DESK FAN MESA 23 CM VENTILADOR DE 23 CM

C CFAN0 0325 D ESK FAN N 9"/23 3 CM AFELVEN NTILAT OR 23 CM C TA VE ENTILAT TEUR D E TABLE E 23 CM M VE ENTILA DOR DE E SOBRE EMESA 23 2 CM TI ISCHVE

0 downloads 149 Views 435KB Size

Recommend Stories


EMPOTRABLE SUBMONTAR. 40 cm. 50 cm. 60 cm. 70 cm. 80 cm. 90 cm. 100 cm. 110 cm. 120 cm. 130 cm KTS1130 KTS1125 KUD3219 KIM
V/01 www.tarjaskele.com EMPOTRABLE 40 cm 50 cm KIM1115X KIM9133T KIM1817-8 KTS1130 KUS2421-9 KTS1128 120 cm 130 cm KTD3119 KIM1120 KIM

MECANO. Alumno: Fecha. 28 cm. 22 cm. 8 tiras. 6 cm 4 cm 20 cm. 8 tiras. 8 cm. 16 cm. 4 cm 3 cm 3 cm 14 cm. 12 cm. 7 cm 4 cm
MECANO Alumno:___________________________________________ Fecha_____________ 4R 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm 4 cm 32 cm 2A 6 cm 4 c

cm )
FÍSICA Resolución de ejercicios. 1- En promedio, el corazón humano late 70 veces por minuto (ritmo cardiaco). En promedio, ¿cuántas veces late el cor

WB027 - WB028 WB cm cm
W 27 - WB028 WB02 W 8 LE ED TV WALL W SUPPOR RT M MUURBE EUGEL VOOR V FLATSCR REENS SU UPPORT MURA AL POUR ÉCRA ANS PLA ATS SO OPORTE DE PA ARED PARA

Story Transcript

C CFAN0 0325 D ESK FAN N 9"/23 3 CM AFELVEN NTILAT OR 23 CM C TA VE ENTILAT TEUR D E TABLE E 23 CM M VE ENTILA DOR DE E SOBRE EMESA 23 2 CM TI ISCHVE NTILAT OR 23 CM C VE ENTILA DOR DE E MESA 23 2 CM

US SER MANUAL GE EBRUIKER RSHANDL LEIDING MO ODE D’EM MPLOI MA ANUAL DEL USUAR RIO BE EDIENUNGSANLEIT TUNG MA ANUAL DO UTILIZADOR

2  4  7  9  11  14 4 

CFAN0325 5

USER MAN NUAL 1..

Intro oduction

To o all residen nts of the European E Un nion Im mportant en nvironmenttal informattion about this t produc ct This symbol on th he device orr the package indicates that t disposal of the device after its lifecycle coulld harm m the environ nment. Do not dispose of o the unit (o or batteries) as unsorted d municipal waste; w it should be taken to t a specialized company for recycling. This dev vice should b be returned to t your distributor or to a local recyc cling service.. Respect the e local envirronmental ru ules. ntact your local waste disposal authorities. If in doubt, con Thank you for choosing Pe erel! Please read r the man nual thoroug ghly before bringing b this s device into service. If the t device was dam maged in tra ansit, don't install or use e it and contact your dea aler.

2..

Safetty Instru uctions Thiis appliance is not intend ded for use by b persons (including ( ch hildren) with reduced physical, senso ory or mental capa abilities, or la ack of experrience and kn nowledge, unless they h have been given sup pervision or instruction concerning c u of the ap use ppliance by a person responsible for their safety. Children should d be supervised to ensure that they do not play with the appliance. arning: If th he supply cord is damaged, it must be b replaced by the manu ufacturer, its s service Wa age ent, or simila arly qualified d persons in order to avo oid any haza ard. Do not use the e device whe en damage to o housing orr cables is no oticed. Do no ot attempt to service the e dev vice yourselff but contactt an authoris sed dealer. Make sure thatt the availab ble voltage does not exce eed the volta age stated in n the specific cations of th his anual. Do not use this fan with a spe eed-control device d or a dimmer. d ma Pla ace the fan on o a flat and sturdy surfa ace. Make su ure no objec cts (e.g. curttains) can be e sucked into o the e rear of the fan. Do not cover th he fan. Do not n operate the t fan witho out the grille e in place. he device un nattended, and keep children and an nimals away.. Do not leave th he device on n moving veh hicles, or in places where e it can easily (be) tip(p ped) over. Do not place th ver insert fin ngers or any y other objec ct through th he grille whe en the fan is running. Nev

V. 01 – 26/11/2012

2

©Velleman n nv

CFAN0325 5

ar inflammab ble products or in explos sive atmosph heres. Do not use nea Ind door use on nly. Keep th his device aw way from rain n, moisture, splashing and dripping liquids. Nev ver putt objects fille ed with liquid d on top of or o close to th he device. Do not use the e device in th he immediate surroundin ngs of a bath h, a shower, or a swimm ming pool. e the device with wet hands. Do not operate Dis sconnect mains power when w the dev vice is not in use. Handle e the power cord by the plug only. Kee ep power cables away frrom heat, oil and sharp edges.

3..

Gene eral Guid delines

Refer to the Ve elleman® Service S and d Quality Warranty W on the last pag ges of this m manual. •

Keep this device d away from dust and a extreme temperaturres.



Protect this device from m shocks an nd abuse. Av void brute force when op perating the device.



e yourself with the functiions of the device d before e actually us sing it. Familiarise



All modifications of the e device are forbidden fo or safety rea asons. Dama age caused b by user modiifications to w the device is not coverred by the warranty.



ed purpose. Using U the de evice in an unauthorised way will void the Only use the device for its intende warranty.



Damage ca aused by dis sregard of ce ertain guidelines in this manual m is no ot covered by the warran nty and the dealer will not accept responsibility r y for any ensuing defectts or problem ms.



sport and store the device. Use the original packaging to trans



m for future f reference. Keep this manual

4..

Featu ures



rotating orr fixed air dirrection



push butto ons for 2 diffferent speeds



topple-resiistant base for f extra saffety



quiet opera ation



thermally fused f motor.

5..

Overrview

Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1

front grillle

5

motorr shaft

2

e fan blade

6

motorr housing

10

nd stan

3

unting nut grille mou

7

ation knob oscilla

11

ed buttons spee

4

e rear grille

8

motorr

6..

9

knob tilt k

Asse embly

Assemble the fan f as follow ws: e grille moun nting nut [3] ] from the motor m housin ng [6]. 1. Loosen the 2. Position the rear grille [4] firmly to t the motorr housing [6]. Fasten it with w the mounting nut [3]. an blade [2] ] along the motor m shaft [5]. 3. Push the fa f grille [1 1] on the re ear grille usin ng the grille clamp. Fix the t grilles together with the clips on 4. Hang the front the rim of the front griille. w ready for use. u Your fan is now

7..

Use

To use the fan: 1. Place the fan f on a flat and sturdy surface. Mak ke sure no objects o (e.g. curtains) ca an be sucked d into the rea ar of the fan. 2. Insert the power plug into the maiins. 3. Loosen the e tilt knob [9 9] and adjus st the fan’s tilt t position. Tighten the knob again to fix the po osition.

V. 01 – 26/11/2012

3

©Velleman n nv

CFAN0325 5 4. Set the desired outputt speed using g the speed buttons [11 1]: 0 = stop; 1 = low; 2 = high. n the oscillattion knob [7] to make th he fan oscilla ate. Pull up the t oscillatio on knob [7] to fix the fan’s 5. Push down direction. m the mains before b moving the fan. 6. Always switch off and unplug from ains after us se. 7. Switch off and unplug from the ma

8..

Clean ning and d maintenance



Disconnectt the device from the ma ains prior to maintenanc ce activities.



Clean out the t parts witth a soft and d dry cloth. Remove R staiins with a da amp cloth an nd some mild d soap. Remove so oap remnantts with the damp d cloth. D Do not use abrasives. a



Make sure no water orr any other liquid enters the motor assembly a [8] or the control buttons [7, 11].



v ho oles of the motor m assem mbly [8] free e from dust at a all times. Keep the ventilation

9..

Technical Specificatio ons

power supply

230 Vac / 50 Hz

power

30 W

Ø fan f

23 cm

power cord len ngth

1.5 m

airrflow

> 15 m³//min.

osc cillation arc

75°

height

39 cm

we eight

1700 g

se this device with original acces ssories only y. Velleman n nv cannott be held re esponsible in i the even nt Us of damage orr injury resulting from m (incorrectt) use of this device. For F more in nfo concern ning this product and the t latest version v of this t manuall, please vis sit our web bsite www.perel.eu. The infformation in this manual is subje ect to change withoutt prior notic ce. © COPYRIGH HT NOTICE Th he copyright to this ma anual is ow wned by Vellleman nv. All worldw wide rights rreserved. No o part of this manual may be copied,, reproduced d, translated or reduced to any electtronic medium or otherw wise witthout the priior written consent of th he copyright holder.

GEBR RUIKER RSHAN NDLEID DING 1..

Inleiding

Aa an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie Be elangrijke milieu-infor m rmatie betrreffende ditt product Dit sy ymbool op het h toestel off de verpakk king geeft aa an dat, als het na zijn lev venscyclus wordt w wegg geworpen, dit toestel sch hade kan toe ebrengen aan het milieu u. Gooi dit to oestel (en ev ventuele batte erijen) niet bij b het gewon ne huishoudelijke afval; het moet bij een gespec cialiseerd be edrijf terec chtkomen vo oor recyclage e. U moet dit toestel naa ar uw verdeler of naar ee en lokaal rec cyclagepunt breng gen. Respec cteer de plaa atselijke milie euwetgeving g. He ebt u vragen, contacte eer dan de plaatselijke e autoriteitten betreffe end de verw wijdering. Da ank u voor uw w aankoop! Lees deze handleiding h g grondig voorr u het toeste el in gebruik k neemt. Werd het toestel beschadigd tijd dens het transport, insta alleer het dan niet en raa adpleeg uw dealer.

2..

Veilig gheidsin nstructies Ditt toestel is niet geschikt voor gebruik k door perso onen (kinderren inbegrep pen) met verrminderde fys sieke, zintuig glijke of gees stelijke capa aciteiten of gebrek g aan ervaring e en k kennis, tenzij zij onder toe ezicht staan of instructie hebben gek kregen over het gebruik van het toestel van een n persoon die e verrantwoordeliijk is voor hu un veiligheid d. Houd toezicht op o kinderen om te voork komen dat ze met het ap pparaat spellen.

V. 01 – 26/11/2012

4

©Velleman n nv

CFAN0325 5 Wa aarschuwin ng: als de vo oedingskabel beschadigd d is, moet de eze door de ffabrikant, te echnische die enst, of een andere a bevo oegde persoo on vervangen worden om m elk mogelijk risico te vermijden. v Gebruik het toe estel niet ind dien de behu uizing of de kabels besch hadigd is. Re epareer het toestel niet zelf; neem con ntact op met een erkende dealer. e netspannin ng mag niet hoger zijn dan d de spann ning in de sp pecificaties achteraan de e De beschikbare han ndleiding. Ko oppel dit toe estel niet aan n een snelhe eidscontroller of dimmerr. Pla aats de ventilator op een n stevig horiz zontaal oppe ervlak. Zorg dat geen en nkel object in n de ventilattor gez zogen wordtt. Bed dek de ventiilator nooit. Gebruik gee en ventilator zonder het rooster. Laa at het toeste el niet onbew waakt achterr en houd kin nderen en diieren altijd u uit de buurt. Pla aats het toes stel nooit op bewegende voertuigen, of plaatsen waar het ge emakkelijk kan k omvallen n of om mgegooid worden. Ste eek nooit vin ngers of een ander objec ct door het rooster wann neer de ventilator draait.. et gebruiken in de buurt van brandbare producte en of explosieve gassen. Nie estel enkel binnenshuis. Bescherm m tegen rege en, vochtigheid en opspa attende Gebruik het toe vlo oeistoffen. Plaats geen objecten gevu uld met vloe eistof op of naast n het toe estel. Gebruik het toe estel niet in de onmidde ellijke nabijhe eid van een badkuip, ee en douchecab bine, of een zwembad. Bed dien het toestel nooit met natte han nden. ek de stekke er uit het stopcontact (trek nooit aan n de kabel!) voordat u he et toestel reinigt en als u Tre hett niet gebruikt. Bescherm m kabels teg gen hitte, olie en scherpe e voorwerpe en.

3..

Algem mene ric chtlijnen n

Raadpleeg de Velleman® V ® service- en kwaliteitsgarantie achteraan a de eze handleiding. •

Bescherm tegen stof en e extreme temperature t n.



kken. Vermijd brute krac cht tijdens de bediening.. Bescherm tegen schok



stel kennen voor u het gaat g gebruiken. Leer eerst de functies van het toes



Om veiligh heidsredenen n mag u geen wijzigingen aanbrenge en. Schade door d wijzigin ngen die de gebruiker g he eeft aangebracht valt niet onder o de garantie.



et toestel enkel waarvoo or het gemaa akt is. Bij onoordeelkund dig gebruik v vervalt de ga arantie. Gebruik he



De garantie geldt niet voor schade e door het ne egeren van bepaalde b richtlijnen in deze handleid ding en uw oordelijkheid d afwijzen vo oor defecten of probleme en die hier re echtstreeks verband me ee dealer zal de verantwo houden.



e oorspronke elijke verpak kking om hett toestel te vervoeren v en n te bewaren n. Gebruik de



Bewaar de eze handleidiing voor verd dere raadple eging.

4..

Eigen nschappen



luchtstroom m in variabe ele of vaste richting r



drukknopp pen voor 2 ve erschillende snelheden



zeer stabie ele voet voorr extra veilig gheid



geruisloze werking



thermisch beveiligde motor. m

5..

Oms schrijving g

Raadpleeg de afbeeldingen a n op pagina 2 van deze handleiding.. 1

mrooster voo orkant bescherm

5

motoras

2

ventilatorrblad

6

huizing motorbeh

10

voet

3

roostermoer

7

oscillatieknop

11

instelknopp pen snelheids sregeling

4

mrooster achterkant bescherm

8

motor

V. 01 – 26/11/2012

9

5

knop kantellinstelling

©Velleman n nv

CFAN0325

6.

Montage

Monteer de ventilator als volgt: 1. Draai de roostermoer [3] los van de motorbehuizing [6]. 2. Schuif het achterste beschermrooster [4] stevig tegen de motorbehuizing [6]. Maak deze vast met de roostermoer [3]. 3. Schuif het ventilatorblad [2] over de motoras [5]. 4. Maak het voorste beschermrooster [1] vast aan het achterste beschermrooster met de klem. Bevestig de roosters met de klemmen op de rand van het voorste beschermrooster. Uw ventilator is nu gebruiksklaar.

7.

Gebruik

Om de ventilator te gebruiken: 1. Plaats de ventilator op een stevig horizontaal oppervlak. Zorg dat geen enkel object in de ventilator gezogen wordt. 2. Steek de stekker in het stopcontact. 3. Draai de knop voor de kantelinstelling [9] los en stel de kantelpositie van de ventilator in. Draai de knop opnieuw vast om de positie vast te zetten. 4. Regel de snelheid van de bladen met behulp van de instelknoppen [11]: 0 = stop; 1 = laag; 2 = hoog. 5. Druk de schakelaar [7] in om de ventilator te doen draaien; trek opnieuw omhoog om de draairichting vast te zetten. 6. Schakel het toestel uit en ontkoppel van het lichtnet alvorens het te verplaatsen. 7. Schakel het toestel na gebruik uit en ontkoppel van het lichtnet.

8.

Reiniging en onderhoud



Ontkoppel het toestel van het lichtnet alvorens het schoon te maken.



Maak de ventilator schoon met behulp van een zachte en droge doek. Verwijder vlekken met behulp van een vochtige doek en een beetje milde detergent. Verwijder resten met de vochtige doek. Gebruik geen schuurmiddelen.



Zorg dat er geen water binnenin de motor [8] of de instelknoppen [7, 11] sijpelt.



Verwijder regelmatig het stof uit de verluchtingsgaten van de motor [8].

9.

Technische specificaties

voeding

230 Vac / 50 Hz

vermogen

30 W

Ø ventilator

23 cm

lengte voedingskabel

1.5 m

luchtstroom

> 15 m³/min.

draaibereik

75°

hoogte

39 cm

gewicht

1700 g

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

V. 01 – 26/11/2012

6

©Velleman nv

CFAN0325 5

MODE E D’EM MPLOI 1..

Intro oduction

Au ux résidents s de l'Union n européen nne De es informattions enviro onnementales importa antes conce ernant ce produit p Ce sy ymbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination n d’un apparreil en fin de e vie peut pollue er l'environn nement. Ne pas p jeter un appareil éle ectrique ou électronique é (et des piles s éventuelles s) parmi les déchets s municipaux x non sujets au tri sélecttif ; une déc chèterie traittera l’appare eil en questio on. Renvo oyer les équipements us sagés à votre e fournisseur ou à un se ervice de rec cyclage local. Il convient de respe ecter la régle ementation locale relativ ve à la protec ction de l’environnement. En n cas de que estions, con ntacter les autorités locales pour éliminatio on. No ous vous rem mercions de votre v achat ! Lire la prés sente notice attentiveme ent avant la mise en serrvice de l’ap ppareil. Si l’a appareil a étté endomma agé pendant le transportt, ne pas l’installer et consulter votre e revendeur.

2..

Cons signes de e sécuritté Cett appareil ne e convient pa as aux perso onnes (y com mpris enfantts) qui possè èdent des capacités phy ysiques, sen nsorielles ou mentales ré éduites, ou manquent m d’e expérience e et de connais ssances, sau uf si elles e ont reçu une superv vision ou de es instruction ns concernan nt l’utilisation n de l’appare eil de la partt d’u une personne e responsable de leur sé écurité. Veiiller à ce que e les enfants s ne puissent pas jouer avec a l’appare eil. Av vertissemen nt : si le câble d'alimenta ation est end dommagé, ill doit être re emplacé par le fabricant,, son n service tec chnique out toute t autre personne p qu ualifiée pour éviter tout rrisque. Ne pas utiliser cet appareill en cas d’en ndommagem ment visible au a boîtier ou au câble. Confier C toute rép paration à vo otre revende eur agrée. La tension rése eau ne peut pas dépasse er la tension mentionnée e dans les sp pécifications à la fin de cettte notice. Év viter de conn necter cet ap ppareil à un dispositif de e contrôle de e vitesse ou un variateurr. Pla acer l’appareil sur une su urface plate horizontale. Veiller à ce qu’aucun ob bjet ne puiss se être aspiré à l’arrrière du ven ntilateur. Ne pas couvrir le ventilateu ur. Ne pas utiliser u le ven ntilateur si la a grille n’est pas installée e. ans surveilla ance lorsque l’appareil fo onctionne. Ne pas laisser des enfants,, animaux sa Eviiter de place er le convecteur sur des véhicules en n mouvemen nt, ou des en ndroits où l'a appareil peutt fac cilement tom mber ou être renversé. Ne jamais insérer les doigtts ou tout au utre objet à travers t la grrille lors du ffonctionneme ent de l’ap ppareil. Éviiter l’usage à proximité de d produits inflammable i es ou de gaz explosifs. pareil unique ement à l'in ntérieur. Prrotéger de la a pluie, de l’h humidité et des projectio ons Utiliser cet app d’e eau. Ne jama ais placer d’o objet contenant un liquid de sur l’appa areil. Ne pas utiliser l’appareil à proximité im mmédiate d'u une baignoirre, une cabin ne de douche e ou une piscine. Ne jamais faire e fonctionnerr l'appareil avec a les main ns humides. n pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche e pour débra ancher Débrancher l’appareil s’il n’est l'ap ppareil ; non n pas le câble. Protéger les câbles de e la chaleur, de l’huile ett des objets coupants.

3..

Direc ctives gé énérales

Se référer à la garantie de d service et e de qualité é Velleman n® en fin de notice. •

Protéger co ontre la poussière. Proté éger contre la l chaleur ex xtrême.



Protéger co ontre les cho ocs et le traiiter avec circ conspection pendant l’op pération.



Se familiarriser avec le fonctionnem ment avant l’emploi.



Toute mod dification est interdite po our des raiso ons de sécurité. Les dom mmages occa asionnés par des modificatio ons par le cliient ne tomb bent pas sou us la garantie e.



N’utiliser qu’à q sa foncttion prévue. Un usage im mpropre annule d'office la garantie.



La garantie e ne s’appliq que pas aux dommages survenus en n négligeant certaines directives de cette c notice et votre revendeur déclin nera toute re esponsabilité é pour les pro oblèmes et les l défauts q qui en résulttent.

V. 01 – 26/11/2012

7

©Velleman n nv

CFAN0325 •

Transporter et stocker l’appareil dans son emballage originel.



Garder cette notice pour toute référence ultérieure.

4.

Caractéristiques



mode oscillant ou mode fixe



boutons-poussoirs pour 2 vitesses



base anti-basculement pour sécurité additionnelle



fonctionnement silencieux



protection thermique.

5.

Description

Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. 1

grille frontale

5

essieu

2

pale d'hélice

6

boîtier du moteur

10

pied

3

écrou de montage pour la grille

7

bouton d'oscillation

11

boutons de réglage de vitesse

4

grille arrière

8

moteur

6.

9

bouton d'inclinaison

Assemblage

Assembler le ventilateur comme suite: 1. Desserrer l'écrou de montage [3] du boîtier du moteur [6]. 2. Glisser ferment la grille arrière [4] contre le boîtier [6]. Sécuriser avec l'écrou de montage [3]. 3. Glisser la pale d'hélice [2] sur l'essieu [5]. 4. Fixer la grille frontale [1] à la grille arrière avec le collier de serrage. Fixer les grilles avec les colliers de serrage sur les rebords de la grille. Votre ventilateur est maintenant prêt à l'usage.

7.

Emploi

Pour utiliser le ventilateur: 1. Placer l’appareil sur une surface plate horizontale. Veiller à ce qu’aucun objet ne puisse être aspiré à l’arrière du ventilateur. 2. Insérer la fiche secteur dans la prise électrique. 3. Desserrer le bouton d'inclinaison [9] et ajuster la position d'inclinaison du ventilateur. Resserrer le bouton pour fixer la position. 4. Régler la vitesse à l’aide des boutons de réglage [11] : 0 = stop; 1 = lent; 2 = rapide. 5. Enfoncer le bouton d’oscillation [7] pour faire osciller le ventilateur ; le tirer pour fixer l’angle du ventilateur. 6. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau avant de le déplacer. 7. Éteindre et déconnecter l’appareil du réseau après usage.

8.

Nettoyage et entretien



Déconnecter l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.



Nettoyer le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux et sec. Nettoyer toute tache à l’aide d’un chiffon légèrement humide et un peu de détergent doux. Nettoyer les restes de détergent avec le chiffon légèrement humide. Éviter l’utilisation de produits abrasifs.



Veiller à ce qu’aucun liquide n’entre dans l’ensemble moteur [8] ou les boutons de réglage [7, 11].



Dépoussiérer régulièrement les fentes de ventilation de l’ensemble moteur [8].

9.

Spécifications techniques

alimentation

230 Vca / 50 Hz

puissance

30 W

Ø ventilateur

23 cm

longueur cordon d'alimentation

1.5 m

débit d'air

> 15 m³/min.

V. 01 – 26/11/2012

8

©Velleman nv

CFAN0325 5 pla age d'oscillattion

75°

hauteur

39 cm m

poids

1700 0g

N’e employer cet c appareill qu’avec de es accessoires d’origine. La SA Velleman V ne e peut, dan ns la mesurre conforme au droit applicable être tenue t respo onsable des dommage es ou lésion ns (directs ou indirectts) po ouvant résu ulter de l’uttilisation de e cet appare eil. Pour plus d’inform mation conc cernant cet article et la de ernière vers sion de cettte notice, visiter v notre e site web www.perel w .eu. Toutes s les inform mations présentées dans cette notice n peuv vent être modifiées sans notificattion préalable. © DROITS D’AUTEUR SA A Velleman est l’ayantt droit des droits d d’autteur pour cette c notice e. Tous droits mondiau ux réservés s. Toute reproduc ction, traduc ction, copie ou o diffusion,, intégrale ou u partielle, du d contenu d de cette notice par quelq que pro océdé ou surr tout suppo ort électroniq que que se soit est interd dite sans l’ac ccord préalable écrit de l’ayant droitt.

MA ANUAL L DEL USUAR U RIO 1..

Intro oducción n

A los l ciudada anos de la Unión U Europ pea Im mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala aje indica qu ue, si tira las s muestras inservibles, podrían p daña ar el me edio ambiente. No tire este aparrato (ni las pilas, p si las hubiera) h en la a basura dom méstica; deb be ir a una empresa e espec cializada en reciclaje. De evuelva este e aparato a su s distribuidor o a la unidad de recic claje local. Respete las leyes s locales en relación con n el medio am mbiente. Si tiene duda as, contacte e con las au utoridades locales par ra residuos. ¡Gracias por ha aber compra ado el CFAN N0325! Lea atentamente a e las instrucc ciones del m manual antes de usarlo. Si S el aparato ha sufrido s algún n daño en el transporte no lo instale e y póngase en contacto con su distrribuidor.

2..

Instrrucciones de seg guridad Estte aparato no es apto pa ara personas s (niños incl.) con capaciidades físicas, sensoriale es o mentale es red ducidas ni pe ersonas con una falta de e experiencia a y conocimientos del producto, salv vo si están bajo la vigilancia v de e una person na que pueda a garantizar la seguridad d. Parra proteger a los niños de d los peligro os de los apa aratos eléctrricos, nunca los deje solo os con el apa arato sin sup pervisión. Ad dvertencia: Un cable de alimentació ón dañado de ebe ser reem mplazado por el distribuidor, un técn nico u otra o persona cualificada para evitar cualquier c pe eligro. No utilice este aparato en cas c si la caja a o el cable está e dañado o. La reparac ción debe ser realizada por p perrsonal espec cializado. Ase egúrese de que q la tensió ón de red no o sea mayor que la tensió ón indicada en las espec cificaciones. No con necte este aparato a un dispositivo de d control de e velocidad o un dimmer. Pon nga el apara ato en una su uperficie plana horizonta al. Asegúrese e de que no se aspire ningún objeto o en el ventilador. No cubra el ventilador. No utilice el ventilador si la a rejilla no es stá instalada a. gilancia. Man ntenga el aparato lejos d de niños y an nimales. Nunca deje un aparato activado sin vig parato en vehículos que se mueven ni en lugares s donde pod drían volcarse fácilmente e. No ponga el ap zca los dedos u otro obje eto a través de la rejilla si el aparato o está funcio onando. Nunca introduz parato cerca de producto os inflamable es o de gas explosivo. e No utilice el ap Utilice el apara ato sólo en interiores. i No exponga este equipo o a lluvia, hu umedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. g Nunca a ponga un objeto o con líquido en el aparato. a parato cerca de bañeras,, lavabos, du uchas u otros s recipientes s que conten ngan agua. No utilice el ap medas. No toque el aparato con las manos húm

V. 01 – 26/11/2012

9

©Velleman n nv

CFAN0325 5 Desconecte sie empre el apa arato si no va a a usarlo du urante un largo período de tiempo o antes de lim mpiarlo. Tire siempre del enchufe parra desconecttar el cable de d red, nunc ca del propio o cable. No exp ponga los ca ables al calorr, el aceite y objetos afilados.

3..

Norm mas gene erales

Véase la Garantía de servicio y calid dad Vellem man® al final de este ma anual del usu uario. •

No expong ga este equip po a polvo. No N exponga este equipo a temperatu uras extremas.



No agite el aparato. Ev vite usar exc cesiva fuerza a durante el manejo y la a instalación..



ese con el funcionamientto del aparatto antes de utilizarlo. u Familiaríce



Por razone es de segurid dad, las mod dificaciones no n autorizadas del apara ato están pro ohibidas. Los s daños causados por p modificaciones no au utorizadas, no n están cub biertos por la a garantía.



Utilice sólo o el aparato para las apliicaciones descritas en es ste manual. Su uso incorrecto anula la garantía completam mente.



Los daños causados po or descuido de d las instru ucciones de seguridad s de e este manual invalidará án su garantíía y su distrib buidor no será responsable de ningú ún daño u otros problemas resultanttes.



Transporte e y guarde el aparato en su embalaje original.



Guarde estte manual del usuario pa ara cuando necesite n con nsultarlo.

4..

Características



modo fijo o modo oscilante



pulsadores s para 2 velo ocidades



base muy estable para a una segurid dad adiciona al



funcionamiento silencioso



micamente protegido. p motor térm

5..

Desc cripción

Véase las figurras en la pág gina 2 de este manual del usuario. 1

rejilla frontal

5

ejje del motorr

2

hojas del ventilador

6

arcasa del motor m ca

10

pie

3

tuerca de fijación

7

otón de oscilación bo

11

botones de ajuste de ve elocidad

4

sterior rejilla pos

8

m motor

6..

9

botón de inclinación

Monttaje

Mo onte el ventilador de la siguiente s ma anera: 1. Suelte la tuerca de fija ación [3] de la carcasa del d motor [6 6]. t the motorr housing [6]. Fasten it with w the mounting nut [3]. 2. Position the rear grille [4] firmly to d motor [5 5]. 3. Posicione la rejilla postterior [2] firrmemente a la carcasa del a con el ganc cho de fijació ón. Asegúrese de que lo os agujeros de d 4. Conecte la rejilla frontal [1] y la rejilla trasera los tornillos coincidan. Fije las rejilllas con el to ornillo y los clips c de la re ejilla frontal. sto para su uso. u Ahora el ventilador está lis

7..

Uso

Para utilizar el ventilador: na superficie e plana horiz zontal. Asegú úrese de que e no se aspire ningún ob bjeto en el 1. Ponga el aparato en un ventilador.. 2. Enchufe el cable de alimentación. b de inclinación [9] y ajuste la posición p de inclinación del ventiladorr. Vuelva a atornillar a el 3. Suelte el botón botón para a fijar la posición. v con n los botones de ajuste [11]: [ 0 = sttop; 1 = lento; 2 = rápid do. 4. Ajuste la velocidad otón de oscilación [7] pa ara hacer oscilar el ventilador. Vuelv va a tirarle p para fijar el ángulo á del 5. Pulse el bo ventilador.. ntes de desp plazarlo. 6. Desactive y desconecte el aparato de la red an espués de ha aberlo usado o. 7. Desactive y desconecte el aparato de la red de

V. 01 – 26/11/2012

10

©Velleman n nv

CFAN0325 5

8..

Limp pieza y mantenim m miento



Desconecte e el aparato de la red eléctrica antes de limpiarllo.



Limpie el ventilador v co on un paño húmedo h suav ve y seco. Liimpie cualqu uier mancha con un paño o tache ligeramentte húmedo y un poco de e detergente suave. Limp pie los restos s de deterge ente con el un u paño tach he ligeramentte húmedo. No utilice prroductos abrrasivos.



Asegúrese de que no entre e ningún n líquido en el e motor [8] ] o los boton nes de ajuste e [7, 11].



Quite regularmente el polvo de los s orificios de ventilación del motor [8 8].

9..

Espe ecificacio ones

alimentación

230 0 Vac / 50 Hz H

potencia

30 W

Ø del d ventilado or

23 cm

lon ngitud cable de alimenta ación

1.5 5m

corrriente de aire

> 15 1 m³/min.

osc cilación

75° °

alttura

39 cm

peso

170 00 g

Uttilice este aparato sólo o con los ac ccesorios originales. Velleman V NV no será rresponsable e de daños ni les siones caus sados por un u uso (inde ebido) de este e aparatto. Pa ara más info ormación sobre este producto p y la versión más m reciente de este manual dell usuario, vis site nuestra a página ww ww.perel.e eu. Se e pueden modificar las s especifica aciones y ell contenido o de este ma anual sin p previo aviso o. S DE AUTOR R © DERECHOS Ve elleman NV dispone de e los derech hos de auto or para este e manual del d usuario. Todos los derechos mu undiales re eservados. Esttá estrictamente prohibido reproduc cir, traducir, copiar, edita ar y guardarr este manua al del usuario o partes de ello o sin previo permiso esc crito del dere echo habientte.

BED DIENUN NGSAN NLEITU UNG 1..

Einfü ührung

An n alle Einwo ohner der Europäische E en Union Wiichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses Produkt P Dieses Symbol au uf dem Produ ukt oder der Verpackung g zeigt an, dass die Ents sorgung dieses Produktes nach seinem Lebe enszyklus de er Umwelt Sc chaden zufüg gen kann. Entsorgen Sie e die Einheit (oder verwe endeten Battterien) nicht als unsortie ertes Hausmüll; die Einheit oder verw wendeten Ba atterien müsse en von einerr spezialisierrten Firma zw wecks Recyc cling entsorg gt werden. D Diese Einheit muss an den Händller oder ein örtliches Rec cycling-Unte ernehmen retourniert we erden. Respe ektieren Sie die örtlichen n Umwe eltvorschrifte en. Fa alls Zweifel bestehen, wenden Sie e sich für Entsorgung E srichtlinien n an Ihre örrtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CF FAN0325! Lesen L Sie die ese Bedienun ngsanleitung g vor Inbetriebnahme sorrgfältig durc ch. Überprüfe en Sie, ob Trransportschä äden vorliegen. Sollte diies der Fall s sein, verwenden Sie das Ge erät nicht und wenden Sie sich an Ih hren Händlerr.

2..

Siche erheitshinweise eses Gerät is st nicht für Personen P mitt körperlich, sensorisch oder o geistig eingeschrän nkten Die Fäh higkeiten, od der für unerffahrene und unwissende e Personen geeignet, g es sei denn, die ese wurden von n einer schutzbefohlenen n Person in Bezug B auf de en Gebrauch h des Geräts s beaufsichtig gt oder ang geleitet. Das Produkt istt kein Spielz zeug, es gehört nicht in Kinderhände e. Lassen Sie e in Anwesen nheit von Kin ndern besond dere Vorsich ht walten.

V. 01 – 26/11/2012

11

©Velleman n nv

CFAN0325 5 Achtung: Ist der d Stromkabel beschädigt, dann soll der Herste eller, eine Fa achkraft oderr eine anderre gee eignete Pers son das Kabe el ersetzen. Verrwenden Sie e das Gerät nicht n wenn das d Gehäuse e oder das Ka abel beschäd digt sind. Lassen Sie die eses Gerät vo on einem Fa achmann rep parieren. Verrgewissern Sie S sich, das ss die anzusc chließende Netzspannun N g nicht höhe er ist als die Netzspannu ung bes schrieben in dieser Bedie enungsanleittung. Verbin nden Sie das s Gerät nichtt mit einem Geschwindigke eitsregler ode er Dimmer. stallieren Sie e den Ventila ator auf eine er ebenen ho orizontalen Oberfläche. O B Beachten Sie e, dass keine e Ins Gegenstände in n das Gerät gesaugt werrden. Bed decken Sie nie n das Gerä ät. Verwende en Sie es nie e ohne Gitterr. Verrwenden Sie e das Gerät nicht n unbeau ufsichtigt. Ha alten Sie Kin nder und Tiere vom Gerä ät fern. Verrwenden Sie e das Gerät niemals n in Fa ahrzeugen aller a Art und ähnlichen be eweglichen Dingen D oderr Räu umen, um ein Umkippen n zu vermeid den. Ste ecken Sie nie e Finger ode er andere Ge egenstände durch d das Gitter wenn de er Ventilatorr dreht. b P Produkten od der explosivem Gas. Halten Sie das Gerät von brennbaren Verrwenden Sie e das Gerät nur n im Inne enbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und u Feuchte. Ste ellen Sie kein ne mit Flüssigkeit befülltten Gegenstände auf das Gerät. Ben nutzen Sie das d Gerät nic cht in unmitttelbarer Näh he einer Bade ewanne, einer Dusche oder o • eines Sch hwimmbecke ens. Bed dienen Sie das d Gerät nie e mit feuchte en oder nass sen Händen. Tre ennen Sie da as Gerät bei Nichtbenutz zung und vorr jeder Reinigung vom N Netz. Fassen Sie dazu de en Nettzstecker an n der Grifffläc che an und ziehen z Sie nie an der Ne etzleitung. Schützen Sie die Kabel vo or Hittze, Öl und scharfen s Geg genständen.

3..

Allge emeine Richtlinie R en

Sie ehe Vellema an® Service e- und Qua alitätsgaran ntie am Ende e dieser Bed dienungsanle eitung. •

Schützen Sie S das Gerä ät vor Staub.. Schützen Sie S das Gerät vor extrem men Tempera aturen.



Vermeiden n Sie Erschüttterungen. Vermeiden V Sie rohe Gewalt während der Installation und Bed dienung des Gerätes.



Nehmen Sie das Gerätt erst in Betrrieb, nachdem Sie sich mit m seinen Fu unktionen ve ertraut gema acht haben.



Eigenmäch htige Veränderungen sind aus Sicherrheitsgründe en verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmäch htige Änderungen erlisch ht der Garantieanspruch..



Verwenden n Sie das Ge erät nur für Anwendunge A en beschrieb ben in dieser Bedienungs sanleitung so onst kann die es zu Schäden am Produk kt führen und erlischt de er Garantieanspruch.



en, die durch h Nichtbeach htung der Be edienungsanleitung veru ursacht werden, erlischt der Bei Schäde Garantiean nspruch. Fürr daraus resu ultierende Fo olgeschäden übernimmt der Hersteller keine Hafftung.



Verwenden n Sie die Originalverpack kung, wenn das Gerät trransportiert oder aufbew wahrt werden n soll.



Bewahren Sie diese Be edienungsanleitung für künftige k Eins sichtnahme auf. a

4..

Eigen nschafte en



rotierende oder feste Luftstromrich L htung



en für 2-stuffige Geschwindigkeitsreg gelung Drucktaste



sehr stabiler Fuß für zu usätzliche Siicherheit



b geräuscharmer Betrieb



thermisch gesicherter Motor

5..

Umsc chreibun ng

Sie ehe Abbildun ngen, Seite 2 dieser Bed dienungsanle eitung. 1

vorderes Schutzgitterr

5

Motorspindel

2

Ventilatorflügel

6

häuse Motorgeh

10

Fuß

3

Haltering

7

ewegung Knopf fürr die Drehbe

11

windigkeitsre egler Geschw

4

S r hinteres Schutzgitter

8

Motor

V. 01 – 26/11/2012

9

12

gungswinkel Knopf ffür den Neig

©Velleman n nv

CFAN0325

6.

Montage

Den Ventilator montieren: 1. Schrauben Sie den Haltering [3] von der Motorspindel [6] ab. 2. Stecken Sie das hintere Schutzgitter [4] auf die Motorspindel [6] und drehen Sie den Haltering [3] gut fest. 3. Stecken Sie die Ventilatorflügel [2] auf die Motorspindel [5]. 4. Setzen Sie das vordere Schutzgitter [1] auf das hintere Schutzgitter und schließen Sie die Befestigungsklemme. Verbinden Sie die beiden Schutzgitter über die Schraube und die Klemmen. Der Ventilator ist nun gebrauchsfertig.

7.

Anwendung

Den Ventilator verwenden: 1. Installieren Sie den Ventilator auf einer ebenen horizontalen Oberfläche. Beachten Sie, dass keine Gegenstände in das Gerät gesaugt werden. 2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 3. Schrauben Sie den Knopf für den Neigungswinkel [9] ab und regeln Sie den Neigungswinkel des Ventilators. Schrauben Sie die Schraube wieder fest, um diese Position zu sichern. 4. Regeln Sie die Geschwindigkeit der Blätter mit den Einstellknöpfen [11]: 0 = stop; 1 = niedrig; 2 = hoch. 5. Drücken Sie den Schalter [7], wenn Sie möchten, dass das Gerät dreht; ziehen Sie wieder nach oben, um die Drehrichtung festzusetzen. 6. Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es vom Netz, bevor Sie ihn versetzen. 7. Schalten Sie das Gerät nach der Anwendung ab und trennen Sie es vom Netz.

8.

Reinigung und Wartung



Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie es reinigen.



Reinigen Sie den Ventilator mit einem sanften und trockenen Tuch. Entfernen Sie Flecken mit einem feuchten Tuch und ein bisschen mildem Reinigungsmittel. Entfernen Sie die Resten mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel.



Beachten Sie, dass kein Wasser in das Gerät [8] oder die Einstellknöpfe [7, 11] eindringen kann.



Entfernen Sie regelmäßig den Staub aus den Lüftungsschlitzen des Motors [8].

9.

Technische Daten

Stromversorgung

230 Vac / 50 Hz

Leistung

30 W

Ventilator-Ø

23 cm

Länge Netzkabel

1.5 m

Luftstrom

> 15 m³/min.

vertikaler Schwenkwinkel

75°

Höhe

39 cm

Gewicht

1700 g

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

V. 01 – 26/11/2012

13

©Velleman nv

CFAN0325 5

MAN NUAL DO D UTILIZAD DOR 1..

Intro odução

Ao os cidadãos s da União Europeia E Im mportantes informaçõe es sobre o meio ambie ente no que e respeita a este prod duto Este símbolo no aparelho a ou na embalag gem indica que, enquantto desperdíciios, poderão o causar dano os no meio m ambientte. Não deite e o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lix xo doméstico o; dirija-se a uma empresa especializada em e reciclage em. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de recicllagem local. Respeite a legislação lo ocal relativa ao meio ambiente. Em caso c de dúv vidas, conta acte com as s autoridad des locais para p os resííduos. Ob brigada por ter t adquirido o o CFAN0325! Leia ate entamente as s instruções do manual antes de o usar. u Caso o aparelho tenha a sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em con ntacto com o seu dis stribuidor.

2..

Instrruções de segura ança Estte aparelho não n convém as pessoas (incluído crianças) com capacidade física, senso orial ou me entais reduzidas, ou com m pouca expe eriencia e co onhecimentos, unicamen nte se recebe eu uma sup pervisão ou instruções em e relação a utilização do aparelho de d uma pess soa responsá ável da seg gurança das mesmas. As crianças não o podem brincar com es ste aparelho.. Ad dvertência: se o cabo es stiver danific cado, ele dev ve ser substtituído pelo ffabricante ou u serviço téc cnico ou qualquer pessoa a qualificada a para evitarr qualquer da ano. Nunca utilize o aparelho ca aso o próprio o, o cabo de alimentação o ou o conec ctor estiverem danificado os. A reparação r de ebe ser semp pre feita porr pessoal esp pecializado. Certifique-se de que a tens são de rede não é superrior à tensão indicada na as especificaç ções. Evite de d liga ar este apare elho a um dispositivo de e controlo de e velocidade ou a um dim mmer. Colocar o apare elho numa superfície s dirreita horizontal. Verifique se nenhum m objecto (por ex. corrtinados) pod de ser sugad do pelo venttilador. Nunca cobrir o ventilador. Nunca ligar o ventiladorr se a grelha a não estiverr no devido lugar. a perto o do aparelh ho quando es ste estiver a funcionar, ou o sem ser Não deixe as crianças ou animais ardados. gua Não coloque o aparelho em m veículos em m movimentto, ou em loc cais que pod dem tombar facilmente. u objectos na a grelha de protecção p qu uando o aparrelho está em m Nunca colocar os dedos ou fun ncionamento o. parelho na proximidade p de produto inflamáveis ou gases ex xplosivos. Não utilize o ap Usar apenas em e interiorres. Proteger o aparelho o contra a ch huva e humid dade ou qua alquer tipo de e salpicos ou gottas. Nunca coloque c recip pientes com líquidos em cima do apa arelho. Não utilize o ap parelho perto de uma ba anheira, cabine de duche e ou piscina.. Nunca faça fun ncionar o apa arelho com as a mãos húm midas. ho caso não o vá usar du urante um lo ongo período o de tempo ou o antes de o Desligue sempre o aparelh mpar. Desligu ue sempre o cabo de red de na ficha e nunca desliigue o próprio cabo. Man ntenha os lim cab bos afastado os do calor, óleo ó ou supe erfícies pontiiagudas.

3..

Norm mas gera ais

Co onsulte a Garantia de se erviço e qu ualidade Velleman® na a parte final deste manu ual do utilizador. •

nha o equipamento ao pó ó nem a tem mperaturas extremas. e Não expon



Não agite o aparelho. Evite usar fo orça excessiv va durante o manuseam mento e utiliz zação.



Familiarize e-se com o fu uncionamento do aparelho antes de o utilizar.



Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modifficações do aparelho a des sde que não autorizadas. Os danos provocados p p modifica por ações não au utorizadas, não n estão cob bertos pela g garantia.



Utilize o ap parelho apen nas para as aplicações a descritas neste manual. Uma U utilização incorrecta anula a garantia co ompletamen nte.



Danos causados pelo não n cumprim mento das no ormas de seg gurança refe eridas neste manual anu ulam a garan ntia e o seu dis stribuidor nã ão será respo onsável por qualquer danos ou outro os problemas daí resulta antes.

V. 01 – 26/11/2012

14

©Velleman n nv

CFAN0325 •

Transporte e guarde o aparelho na embalagem original.



Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário.

4.

Características



modo fixo ou modo rotativo



botões para 2 velocidades



base de grande estabilidade para segurança adicional



funcionamento silencioso



motor térmicamente protegido.

5.

Descrição

Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 1

grelha frontal

5

haste do motor

2

hélice

6

compartimento do motor

10

suporte

3

porca de montagem da grelha

7

maçaneta de rotação

11

botões de velocidade

4

grelha traseira

8

motor

6.

9

maçaneta

Montagem

Proceda à montagem da ventoínha da seguinte forma: 1. Desaperte a porca de fixação da grelha [3] ao motor [6]. 2. Posicione a grelha [4] firmemente no motor [6]. Aperte usando a porca [3]. 3. Empurre a lâmina da ventoínha [2] ao longo da haste do motor [5]. 4. Fixe a grelha frontal [1] à grelha traseira utilizando o grampo. Faça a união das duas grelhas utilizando os grampos. A sua ventoínha está pronta a ser utilizada.

7.

Utilização

Utilizar a ventoínha: 1. Colocar o aparelho numa superfície direita horizontal. Verifique se nenhum objecto (por ex. cortinados) pode ser sugado pelo ventilador. 2. Ligar o aparelho à rede eléctrica. 3. Desaperte a maçaneta [9] e ajuste o ângulo de inclinação da ventoínha. Aperte novamente para fixar a posição. 4. Ajustar a velocidade usando os botões de controlo [11]: 0 = stop; 1 = lento; 2 = rápido. 5. Puxe a maçaneta de rotação [7] para baixo para fazer rodar o ventilador. Puxe a maçaneta para cima para fixar a posição do ventilador. 6. Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de o mover. 7. Desligar o aparelho da rede eléctrica depois de ser utilizado.

8.

Limpeza e manutenção



Desligar o aparelho da rede eléctrica antes de qualquer limpeza.



Limpar a ventoinha com um pano seco. Limpar as nódoas com um pano ligeiramente húmido e detergente não abrasivo. Nunca usar produtos abrasivos.



Certifique-se que não entra água ou qualquer outro líquido para o motor [8] ou para os botões de controlo [7, 11].



Mantenha sempre os orifícios de ventilação do motor [8] livres de qualquer tipo de sujidade.

9.

Especificações

tensão de entrada

230 Vac / 50 Hz

potência

30 W

Ø do ventilador

23 cm

comprimento do cabo de alimentação

1.5 m

corrente de ar

> 15 m³/min.

V. 01 – 26/11/2012

15

©Velleman nv

CFAN0325 rotação

75°

altura

39 cm

peso

1700 g

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

V. 01 – 26/11/2012

16

©Velleman nv

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal

gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso

improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos: - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); • dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.