CONTROTELAIO PER CARTONGESSO ARMAZÓN PARA CARTONYESO

Krona cat 2010 I-E 050-059 Kompatto 12/07/10 14:26 Pagina 51 CONTROTELAIO PER CARTONGESSO ARMAZÓN PARA CARTONYESO PAT-PENDING Krona cat 2010 I-

7 downloads 80 Views 595KB Size

Recommend Stories


per
4.2 Materias del bachillerato que pueden ser impartidas por el profesorado de las especialidades definidas en el presente Real Decreto. Materias Bi

Vaixells homologats per impartir pràctiques per a les titulacions nauticoesportives
Generalitat de Catalunya Departament d’Agricultura, Ramaderia, Pesca i Alimentació Direcció General de Pesca i Afers Marítims Vaixells homologats per

Carta para un hijo Lettera per un figlio
Carta para un hijo Lettera per un figlio 7th. Joint Meeting in Adolescent Medicine Catanzaro, Italia Octubre de 2015 Dr. Gustavo A. Girard S.A.S..I.A

Recursos per a Primària
Recursos per a Primària EDUCACIÓ ARTÍSTICA: VISUAL I PLÀSTICA MANUALITATS A aquesta web de manualitats potser li falten jocs i fins i tot una mica de

Story Transcript

Krona cat 2010 I-E 050-059 Kompatto

12/07/10

14:26

Pagina 51

CONTROTELAIO PER CARTONGESSO ARMAZÓN PARA CARTONYESO

PAT-PENDING

Krona cat 2010 I-E 050-059 Kompatto

12/07/10

Descrizione Descripción

KOMPATTO ABS è il controtelaio per cartongesso della gamma KRONA KOBLENZ. E’ innovativo grazie alla sua struttura perimetrale in legno antivibrazione e antirumore, che conferisce al controtelaio una migliore rigidità. Il traverso superiore è realizzato in legno multistrato e, con la chiusura posteriore in legno diventano parte integrante del cassonetto, migliorando le fasi di trasporto e installazione. Notevole è l’aumento dello spazio ricavato nella sede interna del cassonetto: questa miglioria rende possibile l’installazione di porte più spesse, e di profili da 48/70 senza doppia placca. KOMPATTO ha l'ABS di serie, il sistema che garantisce una chiusura (e un'apertura) dolce della porta. Con il sistema di rallentamento integrato ABS, si può aprire e chiudere l'anta scorrevole annullando il pericolo di sbatterla: grazie ad ABS, la porta rallenterà la sua corsa chiudendosi con dolcezza.

KOMPATTO ABS es el armazón para pladur de la gama KRONA KOBLENZ. Es innovador, gracias a su estructura perimetral en madera anti vibración y anti ruido, que garantiza una mayor rigidez del armazón. El travesaño superior es en madera multicapa y, junto con el cierre posterior en madera, forma parte integrante del cajoneto, facilitando el transporte y la instalación. Es notable el aumento del espacio en la sede interna del cajón: este mejoramiento hace posible la instalación de puertas más gruesas, de perfiles de 48/70 sin chapa doble. KOMPATTO lleva ABS de serie, el sistema que garantiza un apertura (y un cierre) suave de la puerta. Con el sistema de frenado integrado ABS, se puede abrir (y cerrar) la puerta corredera sin preocuparse por dar portazos: gracias al ABS, la puerta ralentizará su movimiento, cerrándose con suavidad.

52

14:26

Pagina 52

Krona cat 2010 I-E 050-059 Kompatto

12/07/10

14:26

Pagina 53

Plus

- STRUTTURA PERIMETRALE IN LEGNO - ANTIVIBRAZIONE E ANTIRUMORE - TRAVERSO E BATTUTA POSTERIORE IN LEGNO MULTISTRATO - MAGGIORE SPAZIO ALL’INTERNO DEL CASSONETTO - ESTRUCTURA PERIMETRAL EN MADERA - ANTIVIBRACIONES Y ANTIRUIDOS - TRAVESAÑO Y BATIENTE POSTERIOR EN MADERA MULTICAPA - MAYOR ESPACIO EN EL INTERIOR DEL ARMAZÓN

ABS di serie - Per porte fino a 40 Kg - Chiusura (ed apertura) ammortizzata della porta - Mai più setolature perchè non ci saranno più colpi in apertura e chiusura della porta - Prolunga la vita dei componenti - È antinfortunistico: a prova di bambini! L’ammortizzazione impedisce infortuni accidentali alle dita - Invisibile tra pannello e traverso - Durata testata 80.000 cicli ABS de serie - Para hojas de hasta 40 Kg - Cierre (y apertura) amortiguado de la puerta - No más grietas, puesto que no habrá más portazos para abrir o cerrar - Alarga la vida de los componentes - Previene los accidentes: ¡a prueba de niños! El amortiguador impide golpes accidentas en los dedos - Invisible, está entre la puerta y el travesaño - Duración testada a 80.000 ciclos

- Il traverso in legno multistrato - Assorbe vibrazioni e rumori - Semplifica l’installazione grazie al fissaggio diretto del traverso in ogni punto e senza placche di fissaggio - El travesaño en madera multicapa - Absorbe vibraciones y ruidos - Simplifica la instalación gracias al anclaje directo del travesaño en cada punto y sin placas de fijación - Particolare del profilo della lamiera in cui si inserisce il cartongesso - Rigidità e stabilità della struttura - Montaggio semplificato della lastra - Detalle del perfil en laminado en el que se inserta el cartón-yeso - Rigidez y estabilidad de la estructura - Montaje simplificado de la placa

- Bande orizzontali di irrigidimento: per una migliore stabilità e rigidità - Bandas horizontales de refuerzo: para más estabilidad y rigidez

- Chiusura posteriore del controtelaio in legno antivibrazione, consente anche un semplice fissaggio alla struttura metallica in ogni punto - Cierre posterior del armazón en madera antivibración, permite también una fácil instalación a la estructura metálica en cada punto

- Alette per un fissaggio agevole e veloce al pavimento - Alitas para una instalación ágil y rápida al pavimento

53

Krona cat 2010 I-E 050-059 Kompatto

21/01/11

15:08

Pagina 54

Soluzioni possibili Soluciones posibles

ANTA SINGOLA

HOJA UNICA LVM 1320 1320 1520 1520 1620 1620 1720 1720 1920 1920 2120 2120 2320 2320 2520 2520 1320 1520 1620 1720 1920 2120 2320 2520

VANO MURO HVM X 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x

PANNELLO Hp X 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2010 x 2110 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x 2120 - 2410 x

Lp 615 615 715 715 765 765 815 815 915 915 1015 1015 1115 1115 1215 1215 615 715 765 815 915 1015 1115 1215

L 600 600 700 700 750 750 800 800 900 900 1000 1000 1100 1100 1200 1200 600 700 750 800 900 1000 1100 1200

* * * * * * * *

LUZ DE PASO H X 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x

PANEL Lp 625 625 725 725 775 775 825 825 925 925 1025 1025 1125 1125 1225 1225 625 725 775 825 925 1025 1125 1225

X x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Hp 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2030 2110 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410 2120 - 2410

Spessore parete finita Sm Sede interna Si Spessore max Pannello Portata max carrelli 100 mm 55 mm 40 mm 80 Kg 125 mm 80 mm 65 mm 80 Kg *no standard FUORI MISURA DISPONIBILE IN TUTTE LE CONFIGURAZIONI CON ALTEZZE DA 1000 mm A 2400 mm.

Espesor pared terminada Sm Sede interna Si Espesor max panel Capacidad max carros 95/100 mm 50 mm 40 mm 80 Kg 115/120 mm 70 mm 55 mm 80 Kg *no estándar MEDIDAS ESPECIALES DISPONIBLES EN TODAS LAS CONFIGURACIONES ENTRE 1000 mm Y 2400 mm DE ALTURA

Per misure maggiore a 2400 (altezza) chiedere fattibilità a Krona.

Para medidas mayores de 2400 (altura) pedir la factibilidad a Krona.

SEZIONE VERTICALE

Lvm=(Lx2)+120 (15 MM DI GIOCO) Hvm=H+110 (5 MM DI GIOCO)

SEZIONE ORIZZONTALE

Lp Sm

Hvm

Si

L

L

H= altezza di passaggio (mm) Lp= larghezza pannello (mm) Hp= altezza pannello (mm) Sp= spessore pannello (mm) Si= sede interna controtelaio (mm)

ABREVIACIONES Lvm= anchura hueco pared (mm) Hvm= altura hueco pared (mm) Sm= espesor pared (mm) L= anchura de paso (mm)

H= altura del paso (mm) Lp= anchura del panel (mm) Hp= altura del panel (mm) Sp= espesor del panel (mm) Si= sede interna del armazón (mm)

21

L Lvm

Lp

Si

Sp

110

130

Hvm

Lvm

LEGENDA Lvm= larghezza vano muro (mm) Hvm= altezza vano muro (mm) Sm= spessore muro (mm) L= larghezza di passaggio (mm)

25

H

26,5 Lvm

Sm

Sm

H

Lvm

11 20

SECCIÓN VERTICAL

Lvm=(Lx2)+120 (con 15 mm de juego) Hvm=H+110 (con 5 mm de juego)

SECCIÓN HORIZONTAL Lp

54

HUECO PARED LVM X HVM 1320 x 2130 1320 x 2210 1520 x 2130 1520 x 2210 1620 x 2130 1620 x 2210 1720 x 2130 1720 x 2210 1920 x 2130 1920 x 2210 2120 x 2130 2120 x 2210 2320 x 2130 2320 x 2210 2520 x 2130 2520 x 2210 1320 x 2220 - 2510 1520 x 2220 - 2510 1620 x 2220 - 2510 1720 x 2220 - 2510 1920 x 2220 - 2510 2120 x 2220 - 2510 2320 x 2220 - 2510 2520 x 2220 - 2510

Si

* * * * * * * *

LUCE DI PASSAGGIO L H X 600 2000 x 600 2100 x 700 2000 x 700 2100 x 750 2000 x 750 2100 x 800 2000 x 800 2100 x 900 2000 x 900 2100 x 1000 x 2000 1000 x 2100 1100 x 2000 1100 x 2100 1200 x 2000 1200 x 2100 600 2110 - 2400 x 700 2110 - 2400 x 750 2110 - 2400 x 800 2110 - 2400 x 900 2110 - 2400 x 1000 x 2110 - 2400 1100 x 2110 - 2400 1200 x 2110 - 2400

Krona cat 2010 I-E 050-059 Kompatto

21/01/11

15:08

Pagina 55

Soluzioni possibili Soluciones posibles

ANTA DOPPIA

HOJA DOBLE LVM 2510 2510 2910 2910 3110 3110 3310 3310 3710 3710 4110 4110 4510 4510 4910 4910 2510 2910 3110 3310 3710 4110 4510 4910

VANO MURO HVM X 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2110 x 2210 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x 2220 - 2510 x

N° 2 PANNELLI SINGOLI Lp Hp X 615 2010 x 615 2110 x 715 2010 x 715 2110 x 765 2010 x 765 2110 x 815 2010 x 815 2110 x 915 2010 x 915 2110 x 1015 x 2010 1015 x 2110 1115 x 2010 1115 x 2110 1215 x 2010 1215 x 2110 615 2120 - 2410 x 715 2120 - 2410 x 765 2120 - 2410 x 815 2120 - 2410 x 915 2120 - 2410 x 1015 x 2120 - 2410 1115 x 2120 - 2410 1215 x 2120 - 2410

Spessore parete finita Sm Sede interna Si Spessore max Pannello Portata max carrelli 100 mm 55 mm 40 mm 80 Kg 125 mm 80 mm 65 mm 80 Kg *no standard FUORI MISURA DISPONIBILE IN TUTTE LE CONFIGURAZIONI CON ALTEZZE DA 1000 mm A 2400 mm. Per misure maggiore a 2400 (altezza) chiedere fattibilità a Krona.

* * * * * * * *

L 1200 1200 1400 1400 1500 1500 1600 1600 1800 1800 2000 2000 2200 2200 2400 2400 1200 1400 1500 1600 1800 2000 2200 2400

LUZ DE PASO H X 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2020 x 2100 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x 2110 - 2400 x

HUECO PARED LVM X HVM 2510 x 2130 2510 x 2210 2910 x 2130 2910 x 2210 3110 x 2130 3110 x 2210 3310 x 2130 3310 x 2210 3710 x 2130 3710 x 2210 4110 x 2130 4110 x 2210 4510 x 2130 4510 x 2210 4910 x 2130 4910 x 2210 2510 x 2220 - 2510 2910 x 2220 - 2510 3110 x 2220 - 2510 3310 x 2220 - 2510 3710 x 2220 - 2510 4110 x 2220 - 2510 4510 x 2220 - 2510 4910 x 2220 - 2510

N. 2 PANELES UNICOS Lp Hp X 625 2030 x 625 2110 x 725 2030 x 725 2110 x 775 2030 x 775 2110 x 825 2030 x 825 2110 x 925 2030 x 925 2110 x 1025 x 2030 1025 x 2110 1125 x 2030 1125 x 2110 1225 x 2030 1225 x 2110 625 2120 - 2410 x 725 2120 - 2410 x 775 2120 - 2410 x 825 2120 - 2410 x 925 2120 - 2410 x 1025 x 2120 - 2410 1125 x 2120 - 2410 1225 x 2120 - 2410

Espesor pared terminada Sm Sede interna Si Espesor max panel Capacidad max carros 95/100 mm 50 mm 40 mm 80 Kg 115/120 mm 70 mm 55 mm 80 Kg *no estándar MEDIDAS ESPECIALES DISPONIBLES EN TODAS LAS CONFIGURACIONES ENTRE 1000 mm Y 2400 mm DE ALTURA Para medidas mayores de 2400 (altura) pedir la factibilidad a Krona.

SEZIONE VERTICALE

Lvm=(Lx2)+110 (5 MM DI GIOCO) Hvm=H+110 (5 MM DI GIOCO)

SECCIÓN VERTICAL

Lvm=(Lx2)+110 (con 5 mm de juego) Hvm=H+110 (con 5 mm de juego)

SECCIÓN HORIZONTAL

SEZIONE ORIZZONTALE

Lp

Hvm

Si

Hvm

L Lvm

L Lvm

LEGENDA Lvm= larghezza vano muro (mm) Hvm= altezza vano muro (mm) Sm= spessore muro (mm) L= larghezza di passaggio (mm)

H

Si

H

Sm

Lp

Sm

* * * * * * * *

LUCE DI PASSAGGIO L H X 1200 x 2000 1200 x 2100 1400 x 2000 1400 x 2100 1500 x 2000 1500 x 2100 1600 x 2000 1600 x 2100 1800 x 2000 1800 x 2100 2000 x 2000 2000 x 2100 2200 x 2000 2200 x 2100 2400 x 2000 2400 x 2100 1200 x 2110 - 2400 1400 x 2110 - 2400 1500 x 2110 - 2400 1600 x 2110 - 2400 1800 x 2110 - 2400 2000 x 2110 - 2400 2200 x 2110 - 2400 2400 x 2110 - 2400

H= altezza di passaggio (mm) Lp= larghezza pannello (mm) Hp= altezza pannello (mm) Sp= spessore pannello (mm) Si= sede interna controtelaio (mm)

ABREVIACIONES Lvm= anchura hueco pared (mm) Hvm= altura hueco pared (mm) Sm= espesor pared (mm) L= anchura de paso (mm)

H= altura del paso (mm) Lp= anchura del panel (mm) Hp= altura del panel (mm) Sp= espesor del panel (mm) Si= sede interna del armazón (mm)

Lp L Lvm

55

Krona cat 2010 I-E 050-059 Kompatto

12/07/10

14:26

Pagina 56

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

1- Estrarre il distanziale in polistirolo (1a) dal lato superiore del cassonetto e inserirvi il traverso (1b). Fissare il traverso al cassonetto, avvitando le viti negli appositi fori “C”. 1- Extraer los distanciadores en poliespán (1a) del lado superior del cajón e insertar el travesaño (1b). Fijar el travesaño al cajón, ajustando los tornillos en los correspondientes agujeros “C”.

1b

1a

C

1b

2- Inserire il montante in legno nel traverso (1b) e unirlo saldamente con gli opportuni chiodi. 2- Introducir el montante en madera en el travesaño (1b) y unirlo con los correspondientes clavos.

56

Krona cat 2010 I-E 050-059 Kompatto

12/07/10

14:26

Pagina 57

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

3- Inserire i distanziali (i) (tubolari metallici), nelle apposite sedi ubicate sulla lamiera di chiusura anteriore (H), e nelle viti già fissate sul montante in legno. Effettuare l’operazione ottenendo una struttura rigida composta di cassa metallica e montante in legno. 3- Introducir los distanciadores (i) (tubulares metálicos) en las correspondientes sedes ubicadas en la chapa de cerrado anterior (H), y en los tornillos sobre el montante en madera. Efectuar la operación obteniendo una estructura rígida de caja metálica y montante en madera.

4- Alloggiare il controtelaio all’interno del vano muro. E’ importante rispettare gli ingombri indicati nelle tabelle riportate. 4- Colocar el armazón en el interior del hueco pared. Es importante tomar nota de las dimensiones indicadas en las tablas.

57

Krona cat 2010 I-E 050-059 Kompatto

12/07/10

14:26

Pagina 58

Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje

5- Procedere con la messa in squadro del cassonetto assicurandosi che sia perpendicolare al pavimento. Sopperire alle imperfezioni con spessori idonei. E’ consigliabile l’utilizzo di un filo a piombo. Fissare quindi il controtelaio come indicato in figura A e B. 5- Proceder con la puesta a plomo del cajón asegurándose que sea perpendicular con respecto al suelo. Arreglar las imperfecciones con espesores adecuados. Es aconsejable la utilización de un hilo de plomada. Fijar, por lo tanto, el armazón como es indicado en la figura A y B.

A

-Fissare il cassonetto utilizzando apposite viti lungo tutto il suo perimetro. - Fijar el cajón utilizando los tornillos correspondientes a lo largo de todo su perímetro.

B

-Fissare il cassonetto al pavimento, abbassando le alette sulla lamiera di chiusura inferiore. -Fijar el cajón en el suelo, bajando las aletas hacia la chapa de cerrado inferior.

D 6- Procedere col fissaggio dei pannelli in cartongesso. Avvitarlo e fissarlo alle bandelle d’irrigidimento (D) presenti sulla cassa metallica. 6- Proceder a la fijación de las placas en cartonyeso. Atornillarlo y fijarlo a las bandas rigidantes (D) presentes sobre la caja metálica.

58

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.