Story Transcript
DETALLES Abrir primero Skype™ on XFINITY Guía de Introducción
Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY.
1
REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA Network
Messages
SD Card
Power
Cajetín de adaptadores
Cámara con clip
Control remoto
Adaptador de corriente
2
Cable de alimentación
RECOPILAR INFORMACIÓN
Durante la configuración, usted se conectará al Internet y creará un perfil Skype on XFINITY. Ahorre tiempo y tenga a mano lo siguiente antes de comenzar:
Extensión del cable USB para la cámara
3
Cable HDMI (2x)
Nota: Puede no necesitar ambos cables HDMI si ya esta usando uno.
APAGADO APAGADO
Control remoto
Cable de alimentación
Adaptador de corriente
2
RECOPILAR INFORMACIÓN
Cable HDMI (2x)
Extensión del cable USB para la cámara
3
Nota: Puede no necesitar ambos cables HDMI si ya esta usando uno.
APAGADO
Durante la configuración, usted se conectará al Internet y creará un perfil Skype on XFINITY. Ahorre tiempo y tenga a mano lo siguiente antes de comenzar: Para su perfil Skype on XFINITY = Cuenta Comcast - ID de Comcast - Contraseña de Comcast
+
Su ID de Comcast es el nombre de usuario de su dirección de correo electrónico @comcast.net Visite https://customer.comcast.com si no conoce su ID de Comcast.
APAGADO
Cuenta Skype - Nombre de usuario Skype - Contraseña de Skype ¿Aún no posee un cuenta en Skype? Cree una durante la activación.
TV
Messages
Para conexiones inalámbricas
Power
Si está usando una red inalámbrica, usted necesitará un Nombre de Red (SSID) y una contraseña (Key).
4
Apagar el televisor, el decodificador XFINITY y el receptor de A/V (si lo está usando).
CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
Conecte el cable de alimentación al cajetín de adaptadores y a la toma de la corriente eléctrica.
Caja Digital XFINITY
5
Receptor de A/V
CONECTAR AL INTERNET
Módem
Ethernet: Conecte un cable Ethernet CAT-6 (no incluido) en el puerto Ethernet del cajetín de adaptadores, luego conecte el otro extremo en su módem/enrutador.
usuario de su dirección de correo electrónico @comcast.net Visite https://customer.comcast.com si no conoce su ID de Comcast.
en Skype? Cree una durante la activación.
Messages
Para conexiones inalámbricas
Power
Si está usando una red inalámbrica, usted necesitará un Nombre de Red (SSID) y una contraseña (Key).
4
y el receptor de A/V (si lo está usando).
TV
CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
Caja Digital XFINITY
5
CONECTAR AL INTERNET
Módem
Conecte el cable de alimentación al cajetín de adaptadores y a la toma de la corriente eléctrica.
Adaptador de corriente
Camera
USB
Audio
IR
Parte posterior del cajetín de adaptadores
Power
TV Out
HDMI
Reset
ESTE CAJETÍN DE ADAPTADORES NO TIENE BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO. EL SISTEMA SE ENCENDERÁ y APAGARÁ AL ENCHUFARLO (Y DESENCHUFARLO).
Cable In
Ethernet
Ethernet: Conecte un cable Ethernet CAT-6 (no incluido) en el puerto Ethernet del cajetín de adaptadores, luego conecte el otro extremo en su módem/enrutador.
El cable Ethernet no está incluido
TV Out
Cable In HDMI
Receptor de A/V
HDMI
Ethernet
HDMI
Camera
Parte posterior del cajetín de adaptadores
USB
Audio
IR
Para conexión inalámbrica: Omita este paso y siga las Reset instrucciones durante la activación del televisor. Power
6
CONECTAR A SU TELEVISOR
¿Necesita asistencia con una instalación más avanzada? Llame al 877-704-7713
Cámara
HDMI
Cámara USB
HDMI Network
Messages
SD Card
Cajetín de adaptadores
Messages
Power
Power
HDMI
HDMI
AUDIO DIGITAL ÓPTICO SPDIF
Receptor de A/V
Sin receptor A/V Caja digital XFINITY
Si no tiene un receptor A/V, use el cable HDMI para conectar el cajetín de adaptadores directamente a la caja digital XFINITY.
Caja digital XFINITY
Con un receptor de A/V Televisor
Televisión
Messages Power
Conecte un cable HDMI desde su televisor al cajetín de adaptadores. Utilice otro cable HDMI para conectar el cajetín de adaptadores a su receptor A/V.
TV Out
Cable In HDMI
Ethernet
HDMI
HDMI
TV Out
Utilice un segundo cable HDMI para conectar el cajetín de adaptadores a su c aja digital XFINITY.
Cable In
Conecte un cable HDMI desde su televisor alcajetín de adaptadores.
Ethernet
HDMI
Utilice un tercer cable HDMI desde su receptor de A/V a la caja digital XFINITY.
Reset
Camera
USB
Audio
Power
IR
Si usa un cable SPDIF (audio digital óptico) Desconecte este cable de su caja digital XFINITY y conéctelo en el puerto del Audio en el cajetín de adaptadores.
Parte posterior del cajetín de adaptadores
Reset
Camera
USB
Audio
Parte posterior del cajetín de adaptadores
IR
Para un óptimo desempeño, use ambos cables HDMI y SPDIF para conectar el cajetín de adaptadores a su receptor A/V.
Caja digital XFINITY
Power
Receptor de A/V
Messages Power
TV Out
Cable In HDMI
Ethernet
HDMI
su caja digital XFINITY y conéctelo en el puerto del Audio en el cajetín de adaptadores.
Reset
Camera
USB
Audio
IR
Parte posterior del cajetín de adaptadores
7
Para un óptimo desempeño, use ambos cables HDMI y SPDIF para conectar el cajetín de adaptadores a su receptor A/V.
Caja digital XFINITY
Power
Receptor de A/V
Messages Power
POSICIONE Y CONECTE LA CÁMARA
Cámara Parte posterior de la televisión
Parte superior del televisor
Superficies planas
La cámara de XFINITY puede colocarse sobre la pantalla del televisor o sobre una superficie plana (como una consola para TV). La distancia recomendada para ver es de 5’ a 12’. Si lo necesita, use la extensión del cable USB (incluida) durante la instalación, luego conecte el cable de la cámara en el cajetín de adaptadores. No debe usarse la cámara cercana a campos magnéticos fuertes.
Gire para posicionar
TV Out
Cable In HDMI
Ethernet
HDMI
Camera
USB
Parte posterior del cajetín de adaptadores
Aviso importante para televisores instalados en la pared
Asegúrese de que los pesos combinados de la cámara (8.81 oz.) y el televisor no excedan el índice máximo de su soporte de pared. El clip de la cámara no es compatible con todos los soportes de pared para televisores. Para televisores instalados a ras de la pared, se recomienda no colocar la cámara en su televisor debido a las limitaciones del espacio lo que puede resultar en daños tanta para la cámara como para el televisor.
Aviso importante para televisores instalados sobre la chimenea
La cámara no está diseñada para operar en sitios con altas temperaturas como por ejemplo encima de las chimeneas.
Audio
IR
8
ACTIVAR PARA LUEGO CONECTARSE CON FAMILIARES Y AMIGOS
ENCENDIDO
Activar
• Encienda su televisor, receptor de A/V (si lo usa) y la caja digital XFINITY, luego seleccione la entrada HDMI para el cajetín de adaptadores. • Espere la pantalla de Bienvenida. Esto puede tomar 20 minutos. • Si no progresa después de 20 minutos, desconecte y vuelva a conectar el dispositivo o llame a 877-704-7713.
Welcome
Configuración de la pantalla
• Remueva la tapa del compartimiento de las baterías del control remoto. • Compruebe que el teclado este desbloqueado. • Perfil Skype on XFINITY = Cuenta Comcast + Cuenta Skype
DETALLES DEL CONTROL REMOTO Parte frontal
¡Hola!
Setup
Atrás
Contactos
Conectar
• Ya tiene contactos: Haga clic en Contactos y seleccione una persona para enviarle un mensaje o hacerle una llamada. • No tiene contactos: Haga clic en Contactos para agregar uno. Una vez que la solicitud de contacto es aceptada, seleccione para hacer una llamada o enviar un mensaje.
IR
DETALLES DEL CONTROL REMOTO Parte frontal
Aceptar llamadas entrantes y acceder a los contactos Ir a Inicio
Atrás
Poner la llamada en espera silenciar el micrófono y pausar la cámara
Remueva la tapa del compartimiento de las baterías antes de usar.
Terminar la llamada e ignorar la llamada entrante Cerrar y regresar a la televisión Cambiar perfiles
Ir a la pantalla anterior Explorar y seleccionar la opción actual Cambiar el diseño de pantalla Ampliar la imagen propia
CAPS
Desactivar el micrófono Silenciar la llamada
Encender/apagar su video cámara
Reset
Deberá presionar/soltar CAPS para cada caracter.
ALT
Deberá presionar/soltar ALT para cada caracter.
Compartimiento de las baterías
Key Lock
Presione botón para evitar presionar alguna tecla mientras utiliza la parte frontal del control remoto.
Power
Configurar
Utilizar para emparejar el control remoto. Si el control remoto pierde su emparejamiento, mantenga presionado Setup, luego presione Call para emparejarlo nuevamente.
Compartir Retroceder/Reproducir/ Pausar/Adelantar No está disponible en este momento.
Si el teclado del control remoto no funciona, éste puede estar bloqueado. Presione el botón Key Lock para desbloquearlo. Cuando esté escribiendo, el LED que está a la izquierda del botón se iluminará intermitentemente en verde con cada presión de tecla. Si el control remoto está bloqueado, el botón Key Lock se iluminará intermitentemente en rojo con cada presión de tecla.
DETALLES DEL CAJETÍN DE ADAPTADORES Parte frontal
DETALLES DE LA CÁMARA
Parte superior
Ranura SD
Lentes con obturador
Uso para la reproducción de multimedia.
El obturador se cierra si la cámara está desactivada.
Micrófonos Network
Indicador de red
Al encenderse indica la conexión a la red doméstica.
Messages
SD Card
Power
Indicador de encendido
Indicador de mensaje Al encenderse indica nuevos mensajes.
WPS
Al encenderse indica que el adaptador está encendido.
Ethernet
HDMI
Clip
WPS
Ajustar para colocación.
Uso para configuración inalámbrica con enrutadores compatibles WPS. (No disponible actualmente)
Audio
Restablecer
TV Out
Cable In
HDMI
Cámara
Indicador de apagado encendido
Al encenderse indica que la cámara está encendida.
Atrás Ethernet
Micrófonos
Reset
Camera
USB
Audio
IR
Power
Inserte un objeto delgado para presionar el botón de reinicio:
Restablecimiento normal
Mantenga presionado de 2-5 segundos para reiniciar y conservar la configuración personal.
HDMI Cable In HDMI TV USB (Entrada de Out (Salida cable HDMI) de TV HDMI)
Encendido IR Blaster
Conserve para futuras referencias, pero si decide desecharlo, por favor recicle.
Restablecimiento de valores de fábrica
Mantenga presionado por al menos 30 segundos para borrar TODA la configuración personal y restaurar a la configuración preestablecida de fábrica.
Para ayuda adicional: Visite www.comcast.com/skype para asistencia en línea.
Llame a nuestro personal de atención al cliente al 877-704-7713 para obtener ayuda.
Guía de inicio v.3.1.3 Impreso en China