciones que le fueran aplicables, debiendo ser inhabilitado en el Sistema GUATECOMPRAS para ser proveedor del Estado, cuando proceda, bajo la responsabilidad de la Autoridad Superior de la entidad que promueve el proceso de contratación. Artículo 2 Acuerdo del Ministerio de Finanzas Públicas 24-2010). 1.14 ADJUDICACIÓN Dentro del plazo que señalen las bases la Junta de Licitación adjudicará al oferente que ajustándose a los requisitos y condiciones de la bases haya hecho la proposición más conveniente para los intereses del Estado. Artículo 33 de la Ley de Contrataciones del Estado. Para adjudicar, La Junta de Licitación deberá tomar en cuenta lo establecido en el numeral 1.8 de las presentes bases, y determinar el punteo de mayor a menor que obtuvieron los oferentes participantes, según su calificación total, en un plazo no mayor de diez (10) días hábiles contados a partir de la recepción de ofertas, prorrogables de ser necesario con debida justificación de conformidad con lo establecido en el Artículo 12 del Reglamento de Ley de Contrataciones del Estado. Integración del Precio Oficial: Luego de la apertura de plicas, la Junta de Licitación calculará en definitiva el precio total oficial estimado que servirá de base para fijar la franja de fluctuación y lo dará a conocer de inmediato a los oferentes. Para este cálculo tomará el cuarenta por ciento (40%) del precio estimado por Dirección General de Educación Física –DIGEF–, al cual se sumará el sesenta por ciento (60%) del promedio del precio de las ofertas presentadas que cumplan con los requisitos fundamentales de las bases y que estén comprendidas dentro de la franja del veinticinco por ciento (25%) hacia 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 19

arriba y el veinticinco por ciento (25%) hacia abajo del precio estimado por dicha entidad. Los límites máximos de fluctuación con respecto al precio total oficial estimado, se establecen en un diez por ciento (10%) hacia arriba y en un quince por ciento (15%) hacia abajo. Los porcentajes indicados en más y en menos respecto al precio total oficial estimado, darán la franja límite entre la cual deberán estar comprendidas las ofertas para que sean aceptadas por la Junta para su calificación. Las ofertas recibidas que estén fuera de la franja establecida serán descalificadas En el acta respectiva, deberá identificarse claramente al oferente que quede en primer lugar, al que califique en segundo lugar y así sucesivamente para el caso en el que el ADJUDICATARIO no suscribiere el contrato en el plazo establecido en el artículo 47 de la Ley de Contrataciones del Estado, la negociación podrá llevarse a cabo con solo el subsiguiente clasificado, en su orden. Artículo 33 de la Ley de Contrataciones del Estado. Al quedar en firme la adjudicación, la Junta de Licitación trasladará el expediente completo a la Autoridad Administrativa Superior para la aprobación o improbación de lo actuado por medio de Resolución; la cual se publicará y notificará en el portal de GUATECOMPRAS y surtirá sus efectos al día siguiente de su publicación en dicho sistema. Artículo 35 de la Ley de Contrataciones del Estado. En caso, que la adjudicación fuere aprobada (adjudicación definitiva), el contrato correspondiente se suscribirá diez días posteriores a la notificación de la Resolución que contiene la Adjudicación Definitiva. Artículo 47 de la Ley de Contrataciones del Estado. 1.15 SUSCRIPCIÓN Y APROBACIÓN DEL CONTRATO El contrato administrativo se elaborará con base en la Ley de Contrataciones del Estado, su Reglamento, la oferta adjudicada y las Especificaciones Técnicas que rigen en este proceso. La suscripción del mismo se realizará dentro del plazo establecido en el artículo 47 en la Ley de Contrataciones del Estado, a partir de la adjudicación definitiva. En ningún caso se llevarán a cabo adjudicaciones si existe sobrevaloración del suministro, bien o servicio ofertado. Para los efectos de esta Ley, sobrevaloración significa ofertar un producto, bien, servicio o suministro a un precio mayor que los mismos tienen en el mercado privado nacional, tomando en cuenta las especificaciones técnicas y la marca del mismo. Artículo 33 de la Ley de Contrataciones del Estado.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 20

2. ESPECIFICACIONES GENERALES

2.1. Los documentos deberán ser redactados en idioma español. 2.2. La documentación deberá ser legible y presentarse debidamente foliada y ordenada, de conformidad con lo establecido en el numeral 4, inciso 4.1, del presente documento, en dos plicas separadas en original y copia.

2.3. No se aceptarán ofertas enviadas por fax o por correo, ni presentadas extemporáneamente.

2.4. Las OFERTAS recibidas no serán devueltas y constituirán evidencia de la participación del OFERENTE.

2.5. Las Bases de esta Licitación las podrán obtener los interesados en forma gratuita descargándolas del portal de GUATECOMPRAS.

Las personas interesadas que presenten solicitud de aclaraciones sobre las bases de este concurso, deberán escribir sus preguntas directamente en el Sistema GUATECOMPRAS, al menos tres (3) días hábiles antes de la fecha establecida para presentar ofertas. Las respuestas aclaratorias las recibirán a más tardar dos (2) días hábiles antes de la fecha fijada para la presentación de ofertas, en el mismo Sistema. (Ver Artículo 11, literales e) y f) de la Resolución 11-2010 del Ministerio de Finanzas Públicas, del 22/04/2010, Normas para el Uso del Sistema de Información de Contrataciones y Adquisiciones del Estado –GUATECOMPRAS-).

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 21

3.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Los oferentes deberán cumplir con las especificaciones técnicas descritas en el ANEXO 1, de las presentes bases de licitación. 4.

DISPOSICIONES ESPECIALES

4.1. La OFERTA, deberá ser presentada de la forma siguiente:

4.1.1. En dos plicas separadas en original y copia. 4.1.2. En sobres independientes cerrados, sellados y rotulados con la etiqueta siguiente: SEÑORES JUNTA DE LICITACION L-016/2012-MINEDUC/109 MINISTERIO DE EDUCACIÓN

Construcción de parque deportivo y recreativo escolar “La Alameda” zona 18. OFERTA PRESENTADA POR: ___________________________________________________________________ (Nombre del propietario de la empresa, o razón social de la entidad mercantil) FECHA Y HORA DE PRESENTACIÓN DE LA OFERTA: ____________________________________________________________________ (La colocará la Junta de Licitación)

4.2. Los gastos en que incurra el oferente para la preparación y presentación de su oferta, serán por su exclusiva cuenta, razón por la cual el MINISTERIO, no reconocerá reembolso alguno por este concepto a ninguno de los OFERENTES.

4.3. La OFERTA deberá sujetarse a las condiciones establecidas en este documento y la presentación de la misma constituirá evidencia de que el oferente estudió, analizó y entendió completamente los documentos de licitación, lo que le habrá permitido identificar de manera clara, completa y precisa lo requerido, para poder licitar adecuadamente la oferta de prestación de los servicios solicitados, además de que se da por enterado de la totalidad de requisitos y obligaciones que emanan de estos documentos de Licitación, los cuales acepta expresamente.

4.4. Las

modificaciones de estos documentos deberán efectuarse por el procedimiento que señala el artículo 19. bis de la Ley de Contrataciones del Estado. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 22

4.5. Los OFERENTES deben presentar su oferta de acuerdo a lo estipulado en estos

documentos. En caso de discrepancia en el contenido de los mismos prevalecerán las instrucciones dadas en los documentos siguientes: DISPOSICIONES ESPECIALES, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, ESPECIFICACIONES GENERALES y BASES DE LICITACIÓN, en su orden. Art. 5 RLCE

4.6. Si el OFERENTE incumple con alguna de las condiciones establecidas en los

presentes documentos de licitación, el Ministerio de Educación procederá de acuerdo con lo dispuesto en el Decreto 57-92 del Congreso de la República, Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento, sin perjuicio de las responsabilidades legales que sean aplicables a cada caso concreto.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 23

5.

MODELO DE OFERTA: FORMULARIO MODELO DE PRESENTACIÓN DE OFERTA LICITACIÓN L-016/2012-MINEDUC/109 Construcción de parque deportivo y recreativo escolar “La Alameda” zona 18

A:

Ministerio de Educación, Ciudad de Guatemala.

Yo,________________________________________________________________________ de ________________ años de edad, estado civil ___________________, Profesión u Oficio__________________________,

Nacionalidad____________________,

con

domicilio

en:________________________________________________________________________ Cédula de Vecindad: Número de Orden ______ y Registro _______________, extendida por el

Alcalde

Municipal

de

_______________________,

____________________________, o

Documento

Personal

del de

Departamento Identificación

de –DPI-

____________________________________ extendido por el Registro Nacional de Personas – RENAP–,

señalo

para

recibir

notificaciones

la

siguiente

_________________________________________________________________ de________________________, comparezco como Propietario ( ó Mandatario (

de

dirección la

ciudad

) Representante Legal ( )

) de:________________________________________ para presentar oferta

formal para la contratación de: _______________________________________________________ Por valor total de:_____________________________________________________________________ Enterado de los documentos de esta Licitación, en cumplimiento de las condiciones y requisitos fijados y conociendo las obligaciones a contraer, manifiesto que: 1. He estudiado, analizado y entendido completamente los documentos de esta Licitación para la contratación de _________________________________________________ 2. Acepto todas y cada una de las condiciones estipuladas en estos documentos de Licitación y en caso de salir favorecido con la adjudicación, me comprometo a cumplir con lo ofertado. 3. Me sujeto a las Disposiciones, Leyes y Reglamentos de la República de Guatemala. 4. Me comprometo a que cualquier divergencia que pudiera suscitarse relacionada con la interpretación, cumplimiento, rescisión y efectos del contrato correspondiente a esta negociación o cualquiera de sus cláusulas, sea resuelta por las partes en la vía 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 24

conciliatoria, y si no fuera posible llegar a un acuerdo, la controversia a dilucidarse se someterá a la jurisdicción de lo Contencioso-Administrativo. Este formulario no puede contener borrones, tachaduras o entrerrenglonaduras Guatemala, _______de______________de 20_____ Atentamente, ________________________________________________________________ (Nombre y Firma del Propietario, Apoderado o Representante Legal)

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 25

6.

PROYECTO MODELO DE CONTRATO Contrato Administrativo número: DIDECO XX-109-2012-L

En la ciudad de Guatemala, departamento de Guatemala, el (letras y cifras) de (letras y cifras) de dos mil doce (2012), comparecemos, por una parte ALFREDO GUSTAVO GARCÍA ARCHILA, de cuarenta y nueve (49) años de edad, casado, guatemalteco, Economista, de este domicilio, con Documento Personal de Identificación número: dos billones doscientos cincuenta mil cuatrocientos veinte millones trescientos setenta mil ciento uno (2250 42037 0101) extendió por el Registro Nacional de Personas –RENAP– de esta capital. Actúo en mi calidad de Segundo Viceministro de Educación según lo acredito con mi nombramiento contenido en Acuerdo Gubernativo número dos (2), de fecha dieciocho (18) de enero de dos mil doce (2012) y certificación del acta de toma de posesión del cargo número catorce guión dos mil doce (14-2012), de fecha diecinueve (19) de enero de dos mil doce (2012), asentada en el folio ciento veintinueve (129) del Libro de Actas de hojas movibles para toma de posesión número L dos (L2) de la Dirección de Recursos Humanos del Ministerio de Educación, autorizado por la Contraloría General de Cuentas con registro trece mil ochocientos treinta y tres (13833), actuando por delegación de la Autoridad Nominadora del MINISTERIO DE EDUCACIÓN para la suscripción del presente contrato y que me fuera otorgada mediante Acuerdo Ministerial número cero cero cero seis guión dos mil doce (0006-2012), de fecha dos (2) de enero de dos mil doce (2012). Señalo como lugar para recibir notificaciones o citaciones la sede del Ministerio de Educación ubicada en la Sexta (6ª) calle uno guión ochenta y siete (1-87), zona diez (10) de esta ciudad; Y por la otra comparece el señor __________________________________________, de ______ años, casado, guatemalteco, profesión u oficio, de este domicilio, me identifico con cédula de vecindad número de orden A guión uno (A-1) y registro ___________ (______) extendida por el Alcalde Municipal de Guatemala, Departamento de Guatemala, actúo en mi calidad de __________________ de la entidad denominada ______________, la cual quedó debidamente inscrita bajo el número __________ (______), Folio _________ (___), del Libro ______ (___), de_______ categoría única, con fecha de inscripción ________________________ (___________) calidad que acredito con ___________________ extendida por el Registro Mercantil de la República de Guatemala, a quien en el presente instrumento se le podrá denominar simplemente como “LA CONTRATISTA”. Señalo como lugar para recibir notificaciones, citaciones y/o emplazamientos la _________________________ así como el lugar donde se ejecutará el proyecto. Los suscritos, en las calidades con que respectivamente actuamos, aseguramos: a) Ser de los datos de identificación personal consignados; b) Hallarnos en el libre ejercicio de nuestros derechos civiles; c) Que la calidad y/o representación con que actuamos es suficiente de conformidad con la ley y a nuestro juicio para la celebración del presente: CONTRATO ADMINISTRATIVO DE EJECUCIÓN DE OBRA, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: BASE LEGAL: El presente contrato se suscribe con base en los artículos 47, 48 y 49 del Decreto número 57-92 del Congreso de la República de Guatemala, Ley de Contrataciones del Estado y 26 del Acuerdo Gubernativo número 1056-92, Reglamento de la Ley precitada ley, así como cualquier otra disposición legal que sea aplicable y también con bases en la Resolución número (letras y cifra) de fecha 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 26

(letras y cifras) suscrita por (autoridad que aprueba), por la que se aprueba la adjudicación del proceso de licitación identificado como: L guión cero dieciséis diagonal dos mil doce guión MINEDUC diagonal ciento nueve (L-016/2012MINEDUC/109) . SEGUNDA: OBJETO DEL CONTRATO: El presente contrato tiene por objeto la ejecución de los trabajos en el Proyecto denominado CONSTRUCCION DE PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR “LA ALAMEDA” ZONA 18; de conformidad con la oferta presentada por “LA CONTRATISTA” y documentos incorporados al presente contrato, que forman parte del mismo. TERCERA: PLAZO: “LA CONTRATISTA” se obliga a terminar totalmente a entera satisfacción de “EL MINEDUC” los trabajos contratados dentro de un plazo de _______. El plazo de este contrato empezará a correr a partir del siguiente día de la notificación del Acuerdo Ministerial de aprobación del contrato por la Autoridad Administrativa Superior de conformidad con la Ley, previa confirmación del acreditamiento del anticipo convenido por parte de “La Contratista”, “LA CONTRATISTA” deberá ejecutar la obra dentro del plazo estipulado, quedando expresamente establecido que “EL MINEDUC” no reconocerá ninguna prórroga del plazo para la terminación de los trabajos, salvo que este plazo se ampliara por caso fortuito o de fuerza mayor o por causas imputables a “EL MINEDUC”. Para tales efectos se estará a lo resuelto por “EL MINEDUC" en base al siguiente procedimiento: I) “LA CONTRATISTA” presentará ante la Dirección General de Educación Física del Ministerio de Educación, acta que contenga declaración jurada, solicitud de prórroga de plazo contractual dentro de los diez (10) días de ocurrido el hecho, en la que indicará: a) los datos de identificación del proyecto, indicando el nombre y lugar de ejecución, código del proyecto, número y fecha del contrato, fecha en que recibió la orden de inicio, relación si se han autorizado otras ampliaciones o prórrogas de plazo contractual; b) circunstancias que originaron el atraso en la ejecución del proyecto; c) indicación del tiempo que se solicita en prórroga; y d) nombre del Supervisor a cargo del proyecto. II) La Dirección de Planificación del Ministerio de Educación, emitirá dictamen técnico correspondiente analizando y determinando la procedencia de la solicitud, y elaborando Cuadro de Ampliación de Tiempo Contractual con la autorización del supervisor del proyecto y el Subdirector de Infraestructura Educativa, III) “EL MINEDUC” emitirá la resolución que en derecho corresponda aprobando o improbando la solicitud de “LA CONTRATISTA” individualizando los extremos de la solicitud y términos de lo resuelto. CUARTA: DECLARACIÓN JURADA: Yo, ___________ de datos de identificación personal ya mencionados en la primera cláusula del presente contrato, bajo solemne juramento prestado de conformidad con la ley y enterado de las penas relativas al delito de Perjurio, DECLARO ante autoridad competente y en la calidad con que actúo que: a) mi representada __________________ y el suscrito no estamos comprendidos en los casos a que se refiere el artículo ochenta (80) de la Ley de Contrataciones del Estado y b) mi representada y el suscrito no somos deudores del Estado de Guatemala, ni de sus entidades descentralizadas y autónomas. QUINTA: OBLIGACIONES DE LA CONTRATISTA: Manifiesta “LA CONTRATISTA”, que por el presente contrato se obliga a ejecutar el Proyecto denominado CONSTRUCCION DE PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR “LA ALAMEDA” ZONA 18 con estricto apego a las especificaciones técnicas, cronograma de trabajo que contiene el listado de los renglones a ejecutar y su respectivo precio y planos suministrados por la Dirección General de Educación Física del Ministerio de Educación, documentos que son de más amplio y completo 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 27

conocimiento y aceptación de los otorgantes, los cuales irán rubricados tanto por “EL MINEDUC” como por “LA CONTRATISTA” y que por voluntad expresa de ambas partes forman parte de este contrato. Así mismo manifiestan los otorgantes, que los documentos que surjan en el futuro, derivado de la ejecución de la obra, los mismos deberán ir rubricados por los otorgantes, pasando a formar parte también del presente contrato. Sigue manifestando “LA CONTRATISTA”, que además de las obligaciones descritas anteriormente adquiere las siguientes: a) Ejecutar los trabajos a entera satisfacción de “EL MINEDUC” ajustándose estrictamente a este contrato y a los documentos que forman parte del mismo. Al respecto “LA CONTRATISTA” declara que ha estudiado cuidadosamente dichos documentos y se compromete a señalar por escrito cualquier error, omisión, contradicción o incongruencia que a su juicio pudiesen presentar, debiendo en tal caso efectuar consultas y hacer las observaciones pertinentes antes de efectuar el trabajo que pudiese resultar afectado; b) Aceptar la supervisión del proyecto por personal designado por “EL MINEDUC”, quien tendrá carácter de autoridad ante “LA CONTRATISTA”; c) Acatar instrucciones, indicaciones y recomendaciones que le formule por escrito el supervisor, quien tiene la obligación de rechazar los trabajos o la obra cuando no se ajuste a las especificaciones convenidas y ordenar la paralización de la misma cuando existan causas que justifiquen esta medida; d) Ejecutar el proyecto en el lugar indicado en este contrato, el cual ya es conocido por “LA CONTRATISTA” en su localización, topografía, geología y conformación; e) Contratar la mano de obra calificada necesaria y suficiente para la ejecución del proyecto cuyo personal depende directamente de ella; f) Comprar los materiales que sean necesarios por su cuenta y ponerlos en el lugar donde se ejecutarán los trabajos; g) Presentar previamente a la iniciación del proyecto, el plan o programa cronológico de inversión y ejecución de los trabajos a desarrollar, para su aprobación por parte del supervisor; h) “LA CONTRATISTA” deberá nombrar permanentemente a un delegado, quién será responsable de la dirección técnica de los proyectos, y deberá permanecer en horas laborales en el lugar donde se ejecutarán los trabajos. De igual forma manifiesta “LA CONTRATISTA” que se hace responsable de manera civil, penal como administrativa de los daños que pudieren llegar a causarse tanto a bienes muebles e inmuebles, personas individuales o jurídicas, así como de cualquier robo o hurto que pueda surgir dentro de la ejecución de la obra, responsabilidad que comienza a computarse desde el momento en que le sea entregado el bien inmueble hasta la entrega final de la obra, para lo cual “LA CONTRATISTA” deberá tomar las medidas convenientes. i) “LA CONTRATISTA” mantendrá habilitado totalmente el paso normal de vehículos y señalizará las zonas de trabajo para seguridad tanto de los trabajadores como de los usuarios; j) Todo trabajo defectuoso, ya sea por la calidad del material empleado o la mano de obra calificada, según lo establezcan las especificaciones técnicas de construcción aplicables a este contrato, deberá ser corregido, reemplazado o construido de nuevo por “LA CONTRATISTA”, sin compensación alguna y a su costo, dentro del plazo contractual. Asimismo los materiales defectuosos o rechazados por “EL MINEDUC” deberán ser retirados de la obra por cuenta y cargo de “LA CONTRATISTA” inmediatamente y sin necesidad de requerimiento alguno; k) “LA CONTRATISTA” deberá dirigir técnicamente los trabajos y aportar todo el equipo, maquinaria, herramientas, combustibles y lubricantes, mano de obra calificada, materiales y demás elementos necesarios para la ejecución de los mismos; l) “LA 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 28

CONTRATISTA” será responsable directo de los daños y perjuicios que causen a terceros sus empleados o agentes durante la ejecución del proyecto, así como de cualquier infracción a las leyes, quedando entendido que “EL MINEDUC” no tendrá responsabilidad alguna al respecto; m) Las construcciones temporales que haga “LA CONTRATISTA” para la instalación de sus oficinas, bodegas, primeros auxilios y otros, deberán llenar los requisitos de salubridad que exigen las autoridades, especialmente el Instituto Guatemalteco de Seguridad Social, debiendo remover dichas construcciones temporales a la finalización de los trabajos; n) Correrá a cargo y por cuenta de “LA CONTRATISTA” la obtención y pago de cualquier permiso, licencia o estudio que fuere necesario para la ejecución de los trabajos; ñ) Los salarios que “LA CONTRATISTA” debe pagar a sus trabajadores no serán inferiores a los fijados por las leyes laborales vigentes en la República de Guatemala y empleará el número de trabajadores guatemaltecos y extranjeros, en los porcentajes que establece el Código de Trabajo. Asimismo, “LA CONTRATISTA” se obliga a contratar preferentemente mano de obra local, con el objeto de fomentar el desarrollo económico local y mejorar el nivel de vida de los habitantes de la comunidad; o) Los profesionales, técnicos, especialistas o cualquier otro recurso humano nacional o extranjero que empleare “LA CONTRATISTA” en la realización de los trabajos, así como la subcontratación que hiciere de partes del proyecto, lo hará bajo su estricta responsabilidad, por lo que EL MINEDUC no tendrá con dichos profesionales, técnicos, especialistas, personal o subcontratistas ninguna relación laboral, civil ni de cualquier otra naturaleza; y en consecuencia “LA CONTRATISTA” por su cuenta y bajo su responsabilidad pagará honorarios, sueldos y salarios, planillas de mano de obra calificada y cuotas de seguridad social y demás cuotas que le impongan las leyes y normas legales vigentes en materia laboral y asumirá la calidad de patrono, eximiendo en forma expresa al Estado de Guatemala de cualquier responsabilidad por tal concepto; p) Promover o concurrir a las reuniones de trabajo a las que fuere citada y cumplir con las instrucciones y recomendaciones formuladas por la supervisión y “EL MINEDUC”; q) Participar en la recepción de los trabajos del proyecto debiendo cumplir con las recomendaciones emitidas por la Comisión Receptora que para el efecto se nombre; r) “LA CONTRATISTA” queda obligado a entregar a “EL MINEDUC” al finalizar los trabajos, dos juegos de planos finales que muestren los cambios que se hubieren efectuado con autorización del supervisor y de “EL MINEDUC” y, s) “LA CONTRATISTA” se obliga mediante este contrato a cumplir con lo estipulado en las leyes ambientales vigentes del país. SEXTA: VALOR DEL CONTRATO Y FORMA DE PAGO: I) VALOR DEL CONTRATO: el valor total del presente contrato es de ________________________ (Q. _______) monto que incluye el Impuesto del Valor Agregado (IVA), el precio citado es fijo e inalterable, por lo que “LA CONTRATISTA” no tendrá derecho a otros beneficios, pagos, subsidios, sobrecostos o compensaciones que no estén expresamente estipulados en este contrato; II) FORMA DE PAGO: El precio referido será pagado a “LA CONTRATISTA” de la siguiente forma: a) un ANTICIPO del _____ por ciento (___%) del valor total del contrato equivalente a ________ (______), que se hará efectivo a “LA CONTRATISTA” inmediatamente que entregue a entera satisfacción los documentos siguientes: 1) Cronograma de trabajo, detallando el o los renglones que conforman el proyecto, en base al diagrama de barras o su equivalente, en donde se verifique que dichos trabajos deberán ser finalizados completamente en el tiempo contractual; 2) Pólizas de la FIANZA DE ANTICIPO Y CUMPLIMIENTO, que más adelante se indican; 3) Factura Contable por el 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 29

valor del anticipo, incluyendo el Impuesto al Valor Agregado (IVA). El anticipo deberá ser amortizado en cada una de las estimaciones de trabajo que presente “LA CONTRATISTA”; 4) Presentar el Libro de Bitácoras de Supervisión autorizado por la Contraloría General de Cuentas, debidamente certificado por el Departamento de Auditoria de “EL MINEDUC”; b) Primer desembolso por _________________________ (Q. ________); b) Segundo desembolso por ________________________ (Q. __________), pagos que se harán de acuerdo al avance físico financiero de la obra según informe del supervisor, c) un pago final por la cantidad de _______________ (Q._______) cuando “EL MINEDUC” reciba las pólizas de las fianzas de Conservación de la Obra y de saldo deudores que más adelante se indican, copia del acta de recepción de la obra, e informe favorable del supervisor, con firma de aprobación de la Dirección de Planificación del Ministerio de Educación, en la que se especifique que “LA CONTRATISTA” cumplió con todas las obligaciones contractuales y ejecutó los trabajos a su entera satisfacción. Para cada uno de los pagos parciales “LA CONTRATISTA” entregará a la Dirección de Planificación del MINISTERIO DE EDUCACIÓN una estimación del trabajo ejecutado, quien deberá revisarla dentro de los diez (10) días de haberla recibido. El atraso en los pagos que deban hacerse a “LA CONTRATISTA” no será motivo para suspender los servicios y trabajos, ni “EL MINEDUC” otorgara prórroga al plazo contractual por esta razón. Dichos pagos se harán de acuerdo con el avance registrado en estimaciones físico y financiero de los trabajos, en forma proporcional al mismo y d) el presente contrato será pagado con cargo a la o las partidas presupuestarias consignadas en el dictamen financiero y/o Certificación Presupuestaria de la Solicitud de Gasto/Requerimiento que obra en el expediente administrativo, según sea el caso; o la o las partidas que se creen o habiliten en el futuro para este concepto así también de conformidad con la Constancia de Disponibilidad Presupuestaria –CDP– No. xxxxx. SÉPTIMA: GARANTÍAS: I) GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO: como requisito previo para su aprobación, “LA CONTRATISTA” dentro de los cinco días calendario de haberse suscrito el contrato deberá constituir a favor y a entera satisfacción de “EL MINEDUC”, fianza de cumplimiento emitida por una institución afianzadora debidamente autorizada para operar en Guatemala y de reconocida capacidad y solvencia financiera, equivalente al diez por ciento (10%) del valor del contrato y deberá mantenerse en vigencia hasta que sea sustituida por la garantía de conservación de la obra. II) GARANTÍA DE ANTICIPO: Previo a recibir cualquier suma por concepto de anticipo, “LA CONTRATISTA” constituirá garantía mediante fianza emitida por una institución afianzadora debidamente autorizada para operar en Guatemala y de reconocida capacidad y solvencia financiera por el monto de un cien por ciento (100%) del mismo. La garantía podrá reducirse en la medida que se amortice el valor del anticipo cubriendo siempre el máximo del saldo deudor y estará vigente hasta su total amortización. El Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, establecerá el procedimiento de reducción y lo concerniente en los casos de rescisión, resolución y terminación del contrato. III) GARANTÍA DE CONSERVACIÓN DE LA OBRA: Para garantizar las fallas o desperfectos si aparecieran en la obra, “LA CONTRATISTA” deberá constituir garantía de conservación de la obra por el equivalente al quince por ciento (15%) del valor total del contrato. Dicha garantía deberá constituirse como requisito previo a la recepción de la obra. OCTAVA: SUPERVISIÓN DE LA OBRA CONTRATADA, RECEPCIÓN Y LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO. A) SUPERVISIÓN: “LA CONTRATISTA” deberá permitir en 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 30

cualquier momento que las personas autorizadas por “EL MINEDUC” inspeccionen las actividades y trabajos que se relacionen con la obra e instruirá a su personal para que atienda a dichas personas, proporcionándoles la información y documentación que requieran. En caso se considere procedente “EL MINEDUC” contratará empresas de supervisión externa; B) RECEPCION: Cuando la obra esté terminada, “LA CONTRATISTA” deberá prestar la garantía de conservación de la obra y de saldos deudores y deberá dar aviso por escrito al supervisor que designe “EL MINEDUC,” de la ejecución de los trabajos y con esta diligencia se interrumpirá el plazo de ejecución. El supervisor que designe “EL MINEDUC” hará la inspección final dentro de los diez (10) días de haberla recibido, plazo dentro del cual, si la obra no está conforme a planos y especificaciones, manifestará por escrito sus observaciones a “LA CONTRATISTA”, para que esta proceda a corregir las deficiencias EN UN PLAZO no mayor de quince (15) días y si los trabajos estuvieren correctamente concluidos, el supervisor rendirá un informe pormenorizado a “EL MINEDUC” , el que dentro de los cinco (5) días siguientes, nombrará la Comisión Receptora y Liquidadora de la obra, integrada por tres (3) miembros. La Comisión deberá elaborar el acta de recepción definitiva dentro del plazo legal o estipulado a la fecha de notificación del nombramiento. Si la comisión comprueba que los trabajos están ejecutados satisfactoriamente suscribirá el acta de recepción final de los mismos, en caso contrario hará constar en acta: a) las correcciones o trabajos que deba efectuar “LA CONTRATISTA”; b) el tiempo a emplearse; c) si el tiempo necesario para ejecutar satisfactoriamente los requerimientos indicados en la literal a) que antecede, forman parte del plazo contractual o si procede conceder tiempo adicional para ejecutar los trabajos. Al recibirse aviso por escrito de “LA CONTRATISTA”, de encontrarse satisfechos los requerimientos de la Comisión Receptora, esta última dentro del plazo de cinco (5) días procederá a efectuar una nueva inspección suscribiendo el acta correspondiente. La fecha de la recepción definitiva de la obra, será la de cierre de la última acta. C) LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO: Después que la obra haya sido recibida la Comisión en un plazo de noventa (90) días procederá a efectuar la liquidación del contrato y a establecer el importe de los pagos o cobros que deban hacerse a “LA CONTRATISTA” si las hubieran. NOVENA: TRABAJO Y SANCIONES; I) PROGRAMA: Dentro de los treinta días siguientes de haber iniciado los trabajos “LA CONTRATISTA “deberá presentar el programa de trabajo definitivo; II) SANCIONES: Si “LA CONTRATISTA” por causas que le sean imputables, no cumple con entregar los trabajos contratados dentro del plazo estipulado, será sancionada por “EL MINEDUC” con el pago de una multa por cada día de atraso en que incurra, equivalente al cero punto cinco por millar (0.5/00) del valor total del contrato, sin que exceda del cinco por ciento (5%) del valor del mismo, ya que si excede de dicho monto se procederá a la rescisión del contrato por parte de “EL MINEDUC”, sin responsabilidad de su parte y sin perjuicio de las responsabilidades civiles y penales que el incumplimiento conlleve, salvo caso fortuito o fuerza mayor debidamente comprobados y confirmados por el supervisor. Si “LA CONTRATISTA “contraviene total o parcialmente las especificaciones del contrato en perjuicio de “EL MINEDUC”, variando la calidad, cantidad, omitiendo bienes, materiales o mezclas de éstos, será sancionada con una multa del ciento por ciento (100%) del valor que represente la parte afectada de la negociación. DÉCIMA: CASO FORTUITO O DE FUERZA MAYOR. Únicamente se autorizará prórroga de plazo y suspensión de obra por causa de caso fortuito o de fuerza mayor. Cuando acaeciere el caso fortuito o de 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 31

fuerza mayor y se solicitare prórroga del plazo, “LA CONTRATISTA” dentro del plazo de diez (10) días de ocurrido el hecho, notificará a la supervisión, indicando las implicaciones en la ejecución de los trabajos para que una vez verificados los hechos, se elabore el acta de suspensión correspondiente. Desaparecidas las causas que motivaron a “LA CONTRATISTA” para pedir la suspensión, este lo hará del conocimiento de la supervisión para que se elabore nueva acta en la que se hará constar que termina la suspensión y la prórroga a que tiene derecho “LA CONTRATISTA”. Los hechos que ocurran considerados como causa de caso fortuito o de fuerza mayor, que impidan el cumplimiento del contrato, relevan a las partes de responsabilidad, debiendo producirse la inmediata comunicación por escrito en que se pruebe el hecho ocurrido, el cual será verificado por el supervisor, dejando constancia en acta. “EL MINEDUC” no cubrirá indemnizaciones que provengan de casos fortuitos o de fuerza mayor. Si por causa de caso fortuito o de fuerza mayor se paraliza la ejecución de los trabajos por más de un mes “EL MINEDUC” podrá dar por terminado el contrato unilateralmente sin responsabilidad de su parte, quedando facultado para contratar la terminación de los trabajos con otro contratista. DÉCIMA PRIMERA: PROHIBICIONES. Queda terminantemente prohibida la intermediación financiera a través de la subcontratación de un tercero. Asimismo, a “LA CONTRATISTA” le queda prohibido ceder, transferir, enajenar o negociar total o parcialmente, en cualquier forma los derechos y obligaciones objeto de este contrato. DÉCIMA SEGUNDA: TERMINACIÓN ANTICIPADA DEL CONTRATO. “EL MINEDUC” puede dar por terminado el presente contrato, así como dar por terminado el derecho de “LA CONTRATISTA” para iniciar o proseguir la ejecución de la obra contratada, en forma unilateral, sin necesidad de declaración judicial alguna y sin ninguna responsabilidad de su parte, cuando ocurra cualesquiera de las circunstancias siguientes: a) En caso de evidente negligencia de “LA CONTRATISTA” en la prestación de los servicios contratados o por la negativa infundada de cumplir con sus obligaciones; b) Si se le retuviere a “LA CONTRATISTA” sumas que debieran pagarse por los servicios prestados siempre que le impida cumplir con sus obligaciones; c) Por vencimiento del plazo, siempre que no se haya acordado prórroga alguna; d) Por incumplimiento de las obligaciones contractuales; e) Si “LA CONTRATISTA” no presentase las fianzas a que está obligada conforme al presente contrato; f) Por convenir a los intereses de “EL MINEDUC”; g) por la ocurrencia de caso fortuito o fuerza mayor; h) Si “LA CONTRATISTA” paraliza o abandona la obra sin causa justificada por más de tres (3) días hábiles consecutivos; i) Por la no aprobación del contrato por la Autoridad Administrativa Superior de “EL MINEDUC”. Este contrato podrá ser rescindido cuando convenga a los intereses de “EL MINEDUC”. En caso de rescisión, la ejecución de los trabajos contratados “EL MINEDUC” pagará en la liquidación del contrato a “LA CONTRATISTA” una cantidad igual a: a) El valor del trabajo terminado o en proceso de terminación, si es que aún no ha sido pagado según lo certifique el supervisor, menos los pagos efectuados previamente y menos el valor de cualquier reclamo que “EL MINEDUC” pudiera tener contra “LA CONTRATISTA” con base a este contrato; y, b) Un pago equitativo por los gastos debidamente computados incurridos por “LA CONTRATISTA” que no hayan sido pagados a causa de dicha terminación pero sin dejar ningún margen por concepto de ganancias precalculadas sobre el trabajo no ejecutado. Sin embargo, en ningún caso podrá dicho pago exceder al costo total expresado en la cláusula SEXTA de este contrato. En todo caso, “EL MINEDUC” podrá 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 32

desde el momento de la declaratoria de terminación, rescisión o resolución de este contrato, contratar a otro contratista para que concluya el proyecto que quedó inconcluso, independientemente de que el presente contrato quede parcialmente vigente para su liquidación y/o cobro de fianzas. DÉCIMA TERCERA: CONTROVERSIAS. a) De acuerdo al Artículo ciento tres (103) de la Ley de Contrataciones del Estado los comparecientes convenimos expresamente en que cualesquiera diferencias o reclamos que surgieren entre las partes derivadas del presente contrato, serán resueltas directamente por “EL MINEDUC y LA CONTRATISTA” con carácter conciliatorio, pero si no fuere posible llegar a un acuerdo, la cuestión o cuestiones a dilucidarse se resolverán conforme a las Normas del Derecho Común, por lo que ambas partes constituimos como Título Ejecutivo, el presente documento; b) Los comparecientes expresamos que nos sometemos a las leyes de la República de Guatemala y a los Juzgados Ordinarios, para que a través de los mismos se resuelva cualquier situación derivada del incumplimiento al presente Contrato; renunciando “LA CONTRATISTA”, para estos efectos al fuero de su domicilio y se somete a los tribunales que “EL MINEDUC” elija; y, c) En caso de reintegros de saldos o devolución de dinero que deba hacer “LA CONTRATISTA” a “EL MINEDUC”, si éste se negare a hacerlo sin fundamento, “EL MINEDUC”, tiene el derecho de poder ejercer cualquier acción legal, que considere pertinente. DÉCIMA CUARTA: IMPUESTOS Y RETENCIONES. Queda entendido que cada pago que se le haga a “LA CONTRATISTA” estará afecto al pago de las obligaciones fiscales y tributarias que regulen las leyes vigentes del país. Asimismo, está obligado al pago del timbre profesional correspondiente por el monto total de este contrato, lo cual hará adhiriendo los timbres a cada factura de pago. Lo aquí estipulado, no excluye a “LA CONTRATISTA” de cualquier otro pago de carácter tributario que surja en el futuro de conformidad con las leyes de la República de Guatemala. DÉCIMA QUINTA: INTERESES MORATORIOS: El presente contrato devengará una tasa de interés legal bancario, cuando “LA CONTRATISTA” incurra en el atraso de la ejecución de las sumas entregadas por “EL MINEDUC” así como en el avance en la ejecución de la obra, para lo cual se deberá tomar en consideración, la tasa legal vigente, que para el efecto publique la Superintendencia de Bancos; DÉCIMA SEXTA: MODIFICACIONES DEL CONTRATO: Este contrato podrá ser modificado únicamente a través de un documento de similar naturaleza, por las causas determinadas en el presente contrato y/o por previo acuerdo entre las partes. DÉCIMA SÉPTIMA: TRANSPARENCIA Y FISCALIZACIÓN: a) Para la correcta fiscalización y transparencia de las acciones que se deriven del presente contrato, “LA CONTRATISTA” queda sujeto a la función fiscalizadora de la Contraloría General de Cuentas de conformidad con el Artículo dos (2) del Decreto (312002) del Congreso de la República, Ley Orgánica de la Contraloría General de Cuentas; así como de los controles sociales del gasto público determinados en la Ley. Para tales efectos, “LA CONTRATISTA” se obliga a: a) Rendir cuentas de manera amplia y oportuna, tanto de la regularidad en el manejo de los recursos destinados para la ejecución del presente proyecto, como de cualquier otro requerimiento que se le realice con objeto de fiscalización de dichos recursos. DÉCIMA OCTAVA: ADVERTENCIA DE RESPONSABILIDAD PENAL: Los fondos que desembolse EL MINEDUC, por concepto de las obligaciones contenidas en el presente contrato, deberán ser destinados única y exclusivamente para cumplir con el objeto del mismo; es responsabilidad de “LA CONTRATISTA” la utilización de los fondos que reciba de “EL MINEDUC” al invertir, 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 33

convertir, transferir o realizar cualquier transacción distinta a los fines del contrato, sujetándose a las sanciones penales y administrativas que contemplan las leyes vigentes del país, en especial el Decreto sesenta y siete guión dos mil uno (67-2001) del Congreso de la República, Ley Contra el Lavado de Dinero u otros Activos. DÉCIMA NOVENA: NOTICACIÓN A LA CONTRALORÍA GENERAL DE CUENTAS: El presente contrato, su incumplimiento, resolución, recisión o nulidad “El Ministerio”, deberá remitir dentro del plazo de treinta (30) días contados a partir de su aprobación, o de su respectiva decisión, una copia a la Contraloría General de Cuentas para efectos de registro, control y fiscalización. VIGÉSIMA: FINIQUITO. De conformidad con el artículo 72 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado luego de que esté aprobada la liquidación de la presente negociación, las partes deberán otorgarse mutuo finiquito, siempre que se hayan cumplido con las obligaciones contraídas por las partes. VIGÉCIMA PRIMERA: COHECHO. Yo, “LA CONTRATISTA” (Yo, en la calidad y representación con que actúo) manifiesto que conozco las penas relativas al delito de cohecho así como las disposiciones contenidas en el Capítulo III, del Título XIII del Decreto 17-73 del Congreso de la República, Código Penal. Adicionalmente, conozco las normas jurídicas que facultan a la Autoridad Superior de “EL MINEDUC” para aplicar las sanciones administrativas que pudieran corresponderme (corresponderle a mi representada), incluyendo la inhabilitación en el Portal del Sistema GUATECOMPRAS. VIGÉSIMA SEGUNDA: LECTURA Y ACEPTACIÓN: Los otorgantes en forma expresa hacemos constar que hemos leído lo escrito y quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo ratificamos, aceptamos y firmamos en xxxxx (00) hojas tamaño carta de papel membretado del Ministerio de Educación.

______________________________________

______________________________________

ABREVIATURAS: DIGEF = Dirección General de Educación Física MINEDUC = Ministerio de Educación LOS INTERESADOS EN OFERTAR EN EL PRESENTE PROCESO DE LICITACIÓN, PODRÁN CONSULTAR LOS DOCUMENTOS EN EL PORTAL DE GUATECOMPRAS ACCESANDO A LA PAGINA www.guatecompras.gob.gt CONSULTANDO EL NOG.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 34

ANEXO 1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL PROYECTO: PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR “LA ALAMEDA”, ZONA 18.

PARTE I.

GENERALIDADES

PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR LA ALAMEDA, ZONA 18 I. I

SUJECIÓN A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y PLANOS

El proyecto de PARQUE DEPORTIVO Y RECREATIVO ESCOLAR, LA ALAMEDA, ZONA 18, se construirá de conformidad con las Especificaciones Técnicas de Construcción y planos proporcionados por el Ministerio de Educación y la Dirección General de Educación Física, DIGEF. El Ejecutor no podrá variar las Especificaciones Técnicas sin previa autorización por escrito. El Ejecutor que varíe la calidad de la construcción sin autorización será sancionado de conformidad con lo establecido en el contrato.

I. II OBJETIVO DE LAS ESPECIFICACIONES El objetivo es definir y normar la realización de los trabajos del Parque Deportivo y Recreativo Escolar, La Alameda, zona 18 y los materiales a usarse y que regirán durante la ejecución de esta obra contratada por el Ministerio de Educación y la Dirección General de Educación Física, DIGEF. I. III

PRECIO UNITARIO

Deberá incluir los costos directos e indirectos, la dirección técnica de campo, la administración, las utilidades y cualquier gasto en el que tenga que incurrir el Ejecutor para concluir satisfactoriamente el proyecto. Será responsabilidad del Ejecutor realizar una visita previa al lugar de ejecución del proyecto, para presentar una oferta real conforme a la visita de campo. El Ejecutor, deberá verificar las condiciones de la obra y será el responsable de considerar todos los renglones esenciales para la ejecución del proyecto. I. IV

DOCUMENTOS PARA APROBACIÓN

Dentro del ordenamiento necesario para la ejecución y supervisión de los distintos trabajos, el Ejecutor está obligado a presentar, previo al inicio de la obra, lo siguiente: a)

Modelo de programación física de la obra. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 35

b) c) I. V

Cronograma de actividades o plan de trabajo. Cronograma de Inversión del Anticipo.

DOCUMENTOS DE APOYO

Forman parte del conjunto de disposiciones a observarse y todo lo que en ellas se contiene, los siguientes documentos: a) Especificaciones técnicas de construcción del proyecto. b) Planos generales. c) Renglones de trabajo. I. VI

ORDEN DE PRIORIDAD EN LA INTERPRETACIÓN DE PLANOS

Para la interpretación de los planos deberá tomarse en cuenta que los dibujos de detalle en escala mayor regirán sobre los de menor escala, así mismo las medidas escritas regirán sobre las tomadas a escala y las especificaciones técnicas, regirán sobre los planos generales. En donde exista algún tipo de conflicto entre los lineamientos de códigos y estas especificaciones, se tomará la reglamentación más estricta. I. VII LICENCIAS Y AUTORIZACIONES Todas las licencias y autorizaciones necesarias para la ejecución de la obra serán tramitadas por el Ejecutor ante las dependencias oficiales correspondientes, debiendo cumplir con todas las disposiciones que para el efecto existan. La responsabilidad legal y técnica que se derive de ellas, será asumida por el Ejecutor. Para ello el Ejecutor está obligado a conocer las restricciones sobre demolición de construcciones, permisos forestales, de impacto ambiental, permisos para construcción, conexiones a sistemas de agua potable, perforación de pozos, fuentes de abastecimiento de agua, etc. I. VIII SOBRE EL TERRENO Deberá tomarse en cuenta las condiciones naturales que reúnen el terreno y sus alrededores (aspectos como amenazas, riesgo y vulnerabilidad), y considerar reducir el impacto negativo que pudiera generar la construcción, especialmente en cuanto al almacenamiento temporal de materiales y residuos de obra. En el caso de encontrarse adyacente a fuentes de abastecimiento de agua, deberá definirse las medidas de protección necesarias, previo al inicio de la obra. Estos aspectos deberán establecerse en la visita previa que tiene que realizar el Ejecutor al lugar del proyecto. El terreno donde se ejecute el proyecto deberá ser propiedad del Estado de Guatemala, el cual lo deberá indicar la DIGEF, en el acta de inicio del proyecto respectivo. I. IX SOBRE LOS MATERIALES Para garantizar la calidad de los materiales, antes de usar cualquier clase de material, el Ejecutor deberá obtener la aprobación del supervisor de obra, para lo cual deberá proporcionar las muestras representativas, cuando menos con 15 días de anticipación. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 36

I. X SOBRE LA EJECUCION DEL PROYECTO El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones. En cualquier caso, ejecutor se encuentra regido por la buena práctica de la ingeniería.

1.

RÓTULO DE IDENTIFICACION DEL PROYECTO

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

El ejecutor deberá colocar un rótulo de identificación del proyecto, en el momento del inicio del proyecto, según modelo que entregue la DIGEF. Será de 1.22 x 0.85 mts., a una altura de 2.65 mts. y deberá colocarse en la orilla de la carretera o en el acceso principal a donde se va a construir el parque deportivo. Las columnas del rótulo estarán formadas por 2 perfiles “C” de 1 ½”" x 3" x 1/8”, con límite de fluencia de 2,531 Kg./cm2. La lámina será de un espesor de 3/64”. Toda la estructura será pintada con dos manos de pintura anticorrosiva y 2 manos de pintura esmalte fondo blanco, previo a la instalación de calcomanía con logotipos de identificación.



El ejecutor deberá proveer toda la mano de obra para el rótulo, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar el trabajo descrito en estas especificaciones.

A.2. FORMA DE PAGO  El pago se hará por la unidad del rotulo revisado y recibido a satisfacción por el supervisor de obra, al precio unitario aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del rotulo.

2.

TRABAJOS PRELIMINARES

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar el trabajo descrito en estas especificaciones.



Se incluye bajo este concepto los trabajos de demolición de muros existentes, acarreo de sobrantes, construcción de cerco perimetral para protección de la obra, protección de estructuras existentes y terrenos colindantes, así como la construcción de las obras 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 37

temporales (bodega y guardianía), corte de árboles, limpia, chapeo, destronque y acarreo de sobrantes. A.2. NORMAS APLICABLES o

Manual de especificaciones de Obras Públicas edición 1976. (Del Ministerio de Comunicaciones, Infraestructura y Vivienda)

B. PRODUCTOS 2.1 PRELIMINARES 2.1.1 CERCO PERIMETRAL Y PROTECCION A LA OBRA El cerco perimetral de protección de la obra, será responsabilidad del contratista, debiendo utilizar materiales que garanticen el resguardo y seguridad, tanto de la personas, herramientas, maquinaria y materiales dentro del terreno, como de las personas que circulen en los alrededores del proyecto. Este renglón deberá ser incluido en los costos indirectos de obra de la oferta, por lo que no se pagara ninguna cantidad adicional. 2.1.2 BODEGA Y HECHURA DE GUARDIANIA Y BODEGA 

El Ejecutor habilitará la bodega y guardianía para suplir los requerimientos de la obra y en la visita se determinara el lugar para su construcción. Este renglón deberá ser incluido en los costos indirectos de obra de la oferta, por lo que no se pagara ninguna cantidad adicional.



Deberá habilitarse un espacio de bodega, que garantice el correcto almacenamiento de materiales, especialmente aquellos de tipo perecedero como cemento y cal; en cuanto al acero de refuerzo, deberá almacenarse bajo techo y evitar el contacto con la humedad.



Deberá contarse con un espacio, que además permita la rotación de materiales perecederos y observar las formas específicas de almacenamiento. En el caso de materiales de patio, deberá definirse su localización en un área libre de contaminación por material orgánico y desechos.



La guardianía deberá ser un espacio de características habitables, evitando el contacto directo con el área de bodega, especialmente cuando se cuente con material que genere polvo, suciedad o vapores dañinos a la salud de las personas.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 38

B.2. CORTE DE ÁRBOLES 

Queda prohibido cortar árboles que no sea necesario y para cualquier corte de árboles, el supervisor de obra dará su aprobación.



Para la ejecución de éste renglón, el Ejecutor deberá cortar y remover los árboles que señale el supervisor de obra, tomando las precauciones para no dañar los que no estorben la construcción.



En el área de construcción, se deberá ejecutar el desenraizado, que consiste en extraer los troncos, raíces y cualquier otro objeto que pudiera poner en peligro la estabilidad de los trabajos a realizarse.



El Ejecutor deberá efectuar la junta del material, producto del corte de árboles, y disponer de él de la manera más conveniente, de tal manera de no provocar problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes así como en áreas de dominio público.

B.2.1. FORMA DE PAGO 

El pago para el corte de árboles se hará por las unidades de árboles que estén totalmente talados, destroncados y el retiro de todo material producto de este trabajo, a satisfacción del supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo

B.3. LIMPIA, CHAPEO Y DESTRONQUE 

El Ejecutor deberá remover dentro del área de construcción toda la capa vegetal (0.30 m. de espesor máximo) y cortar los arbustos que señale el supervisor de obra, tomando las precauciones para no dañar los que no estorben la construcción.



En el área de construcción, se deberá ejecutar el desenraizado, que consiste en extraer los tocones, raíces y cualquier otro objeto que pudiera poner en peligro la estabilidad de los trabajos a realizarse.



La finalización de los trabajos deberán de ser aprobados por el supervisor de obra. B.3.1. FORMA DE PAGO DE LA LIMPIA, CHAPEO Y DESTRONQUE. 

El pago para la limpia, chapeo y destronque se hará por m² para el área de construcción chapeada, destroncada, limpia y retiro de todo material producto de este trabajo, a satisfacción del supervisor de obra. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 39



El área se medirá a lo largo del terreno trabajado. No se hará medida alguna, ni se considerará ningún pago por los trabajos necesarios para hacer sus instalaciones provisionales de obra, en caminos de acceso y áreas similares.



El pago se hará por la cantidad real de metros cuadrados medidos y recibidos a satisfacción del supervisor de obra, al precio unitario aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

2.1.3. DEMOLICION DE GRADERIOS - CASETAS 2.1.4. DEMOLICION DE MUROS 

El Ejecutor deberá proceder a proteger y retirar los equipos o elementos afectos al área de trabajo para evitar en lo posible daños a los equipos e infraestructura existente, al momento del descombro o demolición de estructuras existentes.



Deberá retirar, desmontar o desmantelar los elementos que, de acuerdo a las remodelaciones planteadas en planos, sean necesarios. Esto incluye retiro de tuberías eléctricas, retiro de instalaciones de agua potable y drenajes, etc., teniendo especial cuidado los diferentes tipos de instalaciones para dejar habilitados los ramales que sean necesarios para su posterior conexión.

2.1.5 ACARREO DE SOBRANTES 

El Ejecutor deberá efectuar la junta del material, producto de la limpia, chapeo y destronque, y disponer de él en el lugar adecuado o tiradero municipal, de tal manera de no provocar problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes y áreas de dominio público.



El Ejecutor deberá efectuar la junta y recolección del material, ripio y basura, producto de la demolición y disponer de él en el lugar adecuado fuera del proyecto, de tal manera de no provocar problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes, de lo cual libera de total responsabilidad a la DIGEF, y al MINISTERIO DE EDUCACIÓN. Para esto el Ejecutor deberá disponer del transporte y el lugar adecuado para el retiro y deposito del ripio o tiradero municipal.



Para la extracción del ripio, el Ejecutor conjuntamente con el supervisor de obra, solicitarán a donde corresponda la anuencia para depositar temporalmente el ripio producto de la demolición en un lugar específico, a efecto de que su evacuación no ponga en riesgo la integridad física del personal de la obra, visitantes, trabajadores y terceras personas, y que no obstaculice u obstruya la circulación peatonal y vehicular en el caso de que se pueda hacer uso de camiones para dicho trabajo.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 40



Estos renglones deberán ser incluidos en los costos indirectos de obra de la oferta, por lo que no se pagara ninguna cantidad adicional.

3. ADECUACION DEL TERRENO

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar el trabajo descrito en estas especificaciones.



Comprende los trabajos de excavación, relleno y compactación para la conformación del terreno, así como la extracción, remoción y disposición del material producto del corte y la excavación.

A.2. NORMAS APLICABLES o o o o A.3.

AASHTO T-180 Compactación y T-191 COGUANOR M45 Manual de Especificaciones de Obras Públicas, edición 1976. CBR AASHTO T 193

FORMA DE PAGO



El pago por el corte y conformación del terreno se hará por el número de metros cúbicos (m3) de excavación real que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción del supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.



Cuando se encuentre material inapropiado como rocas y cualquiera de los obstáculos no previstos como resultado de la excavación serán removidos y no se dará ninguna compensación adicional por contratiempos ocasionados al remover o retirar tales obstrucciones.



Deberá retirar, desmontar o desmantelar los elementos que, de acuerdo a las remodelaciones planteadas en planos, sean necesarios. Esto incluye retiro de tuberías eléctricas, retiro de instalaciones de agua potable y drenajes, etc., teniendo especial cuidado los diferentes tipos de instalaciones para dejar habilitados los ramales que sean necesarios para su posterior conexión y no se dará ninguna compensación adicional por contratiempos ocasionados al remover o retirar tales obstrucciones.



El relleno de pozos de aguas negras y eliminación de cualquier otro material extraño e inadecuado (baches) se pagará en el renglón de relleno y compactación y será sobre el volumen efectivamente ejecutado. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 41



Dentro del pago que se realice se debe de tener en cuenta que va incluido el acarreo.

B. PRODUCTOS B. 1. MATERIALES 

El material de relleno debe de estar libre de materia orgánica, ripio o desperdicio de la construcción y no se podrán utilizar para rellenos materiales arcillosos, en estado plástico, o bien saturados de humedad.



Los materiales para construcción de las bases deben estar libres de materia orgánica, tierra negra, terrones de arcilla, etc.



El tamaño máximo de cualquier partícula contenida en el material y que no sea posible desintegrar con el equipo de conformación o compactación, no podrá ser mayor de 1/3 del espesor de la base. La fracción del material en peso seco que pase el tamiz No. 200 deberá estar comprendido entre 5% y 20% (análisis granulométrico).

C. EJECUCION 3.1

CORTE Y CONFORMACION DEL TERRENO 

El Ejecutor deberá notificar al supervisor de obra con ocho días de anticipación como mínimo, sobre la fecha en que principiará el corte y conformación, a fin de dar tiempo a que sean tomadas las elevaciones de las secciones transversales del sitio.



La superficie terminada, deberá quedar completamente lisa y de acuerdo a las cotas indicadas en planos o por el supervisor de obra.



Cuando existan dentro del área de construcción pozos ciegos (negros), éstos deberán llenarse en capas sucesivas de cal, tierra estéril y agua.



Todas las rocas sueltas o desintegradas y los estratos delgados deberán ser quitados. Las grietas y cavidades que quedan expuestas deberán ser limpiadas y rellenadas con mortero de concreto.



Los materiales removidos procedentes de la excavación se usarán de preferencia para rellenos y terraplenes.



Para cuantificar los volúmenes de excavación ejecutados se deberá seguir el procedimiento siguiente: o

Después de las labores de limpia, chapeo y destronque, deberá levantar un nuevo perfil del terreno ante la presencia del supervisor de obra, previo a las labores de corte y conformación. Estos perfiles se conformarán mediante secciones transversales medidas con aparato de precisión y cuya aproximación angular sea de un décimo de minuto. Efectuada la excavación, se tomará 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 42

o

o

3.2

nuevos perfiles sobre los mismos puntos que se hicieron los anteriores. Las áreas de esas secciones serán medidas planimétricas y para cálculo del volumen se empleará un método sugerido por el Ejecutor y aprobado por el supervisor de obra. La localización, alineamientos y niveles de trabajo serán marcados en el campo por el Ejecutor de acuerdo con los planos que le sean proporcionados, asumiendo la responsabilidad total por las dimensiones y elevaciones fijadas para la iniciación y desarrollo de la obra. Para la referencia de los trazos y niveles necesarios, el Ejecutor deberá construir los bancos de nivel y los mojones que se requieran, procurando que su localización sea la adecuada para evitar cualquier tipo de desplazamiento. El trazo deberá ejecutarse con aparato de precisión y cuya aproximación angular sea de un décimo de minuto y con cinta metálica. La nivelación se hará con nivel montado.

RETIRO DE TIERRA SOBRANTE 

El Ejecutor deberá efectuar la junta y recolección de la tierra producto del corte y conformación y disponerla en lugar adecuado fuera del proyecto, a manera de no provocar problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes. Para esto el Ejecutor deberá disponer del transporte y el lugar adecuado para el retiro y deposito de la tierra o tiradero municipal.



Para la extracción de la tierra, el Ejecutor conjuntamente con el supervisor de obra, solicitarán a donde corresponda la anuencia para depositarla temporalmente en un lugar específico, a efecto de que su evacuación no ponga en riesgo la integridad física del personal de la obra, visitantes, trabajadores y terceras personas, y que no obstaculice u obstruya la circulación peatonal y vehicular en el caso de que se pueda hacer uso de camiones para dicho trabajo.



Estos renglones deberán ser incluidos en los costos indirectos de obra de la oferta, por lo que no se pagara ninguna cantidad adicional.

4. AREA DE DEPORTES Y RECREACION A.

GENERALIDADES

A.1

ALCANCE DE LOS TRABAJOS 

Los trabajos comprendidos en esta Sección de las Especificaciones consistirán en la habilitación de todas las labores, materiales, equipo, herramientas y contingentes y en la ejecución de todas las operaciones necesarias para completar los trabajos de las áreas de deportes y recreación con grama sintética. Incluyendo, sin que esto sea una limitación, las siguientes obras.  Inspección y aceptación del sitio  Conformación de plataforma 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 43

 Drenaje pluvial de campos de juego  Instalación de superficies sintéticas  Pozos de absorción 4.1 PRELIMINARES CAMPO SINTETICO 4.1.1 CONFORMACION DE PLATAFORMA REPLANTEO Y TRAZO 

El Ejecutor deberá verificar los niveles en el área de construcción y proceder al trazo de los campos de futbol con grama sintética a construir, con sus respectivos puentes y plomadas, de acuerdo a lo indicado en planos.



De ser posible, se contará con un sólo nivel de trazo referencial, que quede perfectamente identificado, con el propósito de evitar errores o confusiones. De existir algún desfase de medidas consignadas en planos con respecto al terreno natural deberán replantearse en común acuerdo con el supervisor de obra, a fin de establecer un levantado correcto en armonía con lo existente.



Para el trazo, se procederá a utilizar materiales estables y regulares (tablas, reglas, etc.), que proporcionen confiabilidad, evitando el uso de material frágil (ramas); debiendo identificar con claridad los puntos que constituyen ejes, rostros y sistemas auxiliares. El trazo deberá estar revisado y autorizado por el supervisor de obra, y en caso contrario, cualquier anomalía será responsabilidad del Ejecutor y de la Dirección Técnica de Campo de la Empresa.

NIVELACION Y COMPACTACION 

El Ejecutor deberá verificar los niveles en el área de construcción antes de proceder a conformar la plataforma, a fin de respetar los niveles que se indican en los planos.



Previo a efectuar el relleno y/o compactación, la superficie del terreno deberá limpiarse y/o excavarse a profundidad suficiente para quitar todo el material objecionable como ripio, materia orgánica, raíces, vegetación, basura, suelo suelto, suave o mojado, etc.



Después de limpiar y excavar, la superficie expuesta deberá compactarse a un contenido de humedad que permita alcanzar el 90% de la compactación máxima determinada por el método de Proctor Modificado.



Previo a lo anterior de existir hormigueros y/o baches deberán eliminarse, al igual que los pozos de aguas negras, con capas consecutivas de cal, tierra inerte y agua para su consolidación.



Cuando se presenten baches, deberá sustituirse el material de mala calidad por material selecto y el relleno se realizará como seguidamente se indica:

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 44

o



El relleno, deberá hacerse en capas que no excedan un espesor de 0.20 mts. con material aprobado por el supervisor de obra. Cada capa se compactará hasta obtener el 90% de la compactación máxima, determinada por el método de Proctor modificado, excepto la última capa que se compactará hasta obtener el 95% de la compactación máxima determinada de acuerdo con el método mencionado.

La finalización de los trabajos deberán de ser aprobados por el supervisor de obra.

ACONDICIONAMIENTO DE SUBRASANTE 

Este trabajo se refiere a la preparación y acondicionamiento de la subrasante, de acuerdo con estas especificaciones y con los alineamientos, perfiles longitudinales y secciones transversales mostrados en los planos o indicados por el supervisor de obra. Toda muestra de suelo, deberá ser proporcionada por la contratista.



Dichos trabajos serán ejecutados después de que todas las instalaciones de drenajes, agua potable, etc., dentro del área a aplicar la base compactada de arcilla y escoria volcánica que recibirá la doble capa de piedrín, cunetas, bordillos, grama sintética, etc., estén completamente terminadas.



Se considerará como subrasante recubrimientos a construir.

la

superficie

que

servirá

de

apoyo

a

los

CONSTRUCCION Escarificado, tendido y conformación 

El material de la subrasante se pulverizará y homogenizará y será escarificado hasta una profundidad no menor de 0.15 a 0.20 metros. Si es necesario se incorporará agua sobre el material en cantidad suficiente para que el mismo alcance la humedad especificada de compactación. El agua se adicionará en forma uniforme en todo espesor de la capa suelta. Cuando el material mezclado haya alcanzado la humedad especificada de compactación se procederá a conformarlo. El abastecimiento de agua se hará en forma tal que sea suficiente para las operaciones continuas de regado.



Los suelos orgánicos y los materiales suaves o inestables (baches), incluyendo el de las zanjas de los servicios de agua, drenajes, etc., que no compacten o que de acuerdo con el supervisor de obra no sirvan para subrasante, serán removidos para colocar en su lugar materiales indicados o aprobados por el supervisor de obra.

Compactación y afinamiento 

El material de la subrasante preparado como se indicó anteriormente deberá ser compactado inmediatamente con el equipo adecuado para el tipo de suelo que se trate o con el que apruebe el supervisor de obra, hasta alcanzar una densidad seca máxima de 95% de la obtenida en el laboratorio por el método AASHTO T-180 o al grado de compactación que se indique. La compactación se hará gradualmente de las orillas 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 45

hacia el centro, paralelamente a un eje longitudinal, de modo que traslape uniformemente cada pasada de la compactadora en la mitad de su ancho con la pasada anterior. Se deberá continuar así hasta obtener la compactación especificada. 

El afinamiento y la compactación deberán ejecutarse alternativamente hasta lograr una superficie lisa y uniformemente compactada. Si la superficie de la subrasante se seca durante la compactación, se deberá regar con la cantidad de agua necesaria para mantener el contenido de humedad de compactación especificada.



La compactación de los materiales de la subrasante cercanos a los pozos de visita, cajas de registros, bordillos y lugares no accesibles por el equipo de compactación mencionado anteriormente, deberá efectuarse mecánicamente con compactadoras neumáticas (sapos) o con platos vibratorios, y como alternativa manualmente con mazos en forma tal de asegurar la compactación especificada. CONTROL DE LA CONSTRUCCION

Afinamiento 

La superficie de la subrasante terminada, deberá quedar completamente lisa y de acuerdo con los alineamientos, perfiles longitudinales y secciones transversales indicados en los planos o por el supervisor de obra, no debiendo tener depresiones o salientes mayores a 0.02 metros con relación a lo indicado en los planos o por el supervisor de obra. Las zonas que estén fuera de ese límite serán corregidas.

Compactación 

El contenido de humedad de compactación deberá estar entre el 80 y 110% del contenido óptimo de humedad en cuestión, determinando en el laboratorio. El contenido óptimo de humedad correspondiente a los diferentes suelos que forman la subrasante será determinado por el Ejecutor y aprobado por el supervisor de obra, previo a las operaciones de compactación.



Las densidades secas de campo, se determinarán por el método del cono de arena u otro aprobado por el supervisor de obra. La corrección de la densidad por partículas gruesas, si es necesario, se hará con el método AASHTO T-224. Las densidades se obtendrán cada 40 metros lineales, siguiendo el alineamiento de un eje longitudinal en la siguiente forma: orilla derecha-centro, orilla izquierda-centro, orilla derecha-centro, etc. En las zonas donde por inspección se crea deficiente la compactación se deberá también medir la densidad de campo.



Las áreas que no alcancen el 95%, o el porcentaje que se indique de la densidad máxima seca obtenida en el laboratorio por medio del ensayo de compactación, deberán seguirse compactando hasta obtener la densidad especificada. Las densidades secas máximas de laboratorio correspondientes a los diferentes suelos que forman la subrasante serán determinadas por el Ejecutor y serán comprobadas y aprobadas por el supervisor de obra, previamente a las operaciones de compactación.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 46



Cualquier área defectuosa a juicio del supervisor de obra, deberá repararse adecuadamente y de acuerdo con estas especificaciones en lo que se refiere a compactación, tolerancia, etc.

MEDIDA 

Todas las cantidades producidas de acuerdo con los planos y con estas especificaciones, previamente aceptadas y recibidas por el supervisor de obra, serán medidas por la misma para los efectos de pago, por medio de levantamientos topográficos.



El volumen de la excavación de materiales suaves e inaceptables en la subrasante y de los rellenos de reemplazo de los mismos no serán considerados bajo este renglón sino bajo el renglón de “CORTE Y CONFORMACIÓN”, en la forma que se indican en las especificaciones correspondientes.



La unidad de medida para efectos de pago de la subrasante terminada, será el metro cuadrado e incluye, la escarificación, la conformación, la adición de agua, la compactación y el afinamiento de la misma, así como las reparaciones, correcciones y deterioros que sufra la subrasante por cualquier causa antes de la terminación completa del proyecto. A.2 FORMA DE PAGO



El pago para el acondicionamiento de subrasante se hará por el número de metros cuadrados de preparación de subrasante que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

ACONDICIONAMIENTO DE CAPAS DE CAMPOS DE JUEGO DESCRIPCION 

Este trabajo se refiere a la conformación de las 3 capas de espesor variado previas al manto portante que recibirá la grama sintética de los campos de juego.



Las capas serán construidas de acuerdo con esta especificación y con los alineamientos, perfiles longitudinales y secciones transversales indicados en los planos o el supervisor de obra.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 47

4.1.2 BASE COMPACTADA DE SELECTO 

La base compactada de selecto que deberán usarse en la construcción de la base compactada que se colocará sobre las zanjas de absorción, deberán chequear con buena aproximación los contenidos de grava, arena y finos que se obtengan en el estudio de suelos de ambos materiales. El espesor de la base compactada deberá ser de 0.11 a 0.19 metros, con un contenido de humedad óptimo de 16%.



De los bancos seleccionados se obtendrán muestras de suelo que serán analizados en el laboratorio, donde se practicaran los ensayos de granulometría, humedad y plasticidad al selecto El ensayo de compactación, proctor modificado, determinara la densidad máxima a alcanzar que debe ser de 125 lb/pie3 ≈ 2.00 T/m3, que es suficiente para soportar las cargas que se colocarán en su superficie.



La información obtenida del análisis granulométrico puede utilizarse para predecir movimientos del agua a través del suelo, aún cuando los ensayos de permeabilidad son utilizados más comúnmente.



El análisis granulométrico es un intento de determinar las proporciones relativas de los diferentes tamaños de grano presentes en una masa de suelo dada. Como no es físicamente posible determinar el tamaño real de cada partícula independiente de suelo, la práctica solamente agrupa los materiales por rango de tamaño.

Cama de Piedra Graduada 

El diseño de este estrato se determina por especificación de los fabricantes y consiste en colocar una cama de piedrín de ¾” de 0.10 metros de espesor sobre la base compactada de la arcilla limosa y escoria volcánica.



sobre la capa de piedrín de ¾” se coloca una cama de piedrín de ½” de 0.025 metros de espesor

Estrato de Arena Sílice y caucho molido 

El diseño de este estrato se determina por especificación de los fabricantes y consiste en una capa de arena sílice mezclada con caucho molido de 0.025 metros de espesor, colocada sobre la grama sintética de 0.05 metros de espesor. El espesor total del sistema, incluidas las zanjas de absorción, es de 0.50 metros.

4.1.A

DRENAJE PLUVIAL DE CAMPOS DE JUEGO

DESCRIPCION 

Abarca el conjunto de operaciones que deberá efectuar el Ejecutor para colocar, conectar y aprobar satisfactoriamente las tuberías, pozos de absorción y demás dispositivos necesarios, que en conjunto integrarán el sistema de drenajes de los campos de juego, destinado a conducir las aguas pluviales al drenaje municipal. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 48



Este trabajo se refiere a la instalación para drenaje pluvial conformado por debajo de las 3 capas de espesor variado previas al manto portante que recibirá la grama sintética de los campos de juego.

4.1.A.1 COLOCACIÓN DE TUBERÍA PVC DE 6” 4.1.A.2 COLOCACION DE TUBERIA PVC DE 4” 4.1.A.3 COLOCACION DE YE DOBLE DE 6”X4” 

El eje principal del sistema está compuesto por tubería de PVC de 100 PSI y diámetro de 6” unidos al eje por codos de 90º y 45º de PVC de 125 PSI.



Estos tubos de drenaje van colocados en zanjas de aproximadamente el triple de profundidad y 1.5 veces de ancho que el diámetro de los tubos por lo que las medidas estimadas de las zanjas serán de 0.40 a 0.60 metros de profundidad por 0.60 metros de ancho. Este sistema conducirá el exceso de agua al lugar de descarga que serán pozos de absorción de los campos de juego.



La parte absorbente del sistema está compuesta por tubería de PVC de 100 PSI y diámetro de 6” en eje principal y de 4”en eje transversal unidos por YEE DOBLES DE 6”X4” de PVC de 125 PSI.

Manto drenante 

La contratista no colocará la tubería sobre el fondo de la zanja de escurrimiento, la misma deberá instalarse sobre una cama de arena de río de 0.05 metros.



El relleno de resto de la zanja donde irán los tubos de drenaje estará compuesto por una capa de un material de gruesa granulometría, que permita el fácil movimiento del agua en todas las direcciones. El material a utilizar puede ser grava de ½” o cualquier material similar, que cumpla con los siguientes requisitos: granulometría gruesa, homogeneidad y estar libre de polvo o tierra para no obstruir el sistema de drenaje.

4.3 GRAMA SINTETICA Cama de Piedra Graduada 

El diseño de este estrato se determina por especificación de los fabricantes y consiste en colocar una cama de piedrín de ½” a ¾” de 0.10 metros de espesor sobre la base compactada de selecto impermeable.

Estrato de Arena Sílice y caucho molido

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 49

El diseño de este estrato se determina por especificación de los fabricantes y consiste en una capa de arena sílice mezclada con caucho molido de 0.025 metros de espesor, colocado sobre la grama sintética de 0.05 metros de espesor. Membrana 

Considerando las condiciones climáticas de Centroamérica, la membrana deberá ser de micro poro, sin embrago, se aceptara el tipo de membrana perforada y en cualquiera de los casos, que sea 100% permeable, cumpliendo esencialmente con el paso libre del agua a través de la misma. Lo anterior, para que el agua de lluvia filtrada en forma vertical sea canalizada rápidamente por la base de retención de piedra partida hacia las tuberías de desagüe.

Fibra 

Se requiere de fibra del tipo XP de alto tráfico, color verde, entre 8000 a 11000 Dtex y la hebra de 50 mm de altura como mínimo. Garantizando su duración por cinco años como mínimo y que cumpla con la certificación de calidad de la FIFA. Adicionalmente la fibra deberá tener algún sistema de soporte vertical para que permanezca erguida por más tiempo ya que la fibra acostada se desgasta con mayor rapidez por la fricción del calzado contra la fibra.

Relleno 

El relleno que se aplique sobre la grama sintética deberá tener arena sílice y caucho molido. No se permitirán rellenos con arena de río ya que los contenidos de piedra poma y demás elementos externos son sumamente abrasivos al jugador y a la fibra, por lo que no es seguro para el jugador y se minimiza la vida útil del producto. La proporción de la arena no podrá será menor que 21 KG/M2.La proporción del caucho no podrá será menor que 9 KG/M2 para un total de relleno de 30 KGS /M2.

FIFA QUALITY CONCEPT (FQC) 

Los fabricantes que ofrezcan sus sistemas deberán estar debidamente acreditadas por el programa FIFA QUALITY CONCEPT (FQC) y se deberá poder comprobar lo anterior por medio del listado de licenciatarios publicados en la página Web oficial de FIFA en la siguiente dirección de Internet deberán de indicar la marca de la grama a instalar para comprobación: http://www.fifa.com/en/development/pitchsection/0,1245,6,00.html

GARANTIA 

El Certificado de Garantía de 8 años emitida por el fabricante de la grama sintética, es un seguro suficiente para la garantía del producto, con lo cual, reasegurarlo por medio de un Seguro A++, podría quedar como una opción adicional del contratista y no se considerará este seguro, como un requisito obligatorio para este evento.

EXPERIENCIA 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 50



La empresa instaladora deberá comprobar su experiencia en por lo menos 15,000 metros cuadrados en la instalación de grama sintética, no necesariamente estar certificados por FIFA. La certificación FIFA se requiere únicamente para el producto.

4.4. POZOS DE ABSORCION B. DESCRIPCIÓN 

La parte absorbente del sistema de drenaje pluvial de campo de juego está compuesta por tubos de PVC ranurados de 2 ½ pulgadas de diámetro, estos tubos de drenaje van colocados en zanjas de aproximadamente el doble de profundidad y el triple de ancho que el diámetro de los tubos.



Los tubos drenantes deben ser rodeados y tapados con el mismo material (piedra partida o similar) que componen el manto drenante y se disponen en forma de espina de pescado, en donde los tubos ranurados de 2 ½ pulgadas se conectan a tubos de 110 mm. sin ranurar, que a su vez conectan a un perimetral de 160 mm sin ranurar.



Este sistema drenaje pluvial de campo de juego, conduce el exceso de agua a un lugar de descarga que son los pozos de absorción de los campos de juego. La distancia entre los tubos ranurados, deberá ser de aproximadamente 10 metros, por la conductividad hidráulica que posee (60 mm. /hora), nunca dejara pasar más agua de la que el sistema de drenaje así armado permite evacuar y distancias mayores no son recomendables ya que se dificultaría el movimiento lateral del agua por dentro del manto drenante hasta alcanzar las zanjas y tubos ranurados.

4.4.1 HECHURA DE BROCALES Y PERFORACION 

Con el objeto de drenar el agua pluvial colectada por el sistema de drenaje de la pista hacia el terreno, se usarán pozos de absorción que se construirán en la forma, dimensiones, con materiales y con los refuerzos especificados en planos.



La forma, dimensiones y localización de los pozos de absorción estará de acuerdo con lo especificado en planos.



Los pozos de absorción, serán medidos y pagados por unidad, al precio indicado en el cuadro de oferta y el contrato, incluyendo todos los componentes, materiales, mano de obra e imprevistos para dejar cada uno de ellos en condiciones de funcionamiento.

5. AREA ADMINISTRATIVA 5.1 TRABAJOS PRELIMINARES CISTERNA, VESTIDORES Y CASETA A. GENERALIDADES 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 51

A.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para la construcción de los servicios de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.



Comprende los trabajos preliminares de puentes, trazo y nivelación.

Trabajos relacionados o o

Replanteo Corte y excavación

A.2. NORMAS APLICABLES o o

Manual de especificaciones de Obras Públicas edición 1976. AASHTO M 86 Conductos de concreto no reforzado

A.3. FORMA DE PAGO 

El pago para la cuneta de medio tubo de concreto no reforzado se hará por el numero de metros lineales con aproximación de dos decimales de medios tubos de concreto no reforzado suministrados y colocados, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

5.1.1 CONFORMACION 

El Ejecutor deberá verificar los niveles en el área de construcción antes de proceder a conformar la plataforma, a fin de respetar los niveles que se indican en los planos.



Previo a efectuar el relleno y/o compactación, la superficie del terreno deberá limpiarse y/o excavarse a profundidad suficiente para quitar todo el material objecionable como ripio, materia orgánica, raíces, vegetación, basura, suelo suelto, suave o mojado, etc.



Después de limpiar y excavar, la superficie expuesta deberá compactarse a un contenido de humedad que permita alcanzar el 90% de la compactación máxima determinada por el método de Proctor Modificado. Previo a lo anterior de existir hormigueros y/o baches deberán eliminarse, al igual que los pozos de aguas negras, con capas consecutivas de cal, tierra inerte y agua para su consolidación.



Cuando se presenten baches, deberá sustituirse el material de mala calidad por material selecto y el relleno se realizará como seguidamente se indica: 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 52

o



El relleno, deberá hacerse en capas que no excedan un espesor de 0.20 mts. con material aprobado por la el supervisor de obra. Cada capa se compactará hasta obtener el 90% de la compactación máxima, determinada por el método de Proctor modificado, excepto la última capa que se compactará hasta obtener el 95% de la compactación máxima determinada de acuerdo con el método mencionado.

La finalización de los trabajos deberán de ser aprobados por el supervisor de obra.

5.2 CIMENTACIÓN B.1. GENERALIDADES B.1.1. ALCANCE 



Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para la construcción de los elementos del cimiento corrido, formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones. Comprende los trabajos de construcción de la cimentación corrida de concreto reforzado, incluyendo el trazo, la colocación, nivelación de los puentes y la demarcación en el terreno de los límites de la excavación, dejando a criterio del Ejecutor los sistemas que adopte para lograr estos tres procesos, ciñéndose en todo caso a las cotas, especificaciones y detalles que aparecen en los planos. También la excavación y relleno de zanjas necesarios para la fundición de cimientos de forma y dimensiones que detallen los planos.

Trabajos relacionados o o o o

Corte y excavación Formaleta para Concreto Acero de Refuerzo Concreto colado en obra

Sección Sección Sección Sección

03100 03100 03200 03300

B.2. NORMAS APLICABLES o o o o o

ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado UBC-98 Uniform Building Code ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto

B.3. FORMA DE PAGO 

El pago para la cimentación se hará por el número de metros lineales que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 53

a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo. 5.2.1 AGUJEROS DE ZAPATAS 

Se considera como excavación y relleno de zanjas los necesarios para la fundición de zapatas de forma y dimensiones que detallen los planos.



Las zanjas de las zapatas serán excavadas de acuerdo con el diseño de los cimientos que se muestran en los planos, del tamaño adecuado para permitir la colocación de las armadurias en la longitud y ancho con que aparecen en los planos y con lechos completamente horizontales. No se permitirán ni aristas redondeadas ni socavaciones en los cimientos. Cuando la mampostería vaya a descargar sobre otra superficie que no sea roca, deberá tomarse especial cuidado en no alterar el fondo de la excavación a la profundidad deseada. Cuando se encuentra en el fondo roca, la excavación se hará de tal forma que permita que roca sólida quede expuesta y preparada en un lecho horizontal, para recibir el concreto.

5.2.2 ARMADO Y FUNDICION DE ZAPATAS 

El armado y fundición de las zapatas, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para las zapatas se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.

El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso. 5.2.3 EXCAVACIÓN CIMENTACION 

Se considera como excavación y relleno de zanjas los necesarios para la fundición de cimientos de forma y dimensiones que detallen los planos.



Para los niveles de cimentación deberán ser respetados los que señalan los planos y sólo con autorización del supervisor de obra, podrán variarse de acuerdo a circunstancias que eventualmente no han sido previstas.



Las zanjas de cimentación tendrán un ancho mínimo de 0.40 metros, y sus lechos deberán ser nivelados y acabados, a fin de lograr un espesor constante de cimiento, debiendo rellenarse con concreto de 2000 libras por pulgada cuadrada las grietas y concavidades que aparezcan en el fondo. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 54

B.5. CIMIENTO CORRIDO TIPO CC-1 

El armado y fundición del cimiento corrido, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para el cimiento corrido se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.



El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.

Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario. 5.2.4 ARMADO Y FUNDICION CIMIENTO CORRIDO Y SOLERA DE HUMEDAD 

El armado y fundición del cimiento corrido, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para el cimiento corrido se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.



El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

D.1. GENERALIDADES D.1.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para el levantamiento de muros de block de relleno y estructural de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.



Comprende los trabajos de levantamiento de muros de block de forma y dimensiones que detallen los planos.

Trabajos relacionados o o o

Formaleta para Concreto Acero de Refuerzo Concreto colado en obra

Sección 03100 Sección 03200 Sección 03300

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 55

D.2. NORMAS APLICABLES o

National Concrete Masonery Association

D.3. FORMA DE PAGO 

El pago para la mampostería se hará por el número de metros cuadrados de levantado de muro sin tomar en cuenta los elementos de concreto reforzado (columnas, soleras, mochetas, etc.), que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

D.4. PRODUCTOS D.4.1. MATERIALES 

Antes de usar cualquier clase de block, el Ejecutor deberá obtener la aprobación de el supervisor de obra, para lo cual deberá proporcionar las muestras representativas, cuando menos con 15 días de anticipación. La aprobación de muestras preliminares, no será aprobación para todos los blocks como aceptables por procedencia.



Se usarán elementos de mampostería de la clase denominada bloques de alta compresión, vibrado a máquina y curado al vapor, tipo A (ASTM C-90-75).



No se aceptarán blocks rotos, desportillados, rajados o con cualquier otra clase de irregularidad, que a juicio del supervisor de obra, pudiera afectar la resistencia y/o apariencia de las paredes.



Los bloques de levantado, se obtendrán de un solo fabricante para procurar una misma textura y uniformidad de los elementos. Los tamaños de los mismos serán 014 x 0.19 x 0.39 metros, en los lugares indicados en los planos. La resistencia mínima a la compresión f´m= 50 kg/cm² para elementos estructurales y para elementos tipo tabique o muros sin carga la resistencia mínima a la compresión f´m=25kg/cm².



El refuerzo principal de la mampostería consistirá en columnas y soleras, según se indica en los planos. El concreto para soleras y columnas será de una resistencia a la compresión de 3,000 lbs/plg² a los 28 días y el acero de refuerzo será grado 40 (40,000 lbs/plg²) tipo legítimo.



El mortero corresponde a las especificaciones ASTM C91-56T tipo II, que consiste en una parte de cemento Pórtland por tres partes de arena de río cernida o una parte de cemento, cuatro partes de arena de río y una de cal hidratada, libre de toda clase de impurezas. Se podrán emplear bolsas de material premezclado para levantado. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 56

D.4.2. ALMACENAMIENTO 

Los materiales, deberán transportarse y almacenarse de forma adecuada, para prevenir daños a las unidades.



Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones excesivas en el contenido de humedad.



Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del Ejecutor.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

D.4.3. CALIDAD DE LOS ELEMENTOS 

El block de concreto deberá ser del tipo "A" y de acuerdo a la especificación ASTM C 90.



El mortero de mezcla de acuerdo a la especificación ASTM C 91.



El agregado para mortero de la mampostería de acuerdo a la norma ASTM C 144.



El cemento Pórtland deberá cumplir con la especificación ASTM C 150.

D.4.4. MUESTREO 

El Ejecutor previo a los trabajos, presentara muestras de los materiales a emplear para su aprobación por parte del supervisor de obra, con el objeto de comprobar la calidad y sus características a través de ensayos a la ruptura en el laboratorio.

D.4.5. PROTECCIONES 

El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar, de no hacerlo así, el supervisor de obra exigirá el pago de los daños causados.

D.4.6. ENSAYOS 

El costo de los ensayos será pagado por el Ejecutor.

D.5. EJECUCION D.5.1. PREPARACION 

Al momento del levantado, las unidades de block deberán estar húmedas, para garantizar que el agua de la mezcla del mortero no sea absorbido por el block. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 57



Se deberán utilizar mitades de block, de ser necesario efectuar cortes al block, estos se realizarán con cortadoras eléctricas.



Se tendrá cuidado de aplicar el cemento en el momento de ser empleado en el mortero, evitando que el mismo tenga fraguado inicial, lo que será objeto de rechazo inmediato.



El mortero al ser colocado, deberá repartirse de tal manera que al asentar el block, la sisa resulte homogénea y de espesor uniforme, no mayor de un centímetro.



Todo exceso de mortero será removido cuando aún esté fresco hasta dejar la superficie perfectamente limpia, para evitar posteriormente limpieza especial.



Las hiladas de blocks deberán ser construidas horizontalmente y estarán entrelazadas con las hiladas contiguas. Las juntas verticales deberán construirse a plomo y las horizontales a nivel.



Salvo autorización expresa del supervisor de obra, no podrán hacerse en las paredes agujeros de instalaciones de agua, drenajes o eléctricas, anclaje o apoyo de formaletas, lloraderas, etc.



Para evitar desplomes y derrumbes, los muros no deberán levantarse a una altura mayor de 2 metros, sin que se hayan construido los amarres verticales adyacentes.



El Ejecutor será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y protegerlas de todo daño hasta la entrega final del proyecto.



Antes de la inspección final, el Ejecutor deberá remover cualquier protección utilizada, lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra.

D.5.2. EVALUACION Y ACEPTACION 

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra.

D.5.3. TOLERANCIAS 

La alineación horizontal de los muros en la base, no deberá diferir de la alineación teórica proyectado en más de un centímetro.



No se aceptarán desplazamientos relativos entre los blocks, en el rostro del muro, mayores de un milímetro.



No se tolerarán desplomes mayores de 1/300 de altura de la pared. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 58

5.2.5 ARMADO Y FUNDICION DE COLUMNAS 

El armado y fundición de las columnas, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para las zapatas se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.



El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

5.3 ESTRUCTURAS (MUROS Y TECHOS) 5.3.1 LEVANTADO DE MURO BLOCK 0.15 M.1. GENERALIDADES M.1.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para el levantamiento de muros de block de relleno y estructural de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.



Comprende los trabajos de levantamiento de muros de block de forma y dimensiones que detallen los planos.

Trabajos relacionados o o o

Formaleta para Concreto Acero de Refuerzo Concreto colado en obra

M.2. NORMAS APLICABLES o

National Concrete Masonery Association

M.3. FORMA DE PAGO 

El pago para la mampostería se hará por el número de metros cuadrados de levantado de muro sin tomar en cuenta los elementos de concreto reforzado (columnas, soleras, mochetas, etc.), que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 59

supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo. M.4. PRODUCTOS M.4.1. MATERIALES 

Antes de usar cualquier clase de block, el Ejecutor deberá obtener la aprobación del supervisor de obra, para lo cual deberá proporcionar las muestras representativas, cuando menos con 15 días de anticipación. La aprobación de muestras preliminares, no será aprobación para todos los blocks como aceptables por procedencia.



Se usará elementos de mampostería de la clase denominada bloques de alta compresión, vibrado a máquina y curado al vapor, tipo A (ASTM C-90-75).



No se aceptarán blocks rotos, desportillados, rajados o con cualquier otra clase de irregularidad, que a juicio del supervisor de obra, pudiera afectar la resistencia y/o apariencia de las paredes.



Los bloques de levantado, se obtendrán de un solo fabricante para procurar una misma textura y uniformidad de los elementos. Los tamaños de los mismos serán 014 x 0.19 x 0.39 metros, en los lugares indicados en los planos. La resistencia mínima a la compresión f´m= 50 kg/cm² para elementos estructurales y para elementos tipo tabique o muros sin carga la resistencia mínima a la compresión f´m=25kg/cm².



El refuerzo principal de la mampostería consistirá en columnas y soleras, según se indica en los planos. El concreto para soleras y columnas será de una resistencia a la compresión de 3,000 lbs/plg² a los 28 días y el acero de refuerzo será grado 40 (40,000 lbs/plg²) tipo legítimo.



El mortero corresponde a las especificaciones ASTM C91-56T tipo II, que consiste en una parte de cemento Pórtland por tres partes de arena de río cernida o una parte de cemento, cuatro partes de arena de río y una de cal hidratada, libre de toda clase de impurezas. Se podrán emplear bolsas de material premezclado para levantado.

M.4.2. ALMACENAMIENTO 

Los materiales, deberán transportarse y almacenarse de forma adecuada, para prevenir daños a las unidades.



Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones excesivas en el contenido de humedad.



Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del Ejecutor.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 60



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

M.4.3. CALIDAD DE LOS ELEMENTOS 

El block de concreto deberá ser del tipo "A" y de acuerdo a la especificación ASTM C 90.



El mortero de mezcla de acuerdo a la especificación ASTM C 91.



El agregado para mortero de la mampostería de acuerdo a la norma ASTM C 144.



El cemento Pórtland deberá cumplir con la especificación ASTM C 150.

M.4.4. MUESTREO 

El Ejecutor previo a los trabajos, presentara muestras de los materiales a emplear para su aprobación por parte del supervisor de obra, con el objeto de comprobar la calidad y sus características a través de ensayos a la ruptura en el laboratorio.

M.4.5. PROTECCIONES 

El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar, de no hacerlo así, el supervisor de obra exigirá el pago de los daños causados.

M.4.6. ENSAYOS 

El costo de los ensayos será pagado por el Ejecutor.

M.5. EJECUCION M.5.1. PREPARACION 

Al momento del levantado, las unidades de block deberán estar húmedas, para garantizar que el agua de la mezcla del mortero no sea absorbido por el block.



Se deberán utilizar mitades de block, de ser necesario efectuar cortes al block, estos se realizarán con cortadoras eléctricas.



Se tendrá cuidado de aplicar el cemento en el momento de ser empleado en el mortero, evitando que el mismo tenga fraguado inicial, lo que será objeto de rechazo inmediato.



El mortero al ser colocado, deberá repartirse de tal manera que al asentar el block, la sisa resulte homogénea y de espesor uniforme, no mayor de un centímetro. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 61



Todo exceso de mortero será removido cuando aún esté fresco hasta dejar la superficie perfectamente limpia, para evitar posteriormente limpieza especial.



Las hiladas de blocks deberán ser construidas horizontalmente y estarán entrelazadas con las hiladas contiguas. Las juntas verticales deberán construirse a plomo y las horizontales a nivel.



Salvo autorización expresa del supervisor de obra, no podrán hacerse en las paredes agujeros de instalaciones de agua, drenajes o eléctricas, anclaje o apoyo de formaletas, lloraderas, etc.



Para evitar desplomes y derrumbes, los muros no deberán levantarse a una altura mayor de 2 metros, sin que se hayan construido los amarres verticales adyacentes.



El Ejecutor será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y protegerlas de todo daño hasta la entrega final del proyecto.



Antes de la inspección final, el Ejecutor deberá remover cualquier protección utilizada, lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra.

M.5.2. EVALUACION Y ACEPTACION 

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra.

M.5.3. TOLERANCIAS 

La alineación horizontal de los muros en la base, no deberá diferir de la alineación teórica proyectado en más de un centímetro.



No se aceptarán desplazamientos relativos entre los blocks, en el rostro del muro, mayores de un milímetro.



No se tolerarán desplomes mayores de 1/300 de altura de la pared.

5.3.2 ARMADO Y FUNDICION DE SOLERA 

El armado y fundición de solera, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para la solera se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 62

estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso. 

Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

5.3.3 ARMADO Y FUNDICION DE VIGAS 

El armado y fundición de vigas, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para la solera se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

5.3.4 FUNDICION DE LOSA TRADICIONAL 

El armado y fundición de la losa tradicional, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para la losa 3,000 libras Intermedio) descritas en



El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

tradicional se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.

5.3.5 INSTALACION DE LOSA PREFABRICADA N. GENERALIDADES N.1 ALCANCE  Comprende las losas, gradas, rampas de concreto reforzado, así también sistemas compuestos por elementos prefabricados y concreto colado en sitio.  Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar los elementos prefabricados (blocks de relleno o bovedilla, viguetas, etc.), 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 63

tarimas, paraleado, formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra indicado en los planos y descrito en estas especificaciones. Trabajos relacionados o Formaleta para Concreto o Acero de Refuerzo o Concreto colado en obra N.2 NORMAS DE APLICABLES o o o o o

ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado. UBC-98 Uniform Building Code. ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto. ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto. ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto.

N.3 FORMA DE PAGO 

El pago se hará sobre la cantidad de metros cuadrados de elemento conforme a planos finales.



El metro cuadrado de losa incluye en su valor, los pañuelos de concreto fundidos monolíticamente y de las mismas cualidades y calidades del concreto.

N.4 PRODUCTOS N.4.1 MATERIALES 

Las viguetas serán de concreto pretensado con la cantidad de hierro necesaria para soportar las cargas de diseño indicadas en planos, las cargas producidas al momento de la fabricación, traslado y montaje.



La obra falsa para el soporte de la vigueta, será de acuerdo con los mínimos indicados por el fabricante.



Ubicación de rigidizantes, será de acuerdo con las indicaciones mínimas del fabricante y deberá tener una sección de 0.22 m. de base por el peralte completo de la losa prefabricada con un refuerzo de 4 hierros No. 3 y estribos No. 2 @ 0.10 mts.



Como parte del sistema de losa prefabricado, se utilizará bovedillas o block liviano de pómez, según indique planos, que servirán de relleno entre una vigueta y otra.



Sobre el sistema de viguetas y bovedillas, llevará una cubierta de concreto colado en obra con un espesor de acuerdo a lo indicado en los planos, sobre la bovedillas, para obtener una losa terminada de 0.20 m. o 0.27 m según lo indique los planos, que 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 64

incluye el espesor de los pañuelos, el cual se definirán por medio de arrastres quedando incorporados a la fundición de la losa. 

El refuerzo de la cubierta de concreto, deberá ser de electromalla de acero de alta resistencia 6 x 6 8/8. y completando el sistema con bastones de hierro corrugado grado 40.

N.4.2 ALMACENAMIENTO 

Las viguetas deberán apilarse conforme a las indicaciones del fabricante, de tal forma de hacerlas trabajar y crear esfuerzos para los que no fueron diseñadas. No se aceptarán viguetas fracturadas o fisuradas, ni deformaciones mayores a las permisibles.



Cuidar de apilar adecuadamente las bovedillas, de manera de no fracturarlas o fisurarlas.



La fabricación de las barras usadas como refuerzo del concreto será sobre la base de lo especificado en la norma ACI 315.



La electromalla y el hierro de refuerzo, deberá almacenarse en lugar seco y no expuesto a la intemperie.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

N.5 EJECUCION N.5.1 PROCEDIMIENTOS 

Los métodos y procedimientos de colocación deberán ser aprobados por el supervisor de obra.



Fabricación de la obra falsa deberá ser de acuerdo con los mínimos indicados por el fabricante de la vigueta.



Se considera como parte del sistema de losa, las soleras de remate en los muros de mampostería estructurales.



Las viguetas deben apoyarse 0.03 m. como mínimo dentro de las estructuras de soporte, ya sea vigas o muros.



Las bovedillas deben colocarse una contigua a otra sin dejar espacio aparente.



La electromalla se sujetará al cordón superior de las viguetas y sobre las bovedillas con una separación 0.025 m.



El traslape mínimo entre lienzos de electromalla debe ser de 0.03 m. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 65



N.6

Los bastones, se colocarán como mínimo uno entre viguetas y otro sobre la vigueta a menos que se indique lo contrario en planos. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN 

5.4

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la ingeniería.

ACABADOS

5.4.1 REPELLO Y CERNIDO DE MUROS Y CIELO O. GENERALIDADES O.1 ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar todo el trabajo de enlucidos de ensabietado, repello, cernido, blanqueado, alisado, granceado en obra indicado en los planos, cuadro de oferta y descrito en estas especificaciones y las especificaciones especiales del proyecto.

O.2 NORMAS DE APLICABLES o

"Especificaciones Técnicas de Construcción", D.G.O.P., edición 1976.

O.3 FORMA DE PAGO 

La medida y pago respectivo se hará por metro cuadrado de superficie (muros, cielos, columnas, vigas) terminada y aceptada, incluídos cualquier tipo de remate como gotas, chaflanes, boceles, etc., y por metro lineal de elemento (todas sus caras y filos) para acabado de sillares, dinteles y cenefas.

O.4 PRODUCTOS O.4.1 MATERIALES 

En general se utilizará cemento tipo Portland tipo I-P de acuerdo con lo indicado en la norma ASTM C 150. Cualquier otro tipo de cemento podrá ser usado con la previa aprobación del supervisor de obra.  El agua que sea utilizada en la mezcla deberá ser limpia y libre de sustancias dañinas, aceites, sales, álcalis, ácidos, materia orgánica u otra sustancia perjudicial. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 66

 Los agregados como arena blanca, arena amarilla, cal, yeso, deberán cumplir con lo indicado en la norma ASTM C33. O.4.2 ALMACENAMIENTO 

El cemento podrá almacenarse en un lugar que garantice que no esté expuesto a la humedad, de tal manera que no permita que se ocasione un fraguado parcial o que se formen grumos. En caso de que esto último suceda este cemento no podrá utilizarse para la producción de concreto.



Los sacos de cemento no podrán almacenarse directamente sobre el suelo, sino que se apilará en tarimas de madera o metal a más de 0.10 metros de altura, retirados de las paredes. Las pilas no deberán ser mayores de 8 sacos.



No se permitirá la utilización de sacos rotos que presenten fraguado parcial o tenga más de treinta días de almacenamiento.



Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones excesivas en el contenido de humedad.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

O.4.3 MEZCLAS 

Los repellos serán de la clase acostumbrada en Guatemala, que consiste en una mezcla de una parte de cal apagada o cal hidratada por tres partes de arena amarilla cernida en tamiz de 3 milímetros (1/8”) más un 10% del volumen de cemento Portland.



La mezcla para el blanqueo será de una parte de pasta de cal por ½ parte de arena blanca finamente cernida (cedazo 1/16”), podrá agregarse 1/20 de cemento para acelerar el fraguado.



El cernido deberá observar lo indicado por las secciones 1124; el punto b. del inciso 8 de la Sección 1126 y muy especialmente la Sección 1234 de las Especificaciones Técnicas de Construcción de la DGOP., edición 1976.



El alisado de cemento consistirá en una mezcla en proporción 1:1/4:3 de cemento, cal hidratada y arena de río cernida en el tamiz de 1/16”



El granceado consistirá en una mezcla a base de granza en proporción 1:1:11/2 de cemento, cal hidratada y granza.



Cuando se utilice acabado pre-dosificado se debe poner especial cuidado en la cantidad de agua de la mezcla. El Contratista es responsable de la calidad del producto, y que las proporciones satisfagan lo aquí indicado. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 67

O.4.4

ADITIVOS

 Se permitirá el uso de aditivos que mejoren las propiedades de la mezcla, con la previa autorización del supervisor de la obra.  Las proporciones deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante para cada caso específico. O.5 EJECUCION O.5.1 PREPARACIÓN 



Los métodos y procedimientos de aplicación deberán ser aprobados por la el supervisor de obra. El supervisor de obra podrá solicitar muestras previas en áreas indicadas por ella para evaluar la textura, espesor y calidad en general. En todos los elementos estructurales tales como: losa, vigas, columnas, etc. que deben ser repelladas con mortero común de cal y arena, deben prepararse previamente de la forma siguiente:



Picado: consistirá en escarificar las superficies a una profundidad de 2 a 3 milímetros con golpes de cincel o pico (piocha) en forma intencionadamente irregular, con el objeto de lograr una adherencia mecánica de repello.



Forjado: el forjado consiste en aplicar una capa delgada o irregular de “sabieta” (mortero fluido de una parte de cemento por tres partes de arena de río cernida); sobre superficies de concreto previamente “picadas”.



Se colocarán “maestras” de regletas de madera para correr los “arrastres” (Regla allanadora de madera) y lograr que la superficie acabada quede a hilo y perfectamente a plomo.



El Contratista deberá tener el equipo y materiales que sean necesarios para proteger el acabado debido a lluvia, corrientes de agua, o cualquier otro agente adverso que pueda dañarlo.

O.5.2 APLICACIÓN DE ACABADOS  La aplicación de los acabados se hará de acuerdo a la sección 1232 (Repellos), 1234 (Cernidos), 1235 (Granceados) del Manual de Especificaciones Técnicas de DGOP edición 1976.  El Blanqueado se aplicará en la superficie previamente humedecida con llana de metal conformando una capa de 1 a 2 milímetros de espesor. La aplicación se hará por tramos de tamaño manejable. Seguidamente se alisará la superficie con cuchara de albañil, repasando numerosas veces la cuchara con eventuales salpicaduras de agua, hasta lograr una superficie lisa y de tersura uniforme.  El espesor del repello más su acabado final será de centímetro y medio (1.5 cm.) como máximo por cara. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 68

 El acabado final de las superficies deberá ser liso, continuo, sin bordes, arrugas, salientes u oquedades. O.5.3 ACABADO DE LA SUPERFICIE 

Donde se utilice el repello para recibir acabado sintético especial, el repello se alisará con llana metálica, a manera que la superficie quede lisa y preparada para recibir el recubrimiento sintético.

O.5.4 TOLERANCIAS 

Deberá cumplirse con lo señalado en la sección 1127 del Manual de Especificaciones Técnicas de DGOP edición 1976.

O.5.5 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN  El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la ingeniería. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra. 5.4.2 COLOCACION DE AZULEJO 5.4.3 PISO CERAMICO AZULEJOS Y CERAMICA VITRIFICADA P. GENERALIDADES P.1 ALCANCE  Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios para la preparación de superficies y todo el trabajo de recubrimiento con azulejo y piso cerámico, de conformidad con lo indicado en los planos y descrito en estas especificaciones y las especificaciones especiales del proyecto. P.2 NORMAS DE APLICABLES o

"Especificaciones Técnicas de Construcción", D.G.O.P., edición 1976.

P.3 FORMA DE PAGO 

La medida y pago se hará por el número de metros cuadrados de recubrimiento de azulejo o piso cerámico colocado, totalmente terminado y recibidos a satisfacción del supervisor de obra, a los precios unitarios consignados para cada clase en el contrato.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 69

P.4 PRODUCTOS P.4.1 MATERIALES  Todo azulejo a usarse será de clase “A”, de tamaño, color y tonalidad uniforme, superficie libre de raspaduras o agujeros y con pestañas separadoras. Serán de marca de reconocida calidad, se observarán las recomendaciones del fabricante, así como las recomendaciones del supervisor de obra.  El contratista preparará dibujos de taller, si fuere necesario, indicando la colocación, uniones, esquineros, remates o terminales.  En las duchas o donde indique los planos, se usará de azulejo antideslizante, clase “A”. P.4.2 ALMACENAMIENTO  Todo el material y productos relacionados deberán recibirse en la obra en sus envases o envases originales, sellados y con sus etiquetas intactas.  Los materiales deberán almacenarse en un solo lugar, lejos de la acción directa de los rayos solares y en un área bien ventilada. El lugar deberá mantenerse limpio, sin acumulaciones de trapos y desperdicios para evitar cualquier percance.  Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del Contratista.  Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo. P.5 MUESTREO 

El contratista deberá someter al supervisor de obra, antes de hacer el pedido, para su aprobación, muestras de azulejo a emplearse, antes de su aplicación, con el objeto de comprobar la calidad y las características del material a emplear.

P.6 PROTECCIONES 

El contratista deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar. Es obligación del Contratista proteger todos los elementos que corran riesgo de mancharse, de no hacerlo así, el supervisor de obra exigirá el pago de los daños causados.

P.7 EJECUCIÓN P.7.1

PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 70

 En las superficies donde se aplicará revestimiento de azulejo los muros no se cubrirán con repellos corrientes.  La preparación incluye las operaciones de remoción de óxidos, grasas, polvo, suciedad, partículas sueltas u otras materias extrañas, limpieza y preparación de la superficie a tratar, así como humedecido del repello, fabricación de pastas, fabricación de aristas, remates, gotas, etc.  Las superficies a cubrirse con azulejos o piso cerámico deberán ser trazadas de manera que no sea necesario utilizar pedazos menores de media pieza, cortados a máquina.  Antes de colocar el azulejo o el piso cerámico, el contratista deberá asegurarse que todos los tubos, drenajes, mangas, marcos, jambas y artefactos sanitarios estén debidamente colocados.  Las intersecciones y esquinas deberán estar debidamente conformadas. Todo corte o perforación deberá estar perfectamente ejecutados, acabados, lijados y ajustados debidamente contra artefactos, tubos, cajas eléctricas, etc., cuyas tapaderas deberán cubrir el corte o ajuste.  Los azulejos deberán ser colocados en remojo por 24 horas antes de su colocación.  La base para recibir el azulejo, será aplicada sobre el muro limpio, sisado y humedecido previamente. P.7.2 COLOCACIÓN  La base propiamente consistirá en la aplicación de una capa de mortero elaborada con una parte de cemento por cinco partes de arena de río cernida, su espesor no será mayor de 5 milímetros y será aparejado a plomo y regla.  Cuando esta superficie esté completamente seca y firme, será escarificada o raspada con el canto de la cuchara de albañil para lograr una buena adherencia mecánica con el mortero de pegamento.  Todos los elementos deberán quedar perfectamente asegurados en su lugar, las sisas rectas y debidamente llenas y las superficies perfectamente a plomo y nivel.  En general, todas las esquinas interiores deberán acabarse en ángulo recto.  Todas las esquinas exteriores o remates serán acabadas con porcelana, En todo caso, el contratista deberá proveer las piezas adicionales necesarias para que el trabajo sea técnicamente aceptable.  En la colocación del azulejo, se usará pasta de cemento, húmeda y con cohesión, con espesor mínimo de 3 mm a hilo, dejando una sisa de 2 mm de ancho de cada lado para absorber las irregularidades, salvo indicación de lo contrario por parte del supervisor de la obra. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 71

 Los pisos de azulejo antideslizante se colocarán sobre una base de concreto de 0.06 mt. de espesor, pegándolos con mortero de cemento compuesto, de una parte de cemento por tres de arena de río cernida.  Los azulejos deberán colocarse sobre el mortero debidamente alineados y maceados con trozo o martillete de caucho.  Tan pronto fragüe el mortero, las juntas deberán ser remitidas al grueso del azulejo y zulaqueadas con pasta de porcelana blanca, elaborada con una parte de cemento blanco por una parte de polvo de porcelana.  Todo exceso será removido hasta dejar la superficie perfectamente limpia, cuando el mortero esté aún fresco para evitar posteriormente limpieza especial.  El contratista será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y protegerlas de todo daño hasta la entrega final del edificio.  Antes de la inspección final, el contratista deberá remover cualquier protección utilizada, lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra. P.7.3 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Las reparaciones y restituciones totales o parciales, si fuesen necesarias, correrán por cuenta del Contratista, así mismo los daños a elementos constructivos próximos a la superficie de trabajo. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra. 5.4.4 PISO DE CONCRETO 

El armado y fundición del piso de concreto, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para el piso 3,000 libras Intermedio) descritas en



El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

de concreto se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.

5.4.5 PUERTAS DE METAL TIPO 1 5.4.6 PUERTAS DE METAL TIPO 2 5.4.7 PUERTAS DE METAL TIPO 3 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 72

5.4.8 VENTANAS DE VIDRIO Y ALUMINIO A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE El trabajo a realizarse bajo esta sección de las especificaciones consistirá en suministrar toda la obra, materiales, equipo, herramientas y elementos accesorios y en llevar a cabo todas las operaciones que se requieran, pero no limitado a los siguientes. o o o o o

Examen y aceptación de las condiciones de trabajo Puerta y con marco en lamina de metal y angular metálico Dibujo de taller y muestras Coordinarse y programar con otras Secciones Protección y limpieza

B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

Para las puertas de acceso vehicular y peatonal. Fabricar en el taller los perfiles requeridos, con aristas, bordes rectos aguzados, a no ser que se cubran o redondeen. Ajustar fabricación exactamente con esquinas, superficie libre de alabeo, onda, deformación u otros defectos. Todos los materiales serán del espesor especificado y se conformará a norma aplicable o su equivalente.



Los tipos, tamaños, espesor de puerta, ventana y contra-ventana será conforme a los Planos.



Puerta y ventana vidriera. El vidrio en puertas y ventanas será seguramente fijado en su posición con capa de masilla y listones de vidriera. Los listones serán asegurados con tornillos en ambos extremos y en puntos intermedios a intervalos no mayor de 250 mm en centro.

C. EJECUCION C.1. INSTALACION 

Las instalaciones serán seguras y completas con todos los ítems de acabado requeridos de acuerdo con la recomendación del fabricante y con los dibujos de taller aprobados. El anclaje a la estructura de edificio será realizado al nivel firme, a plomo y exactamente.



Coordinarse con las Secciones de obra de hormigón, calafateo y obra de acabado de las especificaciones.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 73

C.2. MATERIALES 

Proteger todas las obras usando envoltura de protección y otros medios adecuados dondequiera que se requieran. No usar el material que pueda ensuciar o deteriorar la obra.



Después de la terminación, retirar los materiales protectores, limpiar la instalación, señalar y hacer cualquier junta abierta hermética a la intemperie.

5.4.9 FUNDICION DE GRADAS 

El armado y fundición del piso de gradas, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para las gradas se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.



El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

5.5 INSTALACIONES DE AGUA POTABLE A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para colocar, fijar y probar las tuberías, conexiones, válvulas, bombas y demás dispositivos necesarios que en conjunto servirán para conducir agua en la red hidráulica fría, de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.

Trabajos relacionados o o

Corte y excavación Relleno y compactación

Sección 15150 – 115150 - 2 Sección 02220 - 4

A.2. NORMAS APLICABLES o

o o

DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2236, 2237, 2238, exceptuando cuadro de la especificación 2236 y la forma de pago incluida en la 2238. Ver forma de pago en numeral 1.3 de esta especificación. DGOP, edición 1976. Relleno de zanjas: 2239, 2240, 2242 y 2244. DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2201 y 2202 excepto núm. 2, 3, 4,5. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 74

o o o

DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2203, 2204, 2208 y 2219. DGOP, edición 1976. Instalación de válvulas: 2215, 2216 y 2217 excepto entrega de válvulas por parte del supervisor de obra. DGOP, edición 1976. Construcción de cajas de válvulas: 2219 Y 2220.

A.3. FORMA DE PAGO 

El pago para el sistema de agua será global incluyendo las operaciones de corte y excavación, colocación de tubería, válvulas, pruebas, relleno y compactación, lavado y desinfección de la red que esté totalmente terminada y recibida a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

B. DESCRIPCIÓN 

En la instalación hidráulica, el Ejecutor realizará las instalaciones que se indiquen en los planos de construcción correspondientes, debiendo conectarlas al sistema de abastecimiento de agua municipal. Si por alguna razón hubiese impedimento en conectarlo a la red existente, el Ejecutor podrá realizar cambios únicamente con autorización del supervisor de obra.



Se entiende que la red de agua diseñada en el presente proyecto es el acercamiento más exacto y que responde a una necesidad propia del proyecto. Si por alguna razón se dieran cambios en la red, de cualquier naturaleza siempre y cuando sean valederos para mejorarla, el Ejecutor opinará y propondrá los cambios y el supervisor de obra los aprobará o no.



El Ejecutor deberá de respetar fielmente la propuesta y diseño de los planos. El supervisor de obra revisará la colocación y montaje de la red, sus accesorios y artefactos hidráulicos, con la finalidad de que no existan fugas en la instalación, así como también someter la red a las presiones indicadas y permisibles.

B.1. ACOMETIDA DE AGUA POTABLE 

Se entenderá por acometida de agua potable, el conjunto de operaciones que debe efectuar el Ejecutor para conectar mediante tubería y accesorios a la red de distribución de agua municipal, las válvulas, llaves y accesorios, hasta la instalación del proyecto. El contador será para tubería de 1 pulgada de diámetro. Se colocará una válvula de globo, una unión universal antes del contador una válvula de cheque y una unión universal después del mismo.

B.2. TUBERIA PARA AGUA FRIA 

Para la instalación de agua fría se utilizará tubería de cloruro de polivinilo estándar 1120 SDR CR-256-63 y ASTM-D 2241-68 para una presión de trabajo de 250 libras por pulgada cuadrada –PSI- (ver especificaciones en planos). Para diámetros de ¾ de 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 75

pulgada y mayores; 315 libras por pulgada cuadrada para tubería de ½ pulgada de diámetro. 

La profundidad de instalación indicada en los planos o las profundidades necesarias para dejar con recubrimientos mínimos, a menos que se indique expresamente otra cosa es así: Diámetro y Clase Menos de ½ “ 11/2 “ 2” 2½“ 3” 4”

Recubrimiento 0.50 0.50 0.50 0.70 0.70 0.70

metros metros metros metros metros metros



Las líneas de conducción en lugares donde no existe posibilidad de tránsito de vehículos sobre la tubería, el recubrimiento podrá reducirse a un mínimo de 0.50 metros, previa autorización del supervisor de obra.



La tubería de PVC deberá almacenarse bajo techo proveyendo una buena ventilación. Deberá almacenarse acostada en estantes donde tenga soporte continuo hasta el momento de su uso. Se pondrá especial cuidado en que las campanas de conexión queden alternas para evitar sobre esfuerzos.



Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores, principalmente los extremos del tubo que se insertarán en las juntas correspondientes.



Las tuberías se unirán e instalarán siguiendo las recomendaciones del fabricante, pegando adecuadamente las uniones con cemento solvente, del tipo de secado rápido para elementos de diámetros menores de 2” y tipo de secado lento para diámetros mayores.



Las subidas para tomas de agua por grifos para manguera de riego, serán de tubo de hierro galvanizado tipo pesado, haciendo la adaptación a la red de PVC por medio de un codo roscado de 90 grados, de acuerdo a lo señalado en los planos. Las subidas deben estar convenientemente ancladas para evitar movimientos que puedan causar roturas de la tubería.

B.3. RED DE AGUA POTABLE 

Si el material y condiciones del terreno lo permiten, se dejarán los taludes de la zanja sin ningún apuntalamiento o formaleta, pero si fuera necesario, debe colocarse, para que la zanja esté bien conformada. Se deberán tomar las medidas necesarias para vaciar la zanja de agua proveniente de infiltración o lluvia.



En los casos en que la tubería deba ser colocada en zanja cortada en roca, deberá excavarse hasta un mínimo de 0.15 metros por debajo del nivel de instalación de la 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 76

tubería, rellenándose posteriormente con material adecuado compactado para formar apoyo uniforme. 

Si el material que se encuentre a la profundidad de instalación de la tubería no es satisfactorio porque pueden causar asentamientos desiguales o ser agresivo a la tubería, se deberá remover en todo el ancho de la zanja en una profundidad de 0.20 metros según lo indique el supervisor de obra, reponiéndolo con material satisfactorio debidamente compactado.



El ancho de la zanja deberá de ser suficiente para la correcta instalación de la tubería, así como para permitir una compactación a los lados de la misma.



El relleno se hará en su totalidad con material libre de piedras. La primera capa será de material selecto se llenará hasta 0.30 metros arriba de la corona del tubo.



Después se continuará el relleno empleando el producto de la propia excavación, si el material es adecuado, colocándolo en capas de 0.20 metros, que serán humedecidas y apisonadas.

B.3.1. VALVULA DE COMPUERTA 

Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 125 libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.2. VALVULAS DE GLOBO 

Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150 libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.3. VALVULAS DE GLOBO 

Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150 libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.4. VALVULA DE CHEQUE 

Deberán ser de cuerpo de bronce, disco doble del mismo material, marcado y aprobado a 125 libras por pulgada del tipo que pueda instalarse vertical u horizontalmente de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.5. GRIFOS CON ROSCA PARA RIEGO 

Deberán ser de manija removible y boca roscada para conectar manguera. Serán de bronce, probados a 125 libras por pulgada cuadrada de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.4. TOLERANCIA 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 77



Cuando no sea posible que la tubería sea colocada a lo largo de la zanja o instalada conforme va siendo recibida por el Ejecutor, deberá almacenarse en los sitios previstos y autorizados por el supervisor de obra, en pilas de dos metros de altura como máximo, evitando que las campanas, cuando existan, se apoyen unas contra otras, para lo cual se alternarán campanas con extremos lisos. Si la tubería es de PVC se deberá proteger de los rayos solares en un lugar fresco y ventilado. (Ver Normas DGOP Cap. 22).

B.5. PRUEBA DE TUBERIA 

Toda la instalación de tubería de agua potable deberá ser probada para resistencia y estanqueidad, sometiéndola a presión interna por agua antes de hacer el relleno total de las zanjas. Se deberá rellenar previamente, solo aquellas partes en que se necesita soporte del suelo como anclaje de la tubería.



Antes de sentar las cajas y después de llenar la tubería de agua hasta expulsar totalmente el aire, se le aplicará una presión no menor de 100 libras por pulgada cuadrada, la cual será mantenida por un mínimo de 30 minutos, durante los cuales no será aceptable ningún descenso de presión. En el caso de encontrar fugas deberán repararse y repetirse la prueba, a costa del Ejecutor.



Una vez sentadas las cajas y colocados los grifos correspondientes, deberá efectuarse otra prueba a una presión no mayor de 45 libras por pulgada cuadrada, en un período de 30 minutos, no permitiéndose ningún descenso de presión.



La presión de prueba, será mantenida por medio de una bomba de accionamiento manual aprobada por el supervisor de obra, que deberá tener conectado un manómetro proporcionado por el Ejecutor, con una exactitud de más o menos 5%.



La prueba de tubería no será objeto de pago extra, pues se considera incluida dentro del renglón de sistemas de agua para riego.

B.5.1. LAVADO Y DESINFECCION DE TUBERIA 

Antes de poner en servicio las tuberías instaladas deberán procederse a lavarlas y desinfectarlas interiormente. Primero se procederá al lavado para lo cual se abrirán los grifos y llaves, haciéndose circular el agua por un período mínimo de 15 minutos.



Para la desinfección se deberá comenzar a vaciar la tubería llenándola después con agua que contenga 300 ml. de cloro, la que se mantendrá 24 horas en la tubería; cuando no se pueda vaciar previamente la tubería, se introducirá un volumen igual a dos veces el volumen contenido, proporcionando escapes en todos los extremos durante la aplicación de agua clorada para la desinfección.



Después de 24 horas se vaciarán las tuberías y se procederá a lavarlas. El agua a utilizarse en el lavado final será de calidad igual a la que circulará por la tubería en condiciones de funcionamiento normal. Se deberá tomar precaución para evitar el consumo del agua de desinfección ya que esa concentración es dañina para el consumo humano. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 78

B.6. EVALUACION Y ACEPTACION El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra. 5.5.2 TUBERIA Y ACCESORIOS DE ¾” 5.5.3 TUBERIA Y ACCESORIOS DE ½” 

Para la instalación de agua fría se utilizará tubería de cloruro de polivinilo estándar 1120 SDR CR-256-63 y ASTM-D 2241-68 para una presión de trabajo de 250 libras por pulgada cuadrada –PSI- (ver especificaciones en planos). Para diámetros de ¾ de pulgada y mayores; 315 libras por pulgada cuadrada para tubería de ½ pulgada de diámetro.



La profundidad de instalación indicada en los planos o las profundidades necesarias para dejar con recubrimientos mínimos, a menos que se indique expresamente otra cosa es así: Diámetro y Clase Menos de ½ “ 11/2 “ 2” 2½“ 3” 4”

Recubrimiento 0.50 0.50 0.50 0.70 0.70 0.70

metros metros metros metros metros metros



Las líneas de conducción en lugares donde no existe posibilidad de tránsito de vehículos sobre la tubería, el recubrimiento podrá reducirse a un mínimo de 0.50 metros, previa autorización del supervisor de obra.



La tubería de PVC deberá almacenarse bajo techo proveyendo una buena ventilación. Deberá almacenarse acostada en estantes donde tenga soporte continuo hasta el momento de su uso. Se pondrá especial cuidado en que las campanas de conexión queden alternas para evitar sobre esfuerzos.



Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores, principalmente los extremos del tubo que se insertarán en las juntas correspondientes.



Las tuberías se unirán e instalarán siguiendo las recomendaciones del fabricante, pegando adecuadamente las uniones con cemento solvente, del tipo de secado rápido para elementos de diámetros menores de 2” y tipo de secado lento para diámetros mayores. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 79



Las subidas para tomas de agua por grifos para manguera de riego, serán de tubo de hierro galvanizado tipo pesado, haciendo la adaptación a la red de PVC por medio de un codo roscado de 90 grados, de acuerdo a lo señalado en los planos. Las subidas deben estar convenientemente ancladas para evitar movimientos que puedan causar roturas de la tubería.

B.3. RED DE AGUA POTABLE 

Si el material y condiciones del terreno lo permiten, se dejarán los taludes de la zanja sin ningún apuntalamiento o formaleta, pero si fuera necesario, debe colocarse, para que la zanja esté bien conformada. Se deberán tomar las medidas necesarias para vaciar la zanja de agua proveniente de infiltración o lluvia.



En los casos en que la tubería deba ser colocada en zanja cortada en roca, deberá excavarse hasta un mínimo de 0.15 metros por debajo del nivel de instalación de la tubería, rellenándose posteriormente con material adecuado compactado para formar apoyo uniforme.



Si el material que se encuentre a la profundidad de instalación de la tubería no es satisfactorio porque pueden causar asentamientos desiguales o ser agresivo a la tubería, se deberá remover en todo el ancho de la zanja en una profundidad de 0.20 metros según lo indique el supervisor de obra, reponiéndolo con material satisfactorio debidamente compactado.



El ancho de la zanja deberá de ser suficiente para la correcta instalación de la tubería, así como para permitir una compactación a los lados de la misma.



El relleno se hará en su totalidad con material libre de piedras. La primera capa será de material selecto se llenará hasta 0.30 metros arriba de la corona del tubo.

Después se continuará el relleno empleando el producto de la propia excavación, si el material es adecuado, colocándolo en capas de 0.20 metros, que serán humedecidas y apisonadas. 5.5.3 PILA A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, accesorios, equipo, herramientas y servicios necesarios para instalar en forma definitiva y funcional inodoros, lavamanos, lavatrastos, duchas, pilas y cualquier otro artefacto o accesorio que esté consignado en el renglón "Artefactos" del cuadro de oferta.

A.2. NORMAS DE CALIDAD

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 80

Satisfacer las especificaciones particulares indicadas en planos o en las Especificaciones Especiales. A.3. FORMA DE PAGO El precio unitario consignado en cuadro de oferta de cada unidad de artefacto o accesorio completamente instalado, funcionando en perfecto estado y aceptado por el supervisor de obra. B. PRODUCTOS 

Pila Doble Con Forro de azulejo, Incluye doble foso y un escurridero, fundida en el lugar, fabricada en obra con concreto armado de 2,500 psi, el dimensionamiento de la misma quedara a criterio del supervisor, atendiendo a las necesidades de su uso.

5.5.4 GRIFOS 

Deberán ser de manija removible y boca roscada para conectar manguera. Serán de bronce, probados a 125 libras por pulgada cuadrada de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

5.6. INSTALACION DE AGUA PLUVIAL 5.7. INSTALACION DE DRENAJE SANITARIO A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, y servicios necesarios para colocar, fijar y probar tuberías, conexiones, cajas de registro que en conjunto servirán para conducir y tratar las aguas servidas según indicaciones de planos. Así como el acarreo de materiales sobrantes a botaderos autorizados por las autoridades correspondientes. A.2. TRABAJOS RELACIONADOS o o o o o

Nivelación y trazo Formaleta de Concreto Concreto Colado en Obra Acero de Refuerzo Excavación

A.3. NORMAS DE CALIDAD oDGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2403, 2404, 2302 numeral 5. o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas 2302 numeral 7. o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2302 numeral 12 y 13. o ASTM 0118 Resistencia a la presión externa en tuberías de concreto. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 81

o DGOP, edición 1976, Secc. 2411 y 2412.Pozos de visita, cajas de registro y tragantes. o ACI 318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto. A.4. FORMA DE PAGO 

Excavación y Relleno de Zanjas: Se medirá y pagará por metro cúbico con aproximación de un decimal, incluyendo todas las acciones que tenga que hacer el contratista para ejecutar las operaciones correspondientes. No está incluido en este renglón, los trabajos que se originen por el bombeo o colocación de ademes o que se refieren los numerales 3 y 4 de la Sección 2405 de las Especificaciones de la DGOP, los cuales se medirán y pagarán en la forma allí indicada.



Unidad de drenaje sanitario para artefactos: El precio unitario de este renglón incluye el suministro de materiales, accesorios, mano de obra y equipo para completar las tomas de drenaje para artefactos, equipo o cualquier elemento que lo requiera, y comprende los trabajos de excavación, accesorios y/o cajas, tubería empotrada en paredes y todo lo necesario para su buen funcionamiento. La red de descarga de la toma se pagará bajo el renglón de Tubería.



Tuberías: Se medirá y pagará por metro lineal de cada diámetro de conformidad con lo indicado en los conceptos que origine el suministro, transporte, instalación y prueba correspondiente.



Pozos de Visita y de Absorción, Cajas de Registro, Tragantes y Fosas Sépticas: Serán medidos y pagados por unidad, al precio indicado en la Oferta y el contrato, incluyendo todos los componentes, materiales, mano de obra e imprevistos para dejar cada uno de ellos en condiciones de funcionamiento. De los pozos de visita en adelante, inclusive, serán considerados trabajos de urbanización.



Obras Accesorias: Todas las obras accesorias que aparezcan en los cuadros de oferta, correspondiente a los sistemas de drenaje de aguas negras, será pagado a las medidas y precios unitarios que en el señalado documento aparezcan y que también figuren en el contrato respectivo.

B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

Tuberías y accesorios de PVC. Se usará tubería y accesorios de PVC regido estabilizado con plomo que satisfaga las normas “Comercial Standard 256 63”, tipo 1, grado 1 PVC 1120 de acuerdo con ASTM d-2241 y para una presión de 125 PSI. Los accesorios deberán satisfacer las normas de la ASTM D-2467-67.



Tubería y Accesorios de cemento: Dentro del renglón tubería de concreto no reforzado para drenaje, el contratista prefabricará, transportará al lugar de la obra y colocará de acuerdo con estas especificaciones, las tuberías de concreto no reforzado para cada diámetro, indicadas en los planos y disposiciones especiales o que ordene por escrito el supervisor de obra, dichas tuberías podrán ser lisas o corrugadas exteriormente y 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 82

en sus extremos podrán ser conformadas para la unión por campana y espiga o por macho y hembra. 

Salvo que el supervisor de obra autorice de otra manera por escrito y en casos extraordinarios, el contratista efectuará a máquina las mezclas para fabricación del concreto. La mezcla será realizada sobre partes pavimentadas, plataformas de madera o metálicas, que eviten la contaminación del concreto. No se permitirá la utilización de mezclas que tengan más de 45 minutos de haber sido preparadas. El proporcionamiento de las mezclas deberá ser sometido a la aprobación del supervisor de obra, lo cual no eximirá al contratista de su obligación porque el concreto satisfaga los requerimientos especificados. La cantidad mínima de cemento que se utilizará en las mezclas, será de 7.5 sacos (320 kilogramos) por metro cúbico de concreto.

C. EJECUCION C.1. EXCAVACIÓN CON ACARREO DE SUELO SOBRANTE Se entenderá por excavación de zanjas la que se realice según el proyecto y/o las órdenes del supervisor de obra, para alojar las redes de tuberías de alcantarillado, incluyendo las operaciones necesarias para a macizar o limpiar la plantilla y taludes de las mismas, la remoción del material producto de las excavaciones, su colocación a uno o ambos lados de la zanja, disponiéndolo de tal forma que no interfiera con el desarrollo normal de los trabajos y la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiere para la instalación satisfactoria de la tubería. Incluye igualmente las operaciones que deberá efectuar el Contratista para aflojar el material manualmente o con equipo mecánico previamente a su excavación cuando se requiera. Así como el transporte para acarreo el suelo sobrante botaderos autorizados por las autoridades correspondientes. C.2. INSTALACION 

El conjunto de operaciones que debe ejecutar el contratista, para colocar en forma definitiva según el proyecto y/o las órdenes del supervisor de obra, la tubería de concreto simple o reforzado, ya sea de macho y campana o de espiga que se requiere para la construcción de redes de alcantarillado.



El piso de los servicios sanitarios deberá tener pendiente hacia las duchas y/o los corredores para fácil evacuación de agua de rebalses.



Fosa Séptica: Se construirán de acuerdo a lo que indican los planos y observando los criterios sobre construcción en general para obras de concreto y mampostería, que figuran en los apartados correspondientes de estas especificaciones.

C.3. TOLERANCIA 

No se permitirá la utilización de mezclas que tengan más de 45 minutos de haber sido preparadas.



Respecto a las dimensiones indicadas se aceptarán las variaciones máximas: 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 83

o o o o

En los diámetros exteriores 5 milímetros (exceso o defecto) En los diámetros interiores hasta 25 milímetros 1.5 milímetros (defecto). De 25 a 30 milímetros 2.5 milímetros (defecto). Más de 38 milímetros 3.0 milímetros (defecto).



Respecto a las longitudes indicadas se aceptarán las variaciones máximas o Entre lados 1 % del diámetro. o Desviación del Eje longitudinal 1 %.



Las tuberías serán homogéneas, libres de defectos, su superficie interior deberá ser lisa y de extremos terminados en danos perpendiculares al eje longitudinal. De preferencia el concreto deberá ser vibrado a máquina y de manera conveniente para evitar la segregación de la mezcla.



La longitud no será mayor de 1.20 metros ni menor de 0.80 metros. El espesor de la campana será de ¾ del espesor del tubo.



El proporcionamiento de las mezclas deberá ser sometido a la aprobación del supervisor de obra, lo cual no eximirá al contratista de su obligación de que el concreto satisfaga los requerimientos especificados.

C.4. CURADO Como mínimo el contratista deberá curar las tuberías dentro de las 72 horas siguientes a su fabricación, ya sea por rociamiento de agua, cobertura de las tuberías impregnada de agua, aplicación de vapor, o cualquier método que el supervisor de obra encuentre aceptable. C.5. PRUEBAS El supervisor de obra rechazará cualquier tubo que presente grietas o rajaduras, ampollas superficiales por más de 3 milímetros de profundidad, laminaciones, asperezas superficiales o desviaciones longitudinales mayores del 1 %, siendo aceptables solamente en los tubos con campana, la presencia de una rotura o fractura en la espiga o en la campana siempre que no exceda de 5 centímetros de longitud. En caso necesario se exigirán las siguientes pruebas: 

Resistencia a presión externa. Deberá ajustarse al método de los tres apoyos (ASTM 0118), con una resistencia mínima permisible 20.00 Kg/m.



Permeabilidad. Colocado el tubo verticalmente con la espiga hacia abajo y situado sobre una superficie impermeable y hermética se llena de agua hasta el nivel de la base de la campana. Será observada y estimada la superficie exterior del tubo que, a las 24 horas de iniciada la prueba, muestre humedad. Para que se considere satisfecha la prueba de permeabilidad, no más del 20% de la superficie total de las muestras deberá presentar señales de humedad. Queda entendido que la realización de las pruebas indicadas no exime al contratista de su plena responsabilidad, relativa a que la tubería fabricada satisfaga los requisitos especificados.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 84



Transporte: Después de 8 días de su fabricación, el Contratista podrá transportar las tuberías aceptadas al lugar de la obra, para su instalación. Las tuberías deberán ser conducidas sobre arena y sujetadas convenientemente. Inmediatamente antes de su colocación final en la obra, el supervisor de obra inspeccionará todos los tubos rechazará definitivamente todos aquellos que estén dañados o agrietados.



El resto de materiales a utilizarse en estos sistemas, deberá satisfacer las normas que sobre los mismos se muestran en otros capítulos de estas especificaciones y supletoriamente las normas que recomiendan los fabricantes.

C.5. EVALUACION Y ACEPTACION El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra. 5.8.

INSTALACION ELECTRICA

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de conductores eléctricos, canalizaciones accesorios, herramientas equipo para medición y pruebas y servicios necesarios para instalar la red de alambrado que servirá para conectar equipos y elementos en mediana y baja tensión.

Trabajos Relacionados o o o

Fuerza Iluminación Conductores

A.2. NORMAS APLICABLES o o o o o

National Electric Code. Instalaciones Eléctricas. National Fire Protection Association International EEGSA. Normas para acometida de servicio eléctrico Cumplir con ISO – 9001 Cumplir con NEMA y poseer sello UL en sus equipos y elementos.

A.3. FORMA DE PAGO 

El costo de entubado y cableado de tableros y tomacorrientes será integrado dentro de los costos respectivos indicados en el cuadro de oferta. Estos trabajos comprenden: 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 85

zanjeo, colocación de tubería, recubrimiento, relleno, cableado, cajas y todo lo concerniente a estos renglones en suministro e instalación completa. 

El costo de entubado y cableado de lámparas de iluminación será integrado dentro del costo de unidad de salida hexagonal indicada en el cuadro de oferta. Estos trabajos comprenden: zanjeo, colocación de tubería, recubrimiento, relleno, cableado, cajas y todo lo concerniente a este renglón en suministro e instalación completa.



No serán medidas para fines de pago las instalaciones de canalizaciones eléctricas o parte de ellas que hayan sido construidas por el Contratista fuera de las líneas, normas y niveles señalados en el proyecto y/o por el supervisor de obra, ni las que fueren rechazadas por esta última por considerarlas defectuosas.



Cualquiera que sea el régimen de medición estipulado en el Contrato, los trabajos ejecutados por el Contratista en la instalación de canalizaciones eléctricas le serán pagados a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo de que se trate, en las que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba ejecutar el Contratista, así como el suministro de los materiales.

B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

Conductores de cobre distintos calibres AWG Tipo THW ó THHN.



Los conductores eléctricos a utilizarse serán cables de cobre trenzado con un forro THW ó THHN de los colores siguientes: o Cualquier color exceptuando verde, blanco, amarillo y azul para los conductores vivos en 120 Volts y 240 Volts, del diámetro indicado en los planos. o Color blanco ó amarillo para los conductores neutral. o Color verde para los conductores de tierra física. o Color azul para los conductores de retorno de lámparas.



La tubería de tubo Conduit Rígido Galvanizado, tubo ducton negro eléctrico, tubos PVC eléctrico, deberán de ser de las siguientes características: o

o

o

Tubos ducton negro eléctrico para las alimentaciones a unidad de iluminación y tomacorriente, a instalarse suspendido en los techos, cielos falsos y aquellos instalados superficialmente en paredes para diámetros de hasta 1 ¼”. Tubos conduit galvanizado para los alimentaciones principales, acometidas a motores y, que se instale suspendido en los techos, cielos falsos y aquellos instalados superficialmente en paredes para diámetros mayores de 1 ¼”. Tubos PVC eléctrico para todas aquellas instalaciones que estén fundidas en losa y para canalizaciones subterráneas con diámetros de hasta 2”. Para aquellas instalaciones mayores de 2” en losa o subterráneas, deberá de utilizarse tubos PVC del tipo bajada pluvial. Para todos los casos donde se 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 86

utilice tubos PVC, las juntas deberán de ser pegadas con cemento especial para PVC. 

Cajas. o o o o o



Las cajas para salidas de tomacorriente deberán de ser rectangular galvanizado tipo pesado. Las cajas para salida de iluminación serán octogonales galvanizadas del tipo pesado. Las cajas de registro de 4”X4” y 5”X5” deberán ser galvanizadas con tapadera. Las cajas de registro de 6”X6” en adelante, deberán ser pintadas al horno. Las cajas de lámparas, tableros, etc. deberán de ser pintadas al horno con retoques de pintura del mismo color de la caja, por posibles rayones de la instalación.

Tableros de distribución de circuitos. o

o

o o

Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en planos o en la planilla de tableros, tres fases, cinco hilos con barra de neutral aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros trifásicos para los trabajos Industriales tipo panelboard con barras mayores de 225 A deberán tener frente muerto. Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en planos o en la planilla de tableros, una fase (dos hilos), cuatro hilos con barra de neutral aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros monofásicos, los espacios libres quedaran sin links. La marca de los tableros que se suministren deberá de ser aquella que tenga un representante en Guatemala, podrán ser interruptores atornillados o a presión. Varilla de cobre de 5/8” x 8’ (Tierra física), y pozo seguir detalle en plano.

B.2. NORMAS APLICABLES 

No se usarán conductores menores de No.12 AWG con forro THW ó THHN a menos que así se indique en los planos. Se exceptúan las acometidas de las lámparas de cielo falso en las cuales se usará cable tipo TSJ 2X14 AWG.



Los conductores No.14 y de mayor calibre serán trenzados y de varios hilos.



El conductor neutral será forrado, color blanco ó amarillo



Los conductores neutrales serán del mismo diámetro que el conductor activo (al 100%).



Los conductores de tierra serán forrados, color verde y del diámetro indicado en los planos.



Los conductores vivos, neutrales y tierras cuyo diámetro no se indique en los planos, serán calibre 12 AWG.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 87

B.3. EJECUCION B.3.1. INSTALACION 

El alambrado de tierra del sistema deberá permanecer permanentemente conectado a tierra por medio de la barra de tierras del tablero principal, y de esta barra se conectará a una varilla de cobre enterrada en lugar acordado y además, al sistema general de tierras, o a través de una caja de tierras con barras de 1,000 AMP y 28 conexiones según planos. El conductor será protegido de daños mecánicos por un tubo y deberá quedar firmemente conectado a éste.



El alambrado del neutral de los circuitos se hará con el mismo calibre de las líneas vivas, permitiéndose el uso de un neutral para dos circuitos. La conexión en el tablero de distribución deberá de hacerse a la barra de neutrales. Deberá de existir una única conexión entre la barra de neutrales y la barra de tierras en el tablero de distribución, por medio de un conductor del calibre de alimentación de neutrales de la acometida al tablero, a la barra de tierras o el sistema general de tierras, si existiere.



Todo el alambrado se instalará en un tubo de acuerdo al tipo de instalación. No deberá de instalarse ningún conductor sin tubo.



El tubo deberá ser continuo de una unidad a otra por medio de coplas o cajas de registro. Deberá de instalarse un conector en la llegada del tubo a caja.



Cada sistema de tubería deberá ser eléctricamente continuo del tablero a todas las unidades de iluminación y fuerza.



Los dobleces no deberán reducir substancialmente la sección del tubo.



La tubería deberá ocultarse de la forma más estética posible.



La uniones entre dos tubos se hará por medio de una copla o caja.



No se podrán usar codos de plomería de radio corto para las curvas eléctricas.



Las terminales de los tubos deberán ser limados para evitar cortaduras en los cables que por este se instalen.



De ser necesario algún empalme de cable, este se hará en una caja de registro por medio de conectores enroscables tipo Scotch o similares. En el caso que el empalme sea necesario hacerlo en una caja de registro exterior, dicho empalme deberá de hacerse por medio de una mufa plástica y resina epóxica con sus respectivas cintas de aislamiento eléctrico y de humedad y con un tubo de comprensión hidráulica para empalmes de red de tierras con soldadura eléctroaluminotecnia. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 88

5.8.1 ILUMINACION A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de conductores eléctricos canalizaciones, accesorios herramientas y servicios necesarios para instalar la red de alambrado que servirá para conectar los artefactos de iluminación. Trabajos Relacionados o o

Conductores y Accesorios Fuerza

A.2. NORMAS APLICABLES o o o

National Electric Code. Instalaciones Eléctricas National Fire Protection Association International EEGSA. Normas para acometida de servicio eléctrico

A.3. FORMA DE PAGO La forma de pago de las unidades de iluminación será la siguiente:  Unidades de salida de iluminación en paredes y techos: el 40% con el entubado y cajas de salida, incluido los interruptores que la controlan, el 40% contra el cableado de la unidad, incluidos el ó los interruptores que la controlan y el restante 20% con las pruebas de la unidad energizada.  Lámparas de unidades de iluminación: el 80% con su instalación, incluidos los tubos y difusores si fueren lámparas fluorescentes, sus plafoneras, cuerpos y bombillos si fueren incandescentes y sus cuerpos y bombillos si fueren lámparas de alta intensidad de descarga y el restante 20% con las pruebas de la unidad energizada.  Cualquiera que sea el régimen de medición, estipulado en el Contrato, los trabajos ejecutados por el Contratista en la instalación de canalizaciones eléctricas le serán pagados a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo de que se trate, en las que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba ejecutar el Contratista, así como el suministro de los materiales. B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

Todas las cajas de lámparas tipo fluorescente deberán de ser pintadas al horno, de color blanco, a menos que los planos especifiquen otra cosa.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 89



Las lámparas instaladas en cielo falso deberán de tener su cuerpo adecuado para dicho fin, con difusor prismático, dos tubos de 40 Watt color cool white, a menos que los planos especifiquen otra cosa.



Las lámparas que se instalen sobrepuestas en losa deberán de ser tipo comercial con difusor prismático, dos tubos de 40 Watt color cool white, a menos que los planos especifiquen otra cosa.



Las lámparas incandescentes deberán ser de capaces de soportar bombillos de 100 Watt, pero deberán de proveerse con bombillos de 75 Watt.



Las lámparas que se instalen en oficinas especificadas en planos, deberán de ser tipo fluorescentes de 2X40 Watt con difusor parabólico de 1.5”X1.5”” con dos tubos de 40 Watt color cool white, a menos que los planos especifiquen otra cosa.



Las lámparas que se instalen en postes serán de 175 Watt de vapor de sodio, 208 Voltios con foto celda incorporada.



Las lámparas de parqueo techado deberán ser de alta presión de sodio de 150 Watt con difusor de policarbonato resaltado para brindar iluminación perimetral de la lámpara.



Los conductores de retornos de lámparas, esto es, los cables interrumpidos por un interruptor o interruptores serán de color azul.



Las cajas para salida de iluminación serán octogonales galvanizadas del tipo pesado.



Para las unidades en cielo falso, además de la caja octogonal se suministrará una tapadera con agujero en el centro. En esta caja se conectarán los cables del circuito de retorno de las lámparas y su neutral con un cable tipo TSJ de 2X14 AWG que llevará la energía a la lámpara. El cable TSJ se fijará a la tapadera de la caja por medio de un conector tipo bx de 3/8”.



Los interruptores de las lámparas en 120 Volts serán de 15 Amperios tipo Ticino magic o similares, 120 Volts. Con tapadera metálica.

 

Los interruptores de las lámparas en 208 Volts serán tipo Eagle de doble polo, 20 Amperios con tapadera metálica, ó similares. Las cajas de registro de 4”X4” y 5”X5” deberán ser galvanizadas con tapadera.



Las cajas de registro de 6”X6” en adelante, deberán ser pintadas al horno.



Las cajas de lámparas, tableros, etc. deberán de ser pintadas al horno con retoques de pintura del mismo color de la caja, por posibles rayones de la instalación.

B.2. NORMAS APLICABLES 

No se usarán conductores menores de No.12 AWG tipo THW ó THHN a menos que así se indique en los planos.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 90



Los conductores No.14 y de mayor calibre serán trenzados y de varios hilos. El conductor neutral será forrado, color blanco ó amarillo y serán del mismo diámetro que el conductor activo.



Los conductores de tierra serán forrados, color verde y del diámetro indicado en los planos.



Los conductores vivos, neutrales y tierras cuyo diámetro no se indique en los planos, serán calibre 12 AWG.

C. EJECUCION C.1. INSTALACION 

En el caso de remodelación de los circuitos de lámparas en cielo falso, la totalidad de las lámparas y sus interruptores serán cambiados por los tipos de lámparas anteriormente descritos, se deberá de proveer todas y cada una de las lámparas que se muestran en los planos.



El entubado de las lámparas de los edificios que tienen cielo falso deberá de quitarse y volver a instalar los mismos tubos de acuerdo a los planos. De ser necesario, el Contratista proveerá los tubos que hicieren falta para cubrir la totalidad del entubado que aparece en los planos.



El alambrado de los circuitos de lámparas será cambiado en su totalidad con conductores de acuerdo a los planos y los colores especificados en la sección 16150.



El tubo deberá ser continuo de una unidad a otra por medio de coplas o cajas de registro. Deberá de instalarse un conector en la llegada del tubo a caja.



Cada sistema de tubería deberá ser eléctricamente continuo del tablero a todas las unidades de iluminación.



Los tubos deberán de fijarse a la estructura por medio de abrazaderas para cada tipo de tubería utilizada.



Las lámparas de cielo falso deberán de suspenderse a la estructura más cercana a la unidad por medio de alambre de acero galvanizado no menor que calibre 10.



Los dobleces no deberán reducir substancialmente la sección del tubo.



La tubería deberá ocultarse de la forma más estética posible.



La unión entre dos tubos se hará por medio de una copla o caja. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 91



No se podrán usar codos de plomería de radio corto para las curvas eléctricas.



Las terminales de los tubos deberán ser limados para evitar cortaduras en los cables que por éste se instalen.

C.2. TOLERANCIA 

Cualquier diseño, material o forma de instalación que no se mencione en estas especificaciones deberá cumplir con las exigencias de National Electrice Code y la aprobación UL de los Estados Unidos, así como las normas de la Empresa Eléctrica de Guatemala.



Podrán cambiarse las características anteriores, siempre y cuando los sustitutos sean aprobados por el supervisor de obra.

C.3. PRUEBAS 

La Contratista debe realizar una inspección final y prueba del sistema de alambrado la cual correrá por cuenta del Contratista y no se reconocerá ningún pago adicional por los mismos.



La totalidad de las lámparas deberá de probarse para su aceptación por parte del supervisor de obra.

C.4. EVALUACION Y ACEPTACION 

El supervisor de obra, procederá una vez notificada a revisar minuciosamente las redes y demás instalaciones, efectuando pruebas que garanticen la correcta ejecución de los trabajos y su buen funcionamiento. Todo el equipo, accesorios, materiales y conexiones que sean necesarios para realizar las pruebas de la inspección final correrán por cuenta del contratista y no se reconocerá pago adicional por los mismos.

5.8.2. FUERZA A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de accesorios, herramientas y servicios necesarios para instalar las unidades que servirá para conectar los aparatos receptores como motores, aparatos de intercomunicación, aparatos de enfriamiento, estufas, ventiladores, lavadoras, secadoras, planchadores, etc. Además de la fuerza en sí, como transformadores, tableros de distribución, generadores y en general, todos aquellos equipos que puedan ser catalogados en esta sección.



El alcance total del proyecto se divide en el suministro e instalación de todos aquellos equipos que se detallan en las presentes bases. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 92

Trabajos Relacionados o o

Conductores y Accesorios Iluminación

A.2. NORMAS APLICABLES o o o o

National Electic Code. Instalaciones Eléctricas. National Fire Protection Association International. EEGSA. Normas para Acometida de Servicio Eléctrico. ISO 9,001

A.3. FORMA DE PAGO  Para propósitos de pago, se tomará en cuenta el tipo de instalación o aparato de cada una de las estimaciones mensuales, las cuales deberán de incluir todos los trabajos de mano de obra eléctrica y de albañilería, si ese fuere el caso y los materiales, al precio unitario de la oferta del contratista.  El Contratista debe tramitar y pagar todos los permisos y licencias. Así mismo deberá conocer y cumplir con los códigos, leyes y requerimientos de la Empresa que suministre la energía en la región. 5.8.3. TABLERO DE DISTRIBUCION o

o

o o

Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en planos o en la planilla de tableros, tres fases, cinco hilos con barra de neutral aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros trifásicos para los trabajos Industriales tipo panelboard con barras mayores de 225 A deberán tener frente muerto. Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en planos o en la planilla de tableros, una fase (dos hilos), cuatro hilos con barra de neutral aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros monofásicos, los espacios libres quedaran sin links. La marca de los tableros que se suministren deberá de ser aquella que tenga un representante en Guatemala, podrán ser interruptores atornillados o a presión. Varilla de cobre de 5/8” x 8’ (Tierra física), y pozo seguir detalle en plano.

B.2. NORMAS APLICABLES 

No se usarán conductores menores de No.12 AWG con forro THW ó THHN a menos que así se indique en los planos. Se exceptúan las acometidas de las lámparas de cielo falso en las cuales se usará cable tipo TSJ 2X14 AWG.



Los conductores No.14 y de mayor calibre serán trenzados y de varios hilos.



El conductor neutral será forrado, color blanco ó amarillo



Los conductores neutrales serán del mismo diámetro que el conductor activo (al 100%). 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 93



Los conductores de tierra serán forrados, color verde y del diámetro indicado en los planos en quirófanos observar detalle en planos.



Los conductores vivos, neutrales y tierras cuyo diámetro no se indique en los planos, serán calibre 12 AWG.

B.3. EJECUCION B.3.1. INSTALACION 

El alambrado de tierra del sistema deberá permanecer permanentemente conectado a tierra por medio de la barra de tierras del tablero principal, y de esta barra se conectará a una varilla de cobre enterrada en lugar acordado y además, al sistema general de tierras, o a través de una caja de tierras con barras de 1,000 AMP y 28 conexiones según planos. El conductor será protegido de daños mecánicos por un tubo y deberá quedar firmemente conectado a éste.



El alambrado del neutral de los circuitos se hará con el mismo calibre de las líneas vivas, permitiéndose el uso de un neutral para dos circuitos. La conexión en el tablero de distribución deberá de hacerse a la barra de neutrales. Deberá de existir una única conexión entre la barra de neutrales y la barra de tierras en el tablero de distribución, por medio de un conductor del calibre de alimentación de neutrales de la acometida al tablero, a la barra de tierras o el sistema general de tierras, si existiere.



Todo el alambrado se instalará en un tubo de acuerdo al tipo de instalación. No deberá de instalarse ningún conductor sin tubo.



El tubo deberá ser continuo de una unidad a otra por medio de coplas o cajas de registro. Deberá de instalarse un conector en la llegada del tubo a caja.



Cada sistema de tubería deberá ser eléctricamente continuo del tablero a todas las unidades de iluminación y fuerza.



Los dobleces no deberán reducir substancialmente la sección del tubo.



La tubería deberá ocultarse de la forma más estética posible.



La uniones entre dos tubos se hará por medio de una copla o caja.



No se podrán usar codos de plomería de radio corto para las curvas eléctricas.



Las terminales de los tubos deberán ser limados para evitar cortaduras en los cables que por este se instalen. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 94

De ser necesario algún empalme de cable, este se hará en una caja de registro por medio de conectores enroscables tipo Scotch o similares. En el caso que el empalme sea necesario hacerlo en una caja de registro exterior, dicho empalme deberá de hacerse por medio de una mufa plástica y resina epóxica con sus respectivas cintas de aislamiento eléctrico y de humedad y con un tubo de comprensión hidráulica para empalmes de red de tierras con soldadura eléctroaluminotecnia. 5.9. INSTALACION DE ARTEFACTOS 5.9.1. ARTEFACTOS A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, accesorios, equipo, herramientas y servicios necesarios para instalar en forma definitiva y funcional inodoros, lavamanos, lavatrastos, duchas, pilas y cualquier otro artefacto o accesorio que esté consignado en el renglón "Artefactos" del cuadro de oferta. A.2. NORMAS DE CALIDAD Satisfacer las especificaciones particulares indicadas en planos o en las Especificaciones Especiales. A.3. FORMA DE PAGO El precio unitario consignado en cuadro de oferta de cada unidad de artefacto o accesorio completamente instalado, funcionando en perfecto estado y aceptado por el supervisor de obra. B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

Los Inodoros serán con tanque acoplado, taza elongada y descarga por trampa inversa de losa vitrificada en color blanco, de primera calidad, para uso de sanitarios. Los inodoros deben ser diseñados para uso pesado, tipo institucional, la taza tendrá dimensiones mínimas de 28" de largo, y el tanque será de 8 1/8” de ancho x 19 3/8” de largo y 12” de profundidad, se deberá incluir sifón mínimo de 2 7/8" con asiento de medio aro y tapadera construido en plástico sólido para uso pesado, empaques de caucho y bronce, aprobados por la UL. ó equivalente.



Lavabo común serán de tipo institucional para uso pesado, de cerámica vitrificada en color blanco, con jabonera incorporada, de dimensiones mínimas de 19" de largo, 17" de ancho y 3" de alto, aireador incorporado, entradas tipo macho de ½, válvula de drenaje de subir y bajar, drenaje y sifón cromado del tipo automático, uñas de acero para fijación en pared, chapetas y contra llaves cromadas de fijación a pared, grifería metálica con 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 95

acabado exterior cromado, con mezcladora y dos manijas, empaques en bronce y caucho. Las llaves deben ser del tipo de resorte, de corte automático. 

La ducha Completa, deberá de ser de tipo institucional, con conexión de ½”, cabeza móvil, con ajuste de 15° a 30° en el cubrimiento de la irrigación, de acabado cromado, mezcladora metálica, pichacha y reposadera de bronce de 4" de diámetro, cuerpo metálico y acabado cromado, rejilla desmontable y salida roscada.



Urinal de cerámica vitrificada, de dimensiones mínimas de 24 1/4" de largo, 17 1/2" de ancho y 11 1/4" de alto, para funcionamiento con válvula de fluxómetro de fabricación óptima de acabado cromado.



Lavatrastos Simple, Incluye una fosa profunda de 18” x 18”, de acero inoxidable, contara con grifería metálica de cuello de ganso de 9 1/2" de alto, y mezcladora tipo manos libres. Tubos de abasto flexible con contra llave, con drenaje de salida de 2” mínimo.



Pila Doble Con Forro de azulejo, Incluye doble foso y un escurridero, fundida en el lugar, fabricada en obra con concreto armado de 2,500 psi, el dimensionamiento de la misma quedara a criterio del supervisor, atendiendo a las necesidades de su uso.



Jabonera con dispensador, con base de metal cromado y depósito plástico, con la localización y altura indicada en planos al lado del lavamanos.



Porta Rollos de Papel, de metal Cromado y empotrado a la pared, con eje plástico desmontable.



Espejos serán de 0.30 mts. x 0.45 mts., de cristal pulido, sin distorsiones, con bordes biselados, con respaldo de cartón piedra, y ganchos. Ver la altura de fijación y localización en planos en Hojas de detalles de Servicios Sanitarios.



Ganchos dobles, colgadores de metal cromado para uso institucional tráfico pesado, con dos ganchos para colocar ropa, fijados a la pared con tarugos de expansión y tornillos.



Toalleros, ubicados en los servicios sanitarios, serán de 1” de diámetro, de tubo cuadrado, de longitudes especificadas en los planos, sus extremos deberán llevar chapetas cromadas del mismo diámetro.



Tubo para cortina de ducha, serán de 1” de diámetro, de longitudes especificadas en los planos, sus extremos deberán llevar chapetas cromadas del mismo diámetro, incluirá ganchos y cortina de plástico. Forma de pago por unidad instalada.



Jaboneras de ducha, serán de metal cromado con la ubicación y altura indicada en los planos. Forma de pago por unidad instalada.



Porta papel, serán de metal cromados empotrados en la pared, con eje plástico desmontable, ubicación y altura indicada en los planos. Forma de pago por unidad instalada.



Accesorios de baños serán metálicos en acabado satinado y cromado para uso institucional tráfico pesado y con referencia a los siguientes. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 96

B.2. ALMACENAMIENTO 

Todo artefacto y productos relacionados deberán recibirse en la obra originales, sellados y con sus etiquetas intactas.



Los materiales deberán almacenarse en un solo lugar, lejos de la acción directa de los rayos solares y en un área bien ventilada. El lugar deberá mantenerse limpio, sin acumulaciones de trapos y desperdicios para evitar cualquier percance.



Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del Contratista.



El contratista deberá someter al supervisor de obra antes de hacer el pedido, para su aprobación, muestras de los materiales a emplearse, con el objeto de comprobar la calidad y las características del material a emplear.



en sus envases

Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo. B.3. PROTECCIONES

  

El contratista deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los elementos constructivos próximos a las áreas de trabajo. El contratista deberá coordinar los trabajos de instalaciones eléctricas, de agua, drenajes, etc., a manera de evitar el excesivo manipuleo de la loseta.



El contratista será responsable de mantener todos los artefactos protegidos de todo daño, raspaduras, desportillamiento, suciedad, etc., hasta la entrega final del proyecto.



Antes de la inspección final, y recepción del proyecto el contratista deberá remover cualquier protección utilizada, en superficies para obtener la aprobación del supervisor de obra. B.4. EJECUCION B.4.1. EPREPARACION DE SUPERFICIES



Es esencial eliminar completamente todo residuo de suciedad, polvo, aceite, grasa, herrumbre, hongos, cal y pintura suelta y escamada, si fuese el caso.



La superficie deberá estar completamente seca y a la temperatura ambiente antes de la colocación de los artefactos.



El contratista deberá coordinar el trabajo de colocación de artefactos con las otras actividades de la construcción.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 97



El inicio de trabajo de colocación de artefactos deberá ser autorizado por el supervisor de obra después de que ésta constate que todas las superficies se encuentran secas, limpias, libres de grietas, roturas, raspones y cualquier otro daño de tipo superficial.

B.4.2. INSTALACIÓN DE ARTEFACTOS Para su funcionamiento adecuado deben estar anclados de una manera fija y segura por su base al drenaje y conectados a la salida de agua por medio del tubo de abasto. Los inodoros deberán ser colocados haciendo uso de brida de piso, empaque de cera, tornillos, tuercas y roldanas para fijar el inodoro al piso. No se usará cemento para colocar el inodoro. Se le podrá colocar un sellador similar al sikaflex. C. PRUEBAS 

El contratista realizará la prueba o ensayo hidráulico obligatorio de tubería, válvulas y accesorios instalados, la prueba consistirá en tomar tramos fácilmente controlables sometiéndolos a una presión igual o mayor a 150 PSI. Únicamente las juntas y uniones deberán dejarse al descubierto. El supervisor de obra inspeccionará totalmente la prueba, no pudiéndose principiar ésta sin su presencia. Anotará todas las fugas, fallas y exudaciones para su reparación, no pudiendo recibir ninguna parte del tramo sometido a prueba, sin que estas correcciones hayan sido hechas bajo su aprobación. La pérdida de presión en todos los casos no será menor de 0.5 atmósferas durante el tiempo que dure la prueba y en caso de duda se consultarán las tablas especificadas por la ASTM.

 La presión de ensayo sería sostenida mediante el empleo de bomba a satisfacción del supervisor de obra y los manómetros de control debidamente calibrados deberán tener rango de exactitud de más o menos 5%. Si existen fugas o defectos, el contratista está obligada a realizar otra prueba después de hacer las reparaciones correspondientes, las cuales correrán por su propia cuenta.  Una vez sentados los artefactos sanitarios y colocadas las griferías correspondientes será llevada a cabo otra prueba a una presión no mayor de 60 libras por pulgada cuadrada, aceptándose en la misma un descenso no mayor de 5 libras por pulgada cuadrada en un período de 30 minutos. C.1. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA  Terminada la instalación completa de los artefactos, el contratista está obligado a realizar el lavado y desinfección de los mismos. Un primer lavado será efectuado previo a la desinfección, de tal manera que pueda garantizarse una circulación de por lo menos dos veces el volumen que contengan las tuberías, efectuado el cual, las tuberías deberán vaciarse.  Posteriormente se hará la operación de desinfección para lo cual el contratista podrá utilizar hipoclorito de calcio, cloro gaseoso o cloro líquido en una aplicación de por lo menos 50 mg/1 de cloro para un período de contacto de 24 horas. Al finalizar la desinfección deberá 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 98

quedar un cloro residual equivalente a 10 mg/1. Terminado el trabajo, el agua atrapada deberá purgarse y la tubería deberá ser cuidadosamente lavada. C.1. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por la el supervisor de obra.

6. SERVICIOS 6.1 TRABAJOS PRELIMINARES CISTERNA, VESTIDORES Y CASETA A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para la construcción de los servicios de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.



Comprende los trabajos preliminares de puentes, trazo y nivelación.

Trabajos relacionados o o

Replanteo Corte y excavación

A.2. NORMAS APLICABLES o o

Manual de especificaciones de Obras Públicas edición 1976. AASHTO M 86 Conductos de concreto no reforzado

A.3. FORMA DE PAGO 

El pago para la cuneta de medio tubo de concreto no reforzado se hará por el numero de metros lineales con aproximación de dos decimales de medios tubos de concreto no reforzado suministrados y colocados, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 99

6.1.1 CONFORMACION 

El Ejecutor deberá verificar los niveles en el área de construcción antes de proceder a conformar la plataforma, a fin de respetar los niveles que se indican en los planos.



Previo a efectuar el relleno y/o compactación, la superficie del terreno deberá limpiarse y/o excavarse a profundidad suficiente para quitar todo el material objecionable como ripio, materia orgánica, raíces, vegetación, basura, suelo suelto, suave o mojado, etc.



Después de limpiar y excavar, la superficie expuesta deberá compactarse a un contenido de humedad que permita alcanzar el 90% de la compactación máxima determinada por el método de Proctor Modificado. Previo a lo anterior de existir hormigueros y/o baches deberán eliminarse, al igual que los pozos de aguas negras, con capas consecutivas de cal, tierra inerte y agua para su consolidación.



Cuando se presenten baches, deberá sustituirse el material de mala calidad por material selecto y el relleno se realizará como seguidamente se indica: o



El relleno, deberá hacerse en capas que no excedan un espesor de 0.20 mts. con material aprobado por la el supervisor de obra. Cada capa se compactará hasta obtener el 90% de la compactación máxima, determinada por el método de Proctor modificado, excepto la última capa que se compactará hasta obtener el 95% de la compactación máxima determinada de acuerdo con el método mencionado.

La finalización de los trabajos deberán de ser aprobados por el supervisor de obra.

6.2 CIMENTACIÓN Y FUNDICION CISTERNA, VESTIDORES Y CASETA B.1. GENERALIDADES B.1.1. ALCANCE 



Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para la construcción de los elementos del cimiento corrido, formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones. Comprende los trabajos de construcción de la cimentación corrida de concreto reforzado, incluyendo el trazo, la colocación, nivelación de los puentes y la demarcación en el terreno de los límites de la excavación, dejando a criterio del Ejecutor los sistemas que adopte para lograr estos tres procesos, ciñéndose en todo caso a las cotas, especificaciones y detalles que aparecen en los planos. También la excavación y relleno de zanjas necesarios para la fundición de cimientos de forma y dimensiones que detallen los planos.

Trabajos relacionados o

Corte y excavación

Sección 03100

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 100

o o o

Formaleta para Concreto Acero de Refuerzo Concreto colado en obra

Sección 03100 Sección 03200 Sección 03300

B.2. NORMAS APLICABLES o o o o o

ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado UBC-98 Uniform Building Code ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto

B.3. FORMA DE PAGO 

El pago para la cimentación se hará por el número de metros lineales que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

B.4. EJECUCION 6.2.1 EXCAVACIÓN CIMENTACION Y CISTERNA 

Se considera como excavación y relleno de zanjas los necesarios para la fundición de cimientos de forma y dimensiones que detallen los planos.



Para los niveles de cimentación deberán ser respetados los que señalan los planos y sólo con autorización del supervisor de obra, podrán variarse de acuerdo a circunstancias que eventualmente no han sido previstas.



Las zanjas de cimentación tendrán un ancho mínimo de 0.40 metros, y sus lechos deberán ser nivelados y acabados, a fin de lograr un espesor constante de cimiento, debiendo rellenarse con concreto de 2000 libras por pulgada cuadrada las grietas y concavidades que aparezcan en el fondo.

B.5. CIMIENTO CORRIDO TIPO CC-1 

El armado y fundición del cimiento corrido, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 101



Para el cimiento corrido se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.



El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

6.2.2 CENTRADO DE COLUMNAS C.1. GENERALIDADES C.1.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para la construcción de las columnas como: formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.



Comprende los trabajos de construcción y centrado de las columnas de concreto reforzado de la forma y dimensiones que detallen los planos. Trabajos relacionados o o o

Formaleta para Concreto Acero de Refuerzo Concreto colado en obra

Sección 03100 Sección 03200 Sección 03300

C.2. NORMAS APLICABLES o o o o o

ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado UBC-98 Uniform Building Code ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto

C.3. FORMA DE PAGO 

El pago para las columnas se hará por el número de metros lineales que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción del supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 102

C.4. COLUMNAS 

Observación: en el cuadro de oferta se lista en general todos los tipos de columna.



Previo a la elaboración del concreto el Ejecutor deberá dosificar o calcular la mezcla para que el concreto alcance una resistencia de compresión a la ruptura de 3000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días.



El Ejecutor será el responsable, de diseñar la mezcla de concreto, para ajustarse a los requisitos de resistencia de las clases de concreto especificadas. El supervisor de obra deberá aprobar las mezclas antes de iniciar las operaciones.

6.2.3 ARMADO/FUNDIR CIMIENTO CORRIDO Y CISTERNA 

El armado y fundición del cimiento corrido, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para el cimiento corrido se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo.



El concreto se compondrá de cemento Portland, agua y agregados fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

6.2.4 LEVANTADO HASTA SOLERA D.1. GENERALIDADES D.1.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para el levantamiento de muros de block de relleno y estructural de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.



Comprende los trabajos de levantamiento de muros de block de forma y dimensiones que detallen los planos.

Trabajos relacionados o o o

Formaleta para Concreto Acero de Refuerzo Concreto colado en obra

Sección 03100 Sección 03200 Sección 03300

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 103

D.2. NORMAS APLICABLES o

National Concrete Masonery Association

D.3. FORMA DE PAGO 

El pago para la mampostería se hará por el número de metros cuadrados de levantado de muro sin tomar en cuenta los elementos de concreto reforzado (columnas, soleras, mochetas, etc.), que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

D.4. PRODUCTOS D.4.1. MATERIALES 

Antes de usar cualquier clase de block, el Ejecutor deberá obtener la aprobación de el supervisor de obra, para lo cual deberá proporcionar las muestras representativas, cuando menos con 15 días de anticipación. La aprobación de muestras preliminares, no será aprobación para todos los blocks como aceptables por procedencia.



Se usarán elementos de mampostería de la clase denominada bloques de alta compresión, vibrado a máquina y curado al vapor, tipo A (ASTM C-90-75).



No se aceptarán blocks rotos, desportillados, rajados o con cualquier otra clase de irregularidad, que a juicio del supervisor de obra, pudiera afectar la resistencia y/o apariencia de las paredes.



Los bloques de levantado, se obtendrán de un solo fabricante para procurar una misma textura y uniformidad de los elementos. Los tamaños de los mismos serán 014 x 0.19 x 0.39 metros, en los lugares indicados en los planos. La resistencia mínima a la compresión f´m= 50 kg/cm² para elementos estructurales y para elementos tipo tabique o muros sin carga la resistencia mínima a la compresión f´m=25kg/cm².



El refuerzo principal de la mampostería consistirá en columnas y soleras, según se indica en los planos. El concreto para soleras y columnas será de una resistencia a la compresión de 3,000 lbs/plg² a los 28 días y el acero de refuerzo será grado 40 (40,000 lbs/plg²) tipo legítimo.



El mortero corresponde a las especificaciones ASTM C91-56T tipo II, que consiste en una parte de cemento Pórtland por tres partes de arena de río cernida o una parte de cemento, cuatro partes de arena de río y una de cal hidratada, libre de toda clase de impurezas. Se podrán emplear bolsas de material premezclado para levantado. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 104

D.4.2. ALMACENAMIENTO 

Los materiales, deberán transportarse y almacenarse de forma adecuada, para prevenir daños a las unidades.



Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones excesivas en el contenido de humedad.



Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del Ejecutor.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

D.4.3. CALIDAD DE LOS ELEMENTOS 

El block de concreto deberá ser del tipo "A" y de acuerdo a la especificación ASTM C 90.



El mortero de mezcla de acuerdo a la especificación ASTM C 91.



El agregado para mortero de la mampostería de acuerdo a la norma ASTM C 144.



El cemento Pórtland deberá cumplir con la especificación ASTM C 150.

D.4.4. MUESTREO 

El Ejecutor previo a los trabajos, presentara muestras de los materiales a emplear para su aprobación por parte del supervisor de obra, con el objeto de comprobar la calidad y sus características a través de ensayos a la ruptura en el laboratorio.

D.4.5. PROTECCIONES 

El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar, de no hacerlo así, el supervisor de obra exigirá el pago de los daños causados.

D.4.6. ENSAYOS 

El costo de los ensayos será pagado por el Ejecutor.

D.5. EJECUCION D.5.1. PREPARACION

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 105



Al momento del levantado, las unidades de block deberán estar húmedas, para garantizar que el agua de la mezcla del mortero no sea absorbido por el block.



Se deberán utilizar mitades de block, de ser necesario efectuar cortes al block, estos se realizarán con cortadoras eléctricas.



Se tendrá cuidado de aplicar el cemento en el momento de ser empleado en el mortero, evitando que el mismo tenga fraguado inicial, lo que será objeto de rechazo inmediato.



El mortero al ser colocado, deberá repartirse de tal manera que al asentar el block, la sisa resulte homogénea y de espesor uniforme, no mayor de un centímetro.



Todo exceso de mortero será removido cuando aún esté fresco hasta dejar la superficie perfectamente limpia, para evitar posteriormente limpieza especial.



Las hiladas de blocks deberán ser construidas horizontalmente y estarán entrelazadas con las hiladas contiguas. Las juntas verticales deberán construirse a plomo y las horizontales a nivel.



Salvo autorización expresa del supervisor de obra, no podrán hacerse en las paredes agujeros de instalaciones de agua, drenajes o eléctricas, anclaje o apoyo de formaletas, lloraderas, etc.



Para evitar desplomes y derrumbes, los muros no deberán levantarse a una altura mayor de 2 metros, sin que se hayan construido los amarres verticales adyacentes.



El Ejecutor será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y protegerlas de todo daño hasta la entrega final del proyecto.



Antes de la inspección final, el Ejecutor deberá remover cualquier protección utilizada, lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra.

D.5.2. EVALUACION Y ACEPTACION 

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra.

D.5.3. TOLERANCIAS 

La alineación horizontal de los muros en la base, no deberá diferir de la alineación teórica proyectado en más de un centímetro.



No se aceptarán desplazamientos relativos entre los blocks, en el rostro del muro, mayores de un milímetro. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 106



No se tolerarán desplomes mayores de 1/300 de altura de la pared.

6.2.5 FUNDICION DE TRONCOS DE COLUMNAS 6.2.6 FUNDICION DE SOLERA DE HUMEDAD E. FORMALETA E.1. GENERALIDADES 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para la fabricación y transporte de todos los elementos que formaran parte de la obra falsa necesaria para la construcción de los elementos de concreto indicados en planos y descrito en estas especificaciones



Comprende los trabajos de montaje de la formaleta de tal forma que se ajusten a la forma, volumen y niveles especificados en los planos. E.2. NORMAS APLICABLES ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones De concreto reforzado o Uniform Building Code (UBC) o

E.3. REQUERIMIENTOS GENERALES 

Garantizar la calidad de la mano de obra especializada en la fabricación de la formaleta.



Las formaletas se ajustarán a la forma, líneas y niveles especificados en los planos. Deberán estar limpias y unidas adecuadamente entre sí para mantener su posición y forma durante su uso.



Deberán tener la rigidez suficiente para evitar deformaciones debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de la fundición del concreto.



En donde exista algún tipo de conflicto entre los lineamientos del código y estas especificaciones, se tomará la reglamentación más estricta.



El Ejecutor debe proveer acceso a todas las áreas de trabajo para poder efectuar inspecciones del proceso constructivo. Cualquier pieza que se encuentre que no esté en buenas condiciones, podrá ser rechazada por el supervisor de obra y debe ser reparada o reemplazada por el Ejecutor.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 107

E.4. FORMA DE PAGO 

Serán incluidas para su pago, en los elementos de concreto y se medirá sobre la superficie neta de contacto con el concreto. En losas será la superficie horizontal de soporte. En columnas y vigas estructurales las caras de contacto con la formaleta. En columnas, mochetas, soleras, sillares y dinteles se medirá por metro lineal de elemento, independientemente que el mismo necesite una, dos o tres caras de formaleta. El precio incluirá andamios y soportes de todo tipo requeridos para la fijación correcta de la formaleta, integrado con los elementos de concreto respectivos.

F. PRODUCTOS F.1. MATERIALES 

Los materiales que conforman las formaletas deberán estar en buen estado, es decir, nivelados, alineados y en general libres de deformaciones. Cuando se utilice madera, la cara en contacto con el concreto deberá estar cepillada y se aplicara un producto desencofrante.

G. EJECUCION G.1. PREPARACION 

La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o palancas para separarlas del concreto.



El Ejecutor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la formaleta y verificarlas a la terminación de la misma.



La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.



El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el encofrado existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.



Si las formaletas son de madera, las superficies de contacto con el concreto deberán humedecerse antes de la fundición. No se usaran separadores de madera en el interior de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.



Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de la fundición del concreto.



El Ejecutor, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra falsa.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 108



Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así como su correcta ubicación y orientación.



Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir de la terminación de las fundiciones se especifican de la siguiente manera: Vigas 14 días Losas 14 días Columnas 7 días Muros y contrafuertes 7 días Faldones de vigas 7 días



Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha alcanzado la resistencia mínima requeridas.

G.2. EVALUACION Y ACEPTACION 

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados el supervisor de obra antes de proceder a ejecutar la fundición de concreto.

H. CONCRETO COLADO EN OBRA H.1. GENERALIDADES H.1.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar los trabajos de concreto colado en obra, de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.



Comprende los trabajos y requisitos para componentes utilizados en la fabricación del concreto, mezclado, manejo, colocación, aditivos y acabados.

Trabajos relacionados o o o

Revestimientos de concreto Formaleta para Concreto Acero de Refuerzo

Sección 02750 Sección 03100 Sección 03200

H.2. NORMAS APLICABLES o o o

ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 109

o

ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto

H.3. FORMA DE PAGO 

El pago para el concreto colado en obra se hará sobre la cantidad y unidad de medida consignado en el cuadro de oferta aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

I. PRODUCTOS I.1. MATERIALES 

En general se utilizará cemento tipo Portland tipo I-P de acuerdo con lo indicado en la norma ASTM C 150. Cualquier otro tipo de cemento podrá ser usado con la previa aprobación del supervisor de obra.



El agua de la mezcla y curado del concreto deberá cumplir con lo especificado en ASTM C94, deberá ser limpia y libre de sustancias dañinas, aceites, sales, álcalis, ácidos, materia orgánica u otra sustancia perjudicial.



Los agregados deberán cumplir con lo indicado en la norma ASTM C33.



El agregado fino consistirá en arena natural o triturada, libre de polvo, terrones arcillosos, partículas suaves o escamosas, pizarra, álcalis, material orgánico, tierra negra, mica y otras sustancias deletéreas.



La arena será limpia escogida para satisfacer los requisitos siguientes: Materiales: Tamaño de tamiz 8.50mm 4.75mm 2.36mm 1.50mm

Paso (%) 100 85 – 100 60 – 100 0 – 10



El agregado grueso consistirá de grava en estado natural o piedra triturada o una combinación de ambas. Deberá estar libre de fragmentos desmenuzables, alargados o laminados.



Productos para el curado que formen una membrana líquida deberán llenar los requisitos de ASTM C309.

I.2. ENSAYOS 

Se realizarán ensayos de laboratorio, cuyo costo será pagado por el Ejecutor. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 110

I.3. ALMACENAMIENTO 

El cemento podrá almacenarse en un lugar que garantice que no esté expuesto a la humedad, de tal manera que no permita que se ocasione un fraguado parcial o que se formen grumos. En caso de que esto último suceda este cemento no podrá utilizarse para la producción de concreto.



Los sacos de cemento no podrán almacenarse directamente sobre el suelo, se apilarán en tarimas de madera o metal a más de 0.10 metros de altura y retirados de las paredes. Las pilas de cemento no deberán ser mayores de 8 sacos.



No se permitirá la utilización de sacos rotos que presenten fraguado parcial o tenga más de treinta días de almacenamiento.



Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones excesivas en el contenido de humedad.



Todos los productos que se utilicen para mejorar la trabajabilidad, acelerar o retardar el fraguado, curadores, etc. deberán almacenarse cuidadosamente conforme las indicaciones del fabricante.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

J. MEZCLADO DEL CONCRETO 

La resistencia especificada del concreto a los 28 días deberá ser de 3,000 PSI salvo indicación contraria en los planos.



El tamaño máximo de los agregados deberá cumplir con lo indicado en las normas ASTM C231 o ASTM C138.



La relación agua/cemento no deberá exceder en ningún caso de 0.53 por peso.



Cuando se utilice concreto premezclado se debe poner especial cuidado en la cantidad de agua de la mezcla. El Ejecutor es responsable de la calidad del concreto premezclado puesto in situ y debe utilizar los controles que sean necesarios para evitar demoras debido a procedimientos inadecuados de despacho, manejo, colocación o consolidación.



El revenimiento (Slump) en el concreto deberá cumplir con lo indicado en ASTM C143, o bien lo indicado en los planos.

J.1. ADITIVOS 

Se permitirá el uso de aditivos para reducir el agua de la mezcla, mejorar la trabajabilidad, o bien para acelerar o retardar el fraguado del concreto con la previa autorización por escrito del supervisor de obra.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 111



Las proporciones deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante para cada caso específico.

J.2. PROPORCIONES 

Será responsabilidad del Ejecutor diseñar la mezcla que reúna los requisitos establecidos en estas especificaciones. La dosificación propuesta deberá ser aprobada por el supervisor de obra, pudiendo ésta poner a prueba la mezcla y solicitar su modificación sino se obtiene la resistencia especificada.



Los requisitos mínimos para las proporciones de cemento, cantidad y tamaño del agregado fino y agregado grueso, agua, aditivos, etc., así como las especificaciones para el revenimiento y resistencia de ruptura del concreto deben proporcionarse de acuerdo a los requerimientos indicados en estas especificaciones.

J.3. PRODUCCION 

Los procedimientos para preparación del concreto deben estar de acuerdo a las normas específicas para cada tipo de equipo. El concreto podrá ser mezclado en planta o en el lugar de la construcción con camiones mezcladores o bien con mezcladoras móviles o portátiles siempre que se cuente con la aprobación del supervisor de obra. En cualquier caso el Ejecutor es responsable por la calidad del concreto.



En caso de obtener autorización del supervisor de obra para utilizar mezcladoras portátiles para la producción de concreto se requiere que el personal a cargo conozca los procedimientos a seguir. Es necesario que los materiales se introduzcan en el tambor giratorio de una manera adecuada, iniciando con la adición de una porción de agua, luego se introduce el agregado grueso, seguido por la arena y el cemento, y finalmente se agrega el agua restante. Toda esta operación debe realizarse con la mezcladora en movimiento. El tiempo de mezclado en ningún caso deberá ser menor a 1.5 minutos contados a partir de que todos los materiales se encuentren en el tambor.



El concreto que no cumpla con el revenimiento especificado no podrá ser utilizado en la obra. En ningún caso se podrá restablecer la fluidez del concreto con la adición de agua. El aditivo se agregará con el agua de mezclado. Todas las normas contenidas en estas especificaciones son aplicables a este inciso.

K. EJECUCION K.1. COLOCACION DEL CONCRETO 

Los métodos y procedimientos de colocación deberán ser aprobados por el supervisor de obra.



El concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar segregación debido al manejo o flujo. La fundición deberá efectuarse a tal velocidad que el concreto conserve su estado plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios existentes entre el refuerzo. El concreto que haya endurecido parcialmente, o que haya combinado con materiales extraños no será usado. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 112



El concreto deberá ser colocado con capas horizontales no mayores de 0.10 metros de espesor. Cada capa deberá ser puesta y vibrada antes de que la capa precedente haya empezado su fraguado inicial para prevenir daño al concreto fresco y evitar superficies de separación entre mezclas. Cada capa precedente que no haya empezado su fraguado inicial, podrá aplicarse la siguiente.



El concreto se vaciará por franjas continuas cubriendo toda la sección del elemento estructural. No se permitirán juntas en losas, vigas ni columnas. EL tiempo de duración aceptable de concreto entre la bachada anterior desde su contacto con el agua y su contacto con la siguiente bachada a colocar no será mayor de 45 minutos.





En columnas, por ningún motivo se dejará caer mezcla de concreto, desde más de 3 metros de altura. Para los demás elementos estructurales la altura máxima de caída será de 1.50 metros.



El acabado final de las superficies deberá ser liso, continuo, sin bordes, arrugas, salientes u oquedades.



En formaletas estrechas el concreto debe descargarse por medio de un dispositivo que evite que la tubería de descarga, o cualquier equipo que se esté utilizando golpee contra la formaleta y que el concreto rebote en las varillas y la formaleta causando segregación y huecos en el fondo.



Debe controlarse la consistencia del concreto cuando este sea colado en formaletas profundas y estrechas. El revenimiento deberá irse reduciendo conforme se va llenando la formaleta para evitar un exceso de agua y la consiguiente pérdida de calidad y durabilidad en la capa superior.



En losas de cimentación, pisos o pavimentos el concreto deberá irse descargando hacia atrás del concreto ya colocado y en ningún caso sobre el concreto ya colocado.



Cuando se coloque el concreto en pendientes, primero se irá colocando desde las partes bajas hacia el nivel superior de manera que se aumente la compactación por el peso del concreto y se evite la segregación.



En la fundición de banquetas o pavimentos el concreto deberá esparcirse con pala o azadón y por ningún motivo se podrán utilizar rastrillos que produzcan segregación de la mezcla.



Al utilizar canaletas para la colocación del concreto se deberá observar que las pendientes no sean menores de 1 a 3 % ni mayores de 1 a 2 %.



No se permitirá colocar el concreto desde alturas mayores de 1.20 metros de caída libre.



El Ejecutor deberá tener el equipo y materiales que sean necesarios para proteger el concreto debido a lluvia, corrientes de agua, o cualquier otro agente adverso que pueda dañarlo. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 113

K.2. BOMBEADO DEL CONCRETO 

Debe llevarse un eficiente control de calidad de la dosificación, mezclado, equipo y con personal con experiencia.



La bomba debe instalarse lo más cerca posible del área de colocación y sin que se interrumpa el suministro continuo del concreto.



La primera mezcla bombeada debe ser una mezcla de mortero, se utilizará exclusivamente para lubricación de la línea y no debe depositarse en las áreas a fundir.



Las líneas de tubería deben tener el mínimo de curvas y sin cambios en los diámetros de la misma.



Las tuberías deben sostenerse firmemente, pero poniendo especial cuidado en que las líneas no se apoyen sobre la armadura o bien que produzcan movimientos contraproducentes en la formaleta.

K.3. VIBRADO DEL CONCRETO 

Inmediatamente después de su colocación el concreto deberá compactarse mediante vibración mecánica en el interior de su masa.



Deberá usarse vibradores adecuados según el espesor de fundición, tomando en cuenta factores como volumen de la masa por vibrar, velocidad de compactación deseada, peso y tamaño de la máquina para su manejo, etc.



La intensidad de vibración deberá ser tal, que visiblemente afecte una masa de concreto de 0.025 centímetros de asentamiento en un radio 0.45 centímetros cuando menos.



Los vibradores deberán introducirse lo más perpendicularmente posible a la fundición. La vibración deberá ser aplicada en el punto de depósito y en el área del concreto frescamente depositada. Los vibradores deberán ser insertados y sacados lentamente.



La vibración será de suficiente duración e intensidad para compactar completamente el concreto, pero no debe continuarse hasta que cause segregación. La aplicación de los vibradores, deberá ser en puntos uniformemente espaciados y no más distantes que dos veces el radio sobre el cual el vibrador es visiblemente efectivo.



La vibración no deber ser aplicada directamente a través del refuerzo. La vibración no debe usarse para hacer fluir el concreto o transportarlo dentro de las formaletas; para el efecto la vibración deber ser complementada con el uso de herramientas como palas, azadones, pisones, etc.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 114

K.4. CURADO DEL CONCRETO 

Todo el concreto acabado de colocar deberá protegerse de la acción agresiva del medio ambiente o de cualquier otro agente exterior que pudiera dañarlo o contaminarlo.



Inmediatamente después de que el fraguado haya comenzado, el concreto deberá mantenerse en una condición húmeda por lo menos durante los primeros 7 días después de la fundición.



Los productos utilizados para el curado del concreto deberán cumplir con los requisitos de ASTM C309-72.



Curado Continúo. Consiste en la aplicación de agua por anegamiento, aspersión, vapor, o bien utilizando materiales de cubrimiento saturados, como carpetas de yute o algodón, aserrín, arena, etc.



Materiales selladores. Se utilizan para evitar la pérdida excesiva de agua en la superficie de concreto. Preferentemente se deberán utilizar compuestos líquidos para formar las membranas de curado los cuales deben satisfacer los requisitos de la norma ASTM C 309.

K.5. JUNTAS DE CONSTRUCCION 

No se permitirá juntas de construcción en ningún elemento estructural importante. En caso de tener que suspender alguna fundición, por causa de fuerza mayor deberá procurarse que la suspensión se haga a los cuartos de las luces de vigas y/o losas.



Para ligar el concreto fresco con otro ya endurecido, por el efecto de fraguado, la junta de construcción correspondiente se tratará en toda su superficie, de tal manera que queda exenta de materiales sueltos, de residuos de lechada, con el objeto de lograr una superficie rugosa y limpia. La junta se lavará con chorro de agua a presión, hasta lograr su saturación antes de iniciar la nueva fundición.



Deberá transcurrir un mínimo de 24 horas entre la fundición de columnas y/o muros y la fundición de vigas y losas que se apoyen en los primeros. Las vigas y voladizos se consideran como parte del sistema de losas y en tal virtud deberán fundirse simultáneamente.



Cuando entre una fundición y otra ha transcurrido más de 72 horas, deberá emplearse una resina tipo epóxica para garantizar la unión de dichos concretos, u otro producto del tipo sikadur hi mode o superior a éste.

K.6. ACABADO DE LA SUPERFICIE 

Los acabados se harán de conformidad con las indicaciones contenidas en los planos.



Todas las imperfecciones que se encuentren en la superficie expuesta del concreto deberán ser tratadas antes de que el concreto se encuentre endurecido. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 115

K.7. ENSAYOS 

Los cilindros de prueba se elaborarán y curarán de acuerdo a lo indicado en la norma ASTM C-31 y probados de acuerdo con ASTM C-39.



El costo de todos los ensayos será pagado por el Ejecutor.



Las muestras para determinar la calidad del concreto bombeado deberán tomarse en el punto de colocación al final de la línea. Podrán tomarse muestras en el ducto de descarga del camión y en el punto de vaciado para determinar si se están produciendo cambios en el revenimiento, contenido de aire y otras características de la mezcla.



En términos generales las muestras para las pruebas de resistencia por medio de cilindros de concreto deberán tomarse por lo menos una vez al día, pero no menos de una vez por cada 115 metros cúbicos, y no menos de una vez por cada 450 metros cuadrados de superficie de losa o muro colada cada día.

L. EVALUACION Y ACEPTACION 

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción.



Los resultados de los ensayos que se realicen estarán a cargo del Ejecutor y deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra.

6.2.7 AGUJEROS DE ZAPATAS 

Se considera como excavación y relleno de zanjas los necesarios para la fundición de zapatas de forma y dimensiones que detallen los planos.



Las zanjas de las zapatas serán excavadas de acuerdo con el diseño de los cimientos que se muestran en los planos, del tamaño adecuado para permitir la colocación de las armadurias en la longitud y ancho con que aparecen en los planos y con lechos completamente horizontales. No se permitirán ni aristas redondeadas ni socavaciones en los cimientos. Cuando la mampostería vaya a descargar sobre otra superficie que no sea roca, deberá tomarse especial cuidado en no alterar el fondo de la excavación a la profundidad deseada. Cuando se encuentra en el fondo roca, la excavación se hará de tal forma que permita que roca sólida quede expuesta y preparada en un lecho horizontal, para recibir el concreto.

6.2.8 ARMADO Y FUNDICION DE ZAPATAS 

El armado y fundición de las zapatas, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para las zapatas se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 116

Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. 

El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

6.3 ESTRUCTURAS (MUROS Y TECHOS) 6.3.1 LEVANTADO DE MURO BLOCK 0.15 6.3.2 LEVANTADO DE MURO BLOCK 0.10 M.1. GENERALIDADES M.1.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para el levantamiento de muros de block de relleno y estructural de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.



Comprende los trabajos de levantamiento de muros de block de forma y dimensiones que detallen los planos.

Trabajos relacionados o o o

Formaleta para Concreto Acero de Refuerzo Concreto colado en obra

M.2. NORMAS APLICABLES o

National Concrete Masonery Association

M.3. FORMA DE PAGO 

El pago para la mampostería se hará por el número de metros cuadrados de levantado de muro sin tomar en cuenta los elementos de concreto reforzado (columnas, soleras, mochetas, etc.), que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 117

M.4. PRODUCTOS M.4.1. MATERIALES 

Antes de usar cualquier clase de block, el Ejecutor deberá obtener la aprobación del supervisor de obra, para lo cual deberá proporcionar las muestras representativas, cuando menos con 15 días de anticipación. La aprobación de muestras preliminares, no será aprobación para todos los blocks como aceptables por procedencia.



Se usará elementos de mampostería de la clase denominada bloques de alta compresión, vibrado a máquina y curado al vapor, tipo A (ASTM C-90-75).



No se aceptarán blocks rotos, desportillados, rajados o con cualquier otra clase de irregularidad, que a juicio del supervisor de obra, pudiera afectar la resistencia y/o apariencia de las paredes.



Los bloques de levantado, se obtendrán de un solo fabricante para procurar una misma textura y uniformidad de los elementos. Los tamaños de los mismos serán 014 x 0.19 x 0.39 metros, en los lugares indicados en los planos. La resistencia mínima a la compresión f´m= 50 kg/cm² para elementos estructurales y para elementos tipo tabique o muros sin carga la resistencia mínima a la compresión f´m=25kg/cm².



El refuerzo principal de la mampostería consistirá en columnas y soleras, según se indica en los planos. El concreto para soleras y columnas será de una resistencia a la compresión de 3,000 lbs/plg² a los 28 días y el acero de refuerzo será grado 40 (40,000 lbs/plg²) tipo legítimo.



El mortero corresponde a las especificaciones ASTM C91-56T tipo II, que consiste en una parte de cemento Pórtland por tres partes de arena de río cernida o una parte de cemento, cuatro partes de arena de río y una de cal hidratada, libre de toda clase de impurezas. Se podrán emplear bolsas de material premezclado para levantado.

M.4.2. ALMACENAMIENTO 

Los materiales, deberán transportarse y almacenarse de forma adecuada, para prevenir daños a las unidades.



Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones excesivas en el contenido de humedad.



Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del Ejecutor.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 118

M.4.3. CALIDAD DE LOS ELEMENTOS 

El block de concreto deberá ser del tipo "A" y de acuerdo a la especificación ASTM C 90.



El mortero de mezcla de acuerdo a la especificación ASTM C 91.



El agregado para mortero de la mampostería de acuerdo a la norma ASTM C 144.



El cemento Pórtland deberá cumplir con la especificación ASTM C 150.

M.4.4. MUESTREO 

El Ejecutor previo a los trabajos, presentara muestras de los materiales a emplear para su aprobación por parte del supervisor de obra, con el objeto de comprobar la calidad y sus características a través de ensayos a la ruptura en el laboratorio.

M.4.5. PROTECCIONES 

El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar, de no hacerlo así, el supervisor de obra exigirá el pago de los daños causados.

M.4.6. ENSAYOS 

El costo de los ensayos será pagado por el Ejecutor.

M.5. EJECUCION M.5.1. PREPARACION 

Al momento del levantado, las unidades de block deberán estar húmedas, para garantizar que el agua de la mezcla del mortero no sea absorbido por el block.



Se deberán utilizar mitades de block, de ser necesario efectuar cortes al block, estos se realizarán con cortadoras eléctricas.



Se tendrá cuidado de aplicar el cemento en el momento de ser empleado en el mortero, evitando que el mismo tenga fraguado inicial, lo que será objeto de rechazo inmediato.



El mortero al ser colocado, deberá repartirse de tal manera que al asentar el block, la sisa resulte homogénea y de espesor uniforme, no mayor de un centímetro.



Todo exceso de mortero será removido cuando aún esté fresco hasta dejar la superficie perfectamente limpia, para evitar posteriormente limpieza especial.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 119



Las hiladas de blocks deberán ser construidas horizontalmente y estarán entrelazadas con las hiladas contiguas. Las juntas verticales deberán construirse a plomo y las horizontales a nivel.



Salvo autorización expresa del supervisor de obra, no podrán hacerse en las paredes agujeros de instalaciones de agua, drenajes o eléctricas, anclaje o apoyo de formaletas, lloraderas, etc.



Para evitar desplomes y derrumbes, los muros no deberán levantarse a una altura mayor de 2 metros, sin que se hayan construido los amarres verticales adyacentes.



El Ejecutor será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y protegerlas de todo daño hasta la entrega final del proyecto.



Antes de la inspección final, el Ejecutor deberá remover cualquier protección utilizada, lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra.

M.5.2. EVALUACION Y ACEPTACION 

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra.

M.5.3. TOLERANCIAS 

La alineación horizontal de los muros en la base, no deberá diferir de la alineación teórica proyectado en más de un centímetro.



No se aceptarán desplazamientos relativos entre los blocks, en el rostro del muro, mayores de un milímetro.



No se tolerarán desplomes mayores de 1/300 de altura de la pared.

6.3.3 FORMALETEADO DE SOLERA 

La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o palancas para separarlas del concreto.



El Ejecutor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la formaleta y verificarlas a la terminación de la misma.



La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 120



El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el encofrado existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.



Si las formaletas son de madera las superficies de contacto con el concreto deberán humedecerse antes de la fundición. No se usarán separadores de madera en el interior de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.



Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de la fundición del concreto.



El Ejecutor, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra falsa. Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así como su correcta ubicación y orientación.



Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir de la terminación de las fundiciones será de 7 días.



Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha alcanzado la resistencia mínima requeridas.

6.3.4 ARMADO DE SOLERA 6.3.5 FUNDICION DE SOLERA 

El armado y fundición de solera, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para la solera se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

6.3.6 FORMALETEADO DE COLUMNA 

La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o palancas para separarlas del concreto.



El Ejecutor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la formaleta y verificarlas a la terminación de la misma. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 121



La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.



El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el encofrado existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.



Si las formaletas son de madera las superficies de contacto con el concreto deberán humedecerse antes de la fundición. No se usaran separadores de madera en el interior de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.



Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de la fundición del concreto.



El Ejecutor, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra falsa. Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así como su correcta ubicación y orientación.



Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir de la terminación de las fundiciones será de 7 días.



Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha alcanzado la resistencia mínima requeridas.

6.3.7 ARMADO DE COLUMNA 6.3.8 FUNDICION DE COLUMNA 

El armado y fundición de columna, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para la columna se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

6.3.9 FORMALETEADO DE SILLAR 

La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o palancas para separarlas del concreto. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 122



El Ejecutor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la formaleta y verificarlas a la terminación de la misma.



La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.



El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el encofrado existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.



Si las formaletas son de madera las superficies de contacto con el concreto deberán humedecerse antes de la fundición. No se usaran separadores de madera en el interior de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.



Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de la fundición del concreto.



El Ejecutor, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra falsa. Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así como su correcta ubicación y orientación.



Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir de la terminación de las fundiciones será de 7 días.



Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha alcanzado la resistencia mínima requeridas.

6.3.10 ARMADO DE SILLAR 6.3.11 FUNDICION DE SILLAR 

El armado y fundición de sillar, se hará de acuerdo con los detalles que aparecen en los planos, quedando sujeto a la aprobación del supervisor de obra cualquier cambio que deba efectuarse por condiciones o requerimientos especiales.



Para el sillar se utilizará concreto, con una resistencia a la compresión de 3,000 libras por pulgada cuadrada a los 28 días y acero de refuerzo grado 40 (Grado Intermedio) de las dimensiones, forma y especificaciones mostradas en los planos y descritas en estas especificaciones, el refuerzo a utilizarse será el tipo legítimo. El concreto se compondrá de cemento Portland, agua, agregado, fino y grueso.



Los refuerzos y otros materiales que vayan empotrados, se asegurarán en su emplazamiento, serán inspeccionados y limpiados de nuevo si fuera necesario.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 123

6.4.9. INSTALACION DE LOSA PREFABRICADA N. GENERALIDADES N.1 ALCANCE  Comprende las losas, gradas, rampas de concreto reforzado, así también sistemas compuestos por elementos prefabricados y concreto colado en sitio.  Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar los elementos prefabricados (blocks de relleno o bovedilla, viguetas, etc.), tarimas, paraleado, formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra indicado en los planos y descrito en estas especificaciones. Trabajos relacionados o Formaleta para Concreto o Acero de Refuerzo o Concreto colado en obra

N.2 NORMAS DE APLICABLES o o o o o

ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado. UBC-98 Uniform Building Code. ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto. ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto. ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto.

N.3 FORMA DE PAGO 

El pago se hará sobre la cantidad de metros cuadrados de elemento conforme a planos finales.



El metro cuadrado de losa incluye en su valor, los pañuelos de concreto fundidos monolíticamente y de las mismas cualidades y calidades del concreto.

N.4 PRODUCTOS N.4.1 MATERIALES 

Las viguetas serán de concreto pretensado con la cantidad de hierro necesaria para soportar las cargas de diseño indicadas en planos, las cargas producidas al momento de la fabricación, traslado y montaje.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 124



La obra falsa para el soporte de la vigueta, será de acuerdo con los mínimos indicados por el fabricante.



Ubicación de rigidizantes, será de acuerdo con las indicaciones mínimas del fabricante y deberá tener una sección de 0.22 m. de base por el peralte completo de la losa prefabricada con un refuerzo de 4 hierros No. 3 y estribos No. 2 @ 0.10 mts.



Como parte del sistema de losa prefabricado, se utilizará bovedillas o block liviano de pómez, según indique planos, que servirán de relleno entre una vigueta y otra.



Sobre el sistema de viguetas y bovedillas, llevará una cubierta de concreto colado en obra con un espesor de acuerdo a lo indicado en los planos, sobre la bovedillas, para obtener una losa terminada de 0.20 m. o 0.27 m según lo indique los planos, que incluye el espesor de los pañuelos, el cual se definirán por medio de arrastres quedando incorporados a la fundición de la losa.



El refuerzo de la cubierta de concreto, deberá ser de electromalla de acero de alta resistencia 6 x 6 8/8. y completando el sistema con bastones de hierro corrugado grado 40.

N.4.2 ALMACENAMIENTO 

Las viguetas deberán apilarse conforme a las indicaciones del fabricante, de tal forma de hacerlas trabajar y crear esfuerzos para los que no fueron diseñadas. No se aceptarán viguetas fracturadas o fisuradas, ni deformaciones mayores a las permisibles.



Cuidar de apilar adecuadamente las bovedillas, de manera de no fracturarlas o fisurarlas.



La fabricación de las barras usadas como refuerzo del concreto será sobre la base de lo especificado en la norma ACI 315.



La electromalla y el hierro de refuerzo, deberá almacenarse en lugar seco y no expuesto a la intemperie.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

N.5 EJECUCION N.5.1 PROCEDIMIENTOS 

Los métodos y procedimientos de colocación deberán ser aprobados por el supervisor de obra.



Fabricación de la obra falsa deberá ser de acuerdo con los mínimos indicados por el fabricante de la vigueta. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 125



Se considera como parte del sistema de losa, las soleras de remate en los muros de mampostería estructurales.



Las viguetas deben apoyarse 0.03 m. como mínimo dentro de las estructuras de soporte, ya sea vigas o muros.



Las bovedillas deben colocarse una contigua a otra sin dejar espacio aparente.



La electromalla se sujetará al cordón superior de las viguetas y sobre las bovedillas con una separación 0.025 m.



El traslape mínimo entre lienzos de electromalla debe ser de 0.03 m.



Los bastones, se colocarán como mínimo uno entre viguetas y otro sobre la vigueta a menos que se indique lo contrario en planos.

N.6 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN 

6.5.

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la ingeniería.

ACABADOS CISTERNA VESTIDORES Y CASETA

O. GENERALIDADES O.1 ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar todo el trabajo de enlucidos de ensabietado, repello, cernido, blanqueado, alisado, granceado en obra indicado en los planos, cuadro de oferta y descrito en estas especificaciones y las especificaciones especiales del proyecto.

O.2 NORMAS DE APLICABLES o

"Especificaciones Técnicas de Construcción", D.G.O.P., edición 1976.

O.3 FORMA DE PAGO 

La medida y pago respectivo se hará por metro cuadrado de superficie (muros, cielos, columnas, vigas) terminada y aceptada, incluídos cualquier tipo de remate como gotas, chaflanes, boceles, etc., y por metro lineal de elemento (todas sus caras y filos) para acabado de sillares, dinteles y cenefas.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 126

O.4 PRODUCTOS O.4.1 MATERIALES 

En general se utilizará cemento tipo Portland tipo I-P de acuerdo con lo indicado en la norma ASTM C 150. Cualquier otro tipo de cemento podrá ser usado con la previa aprobación del supervisor de obra.  El agua que sea utilizada en la mezcla deberá ser limpia y libre de sustancias dañinas, aceites, sales, álcalis, ácidos, materia orgánica u otra sustancia perjudicial.  Los agregados como arena blanca, arena amarilla, cal, yeso, deberán cumplir con lo indicado en la norma ASTM C33.

O.4.2 ALMACENAMIENTO 

El cemento podrá almacenarse en un lugar que garantice que no esté expuesto a la humedad, de tal manera que no permita que se ocasione un fraguado parcial o que se formen grumos. En caso de que esto último suceda este cemento no podrá utilizarse para la producción de concreto.



Los sacos de cemento no podrán almacenarse directamente sobre el suelo, sino que se apilará en tarimas de madera o metal a más de 0.10 metros de altura, retirados de las paredes. Las pilas no deberán ser mayores de 8 sacos.



No se permitirá la utilización de sacos rotos que presenten fraguado parcial o tenga más de treinta días de almacenamiento.



Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones excesivas en el contenido de humedad.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

O.4.3 MEZCLAS 

Los repellos serán de la clase acostumbrada en Guatemala, que consiste en una mezcla de una parte de cal apagada o cal hidratada por tres partes de arena amarilla cernida en tamiz de 3 milímetros (1/8”) más un 10% del volumen de cemento Portland.



La mezcla para el blanqueo será de una parte de pasta de cal por ½ parte de arena blanca finamente cernida (cedazo 1/16”), podrá agregarse 1/20 de cemento para acelerar el fraguado.



El cernido deberá observar lo indicado por las secciones 1124; el punto b. del inciso 8 de la Sección 1126 y muy especialmente la Sección 1234 de las Especificaciones Técnicas de Construcción de la DGOP., edición 1976. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 127



El alisado de cemento consistirá en una mezcla en proporción 1:1/4:3 de cemento, cal hidratada y arena de río cernida en el tamiz de 1/16”



El granceado consistirá en una mezcla a base de granza en proporción 1:1:11/2 de cemento, cal hidratada y granza.



Cuando se utilice acabado pre-dosificado se debe poner especial cuidado en la cantidad de agua de la mezcla. El Contratista es responsable de la calidad del producto, y que las proporciones satisfagan lo aquí indicado.

O.4.4

ADITIVOS

 Se permitirá el uso de aditivos que mejoren las propiedades de la mezcla, con la previa autorización del supervisor de la obra.  Las proporciones deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante para cada caso específico. O.5 EJECUCION O.5.1 PREPARACIÓN 



Los métodos y procedimientos de aplicación deberán ser aprobados por la el supervisor de obra. El supervisor de obra podrá solicitar muestras previas en áreas indicadas por ella para evaluar la textura, espesor y calidad en general. En todos los elementos estructurales tales como: losa, vigas, columnas, etc. que deben ser repelladas con mortero común de cal y arena, deben prepararse previamente de la forma siguiente:



Picado: consistirá en escarificar las superficies a una profundidad de 2 a 3 milímetros con golpes de cincel o pico (piocha) en forma intencionadamente irregular, con el objeto de lograr una adherencia mecánica de repello.



Forjado: el forjado consiste en aplicar una capa delgada o irregular de “sabieta” (mortero fluido de una parte de cemento por tres partes de arena de río cernida); sobre superficies de concreto previamente “picadas”.



Se colocarán “maestras” de regletas de madera para correr los “arrastres” (Regla allanadora de madera) y lograr que la superficie acabada quede a hilo y perfectamente a plomo.



El Contratista deberá tener el equipo y materiales que sean necesarios para proteger el acabado debido a lluvia, corrientes de agua, o cualquier otro agente adverso que pueda dañarlo.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 128

O.5.2 APLICACIÓN DE ACABADOS  La aplicación de los acabados se hará de acuerdo a la sección 1232 (Repellos), 1234 (Cernidos), 1235 (Granceados) del Manual de Especificaciones Técnicas de DGOP edición 1976.  El Blanqueado se aplicará en la superficie previamente humedecida con llana de metal conformando una capa de 1 a 2 milímetros de espesor. La aplicación se hará por tramos de tamaño manejable. Seguidamente se alisará la superficie con cuchara de albañil, repasando numerosas veces la cuchara con eventuales salpicaduras de agua, hasta lograr una superficie lisa y de tersura uniforme.  El espesor del repello más su acabado final será de centímetro y medio (1.5 cm.) como máximo por cara.  El acabado final de las superficies deberá ser liso, continuo, sin bordes, arrugas, salientes u oquedades. O.5.3 ACABADO DE LA SUPERFICIE 

Donde se utilice el repello para recibir acabado sintético especial, el repello se alisará con llana metálica, a manera que la superficie quede lisa y preparada para recibir el recubrimiento sintético.

O.5.4 TOLERANCIAS 

Deberá cumplirse con lo señalado en la sección 1127 del Manual de Especificaciones Técnicas de DGOP edición 1976.

O.5.5 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN  El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la ingeniería. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra. AZULEJOS Y CERAMICA VITRIFICADA P. GENERALIDADES P.1 ALCANCE  Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios para la preparación de superficies y todo el trabajo de recubrimiento con azulejo y piso 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 129

cerámico, de conformidad con lo indicado en los planos y descrito en estas especificaciones y las especificaciones especiales del proyecto. P.2 NORMAS DE APLICABLES o

"Especificaciones Técnicas de Construcción", D.G.O.P., edición 1976.

P.3 FORMA DE PAGO 

La medida y pago se hará por el número de metros cuadrados de recubrimiento de azulejo o piso cerámico colocado, totalmente terminado y recibidos a satisfacción del supervisor de obra, a los precios unitarios consignados para cada clase en el contrato.

P.4 PRODUCTOS P.4.1 MATERIALES  Todo azulejo a usarse será de clase “A”, de tamaño, color y tonalidad uniforme, superficie libre de raspaduras o agujeros y con pestañas separadoras. Serán de marca de reconocida calidad, se observarán las recomendaciones del fabricante, así como las recomendaciones del supervisor de obra.  El contratista preparará dibujos de taller, si fuere necesario, indicando la colocación, uniones, esquineros, remates o terminales.  En las duchas o donde indique los planos, se usará de azulejo antideslizante, clase “A”. P.4.2 ALMACENAMIENTO  Todo el material y productos relacionados deberán recibirse en la obra en sus envases o envases originales, sellados y con sus etiquetas intactas.  Los materiales deberán almacenarse en un solo lugar, lejos de la acción directa de los rayos solares y en un área bien ventilada. El lugar deberá mantenerse limpio, sin acumulaciones de trapos y desperdicios para evitar cualquier percance.  Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del Contratista.  Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 130

P.5 MUESTREO 

El contratista deberá someter al supervisor de obra, antes de hacer el pedido, para su aprobación, muestras de azulejo a emplearse, antes de su aplicación, con el objeto de comprobar la calidad y las características del material a emplear.

P.6 PROTECCIONES 

El contratista deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los elementos constructivos próximos a las superficies que deben tratar. Es obligación del Contratista proteger todos los elementos que corran riesgo de mancharse, de no hacerlo así, el supervisor de obra exigirá el pago de los daños causados.

P.7 EJECUCIÓN P.7.1

PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES  En las superficies donde se aplicará revestimiento de azulejo los muros no se cubrirán con repellos corrientes.  La preparación incluye las operaciones de remoción de óxidos, grasas, polvo, suciedad, partículas sueltas u otras materias extrañas, limpieza y preparación de la superficie a tratar, así como humedecido del repello, fabricación de pastas, fabricación de aristas, remates, gotas, etc.  Las superficies a cubrirse con azulejos o piso cerámico deberán ser trazadas de manera que no sea necesario utilizar pedazos menores de media pieza, cortados a máquina.  Antes de colocar el azulejo o el piso cerámico, el contratista deberá asegurarse que todos los tubos, drenajes, mangas, marcos, jambas y artefactos sanitarios estén debidamente colocados.  Las intersecciones y esquinas deberán estar debidamente conformadas. Todo corte o perforación deberá estar perfectamente ejecutados, acabados, lijados y ajustados debidamente contra artefactos, tubos, cajas eléctricas, etc., cuyas tapaderas deberán cubrir el corte o ajuste.  Los azulejos deberán ser colocados en remojo por 24 horas antes de su colocación.  La base para recibir el azulejo, será aplicada sobre el muro limpio, sisado y humedecido previamente.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 131

P.7.2 COLOCACIÓN  La base propiamente consistirá en la aplicación de una capa de mortero elaborada con una parte de cemento por cinco partes de arena de río cernida, su espesor no será mayor de 5 milímetros y será aparejado a plomo y regla.  Cuando esta superficie esté completamente seca y firme, será escarificada o raspada con el canto de la cuchara de albañil para lograr una buena adherencia mecánica con el mortero de pegamento.  Todos los elementos deberán quedar perfectamente asegurados en su lugar, las sisas rectas y debidamente llenas y las superficies perfectamente a plomo y nivel.  En general, todas las esquinas interiores deberán acabarse en ángulo recto, excepto en donde se requieren esquinas moldeadas, como el caso de los quirófanos.  Todas las esquinas exteriores o remates serán acabadas con porcelana, En todo caso, el contratista deberá proveer las piezas adicionales necesarias para que el trabajo sea técnicamente aceptable.  En la colocación del azulejo, se usará pasta de cemento, húmeda y con cohesión, con espesor mínimo de 3 mm a hilo, dejando una sisa de 2 mm de ancho de cada lado para absorber las irregularidades, salvo indicación de lo contrario por parte del supervisor de la obra.  Los pisos de azulejo antideslizante se colocarán sobre una base de concreto de 0.06 mt. de espesor, pegándolos con mortero de cemento compuesto, de una parte de cemento por tres de arena de río cernida.  Los azulejos deberán colocarse sobre el mortero debidamente alineados y maceados con trozo o martillete de caucho.  Tan pronto fragüe el mortero, las juntas deberán ser remitidas al grueso del azulejo y zulaqueadas con pasta de porcelana blanca, elaborada con una parte de cemento blanco por una parte de polvo de porcelana.  Todo exceso será removido hasta dejar la superficie perfectamente limpia, cuando el mortero esté aún fresco para evitar posteriormente limpieza especial.  El contratista será responsable de mantener limpias las superficies acabadas y protegerlas de todo daño hasta la entrega final del edificio.  Antes de la inspección final, el contratista deberá remover cualquier protección utilizada, lavar y limpiar las superficies hasta la satisfacción del supervisor de obra. P.7.3 EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN 

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 132

lo determina la buena práctica de la construcción. Las reparaciones y restituciones totales o parciales, si fuesen necesarias, correrán por cuenta del Contratista, así mismo los daños a elementos constructivos próximos a la superficie de trabajo. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra. 6.5.

INSTALACION DE AGUA POTABLE

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para colocar, fijar y probar las tuberías, conexiones, válvulas, bombas y demás dispositivos necesarios que en conjunto servirán para conducir agua en la red hidráulica fría, de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.

Trabajos relacionados o o

Corte y excavación Relleno y compactación

Sección 15150 – 115150 - 2 Sección 02220 - 4

A.2. NORMAS APLICABLES o

o o o o o

DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2236, 2237, 2238, exceptuando cuadro de la especificación 2236 y la forma de pago incluida en la 2238. Ver forma de pago en numeral 1.3 de esta especificación. DGOP, edición 1976. Relleno de zanjas: 2239, 2240, 2242 y 2244. DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2201 y 2202 excepto núm. 2, 3, 4,5. DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2203, 2204, 2208 y 2219. DGOP, edición 1976. Instalación de válvulas: 2215, 2216 y 2217 excepto entrega de válvulas por parte del supervisor de obra. DGOP, edición 1976. Construcción de cajas de válvulas: 2219 Y 2220.

A.3. FORMA DE PAGO 

El pago para el sistema de agua será global incluyendo las operaciones de corte y excavación, colocación de tubería, válvulas, pruebas, relleno y compactación, lavado y desinfección de la red que esté totalmente terminada y recibida a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 133

B. DESCRIPCIÓN 

En la instalación hidráulica, el Ejecutor realizará las instalaciones que se indiquen en los planos de construcción correspondientes, debiendo conectarlas al sistema de abastecimiento de agua municipal. Si por alguna razón hubiese impedimento en conectarlo a la red existente, el Ejecutor podrá realizar cambios únicamente con autorización del supervisor de obra.



Se entiende que la red de agua diseñada en el presente proyecto es el acercamiento más exacto y que responde a una necesidad propia del proyecto. Si por alguna razón se dieran cambios en la red, de cualquier naturaleza siempre y cuando sean valederos para mejorarla, el Ejecutor opinará y propondrá los cambios y el supervisor de obra los aprobará o no.



El Ejecutor deberá de respetar fielmente la propuesta y diseño de los planos. El supervisor de obra revisará la colocación y montaje de la red, sus accesorios y artefactos hidráulicos, con la finalidad de que no existan fugas en la instalación, así como también someter la red a las presiones indicadas y permisibles.

B.1. ACOMETIDA DE AGUA POTABLE 

Se entenderá por acometida de agua potable, el conjunto de operaciones que debe efectuar el Ejecutor para conectar mediante tubería y accesorios a la red de distribución de agua municipal, las válvulas, llaves y accesorios, hasta la instalación del proyecto. El contador será para tubería de 1 pulgada de diámetro. Se colocará una válvula de globo, una unión universal antes del contador una válvula de cheque y una unión universal después del mismo.

B.2. TUBERIA PARA AGUA FRIA 

Para la instalación de agua fría se utilizará tubería de cloruro de polivinilo estándar 1120 SDR CR-256-63 y ASTM-D 2241-68 para una presión de trabajo de 250 libras por pulgada cuadrada –PSI- (ver especificaciones en planos). Para diámetros de ¾ de pulgada y mayores; 315 libras por pulgada cuadrada para tubería de ½ pulgada de diámetro.



La profundidad de instalación indicada en los planos o las profundidades necesarias para dejar con recubrimientos mínimos, a menos que se indique expresamente otra cosa es así: Diámetro y Clase Menos de ½ “ 11/2 “ 2” 2½“ 3” 4”

Recubrimiento 0.50 0.50 0.50 0.70 0.70 0.70

metros metros metros metros metros metros

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 134



Las líneas de conducción en lugares donde no existe posibilidad de tránsito de vehículos sobre la tubería, el recubrimiento podrá reducirse a un mínimo de 0.50 metros, previa autorización del supervisor de obra.



La tubería de PVC deberá almacenarse bajo techo proveyendo una buena ventilación. Deberá almacenarse acostada en estantes donde tenga soporte continuo hasta el momento de su uso. Se pondrá especial cuidado en que las campanas de conexión queden alternas para evitar sobre esfuerzos.



Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores, principalmente los extremos del tubo que se insertarán en las juntas correspondientes.



Las tuberías se unirán e instalarán siguiendo las recomendaciones del fabricante, pegando adecuadamente las uniones con cemento solvente, del tipo de secado rápido para elementos de diámetros menores de 2” y tipo de secado lento para diámetros mayores.



Las subidas para tomas de agua por grifos para manguera de riego, serán de tubo de hierro galvanizado tipo pesado, haciendo la adaptación a la red de PVC por medio de un codo roscado de 90 grados, de acuerdo a lo señalado en los planos. Las subidas deben estar convenientemente ancladas para evitar movimientos que puedan causar roturas de la tubería.

B.3. RED DE AGUA POTABLE 

Si el material y condiciones del terreno lo permiten, se dejarán los taludes de la zanja sin ningún apuntalamiento o formaleta, pero si fuera necesario, debe colocarse, para que la zanja esté bien conformada. Se deberán tomar las medidas necesarias para vaciar la zanja de agua proveniente de infiltración o lluvia.



En los casos en que la tubería deba ser colocada en zanja cortada en roca, deberá excavarse hasta un mínimo de 0.15 metros por debajo del nivel de instalación de la tubería, rellenándose posteriormente con material adecuado compactado para formar apoyo uniforme.



Si el material que se encuentre a la profundidad de instalación de la tubería no es satisfactorio porque pueden causar asentamientos desiguales o ser agresivo a la tubería, se deberá remover en todo el ancho de la zanja en una profundidad de 0.20 metros según lo indique el supervisor de obra, reponiéndolo con material satisfactorio debidamente compactado.



El ancho de la zanja deberá de ser suficiente para la correcta instalación de la tubería, así como para permitir una compactación a los lados de la misma.



El relleno se hará en su totalidad con material libre de piedras. La primera capa será de material selecto se llenará hasta 0.30 metros arriba de la corona del tubo.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 135



Después se continuará el relleno empleando el producto de la propia excavación, si el material es adecuado, colocándolo en capas de 0.20 metros, que serán humedecidas y apisonadas.

B.3.1. VALVULA DE COMPUERTA 

Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 125 libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.2. VALVULAS DE GLOBO 

Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150 libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.3. VALVULAS DE GLOBO 

Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150 libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.4. VALVULA DE CHEQUE 

Deberán ser de cuerpo de bronce, disco doble del mismo material, marcado y aprobado a 125 libras por pulgada del tipo que pueda instalarse vertical u horizontalmente de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.5. GRIFOS CON ROSCA PARA RIEGO 

Deberán ser de manija removible y boca roscada para conectar manguera. Serán de bronce, probados a 125 libras por pulgada cuadrada de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.4. TOLERANCIA 

Cuando no sea posible que la tubería sea colocada a lo largo de la zanja o instalada conforme va siendo recibida por el Ejecutor, deberá almacenarse en los sitios previstos y autorizados por el supervisor de obra, en pilas de dos metros de altura como máximo, evitando que las campanas, cuando existan, se apoyen unas contra otras, para lo cual se alternarán campanas con extremos lisos. Si la tubería es de PVC se deberá proteger de los rayos solares en un lugar fresco y ventilado. (Ver Normas DGOP Cap. 22).

B.5. PRUEBA DE TUBERIA 

Toda la instalación de tubería de agua potable deberá ser probada para resistencia y estanqueidad, sometiéndola a presión interna por agua antes de hacer el relleno total de las zanjas. Se deberá rellenar previamente, solo aquellas partes en que se necesita soporte del suelo como anclaje de la tubería. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 136



Antes de sentar las cajas y después de llenar la tubería de agua hasta expulsar totalmente el aire, se le aplicará una presión no menor de 100 libras por pulgada cuadrada, la cual será mantenida por un mínimo de 30 minutos, durante los cuales no será aceptable ningún descenso de presión. En el caso de encontrar fugas deberán repararse y repetirse la prueba, a costa del Ejecutor.



Una vez sentadas las cajas y colocados los grifos correspondientes, deberá efectuarse otra prueba a una presión no mayor de 45 libras por pulgada cuadrada, en un período de 30 minutos, no permitiéndose ningún descenso de presión.



La presión de prueba, será mantenida por medio de una bomba de accionamiento manual aprobada por el supervisor de obra, que deberá tener conectado un manómetro proporcionado por el Ejecutor, con una exactitud de más o menos 5%.



La prueba de tubería no será objeto de pago extra, pues se considera incluida dentro del renglón de sistemas de agua para riego.

B.5.1. LAVADO Y DESINFECCION DE TUBERIA 

Antes de poner en servicio las tuberías instaladas deberán procederse a lavarlas y desinfectarlas interiormente. Primero se procederá al lavado para lo cual se abrirán los grifos y llaves, haciéndose circular el agua por un período mínimo de 15 minutos.



Para la desinfección se deberá comenzar a vaciar la tubería llenándola después con agua que contenga 300 ml. de cloro, la que se mantendrá 24 horas en la tubería; cuando no se pueda vaciar previamente la tubería, se introducirá un volumen igual a dos veces el volumen contenido, proporcionando escapes en todos los extremos durante la aplicación de agua clorada para la desinfección.



Después de 24 horas se vaciarán las tuberías y se procederá a lavarlas. El agua a utilizarse en el lavado final será de calidad igual a la que circulará por la tubería en condiciones de funcionamiento normal. Se deberá tomar precaución para evitar el consumo del agua de desinfección ya que esa concentración es dañina para el consumo humano.

B.6. EVALUACION Y ACEPTACION 

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra.

6.6. INSTALACION DE AGUA PLUVIAL 6.7. INSTALACION DE DRENAJE SANITARIO

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 137

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, y servicios necesarios para colocar, fijar y probar tuberías, conexiones, cajas de registro que en conjunto servirán para conducir y tratar las aguas servidas según indicaciones de planos. Así como el acarreo de materiales sobrantes a botaderos autorizados por las autoridades correspondientes. A.2. TRABAJOS RELACIONADOS o o o o o

Nivelación y trazo Formaleta de Concreto Concreto Colado en Obra Acero de Refuerzo Excavación

A.3. NORMAS DE CALIDAD oDGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2403, 2404, 2302 numeral 5. o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas 2302 numeral 7. o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2302 numeral 12 y 13. o ASTM 0118 Resistencia a la presión externa en tuberías de concreto. o DGOP, edición 1976, Secc. 2411 y 2412.Pozos de visita, cajas de registro y tragantes. o ACI 318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto. A.4. FORMA DE PAGO 

Excavación y Relleno de Zanjas: Se medirá y pagará por metro cúbico con aproximación de un decimal, incluyendo todas las acciones que tenga que hacer el contratista para ejecutar las operaciones correspondientes. No está incluido en este renglón, los trabajos que se originen por el bombeo o colocación de ademes o que se refieren los numerales 3 y 4 de la Sección 2405 de las Especificaciones de la DGOP, los cuales se medirán y pagarán en la forma allí indicada.



Unidad de drenaje sanitario para artefactos: El precio unitario de este renglón incluye el suministro de materiales, accesorios, mano de obra y equipo para completar las tomas de drenaje para artefactos, equipo o cualquier elemento que lo requiera, y comprende los trabajos de excavación, accesorios y/o cajas, tubería empotrada en paredes y todo lo necesario para su buen funcionamiento. La red de descarga de la toma se pagará bajo el renglón de Tubería.



Tuberías: Se medirá y pagará por metro lineal de cada diámetro de conformidad con lo indicado en los conceptos que origine el suministro, transporte, instalación y prueba correspondiente.



Pozos de Visita y de Absorción, Cajas de Registro, Tragantes y Fosas Sépticas: Serán medidos y pagados por unidad, al precio indicado en la Oferta y el contrato, incluyendo todos los componentes, materiales, mano de obra e imprevistos para dejar 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 138

cada uno de ellos en condiciones de funcionamiento. De los pozos de visita en adelante, inclusive, serán considerados trabajos de urbanización. 

Obras Accesorias: Todas las obras accesorias que aparezcan en los cuadros de oferta, correspondiente a los sistemas de drenaje de aguas negras, será pagado a las medidas y precios unitarios que en el señalado documento aparezcan y que también figuren en el contrato respectivo.

B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

Tuberías y accesorios de PVC. Se usará tubería y accesorios de PVC regido estabilizado con plomo que satisfaga las normas “Comercial Standard 256 63”, tipo 1, grado 1 PVC 1120 de acuerdo con ASTM d-2241 y para una presión de 125 PSI. Los accesorios deberán satisfacer las normas de la ASTM D-2467-67.



Tubería y Accesorios de cemento: Dentro del renglón tubería de concreto no reforzado para drenaje, el contratista prefabricará, transportará al lugar de la obra y colocará de acuerdo con estas especificaciones, las tuberías de concreto no reforzado para cada diámetro, indicadas en los planos y disposiciones especiales o que ordene por escrito el supervisor de obra, dichas tuberías podrán ser lisas o corrugadas exteriormente y en sus extremos podrán ser conformadas para la unión por campana y espiga o por macho y hembra.



Salvo que el supervisor de obra autorice de otra manera por escrito y en casos extraordinarios, el contratista efectuará a máquina las mezclas para fabricación del concreto. La mezcla será realizada sobre partes pavimentadas, plataformas de madera o metálicas, que eviten la contaminación del concreto. No se permitirá la utilización de mezclas que tengan más de 45 minutos de haber sido preparadas. El proporcionamiento de las mezclas deberá ser sometido a la aprobación del supervisor de obra, lo cual no eximirá al contratista de su obligación porque el concreto satisfaga los requerimientos especificados. La cantidad mínima de cemento que se utilizará en las mezclas, será de 7.5 sacos (320 kilogramos) por metro cúbico de concreto.

C. EJECUCION C.1. EXCAVACIÓN CON ACARREO DE SUELO SOBRANTE Se entenderá por excavación de zanjas la que se realice según el proyecto y/o las órdenes del supervisor de obra, para alojar las redes de tuberías de alcantarillado, incluyendo las operaciones necesarias para a macizar o limpiar la plantilla y taludes de las mismas, la remoción del material producto de las excavaciones, su colocación a uno o ambos lados de la zanja, disponiéndolo de tal forma que no interfiera con el desarrollo normal de los trabajos y la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se requiere para la instalación satisfactoria de la tubería. Incluye igualmente las operaciones que deberá efectuar el Contratista para aflojar el material manualmente o con equipo mecánico previamente a su 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 139

excavación cuando se requiera. Así como el transporte para acarreo el suelo sobrante botaderos autorizados por las autoridades correspondientes. C.2. INSTALACION 

El conjunto de operaciones que debe ejecutar el contratista, para colocar en forma definitiva según el proyecto y/o las órdenes del supervisor de obra, la tubería de concreto simple o reforzado, ya sea de macho y campana o de espiga que se requiere para la construcción de redes de alcantarillado.



El piso de los servicios sanitarios deberá tener pendiente hacia las duchas y/o los corredores para fácil evacuación de agua de rebalses.



Fosa Séptica: Se construirán de acuerdo a lo que indican los planos y observando los criterios sobre construcción en general para obras de concreto y mampostería, que figuran en los apartados correspondientes de estas especificaciones.

C.3. TOLERANCIA 

No se permitirá la utilización de mezclas que tengan más de 45 minutos de haber sido preparadas.



Respecto a las dimensiones indicadas se aceptarán las variaciones máximas: o En los diámetros exteriores 5 milímetros (exceso o defecto) o En los diámetros interiores hasta 25 milímetros 1.5 milímetros (defecto). o De 25 a 30 milímetros 2.5 milímetros (defecto). o Más de 38 milímetros 3.0 milímetros (defecto).



Respecto a las longitudes indicadas se aceptarán las variaciones máximas o Entre lados 1 % del diámetro. o Desviación del Eje longitudinal 1 %.



Las tuberías serán homogéneas, libres de defectos, su superficie interior deberá ser lisa y de extremos terminados en danos perpendiculares al eje longitudinal. De preferencia el concreto deberá ser vibrado a máquina y de manera conveniente para evitar la segregación de la mezcla.



La longitud no será mayor de 1.20 metros ni menor de 0.80 metros. El espesor de la campana será de ¾ del espesor del tubo.



El proporcionamiento de las mezclas deberá ser sometido a la aprobación del supervisor de obra, lo cual no eximirá al contratista de su obligación de que el concreto satisfaga los requerimientos especificados.

C.4. CURADO Como mínimo el contratista deberá curar las tuberías dentro de las 72 horas siguientes a su fabricación, ya sea por rociamiento de agua, cobertura de las tuberías impregnada de agua, aplicación de vapor, o cualquier método que el supervisor de obra encuentre aceptable. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 140

C.5. PRUEBAS El supervisor de obra rechazará cualquier tubo que presente grietas o rajaduras, ampollas superficiales por más de 3 milímetros de profundidad, laminaciones, asperezas superficiales o desviaciones longitudinales mayores del 1 %, siendo aceptables solamente en los tubos con campana, la presencia de una rotura o fractura en la espiga o en la campana siempre que no exceda de 5 centímetros de longitud. En caso necesario se exigirán las siguientes pruebas: 

Resistencia a presión externa. Deberá ajustarse al método de los tres apoyos (ASTM 0118), con una resistencia mínima permisible 20.00 Kg/m.



Permeabilidad. Colocado el tubo verticalmente con la espiga hacia abajo y situado sobre una superficie impermeable y hermética se llena de agua hasta el nivel de la base de la campana. Será observada y estimada la superficie exterior del tubo que, a las 24 horas de iniciada la prueba, muestre humedad. Para que se considere satisfecha la prueba de permeabilidad, no más del 20% de la superficie total de las muestras deberá presentar señales de humedad. Queda entendido que la realización de las pruebas indicadas no exime al contratista de su plena responsabilidad, relativa a que la tubería fabricada satisfaga los requisitos especificados.



Transporte: Después de 8 días de su fabricación, el Contratista podrá transportar las tuberías aceptadas al lugar de la obra, para su instalación. Las tuberías deberán ser conducidas sobre arena y sujetadas convenientemente. Inmediatamente antes de su colocación final en la obra, el supervisor de obra inspeccionará todos los tubos rechazará definitivamente todos aquellos que estén dañados o agrietados.



El resto de materiales a utilizarse en estos sistemas, deberá satisfacer las normas que sobre los mismos aparecen en otros capítulos de estas especificaciones y supletoriamente las normas que recomiendan los fabricantes.

C.5. EVALUACION Y ACEPTACION El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra. 6.8.

INSTALACION ELECTRICA

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de conductores eléctricos, canalizaciones accesorios, herramientas equipo para medición y pruebas y 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 141

servicios necesarios para instalar la red de alambrado que servirá para conectar equipos y elementos en mediana y baja tensión. Trabajos Relacionados o o o

Fuerza Iluminación Conductores

A.2. NORMAS APLICABLES o o o o o

National Electric Code. Instalaciones Eléctricas. National Fire Protection Association International EEGSA. Normas para acometida de servicio eléctrico Cumplir con ISO – 9001 Cumplir con NEMA y poseer sello UL en sus equipos y elementos.

A.3. FORMA DE PAGO 

El costo de entubado y cableado de tableros y tomacorrientes será integrado dentro de los costos respectivos indicados en el cuadro de oferta. Estos trabajos comprenden: zanjeo, colocación de tubería, recubrimiento, relleno, cableado, cajas y todo lo concerniente a estos renglones en suministro e instalación completa.



El costo de entubado y cableado de lámparas de iluminación será integrado dentro del costo de unidad de salida hexagonal indicada en el cuadro de oferta. Estos trabajos comprenden: zanjeo, colocación de tubería, recubrimiento, relleno, cableado, cajas y todo lo concerniente a este renglón en suministro e instalación completa.



No serán medidas para fines de pago las instalaciones de canalizaciones eléctricas o parte de ellas que hayan sido construidas por el Contratista fuera de las líneas, normas y niveles señalados en el proyecto y/o por el supervisor de obra, ni las que fueren rechazadas por esta última por considerarlas defectuosas.



Cualquiera que sea el régimen de medición estipulado en el Contrato, los trabajos ejecutados por el Contratista en la instalación de canalizaciones eléctricas le serán pagados a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo de que se trate, en las que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba ejecutar el Contratista, así como el suministro de los materiales.

B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

Conductores de cobre distintos calibres AWG Tipo THW ó THHN.



Los conductores eléctricos a utilizarse serán cables de cobre trenzado con un forro THW ó THHN de los colores siguientes: 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 142

o

o o o 

La tubería de tubo Conduit Rígido Galvanizado, tubo ducton negro eléctrico, tubos PVC eléctrico, deberán de ser de las siguientes características: o

o

o



Tubos ducton negro eléctrico para las alimentaciones a unidad de iluminación y tomacorriente, a instalarse suspendido en los techos, cielos falsos y aquellos instalados superficialmente en paredes para diámetros de hasta 1 ¼”. Tubos conduit galvanizado para los alimentaciones principales, acometidas a motores y, que se instale suspendido en los techos, cielos falsos y aquellos instalados superficialmente en paredes para diámetros mayores de 1 ¼”. Tubos PVC eléctrico para todas aquellas instalaciones que estén fundidas en losa y para canalizaciones subterráneas con diámetros de hasta 2”. Para aquellas instalaciones mayores de 2” en losa o subterráneas, deberá de utilizarse tubos PVC del tipo bajada pluvial. Para todos los casos donde se utilice tubos PVC, las juntas deberán de ser pegadas con cemento especial para PVC.

Cajas. o o o o o



Cualquier color exceptuando verde, blanco, amarillo y azul para los conductores vivos en 120 Volts y 240 Volts, del diámetro indicado en los planos. Color blanco ó amarillo para los conductores neutral. Color verde para los conductores de tierra física. Color azul para los conductores de retorno de lámparas.

Las cajas para salidas de tomacorriente deberán de ser rectangular galvanizado tipo pesado. Las cajas para salida de iluminación serán octogonales galvanizadas del tipo pesado. Las cajas de registro de 4”X4” y 5”X5” deberán ser galvanizadas con tapadera. Las cajas de registro de 6”X6” en adelante, deberán ser pintadas al horno. Las cajas de lámparas, tableros, etc. deberán de ser pintadas al horno con retoques de pintura del mismo color de la caja, por posibles rayones de la instalación.

Tableros de distribución de circuitos. o

o

o o

Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en planos o en la planilla de tableros, tres fases, cinco hilos con barra de neutral aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros trifásicos para los trabajos Industriales tipo panelboard con barras mayores de 225 A deberán tener frente muerto. Los tableros de distribución de circuitos serán del tamaño que se especifique en planos o en la planilla de tableros, una fase (dos hilos), cuatro hilos con barra de neutral aislada de la caja del tablero y barra de tierra física, para los tableros monofásicos, los espacios libres quedaran sin links. La marca de los tableros que se suministren deberá de ser aquella que tenga un representante en Guatemala, podrán ser interruptores atornillados o a presión. Varilla de cobre de 5/8” x 8’ (Tierra física), y pozo seguir detalle en plano. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 143

B.2. NORMAS APLICABLES 

No se usarán conductores menores de No.12 AWG con forro THW ó THHN a menos que así se indique en los planos. Se exceptúan las acometidas de las lámparas de cielo falso en las cuales se usará cable tipo TSJ 2X14 AWG.



Los conductores No.14 y de mayor calibre serán trenzados y de varios hilos.



El conductor neutral será forrado, color blanco ó amarillo



Los conductores neutrales serán del mismo diámetro que el conductor activo (al 100%).



Los conductores de tierra serán forrados, color verde y del diámetro indicado en los planos en quirófanos observar detalle en planos.



Los conductores vivos, neutrales y tierras cuyo diámetro no se indique en los planos, serán calibre 12 AWG.

B.3. EJECUCION B.3.1. INSTALACION 

El alambrado de tierra del sistema deberá permanecer permanentemente conectado a tierra por medio de la barra de tierras del tablero principal, y de esta barra se conectará a una varilla de cobre enterrada en lugar acordado y además, al sistema general de tierras, o a través de una caja de tierras con barras de 1,000 AMP y 28 conexiones según planos. El conductor será protegido de daños mecánicos por un tubo y deberá quedar firmemente conectado a éste.



El alambrado del neutral de los circuitos se hará con el mismo calibre de las líneas vivas, permitiéndose el uso de un neutral para dos circuitos. La conexión en el tablero de distribución deberá de hacerse a la barra de neutrales. Deberá de existir una única conexión entre la barra de neutrales y la barra de tierras en el tablero de distribución, por medio de un conductor del calibre de alimentación de neutrales de la acometida al tablero, a la barra de tierras o el sistema general de tierras, si existiere.



Todo el alambrado se instalará en un tubo de acuerdo al tipo de instalación. No deberá de instalarse ningún conductor sin tubo.



El tubo deberá ser continuo de una unidad a otra por medio de coplas o cajas de registro. Deberá de instalarse un conector en la llegada del tubo a caja.



Cada sistema de tubería deberá ser eléctricamente continuo del tablero a todas las unidades de iluminación y fuerza. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 144



Los dobleces no deberán reducir substancialmente la sección del tubo.



La tubería deberá ocultarse de la forma más estética posible.



La uniones entre dos tubos se hará por medio de una copla o caja.



No se podrán usar codos de plomería de radio corto para las curvas eléctricas.



Las terminales de los tubos deberán ser limados para evitar cortaduras en los cables que por este se instalen.



De ser necesario algún empalme de cable, este se hará en una caja de registro por medio de conectores enroscables tipo Scotch o similares. En el caso que el empalme sea necesario hacerlo en una caja de registro exterior, dicho empalme deberá de hacerse por medio de una mufa plástica y resina epóxica con sus respectivas cintas de aislamiento eléctrico y de humedad y con un tubo de comprensión hidráulica para empalmes de red de tierras con soldadura eléctroaluminotecnia.

6.8.1 ILUMINACION 6.8.2 UNIDADES 3 VIAS A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de conductores eléctricos canalizaciones, accesorios herramientas y servicios necesarios para instalar la red de alambrado que servirá para conectar los artefactos de iluminación. Trabajos Relacionados o o

Conductores y Accesorios Fuerza

A.2. NORMAS APLICABLES o o o

National Electric Code. Instalaciones Eléctricas National Fire Protection Association International EEGSA. Normas para acometida de servicio eléctrico

A.3. FORMA DE PAGO La forma de pago de las unidades de iluminación será la siguiente:  Unidades de salida de iluminación en paredes y techos: el 40% con el entubado y cajas de salida, incluido los interruptores que la controlan, el 40% contra el cableado de la unidad, 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 145

incluidos el ó los interruptores que la controlan y el restante 20% con las pruebas de la unidad energizada.  Lámparas de unidades de iluminación: el 80% con su instalación, incluidos los tubos y difusores si fueren lámparas fluorescentes, sus plafoneras, cuerpos y bombillos si fueren incandescentes y sus cuerpos y bombillos si fueren lámparas de alta intensidad de descarga y el restante 20% con las pruebas de la unidad energizada.  Cualquiera que sea el régimen de medición, estipulado en el Contrato, los trabajos ejecutados por el Contratista en la instalación de canalizaciones eléctricas le serán pagados a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo de que se trate, en las que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba ejecutar el Contratista, así como el suministro de los materiales. B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

Todas las cajas de lámparas tipo fluorescente deberán de ser pintadas al horno, de color blanco, a menos que los planos especifiquen otra cosa.



Las lámparas instaladas en cielo falso deberán de tener su cuerpo adecuado para dicho fin, con difusor prismático, dos tubos de 40 Watt color cool white, a menos que los planos especifiquen otra cosa.



Las lámparas que se instalen sobrepuestas en losa deberán de ser tipo comercial con difusor prismático, dos tubos de 40 Watt color cool white, a menos que los planos especifiquen otra cosa.



Las lámparas incandescentes deberán ser de capaces de soportar bombillos de 100 Watt, pero deberán de proveerse con bombillos de 75 Watt.



Las lámparas que se instalen en oficinas especificadas en planos, deberán de ser tipo fluorescentes de 2X40 Watt con difusor parabólico de 1.5”X1.5”” con dos tubos de 40 Watt color cool white, a menos que los planos especifiquen otra cosa.



Las lámparas que se instalen en postes serán de 175 Watt de vapor de sodio, 208 Voltios con foto celda incorporada.



Las lámparas de parqueo techado deberán ser de alta presión de sodio de 150 Watt con difusor de policarbonato resaltado para brindar iluminación perimetral de la lámpara.



Los conductores de retornos de lámparas, esto es, los cables interrumpidos por un interruptor o interruptores serán de color azul.



Las cajas para salida de iluminación serán octogonales galvanizadas del tipo pesado.



Para las unidades en cielo falso, además de la caja octogonal se suministrará una tapadera con agujero en el centro. En esta caja se conectarán los cables del circuito de retorno de las lámparas y su neutral con un cable tipo TSJ de 2X14 AWG que llevará la 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 146

energía a la lámpara. El cable TSJ se fijará a la tapadera de la caja por medio de un conector tipo bx de 3/8”. 

Los interruptores de las lámparas en 120 Volts serán de 15 Amperios tipo Ticino magic o similares, 120 Volts. Con tapadera metálica.

 

Los interruptores de las lámparas en 208 Volts serán tipo Eagle de doble polo, 20 Amperios con tapadera metálica, ó similares. Las cajas de registro de 4”X4” y 5”X5” deberán ser galvanizadas con tapadera.



Las cajas de registro de 6”X6” en adelante, deberán ser pintadas al horno.



Las cajas de lámparas, tableros, etc. deberán de ser pintadas al horno con retoques de pintura del mismo color de la caja, por posibles rayones de la instalación.

B.2. NORMAS APLICABLES 

No se usarán conductores menores de No.12 AWG tipo THW ó THHN a menos que así se indique en los planos.



Los conductores No.14 y de mayor calibre serán trenzados y de varios hilos. El conductor neutral será forrado, color blanco ó amarillo y serán del mismo diámetro que el conductor activo.



Los conductores de tierra serán forrados, color verde y del diámetro indicado en los planos.



Los conductores vivos, neutrales y tierras cuyo diámetro no se indique en los planos, serán calibre 12 AWG.

C. EJECUCION C.1. INSTALACION 

En el caso de remodelación de los circuitos de lámparas en cielo falso, la totalidad de las lámparas y sus interruptores serán cambiados por los tipos de lámparas anteriormente descritos, se deberá de proveer todas y cada una de las lámparas que aparecen en los planos.



El entubado de las lámparas de los edificios que tienen cielo falso deberá de quitarse y volver a instalar los mismos tubos de acuerdo a los planos. De ser necesario, el Contratista proveerá los tubos que hicieren falta para cubrir la totalidad del entubado que aparece en los planos.



El alambrado de los circuitos de lámparas será cambiado en su totalidad con conductores de acuerdo a los planos y los colores especificados en la sección 16150.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 147



El tubo deberá ser continuo de una unidad a otra por medio de coplas o cajas de registro. Deberá de instalarse un conector en la llegada del tubo a caja.



Cada sistema de tubería deberá ser eléctricamente continuo del tablero a todas las unidades de iluminación.



Los tubos deberán de fijarse a la estructura por medio de abrazaderas para cada tipo de tubería utilizada.



Las lámparas de cielo falso deberán de suspenderse a la estructura más cercana a la unidad por medio de alambre de acero galvanizado no menor que calibre 10.



Los dobleces no deberán reducir substancialmente la sección del tubo.



La tubería deberá ocultarse de la forma más estética posible.



La unión entre dos tubos se hará por medio de una copla o caja.



No se podrán usar codos de plomería de radio corto para las curvas eléctricas.



Las terminales de los tubos deberán ser limados para evitar cortaduras en los cables que por éste se instalen.

C.2. TOLERANCIA 

Cualquier diseño, material o forma de instalación que no se mencione en estas especificaciones deberá cumplir con las exigencias de National Electrice Code y la aprobación UL de los Estados Unidos, así como las normas de la Empresa Eléctrica.



Podrán cambiarse las características anteriores, siempre y cuando los sustitutos sean aprobados por el supervisor de obra.

C.3. PRUEBAS 

El Contratista debe realizar una inspección final y prueba del sistema de alambrado la cual correrá por cuenta del Contratista y no se reconocerá ningún pago adicional por los mismos.



Todos los circuitos de 120 y 208 Voltios deberán de ser probados con un aparato de aislamiento tipo megger en 600 Voltios. Para dichas pruebas, ningún aparato de iluminación deberá de estar conectado, para evitar que el alto voltaje de la prueba de aislamiento dañe el mismo o reduzca su nivel de aislamiento.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 148



La totalidad de las lámparas deberá de probarse para su aceptación por parte del supervisor de obra.

C.4. EVALUACION Y ACEPTACION 

El supervisor de obra, procederá una vez notificada a revisar minuciosamente las redes y demás instalaciones, efectuando pruebas que garanticen la correcta ejecución de los trabajos y su buen funcionamiento. Todo el equipo, accesorios, materiales y conexiones que sean necesarios para realizar las pruebas de la inspección final correrán por cuenta del contratista y no se reconocerá pago adicional por los mismos.

6.8.3. FUERZA A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

El contratista deberá proveer toda la mano de obra, el conjunto de accesorios herramientas y servicios necesarios para instalar las unidades que servirá para conectar los aparatos receptores como motores, aparatos de intercomunicación, aparatos de enfriamiento, estufas, ventiladores, lavadoras, secadoras, planchadores, etc. Además de la fuerza en sí, como transformadores, tableros de distribución, generadores y en general, todos aquellos equipos que puedan ser catalogados en esta sección.



El alcance total del proyecto se divide en el suministro e instalación de todos aquellos equipos que se detallan en las presentes bases. Trabajos Relacionados o o

Conductores y Accesorios Iluminación

A.2. ANORMAS APLICABLES o o o o

National Electic Code. Instalaciones Eléctricas. National Fire Protection Association International. EEGSA. Normas para Acometida de Servicio Eléctrico. ISO 9,001

A.3. FORMA DE PAGO  Para propósitos de pago, se tomará en cuenta el tipo de instalación o aparato de cada una de las estimaciones mensuales, las cuales deberán de incluir todos los trabajos de mano de obra eléctrica y de albañilería, si ese fuere el caso y los materiales, al precio unitario de la oferta del contratista.  El Contratista debe tramitar y pagar todos los permisos y licencias. Así mismo deberá conocer y cumplir con los códigos, leyes y requerimientos de la Empresa que suministre la energía en la región. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 149

6.9. INSTALACION DE ARTEFACTOS A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE El contratista deberá proveer toda la mano de obra, materiales, accesorios, equipo, herramientas y servicios necesarios para instalar en forma definitiva y funcional inodoros, lavamanos, lavatrastos, duchas, pilas y cualquier otro artefacto o accesorio que esté consignado en el renglón "Artefactos" del cuadro de oferta.

A.2. NORMAS DE CALIDAD Satisfacer las especificaciones particulares indicadas en planos o en las Especificaciones Especiales. A.3. FORMA DE PAGO El precio unitario consignado en cuadro de oferta de cada unidad de artefacto o accesorio completamente instalado, funcionando en perfecto estado y aceptado por el supervisor de obra. B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

Los Inodoros serán con tanque acoplado, taza elongada y descarga por trampa inversa de losa vitrificada en color blanco, de primera calidad, para uso de sanitarios. Los inodoros deben ser diseñados para uso pesado, tipo institucional, la taza tendrá dimensiones mínimas de 28" de largo, y el tanque será de 8 1/8” de ancho x 19 3/8” de largo y 12” de profundidad, se deberá incluir sifón mínimo de 2 7/8" con asiento de medio aro y tapadera construido en plástico sólido para uso pesado, empaques de caucho y bronce, aprobados por la UL. ó equivalente.



Lavabo común serán de tipo institucional para uso pesado, de cerámica vitrificada en color blanco, con jabonera incorporada, de dimensiones mínimas de 19" de largo, 17" de ancho y 3" de alto, aireador incorporado, entradas tipo macho de ½, válvula de drenaje de subir y bajar, drenaje y sifón cromado del tipo automático, uñas de acero para fijación en pared, chapetas y contra llaves cromadas de fijación a pared, grifería metálica con acabado exterior cromado, con mezcladora y dos manijas, empaques en bronce y caucho. Las llaves deben ser del tipo de resorte, de corte automático.



La ducha Completa, deberá de ser de tipo institucional, con conexión de ½”, cabeza móvil, con ajuste de 15° a 30° en el cubrimiento de la irrigación, de acabado cromado, mezcladora metálica, pichacha y reposadera de bronce de 4" de diámetro, cuerpo metálico y acabado cromado, rejilla desmontable y salida roscada. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 150



Urinal de cerámica vitrificada, de dimensiones mínimas de 24 1/4" de largo, 17 1/2" de ancho y 11 1/4" de alto, para funcionamiento con válvula de fluxómetro de fabricación óptima de acabado cromado.



Lavatrastos Simple, Incluye una fosa profunda de 18” x 18”, de acero inoxidable, contara con grifería metálica de cuello de ganso de 9 1/2" de alto, y mezcladora tipo manos libres. Tubos de abasto flexible con contra llave, con drenaje de salida de 2” mínimo.



Pila Doble Con Forro de azulejo, Incluye doble foso y un escurridero, fundida en el lugar, fabricada en obra con concreto armado de 2,500 psi, el dimensionamiento de la misma quedara a criterio del supervisor, atendiendo a las necesidades de su uso.



Jabonera con dispensador, con base de metal cromado y depósito plástico, con la localización y altura indicada en planos al lado del lavamanos.



Porta Rollos de Papel, de metal Cromado y empotrado a la pared, con eje plástico desmontable.



Espejos serán de 0.30 mts. x 0.45 mts., de cristal pulido, sin distorsiones, con bordes biselados, con respaldo de cartón piedra, y ganchos. Ver la altura de fijación y localización en planos en Hojas de detalles de Servicios Sanitarios.



Ganchos dobles, colgadores de metal cromado para uso institucional tráfico pesado, con dos ganchos para colocar ropa, fijados a la pared con tarugos de expansión y tornillos.



Toalleros, ubicados en los servicios sanitarios, serán de 1” de diámetro, de tubo cuadrado, de longitudes especificadas en los planos, sus extremos deberán llevar chapetas cromadas del mismo diámetro.



Tubo para cortina de ducha, serán de 1” de diámetro, de longitudes especificadas en los planos, sus extremos deberán llevar chapetas cromadas del mismo diámetro, incluirá ganchos y cortina de plástico. Forma de pago por unidad instalada.



Jaboneras de ducha, serán de metal cromado con la ubicación y altura indicada en los planos. Forma de pago por unidad instalada.



Porta papel, serán de metal cromados empotrados en la pared, con eje plástico desmontable, ubicación y altura indicada en los planos. Forma de pago por unidad instalada.



Accesorios de baños serán metálicos en acabado satinado y cromado para uso institucional tráfico pesado y con referencia a los siguientes.

B.2. ALMACENAMIENTO 

Todo artefacto y productos relacionados deberán recibirse en la obra originales, sellados y con sus etiquetas intactas.

en sus envases

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 151



Los materiales deberán almacenarse en un solo lugar, lejos de la acción directa de los rayos solares y en un área bien ventilada. El lugar deberá mantenerse limpio, sin acumulaciones de trapos y desperdicios para evitar cualquier percance.



Cualquier daño infringido a este lugar o a sus alrededores será corregido a costa del Contratista.



El contratista deberá someter al supervisor de obra antes de hacer el pedido, para su aprobación, muestras de los materiales a emplearse, con el objeto de comprobar la calidad y las características del material a emplear.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo. B.3. PROTECCIONES

  

El contratista deberá tomar las precauciones necesarias para no ocasionar daños a los elementos constructivos próximos a las áreas de trabajo. El contratista deberá coordinar los trabajos de instalaciones eléctricas, de agua, drenajes, etc., a manera de evitar el excesivo manipuleo de la loseta.



El contratista será responsable de mantener todos los artefactos protegidos de todo daño, raspaduras, desportillamiento, suciedad, etc., hasta la entrega final del proyecto.



Antes de la inspección final, y recepción del proyecto el contratista deberá remover cualquier protección utilizada, en superficies para obtener la aprobación del supervisor de obra. B.4. EJECUCION B.4.1. EPREPARACION DE SUPERFICIES



Es esencial eliminar completamente todo residuo de suciedad, polvo, aceite, grasa, herrumbre, hongos, cal y pintura suelta y escamada, si fuese el caso.



La superficie deberá estar completamente seca y a la temperatura ambiente antes de la colocación de los artefactos.



El contratista deberá coordinar el trabajo de colocación de artefactos con las otras actividades de la construcción.



El inicio de trabajo de colocación de artefactos deberá ser autorizado por el supervisor de obra después de que ésta constate que todas las superficies se encuentran secas, limpias, libres de grietas, roturas, raspones y cualquier otro daño de tipo superficial.

B.4.2. INSTALACIÓN DE ARTEFACTOS

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 152

Para su funcionamiento adecuado deben estar anclados de una manera fija y segura por su base al drenaje y conectados a la salida de agua por medio del tubo de abasto. Los inodoros deberán ser colocados haciendo uso de brida de piso, empaque de cera, tornillos, tuercas y roldanas para fijar el inodoro al piso. No se usará cemento para colocar el inodoro. Se le podrá colocar un sellador similar al sikaflex. C. PRUEBAS 

El contratista realizará la prueba o ensayo hidráulico obligatorio de tubería, válvulas y accesorios instalados, la prueba consistirá en tomar tramos fácilmente controlables sometiéndolos a una presión igual o mayor a 150 PSI. Únicamente las juntas y uniones deberán dejarse al descubierto. El supervisor de obra inspeccionará totalmente la prueba, no pudiéndose principiar ésta sin su presencia. Anotará todas las fugas, fallas y exudaciones para su reparación, no pudiendo recibir ninguna parte del tramo sometido a prueba, sin que estas correcciones hayan sido hechas bajo su aprobación. La pérdida de presión en todos los casos no será menor de 0.5 atmósferas durante el tiempo que dure la prueba y en caso de duda se consultarán las tablas especificadas por la ASTM.

 La presión de ensayo sería sostenida mediante el empleo de bomba a satisfacción del supervisor de obra y los manómetros de control debidamente calibrados deberán tener rango de exactitud de más o menos 5%. Si existen fugas o defectos, el contratista está obligada a realizar otra prueba después de hacer las reparaciones correspondientes, las cuales correrán por su propia cuenta.  Una vez sentados los artefactos sanitarios y colocadas las griferías correspondientes será llevada a cabo otra prueba a una presión no mayor de 60 libras por pulgada cuadrada, aceptándose en la misma un descenso no mayor de 5 libras por pulgada cuadrada en un período de 30 minutos. C.1. DESINFECCIÓN Y LIMPIEZA  Terminada la instalación completa de los artefactos, el contratista está obligado a realizar el lavado y desinfección de los mismos. Un primer lavado será efectuado previo a la desinfección, de tal manera que pueda garantizarse una circulación de por lo menos dos veces el volumen que contengan las tuberías, efectuado el cual, las tuberías deberán vaciarse.  Posteriormente se hará la operación de desinfección para lo cual el contratista podrá utilizar hipoclorito de calcio, cloro gaseoso o cloro líquido en una aplicación de por lo menos 50 mg/1 de cloro para un período de contacto de 24 horas. Al finalizar la desinfección deberá quedar un cloro residual equivalente a 10 mg/1. Terminado el trabajo, el agua atrapada deberá purgarse y la tubería deberá ser cuidadosamente lavada.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 153

C.1. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por la el supervisor de obra. 7. 7.1.

INSTALACIONES

INSTALACION DE AGUA POTABLE

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para colocar, fijar y probar las tuberías, conexiones, válvulas, bombas y demás dispositivos necesarios que en conjunto servirán para conducir agua en la red hidráulica fría, de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.

Trabajos relacionados o o

Corte y excavación Relleno y compactación

Sección 15150 – 115150 - 2 Sección 02220 - 4

A.2. NORMAS APLICABLES o

o o o o o

DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2236, 2237, 2238, exceptuando cuadro de la especificación 2236 y la forma de pago incluida en la 2238. Ver forma de pago en numeral 1.3 de esta especificación. DGOP, edición 1976. Relleno de zanjas: 2239, 2240, 2242 y 2244. DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2201 y 2202 excepto num. 2,3,4,5. DGOP, edición 1976. Instalación de tuberías: 2203, 2204, 2208 y 2219. DGOP, edición 1976. Instalación de válvulas: 2215, 2216 y 2217 excepto entrega de válvulas por parte del supervisor de obra. DGOP, edición 1976. Construcción de cajas de válvulas: 2219 Y 2220.

A.3. FORMA DE PAGO 

El pago para el sistema de agua será global incluyendo las operaciones de corte y excavación, colocación de tubería, válvulas, pruebas, relleno y compactación, lavado y desinfección de la red que esté totalmente terminada y recibida a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 154

aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo. B. DESCRIPCIÓN 

En la instalación hidráulica, el Ejecutor realizará las instalaciones que se indiquen en los planos de construcción correspondientes, debiendo conectarlas al sistema de abastecimiento de agua municipal, si por alguna razón hubiese impedimento en conectarlo a la red existente, el Ejecutor podrá realizar cambios únicamente con autorización del supervisor de obra.



Se entiende que la red de agua diseñada en el presente proyecto es el acercamiento más exacto y que responde a una necesidad propia del proyecto. Si por alguna razón se dieran cambios en la red, de cualquier naturaleza siempre y cuando sean valederos para mejorarla, el Ejecutor opinará y propondrá los cambios y el supervisor de obra los aprobará o no.



El Ejecutor deberá de respetar fielmente la propuesta y diseño de los planos.



El supervisor de obra revisará la colocación y montaje de la red, sus accesorios y artefactos hidráulicos, con la finalidad de que no existan fugas en la instalación, así como también someter la red a las presiones indicadas y permisibles.

B.1. ACOMETIDA DE AGUA POTABLE 

Se entenderá por acometida de agua potable, el conjunto de operaciones que debe efectuar el Ejecutor para conectar mediante tubería y accesorios a la red de distribución de agua municipal, las válvulas, llaves y accesorios, hasta la instalación del proyecto. El contador será para tubería de 1 pulgada de diámetro. Se colocará una válvula de globo, una unión universal antes del contador una válvula de cheque y una unión universal después del mismo.

B.2. TUBERIA PARA AGUA FRIA 

Para la instalación de agua fría se utilizará tubería de cloruro de polivinilo estándar 1120 SDR CR-256-63 y ASTM-D 2241-68 para una presión de trabajo de 250 libras por pulgada cuadrada (ver especificaciones en planos). Para diámetros de ¾ de pulgada y mayores; 315 libras por pulgada cuadrada para tubería de ½ pulgada de diámetro.



La profundidad de instalación indicada en los planos o las profundidades necesarias para dejar con recubrimientos mínimos, a menos que se indique expresamente otra cosa es así: Diámetro y Clase Menos de ½ “ 11/2 “

Recubrimiento 0.50 metros 0.50 metros

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 155

2” 2½“ 3” 4”

0.50 0.70 0.70 0.70

metros metros metros metros



Las líneas de conducción en lugares donde no existe posibilidad de tránsito de vehículos sobre la tubería, el recubrimiento podrá reducirse a un mínimo de 0.50 metros, previa autorización del supervisor de obra.



La tubería de PVC deberá almacenarse bajo techo proveyendo una buena ventilación. Deberá almacenarse acostada en estantes donde tenga soporte continuo hasta el momento de su uso. Se pondrá especial cuidado en que las campanas de conexión queden alternas para evitar sobre esfuerzos.



Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras exteriores, principalmente los extremos del tubo que se insertarán en las juntas correspondientes.



Las tuberías se unirán e instalarán siguiendo las recomendaciones del fabricante, pegando adecuadamente las uniones con cemento solvente, del tipo de secado rápido para elementos de diámetros menores de 2” y tipo de secado lento para diámetros mayores.



Las subidas para tomas de agua por grifos para manguera de riego, serán de tubo de hierro galvanizado tipo pesado, haciendo la adaptación a la red de PVC por medio de un codo roscado de 90 grados, de acuerdo a lo señalado en los planos. Las subidas deben estar convenientemente ancladas para evitar movimientos que puedan causar roturas de la tubería.

B.3. RED DE AGUA POTABLE 

Si el material y condiciones del terreno lo permiten, se dejarán los taludes de la zanja sin ningún apuntalamiento o formaleta, pero si fuera necesario, debe colocarse, para que la zanja esté bien conformada. Se deberán tomar las medidas necesarias para vaciar la zanja de agua proveniente de infiltración o lluvia.



En los casos en que la tubería deba ser colocada en zanja cortada en roca, deberá excavarse hasta un mínimo de 0.15 metros por debajo del nivel de instalación de la tubería, rellenándose posteriormente con material adecuado compactado para formar apoyo uniforme.



Si el material que se encuentre a la profundidad de instalación de la tubería no es satisfactorio porque pueden causar asentamientos desiguales o ser agresivo a la tubería, se deberá remover en todo el ancho de la zanja en una profundidad de 0.20 metros según lo indique el supervisor de obra, reponiéndolo con material satisfactorio debidamente compactado.



El ancho de la zanja deberá de ser suficiente para la correcta instalación de la tubería, así como para permitir una compactación a los lados de la misma. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 156



El relleno se hará en su totalidad con material libre de piedras. La primera capa será de material selecto se llenará hasta 0.30 metros arriba de la corona del tubo.



Después se continuará el relleno empleando el producto de la propia excavación, si el material es adecuado, colocándolo en capas de 0.20 metros, que serán humedecidas y apisonadas.

B.3.1. VALVULA DE COMPUERTA 

Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 125 libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.2. VALVULAS DE GLOBO 

Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150 libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.3. VALVULAS DE GLOBO 

Deberán ser de vástago ascendente, cuerpo de bronce, probado y marcado a 150 libras por pulgada cuadrada, de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.4. VALVULA DE CHEQUE 

Deberán ser de cuerpo de bronce, disco doble del mismo material, marcado y aprobado a 125 libras por pulgada del tipo que pueda instalarse vertical u horizontalmente de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra.

B.3.5. GRIFOS CON ROSCA PARA RIEGO  Deberán ser de manija removible y boca roscada para conectar manguera. Serán de bronce, probados a 125 libras por pulgada cuadrada de calidad comprobada y aprobada por el supervisor de obra. B.4. TOLERANCIA 

Cuando no sea posible que la tubería sea colocada a lo largo de la zanja o instalada conforme va siendo recibida por el Ejecutor, deberá almacenarse en los sitios previstos y autorizados por el supervisor de obra, en pilas de dos metros de altura como máximo, evitando que las campanas, cuando existan, se apoyen unas contra otras, para lo cual se alternarán campanas con extremos lisos. Si la tubería es de PVC se deberá proteger de los rayos solares en un lugar fresco y ventilado. (Ver Normas DGOP Cap. 22).

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 157

B.5. PRUEBA DE TUBERIA 

Toda la instalación de tubería de agua potable deberá ser probada para resistencia y estanqueidad, sometiéndola a presión interna por agua antes de hacer el relleno total de las zanjas. Se deberá rellenar previamente, solo aquellas partes en que se necesita soporte del suelo como anclaje de la tubería.



Antes de sentar las cajas y después de llenar la tubería de agua hasta expulsar totalmente el aire, se le aplicará una presión no menor de 100 libras por pulgada cuadrada, la cual será mantenida por un mínimo de 30 minutos, durante los cuales no será aceptable ningún descenso de presión. En el caso de encontrar fugas deberán repararse y repetirse la prueba, a costa del Ejecutor.



Una vez sentadas las cajas y colocados los grifos correspondientes, deberá efectuarse otra prueba a una presión no mayor de 45 libras por pulgada cuadrada, en un período de 30 minutos, no permitiéndose ningún descenso de presión.



La presión de prueba, será mantenida por medio de una bomba de accionamiento manual aprobada por el supervisor de obra, que deberá tener conectado un manómetro proporcionado por el Ejecutor, con una exactitud de más o menos 5%.



La prueba de tubería no será objeto de pago extra, pues se considera incluida dentro del renglón de sistemas de agua para riego.

B.5.1. LAVADO Y DESINFECCION DE TUBERIA 

Antes de poner en servicio las tuberías instaladas deberán procederse a lavarlas y desinfectarlas interiormente. Primero se procederá al lavado para lo cual se abrirán los grifos y llaves, haciéndose circular el agua por un período mínimo de 15 minutos.



Para la desinfección se deberá comenzar a vaciar la tubería llenándola después con agua que contenga 300 ml. de cloro, la que se mantendrá 24 horas en la tubería; cuando no se pueda vaciar previamente la tubería, se introducirá un volumen igual a dos veces el volumen contenido, proporcionando escapes en todos los extremos durante la aplicación de agua clorada para la desinfección.



Después de 24 horas se vaciarán las tuberías y se procederá a lavarlas. El agua a utilizarse en el lavado final será de calidad igual a la que circulará por la tubería en condiciones de funcionamiento normal. Se deberá tomar precaución para evitar el consumo del agua de desinfección ya que esa concentración es dañina para el consumo humano.

B.6. EVALUACION Y ACEPTACION 

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 158

6.2.

INSTALACION DE DRENAJES

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas, y servicios necesarios para colocar, fijar y probar tuberías y conexiones que servirán para evacuar las aguas pluviales del campo de juego de conformidad con lo indicado en los planos del proyecto y lo descrito en estas especificaciones.

Trabajos relacionados o o

Corte y excavación Relleno y compactación

A.2. NORMAS APLICABLES o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2403, 2404, 2302 numeral 5. o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas 2302 numeral 7. o DGOP, edición 1976. Excavación de zanjas: 2302 numeral 12 y 13. o ASTM 0118 Resistencia a la presión externa en tuberías de concreto. o DGOP, edición 1976, Secc. 2411 y 2412.Pozos de visita, cajas de registro y tragantes. o ACI 318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto. o ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto. A.3. FORMA DE PAGO 

Excavación y Relleno de Zanjas: Se medirá y pagará por metro cúbico con aproximación de un decimal, incluyendo todas las acciones que tenga que hacer la contratista para ejecutar las operaciones correspondientes. No está incluido en este renglón, los trabajos que se originen por el bombeo o colocación de ademes o que se refieren los numerales 3 y 4 de la Sección 2405 de las Especificaciones de la DGOP, los cuales se medirán y pagarán en la forma allí indicada.



Unidad de drenaje sanitario para artefactos: El precio unitario de este renglón incluye el suministro de materiales, accesorios, mano de obra y equipo para completar las tomas de drenaje para artefactos, equipo o cualquier elemento que lo requiera, y comprende los trabajos de excavación, accesorios y/o cajas, tubería empotrada en paredes y todo lo necesario para su buen funcionamiento. La red de descarga de la toma se pagará bajo el renglón de Tubería.



Tuberías: Se medirá y pagará por metro lineal de cada diámetro de conformidad con lo indicado en los conceptos que origine el suministro, transporte, instalación y prueba correspondiente. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 159



Pozos de Visita y de Absorción, Cajas de Registro, Tragantes y Fosas Sépticas: Serán medidos y pagados por unidad, al precio indicado en la Oferta y el contrato, incluyendo todos los componentes, materiales, mano de obra e imprevistos para dejar cada uno de ellos en condiciones de funcionamiento. De los pozos de visita en adelante, inclusive, serán considerados trabajos de urbanización.



Obras Accesorias: Todas las obras accesorias que aparezcan en los cuadros de oferta, correspondiente a los sistemas de drenaje de aguas negras, será pagado a las medidas y precios unitarios que en el señalado documento aparezcan y que también figuren en el contrato respectivo.



El pago para el sistema de drenaje francés será global incluyendo las operaciones de corte y excavación, relleno y compactación, suministros, colocación, conexión y pruebas de tubería y sus accesorios que estén totalmente terminados y recibidos a satisfacción por el supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo.

B. DESCRIPCIÓN 

La parte absorbente del sistema de drenaje francés está compuesta por tubos de PVC ranurados de 2 ½ pulgadas de diámetro, estos tubos de drenaje van colocados en zanjas de aproximadamente el doble de profundidad y el triple de ancho que el diámetro de los tubos.



Los tubos drenantes deben ser rodeados y tapados con el mismo material (piedra partida o similar) que componen el manto drenante y se disponen en forma de espina de pescado, en donde los tubos ranurados de 2 ½ pulgadas se conectan a tubos de 110 mm. sin ranurar, que a su vez conectan a un perimetral de 160 mm sin ranurar.



Este sistema conduce el exceso de agua a un lugar de descarga que puede ser el pozo del campo de juego. La distancia entre los tubos ranurados, deberá ser de aproximadamente 10 metros, por la conductividad hidráulica que posee (60 mm./hora), nunca dejara pasar más agua de la que el sistema de drenaje así armado permite evacuar y distancias mayores no son recomendables ya que se dificultaría el movimiento lateral del agua por dentro del manto drenante hasta alcanzar las zanjas y tubos ranurados.



Está compuesto por una capa de 0.12 metros de espesor de un material de gruesa granulometría, que permita el fácil movimiento del agua en todas las direcciones. El mismo material se usara para rellenar y cubrir las zanjas donde irán los tubos de drenaje francés. El material a utilizar puede ser piedra partida, canto rodado, leca, o cualquier material similar, que cumpla con los siguientes requisitos: granulometría bien gruesa, homogeneidad y estar libre de polvo o tierra para no obstruir el sistema de drenaje.



El Ejecutor deberá de respetar fielmente la propuesta y diseño de los planos. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 160

B.1. TUBERIA PVC PARA DRENAJES DE 10”, 8” Y 4” DE DIAMETRO 

Los accesorios serán de cloruro de polivinilo (PVC) rígido, estabilizado con plomo de los diámetros indicados en los planos, presión de 125 PSI mínimo.



Se deberá seguir las recomendaciones del fabricante respecto a su montaje e instalación.



El resto de las especificaciones que hay que considerar serán las que están descritas en la sección de ¨SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL¨ (RED DE DRENAJES).

B.2. CAJAS UNIFICADORAS 

Son las cajas de mampostería mostradas en planos que dan acceso a los drenajes permitiendo su inspección, así como la introducción de varillas u otros dispositivos semejantes para la limpieza de los mismos.



La forma, dimensiones y localización de las cajas estará de acuerdo con lo especificado en planos. La excavación para alojar las cajas se hará de las dimensiones necesarias. Antes de proceder a la construcción de éstas, deberá compactarse el fondo de la zanja. No se deberá fundir el fondo de la zanja sobre material de relleno sin compactar.



Sobre la base de concreto se levantarán los muros de ladrillo de espesor fijados en planos, los que formarán los lados de la caja de registro, que se levantarán hasta 0.10 metros abajo del nivel del piso terminado. El acabado interior de las paredes llevarán un alisado de cemento en proporción 1:4; cemento arena con un espesor mínimo de 1 centímetro.



Las tapaderas de las cajas de registro se construirán en la forma, dimensiones y con los refuerzos especificados en planos. La tapa de registro deberá llevar embebida en la fundición, un gancho o aro que facilite levantarla. Entre la tapa y la caja se colocará un sello de mortero de cal.



La construcción de las cajas unificadoras está incluidos en el precio de la Red de drenajes.

B.3. CUNETAS COLECTORAS DE AGUA PLUVIAL 

Con el objeto de drenar el agua pluvial de las superficies del complejo, se usarán cunetas colectoras, se construirán en la forma, dimensiones y con los refuerzos especificados en planos.



Su construcción se deberá realizar sobre terreno firme o en su defecto sobre una base compactada de material selecto de no menor de 0.15 mts. de espesor.



La forma, dimensiones y localización de las cajas estará de acuerdo con lo especificado en planos. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 161

 

En los desfogues de las cunetas, deberá realizarse protecciones de piedra (cabezal) para evitar la erosión del terreno. El pago de estos trabajos se considerará dentro del costo de la sección ¨SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL¨ (RED DE DRENAJES). La unidad de medida será por metro lineal. La forma de pago de la red de drenaje pluvial será global de acuerdo al precio del cuadro de oferta.

B.4. POZOS DE ABSORCION 

Con el objeto de drenar el agua pluvial colectada por el sistema de drenaje del complejo hacia el terreno, se usarán pozos de absorción que se construirán en la forma, dimensiones, con materiales y con los refuerzos especificados en planos.



La forma, dimensiones y localización de los pozos de absorción estará de acuerdo con lo especificado en planos.



Los pozos de absorción, serán medidos y pagados por unidad, al precio indicado en el cuadro de oferta y el contrato, incluyendo todos los componentes, materiales, mano de obra e imprevistos para dejar cada uno de ellos en condiciones de funcionamiento.

7.3.

INSTALACION ELECTRICA

7.3.1 ACOMETIDA PRINCIPAL 

Las acometidas eléctricas a edificios nuevos desde el tablero principal de distribución deberá de ser acorde a los planos, con la tubería acorde al párrafo 3 de esta sección.



Las canalizaciones eléctricas para la instalación de tuberías de acometidas a los edificios, deberán de ser de acuerdo a los planos. En aquellos casos donde la canalización deba de efectuarse enterrada, la profundidad mínima de la parte superior del tubo que se encuentre a menor profundidad del nivel del suelo, deberá de ser de 0.50 metros

B.5. TOLERANCIA 

Cualquier diseño, material o forma de instalación que no se mencione en estas especificaciones deberá cumplir con las exigencias de National Electrice Code y la aprobación UL de los Estados Unidos, así como las normas de la Empresa Eléctrica.



Podrán cambiarse las características anteriores, siempre y cuando los sustitutos sean aprobados por el supervisor de obra.

B.6. PRUEBAS 

El Contratista debe realizar una inspección final y prueba del sistema de alambrado la cual correrá por cuenta del Contratista y no se reconocerá ningún pago adicional por los mismos.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 162



Todos los circuitos de 120 y 240 Voltios deberán de ser probados con un aparato de aislamiento tipo megger en 600 Voltios. Para dichas pruebas, ningún aparato de tomacorriente ni iluminación deberá de estar conectado, para evitar que el alto voltaje de la prueba de aislamiento dañe el mismo o reduzca su nivel de aislamiento.



La totalidad de los tomacorrientes polarizados deberá de probarse con un aparato específico de prueba de polaridad.

B.6. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN El supervisor de obra, procederá una vez notificada a revisar minuciosamente las redes y demás instalaciones, efectuando pruebas que garanticen la correcta ejecución de los trabajos y su buen funcionamiento. Todo el equipo, accesorios, materiales y conexiones que sean necesarios para realizar las pruebas de la inspección final correrán por cuenta del contratista y no se reconocerá pago adicional por los mismos.    

 Acometida Eléctrica a sanitarios y vestidores: Acometidas: el precio por metro del entubado de la acometida, incluidos zanjeo, relleno y compactación de los mismos. El 80% del cableado contra su instalación y el 20% con las pruebas del cableado energizado. Tableros Nuevos de Distribución de Edificios: el 50% con la instalación del tablero, el 30% con la instalación de los interruptores ya cableados para los circuitos y el 20% con las pruebas del tablero energizado y prueba de circuitos. Unidades de Fuerza de Tomacorriente: se refiere a aquellas unidades en 120 Voltios y en 208 Voltios, el 40% con la instalación del entubado y cajas de salida, el 40% con el cableado de las unidades y el 20% con las pruebas de la unidad energizada. 

No serán medidas para fines de pago las instalaciones de canalizaciones eléctricas o parte de ellas que hayan sido construidas por el Contratista fuera de las líneas, normas y niveles señalados en el proyecto y/o por el supervisor de obra, ni las que fueren rechazadas por esta última por considerarlas defectuosas.



Cualquiera que sea el régimen de medición, estipulado en el Contrato, los trabajos ejecutados por el Contratista en la instalación de canalizaciones eléctricas le serán pagados a los precios estipulados en el Contrato para los conceptos de trabajo de que se trate, en las que quedarán incluidas absolutamente todas las operaciones que deba ejecutar el Contratista, así como el suministro de los materiales.

B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

Equipo de medición de kW-h. El contratista deberá de solicitar a la empresa distribuidora de energía, el contador de kw-h acorde a la carga a instalarse. Así mismo deberá de proveer la caja del contador que la empresa distribuidora recomiende, la caja de transformadores de medición secundaria, el medidor de kw-h que deberá de estar certificado de su normal funcionamiento por la empresa distribuidora de energía, y en general, Todos aquellos equipos y artefactos para la eficaz medición de la energía del parque. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 163



Subestación unitaria servicio interior, grado de protección NEMA 1, construida en acero rolado en frío, fosfatizado en caliente para prevenir la corrosión, esmaltado al horno, frente muerto; compuesto por 5 secciones:

8.

PAVIMENTACION

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE Los trabajos comprendidos en esta Sección de las Especificaciones consistirán en la habilitación de todas las labores, materiales, equipo, herramientas y contingentes y en la ejecución de todas las operaciones necesarias para completar los trabajos de la pavimentación, banquetas, bordillos de concreto, rodaduras, cuneta de ½ caña, zanjeado de piedra, incluyendo, sin que esto sea una limitación, las siguientes obras. Inspección y aceptación del sitio Instalación de pavimentador Afirmado Limpieza y protección Dibujos de taller

o o o o o A.2.

PRESENTACIONES

o

Planos de Taller. Someter Dibujos de Taller de la disposición en sección y diseño a la aprobación de DIGEF.

o

Muestras y Catálogos. Someter las muestras con resultado de la prueba de compresión en cada tipo provisto para este trabajo a la aprobación de DIGEF.

A.3.

MANIPULACIÓN Y ALMACENAJE



Entregar pavimentadores de concreto al sitio en forma atada con correa de plástico o metal, o envuelta por plástico, de manera que se puedan transferir por carretilla elevadora. Descargar pavimentadores en el sitio de manera que no ocurran daños a los productos.



Prevenir daños a los edificios, paisaje, bordillos, aceras, carreteras y las propiedades adyacentes. Cualquier daño será reparado. B. PRODUCTOS

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 164

B.1.

MATERIALES



Cemento se conformará con las normas publicadas aplicables de ASTM o de otras normas similares. Si se usa cemento blanco Portland, esto se conformará con las propiedades físicas especificadas en la norma de cemento Portland.



El agregado será limpio, muy duro, duradero y de tamaño apropiado, y no contendrá cantidades perjudiciales de materiales sucias, orgánicas o piedras gruesas.



Agua. Agua limpia y sin contenidos perjudiciales de aceite, ácido, álcali, y sal o materias orgánicas, los que puedan afectar a la calidad de los pavimentadores.



Aditivos tintóreos. Serán materias inorgánicas y resistente a intemperie, no perjudicando la calidad de pavimentadores de la unidad y el medio ambiente, el supervisor de obra determinara si considera necesario utilizarlos.



Materiales del cimiento serán arena limpia escogida y debe satisfacer los requisitos siguientes: Materiales del cimiento Tamaño de tamiz Paso (%) 8.50mm 100 4.75mm 85 – 100 2.36mm 60 – 100 1.50mm 0 – 10

C. EJECUCION C.1.

PREPARACIÓN Y PROTECCIÓN



Antes del comienzo de este proceso, todos los grados de relleno será reparada.



Arena será protegida por capa impermeable para evitar exponerse a lluvia o remoción por viento. Asegurar la capa en su sitio.



La instalación de arena o pavimentadores no será ejecutada durante la lluvia fuerte.



Antes de instalación de pavimentadores, obtener aprobación de DIGEF de disposición y altura final como se señala en estaco de nivel.

C.2. 

INSTALACION El cimiento se proporcionará a la profundidad señalada en condición mojada moderadamente, y será compactado hasta que sea plano llano libre de materia suelta. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 165



Antes de colocar los pavimentadores de unidad, asegurar que terreno áspero es seco (4 - 8% de humedad contenida).



Se instalarán pavimentadores conforme a línea y nivel, combinando con grado adyacente, en el sitio, disposición y diseño como se indica. Empezará desde el extremo y no perjudicará los cimientos.



Donde se requiera, cortar unidad con exactitud sin perjudicar los bordes. Cortar los pavimentadores con cortador tipo- guillotina para obtener bordes parejos verticalmente.



Los pavimentadores perjudicados no se instalarán.



Después de instalación, llenar los empalmes con arena. Barrer arena a los empalmes y regar agua para apretar. Repetirlo hasta que los empalmes se llenen completamente.

C. GARANTIA Cualquier arreglo de los pavimentadores, sea debido a intemperie, carga excesiva o otras causas, será juzgado como defecto y será reparado por el Contratista. D. FORMA DE PAGO Se hará de acuerdo a la unidad de medida consignada en el cuadro de oferta. 7.1. FORMALETA A. GENERALIDADES A.1. 

Suministro, fabricación, transporte de todos los elementos que formaran parte de la obra falsa necesaria para la construcción de los elementos de concreto indicados en planos y descrita en estas especificaciones



Montaje de la formaleta de tal forma que se ajusten a la forma, volumen y niveles especificados en los planos.

A.2. o o

ALCANCE

NORMAS APLICABLES

ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado. Uniform Building Code (UBC) 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 166

A.3.

REQUERIMIENTOS GENERALES



Garantizar la calidad de la mano de obra especializada en la fabricación de la formaleta.



Las formaletas se ajustarán a la forma, líneas y niveles especificados en los planos. Deberán estar limpias y unidas adecuadamente entre sí para mantener su posición y forma durante su uso.



Deberán tener la rigidez suficiente para evitar deformaciones debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de la fundición del concreto.



En donde exista algún tipo de conflicto entre los lineamientos del código y estas especificaciones, se tomará la reglamentación más estricta.



El contratista debe proveer acceso a todas las áreas de trabajo para poder efectuar inspecciones del proceso constructivo. Cualquier pieza que no se encuentre en buenas condiciones, podrá ser rechazado por el supervisor de obra y debe ser reparado o reemplazado por el contratista.

A.4.

FORMA DE PAGO

Serán incluidas para su pago, en los elementos de concreto y se medirá sobre la superficie neta de contacto con el concreto. En losas será la superficie horizontal de soporte. En columnas y vigas estructurales las caras de contacto con la formaleta. En columnas, mochetas, soleras, sillares y dinteles se medirá por metro lineal de elemento, independientemente que el mismo necesite una, dos o tres caras de formaleta. El precio incluirá andamios y soportes de todo tipo requeridos para la fijación correcta de la formaleta, integrado con los elementos de concreto respectivos. B.

PRODUCTOS

B.1.

MATERIALES

Los materiales que conforman las formaletas deberán estar en buen estado, es decir, nivelados, alineados y en general libres de deformaciones. Cuando se utilice madera, la cara en contacto con el concreto deberá estar cepillada y se aplicara un producto desencofrante. C.

EJECUCION

C.1. 

PREPARACION La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de lechada y de agregado fino durante la fundición, para el caso de formaleta de losa tradicional maciza, colocar sobre toda la superficie antes de colocar el concreto a fundir, un lienzo de plástico (polietileno), para impedir fugas de lechada y agregado 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 167

fino. Se construirán de manera que pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o palancas para separarlas del concreto. 

El constructor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la formaleta y verificarlas a la terminación de la misma.



La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.



El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el formaleteado existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.



Si las formaletas son de madera las superficies de contacto con el concreto deberán humedecerse antes de la fundición. No se usaran separadores de madera en el interior de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.



Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de la fundición del concreto.



El contratista, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra falsa.



Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así como su correcta ubicación y orientación.



Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir del la terminación de las fundiciones se especifican de la siguiente manera. Vigas Losas Columnas Muros y contrafuertes Faldones de vigas

14 días 14 días 7 días 7 días 7 días

Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha alcanzado la resistencia mínima requeridas. C.2.

EVALUACION Y ACEPTACION

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados el supervisor de obra antes de proceder a ejecutar la fundición de concreto.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 168

7.2. A.

ACERO DE REFUERZO GENERALIDADES

A.1.   

A.2. o o o o A.3. o o o o o o o A.4.  

B. B.1.

ALCANCE Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios para la colocación del acero de refuerzo indicado en los planos, descrito en estas especificaciones. Suministro, fabricación, transporte hacia el sitio de obra de todo el acero de refuerzo para el concreto colado en obra indicado en los planos, descrito en estas especificaciones o que sean requeridos para la apropiada finalización de los trabajos. El contratista deberá incluir en sus costos, todos los espaciadores, silletas, elementos embebidos y todos los elementos propios para colocar, espaciar, soportar y unir el refuerzo y dejarlo en su sitio. TRABAJOS RELACIONADOS Pavimento rígido Formaleta para concreto Concreto colado en obra. Mampostería reforzada NORMAS APLICABLES ACI 315 Detalles y detallado del acero de refuerzo. ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado. Normas del CRSI. American Welding Society AWS D1.4 “Structural Welding Code – Reinforcing Steel”. Especificaciones Técnicas de Construcción 1601 - 1604. Dirección General de Obras Publicas. 1976. Uniform Building Code 1994 LRFD - ASD FORMA DE PAGO Se incluirá el pago del acero de refuerzo en cada elemento de concreto estructural, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo cuantificado conforme a planos finales de obra. Los traslapes y desperdicios no serán considerados para efectos de pago, por lo que el Contratista deberá considerarlo en la integración de sus costos. PRODUCTOS MATERIALES 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 169



El refuerzo del acero será F´y = 40,000 Lbs/Pulg² , y debe ser acero legitimo barras de refuerzo.



Se utilizará lo indicado en la norma ASTM A-615

B.2.

las

ALMACENAMIENTO



Las varillas no deberán apilarse sobre el suelo, debiendo construirse tarimas apropiadas para su almacenamiento.



Deberán protegerse del agua de lluvia o de cualquier otra sustancia nociva.



C.

Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo. EJECUCION

C.1.

FABRICACION Y TOLERANCIAS DE COLOCADO



La fabricación de las barras usadas como refuerzo del concreto será sobre la base de lo especificado en la norma ACI 315.



Las tolerancias en la colocación del acero de refuerzo serán las siguientes: o Espaciamiento mínimo entre barras +/- 0.025 metros. o Distancia libre

C.2.  o o o o o o C.3.   

RECUBRIMIENTO DE LAS BARRAS DE REFUERZO A menos que se indique lo contrario en los planos, el recubrimiento mínimo será como se indica: Para el concreto depositado sobre la tierra: 0.075 metros. Para losas de un espesor de 0.10 metros, colocar el acero de refuerzo a una distancia de 0.025 metros desde la parte superior de la losa. En columnas se deberá utilizar un recubrimiento mínimo de 0.04 metros. En Soleras el recubrimiento será de 0.02 metros. En muros el recubrimiento mínimo será de 0.025 metros. En vigas se deberá utilizar un recubrimiento mínimo de 0.025 metros. COLOCADO Las varillas deberán colocarse con bastante precisión asegurándose contra cualquier desplazamiento. Los traslapes, dobleces y anclajes deberán corresponder con lo especificado en planos e indicaciones contenidas en estas especificaciones. Todo el acero de refuerzo deberá ser colocado exactamente en las posiciones mostradas en los planos y sujetados firmemente contra desplazamiento dentro de las tolerancias admisibles. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 170

  

Las barras deberán amarrarse en todas las intersecciones del refuerzo, excepto cuando el espaciamiento sea menor de 0.25 metros en cada dirección, en cuyo caso podrán amarrarse alternadamente. Para soportar las barras de refuerzo y separarlas de la formaleta, debe usarse cubos o tacos de mortero de cemento prefabricados. No podrá usarse para el efecto pedazos de piedra, ladrillos, cubos de madera, etc. El acero de refuerzo, deberá ser colocado en las posiciones señaladas, dentro de las tolerancias siguientes: Para un recubrimiento de concreto libre y para peraltes de miembros (d) en elementos sujetos a flexión, muros y elementos en compresión, donde (d) vale:

En

Peralte del elemento 0.20 metros o menos entre 0.20 y 0.60 metros 0.60 metros y más

T (

Tolerancia (+/-) 5mm. (+/-) 10mm. (+/-) 15mm.



Para el recubrimiento no deberá reducirse en más de un tercio del recubrimiento especificado.



Para la localización longitudinal de los dobleces y los extremos de las varillas (+/-) 0.50 metros excepto en los extremos discontinuos de elementos, donde la tolerancia será de más o menos 0.15 metros.

C.4.

DOBLESES



Las varillas de refuerzo de cualquier diámetro deberán ser dobladas en frío.



Las varillas deberán doblarse de acuerdo con los radios mínimos indicados en los planos.



Radios mínimos (en metros).

C.5.

EMPALMES O TRASLAPES



En caso de que los empales no se muestren en los planos, estos se harán de conformidad como se indica en ACI 318 Empalmes Clase “C”.



Los conectores mecánicos para barras de refuerzo podrán utilizarse únicamente con autorización del supervisor de obra. Empalmes en Vigas.



Empalmes en Columnas.



Traslapar como máximo hasta un 33% de refuerzo a una misma altura. En ningún caso se deberá traslapar en las intersecciones con vigas. La longitud de traslape será de acuerdo con el diámetro de la barra similar a la cama superior de viga.



6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 171

C.6. 

ANCLAJES En los casos que los planos no especifique anclaje deberá usarse las longitudes indicadas en la tabla siguiente (en metros):

C.7.

CONDICIONES DE LAS VARILLAS DE REFUERZO



Deberán estar razonablemente rectas y sus extremos no deberán estar dañados, aplanados, doblados, etc.



No se permitirán varillas que tengan suciedad, oxidación, costras, escamas, pintura, grasa, moho o cualquier otra sustancia extrañas.



No se aceptará doblar barras que se encuentren parcialmente ahogadas dentro del concreto.



No se permitirá bajo ninguna circunstancia, el calentamiento de varillas torcidas en frío.



No se permitirá utilizar barras de acero cuyo resultado del ensayo de fluencia del laboratorio, sea 25% mayor que el especificado en planos. Fy (planos) < Fy (barra) < 1.25 Fy (laboratorio)

C.8. 

ENSAYOS Se realizarán análisis de ensayo de laboratorio cuyo costo será pagado por el contratista.

8.3. FORMALETA B.1. GENERALIDADES 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para la fabricación y transporte de todos los elementos que formaran parte de la obra falsa necesaria para la construcción de los elementos de concreto indicados en planos y descrito en estas especificaciones.



Comprende los trabajos de montaje de la formaleta de tal forma que se ajusten a la forma, volumen y niveles especificados en los planos.

B.2. NORMAS APLICABLES o o

ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones De concreto reforzado Uniform Building Code (UBC)

B.3. REQUERIMIENTOS GENERALES 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 172



Garantizar la calidad de la mano de obra especializada en la fabricación de la formaleta.



Las formaletas se ajustarán a la forma, líneas y niveles especificados en los planos. Deberán estar limpias y unidas adecuadamente entre sí para mantener su posición y forma durante su uso.



Deberán tener la rigidez suficiente para evitar deformaciones debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de la fundición del concreto.



El Ejecutor debe proveer acceso a todas las áreas de trabajo para poder efectuar inspecciones del proceso constructivo. Cualquier pieza que no se encuentre en buenas condiciones, podrá ser rechazada por el supervisor de obra y debe ser reparado o reemplazado por el Ejecutor.

B.4. FORMA DE PAGO 

Serán incluidas para su pago, en los elementos de concreto y se medirá sobre la superficie neta de contacto con el concreto. En placas de concreto será la superficie horizontal de soporte. En columnas y vigas estructurales las caras de contacto con la formaleta. En columnas, mochetas, soleras, sillares y dinteles se medirá por metro lineal de elemento, independientemente que el mismo necesite una, dos o tres caras de formaleta. El precio incluirá andamios y soportes de todo tipo requeridos para la fijación correcta de la formaleta, integrado con los elementos de concreto respectivos.

C. PRODUCTOS C.1. MATERIALES 

Los materiales que conforman las formaletas deberán estar en buen estado, es decir, nivelados, alineados y en general libres de deformaciones. Cuando se utilice madera, la cara en contacto con el concreto deberá estar cepillada y se aplicara un producto desencofrante.

D. EJECUCION D.1. PREPARACION 

La fabricación de la formaleta será completamente ajustada, para evitar fugas de lechada y de agregado fino durante la fundición. Se construirán de manera que pueda retirarse, al cumplir el tiempo especificado, sin recurrir al uso de martillo y/o palancas para separarlas del concreto.



El Ejecutor deberá rectificar las medidas en campo previo a la fabricación de la formaleta y verificarlas a la terminación de la misma. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 173



La fabricación de cada elemento será de acuerdo con la secuencia de la construcción.



El supervisor de obra no permitirá la iniciación de una fundición si en el encofrado existen fragmentos de madera, trapo, papel, metal u otros elementos sueltos.



Si las formaletas son de madera las superficies de contacto con el concreto deberán humedecerse antes de la fundición. No se usaran separadores de madera en el interior de las formaletas que pudieran desplazar porciones de concreto.



Previo a la colocación del concreto, se debe verificar el arriostramiento adecuado de toda la obra falsa, de tal forma que garantice la rigidez para evitar deformaciones debidas a la presión de la mezcla, efecto de los vibradores y las demás cargas operacionales consecuencia de la fundición del concreto.



El Ejecutor, es el responsable de la estabilidad y seguridad de la formaleta y obra falsa.



Se debe comprobar los niveles, verticalidad o plomada de las formaletas, así como su correcta ubicación y orientación.



Los tiempos para la remoción de las formaletas, contando a partir del la terminación de las fundiciones se especifican de la siguiente manera: Vigas 14 días Losas 14 días Columnas 7 días Muros y contrafuertes 7 días Faldones de vigas 7 días



Salvo que se utilicen aditivos para acelerar el fraguado del concreto, o que se utilice un concreto de mayor resistencia al especificado. El supervisor de obra será quien en última instancia ordene la remoción de las formaletas y de la obra falsa, si se ha alcanzado la resistencia mínima requeridas.

D.2. EVALUACION Y ACEPTACION 

8.4. A. A.1.

El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la construcción. Los resultados deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra antes de proceder a ejecutar la fundición de concreto. FUNDICIONES GENERALIDADES ALCANCE

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 174

  A.2. o o o o A.3.

Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar todo el concreto colado en obra indicado en los planos, descrito en estas especificaciones. Se incluyen los requisitos para los componentes utilizados en la fabricación del concreto, mezclado, manejo, colocación, aditivos y acabados. TRABAJOS RELACIONADOS Pavimentos Rígidos Formaleta para Concreto Acero de Refuerzo Losas de concreto reforzado NORMAS APLICABLES

ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado. ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto. ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto. ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto.

o o o o

A.4.

FORMA DE PAGO



El pago se hará sobre la cantidad y unidad de medida consignado en el cuadro de oferta y calculado en planos finales.



Para el pago del concreto debe incluirse todo el material necesario para la ejecución de cada elemento estructural: excavación estructural, relleno estructural, acero de refuerzo, formaleta, etc, así como los equipos, herramientas y servicios.

B. B.1.

PRODUCTOS MATERIALES



En general se utilizará cemento tipo Portland tipo I-P de acuerdo con lo indicado en la norma ASTM C 150. Cualquier otro tipo de cemento podrá ser usado con la previa aprobación del supervisor de la obra.



El agua de la mezcla deberá cumplir con lo especificado en ASTM C94.



El agua que sea utilizada en la mezcla y curado del concreto deberá ser limpia y libre de sustancias dañinas, aceites, sales, álcalis, ácidos, materia orgánica u otra sustancia perjudicial.



Los agregados deberán cumplir con lo indicado en la norma ASTM C33.



El agregado fino consistirá en arena natural o triturada, libre de polvo, terrones arcillosos, partículas suaves o escamosas, pizarra, álcalis, material orgánico, tierra negra, mica y otras sustancias deletéreas.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 175



El agregado grueso consistirá de grava en estado natural o piedra triturada o una combinación de ambas. Deberá estar libre de fragmentos desmenuzables, alargados o laminados.



El papel a prueba de agua que se utilice para el curado corresponderá a lo indicado en ASTM C171. Productos para el curado que formen una membrana líquida deberán llenar los requisitos de ASTM C309.



B.2.  B.3.

ENSAYOS Se realizarán de ensayo de laboratorio, cuyo costo será pagado por el contratista. ALMACENAMIENTO



El cemento deberá almacenarse en un lugar que garantice su resguardo a la humedad, de tal manera que no permita que se ocasione un fraguado parcial o que se formen grumos. En caso de que esto último suceda este cemento no podrá utilizarse para la producción de concreto.



Los sacos de cemento no podrán almacenarse directamente sobre el suelo, sino que se apilará en tarimas de madera o metal a más de 0.10 metros de altura, retirados de las paredes. Las pilas de no deberán ser mayores de 8 sacos.



No se permitirá la utilización de sacos rotos que presenten fraguado parcial o tenga más de treinta días de almacenamiento.



Los agregados deberán almacenarse de tal forma que se evite las variaciones excesivas en el contenido de humedad.



Todos los productos que se utilicen para mejorar la trabajabilidad, acelerar o retardar el fraguado, curadores, etc. deberán almacenarse cuidadosamente conforme las indicaciones del fabricante.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

B.3.  .  

MEZCLADO DEL CONCRETO La resistencia especificada del concreto a los 28 días deberá ser de 3,000 PSI salvo indicación contraria indicada en los planos El tamaño máximo de los agregados deberá cumplir con lo indicado en las normas ASTM C231 o ASTM C138. La relación agua/cemento no deberá exceder en ningún caso de 0.53 por peso.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 176



Cuando se utilice concreto premezclado se debe poner especial cuidado en la cantidad de agua de la mezcla. El Contratista es responsable de la calidad del concreto premezclado puesto in situ y debe utilizar los controles que sean necesarios para evitar demoras debido a procedimientos inadecuados de despacho, manejo, colocación o consolidación.



El revenimiento (Slump) en el concreto deberá cumplir con lo indicado en ASTM C143, o bien lo indicado en los planos.

B.4.

ADITIVOS



Se permitirá el uso de aditivos para reducir el agua de la mezcla, mejorar la trabajabilidad, o bien para acelerar o retardar el fraguado del concreto siempre que se indique en los planos o especificaciones o bien con la previa autorización de el supervisor de obra.



Las proporciones deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante para cada caso específico.

B.5.

PROPORCIONES



Será responsabilidad del contratista diseñar la mezcla que reúna los requisitos establecidos en estas especificaciones. La dosificación propuesta deberá ser aprobada por el supervisor de obra, pudiendo ésta poner a prueba la mezcla y solicitar su modificación sino se obtiene la resistencia especificada.



Los requisitos mínimos para las proporciones de cemento, cantidad y tamaño del agregado fino y agregado grueso, agua, aditivos, etc., así como las especificaciones para el revenimiento y resistencia de ruptura del concreto deben proporcionarse de acuerdo a los requerimientos indicados en estas especificaciones.

B.6.

PRODUCCION

 Los procedimientos para preparación del concreto deben estar de acuerdo a las normas específicas para cada tipo de equipo. El concreto podrá ser mezclado en planta o en el lugar de la construcción con camiones mezcladores o bien con mezcladoras móviles o portátiles siempre que se cuente con la aprobación del supervisor de obra. En cualquier caso el Contratista es responsable por la calidad del concreto.  En caso de obtener autorización el supervisor de obra para utilizar mezcladoras portátiles para la producción de concreto se requiere que el personal a cargo conozca los procedimientos a seguir. Es necesario que los materiales se introduzcan en el tambor giratorio de una manera adecuada, iniciando con la adición de una porción de agua, luego se introduce el agregado grueso, seguido por la arena y el cemento, y finalmente se agrega el agua restante. Toda esta operación debe realizarse con la mezcladora en movimiento. El tiempo de mezclado en ningún caso deberá ser menor a 1 ½ minutos contados a partir de que todos los materiales se encuentren en el tambor. El concreto 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 177

que no cumpla con el revenimiento especificado no podrá ser utilizado en la obra. En ningún caso se podrá restablecer la fluidez del concreto con la adición de agua. C. C.1.

EJECUCION COLOCACION DEL CONCRETO



Los métodos y procedimientos de colocación deberán ser aprobados por el supervisor de obra.



El concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar segregación debido al manejo o flujo. La fundición deberá efectuarse a tal velocidad que el concreto conserve su estado plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios existentes entre el refuerzo. El concreto que haya endurecido parcialmente, o que haya combinado con materiales extraños no será usado.



El concreto se vaciará por franjas continuas cubriendo toda la sección del elemento estructural. No se permitirán juntas en losas, vigas ni columnas.



El tiempo de duración aceptable de concreto entre la bachada anterior desde su contacto con el agua y su contacto con la siguiente bachada a colocar no será mayor de 45 minutos.



El concreto deberá ser colocado con capas horizontales no mayores de 0.10 metros de espesor. Cada capa deberá ser puesta y vibrada antes de que la capa precedente haya empezado su fraguado inicial para prevenir daño al concreto fresco y evitar superficies de separación entre mezclas. Cada capa precedente que no haya empezado su fraguado inicial, podrá aplicarse la siguiente.



En columnas, por ningún motivo se dejará caer mezcla de concreto, desde más de 3 metros de altura. Para los demás elementos estructurales la altura máxima de caída será de 1.50 metros.



El acabado final de las superficies deberá ser liso, continuo, sin bordes, arrugas, salientes u oquedades.



En formaletas estrechas el concreto debe descargarse por medio de un dispositivo que evite que la tubería de descarga, o cualquier equipo que se encuentre en uso, golpee contra la formaleta y que el concreto rebote en las varillas y la formaleta causando segregación y huecos en el fondo.



Debe controlarse la consistencia del concreto cuando este sea colado en formaletas profundas y estrechas. El revenimiento deberá irse reduciendo conforme se va llenando la formaleta para evitar un exceso de agua y la consiguiente pérdida de calidad y durabilidad en la capa superior.



En losas de cimentación, pisos o pavimentos el concreto deberá irse descargando hacia atrás del concreto ya colocado y en ningún caso sobre el concreto ya colocado.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 178



Cuando se coloque el concreto en pendientes, primero se irá colocando desde las partes bajas hacia el nivel superior de manera que se aumente la compactación por el peso del concreto y se evite la segregación.



En la fundición de banquetas o pavimentos el concreto deberá esparcirse con pala o azadón y por ningún motivo se podrán utilizar rastrillos que producen segregación de la mezcla.



Al utilizar canaletas para la colocación del concreto se deberá observar que las pendientes no sean menores de 1 a 3 ni mayores de 1 a 2.



No se permitirá colocar el concreto desde alturas mayores de 1.20 metros de caída libre.



El Contratista deberá tener el equipo y materiales que sean necesarios para proteger el concreto debido a lluvia, corrientes de agua, o cualquier otro agente adverso que pueda dañarlo.

C.2.

VIBRADO DEL CONCRETO



Inmediatamente después de su colocación el concreto deberá compactarse mediante vibración mecánica en el interior de su masa.



Deberá usarse vibradores adecuados según el espesor de fundición, tomando en cuenta factores como volumen de la masa por vibrar, velocidad de compactación deseada, peso y tamaño de la máquina para su manejo, etc.



La intensidad de vibración deberá ser tal, que visiblemente afecte una masa de concreto de 2.5 centímetros de asentamiento en un radio 45 centímetros cuando menos.



Los vibradores deberá introducirse lo más perpendicularmente posible a la fundición. La vibración deberá ser aplicada en el punto de depósito y en el área del concreto frescamente depositada. Los vibradores deberán ser insertados y sacados lentamente.



La vibración será de suficiente duración e intensidad para compactar completamente el concreto, pero no debe continuarse hasta que cause segregación. La aplicación de los vibradores, deberá ser en puntos uniformemente espaciados y no más distantes que dos veces el radio sobre el cual el vibrador es visiblemente efectivo.



La vibración no deber ser aplicada directamente a través del refuerzo. La vibración no debe usarse para hacer fluir el concreto o transportarlo dentro de las formaletas; para el efecto la vibración deber ser complementada con el uso de herramientas como palas, azadones, pisones, etc.

C.3. 

CURADO DEL CONCRETO Todo el concreto acabado de colocar deberá protegerse de la acción agresiva del medio ambiente o de cualquier otro agente exterior que pudiera dañarlo o contaminarlo.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 179



Inmediatamente después de que el fraguado haya comenzado, el concreto deberá mantenerse en una condición húmeda por lo menos durante los primeros 7 días después de la fundición.



Los productos utilizados para el curado del concreto deberán cumplir con los requisitos de ASTM C309-72.



Curado Continuo. Consiste en la aplicación de agua por anegamiento, aspersión, vapor, o bien utilizando materiales de cubrimiento saturados, como carpetas de yute o algodón, aserrín, arena, etc.



Materiales selladores. Se utilizan para evitar la pérdida excesiva de agua en la superficie de concreto. Preferentemente se deberán utilizar compuestos líquidos para formar las membranas de curado los cuales deben satisfacer los requisitos de la norma ASTM C 309. C.4. JUNTAS DE CONSTRUCCION 

No se permitirá juntas de construcción en ningún elemento estructural importante. En caso de tener que suspender alguna fundición, por causa de fuerza mayor deberá procurarse que la suspensión se haga a los cuartos de las luces de vigas y/o losas.



Para ligar el concreto fresco con otro ya endurecido, por el efecto de fraguado, la junta de construcción correspondiente se tratará en toda sus superficie, de tal manera que queda exenta de materiales sueltos, de residuos de lechada, con el objeto de lograr una superficie rugosa y limpia. La junta se lavará con chorro de agua a presión, hasta lograr su saturación antes de iniciar la nueva fundición.



Deberá transcurrir un mínimo de 24 horas entre la fundición de columnas y/o muros y la fundición de vigas y losas que se apoyen en los primeros. Las vigas y voladizos se consideran como parte del sistema de losas y en tal virtud deberán fundirse simultáneamente.



Cuando entre una fundición y otra ha transcurrido más de 72 horas, deberá emplearse una resina tipo epóxica para garantizar la unión de dichos concretos, u otro producto del tipo sikadur hi mode o superior a éste.

C.5.   C.6.

ACABADO DE LA SUPERFICIE Los acabados se harán de conformidad con las indicaciones contenidas en los planos. Todas las imperfecciones que se encuentren en la superficie expuesta del concreto deberán ser tratadas antes de que el concreto se encuentre endurecido. BOMBEADO DEL CONCRETO



Debe llevarse un eficiente control de calidad de la dosificación, mezclado, equipo y con personal con experiencia.



La bomba debe instalarse lo más cerca posible del área de colocación y sin que se interrumpa el suministro continuo del concreto.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 180



La primera mezcla bombeada debe ser una mezcla de mortero, se utilizará exclusivamente para lubricación de la línea y no debe depositarse en las áreas a fundir.



Las líneas de tubería deben tener el mínimo de curvas y sin cambios en los diámetros de la misma.



Las tuberías deben sostenerse firmemente, pero poniendo especial cuidado en que las líneas no se apoyen sobre la armadura o bien que produzcan movimientos contraproducentes en la formaleta.

C.7.

ENSAYOS



Los cilindros de prueba se elaborarán y curarán de acuerdo a lo indicado en la norma ASTM C-31 y probados de acuerdo con ASTM C-39.



El costo de todos los ensayos será pagado por el contratista.



Las muestras para determinar la calidad del concreto bombeado deberán tomarse en el punto de colocación al final de la línea. Podrán tomarse muestras en el ducto de descarga del camión y en el punto de vaciado para determinar si se están produciendo cambios en el revenimiento, contenido de aire y otras características de la mezcla.



En términos generales las muestras para las pruebas de resistencia por medio de cilindros de concreto deberán tomarse por lo menos una vez al día, pero no menos de una vez por cada 115 metros cúbicos, y no menos de una vez por cada 450 metros cuadrados de superficie de losa o muro colada cada día.

C.8.

EVALUACION Y ACEPTACION



El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la ingeniería.



Los resultados de los ensayos que se realicen estarán a cargo del contratista y deberán ser evaluados y aprobados por el supervisor de obra.

8.3. A. A.1.

LOSAS Y GRADAS DE CONCRETO REFORZADO GENERALIDADES ALCANCE



Comprende las losas, gradas, rampas de concreto reforzado, así también sistemas compuestos por elementos prefabricados y concreto colado en sitio.



Proveer toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar los elementos prefabricados (blocks de relleno o bovedilla, viguetas, etc.), tarimas, paraleado, formaletas, acero de refuerzo y el concreto colado en obra indicado en los planos y descrito en estas especificaciones. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 181

A.2.

TRABAJOS RELACIONADOS o Formaleta para Concreto o Acero de Refuerzo o Concreto colado en obra

A.3. o o o o o A.4.

NORMAS APLICABLES ACI-318 Reglamento para la construcción de edificaciones de concreto reforzado. UBC-98 Uniform Building Code. ASTM C33 Especificaciones para agregados de concreto. ASTM C143 Método estándar para prueba de revenimiento del concreto. ASTM C171 Requerimientos para el curado del concreto. FORMA DE PAGO



El pago se hará sobre la cantidad de metros cuadrados de elemento conforme a planos finales.



El metro cuadrado de losa incluye en su valor, los pañuelos de concreto monolíticamente y de las mismas cualidades y calidades del concreto.

B.

fundidos

PRODUCTOS

B.1.

MATERIALES



Las viguetas serán de concreto pretensado con la cantidad de hierro necesaria para soportar las cargas de diseño indicadas en planos, las cargas producidas al momento de la fabricación, traslado y montaje.



La obra falsa para el soporte de la vigueta, será de acuerdo con los mínimos indicados por el fabricante.



Ubicación de rigidizantes, será de acuerdo con las indicaciones mínimas del fabricante y deberá tener una sección de 0.22 m. de base por el peralte completo de la losa prefabricada con un refuerzo de 4 hierros No. 3 y estribos No. 2 @ 0.10 mts.



Como parte del sistema de losa prefabricado, se utilizará bovedillas o block liviano de pómez, según indique planos, que servirán de relleno entre una vigueta y otra.



Sobre el sistema de viguetas y bovedillas, llevará una cubierta de concreto colado en obra con un espesor de acuerdo a lo indicado en los planos, sobre la bovedillas, para obtener una losa terminada de 0.20 m. o 0.27 m según lo indique los planos, que incluye el espesor de los pañuelos, el cual se definirán por medio de arrastres quedando incorporados a la fundición de la losa.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 182



B.2.

El refuerzo de la cubierta de concreto, deberá ser de electromalla de acero de alta resistencia 6 x 6 8/8. y completando el sistema con bastones de hierro corrugado grado 40. ALMACENAMIENTO



Las viguetas deberán apilarse conforme a las indicaciones del fabricante, de tal forma de hacerlas trabajar y crear esfuerzos para los que no fueron diseñadas. No se aceptarán viguetas fracturadas o fisuradas, ni deformaciones mayores a las permisibles.



Cuidar de apilar adecuadamente las bovedillas, de manera de no fracturarlas o fisuradas.



La fabricación de las barras usadas como refuerzo del concreto será sobre la base de lo especificado en la norma ACI 315.



La electromalla y el hierro de refuerzo, deberá almacenarse en lugar seco y no expuesto a la intemperie.



Todos los materiales almacenados, serán responsabilidad del Ejecutor, para lo cual deberá tomar las medidas de seguridad necesarias para su resguardo.

C.

EJECUCION

C.1.

PROCEDIMIENTOS



Los métodos y procedimientos de colocación deberán ser aprobados por el supervisor de obra.



Fabricación de la obra falsa deberá ser de acuerdo con los mínimos indicados por el fabricante de la vigueta.



Se considera como parte del sistema de losa, las soleras de remate en los muros de mampostería estructurales.



Las viguetas deben apoyarse 0.03 m. como mínimo dentro de las estructuras de soporte, ya sea, vigas o muros.

 

Las bovedillas deben colocarse una contigua a otra sin dejar espacio aparente. La electromalla se sujetará al cordón superior de las viguetas y sobre las bovedillas con una separación 0.025 m.



El traslape mínimo entre lienzos de electromalla debe ser de 0.03 m.



Los bastones, se colocarán como mínimo uno entre viguetas y otro sobre la vigueta a menos que se indique lo contrario en planos.

C.2.

EVALUACION Y ACEPTACION 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 183



El supervisor de obra determinará en cada caso la aceptación o rechazo de los trabajos o bien podrá suspenderlos si los mismos no se ejecutan de conformidad con los requisitos establecidos en estas especificaciones o bien no se proceda como lo determina la buena práctica de la ingeniería.

9.

CIRCULACION DE AREAS

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE El trabajo a realizarse bajo esta sección de las especificaciones consistirá en suministrar toda la obra, materiales, equipo, herramientas y elementos accesorios y en llevar a cabo todas las operaciones que se requieran para completar el trabajo de muro perimetral acatando las secciones: formaleta, Acero de refuerzo, 0concreto, mampostería de estas especificaciones y puertas y ventanas de metal incluyendo, pero no limitado a los siguientes. o o o o o

Examen y aceptación de las condiciones de trabajo Puerta y con marco en lamina de metal y angular metálico Dibujo de taller y muestras Coordinarse y programar con otras Secciones Protección y limpieza

B. PRODUCTOS B.1. MATERIALES 

La resistencia del block a utilizar para los muros perimetrales será de 35 Kg/cm².



Para las puertas de acceso vehicular y peatonal. Fabricar en el taller los perfiles requeridos, con aristas, bordes rectos aguzados, a no ser que se cubran o redondeen. Ajustar fabricación exactamente con esquinas, superficie libre de alabeo, onda, deformación u otros defectos. Todos los materiales serán del espesor especificado y se conformará a norma aplicable o su equivalente.



Los tipos, tamaños, espesor de puerta, ventana y contra-ventana será conforme a los Planos.



Puerta y ventana vidriera. El vidrio en puertas y ventanas será seguramente fijado en su posición con capa de masilla y listones de vidriera. Los listones serán asegurados con tornillos en ambos extremos y en puntos intermedios a intervalos no mayor de 250 mm en centro.

C. EJECUCION 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 184

C.1. INSTALACION 

Las instalaciones serán seguras y completas con todos los ítems de acabado requeridos de acuerdo con la recomendación del fabricante y con los dibujos de taller aprobados. El anclaje a la estructura de edificio será realizado al nivel firme, a plomo y exactamente.



Coordinarse con las Secciones de obra de hormigón, calafateo y obra de acabado de las especificaciones.

C.2. MATERIALES 

Proteger todas las obras usando envoltura de protección y otros medios adecuados dondequiera que se requieran. No usar el material que pueda ensuciar o deteriorar la obra.



Después de la terminación, retirar los materiales protectores, limpiar la instalación, señalar y hacer cualquier junta abierta hermética a la intemperie.

10. LIMPIEZA Y DETALLES FINALES

A. GENERALIDADES A.1. ALCANCE 

Proveer toda la mano de obra, materiales, maquinaria, equipo, herramientas y servicios necesarios para completar el trabajo descrito en estas especificaciones.

A.2. FORMA DE PAGO 3.2.1 El pago se hará global por todos los trabajos de limpieza y acarreo de sobrantes y colocaciones a satisfacción del supervisor de obra, de acuerdo a lo consignado en el cuadro de oferta respectivo aplicable al renglón que incluye la compensación total de todo el trabajo especificado en esta sección, y el suministro de mano de obra, equipo, herramientas y materiales que fueron necesarios para la terminación del trabajo. 10.1 TRABAJOS PRELIMINARES 10.1.1 ACARREO DE SOBRANTES 

El Ejecutor deberá efectuar la junta del material sobrante, producto de todos los trabajos ejecutados, y disponer de él en el lugar adecuado o tiradero municipal, de tal manera de no provocar problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes. 6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Página 185



El Ejecutor deberá efectuar la junta y recolección del material, ripio y basura, producto de la demoliciones y otros trabajos y disponer de él en el lugar adecuado fuera del proyecto, de tal manera de no provocar problemas en el terreno ni en los terrenos colindantes. Para esto el Ejecutor deberá disponer del transporte y el lugar adecuado para el retiro y deposito del ripio o tiradero municipal.



Para la extracción del sobrantes, el Ejecutor conjuntamente con el supervisor de obra, solicitarán a donde corresponda la anuencia para depositar temporalmente los sobrantes en un lugar específico, a efecto de que su evacuación no ponga en riesgo la integridad física del personal de la obra, visitantes, trabajadores y terceras personas, y que no obstaculice u obstruya la circulación peatonal y vehicular en el caso de que se pueda hacer uso de camiones para dicho trabajo.



Estos renglones deberán ser incluidos en los costos indirectos de obra de la oferta, por lo que no se pagara ninguna cantidad adicional.

10.2 COLOCACIONES 10.2.1 COLOCAR CAMA DE PIEDRIN DE 1/2" DE 2.5 CM. DE ESPESOR EN ISLAS Transporte y colocación del material 



El piedrín para cama serán transportados de los bancos de préstamo en el volumen necesario para obtener, el espesor compactado especificado en el área indicada en los planos o por el supervisor de obra. Sólo con la previa autorización del supervisor de obra, la se podrán depositar materiales en islas. El diseño de este estrato consiste en colocar una cama de piedrín de 1/2” de 0.025 metros de espesor sobre la base compactada de la plataforma conformada de las islas.

6a. calle 1-87, zona 10. Teléfono 2411-9595 www.mineduc.gob.gt

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.