160 DualArc Soldadora de electrodo AC (Modelo # FLOW160DA000) Manual de instrucciones y lista de repuestos

160 DualArc Soldadora de electrodo AC (Modelo # FLOW160DA000) Manual de instrucciones y lista de repuestos Florida Power & Welding International, LLC

0 downloads 135 Views 366KB Size

Recommend Stories


MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORA DE HILO IMPORTANTE: ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL APARATO, LEER EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL Y CONSER

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO : MS1148VP
Horno Microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO : MS1148VP PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA DE MICROONDAS No in

Modelo R3 Manual de instrucciones
HEM-6200-E_A_M_all.book Page i Friday, July 24, 2009 3:45 PM English Français Deutsch Italiano Monitor de presión arterial de muñeca Modelo R3 Manu

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: SVMW720G
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: SVMW720G Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el microondas y mantenga este manual cuidadosamente. S

Story Transcript

160 DualArc Soldadora de electrodo AC (Modelo # FLOW160DA000) Manual de instrucciones y lista de repuestos

Florida Power & Welding International, LLC +1. 305. 698. 2220 www.flopower.com

1

ĺNDICE

INTRODUCCIÓN

…………………………………………………………………………………………………………………………

3

DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES

…………………………………………………………………………………………………………………………

3

GARANTĺA FLOPOWER

…………………………………………………………………………………………………………………………

4

PRECAUCIONES

…………………………………………………………………………………………………………………………

5-6

COMPONENTES/ACCESSORIOS

…………………………………………………………………………………………………………………………

7

ENSAMBLAJE

…………………………………………………………………………………………………………………………

8

USO

…………………………………………………………………………………………………………………………

9

NOCIONES BÁSICAS DE SOLDADURA

…………………………………………………………………………………………………………………………

10-12

CUIDADO BÁSICO

…………………………………………………………………………………………………………………………

13

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

…………………………………………………………………………………………………………………………

14

ESQUEMA ELÉCTRICO

…………………………………………………………………………………………………………………………

14

COMPONENTES

…………………………………………………………………………………………………………………………

15

GUIA DIAGNÓSTICA

…………………………………………………………………………………………………………………………

16-17

REFERENCIAS Y PUBLICACIONES

…………………………………………………………………………………………………………………………

18

2

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

INTRODUCCIÓN

Felicitaciones por su compra de esta soldadora usar y de buena calidad. La soldadora

. La máquina de soldar de la que ahora es dueño es el producto de una búsqueda atenta y enfocada a procurar equipos fáciles de

160 DualArc es un equipo compacto y ligero que genera 160 amperios de corriente alterna (CA). El equipo es ideal para reparaciones básicas y soldadura genérica.

La unidad está diseñada para ser usada con circuitos eléctricos de 110V y 220V, lo que la hace una opción versátil y de costo contenido. ! Sírvase leer este manual atentamente antes de usar la soldadora ! En caso de encontrarse frente a algún problema técnico, nos puede contactar por email [email protected] o telefónicamente (800) 535 1185 ---- desde fuera de los EEUU: +1 305 698 2220.

DESCRIPCION Y ESPECIFICACIONES

Proceso

Corriente de soldadura

Alimentación

Ciclo de trabajo

Soldadora de arco para uso con electrodos revestidos (SMAW)

55-160 amperios CA

110V CA o 220V CA, 1 Fase, 50hz o 60Hz

160Amp al 10% 113Amp al 20% 86Amp al 35%

3

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

Protección de sobrecargas Apagado automático

Accesorios incluidos

Peso

Careta Martillo

47.7 lbs (21.5 kgs)

FLOW160DA025

GARANTĺA FLOPOWER

FLOPOWER garantiza a su cliente final que este equipo no presenta defectos de materiales y mano de obra en el momento de su despacho. En el plazo de un año de la compra de este equipo, FLOPOWER se obliga a reparar o remplazar sin cargo aquellos equipos que no operen correctamente debido a defectos de fabricación de los mismos, a exclusivo juicio de FLOPOWER previa inspección de su personal técnico o de sus talleres autorizados. Es necesario contactar el revendedor donde se haya comprado la unidad dentro de un plazo de 30 días tras el malfuncionamiento del equipo. Los cargos de transporte correrán por cuenta del revendedor.     

Esta garantía no cubre problemas en caso de que: La unidad ha sido desarmado, manipulado o reparado por personal no autorizado. Los equipos hayan sido instalados de manera incorrecta (por ejemplo, sin contacto eléctrico de tierra), utilizados de manera incorrecta (por ejemplo, seleccionando el voltaje equivocado) o maltratados (por ejemplo golpeados). Los equipos no hayan sido cuidados de la manera indicada o que hayan sido sometidos a contacto con agua, lluvia, humedad o calor excesivos. El problema sea simplemente el desgaste natural debido al uso de la unidad.

4

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

PRECAUCIONES

RIESGOS PARA LA SALUD: La soldadura es un proceso que produce descargas eléctricas y magnéticas intensas que pueden interferir con el funcionamiento de marcapasos cardiacos, dispositivos auditivos u otros dispositivos electrónicos para el mejoramiento de la salud. Consulte su doctor y la compañía que produce estos dispositivos antes de usar esta máquina.

GASES Y HUMO: Gases y humo producidos durante la soldadura pueden perjudicar a su salud.        

No inhale directamente el humo producido por la soldadora o permita que otros lo hagan. Trabaje en un área adecuadamente ventilada. Use una mascara de aire si la ventilación no es adecuada para eliminar todos los humos y gases. Los tipos de humo y gases producidos por la soldadura dependen de la clase de metal a soldar, del revestido del material y del tipo de proceso. Tenga el máximo cuidado cuando este soldando metalesque puedan contener alguno de estos elementos: Antimonio, Arsénico, Bario, Berilio, Cadmio, Cobalto, Cobre, Cromo, Manganeso, Mercurio, Níquel, Plata, Plomo, Selenio, Vanadio. Siempre lea las hojas de datos de seguridad de los materiales (MSDS) que deberían ser suplidos con materiales que este soldando. Para mayor información sobre como efectuar una prueba de contenido de gases y humos en su lugar de trabajo, consulte la sección de “PUBLICACIONES Y REFERENCIAS” al final de este manual. Utilice equipos de extracción de humo, si fuera necesario. El fosgeno, un gas toxico, viene generado por los vapores de solventes y desinfectantes a base de cloro. Elimine todo rastro de estos vapores. Este producto, cuando se usa para soldar, produce humos o gases que contienen químicos los cuales, según el estado de California, causan defectos congénitos (u otros daños de la función reproductiva), y en algunos casos cáncer (Ley sobre seguridad y Salud de California No. 25249.5 y siguientes).

DESCARGAS ELÉCTRICAS: Las descargas eléctricas pueden ocasionar heridas o muerte. La electricidad producida durante la soldadura pueden causar elctrocutamiento para el soldador u otros a su alrededor. Nunca toque componentes con cargas eléctricas o calientes. Use guantes de soldadura e indumentos protectivos que estén secos. Manténgase aislado de la pieza a soldar o del circuito de corriente de soldadura.  Nunca guarde o use la soldadora, sus componentes, el área de soldadura o los electrodos en ambientes húmedos o cerca de fuentes de agua. Si por alguna razón la máquina de soldar se encuentra mojada, asegúrese de que esté seca antes de volverla a utilizar.  Repare o reemplace las piezas dañadas o desgastadas.  Desconecte la máquina antes de repararla o someterla a inspecciones. FLOW160DA025 Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

5



Lea y siga todas las instrucciones del Manual de instrucciones.

INCENDIOS Y EXPLOSIONES: Incendios y explosiones pueden ser ocasionados por la escoria caliente, las chispas, o el arco de soldadura.    

Asegúrese de que no haya materiales combustibles o inflamables y gases en el área de trabajo. Cualquier material peligroso que no pueda ser extraído debe ser aislado. Procure ventilación para eliminar todos los vapores inflamables o explosivos del área de trabajo. No suelde contenedores que pudieran haber contenido combustibles. Publique debidas advertencias para aquellos que trabajan en un área donde puedan existir riesgos de incendio.

RAYOS DE LA SOLDADURA: El proceso de la soldadura produce rayos ultravioletas muy brillantes. Estos rayos pueden dañar la vista y quemar la piel si no están protegidos debidamente.    

Proteja sus ojos usando un casco para soldar o un protector facial. Siempre use gafas con protectores laterales. El grado de oscuridad de las lentes debe ser igual o superior a 10, para soldar a 160 amperios. Conserve el casco y lentes en buenas condiciones. Substituya las lentes cuando estén agrietadas o sucias. Use guantes de soldadura y ropa adecuada para proteger tu piel contra los rayos y las chispas del arco. Proteja a aquellos a su alrededor en el área de trabajo contra los rayos generados por el arco. Utilice cortinas o cabinas de protección.

DOBLE VOLTAJE: Este equipo puede ser utilizado con dos voltajes de entrada, 110V o 220V. Es sumamente importante seleccionar el voltaje correcto en la máquina para que corresponda al voltaje de alimentación del circuito eléctrico. El no respetar esta instrucción puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios, daño a su persona y a la máquina. Para una lista de publicaciones y de documentos que pueden ayudarle a seguir procedimientos correctos y a evitar acciones peligrosas, sírvase consultar la sección “PUBLICACIONES Y REFERENCIAS” al final de este manual.

6

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

COMPONENTES/ACCESSORIOS

Aquí encuentra la lista de componentes de la soldadora para electrodo revestido 160 DualArc de : 1. Cable/gancho de tierra (se conecta con la pieza de trabajo). 2. Cable con portaelectrodos (sostiene el electrodo revestido). 3. Cable de alimentación (no incluye enchufe). 4. Perilla giratoria de regulación de amperaje. 5. Interruptor para selección de voltaje (para escoger entre OFF-apagado-, 110V y 220V de alimentación). 6. Luz de indicador de alimentación eléctrica (verde – se enciende cuando la unidad está encendida). 7. Luz de indicador de sobrecalentamiento (amarilla – se enciende cuando la unidad ha superado su ciclo de trabajo). 8. Manija (debe ser montada). 9. Martillo para extraer escorias. 10. Protector facial con lente.

9.

10.

7

ENSAMBLAJE

Desempaque con cuidado la unidad y verifique que todas las piezas y accesorios identificados anteriormente estén presentes y no hayan sufrido daños durante el transporte. Si alguna pieza faltase o fuese defectuosa, contacte a su minorista para obtener un reemplazo. La soldadora de 160 DualArc viene fabricada sin un enchufe de alimentación eléctrica. Un electricista preparado deberá instalar un enchufe de por lo menos 80A, con la debida conexión de tierra. La soldadora debe ser usada en un circuito dedicado con un fusible de acción retardada o interruptor de 90ª. No se recomienda el uso de cables de extensión para esta máquina. No conecte otros artefactos, lámparas o herramientas en el mismo circuito donde está conectada la soldadora, ya que esto puede comprometer su seguridad y afectar negativamente la calidad de la soldadura. Arme la visera proporcionada con esta unidad siguiendo las siguientes instrucciones: Lente Soporte

Aplique el mango de la unidad con tornillo y destornillador según indicado en el gráfico siguiente.

8

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

USO

Es necesario identificar si el circuito eléctrico de entrada es de 110V o 220V (+/- 10%). Esto determinará si se elegirá soldar con el selector en 110V o 220V. La selección del voltaje incorrecto generará a daños a la soldadora. Si no está seguro del voltaje del circuito, consulte un electricista calificado. Todos los metales que se sueldan con soldadora de arco deben ser limpiados para eliminar cualquier tipo de humedad, grasa, plásticos o de otros materiales no metálicos antes de ser soldados. Comenzando con el selector de voltaje en la posición OFF (ósea apagado, símbolo “ O ”), haga lo siguiente: a) Seccione el voltaje de acuerdo a la corriente de entrada a ser usada. b) Seleccione el amperaje de soldadura. c) Conecte el enchufe de alimentación en el circuito. d) Enganche el electrodo al portaelectrodo (por el extremo no revestido). e) Conecte el gancho de tierra con el metal a soldar, cerca del área de soldadura. f) Cubra su cara con la careta, después de ensamblada. g) Empiece a soldar tras golpear ligeramente o rasguñar la superficie de soldadura con el electrodo. El electrodo se disuelve en el arco de soldadura creando un charco de metal fundido que se solidificara lentamente. La escoria (el material formado alrededor de la soldadura) tendrá que ser martillada y cepillada para lograr una soldadura limpia. Una vez que el electrodo se agote (y llegue a cerca de una pulgada –2,5cm-- del portaelectrodo), el trozo restante debe ser desechado y el electrodo substituido por uno nuevo. Si la soldadora excede su ciclo de trabajo (es decir, se está utilizando por más de un minuto por cada intervalo de diez minutos, al amperaje máximo), un relay de sobrecalentamiento apagará automáticamente la máquina. Puede continuar al soldar una vez que la máquina se haya enfriado adecuadamente.

9

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

NOCIONES BÁSICAS DE SOLDADURA

La soldadura al arco es un proceso en el cual los metales se unen por fusión al usar el calor desarrollado por una soldadora. La corriente pasa a través de los metales a través del gancho de trabajo y el electrodo (y portaelectrodo), formando así el calor intenso que da lugar a la soldadura. Al espacio incandescente entre el área de trabajo y el electrodo ardiente se le llama comúnmente “arco”. Esta unidad es una soldadora CA (corriente alternada), lo que significa que la corriente viaja en ambas direcciones del circuito de soldadura, en sucesivas alternaciones rápidas (50 o 60 veces por segundo, para frecuencias de 50Hz o 60Hz). Selección del electrodo: El diámetro (espesor) del electrodo de soldadura debe ser aproximadamente igual que el espesor del metal soldado. Sin embargo, diferentes electrodos tienen diversas características adecuadas para el trabajo de soldadura a realizarse, como por ejemplo el tipo de metal, la posición de soldadura, el tipo de flujo (capa) del electrodo etc. Cuanto más grueso es el metal, y el electrodo, más alto es el amperaje que será necesario para soldar (esto puede ser visto en la tabla en la porción superior de la máquina de soldar). La ilustración siguiente ejemplifica parámetros aplicables al acero de carbón, usando un electrodo clasificado como E6013.

Diámetro del electrodo 1/16 pulgadas ; 1.6mm 1/16 pulgadas ; 1.6mm 1/16 pulgadas; 1.6mm 1/8 pulgadas ; 3.2mm 1/8 pulgadas ; 3.2mm

Espesor del metal 1/16 pulgadas; 1.6mm 5/64 pulgadas ; 2.0mm 3/32 pulgadas; 2.4mm 1/8 pulgadas ; 3.2mm 5/32 pulgadas ; 4.0mm

Amperaje necesario 40-55 50-70 75-95 100-140 140-180

Corriente: La corriente representa el flujo de electricidad y es regulada por una perilla en la soldadora. La corriente que se utilizará depende del tamaño (diámetro) y del tipo de electrodo usado, de la posición de la soldadura y del grueso de la pieza metálica a ser soldada. Léa las especificaciones descritas en el contenedor del electrodo o los valores generales localizados en la tapa de la soldadora. Un nivel de corriente excesivo perforará los metales ligeros y el cordón de soldadura resultará plano y poroso. El cordón será alto e irregular si la corriente es demasiado baja.

10

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

Inicio: Establecer el arco puede parecer difícil, especialmente al soldador principiante. Se recomienda que los usuarios practiquen y se familiarizan con la máquina soldando con algunas piezas de chatarra antes de comenzar un trabajo. Un arco puede ser iniciado rasguñando o golpeando ligeramente el electrodo sobre los metales a soldar. Después de dar inicio al arco, es importante crear una leve distancia con el metal, de lo contrario el electrodo se soldará sobre el metal. Sin embargo, la distancia no debe ser demasiado grande, ya que de así ser el arco se extinguirá. distancia equivalente al diametro del electrodo

distancia equivalente al diametro del electrodo

Ángulo de soldadura: Para asegurar una buena soldadura, es necesario mantener un ángulo adecuado con la superficie de trabajo. El electrodo debe formar un ángulo de 70° a 80° con la superficie de soldadura.

Longitud de arco: La longitud de arco es la distancia entre la pieza de trabajo y la extremidad del electrodo; esta viene ajustada constantemente ya que el electrodo se desgasta durante la soldadura. Una longitud de arco apropiada es esencial para generar el calor necesario para la soldadura. Un arco demasiado largo resulta en chisporroteos excesivos, penetración pobre y un cordón de soldadura plano y ancho. Un arco demasiado corto no crea bastante calor para fundir los metales, el electrodo tiene una tendencia a pegarse, la penetración es pobre, y los cordones resultan disparejos. Un arco apropiado debe ser no mas largo que el diámetro del electrodo. El sonido de un arco apropiado es un chisporroteo constante, quebradizo.

11

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

Velocidad del arco: Dado que el electrodo se desgasta continuamente, es importante continuar aportando el electrodo de manera adecuada. Sin embargo, esto se debe hacer a la velocidad correcta. Cuando la velocidad de recorrido es demasiado rápida, el cordón resultante es estrecho y la penetración es pobre. Cuando la velocidad es demasiado baja, el cordón es alto y amplio y el metal tiende a recalentarse. Protección contra sobrecalentamiento: La unidad se apagará automáticamente una vez superado el ciclo de trabajo. Asegure que haya un flujo de aire apropiado a través de las ventanillas la máquina para evitar el recalentamiento prematuro. La unidad debe tener bastante espacio libre a su alrededor en todo momento. Cordon: Ocasionalmente, más de un pase es necesario para obtener una soldadura fuerte. Es importante eliminar las escorias de soldadura antes de realizar pases sucesivos. Al mismo tiempo, debe asegurarse de que el metal esté enfriado correctamente antes de realizar ulteriores cordones. Aspecto de cordón: El siguiente grafico procura nociones generales para evaluar la soldadura en base al aspecto del cordón de soldadura.

12

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

CUIDADO BÁSICO

Desconecte siempre la unidad cuando no la esté utilizando. Las piezas desgastadas o dañadas (cables, interruptores, enchufes, manijas) deben ser substituidas puntualmente (véase la lista de partes). Cuando se use la unidad al aire libre, debe ser protegida contra lluvia o una exposición extensa al sol. Examine los cables de la soldadura de vez en cuando para asegurarse de que esté n en buenas condiciones. Si no usa la máquina durante mucho tiempo, debe mantenerla seca y con buena ventilación para protegerla contra la humedad, los agentes corrosivos etc. La soldadora debe ser guardada a temperaturas entre -25°C (- 13°F) y +55°C (131°F), y a una humedad relativa de no más de 90% (medida en 25°C) cuando no esta siendo usada. Se deberá mantener entre -10°C y +40°C siendo usada. No permita que ningún objeto externo sea introducido dentro de la soldadora a través de sus ventanillas. No deje caer la unidad, ni exponerla a fuertes vibraciones u otros daños físicos. Por lo menos una vez al año, elimine el polvo acumulado y compruebe los tornillos externos de la máquina para cerciorarse de que no haya conexiones flojas. Si necesita abrir la unidad para una inspección de los componentes internos, debe cerciorarse de que la máquina no esté conectada a un circuito eléctrico. La soldadora se debe ser reparada solamente por personal técnico calificado.

13

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ESQUEMA ELÉCTRICO

Corriente de soldadura 55-160A, AC

Corriente de entrada

Ciclo de trabajo

110VAC or 220VAC, 1 Fase, 60Hz

160A al 10% 113A al 20% 86A al 35%

14

Corriente de entrada (en uso) 38A o 76A a 160A de salida

Cable de alimentación 16mm2 (4AWG)

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

Potencia de Voltaje de Alimentación circuito abierto 8.4 KVA 47-50V

Voltaje al soldar

Aislamiento

Protección

Protección de Enfriamiento sobrecalentamiento

24.4V a 160A

H

IP21S

Apagado automático

Ventilador

FLOW160DA025

COMPONENTES

Descripción

Número de Parte

1. Manija 2. Indicador de Amperaje/corriente 3. Termostato 4. Bobina secundaria 5. Inset 6. Señalador 7. Sujetador del núcleo 8. Perilla giratoria de regulación de amperaje 9. Indicador de alimentación eléctrica (luz verde) 10. Indicador de sobrecalentamiento (luz amarilla) 11. Conexión de cables 12. Cable con gancho de tierra 13. Cable con porta electrodos 14. Interruptor de selección de voltaje 15. Base de soporte 16. Núcleo ajustable 17. Nip 18. Núcleo estático 19. Bobina primaria 20. Ventilador 21. Soporte de cable de alimentación 22. Cable de alimentación 23. Panel posterior 24. Caparazón 26. Calcomania de advertencias (no figura) 27. Hoja descritptiva (no figura) 28. Careta (no figura) 29. Martillo (no figura)

15

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA001 FLOW160DA002 FLOW160DA003 FLOW160DA004 FLOW160DA005 FLOW160DA006 FLOW160DA007 FLOW160DA008 FLOW160DA009 FLOW160DA010 FLOW160DA011 FLOW160DA012 FLOW160DA013 FLOW160DA014 FLOW160DA015 FLOW160DA016 FLOW160DA017 FLOW160DA018 FLOW160DA019 FLOW160DA020 FLOW160DA021 FLOW160DA022 FLOW160DA023 FLOW160DA024 FLOW160DA026 FLOW160DA027 FLOW160DA028 FLOW160DA029

FLOW160DA025

GUIA DIAGNÓSTICA Problema La unidad no se enciende (la luz verde no se enciende).

Possible Causa No hay alimentación eléctrica. El cable de alimentación está averiado o roto.

Medida Correctiva Controlar fusibles y cortacorrientes. Reparar o sustituir los cables.

La soldadora se apaga durante el proceso de soldadura.

La unidad ha excedido su ciclo de trabajo –la luz amarilla se enciende.

Permita que la unidad se enfríe debidamente. Reconecte el gancho al metal soldado.

El gancho de tierra se ha desprendido del metal a soldar. La unidad está encendida pero no genera corriente de soldadura (la luz verde está encendida).

El arco es inestable o vacila.

La máquina se sobrecalienta prematuramente.

Hay una mala conexión entre el gancho de tierra y el metal de soldadura.

Conectar debidamente el gancho con el metal de soldadura.

No hay suficiente alimentación eléctrica en el circuito.

Utilice un circuito de alimentaci ón adecuado.

Se ha seleccionado el voltaje equivocado.

Seleccione el voltaje correspondiente al circuito de alimentación.

El metal está sucio, grasoso .

Limpie la superficie con el cepillo de alambre

Arco demasiado amplio.

Mantenga una distancia adecuada.

Se está usando un cable de extensión.

Use un cable de extensión mas ancho o coloque la unidad en otro circuito.

El electrodo en uso es demasiado grueso. Use un electrodo mas fino.

16

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

Resulta difícil iniciar el arco.

El diámetro del electrodo es demasiado grande para el amperaje seccionado.

Reduzca el tamaño del electrodo o aumente el amperaje.

El gancho de tierra no está bien conectado con el metal o está conectado demasiado lejos del cordón de soldadura.

Asegure el gancho de tierra debidamente. Use un circuito dedicado para la soldadora.

El circuito de alimentación está siendo compartido con otros artefactos. Chisporroteo excesivo.

El electrodo está húmedo, sucio o tiene grietas.

Use electrodos nuevos, secos y de aspecto integro.

El cordón luce irregular: demasiado fino, amplio, de poca penetración.

Velocidad de trabajo, ángulo o distancia del arco incorrectos.

Corrija la velocidad, posición del electrodo y la distancia.

17

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

PUBLICACIONES Y REFERENCIAS

Consulte las siguientes publicaciones o sus revisiones mas recientes para obtener informaciones sobre procedimientos correctos durante las operaciones de soldadura: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

OSHA, SAFETY AND HEALTH STANDARDS, 29CFR 1910, disponible a través de Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. ANSI Standard Z49.1, SAFETY IN WELDING AND CUTTING, disponible a través de American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126. NIOSH, SAFETY AND HEALTH IN ARC WELDING AND GAS WELDING AND CUTTING, disponible disponible a través de Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. ANSI Standard Z87.1, SAFE PRACTICES FOR OCCUPATION AND EDUCATIONAL EYE AND FACE PROTECTION, disponible a través de American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018. ANSI Standard Z41.1, STANDARD FOR MEN’S SAFETY-TOE FOOTWEAR, disponible a través de American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018. ANSI Standard Z49.2, FIRE PREVENTION IN THE USE OF CUTTING AND WELDING PROCESSES, disponible a través de American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018 AWS Standard A6.0, WELDING AND CUTTING CONTAINERS WHICH HAVE HELD COMBUSTIBLES, disponible a través de American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126. NFPA Standard 51, OXYGEN-FUEL GAS SYSTEMS FOR WELDING, CUTTING AND ALLIED PROCESSES, disponible a través de National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. NFPA Standard 70, NATIONAL ELECTRICAL CODE, disponible a través de National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. NFPA Standard 51B, CUTTING AND WELDING PROCESSES, disponible a través de National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269. CGA Pamphlet P-1, SAFE HANDLING OF COMPRESSED GASES IN CYLINDERS, disponible a través de Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202. CSA Standard W117.2, CODE FOR SAFETY IN WELDING AND CUTTING, disponible a través de Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3. NWSA booklet, WELDING SAFETY BIBLIOGRAPHY disponible a través de National Welding Supply Association, 1900 Arch Street, Philadelphia, PA 19103. American Welding Society Standard AWSF4.1, RECOMMENDED SAFE PRACTICES FOR THE PREPARATION FOR WELDING AND CUTTING OF CONTAINERS AND PIPING THAT HAVE HELD HAZARDOUS SUBSTANCES, disponible a través de American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL 33126. ANSI Standard Z88.2, PRACTICE FOR RESPIRATORY PROTECTION, disponible a través de American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018

18

Manual de Instrucciones 160 DualArc ES

FLOW160DA025

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.