30 & 45 Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline Double-Hung Windows

30°& 45°Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows Thank you fo

1 downloads 57 Views 9MB Size

Recommend Stories


Installation and Care Guide
Installation and Care Guide Handshower K-10257, K-45415 K-14788, K-45203 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos s

Contents: INSTALLING SPROCKET GUARD For CS-370 series, CS-400 series WARNING
Contents: 1 Sprocket Guard 1 Knob 99988802200 For CS-370 series, CS-400 series A INSTALLING SPROCKET GUARD B WARNING Saw Chain is sharp! Always

Quick Installation Guide and Limited Warranty
Quick Installation Guide and Limited Warranty Guide d’installation rapide et garantie limitée Guía de instalación rápida y garantía limitada Guia de

Story Transcript

30°& 45°Angle Bay Window Assembly and Installation Guide for Andersen® 400 Series Tilt-Wash and 200 Series Narroline® Double-Hung Windows Thank you for choosing Andersen. Instructions are for typical, new wood-framed wall construction with weather protection in place. Instructions may not be right for all installations due to building design, construction materials or methods used and/or building or site conditions. Consult a contractor or architect for recommendations. Flanges on the unit alone will not properly flash and seal the window. Follow these instructions carefully. For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. ▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.

Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death.

Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage.

Unless specifically ordered, Andersen windows and doors are not equipped with safety glass, and if broken, could fragment causing injury. Many laws and building codes require safety glass in locations adjacent to or near doors. Andersen windows are available with safety glass that may reduce the likelihood of injury when broken. Information on safety glass is available from your local Andersen dealer.

• Andersen® Head Flashing and Installation Flanges DO NOT take the place of standard window and door flashing. Unit must be properly flashed and sealed with sealant for protection against water and air infiltration. Use non-reflective flashings. Highly reflective flashing tapes can raise the surface temperature of the vinyl to the point where vinyl deformation and product damage may occur. • Do not apply any type of film to glass. Thermal stress conditions resulting in glass damage could occur. • Use of movable insulating materials such as window coverings, shutters, and other shading devices may damage glass and/or vinyl. In addition, excessive condensation may result causing deterioration of windows and doors.

Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage.

“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©1996-2010 Andersen Corporation. All rights reser ved.

0005133 BD

Revised 10/27/10

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Parts Required • Center Unit(s) (A) • Flanking Units (B) • 30° or 45° Joining Posts (C) • Upper and Lower Platform (D) • Head and Seat Boards (E) • Joining Post Clips (F) • Joining Clips (G) • 30° or 45° Inside Joining Post Casing (H) • Side Flashing (I) • 30°or 45° Adaptor (J) • Rigid Foam Insulation (K)

For Joined Transom & 2-Wide Center Units Only Installations with Joined Transom and/or 2-Wide Center Units require the use of additional joining material to join units. Refer to Combination Design Section of the Andersen® Product Guide for Professionals to make sure correct joining material is used and combination will appropriately perform and comply with local building codes. Consult an architect or contractor. Failure to do so could result in injury and/or product damage.

Optional Accessories • Extension Jambs (L) • Head and Seat Board Inside Trim • Auxiliary Casing • Cable Support System • Perma-Shield® Narroline® Sill Stop • Fibrex® Cellular Trim Board

Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.

Component Identification

L

L

D

J K

I

H B

C

J

E A

K

I

H

B

G F

C Interior Side Up

2

Tools and Supplies • Safety Glasses • Hammer • Flat Blade Screwdriver • Phillips Screwdriver • Level • Carpenter’s Square • Combination Square • Tape Measure • Clamps • Shims (waterproof) • Caulk Gun • Sealant • Flashing Tape • Pencil • Small Pry Bar • Awl • Sharp Utility Knife • Soft Rags • Isopropyl Alcohol • Jack and Support • Flat Head Wood Screws #8 x 1-1/4" #8 x 1-1/2" #8 x 2" #8 x 2-1/2" #8 x 3" #8 x 5-1/2" • Drill/Driver • 3/8" Drill Bit • 1/8" Drill Bit • 3/32" Drill Bit • 1-1/4" Finishing Nails • 2-1/2" Finishing Nails • 3/4" Staples or Nails • 1-3/8" Spacer Boards • 2 x 4 Skid Material • 1 x 4 Cross Bracing

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

For Joined Transom & 2-Wide Center Units Only • Determine joining type required according to Combination Design Section of the Andersen® Product Guide for Professionals. • Determine unit windload performance capacity. Join units according to appropriate design windload table found in the Andersen® Product Guide for Professionals. • Join units according to appropriate joining material kit's instruction guide. • Available joining material kits include Non Reinforced Joining Kit for Tilt-Wash Units, Non Reinforced Joining Kit for Narroline® Units, and Non Reinforced Joining with Transom Attached Kit.

For Joined Transom Units Only • Transom joining of units must be performed before bay unit assembly begins. Perform transom joining according to instructions in the Double-Hung Transom Joining Kit.

For 2-Wide Center Units Only • Center units must be joined before proceeding with bay unit assembly. • Follow joining instructions when two Tilt-Wash or two Narroline® Windows are used in place of a Double-Hung Picture Window.

• Projecting Units with Transom Units attached must not exceed 8' 2-1/4" in height.

3

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

1. Prepare Units for Assembly • Carefully remove units from cartons and place interior side up on a clean flat work surface.

• When arranging units for assembly, make sure placement and direction of units are correct.

• Remove foam packing blocks. • Remove Side Installation Flanges by pulling outward from sides on all units.

• Wall must be 4-9/16" to 7-1/8" for stock platforms, head boards, and seat boards.

• Trim Head and Sill Installation Flange flush with Side Jambs of units using a sharp utility knife. • Arrange units in correct positions for assembly.

Trim Sill Installation Flanges Flush with Side Jamb

Remove Side Installation Flanges Sill

Side Jamb

Trim Head Installation Flanges Flush with Side Jambs

Head

Flanking Unit

Center Unit(s)

Flanking Unit Interior Side Up

For Tilt-Wash and Double-Hung Picture Units Only Attach Head Filler Piece to head of Tilt-Wash and Double-Hung Picture Window Units flush with Head Jamb using 1" staples or nails located every 6" (staples or nails are not included in kit).

Head Jamb 1" Staple or Nail

Double-Hung Picture Window or Tilt-Wash Unit Only

Head Filler Piece Interior Side Up

2. Attach Flanking Units to Center Unit(s) • Slide units together aligning head and sill of Flanking Units with Center Unit(s).

Flanking Unit

Center Unit(s)

4

Flanking Unit

Interior Side Up

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

2. Attach Flanking Units to Center Unit(s) (Continued) • Determine type of Joining Clip to apply according to units being joined from details below.

Joining Clip

For Narroline® Flanking Units Only Place temporary shims under outside edge of Flanking Units until Joining Clips are fastened. • Position Joining Clips on side jambs 4" from ends of units. Equally space remaining two clips on units. For Joined Transom Units, an extra set of Joining Clips are needed.

Interior Side Up

• Tap Joining Clips into place. Predrill through holes 1-1/4" deep, using a 3/32" drill bit, and fasten Joining Clips using #8 x 1-1/4" screws.

Narroline® Joining Clip

Tilt-Wash Joining Clip

Tilt-Wash to Tilt-Wash Tilt-Wash to Double-Hung Picture Window

Double-Hung Picture Window to Narroline® Double-Hung Window

Narroline® to Narroline Double-Hung Window

3. Prepare Platforms

Rough Side

Narroline® Joining Clip

Interior Edge

Carpenter’s Square

• Place Platforms rough side up on work surface. • Measure length of Platform along interior edge. Place pencil mark at center of Platform.

Pencil

• Mark centerline across width of Platform using carpenter’s square.

Upper/Lower Platform

• Repeat step for other Platform.

Centerline Mark Smooth Side

Upper Platform • Flip Upper Platform over, smooth side up (opposite side of centerline mark). • Scribe two lines, 3" and 1-1/4" in from and along entire length of exterior edge of Upper Platform using combination square.

Exterior Edge 3" Scribed Line

Combination Square

1-1/4" Scribed Line Upper Platform 5

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

3. Prepare Platforms (Continued) Lower Platform Pencil

• Flip Lower Platform over, smooth side up (opposite side of centerline mark).

Smooth Side

• Scribe a line 3/4" in from and along entire length of exterior edge of Lower Platform using combination square.

Combination Square

3/4" Scribed Line

Lower Platform

4. Determine and Mark Centerline on Unit Mark Center

Number of center units will determine centerline placement on unit. Follow procedure below according to number of center units in installation.

Head

• For Single Center Unit, measure width of center unit along frame. Place pencil mark at center of unit on frame, as shown. Repeat at other end of center unit.

Pencil

Sill

• For 2-Wide Center Unit, place pencil mark in center of middle Joining Post or joining area. Repeat at other end of middle Joining Post.

Interior Side Up

Single Center Unit

5. Position and Temporarily Secure Lower Platform Lower Platform

For Narroline Center Units Only Narroline Units have a flexible weatherstrip on Sill in place of a rigid Installation Flange. Lower Platform, when positioned, cannot rest on flexible weatherstrip. Use a 1-3/8" thick spacer under flexible weatherstrip to help support Lower Platform. ®

Smooth Side

Head

• Position Lower Platform, centerline facing inward, against Installation Flange of Center Unit(s). • Align centerline on Lower Platform with center mark on Center Unit(s). • Drill 3/32" holes every 4"- 6" on scribe line no more than 1-1/2" deep.

Sill

• Temporarily fasten Lower Platform using two #8 x 1-1/2" flat head wood screws placed on scribed line.

Installation Flange

6

Interior Side Up

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

6. Secure Lower Platform to Center Unit(s) • Fasten Lower Platform to center unit(s) along scribed line using #8 x 1-1/2" flat head wood screws in predrilled holes.

Lower Platform 4" to 6"

Sill

Scribed Line #8 x 1-1/2" Screw

Interior Side Up

Lower Platform

3/4" Cross Section Detail

7. Secure Upper Platform to Center Unit(s) For Narroline® Double-Hung Windows Only DO NOT secure Upper Platform to head of Narroline® Units within 8" of either side jamb. Balancer damage will result. 8"

Upper Platform

8"

6" to 8"

8"

DO NOT place screws in balancer areas highlighted in black. 8"

Sill

Flanking Unit

Flanking Unit Double-Hung Picture Window as Center Unit

8"

8"

Flanking Unit

Interior Side Up

#8 x 1-1/2" Screw 3"

8"

DO NOT place screws in balancer areas highlighted in black. " 8" 8" 8" 8" 8

Head

Scribed Lines

1-1/4"

Flanking Unit

Narroline Unit(s) as Center Unit

• Fasten Upper Platform to center unit(s) along scribed lines, as shown, using #8 x 1-1/2" flat head wood screws. Space screws at 6" to 8" intervals. Cross Section Detail 7

Upper Platform

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

8. Position Head and Seat Boards Temporarily Head Board

(unfinished side)

Head and Seat Boards must be temporarily installed as a template to assist in securing Platforms. • Determine interior finished side of Head and Seat Boards.

Lower Platform

• Place Head Board, finished toward interior, into position against Upper Platform.

1-1/2" Spacer Board

Sill

Seat Board

Seat Board (installed)

(finished side)

Head Board (installed)

Clamp

• Place Seat Board, finished toward interior, into position against Lower Platform. • Place a 1-1/2" thick spacer board between Lower Platform and Seat Board.

Upper Platform

• Center Head and Seat Board to obtain best fit. • Clamp Head and Seat Board to Platforms.

Head

Interior Side Up

9. Secure Platforms to Flanking Units • Lift Flanking Unit into position and temporarily secure to Upper Platform using a 1-1/2" flat head wood screw. Place screw on scribed lines of Upper Platform. • Repeat procedure for Lower Platform. • Repeat procedure for opposite Flanking Unit.

For Narroline® Double-Hung Windows Only DO NOT secure Upper Platform to head of Narroline® Units within 8" of either side jamb. Balancer damage will result. Refer to caution in Step 7 for balancer locations.

• Check Head and Seat Board for correct fit. If adjustment is needed, remove temporary screw and readjust unit to obtain correct fit. Reattach Flanking Unit using 1-1/2" flat head wood screw in a different location than above. • Fasten Upper Platform to head of Flanking Units using 1-1/2" flat head wood screws. Locate screws along scribed lines 1-1/4" and 3" in from the exterior edge of Upper Platform. Space screws at 6" to 8" intervals.

Scribed Lines Upper Platform

Head

Flanking Unit

• Fasten Lower Platform to sill of Flanking Units using 1-1/2" flat head wood screws. Locate screws along scribed lines 3/4" in from the exterior edge of Lower Platform. Space screws at 6" to 8" intervals.

Flanking Unit

Upper Platform 1-1/2" Flat Head Screws Head Note: Upper Platform shown in illustrations. 8

Interior Side Up

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

10. Secure Platforms to Side Jambs • Determine screw locations for securing Platforms to Side Jambs using either 30° Joining Post or 45° Joining Post detail below.

For Custom Bay Using Cable Support System Only Platforms and Head/Seat Boards for Custom Bay Units may not have predrilled holes for Cable Support System. Follow Cable Hole Template instructions, found in the Cable Support System Package, to determine cable hole locations. Drill 3/8" holes through Platforms and Head/Seat Boards at all Joining Post locations before proceeding with Step 11.

• Mark screw positions by measuring along edge of Platforms from corner at Joining Post. Locate screws 1-1/4" and 3" in from exterior edge of Platforms. • Fasten Platforms to Side Jambs of Center and Flanking Units using #8 x 1-1/2" flat head wood screws. • Repeat procedure for sill end of unit.

Sill

3" /4"

1-1 3"

1-1/4"

1/

"

1-

/16

1-9/16"

1-9

Cross Section Detail 30° Mullion Post

3" 4"

3"

1-1/4"

"

16

3/

2-

Head Area of cross section details to left.

2-3/16"

Cross Section Detail 45° Mullion Post

Interior Side Up

11. Remove Head and Seat Boards

Seat Board

Sill

Clamps

Head Board

• Label Head Board and Seat Boards for reinstallation. • Remove clamps holding Head Board and Seat Board to Platforms. • Carefully remove and repackage Head Board and Seat Board for shipment to installation site.

Upper Platform

Head

12. Apply Skids and Cross Bracing • Cut and fasten, using #8 x 2" screws, two 2 x 4 skids to Lower Platform for transporting unit. Make sure skid closest to interior is at least 5" from interior edge of Lower Platform.

1 x 4 Cross Brace

Head

Interior Side Up 1 x 4 Cross Brace

5"

• Fasten 1 x 4 cross brace to corners of platforms at a diagonal, as shown, using screws.

2 x 4 Skids Lower Platform

9

Sill

Interior Side Up

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

13. Apply Rigid Foam Insulation Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage.

Rigid Foam Insulation Installed

Apply Sealant Along Edge

• Carefully flip unit over exterior side up. • Insert rigid foam insulation into Joining Post area. • Seal entire edge of rigid foam insulation to units and Platforms using 1/4" bead of sealant.

Exterior Side Up Note: Platform omitted for clarity.

14. Cut Head End of Joining Post (Joined Transom Units Only) Sill End With Step Cut

Joined Transom Bay Units Only Joining Posts for Joined Transom Bay Units must be measured and cut to size.

Joining Post

• Measure height from sill of bottom unit to head of Transom Unit.

Pencil Mark

• Measure Joining Post beginning at sill end and mark location of cut on head end using a pencil. Sill end has a step cut. DO NOT cut off sill end.

Head End Cut and Remove Head End

• Cut off head end of Joining Post squarely at pencil mark.

15. Apply Joining Post Clips • Position Joining Post Clips in side jamb kerf 4" from Joining Post ends. Space remaining Joining Post Clips equally along Joining Post. Joined Transom Bay Units Only Place an additional two Joining Post Clips in side jamb kerf 2" from ends of Transom Units.

#8 x 1-1/4" Flat Head Screw

Joining Post Clip

• Fasten Joining Post Clips using #8 x 1-1/4" flat head screws.

Joining Post Clip Joining Post

10

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

16. Install Joining Posts

30° or 45° Joining Post

• Position 30° or 45° Joining Posts with square end flush with head of unit.

Center Unit(s)

DO NOT tap on ridge in center of Joining Post. Tapping on ridge could result in damage to Joining Post. • Beginning at one end, gently tap Joining Posts into place using a hammer and wood block.

17. Seal Ends of Joining Posts • Clean exterior surface of unit at head and sill ends of Joining Posts using isopropyl alcohol and a clean cloth.

Flanking Unit

Exterior Side Up

Note: Platform omitted for clarity.

Apply Sealant to Ends of Joining Post

Apply Sealant to Ends of Joining Post

Sill

• Seal head and sill ends of Joining Posts using sealant. Level out sealant using a small piece of cardboard.

Head

18. Apply Auxiliary Casing Sill

Sealant

Auxiliary Casing Sealant

DO NOT overtighten screws. Overtightening screws may cause damage to Head Outer Frame Members. • Measure and cut Auxiliary Casing to fit along head of unit. For 45° Bay Units, cut 22-1/2° miters. For 30° Bay Units cut 15° miters.

Upper Platform

• For Flanking Units, cut outermost ends of Auxiliary Head Casing flush with outside edge of Flanking Unit Exterior Side Up Cut Auxiliary Casing flush and parallel to edge of Platform as shown. with edge of Flanking Unit and parallel with edge of platform. • Position and hold Auxiliary Casing in place. Corrosion Resistant 1-1/2" Screw Predrill through insect screen slot in Head Outer Sealant Frame Member using a 3/32" drill bit, 1-1/4" deep. Insect Screen Slot Space holes every 6" to 8". Auxiliary Casing

• Apply sealant between Platform and units and at all mitered ends of Auxiliary Casing. • Fasten Auxiliary Casing through predrilled holes using corrosion resistant 1-1/2" flat head wood screws.

Head Outer Frame Member

Head

• Remove any excess sealant squeeze out on units or Auxiliary Casing using a soft rag.

Cross Section Detail - Vertical 11

Section One - 30° & 45° Bay Window Assembly Guide

19. Stand Unit Up and Secure Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage.

30° or 45° Bay Window Unit must be supported at all times when in upright position to prevent tipping. Failure to do so could result in personal injury and product damage. Flat

• Carefully stand unit upright on sill end. Temporarily secure unit to flat or other stable surface using fasteners, straps, or 2 x 4 bracing.

Exterior View

20. Secure Joining Posts

Rigid Foam Insulation

• Insert #10 x 5-1/2" long screw into all Joining Clips. Drive screw through rigid foam insulation and into Joining Posts until snug.

Joining Clip

Joining Post

#10 x 5-1/2" Screw

DO NOT overtighten screws. Overtightening screws will damage screws and/or Joining Posts. • Carefully tighten screws until Joining Posts are snug up to outside of units.

21. Prepare Unit for Transport • Make sure all components and accessories are located and prepared for transport to installation site along with unit. These may include the following: - Interior 30° or 45° Joining Post Casing - Head and Seat Board Trim - Extension Jambs - Cable Support System - Head and Seat Boards - 3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board • For unit installation, proceed to Section 2 - 30° and 45° Bay Window Installation on Page 13 of this guide.

12

ATTENTION DEALER / DISTRIBUTOR

Please attach this assembly and installation guide to glass of unit using a piece of tape.

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation 1. Identify Type of Installation Modified Standard Installation Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.

• Used if rough opening height is smaller than Bay Unit. • If window must be raised above previously installed header to meet soffit or to match line of adjoining window trim, cut top platform back to clear header as shown. • If window is raised install filler blocks at sill plate of equal dimension to amount raised. Cable Clamp 3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

Standard Installation • Most common type of installation. Cable Clamp 3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others Center Unit

Center Unit

Cable Header

Header

Upper Platform Cable End

Shim Upper Platform Cable End

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

Cable

Double Sill Plate

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

Lower Platform

Lower Platform

Double Sill Plate

Masonry Installation • Masonry anchoring required.

Walk-Out Installation

Cable Clamp

• Unit opening is extended down to floor line. 3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

Header Shim

Masonry Shim/Nailer Upper Platform

Center Unit Center Unit

Cable Cable End

Lower Platform cut back to wall thickness

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

Double Sill Plate

13

Lower Platform Shim/Nailer Masonry

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

2. Determine Type of Support System Required • A support system such as a cable support system, post and foundation support, knee braces, and attachment to header or soffit support must be installed to properly support projecting window units. Failure to do so could result in product damage and/or incorrect operation of units. • When a roof or bonnet is built over unit, make sure that adequate support is provided to carry weight of roof. Failure to do so could result in product damage and/or incorrect operation of units. • If Custom Bay Unit is being installed, use Cable Support System at every Joining Post. Failure to do so could result in product damage and/or incorrect operation of units. Knee Brace

Cable Support System

• Bay unit is supported by cables attached to header, • When adequate support cannot be achieved by Cable gable or eave. Cable Support System allows unit to be Support System or by header or soffit support or adjusted to overcome difficulties associated with cantilever system, Knee Braces (provided by others) normal building settlement. The Cable Support System must be attached to structural member below each in 9' and 12' versions are available through your Joining Post. Andersen dealer. See Cable Support System Installation • Anchor Knee Brace into structural member or install Guide for proper installation. double cripple below unit and secure braces into them. • IMPORTANT: If Custom Bay Unit is being installed, • IMPORTANT: If Custom Bay Unit is being installed, use Cable Support System at every Joining Post. use Cable Support System at every Joining Post. • Install Cable Support System after Step 7 on Page 16.

Cable Support System Knee Braces Knee Braces

Exterior View

Exterior Views

Post or Foundation Support

Cantilever Mount or Header/Soffit • Bay unit is supported by cantilevered floor joist or attached directly to header/soffit. Projection of cantilevered floor joist must not exceed 1/3 of overall length of support joist.

• Unit is supported by post or foundation of dwelling.

Header Soffit

2/3 1/3 Note: Units are omitted for clarity in all illustrations.

Posts

Exterior Views 14

Foundation

Exterior Views

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

3. Prepare Rough Opening Acid solutions commonly used to wash masonry will damage glass, fasteners, hardware, and metal flashings. Follow the cleaning solution manufacturer's recommendations carefully. Protect and/or cover Andersen products during cleaning process to prevent acid contact. If solution does come in contact with unit immediately wash all surfaces with clean water.

Header

Rou

gh

Ope

nin

gW

Rough Opening Height

Level

• Frame rough opening to dimensions recommended at www.andersenwindows.com or prepare an existing rough opening. Masonry rough opening must be 1/2" greater than unit width and height.

idth

Double Sill Plate

• Make sure sill plate is level by checking with a level. Shim sill plate to level.

Interior View

• Make sure rough opening is plumb by checking with a level. • Make sure rough opening is square by placing tape measure diagonally across rough opening, upper left to lower right and upper right to lower left corner, if measurements are within 1/8", opening is square.

4. Determine Wall Thickness and Position of Unit in Wall • Determine overall wall thickness (excluding siding) by measuring wall from outside edge of exterior sheathing to inside edge of interior wall board. • Determine interior offset dimension by subtracting 4" from wall thickness dimension. Formula: Example:

Interior Offset Dimension Pencil

4"

Overall Wall - 4" = Interior Offset Dimension Dimension

6-9/16" - 4" =

2-9/16"

• From the interior, use a combination square to transfer Interior Offset Dimension to double sill plate and header.

Exterior Sheathing

Overall WallThickness Thickness Overall Wall

15

Interior Wallboard

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

5. Place Unit in Rough Opening Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage.

Scribed Line

• Remove cross bracing and skids from unit. • From exterior of dwelling, carefully lift unit into rough opening.

Interior View

6. Temporarily Support Unit in Rough Opening Projecting unit must be supported during installation until fully fastened into opening to prevent tipping. Failure to do so could result in severe personal injury and/or product damage. • Temporarily place jack and 2 x 4 support braces under Lower Platform to prevent unit from tipping out of opening.

2x4 Support Brace Exterior View

Jack

7. Position and Fasten Unit Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.

• Align inside edge of Lower Platform with line scribed on sill plate and align centerline of unit with centerline on sill plate. Upper Platform

• Temporarily fasten Lower Platform to sill plate using three #8 x 3" flat head wood screws. • Align inside edge of Upper Platform with scribed line on header.

Projecting unit must be installed plumb and level regardless of plumbness or levelness of dwelling wall. Failure to do so may result in product damage.

#8 x 3" Flat Head Wood Screw

Level

• Make sure unit is plumb. Temporarily fasten Upper Platform to header using three #8 x 3" flat head wood screws. • Check unit for plumb, level and correct operation of operating units. If adjustment is required, remove screws and adjust as needed using shims and jack. • Refasten unit using #8 x 3" flat head wood screws. 16

Lower Platform

Interior View

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

8. Secure Unit to Sill Plate and Header

Header Shims

Support Systems such as Cable Support, Knee Brace, Cantilever Mount, or Post Support can be installed at this time. Refer to Page 14 of this guide. If support system is not installed at this time, jack and temporary support pieces must remain in place.

#8 x 3" Flat Head Wood Screws

6" to 8"

• Shim space between header and Upper Platform.

Double Sill Plate

• Fasten both Upper and Lower Platforms in rough opening using #8 x 3" flat head wood screws spaced at 6" to 8" intervals.

Interior View

9. Apply Blocking or Filler Left side of illustration depicts Modified Trim-Out. Right side of illustration depicts Standard Trim-Out.

Side Jambs attached to wall must have blocking or a filler installed vertically between rough opening and side jamb. Failure to do so could result in bowed side jambs and incorrect operation of units.

Interior View Filler

30° or 45° Blocking

Method of blocking depends on type of trim-out desired. See "Trim-Out Options" in Step 19 on Page 30 of this guide. • For Modified Trim-Out, cut blocking to fit angle between rough opening and side jamb. • For Standard Trim-Out, trim filler pieces to match jamb angle. Inserted filler pieces vertically. • Cut 30° or 45° blocking or filler pieces to length according to trim-out option desired. #8 x 3" Screws

• Insert blocking or filler pieces between side jamb and rough opening of wall. Fasten to rough opening using #8 x 3" flat head wood screws spaced at 10" to 12" intervals.

#8 x 3" Screws Filler Piece

30° or 45° Blocking Modified Trim-Out

10. Prepare Flanking Units to be Secured to Side Jambs • For Tilt-Wash Flanking Units, Sash and Side Jamb Liners must be removed to secure side jamb of Flanking Units to wall. Proceed with sash removal instructions (A-H), starting on Page 18. • For Narroline® Flanking Units, Flanking Units will be secured through side jambs without removing Sash or Side Jamb Liner. Proceed to Step 11 on Page 22. 17

Standard Trim-Out

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only A. Position Lower Sash for Removal • Raise Lower Sash about 3" from sill. • Slide both Wash Assists down from top of side jambs until they “snap” in place between Lower Sash and Vinyl Side Jamb Liner. 3" Interior View

Vinyl Side Jamb Liner Wash Assist (one for each side of the sash) Lower Sash

B. Tilt the Lower Sash Down

DO NOT jerk sash. Glass may break causing injury or sash may be damaged. Tilt Lower Sash in and down to 90° position.

Sash cannot be removed if it is at an angle less than 90 degrees. • Pull in on top rail of sash with firm but gentle force. • While supporting weight of sash, tilt in and down until sash is at 90 degree position.

Interior View

C. Remove Lower Sash from Unit Depress Shoe Retainer Clip

Sash must be supported at all times when disengaging it from side jamb. Failure to do so may result in personal injury or damage to property or product.

Phillips Screwdriver

• Depress Shoe Retainer Clip holding Sash Pivot Pin using a Phillips screwdriver. • This step continued at top of next page.

Shoe 18

Interior View

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only C. Remove Lower Sash from Unit (Continued) Raise Sash Corner 2" Above Shoe

DO NOT leave window opening unattended, especially when small children are present. A fall from the window opening could cause death or serious injury.

2"

• While Shoe Retainer Clip is depressed, raise Sash corner 2" above Shoe.

Shoe

• Keep Sash Pivot Pin out of its Shoe while repeating this step for opposite side of Lower Sash. • When both Sash Pivot Pins are out of their Shoes, lift Lower Sash up and out of window. • Set Lower Sash safely aside.

Interior View

D. Prepare Upper Sash for Removal • Slide Wash Assists to top of vinyl Side Jamb Liners.

Wash Assist

• Lower Upper Sash until it is about 5" above sill.

Vinyl Side Jamb Liner

• Grasp top right-hand side of Upper Sash. While depressing vinyl Side Jamb Liner using one hand, gently, but firmly, pull Upper Sash inward until it releases at top.

Raise Wash Assists to Top of Both Vinyl Side Jambs

DO NOT pull left-hand side of sash out at this time. Upper Sash Interior View

E. Position Upper Sash for Removal • While holding Upper Sash in position, depress lefthand vinyl Side Jamb Liner and exert firm but gentle inward force on top portion of Upper Sash.

Vinyl Side Jamb Liner

• Tilt Upper Sash in and down until it is at a 90 degree position. Tilt Upper Sash 90°

Sash cannot be removed if it is at an angle of less than 90 degrees. Upper Sash

Interior View 19

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only F. Remove Upper Sash Phillips Screwdriver

Depress Shoe Retainer Clip

DO NOT leave window opening unattended, especially when small children are present. A fall from window opening could cause death or serious injury.

Shoe

Continue supporting sash while disengaging it from unit. Sash could fall causing product damage or personal injury. • Depress Shoe Retaining Clip using a Phillips screwdriver.

2"

• While Shoe Retaining Clip is depressed, raise Sash corner 2" above Shoe. Shoe

• Keep Sash Pivot Pin out of its Shoe while repeating this step for opposite side of sash. • When both Sash Pivot Pins are out of their Shoes, lift sash up and out of frame.

Exterior View

• Set Upper Sash safely aside

Interior View

G. Release Tension on Balances Shoe Balance Cam

Balance Shoes are under high tension. Use a flat blade screwdriver with a long handle so both hands can be used to release balance energy. Suddenly releasing Balance Shoe could damage window unit.

Shoe Balance Cam

• Turn Shoe Balance Cam 90 degrees (unlocked position) using a flat blade screwdriver. Hold screwdriver firmly in Shoe Balance Cam and carefully let shoe rise until tension is released.

Omega Spring Brake Unlocked Position

Locked Position

Note: When sash is tilted in, Omega Spring Brake engages side jamb to secure sash.

• Repeat for other Shoe on same side of unit. • Repeat this step for opposite side.

Upper Sash Shoe Lower Sash Shoe Flat Blade Screwdriver

Interior Views 20

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide Sash Removal for Tilt-Wash Flanking Units Only H. Remove Side Jamb Liner on Jambs Being Attached to Rough Opening • Grasp Side Jamb Liner near sill and place fingers on inside of upper sash track.

Upper Sash Track

• Flex Side Jamb Liner toward interior until outside of liner releases from kerf.

Kerf

• Work your fingers up Side Jamb Liner until outer edge is completely released.

Flex Side Jamb Liner Toward Interior

• Remove Side Jamb Liner and set safely aside. • Repeat for other Side Jamb Liner on opposite side of rough opening. • Proceed to Step 11.

Lower Sash Track Side Jamb Liner

Sill

Interior

11. Secure Flanking Units to Rough Opening

Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fire-retardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.

Follow step below for your particular unit, Tilt-Wash or Narroline® Double-Hung Window.

Left side of illustration depicts Modified Trim-Out. Right side of illustration depicts Standard Trim-Out.

30° or 45° Blocking

Filler

#10 x 3" Flat Head Screws

#10 x 3" Flat Head Screws

Tilt-Wash Flanking Units 30° or 45° Blocking

• Predrill a 1/8" hole, 3" deep, through side jambs and 30° or 45° blocking or filler, as shown. • Fasten side jambs using #10 x 3" flat head wood screws. Make sure screw is fully engaged in blocking or filler piece.

Modified Trim-Out

Filler Piece

Standard Trim-Out

Tilt-Wash Flanking Units

• Proceed to procedures (A-C), on Page 23. 21

Interior View

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

11. Secure Flanking Units to Rough Opening (Continued) Narroline® Flanking Units Left side of illustration depicts Modified Trim-Out. Right side of illustration depicts Standard Trim-Out.

When securing Narroline® Double-Hung Windows through Jamb Liner avoid damaging Balance Cords with screws. Damage to Balance Cords will cause improper unit operation.

Interior View

• If existing screws through Side Jamb Liner align with 30° or 45° blocking or filler pieces, remove screws and replace using #10 x 3" flat head wood screws. If screws do not align, follow steps below. • Predrill 1/8" hole, 3" deep, through Side Jamb Liner and 30° or 45° blocking or filler pieces. #10 x 3" • Fasten side jamb to 30° or 45° blocking or filler pieces using #10 x 3" flat head wood screws. Make sure screw is fully engaged in blocking or filler piece. • Apply Sill Stops. Application of Sill Stops improves unit performance. • Proceed to Step 12 on Page 24.

#10 x 3" Flat Head Screws

Flat Head Screws

Filler Piece

30° or 45° Blocking Modified Trim-Out

Standard Trim-Out

Narroline® Flanking Units

#10 x 3" Flat Head Screws Jamb Liner Sill Stop

#10 x 3" Flat Head Screws Sill Stop

Interior Both Sash Raised

22

Jamb Liner

Exterior

Both Sash Lowered

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide Side Jamb Liner and Sash Reinstallation for Tilt-Wash Flanking Units Only A. Reinstall Side Jamb Liner

Head Jamb Liner Rib

• Align notch on top of Side Jamb Liner with Head Jamb Liner rib. • Push inside edge of Side Jamb Liner into wood stop. • Push outside edge of Side Jamb Liner into frame. Side Jamb Liner may need to be squeezed to get into place. Side Jamb Liner Frame

Side Jamb

Wood Stop

Push outside edge of Side Jamb Liner into frame.

Push inside edge of Side Jamb Liner into wood stop.

Push inside edge of Side Jamb Liner into wood stop.

Push outside edge of Side Jamb Liner into frame.

B. Reset Shoe Balance Cam(s)

Upper Sash Shoe Lower Sash Shoe

Balance Shoes are under high tension. Use a flat bladed screwdriver with a long handle so both hands can be used to release balance energy. Suddenly releasing Balance Shoe could damage unit. • Position Lower Sash Shoe by inserting flat blade screwdriver into Shoe Balance Cam and sliding it down until it is about 3" from sill.

Flat Blade Screwdriver

Interior View

• Turn Shoe Balance Cam so cam opening is at top and Shoe is in locked position.

Shoe Balance Cam

• Position other Lower Sash Shoe in opposite jamb so it is even with Lower Sash Shoe that is locked into position. Turn Shoe Balance Cam so this Shoe is also locked into position.

Shoe Balance Cam

Omega Spring Brake Unlocked Position

Locked Position

Note: When sash is tilted in, Omega Spring Brake engages side jamb to secure sash.

C. Reinstall Sash • Perform procedures (A-F), on Pages 18-20, in reverse order to reinstall Sash. • Firmly seat Sash Pivot Pins in Retaining Clips of Shoes by gently press down on lower corners of Sash. 23

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

12. Window Unit(s) 5'-5" and Wider Only Projecting Window Unit 5' 5" and Wider Additional support must be installed on projecting window units if any side of unit is 5'-5" or wider. Failure to do so could result in product damage and/or incorrect operation of units. If no unit(s) are 5'-5" or wider, proceed to Step 13.

Lower Platform

• Attach 2 x 4 support pieces using #8 x 2" flat head wood screws to Lower Platform to any side of projecting unit 5'-5" and wider.

#8 x 2" Flat Head Wood Screw

#10 x 3" Flat Head Wood Screw

• Attach front 2 x 4 support piece to installed support piece using #10 x 3" flat head wood screw.

Support Piece

Front Support Piece Cross Section Detail

Cable Support System Only Use template provided in Cable Support System to locate and drill holes through support pieces.

13. Seal Exterior and Apply Side Flashing Unit must be properly flashed and sealed for protection against water and air infiltration. Use non-reflective flashings. Highly reflective flashing tapes can raise the surface temperature of the vinyl to the point where vinyl deformation and product damage may occur.

• This instruction step depicts one of many options for proper flashing. • Moisture infiltration problems in any type of building can be reduced by properly flashing and/or sealing around all building openings, including windows and doors. Proper flashing under and around window and door openings can reduce moisture problems, but the performance of any building system depends upon the design and construction of the building system in its entirety, which should address local environment, climate, building codes and product and material limitations. The design and installation of flashing and sealing systems are the responsibility of the architect, contractor, installer, and/or the manufacturer of the building exterior specified for the project.

24

Flashing Tape

Head (apply third) Sides (apply second)

Exterior View

Sill (apply first)

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

13. Seal Exterior and Apply Side Flashing (Continued) Apply Flashing Tape on all Sides of Unit

• Apply sealant to exposed end of Auxiliary Casing. • Apply backer rod and sealant to gap between unit and exterior sheathing or siding.

Auxiliary Casing

• Apply flashing tape around perimeter of unit.

Side Flashing

• Align Side Flashing flush with top of Auxiliary Casing and bottom of unit.

Backer Rod/ Sealant

• Push Side Flashing tightly against side jamb and fasten using 1-1/2" roofing nails. Side Flashing

• All exterior siding, or other finish, must have a recommended 1/4" clearance around unit except at sill in masonry installations. • Apply sealant around exterior perimeter of unit after siding, or other finish, is applied over Side Flashing.

Exterior View

Flashing Tape

Side Flashing

Backer Rod Sealant

1/4" Clearance for Backer Rod and Sealant

14. Seal Interior of Unit Insulation Around Entire Perimeter of Unit

When insulating between unit frame and rough opening, DO NOT over pack batt insulation or over fill with expandable foam. Bowed jambs may result causing performance problems and/or incorrect operation of unit. • Insert insulation between frame and rough opening at head and side jambs. Do not overpack or overfill with insulation. Bowed jambs may result. • Apply a vapor barrier to warm side of Upper and Lower Platforms. For northern climates, apply on interior side. For southern climates, apply on exterior side.

25

Interior View

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

15. Apply Insulation and Exterior Casing (Exterior Trim Options) Self-Supporting Roof by Others

Batt Insulation

• Install a self-supporting roof structure over top of Auxiliary Casing.

Roof

• Insert batt insulation.

Air Space

Auxiliary Casing Self-Supporting Roof by Others

Auxiliary Casing by Andersen • Install Auxiliary Casing for applications having approximately 1-3/16" between unit and soffit. • Insert batt insulation. Batt Insulation Auxiliary Casing

Auxiliary Casing by Andersen

Fibrex® Cellular Trim Board by Andersen

Nailer

Fibrex® Cellular Trim Board is available in 3-1/2" width.

3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board or wider trim by others

• Trim Fibrex® Cellular Trim Board to fit. • Install a nailer to soffit.

Batt Insulation

• Insert batt insulation. • Secure Fibrex® Cellular Trim Board using corrosion resistant fasteners.

Fibrex® Cellular Trim Board by Andersen

26

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

15. Apply Insulation and Exterior Casing (Exterior Trim Options, Continued) Fibrex® Cellular Trim Board and Vinyl Laminate Board by Andersen

Batt Insulation

• Fibrex® Cellular Trim Board is available in 3-1/2 width. • Vinyl Laminate Board can be used as soffit for projecting windows. Vinyl Laminate Board is available in 24" or 48" widths and may be used in conjunction with Rigid Vinyl "J" or "H" Channel by Andersen. • When using the Cable Support System, access holes must be drilled through Lower Platform soffit and insulation for cable adjustments. Refer to Cable Support System instruction guide. • Attach nailing block to outside edge of Lower Platform using two appropriate length flat head wood screws, as shown. • Insert batt insulation or 2" rigid foam insulation, as shown. • Cut Fibrex® Cellular Trim Board to length and fasten to nailing block using 1-1/2" flat head wood screws. • Cut Vinyl Laminate Board soffit to size and fasten to nailing block using 1-1/2" screws.

5-1/2" Wide Trim by Others Nailing Block Vinyl Laminated Board 2" Rigid Foam Insulation 3-1/2" Fibrex® Cellular Trim Board Nailing Block Vinyl Laminated Board Fibrex® Cellular Trim Board and Vinyl Laminated Board by Andersen

16. Install Seat Board • OPTION 1 - Seat Board Joined to Lower Platform. Andersen supplied parts. Ideal for new construction and replacement applications. Minimizes drywall repair on replacement installations. • OPTION 2 - Seat Board Spaced 1/2" above Lower Platform. Spacers are required. Parts supplied by others. Ideal for new construction. Joined Transom Bays or other units requiring Steel Reinforced Joining Posts must use the Spaced Head and Seat Board method to conceal steel end bracket.

OPTION 1 - Joined Method • Position Seat Board on top of Lower Platform making sure that finished side is facing up.

Interior Edge

• Center Seat Board and make sure interior edge of Seat Board is flush with interior wall.

Seat Board

• Secure with 1-1/2" finishing nails around perimeter of Seat Board 3/8" in from edge. Space nails at 8" intervals.

Lower Platform Interior View Option 1 - Joined Method

27

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

16. Install Seat Board (Continued) OPTION 2 - Spaced Method • For head end of unit, cut Spacer Boards to fit around perimeter of Upper Platform. For Tilt-Wash DoubleHung Windows, 3/4" thick spacer boards are required. For Narroline® Double-Hung Windows, 1/2" thick spacer boards are required. Fasten using #8 x 1-1/4" screws.

Upper Platform

Head

• For sill end of unit, cut 2" thick spacer boards to fit around perimeter of Lower Platform. Fasten using #8 x 1-1/4" screws.

3/4" Spacer Board for Tilt-Wash Units 1/2" Spacer Board for Narroline® Units 2" Spacer Board

• Cut Rigid Foam Insulation to fit inside spacer boards at both head and sill ends of unit. For Tilt-Wash DoubleHung Windows, 3/4" thick insulation is required at head and 2" thick insulation at sill. For Narroline® DoubleHung Windows, 1/2" thick insulation is required at head and 2" thick insulation is at sill. Fasten insulation to Lower and Upper Platforms using appropriate adhesive.

Interior View Lower Platform

Sill

Spacer Board

• Position Seat Board tightly against window units making sure finished side is facing outwards.

1/2" or 3/4" Rigid Foam Insulation 1/2" Rigid Foam Insulation

• Center Seat Board and make sure interior edge of Seat Board is flush with interior wall.

Spacer Board

• Secure using 1-1/2" (4d) or 2-1/2" (8d) finishing nails around perimeter of Seat Board 1/2" from edge. Space nails at 8" intervals.

Interior View

Seat Board

Interior View

Option 2 - Spaced Method

28

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

17. Apply Interior Mullion Post Casing OPTION 1 - Joined Method • Measure distance from Seat Board to Upper Platform. • Subtract 5/8" from distance and cut Interior Joining Post Casing to calculated length. • Position Interior Joining Post Casing and fasten using 1-1/2" finishing nails, 1/2" from edge. Space nails at 8" intervals. Interior Joining Post Casing

Option 1 - Joined Method

Interior View

OPTION 2 - Spaced Method • Measure distance from Seat Board to Upper Platform Spacer Boards. • Subtract thickness of Head Board from above measurement. Cut Interior Joining Post Casing to calculated length. • Position Interior Joining Post Casing and fasten using 1-1/2" finishing nails, 1/2" from edge. Space nails at 8" intervals. Interior Joining Post Casing Option 2 - Spaced Method

Interior View

18. Install Head Board • Slide exterior edge of Head Board on top of Interior Joining Post Casing making sure finished side of Head Board is facing downward. • Push Head Board upward against Upper Platform and center. Make sure interior edge of Head Board is flush with interior wall.

Interior Joining Post Casing

Head Board

• Secure using 1-1/2" (4d) finishing nails around perimeter of Head Board 1/2" from edge. Space nails at 7" intervals.

Interior View 29

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

19. Trim-Out Options Metal fasteners and other hardware components may corrode when exposed to preservative treated and fire-retardant treated lumber. Obtain and use the appropriate metal fasteners and hardware as called out by the installation guide to fasten unit to any rough opening made from pressure treated and fireretardant treated lumber. Failure to use the appropriate materials for the installation may cause a failure resulting in injury, property or product damage.

For 3/4" and 1-1/2" Spaced Method Only Adaptor and Extension Jambs must be cut to length when applying to spaced Head and Seat Boards.

Left side of illustrations depict Modified Trim-Out. Right side of illustrations depict Standard Trim-Out. Interior View 30° or 45° Blocking

3/4" Wood Trim by Others

Adaptor

3/4" Wood Trim by Others

• For Modified Trim-Out, use standard 3/4" wood trim supplied by others. Ideal for replacement and new construction.

30° or 45° Blocking

Modified Trim-Out

• For Standard Trim-Out, use Adaptor and Extension Jambs available from your Andersen Dealer for 4-9/16", 5-1/4", 6-9/16", and 7-1/8" wall dimensions.

Adaptor

Filler Piece

Standard Trim-Out

Interior View

• Fasten using appropriate length finishing nails.

3/4" Wood Trim

Modified Trim-Out

30

Extension Jamb

Standard Trim-Out

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

20. Install Head and Seat Board Trim Pieces • Measure distance between Interior Joining Post Casings (Dimension A).

Dim. C For Standard Trim-Out

Dim. B For Modified Trim-Out

• For Modified Trim-Out applications, measure distance between Interior Joining Post Casing and Modified Trim Piece (Dimension B).

Modified Trim Piece

• For Standard Trim-Out applications, measure distance between Interior Joining Post Casing and Extension Jamb (Dimension C).

Extension Jamb

Dim. B

Dim. C Dim. A

• Cut Head and Seat Board Trim Pieces to appropriate length. • Rip down three Head and Seat Board Trim Pieces to 5/8" for Tilt-Wash Double-Hung Windows or to 3/8" for Narroline® Double-Hung Windows for application to Head Board.

Interior View Dim. A between Interior Mullion Post Casing

• Fit Head and Seat Board Trim Pieces into place and fasten using 1-1/4" finishing nails.

Modified Trim Piece Tilt-Wash DoubleHung Window - 5/8" Narroline® DoubleHung Window - 3/8"

3/4" Space Trim Piece

2" Space

Modified Trim Piece Tilt-Wash DoubleHung Window - 9/16" Narroline® DoubleHung Window - 3/8" 1-1/2" Space

Modified Trim Piece Tilt-Wash Double-Hung Window - 1-1/16" Narroline® Double-Hung Window - 1-1/16"

Option 1 - Joined Method

3/4" Space Option 2 - Spaced Method

31

Interior View

Section Two - 30° & 45° Bay Window Installation Guide

Finishing, Cleaning, and Maintenance Instructions

• DO NOT expose unfinished wood to high moisture conditions, excessive heat or humidity. Finish interior wood surfaces immediately after installation. Unfinished wood surfaces will discolor, deteriorate, and/or may bow and split. • DO NOT stain or paint weatherstrip, silicone beads, vinyl, glass, or hardware. • Acid solutions used to wash masonry will damage glass, fasteners, hardware, and metal flashing. Follow the acid solution manufacturer's instructions carefully. Protect and/or cover Andersen products during the cleaning process to prevent acid contact. If acid does come in contact with unit, immediately wash all surfaces with clean water. INTERIOR FINISHING Read and follow finishing manufacturer’s instructions and warnings on each container of finish material for priming, painting, staining, and varnishing. CLEANING Clean exterior frame, sash members, and insect screens using a mild detergent-and-water solution and a soft cloth or brush. DO NOT use abrasive cleaners or solutions containing corrosive solvents. For persistent dirt or grime, use a nonabrasive cleanser or a mixture of water and alcohol or ammonia. MAINTENANCE Immediately sand and refinish any interior wood that becomes stained or mildewed to prevent further discoloration and/or damage. For further information, contact your local Andersen dealer. Dealers can be found in the Yellow Pages under Windows.

32

Guía de instalación y ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30º y 45º para las ventanas inclinables para limpieza de la serie 400 de Andersen® y las ventanas de guillotina doble de la serie 200 de Narroline® Gracias por elegir Andersen. Las instrucciones son para la construcción nueva de paredes con marcos de madera que cuentan con protección contra la intemperie. Es posible que las instrucciones no sean correctas para todas las instalaciones debido al diseño del edificio, los materiales de construcción o los métodos utilizados, y/o las condiciones de la obra o el edificio. Consulte con un contratista o arquitecto para obtener recomendaciones. Las bridas en la unidad no proporcionarán por sí mismas un flashing ni sellarán la ventana de manera adecuada. Siga estas instrucciones con detenimiento. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4 p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. ▶▶ Lea la guía por completo antes de comenzar la instalación. Lea todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.

Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y una cantidad razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.

Tenga cuidado al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte.

Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.

A menos que se solicite específicamente, las ventanas y puertas Andersen no están equipadas con vidrios de seguridad, y si se rompen, se pueden fragmentar y causar lesiones. Muchas leyes y códigos de construcción exigen vidrios de seguridad en lugares adyacentes a puertas o cerca de éstas. Las ventanas Andersen se encuentran disponibles con vidrios de seguridad que pueden reducir la posibilidad de lesiones cuando se rompen. Para obtener información sobre el vidrio de seguridad, consulte a su distribuidor de Andersen local.

• Los flashings para cabecera y las bridas de instalación Andersen® NO reemplazan el flashing estándar de la ventana y puerta. La unidad debe estar instalada con flashing y sellada con sellador de manera adecuada para protegerla contra la filtración de agua y aire. Use flashing no reflectante. Las cintas de flashing altamente reflectante pueden aumentar la temperatura de la superficie de vinilo hasta el punto en que se puede producir deformación del vinilo y dañar el producto. • No aplique ningún tipo de películas a los vidrios. Las condiciones de tensión térmica pueden ocasionar daños en el vidrio. • El uso de materiales aislantes móviles, como cubiertas de ventanas, persianas y otros dispositivos similares pueden dañar el vidrio y/o el vinilo. Además, el exceso de condensación puede deteriorar las puertas y ventanas.

“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©1996-2010 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.

0005133 BD

Revised 10/27/10

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

Sección uno - Ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45° Piezas necesarias • Unidad(es) central(es) (A) • Unidades laterales (B) • Montantes de unión de 30º ó 45º (C) • Plataforma superior e inferior (D) • Cabecera y bases (E) • Sujetadores del montante de unión (F) • Sujetadores de unión (G) • Moldura del montante de unión interior de 30º ó 45º (H) • Flashing lateral (I) • Adaptador de 30º ó 45º (J) • Aislante de espuma rígida (K)

Herramientas y suministros • Lentes de seguridad Para unidades de antepecho unido y unidades • Martillo centrales de 2 de ancho solamente • Destornillador de punta plana Para las instalaciones de las unidades de • Destornillador Phillips antepecho unido y/o unidades centrales de 2 de • Nivel ancho, es necesario utilizar material de unión • Escuadra de carpintero adicional para unirlas. Consulte la sección Diseños • Escuadra combinada de combinación en la Guía de productos para • Cinta métrica profesionales Andersen® para asegurarse de que • Abrazaderas utilice el material de unión adecuado y que las • Cuñas (impermeables) combinaciones funcionarán de manera correcta • Pistola para calafatear y de conformidad con los códigos de construcción • Sellador locales. Consulte con un arquitecto o contratista. • Cinta de flashing De no hacerlo así, podrían producirse lesiones y/o • Lápiz daños al producto. • Palanca pequeña • Punzón • Cuchilla de uso general afilada Accesorios opcionales Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden • Paños suaves • Jambas de extensión (L) corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada • Alcohol isopropílico • Cabecera y bases con retardador de fuego y con preservante. Obtenga • Soporte regulable de altura Contramarco interior y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos y soporte • Moldura auxiliar apropiados, como se indica en la guía de instalación, • Tornillos de cabeza plana • Sistema de soporte de cables para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada para madera • Tope de riel inferior de madera tratada con retardador de fuego y a ® ® No 8 x 1-1/4" Perma-Shield Narroline presión. Si no utiliza los materiales apropiados para No 8 x 1-1/2" • Base del contramarco de la instalación, se pueden producir lesiones o daños al ® No 8 x 2" madera celular Fibrex producto o a la propiedad. No 8 x 2-1/2" No 8 x 3" No 8 x 5-1/2" Identificación del componente • Taladro/destornillador • Broca para taladro de 3/8" L L • Broca para taladro de 1/8" D • Broca para taladro de 3/32" J J • Clavos de acabado de 1-1/4" E • Clavos de acabado de 2-1/2" K K • Grapas o clavos de 3/4" I I • Bases espaciadoras de 1-3/8" H H • Material para calzos de A B B 2x4 • Refuerzo en cruz de 1 x 4

C

G F

C Parte interior hacia arriba

2

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

Para unidades de antepecho unido y unidades centrales de 2 de ancho solamente • Determine el tipo de unión requerido según la sección Diseños de combinación de La Guía de Productos para Profesionales Andersen®. • Determine la capacidad de rendimiento de la unidad ante la presión del viento. Una las unidades según la tabla de presión de viento correspondiente a cada diseño que se encuentra en la Guía para profesionales Andersen®. • Una las unidades según la guía de instrucciones de juegos de materiales de unión correspondiente. • Los juegos de materiales de unión que se encuentran disponibles incluyen un juego de unión no reforzada para unidades inclinables para limpieza, un juego de unión no reforzada para unidades Narroline®, y un juego de unión no reforzada con antepecho adosado.

Para unidades de antepecho unido solamente • La unión de los antepechos de las ventanas debe realizarse antes de comenzar con el ensamblaje de la ventana panorámica. Una los antepechos de acuerdo con las instrucciones que se encuentran en el juego de unión de antepecho de guillotina doble. • Las unidades que sobresalen con unidades de antepecho adosadas no deben exceder los 8' 2-1/4" de altura.

Para unidades centrales de 2 de ancho solamente • Las unidades centrales deben unirse antes de continuar con el ensamblaje de la unidad panorámica. • las instrucciones de unión cuando utilice dos ventanas inclinables para limpieza o dos ventanas Narroline® en lugar de una ventana panorámica de guillotina doble.

3

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

1. Prepare las unidades para ensamblarlas • Retire las ventanas del paquete con cuidado y coloque la parte interior hacia arriba sobre una superficie de trabajo limpia y plana. • Retire los bloques de embalaje de espuma. • Para extraer las bridas de instalación laterales, empuje hacia afuera desde los laterales de todas las unidades. • Con una cuchilla de uso general afilada, recorte la brida de instalación de cabecera y del riel inferior al ras con las jambas laterales de las unidades. • Coloque las unidades en la posición adecuada para ensamblarlas. Recorte las bridas de instalación del riel inferior al ras con la jamba lateral

• Cuando prepare las unidades para ensamblarlas, asegúrese de que las unidades estén ubicadas correctamente y en la dirección adecuada. • La pared debe ser de 4-9/16" a 7-1/8" para las plataformas, las bases de cabecera y las bases en existencia.

Retire las bridas de instalación laterales Riel inferior

Jamba lateral

Recorte las bridas de instalación de cabecera al ras con las jambas laterales

Cabecera

Unidad lateral

Unidad(es) central(es)

Unidad lateral Parte interior hacia arriba

Para unidades inclinables para limpieza y panorámicas de guillotina doble solamente Coloque la pieza de relleno de cabecera en la cabecera de las ventanas inclinables para limpieza y panorámicas de guillotina doble al ras con la jamba de cabecera con grapas o clavos de 1" colocados a una distancia de 6" entre sí (las grapas y los clavos no están incluidos en el juego).

Ventana panorámica de guillotina doble o ventana inclinable para limpieza solamente

Jamba de cabecera Grapas o clavos de 1" Pieza del relleno de cabecera

Parte interior hacia arriba

2. Ajuste las unidades laterales a la(s) unidad(es) central(es) • Deslice las unidades al mismo tiempo y alinee la cabecera y el riel inferior de las unidades laterales con la(s) unidad(es) central(es).

Unidad lateral

Unidad(es) central(es)

Unidad lateral Parte interior hacia arriba

4

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

2. Ajuste las unidades laterales a la(s) unidad(es) central(es) (continuación) • Determine, conforme a los detalles que se brindan a continuación, el tipo de sujetador de unión que debe colocar según las unidades que se unirán.

Sujetador de unión

Para unidades laterales Narroline® solamente Coloque cuñas temporales debajo del borde exterior de las unidades laterales hasta que los sujetadores de unión estén ajustados. • Coloque los sujetadores de unión sobre las jambas laterales a 4" de los extremos de las unidades. Deje un espacio de igual medida entre los dos sujetadores restantes en las unidades. Para las unidades de antepecho unido, se necesita un juego de sujetadores de unión adicional. • Golpee levemente los sujetadores de unión hasta colocarlos en su lugar. Pretaladre orificios de 1-1/4" de profundidad con una broca para taladro de 3/32" y ajuste los sujetadores de unión con tornillos No. 8 x 1-1/4".

Parte interior hacia arriba

Sujetador de unión para ventanas Narroline®

Sujetador de unión para ventanas inclinables para limpieza

Ventana inclinable para limpieza a ventana inclinable para limpieza Ventana inclinable para limpieza a ventana panorámica de guillotina doble

Ventana Narroline® a ventana de guillotina doble Narroline

Ventana panorámica de guillotina doble a ventana de guillotina doble Narroline®

Borde interior

Escuadra de carpintero

Lado no acabado

3. Prepare las plataformas

Sujetador de unión para ventanas Narroline®

• Coloque el lado no acabado de las plataformas hacia arriba sobre la superficie de trabajo. Lápiz

• Mida la longitud de la plataforma a lo largo del borde interior. Haga una marca con el lápiz en el centro de la plataforma.

Plataforma superior/inferior

• Marque una línea central en el ancho de la plataforma con una escuadra de carpintero.

Lado uniforme

Marca de la línea central

• Repita este paso para la otra plataforma. Plataforma superior • Levante la plataforma superior con el lado uniforme hacia arriba (lado opuesto de la marca de la línea central).

Borde exterior Línea trazada de 3"

• Trace dos líneas de 3" y 1-1/4" hacia adentro y a lo largo de toda la longitud del borde exterior de la plataforma superior con una escuadra combinada. 5

Escuadra combinada

Línea trazada de 1-1/4" Plataforma superior

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

3. Prepare las plataformas (continuación) Plataforma inferior Lápiz

• Levante la plataforma inferior con el lado uniforme hacia arriba (lado opuesto de la marca de la línea central).

Lado uniforme

• Trace una línea de 3/4" hacia adentro y a lo largo de toda la longitud del borde exterior de la plataforma inferior con una escuadra combinada.

Escuadra combinada

Línea trazada de 3/4"

Plataforma inferior

4. Determine y marque la línea central en la unidad Marque el centro

La cantidad de unidades centrales determinará la ubicación de la línea central en la unidad. Siga el procedimiento a continuación según la cantidad de unidades centrales en la instalación.

Cabecera

• Para la unidad central simple, mida el ancho de la unidad central a lo largo del marco. Haga una marca con el lápiz en el centro de la unidad sobre el marco, como se muestra. Repita este paso en el otro extremo de la unidad central. • Para la unidad central de 2 de ancho, haga una marca con el lápiz en el centro del montante de unión del medio o en el área de unión. Repita este paso en el otro extremo del montante de unióndel medio.

Lápiz

Riel inferior

Parte interior hacia arriba

Unidad central simple

5. Coloque la plataforma inferior y ajústela temporalmente Plataforma inferior

Para unidades centrales Narroline® solamente Las unidades Narroline cuentan con burletes flexibles en el riel inferior en lugar de una brida de instalación rígida. El burlete flexible no es suficiente para sostener la plataforma inferior cuando se encuentra ubicada. Utilice un espaciador de 1-3/8" de espesor debajo del burlete flexible para ayudar a sostener la plataforma inferior.

Lado uniforme

• Coloque la plataforma inferior con la línea central hacia adentro, contra la brida de instalación de la(s) unidad(es) central(es). • Alinee la línea central de la plataforma inferior con la marca central de la(s) unidad(es) central(es). • Perfore orificios de no más de 1-1/2" de profundidad con una broca de 3/32"cada 4" ó 6" sobre la línea trazada. • Ajuste temporalmente la plataforma inferior con dos tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 1-1/2" ubicados sobre la línea trazada. 6

Cabecera

Riel inferior

Brida de instalación

Parte interior hacia arriba

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

6. Sujete la plataforma inferior a la(s) unidad(es) central(es) • Ajuste la plataforma inferior a la(s) unidad(es) central(es) a lo largo de la línea trazada con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 1-1/2" en los orificios pretaladrados.

Plataforma inferior 4" a 6"

Riel inferior

Línea trazada

Parte interior hacia arriba

Tornillo No. 8 x 1-1/2"

Plataforma inferior

3/4" Detalle de la sección transversal

7. Sujete la plataforma superior a la(s) unidad(es) central(es) Sólo para ventanas de guillotina doble Narroline® NO ajuste la plataforma superior a la cabecera de las unidades Narroline® dentro de las 8" de cualquiera de las jambas laterales. El compensador se dañará. 8" 8"

NO coloque los tornillos en las áreas del compensador resaltadas en color negro. 8"

Unidad lateral

Riel inferior

Plataforma superior

8"

6" a 8" Unidad lateral

8"

Líneas trazadas 8"

Unidad lateral

Cabecera

Parte interior hacia arriba

Tornillo No. 8 x 1-1/2" 3"

8"

Ventana panorámica de guillotina doble como unidad central NO coloque los tornillos en las áreas del compensador resaltadas en color negro. " 8" 8" 8" 8" 8

1-1/4"

Unidad lateral

Plataforma superior

Unidad(es) Narroline como unidad central

• Ajuste la plataforma superior a la(s) unidad(es) central(es) a lo largo de la líneas trazadas con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 1-1/2". Coloque los tornillos a una distancia de 6" a 8" entre sí.

Detalle de la sección transversal 7

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

8. Coloque temporalmente la cabecera y las bases Base de cabecera (lado no acabado)

La cabecera y las bases deben estar instaladas temporalmente como una plantilla para ayudar a sujetar las plataformas. Base espaciadora

• Determine el lado acabado interior de la cabecera y de 1-1/2" las bases. Plataforma • Coloque la base de cabecera, con el lado acabado inferior hacia el interior, en posición contra la plataforma Abrazadera superior. • Coloque la base de cabecera, con el lado acabado hacia el interior, en posición contra la plataforma inferior. • Coloque una base espaciadora de 1-1/2" de espesor entre la plataforma inferior y la base. • Centre la cabecera y la base para que encajen correctamente. • Sujete con abrazaderas la cabecera y la base a las plataformas.

Riel inferior

Base

(lado acabado)

Base

(instalada)

Base de cabecera

(instalada)

Plataforma superior

Cabecera

Parte interior hacia arriba

9. Sujete las plataformas a las unidades laterales • Levante la unidad lateral en su posición y ajústela temporalmente a la plataforma superior con un Sólo para ventanas de guillotina doble Narroline® tornillo de cabeza plana para madera de 1-1/2". NO ajuste la plataforma superior a la cabecera de las unidades Coloque el tornillo sobre las líneas trazadas en la Narroline® dentro de las 8" de cualquiera de las jambas laterales. plataforma superior. El compensador se dañará. Consulte las precauciones que debe tomar para ubicar el compensador en el paso 7. • Repita este procedimiento en la plataforma inferior. • Repita este procedimiento en la unidad lateral opuesta. • Verifique que la cabecera y la base se encuentren encajadas correctamente. Si es necesario realizar Líneas trazadas ajustes, retire el tornillo temporal y vuelva a ajustar la unidad para lograr que encaje adecuadamente. Plataforma superior Vuelva a ajustar la unidad lateral con un tornillo de cabeza plana para madera de 1-1/2" colocado en un lugar diferente a la anterior. Cabecera • Ajuste la plataforma superior a la cabecera de las Unidad lateral Unidad lateral unidades laterales con tornillos de cabeza plana para madera de 1-1/2". Coloque los tornillos a lo largo de las líneas trazadas a 1-1/4" y 3" hacia adentro desde el borde exterior de la plataforma superior. Coloque los tornillos a una distancia de 6" a 8" entre sí. Plataforma superior • Ajuste la plataforma inferior al riel inferior de las unidades laterales con tornillos de cabeza plana para madera de 1-1/2". Coloque los tornillos a lo largo de Tornillos de las líneas trazadas a 3/4" hacia adentro desde el cabeza plana borde exterior de la plataforma inferior. Coloque los de 1 -1/2" Cabecera tornillos a una distancia de 6" a 8" entre sí. Parte interior hacia arriba Nota: la plataforma superior se muestra en las ilustraciones 8

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

10. Sujete las plataformas a las jambas laterales • Determine la ubicación de los tornillos para sujetar las plataformas a las jambas laterales según el detalle del montante de unión de 30º o del montante de unión de 45º que se encuentra a continuación. • Para marcar la posición de los tornillos, mida a lo largo del borde de las plataformas desde la esquina en el montantede unión. Coloque los tornillos a 1-1/4" y 3" hacia adentro desde el borde exterior de las plataformas. • Ajuste las plataformas a las jambas laterales de las unidades centrales y laterales con tornillos de cabeza plana para madera No.8 x 1-1/2". • Repita este procedimiento para el extremo del riel inferior de la unidad.

Sólo para unidades panorámicas a medida que utilizan sistema de soporte de cables Es posible que las plataformas y la cabecera/bases de las unidades panorámicas a medida no cuenten con orificios pretaladrados para el sistema de soporte de cables. Para determinar la ubicación de los orificios para cables, siga las instrucciones de la Plantilla de orificios para cables que se encuentra en el paquete del sistema de soporte de cables. Taladre orificios de 3/8" a través de las plataformas y la cabecera/bases en todas las ubicaciones del montante de unión antes de continuar con el paso 11 Riel inferior

3" "

/4 1-1 3"

3" "

4 1/

1-1/4"

1"

/16

1-9/16"

1-9

Detalle de la sección transversal Montante del parteluz de 30º

3"

1-1/4"

"

16

3/

2-

Cabecera Área de los detalles de la sección transversal a la izquierda.

2-3/16"

Detalle de la sección transversal Montante del parteluz de 45º

Parte interior hacia arriba

11. Retire la cabecera y las bases • Coloque etiquetas en la base de cabecera y las bases para volver a instalarlas.

Base

Riel inferior

Base de cabecera

Abrazaderas

• Extraiga las abrazaderas que sostienen la base de cabecera y la base a las plataformas. • Retire la base de cabecera y la base con cuidado y vuelva a colocarlas en el paquete para enviarlas al lugar de instalación.

Plataforma superior

Cabecera

12. Coloque los calzos y los refuerzos en cruz

Refuerzo en cruz de 1 x 4

• Corte y ajuste dos calzos de 2 x 4 a la plataforma inferior con tornillos No. 8 x 2" para transportar la unidad. Asegúrese de que la distancia más cercana del calzo al interior sea de al menos 5" desde el borde interior de la plataforma inferior.

Cabecera

Parte interior hacia arriba Refuerzo en cruz de 1 x 4

5"

• Ajuste el refuerzo en cruz de 1 x 4 en las esquinas de las plataformas de manera diagonal con tornillos, como se muestra. Plataforma inferior

9

Calzos de 2 x 4 Riel inferior

Parte interior hacia arriba

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

13. Coloque aislante de espuma rígida Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y una cantidad razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.

Aislante de espuma rígida instalado

• Levante la unidad con cuidado con el lado exterior hacia arriba. • Coloque aislante de espuma rígida en el área del montante de unión. • Selle todo el borde del aislante de espuma rígida de las unidades y de las plataformas con un cordón de 1/4" de sellador.

Aplique sellador a lo largo del borde Exterior hacia arriba Nota: se omitieron las plataformas para mayor claridad.

14. Corte el extremo de cabecera del montante de unión (unidades de antepecho unido solamente) Extremo del riel con corte escalonado

Unidades panorámicas de antepecho unido solamente Los montantes de unión de las unidades panorámicas de antepecho unido deben medirse y cortarse a medida.

Montante de unión

• Mida la altura desde el riel de la unidad inferior hasta la cabecera de la unidad de antepecho.

Marca de lápiz

• Mida el montante de unión desde el comienzo del extremo del riel y marque con un lápiz la ubicación del corte en el extremo de cabecera. El extremo del riel cuenta con un corte escalonado. NO corte el extremo del riel.

Extremo de cabecera Corte el extremo de cabecera y retírelo

• Corte el extremo de cabecera del montante de unión en ángulo recto sobre la marca del lápiz.

15. Coloque los sujetadores del montante de unión • Coloque los sujetadores del montante de unión en la ranura de la jamba lateral a 4" de los extremos del montante de unión. Coloque los sujetadores del montante de unión restantes a igual distancia a lo largo del montante de unión.

Unidades panorámicas de antepecho unido solamente Coloque dos sujetadores del montante de unión adicionales en la ranura de la jamba lateral a 2" de los extremos de las unidades de antepecho.

Tornillos de cabeza plana No. 8 x 1 -1/4”

Sujetador del montante de unión

• Ajuste los sujetadores del montante de unión con tornillos de cabeza plana No. 8 x 1-1/4". 10

Sujetador del montante de unión

Montante de unión

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

16. Instale los montantes de unión

Montante de unión de 30º ó 45º

• Coloque montantes de unión de 30º ó 45º con el extremo cuadrado al ras de la cabecera de la unidad.

Unidad(es) central(es)

NO golpee la saliente del centro del montante de unión. De hacerlo, el montante de unión podría dañarse. • Desde uno de los extremos, golpee levemente, con un martillo y un bloque de madera, el montante de unión hasta colocarlo en el lugar.

Unidad lateral

Nota: se omitieron las plataformas para mayor claridad.

17. Selle los extremos de los montantes de unión • Limpie la superficie exterior de la unidad en la cabecera y los extremos del riel de los montantes de unión con alcohol isopropílico y un paño limpio.

Exterior hacia arriba

Riel inferior

Coloque sellador en los extremos del montante de unión

• Selle la cabecera y los extremos del riel de los montantes de unión con sellador. Esparza el sellador de manera uniforme con un pequeño trozo de cartón.

Cabecera

18. Coloque una moldura auxiliar NO ajuste demasiado los tornillos. De hacerlo, los componentes del marco exterior de cabecera podrían dañarse.

Coloque sellador en los extremos del montante de unión

Sellador

Riel inferior

Moldura auxiliar Sellador

• Mida y corte la moldura auxiliar para que encaje a lo largo de la cabecera de la unidad. En el caso de las unidades panorámicas en ángulo de 45º, corte Plataforma superior ingletes a 22-1/2º. En el caso de las unidades panorámicas en ángulo de 30º, corte ingletes a 15º. Cabecera • Para las unidades laterales, corte los extremos Exterior hacia arriba Corte la moldura auxiliar al exteriores de la moldura auxiliar al ras con el borde con el borde de la unidad exterior de la unidad lateral y paralelos al borde de ras lateral y paralela con el borde Tornillo resistente a laplataforma, como se muestra. de la plataforma. la corrosión de 1-1/2" Sellador • Coloque y sostenga la moldura auxiliar en el lugar. Ranura del Pretaladre orificios de 1-1/4" de profundidad a través de mosquitero la ranura del mosquitero en los componentes del marco Moldura exterior de cabecera con una broca para taladro de auxiliar Componentes 3/32". Deje una distancia de 6" a 8" entre los orificios. del marco • Aplique sellador entre la plataforma y las unidades y en exterior de Cabecera cabecera todos los extremos ingleteados de la moldura auxiliar. • Ajuste la moldura auxiliar a través de los orificios pretaladrados con tornillos de cabeza plana para de madera resistentes a la corrosión de 1-1/2". Detalle de la sección transversal - Vertical • Retire el exceso de sellador de las unidades o de la moldura auxiliar con un paño suave. 11

Sección uno - Guía de ensamblaje de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

19. Coloque la unidad en posición vertical y asegúrela Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y una cantidad razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.

La ventana panorámica en ángulo de 30° ó 45° debe sostenerse en todo momento mientras se encuentre en posición vertical a fin de evitar desplazamientos. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales y daños al producto. • Con cuidado, coloque la unidad en posición vertical sobre el extremo del riel inferior. Asegure la unidad temporalmente sobre una superficie plana o estable con sujetadores, correas o refuerzos de 2 x 4.

20. Asegure los montantes de unión

Plano Vista exterior

Aislante de espuma rígida Sujetador de unión

• Coloque un tornillo largo No. 10 x 5-1/2" en todos los sujetadores de unión. Ajuste el tornillo a través del aislante de espuma rígida y dentro de los montantes de unión hasta que quede a tope.

Montante de unión

Tornillo No. 10 x 5-1/2"

NO ajuste demasiado los tornillos. De hacerlo, los tornillos y/o los montantes de unión se dañarán. • Ajuste los tornillos con cuidado hasta que los montantes de unión se encuentren a tope con la parte exterior de las unidades.

21. Prepare la unidad para transportarla • Asegúrese de que todos los componentes y accesorios se encuentren ubicados y preparados para transportarlos hacia el lugar de instalación junto con la unidad. Éstos pueden incluir los siguientes: - Moldura interior del montante de unión en ángulo de 30° ó 45° - Contramarco de cabecera y base - Jambas de extensión - Sistema de soporte de cables - Cabecera y bases - Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" • Para instalar la unidad, consulte la sección 2 - Instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45° en la página 13 de esta guía. 12

ATENCIÓN VENDEDOR/DISTRIBUIDOR

Pegue esta guía de instalación y ensamblaje en el vidrio de la unidad con cinta adhesiva.

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

Sección dos - Instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45° 1. Identifique el tipo de instalación Instalación estándar modificada Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Instalación estándar • Tipo de instalación más común. Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas Unidad central Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

• Se utiliza si la altura de la abertura no acabada es menor que la unidad panorámica. • Si la ventana debe levantarse por encima del dintel previamente instalado para llegar al sofito o para que coincida con la línea del contramarco de la ventana contigua, corte la parte posterior de la plataforma superior para dejar un espacio libre en el dintel, como se muestra. • Si la ventana está levantada, coloque bloques de relleno en la placa de riel inferior con la misma dimensión que la elevada.

Abrazadera del cable Cable Dintel

Unidad central

Cuña

Cable Dintel

Plataforma superior Extremo del cable

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Plataforma superior Extremo del cable Plataforma inferior Placa de riel doble

Plataforma inferior Placa de riel doble

Instalación de la mampostería • Se necesita anclaje para la mampostería.

Instalación de salida

• La abertura de la unidad se extiende hacia abajo hasta Base del contramarco de la línea del piso. madera celular

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Unidad central

Abrazadera del cable

Abrazadera del cable Mampostería

Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Dintel Cuña

Cuña/clavadora Plataforma superior

Unidad central Cable Recorte de la plataforma inferior según el espesor de la pared

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

Placa de riel doble

13

Extremo del cable

Plataforma inferior Cuña/clavadora Mampostería

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

2. Determine el tipo de sistema de soporte requerido • Para sostener de manera adecuada las ventanas que sobresalen, se debe instalar un sistema de soporte, como un sistema de soporte de cables, soporte de montante o estructura de base, refuerzos angulares y dispositivos de sujeción al dintel o sofito. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado. • Cuando se construye un techo o una cubierta sobre la unidad, asegúrese de proporcionar el soporte adecuado para sostener el peso del techo. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado. • Si se instala una unidad panorámica a medida, utilice un sistema de soporte de cables en cada uno de los montantes de unión. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado. Refuerzo angular

Sistema de soporte de cables

• La unidad panorámica está sostenida por cables sujetos al • Cuando el sistema de soporte de cables o el sistema de dintel, al hastial o al alero. El sistema de soporte de cables soporte del dintel, sofito o viga voladiza no proporcionan permite el ajuste de la unidad a fin de solucionar las una sujeción adecuada, se deben colocar refuerzos dificultades relacionadas con el establecimiento normal de angulares (proporcionados por terceros) en la estructura una construcción. El sistema de soporte de cables en debajo de cada montante de unión. versiones de 9' y 12' se encuentran disponibles a través de su • Ancle el refuerzo angular dentro de la estructura o instale distribuidor de Andersen. Consulte la Guía de instalación del una viga doble debajo de la unidad y sujétela a los sistema de soporte de cables para una instalación adecuada. refuerzos. • IMPORTANTE: Si se instala una unidad panorámica a • IMPORTANTE: Si se instala una unidad panorámica a medida, utilice un sistema de soporte de cables en cada medida, utilice un sistema de soporte de cables en cada uno de los montantes de unión. uno de los montantes de unión. • Instale el sistema de soporte de cables después del paso 7 que se encuentra en la página 16.

Sistema de soporte de cables

Refuerzos angulares

Vista exterior

Refuerzos angulares

Vistas exteriores

Soporte de montante o de estructura de base

Montaje de la viga voladiza o dintel/sofito • La unidad panorámica está sostenida por una viga de piso voladiza o sujetada directamente al dintel/sofito. La proyección de la viga de piso voladiza no debe superar 1/3 del largo general de la viga de apoyo.

• La unidad está sostenida por el montante o la estructura de base de la vivienda.

Dintel Sofito

2/3 1/3 Nota: En todas las ilustraciones se omitieron las unidades para mayor claridad.

Montantes

Vistas exteriores 14

Estructura de base

Vistas exteriores

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

3. Prepare la abertura no acabada Las soluciones ácidas que se utilizan comúnmente para limpiar la mampostería dañan el vidrio, los sujetadores, los herrajes y los flashing de metal. Siga con atención las recomendaciones del fabricante de la solución de limpieza. Proteja y/o cubra los productos Andersen durante el proceso de limpieza para evitar el contacto con el ácido. Si la solución entra en contacto con la unidad, lave de inmediato todas las superficies con agua limpia.

Dintel Anc

ho d no e la ab aca e bad rtura a

Altura de abertura no acabada

Nivel

• Encuadre la abertura no acabada según las dimensiones recomendadas en www.andersenwindows.com o prepare una abertura no acabada existente. La abertura no acabada de la mampostería debe ser 1/2" más grande que el ancho y el alto de la unidad. • Verifique con un nivel para asegurarse de que la placa de riel inferior se encuentre nivelada. Coloque cuñas en la placa de riel inferior para nivelar. • Verifique con un nivel para asegurarse de que la abertura no acabada se encuentre alineada. • Coloque diagonalmente a lo largo de la abertura no acabada una cinta métrica, desde la parte superior izquierda hasta la parte inferior derecha y, desde la parte superior derecha hasta la parte inferior izquierda. Si las medidas se encuentra dentro de 1/8", la abertura está a escuadra.

Placa de riel doble

Vista interior

4. Determine el espesor de la pared y la posición de la unidad en la pared • Para determinar el espesor general de la pared (sin incluir el revestimiento), mida la pared desde el borde exterior del recubrimiento exterior hasta el borde interior de la tablaroca interior. • Para determinar la dimensión del desplazamiento interior, reste 4" a la dimensión del espesor de la pared. Fórmula: Dimensión general - 4" = de la pared Ejemplo:

6-9/16" - 4"

=

Dimensión del desplazamiento interior 4"

Lápiz

Dimensión del desplazamiento interior

2-9/16"

• Desde el interior, utilice una escuadra combinada para transferir la dimensión de desplazamiento interior hacia el dintel y la placa de riel doble.

15

Recubrimiento exterior

Espesor de la pared Overallgeneral Wall Thickness

Tablaroca interior

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

5. Coloque la unidad en la abertura no acabada Las ventanas y puertas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y una cantidad razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar las puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto.

Línea trazada

• Retire los refuerzos en cruz y los calzos de la unidad. • Desde el interior de la vivienda, levante con cuidado la unidad dentro de la abertura no acabada.

Vista interior

6. Sostenga la unidad temporalmente en la abertura no acabada La unidad que sobresale debe sostenerse durante la instalación hasta que se ajuste por completo a la abertura para evitar desplazamientos. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales graves y/o daños al producto. • Coloque el soporte regulable de altura y los refuerzos de soporte 2 x 4 temporalmente debajo de la plataforma inferior a fin de evitar que la unidad se desplace fuera de la abertura.

Refuerzo de soporte de 2 x 4

Vista exterior

Soporte regulable de altura

7. Coloque y ajuste la unidad Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.

• Alinee el borde interior de la plataforma inferior con la línea trazada en la placa de riel inferior y alinee la línea central de la unidad con la línea central de la placa de riel inferior. • Ajuste la plataforma inferior temporalmente a la placa de riel inferior con tres tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3". • Alinee el borde interior de la plataforma superior con la línea trazada en el dintel. La unidad que sobresale debe instalarse de manera que quede alineada y a nivel, independientemente de la plomada o el nivel de la pared de la vivienda. De no hacerlo así, el producto podría dañarse.

Tornillo de cabeza plana para madera No. 8 x 3"

• Asegúrese de que la unidad se encuentre alineada. Ajuste la plataforma superior temporalmente al dintel con tres tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3". • Verifique la unidad para observar la plomada, el nivel y para corroborar que las Plataforma inferior unidades funcionen de manera adecuada. Si se necesitan ajustes, retire los tornillos y ajuste según sea necesario con cuñas y soportes regulables de altura. • Vuelva a ajustar la unidad con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3". 16

Plataforma superior

Nivel

Vista interior

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

8. Ajuste la unidad a la placa de riel inferior y al dintel Dintel

En este momento, se pueden instalar los sistemas de soporte, como el soporte de cables, el refuerzo angular, el montaje de la viga voladiza o el soporte de montante. Consulte la página 14 de esta guía. De no instalar el sistema de soporte en este momento, el soporte regulable de altura y las piezas de soporte temporales deben permanecer en su lugar.

Cuñas

Tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3"

6" 6" toa8"8" De

• Coloque cuñas en el espacio entre el dintel y la plataforma superior. • Ajuste las plataformas superior e inferior en la abertura no acabada con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3" separados por una distancia de 6" a 8".

Placa de riel doble Vista interior

9. Coloque el bloqueo o el relleno El lado izquierdo de la ilustración muestra el corte modificado. El lado derecho de la ilustración muestra el corte estándar.

Las jambas laterales sujetas a la pared deben contar con bloqueo o un relleno instalado de manera vertical entre la abertura no acabada y la jamba lateral. De no hacerlo así, las jambas laterales podrían pandearse y el funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado.

Vista interior Bloqueo de 30º ó 45º

Relleno

El método de bloqueo depende del tipo de cortes deseado. Consulte las “Opciones de cortes” en el paso 19 en la página 30 de esta guía. • Para cortes modificados, corte el bloqueo para que encaje en el ángulo entre la abertura no acabada y la jamba lateral. • Para cortes estándar, corte las piezas de relleno para que coincidan con el ángulo de la jamba. Coloque las piezas de relleno de manera vertical. • Corte piezas de bloqueo o relleno de 30º ó 45º según el largo de acuerdo con la opción de cortes que desee.

Tornillos No. 8 x 3"

• Introduzca piezas de bloqueo o relleno entre la jamba lateral y la abertura no acabada de la pared. Ajuste a la abertura no acabada con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 3" separados por una distancia de 10" a 12".

Pieza de relleno

Bloqueo de 30º ó 45º Corte modificado

10. Prepare las unidades laterales para ajustarlas a las jambas laterales • Para las unidades laterales inclinables para limpieza, la hoja y los revestimientos para jambas laterales deben retirarse para ajustar la jamba lateral de las unidades laterales a la pared. Continúe con las instrucciones de extracción de la hoja (A-H), que comienzan en la página 18. • En el caso de las unidades laterales Narroline®, éstas se ajustarán a través de las jambas laterales sin necesidad de retirar la hoja o el revestimiento para jambas laterales. Continúe con el paso 11 en la página 22. 17

Tornillos No. 8 x 3"

Corte estándar

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45° Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza A. Coloque la hoja inferior en posición para la extracción • Levante la hoja inferior aproximadamente 3" del riel. • Deslice ambos sistemas para lavado hacia abajo desde la parte superior de las jambas laterales hasta "encajarlos" entre la hoja inferior y el revestimiento para jambas laterales de vinilo. 3" Vista interior

Revestimiento para jambas laterales de vinilo Sistema para lavado (uno para cada lado de la hoja) Hoja inferior

B. Incline la hoja inferior hacia abajo

NO tire la hoja de manera brusca. El vidrio puede romperse y provocar lesiones o la hoja puede dañarse. Incline la hoja inferior hacia adentro y hacia abajo a una posición de 90°.

La hoja no podrá extraerse si se encuentra a un ángulo inferior a 90 grados. • Empuje el riel superior de la hoja firmemente pero no con mucha fuerza. • Mientras sostiene el peso de la hoja, inclínela hacia adentro y hacia abajo hasta que la hoja se encuentre en una posición de 90 grados.

Vista interior

C. Retire la hoja inferior de la unidad Presione el sujetador de retención de la zapata

La hoja debe sostenerse en todo momento mientras se la desengancha de la jamba lateral. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales o daños al producto y/o a la propiedad.

Destornillador Phillips

• Con un destornillador Phillips, presione el sujetador de retención de la zapata que sostiene el pasador de pivote de la hoja. • Este paso continúa en la parte superior de la página siguiente. 18

Zapata

Vista interior

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45° Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza C. Retire la hoja inferior de la unidad(continuación) Levante la esquina de la hoja 2" por encima de la zapata

NO deje la abertura de la ventana sin vigilancia, en especial cuando hay niños alrededor. Una caída desde la abertura de la ventana podría causar lesiones graves o la muerte.

2"

• Mientras presiona el sujetador de retención de la zapata , levante la esquina de la hoja 2" por encima de la zapata. Zapata • Mantenga el pasador de pivote de la hoja fuera de su zapata mientras repite este paso en el lado opuesto de la hoja inferior. • Cuando ambos pasadores de pivote de la hoja se encuentren fuera de sus zapatas, levante la hoja inferior hacia arriba y hacia afuera de la ventana. • Deje la hoja inferior en un área segura.

Vista interior

D. Prepare la hoja superior para la extracción • Deslice los sistemas para lavados hacia la parte superior de los revestimientos para jambas laterales de vinilo.

Sistema para lavado Revestimiento para jambas laterales de vinilo

• Baje la hoja superior hasta que se encuentre aproximadamente 5" por encima del riel. • Sujete el lado superior derecho de la hoja superior. Mientras presiona el revestimiento para jambas laterales de vinilo con una mano, empuje la hoja superior hacia adentro firmemente, pero no con mucha fuerza, hasta que se desenganche en la parte superior.

Levante los sistemas para lavado hasta la parte superior de ambas jambas laterales de vinilo

Hoja superior

NO no tire del lado izquierdo de la hoja hacia afuera en este momento.

Vista interior

D. Coloque la hoja superior en posición para la extracción • Mientras sostiene la hoja superior en posición, presione el revestimiento de la jamba lateral de vinilo del lado izquierdo y empuje la parte superior de la hoja superior hacia adentro firmemente pero no con mucha fuerza.

Revestimiento para jambas laterales de vinilo

• Incline la hoja superior hacia adentro y hacia abajo hasta que se encuentre en una posición de 90 grados.

Incline la hoja superior a 90°

La hoja no podrá extraerse si se encuentra a un ángulo inferior a 90 grados. Hoja superior Vista interior 19

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45° Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza F. Retire la hoja superior Destornillador Phillips

Presione el sujetador de retención de la zapata

NO deje la abertura de la ventana sin vigilancia, en especial cuando hay niños alrededor. Una caída desde la abertura de la ventana podría causar lesiones graves o la muerte.

Zapata

Continúe sosteniendo la hoja mientras la desengancha del la unidad. La hoja podría caerse y provocar lesiones personales y/o daños al producto. • Presione el sujetador de retención de la zapata con un destornillador Phillips. • Mientras presiona el sujetador de retención de la zapata, levante la esquina de la hoja 2" por encima de la zapata. • Mantenga el pasador de pivote de la hoja fuera de su zapata mientras repite este paso en el lado opuesto de la hoja. • Cuando ambos pasadores de pivote de la hoja se encuentren fuera de sus zapatas, levante la hoja hacia arriba y hacia afuera del marco. • Deje la hoja superior en un área segura

2"

Zapata

Vista interior

G. Alivie la tensión en los compensadores Tope del compensador de la zapata

Las zapatas del compensador se encuentran muy tensas. Utilice un destornillador de punta plana con manija larga para poder liberar la tensión del compensador con ambas manos. Si desengancha la zapata del compensador de manera repentina, podría dañar la ventana.

Tope del compensador de la zapata

Freno de resorte Omega

En posición abierto En posición de bloqueo

• Gire el tope del compensador de la zapata 90 grados Cuando la hoja está inclinada hacia adentro, el freno de resorte (en posición abierto) con un destornillador de punta plana. Nota: Omega se engancha en la jamba lateral para asegurar la hoja. Sostenga el destornillador de manera firme en el tope del compensador de la zapata y, con cuidado, permita que la Zapata de la zapata se eleve hasta que se libere la tensión. hoja superior

• Repita este paso para la zapata en el mismo lado de la unidad. • Repita este paso en el lado opuesto.

Zapata de la hoja inferior

Destornillador de punta plana

Vistas interiores 20

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45° Extracción de la hoja sólo para unidades laterales inclinables para limpieza H. Retire el revestimiento para jambas laterales en las jambas que se encuentran sujetadas a la abertura no acabada • Sujete el revestimiento para jambas laterales cerca del riel inferior y coloque sus dedos en la parte interior de la guía de la hoja superior.

Guía de la hoja superior Ranura

• Doble el revestimiento para jambas laterales hacia el interior hasta que la parte exterior del revestimiento salga de la ranura.

Doble el revestimiento para jambas laterales hacia el interior

• Deslice sus dedos hacia arriba por el revestimiento para jambas laterales hasta que el borde exterior esté completamente desenganchado. • Retire el revestimiento para jambas laterales y sepárelo de manera segura. • Repita este paso para el otro revestimiento para jambas laterales en el lado opuesto de la abertura no acabada.

Guía de la hoja inferior

Revestimiento para jambas laterales

Riel inferior

• Continúe con el paso 11.

Interior

11. Asegure las unidades laterales a la abertura no acabada

Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.

Siga los pasos a continuación para su unidad en particular, ventana inclinable para limpieza o de guillotina doble Narroline®.

El lado izquierdo de la ilustración muestra el corte modificado. El lado derecho de la ilustración muestra el corte estándar.

Bloqueo de 30º ó 45º

Relleno

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

Unidades laterales inclinables para limpieza Bloqueo de 30º ó 45º

• Pretaladre un orificio de 3" profundidad, con una broca de 1/8" a través de las jambas laterales y de la pieza de bloqueo o relleno de 30º o 45º, como se muestra. • Ajuste las jambas laterales con tornillos de cabeza plana para madera No. 10 x 3". Asegúrese de que el tornillo esté bien ajustado en la pieza de bloqueo o de relleno. • Continúe con los procedimientos (A-C), en la página 23.

Corte modificado

Pieza de relleno Corte estándar

Unidades laterales inclinables para limpieza

21

Vista interior

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

11. Asegure las unidades laterales a la abertura no acabada (continuación) Unidades laterales Narroline® El lado izquierdo de la ilustración muestra el corte modificado. El lado derecho de la ilustración muestra el corte estándar.

Cuando asegure las unidades de guillotina doble Narroline® a través del revestimiento para jambas, evite dañar los cordones del compensador con los tornillos. Si se dañan los cordones del compensador, el funcionamiento de la unidad se verá afectado.

Vista interior

• Si los tornillos que se encuentran ubicados a través del revestimiento para jambas laterales se alinean con las piezas de bloqueo o de relleno de 30º ó 45º, retire los tornillos y reemplácelos por tornillos de cabeza plana para madera No. 10 x 3". Si los tornillos no se alinean, siga los pasos a continuación. Tornillos de cabeza • Pretaladre un orifico de 3" de profundidad plana No. con una broca de 1/8" a través del 10 x 3" revestimiento para jambas laterales y las piezas de bloqueo o de relleno de 30º ó 45º. • Ajuste la jamba lateral a la pieza de bloqueo o de relleno de 30º ó 45º con tornillos de cabeza plana para madera No. 10 x 3". Asegúrese de que el tornillo esté bien ajustado en la pieza de bloqueo o de relleno. • Coloque los tope de riel inferior. La aplicación de los topes de riel inferior mejoran el rendimiento de la unidad. • Continúe con el paso 12 en la página 24.

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

30º ó 45º Corte modificado

Corte estándar

Unidades laterales Narroline®

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

Revestimiento para jambas

Tope de riel inferior Interior

Tornillos de cabeza plana No. 10 x 3"

Ambas hojas elevadas

22

Pieza de relleno

Bloqueo de

Tope de riel inferior

Revestimiento para jambas

Exterior

Ambas hojas bajadas

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45° Reinstalación del revestimiento para jambas laterales y hojas sólo para unidades laterales inclinables para limpieza A. Vuelva a instalar el revestimiento para jambas laterales

Acanalado del revestimiento para jambas de cabecera

• Alinee la muesca en la parte superior del revestimiento para jambas laterales con el acanalado del revestimiento para jambas de cabecera. • Empuje el borde interior del revestimiento para jambas laterales dentro del tope de madera. • Empuje el borde exterior del revestimiento para jambas laterales dentro del marco. Es posible que deba ejercer presión para que el revestimiento para jambas laterales quede en su lugar. Marco

Jamba lateral

Revestimiento para jambas laterales Empuje el borde exterior del revestimiento para jambas laterales dentro del marco.

Tope de madera

Empuje el borde exterior del revestimiento para jambas laterales dentro del marco.

Empuje el borde interior del revestimiento para jambas laterales dentro del tope de madera.

Empuje el borde interior del revestimiento para jambas laterales dentro del tope de madera.

B. Coloque el/los tope/s del compensador de la zapata en la posición inicial Zapata de la hoja superior

Las zapatas del compensador se encuentran muy tensas. Utilice un destornillador de punta plana con manija larga para poder liberar la tensión del compensador con ambas manos. Si desengancha la zapata del compensador de manera repentina, podría dañar la ventana. • Para colocar la zapata de la hoja inferior , introduzca un destornillador de punta plana dentro del tope del compensador de la zapata y deslícelo hacia abajo hasta que se encuentre a 3" del riel inferior. • Gire el tope del compensador de la zapata para que la abertura del tope quede en la parte superior y la zapata esté en posición de bloqueo. • Coloque la otra zapata de la hoja inferior en la jamba opuesta para que quede a nivel con la zapata de la hoja inferior que se encuentra en posición de bloqueo. Gire el tope del compensador de la zapata para que esta zapata también quede en posición de bloqueo.

Zapata de la hoja inferior

Destornillador de punta plana

Tope del compensador de la zapata

En posición abierto

Tope del compensador de la zapata Freno de resorte Omega En posición de bloqueo

Nota: Cuando la hoja está inclinada hacia adentro, el freno de resorte Omega se engancha en la jamba lateral para asegurar la hoja.

C. Vuelva a instalar la hoja • Realice los procedimientos (A-F), en las páginas 18 a 20, de manera inversa para volver a instalar la hoja. • Presione de manera firme los pasadores de pivote de la hoja en los sujetadores de retención de las zapatas aplicando una leve presión hacia abajo en las esquinas inferiores de la hoja. 23

Vista interior

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

12. Sólo ventana(s) de 5'-5" de ancho y más Ventana que sobresale de 5'5" de ancho y más Si uno de los lados de una ventana que sobresale tiene un ancho de 5'-5" o más, se debe instalar soporte adicional. De no hacerlo así, podrían producirse daños al producto y/o el funcionamiento correcto de la unidad se vería afectado. Si ninguna de las unidades tiene un ancho de 5'-5" o más, continúe con el paso 13.

Plataforma inferior

• Coloque piezas de soporte de 2 x 4 con tornillos de cabeza plana para madera No. 8 x 2" a la plataforma inferior en cualquiera de los lados de la ventana que sobresale de 5'-5" de ancho y más. • Coloque una pieza de soporte delantero de 2 x 4 con un tornillo de cabeza plana para madera No. 10 x 3".

Tornillo de cabeza plana para madera No. 8 x 2"

Tornillo de cabeza plana para madera No. 10 x 3"

Pieza de soporte

Pieza de soporte delantero Detalle de la sección transversal

Solamente sistema de soporte de cables Utilice la plantilla proporcionada en el sistema de soporte de cables para ubicar y realizar los orificios en las piezas de soporte.

13. Selle el lado exterior y aplique el flashing lateral La unidad debe estar instalada con flashing y sellada de manera adecuada para protegerla contra la filtración de agua y aire. Use flashing no reflectante. Las cintas de flashing altamente reflectante pueden aumentar la temperatura de la superficie de vinilo hasta el punto en que se puede producir deformación del vinilo y dañar el producto.

• Este paso de las instrucciones describe una de las tantas opciones para el uso adecuado del flashing. • Los problemas de filtración de humedad en cualquier tipo de edificio se pueden reducir colocando de manera correcta flashing y/o sellando todas las aberturas del edificio, incluidas ventanas y puertas. Colocar el flashing correcto debajo y alrededor de las aberturas de ventanas y puertas puede reducir los problemas de humedad, pero el rendimiento de cualquier sistema de edificio depende del diseño y la construcción del sistema del edificio en su totalidad, el cual debe cumplir con los códigos locales ambientales, climáticos y de construcción y con las limitaciones del producto y del material. El diseño y la instalación de los sistemas de flashing y sellado son responsabilidad del arquitecto, contratista, instalador y/o fabricante del exterior del edificio específico para el proyecto.

24

Cinta de flashing

Cabecera (coloque en tercer lugar) Laterales (coloque en segundo lugar) Vista exterior

Riel inferior (coloque primero)

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

13. Selle el lado exterior y aplique el flashing lateral(continuación) • Aplique sellador en los extremos expuestos de la moldura auxiliar. • Coloque una varilla de respaldo y sellador en el espacio entre la unidad y el recubrimiento o revestimiento exterior. • Aplique cinta de flashing alrededor del perímetro de la unidad.

Coloque cinta de flashing en todos los laterales de la unidad Moldura auxiliar Varilla de respaldo/ sellador

Flashing lateral

• Alinee el flashing lateral al ras con la parte superior de la moldura auxiliar y la parte inferior de la unidad.

Flashing lateral

• Empuje el flashing lateral de manera que quede firme contra la jamba lateral y ajuste con clavos para techo de 1-1/2".

Vista exterior

• Se recomienda que todos los revestimientos o acabados exteriores, tengan un espacio libre de 1/4" alrededor de la unidad, excepto en el riel inferior en instalaciones de mampostería. • Aplique sellador alrededor del perímetro exterior de la ventana después de aplicar el revestimiento, o cualquier otro acabado, sobre el flashing lateral.

Cinta de flashing

Flashing lateral

Varilla de respaldo Sellador

1/4" de espacio libre para la varilla de respaldo y el sellador

14. Selle el interior de la unidad Aislante alrededor de todo el perímetro de la unidad

Cuando coloque el aislante entre el marco de la unidad y la abertura no acabada, NO comprima demasiado el aislante de fibra de vidrio ni rellene con espuma expandible. Si las jambas se pandean, el rendimiento del producto y/o el funcionamiento correcto de la unidad se verán afectados. • Coloque el aislante entre el marco y la abertura no acabada en las jambas de cabecera y en las laterales. No comprima demasiado ni rellene con aislante. Las jambas se pueden pandear. • Coloque una barrera contra el vapor en el lado cálido de las plataformas superior e inferior. Para climas de la región norte, aplíquela en el lado interior. Para climas de la región sur, aplíquela en el lado exterior.

Vista interior

25

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

15. Aplique aislante y una moldura exterior (opciones de contramarco exterior) Techo autoportante de terceros

Aislante de fibra de vidrio

• Instale la estructura del techo autoportante sobre la parte superior de la moldura auxiliar.

Techo

• Inserte el aislante de fibra de vidrio.

Espacio de aire

Moldura auxiliar Techo autoportante de terceros

Moldura auxiliar de Andersen • Instale la moldura auxiliar para las aplicaciones que tengan aproximadamente 1-3/16" entre la unidad y el sofito. • Inserte el aislante de fibra de vidrio.

Aislante de fibra de vidrio Moldura auxiliar

Moldura auxiliar de Andersen

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de Andersen Clavadora

La base del contramarco de madera celular Fibrex® se encuentra disponible con un ancho de 3-1/2".

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" o contramarco más ancho de otras marcas

• Recorte la base del contramarco de madera celular Fibrex® a medida.

Aislante de fibra de vidrio

• Instale una clavadora en el sofito. • Inserte el aislante de fibra de vidrio.

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de Andersen

• Ajuste la base del contramarco de madera celular Fibrex® con sujetadores resistentes a la corrosión.

26

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

15. Aplique aislante y una moldura exterior (opciones de contramarco exterior, continuación) Base del contramarco de madera celular Fibrex® y base laminada de vinilo de Andersen

• La base del contramarco de madera celular Fibrex® se encuentra disponible con un ancho de 3-1/2. • La base laminada de vinilo puede utilizarse como sofito en las ventanas que sobresalen. La base laminada de vinilo se encuentra disponible con anchos de 24" ó 48" y puede utilizarse junto con el canal de vinilo rígido en forma de “J” o “H” de Andersen. • Cuando utilice el sistema de soporte de cables, perfore los orificios de acceso a través del sofito de la plataforma inferior y el aislante para realizar los ajustes al cable. Consulte la guía de instrucciones del sistema de soporte de cables. • Coloque un bloque de clavar en el borde exterior de la plataforma inferior con dos tornillos de cabeza plana para madera del tamaño adecuado, como se muestra. • Coloque aislante de fibra de vidrio o aislante de espuma rígida de 2", como se muestra. • Corte la base del contramarco de madera celular Fibrex® según el largo y ajuste al bloque de clavar con tornillos de cabeza plana para madera No. 1-1/2". • Corte el sofito de la base de laminado de vinilo según el tamaño y ajuste al bloque de clavar con tornillos de 1-1/2".

Aislante de fibra de vidrio Contramarco de 5-1/2" de ancho de terceros Bloque de clavar Base laminada de vinilo

Aislante de espuma rígida de 2"

Base del contramarco de madera celular Fibrex® de 3-1/2" Bloque de clavar Base laminada de vinilo Base del contramarco de madera celular Fibrex® y base laminada de vinilo de Andersen

16. Instale la base • OPCIÓN 1 - Base unida a la plataforma inferior. Piezas proporcionadas por Andersen. Ideal para construcciones nuevas y aplicaciones de reemplazos. Minimiza las reparaciones de la tablaroca en las instalaciones de reemplazos. • OPCIÓN 2 - Base separada 1/2" por encima de la plataforma inferior. Se requieren espaciadores. Piezas proporcionadas por terceros. Ideal para construcciones nuevas. Las ventanas panorámicas de antepecho unido u otras unidades que requieren montantes de unión reforzada de acero deben utilizar el método de cabecera y de base separadas a fin de ocultar la escuadra de fijación de acero.

OPCIÓN 1 - Método de unión • Coloque la base sobre la parte superior de la plataforma inferior y asegúrese de que el lateral acabado quede hacia arriba.

Borde interior Base

• Centre la base y asegúrese de que el borde interior de ésta quede al ras con la pared interior.

Plataforma inferior

• Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" alrededor del perímetro de la base, 3/8" hacia adentro del borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre cada uno.

Vista interior Opción 1 - Método de unión

27

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

16. Instale la base (continuación) OPCIÓN 2 - Método de separación • Para el extremo de cabecera de la unidad, corte las bases espaciadoras a medida para que encajen alrededor del perímetro de la plataforma superior. Para las ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza, se requieren bases espaciadoras de 3/4" de espesor. Para las ventanas de guillotina doble Narroline®, se requieren bases espaciadoras de 1/2" de espesor. Ajuste con tornillos No. 8 x 1-1/4". • Para el extremo del riel inferior de la unidad, corte bases espaciadoras de 2" de espesor para que encajen alrededor del perímetro de la plataforma inferior. Ajuste con tornillos No. 8 x 1-1/4". • Corte el aislante de espuma rígida para que encaje dentro de las bases espaciadoras en el extremo del riel inferior y en el extremo de cabecera de la unidad. Para las ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza, se requiere colocar aislante de 3/4" de espesor en la cabecera y aislante de 2" de espesor en el riel inferior. Para las ventanas de guillotina doble Narroline®, se requiere colocar aislante de 1/2" de espesor en la cabecera y de 2" de espesor en el riel inferior. Ajuste el aislante a las plataformas superior e inferior con el adhesivo adecuado.

Plataforma superior Cabecera

Base espaciadora de 3/4" para unidades inclinables para limpieza Base espaciadora de 1/2" para unidades Narroline® Bases espaciadoras de 2" Vista interior

Plataforma inferior

Riel inferior

Base espaciadora

Aislante de espuma rígida de 1/2" ó 3/4" 1/2" Aislante de espuma rígida Base espaciadora

• Coloque la base de manera que quede firme contra las ventanas y asegúrese de que el lateral acabado se encuentre hacia afuera.

Vista interior

• Centre la base y asegúrese de que el borde interior de ésta quede al ras con la pared interior. • Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" (4" de diámetro) o 2-1/2" (8" de diámetro) alrededor del perímetro de la base a 1/2" del borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre cada uno.

Base

Vista interior

Opción 2 - Método de separación

28

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

17. Aplique la moldura del montante del parteluz interior OPCIÓN 1 - Método de unión • Mida la distancia desde la base hasta la plataforma superior. • Reste 5/8" de la distancia y corte la moldura del montante de unión interior según la longitud calculada. • Coloque la moldura del montante de unión interior y ajuste con clavos de acabado de 1-1/2", a 1/2" del borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre cada uno.

Moldura del montante de unión interior Opción 1 - Método de unión

Vista interior

OPCIÓN 2 - Método de separación • Mida la distancia desde la base hasta las bases espaciadoras de la plataforma superior. • Reste el espesor de la base de cabecera de la medida anterior. Corte la moldura del montante de unión interior según la longitud calculada. • Coloque la moldura del montante de unión interior y ajuste con clavos de acabado de 1-1/2", a 1/2" del borde. Coloque los clavos a una distancia de 8" entre cada uno. Moldura del

montante de unión interior Opción 2 - Método de separación

Vista interior

18. Instale la base de cabecera • Deslice el borde exterior de la base de cabecera en la parte superior de la moldura del montante de unión interior y asegúrese de que el lado acabado de la base de cabecera se encuentre hacia abajo.

Moldura del montante de unión interior Base de cabecera

• Empuje la base de cabecera hacia arriba contra la plataforma superior y centre. Asegúrese de que el borde interior de la base de cabecera se encuentre al ras con la pared interior. • Ajuste con clavos de acabado de 1-1/2" (4" de diámetro) alrededor del perímetro de la base de cabecera, a 1/2" del borde. Coloque los clavos a una distancia de 7" entre cada uno.

Vista interior 29

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

19. Opciones de corte Los sujetadores y otros herrajes de metal pueden corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada con retardador de fuego y con preservante. Obtenga y utilice los sujetadores e instrumentos metálicos apropiados, como se indica en la guía de instalación, para sujetar la unidad a cualquier abertura no acabada de madera tratada con retardador de fuego y a presión. Si no utiliza los materiales apropiados para la instalación, se pueden producir lesiones o daños al producto o a la propiedad.

Para método de separación de 3/4" y de 1-1/2" solamente El adaptador y las jambas de extensión deben cortarse según la longitud cuando se apliquen a la cabecera y a las bases separadas.

El lado izquierdo de las ilustraciones muestra el corte modificado. El lado derecho de las ilustraciones muestra el corte estándar. Vista interior Bloqueo de 30º ó 45º

Contramarco de madera de 3/4" de terceros

Adaptador

Contramarco de madera de 3/4" de terceros

• Para el corte modificado, utilice un contramarco de madera estándar de 3/4" proporcionado por terceros. Ideal para reemplazos y construcciones nuevas.

Bloqueo de 30º ó 45º

Corte modificado

Adaptador

Pieza de relleno

Corte estándar

Vista interior

• Para el corte estándar, utilice el adaptador y las jambas de extensión que se encuentran disponibles a través de su distribuidor de Andersen para paredes de 4-9/16", 5-1/4", 6-9/16" y 7-1/8". • Ajuste con clavos de acabado de la longitud apropiada.

Contramarco de madera de 3/4" Corte modificado

30

Jamba de extensión Corte estándar

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

20. Instale las piezas del contramarco de cabecera y de base • Mida la distancia entre las molduras del montante de unión interior (diminsión A).

Dim. C Para el corte estándar

Dim. B Para el corte modificado

• Para las aplicaciones de corte modificado, mida la distancia entre la moldura del montante de unión interior y el contramarco modificado (dimensión B).

Contramarco modificado

• Para las aplicaciones de corte estándar, mida la distancia entre la moldura del montante de unión interior y la jamba de extensión (dimensión C).

Jamba de extensión

Dim. B

Dim. C Dim. A

• Corte los contramarcos de cabecera y de base según la longitud adecuada. • Corte tres contramarcos de cabecera y de base de 5/8" para las ventanas de guillotina doble, inclinables para limpieza o de 3/8" para las ventanas de guillotina doble Narroline® para aplicarlos a la base de cabecera.

Vista interior Dim. A entre la moldura del montante del parteluz interior

• Coloque los contramarcos de cabecera y de base en su lugar con clavos de acabado de 1-1/4".

Contramarco modificado Ventana de guillotina doble, inclinable para limpieza - 5/8" Contramarco Ventana de guillotina doble Narroline® - 3/8"

Espacio de 3/4" Espacio de 2"

Contramarco modificado Ventana de guillotina doble, inclinable para limpieza - 9/16" Ventana de guillotina doble Narroline® - 3/8" Espacio de 1-1/2"

Contramarco modificado Ventana de guillotina doble, inclinable para limpieza - 1-1/16" Ventana de guillotina doble Narroline® - 1-1/16"

Opción 1 - Método de unión

Espacio de 3/4" Opción 2 - Método de separación

31

Vista interior

Sección dos - Guía de instalación de la ventana panorámica en ángulo de 30° y 45°

Instrucciones de acabado, limpieza y mantenimiento

• NO exponga la madera sin acabado a humedad o calor excesivos. Aplique el acabado a las superficies interiores de madera inmediatamente después de la instalación. Dejar la superficie de madera sin darle el acabado decolorará, deteriorará y/o puede pandearse o partirse. • NO manche ni pinte los burletes, los cordones de silicona, el vinilo, el vidrio y los herrajes. • Las soluciones ácidas que se utilizan para limpiar la mampostería dañan el vidrio, los sujetadores, los herrajes y el flashing de metal. Siga con atención las instrucciones del fabricante de la solución ácida. Proteja y/o cubra los productos Andersen durante el proceso de limpieza para evitar el contacto con el ácido. Si el ácido entra en contacto con la unidad, lave de inmediato todas las superficies con agua limpia.

ACABADO INTERIOR Lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante del acabado, que se encuentran ubicadas en cada contenedor de material de acabado para imprimar, pintar, teñir y barnizar. LIMPIEZA Limpie el marco exterior, las hojas y los mosquiteros con detergente suave y agua usando un paño o cepillo suave. NO use limpiadores abrasivos o soluciones que contengan solventes corrosivos. En caso de polvo o suciedad persistente, use un limpiador no abrasivo o una mezcla de agua y alcohol o amoníaco. MANTENIMIENTO Lije y vuelva a aplicar acabado inmediatamente en las superficies interiores de madera que estén manchadas o con moho para evitar una decoloración y/o daño. Para obtener más información, comuníquese con su distribuidor de Andersen local. Los distribuidores se pueden encontrar en las Páginas amarillas en la categoría Ventanas.

32

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.