ATI Radeon HD 3400 Series

ATI Radeon HD 3400 Series Guía del Usuario Referencia: 137-41452-10 ii © 2008 Advanced Micro Devices Inc. Todos los derechos reservados. El conten
Author:  Nieves Ruiz López

1 downloads 166 Views 1MB Size

Recommend Stories


AMD Radeon HD Guía del Usuario. Referencia:
AMD Radeon™ HD 6450 Guía del Usuario Referencia: 137-41829-10 ii © 2010 Advanced Micro Devices Inc. Todos los derechos reservados. El contenido de

HD
EDGE Manual de Instrucciones (ES) Y de Piezas MODELOS: 20'' EDGE Stick ST / HD 28'' EDGE Stick ST / HD Lea estas instrucciones antes de utilizar la m

HD
EDGE Manual de Instrucciones (ES) Y de Piezas MODELOS: 20'' EDGE Stick ST / HD 28'' EDGE Stick ST / HD Lea estas instrucciones antes de utilizar la m

Story Transcript

ATI Radeon HD 3400 Series Guía del Usuario

Referencia: 137-41452-10

ii

© 2008 Advanced Micro Devices Inc. Todos los derechos reservados. El contenido de este documento hace referencia a los productos de Advanced Micro Devices, Inc. (“AMD”). AMD no concede ninguna representación o garantía con respecto de la precisión o totalidad de los contenidos de esta publicación y se reserva el derecho de realizar cambios a las especificaciones y descripciones del producto en cualquier momento y sin previo aviso. La información contenida en el presente puede ser de carácter preliminar o anticipado y puede modificarse en cualquier momento y sin previo aviso. Esta publicación no ofrece licencia de derechos de propiedad intelectual, ya sea expresa, implícita o que derive de un impedimento legal o de alguna otra manera. Excepto por lo establecido en los Términos y condiciones de venta de AMD, AMD no asume ninguna responsabilidad, y renuncia a las garantías expresas o implícitas en relación a sus productos, que incluye pero no se limita a las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un objetivo en particular e incumplimiento de los derechos de propiedad intelectual. Los productos de AMD no están diseñados, no tienen la intención, no están autorizados o garantizados para utilizarse como componentes en sistemas con propósitos de implantes quirúrgicos en el cuerpo humano, o en cualquier otra aplicación cuyo propósito sea sustentar la vida humana, o en cualquier otra aplicación en donde se produzca una falla en el producto de AMD causando daños a las personas, muerte o daños severos a la propiedad o daños al medioambiente. AMD se reserva el derecho de discontinuar o realizar cambios en sus productos en cualquier momento y sin previo aviso.

Marcas Comerciales AMD, el logotipo de flecha de AMD, AMD Athlon, AMD Opteron y demás combinaciones, ATI y los productos y los nombres de los productos de ATI son marcas comerciales registradas de Advanced Micro Devices, Inc. HyperTransport es una marca registrada con licencia de HyperTransport Technology Consortium. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation. Todos los nombres de los productos en esta publicación se usan sólo a efectos de identificación y son propiedad de sus respectivos titulares. Exención de Responsabilidad Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este documento, Advanced Micro Devices , Inc. no asume responsabilidad alguna respecto a la operación o uso de hardware, software u otros productos y documentación de AMD aquí descritos, por cualquier acción u omisión de AMD con respecto a dichos productos o esta documentación, por cualquier interrupción de servicio, pérdida o interrupción del negocio, pérdida de ganancias anticipadas, o daños punitivos, incidentales o consecuentes relacionados con el suministro, rendimiento o uso del hardware, software u otros productos y documentación de AMD aquí proporcionados. Advanced Micro Devices, Inc. se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso a un producto o sistema descrito aquí para mejorar la fiabilidad, función o diseño. Con respecto a los productos AMD que se relacionan con este documento, AMD renuncia a todas las garantías expresas o implícitas respecto de los mismos, que incluye pero no se limita a, las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un objetivo en particular y no violación. Avisos del producto Dolby® Laboratories, Inc.

Fabricado con licencia de Dolby® Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales no publicados. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos los derechos reservados. Macrovision Derechos del aparato de patentes estadounidenses Nros. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 y 6,516,132. Autorizadas para el uso de sólo un número limitado de usuarios. El presente producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor protegida por patentes y otros derechos de propiedad intelectual de los EE.UU. El uso de dicha tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision con fines domésticos u otros usos limitados a menos que Macrovision autorice otro tipo de utilización. Queda prohibido el uso de ingeniería inversa o desarmado.

Actualizaciones de la documentación AMD está mejorando constantemente su producto y documentación asociada. A fin de incrementar el valor de su producto AMD, debe asegurarse de que dispone de la documentación más reciente. La documentación de AMD contiene información útil acerca de la instalación, configuración y de otras funciones valiosas.

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

iii

Instrucciones De Seguridad Importantes Nota: Este producto es para ser utilizado sólo con computadoras personales listadas UL compatibles que poseen instrucciones de instalación para el usuario de este tipo de producto. Lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación. Deben leerse todas las instrucciones relativas a la seguridad y a la instalación de utilizar o instalar el producto. Conserve todas las instrucciones. Debe conservar las instrucciones de seguridad, instalación y funcionamiento para futura referencia. Advertencias. Debe cumplir con todas las advertencias relativas al producto y a las instrucciones de funcionamiento. Utilice la conexión a tierra apropiada. ¡Advertencia! Para lograr una protección continua contra el riesgo de choque eléctrico e incendio, este accesorio debe instalarse sólo en productos equipados con un enchufe de conexión a tierra de tres cables, con un tercer pin (de conexión a tierra). Este tercer pin sólo podrá conectarse a una salida de corriente de conexión a tierra. Es una característica de seguridad. Si no puede conectar el enchufe a la salida, contacte con un electricista para reemplazar la salida obsoleta. No elimine el pin de conexión a tierra del enchufe de tres cables. Conecte el producto de manera segura. Todos los sujetadores o tornillos de seguridad deben estar completamente ajustados para proporcionar una vinculación continua entre el producto y el chasis de la PC, según corresponda. Para tarjetas con sintonizadores de TV: • Conecte la antena exterior tierra de manera apropiada. ¡Advertencia! Debido a que una antena exterior o un sistema de cable puede estar conectado al producto, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra para ofrecer cierta protección contra subidas de tensión y aumento de energía estática. El artículo 810 de la National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, proporciona información con respecto a la conexión a tierra adecuada de la torre y estructura de soporte, conexión a tierra del cable de entrada a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión de los electrodos conectados a tierra, y los requisitos del electrodo conectado a tierra. • Desconecte el sistema durante tormentas o desuso prolongado.

¡Advertencia! A fin de aumentar la protección para este producto, desenchúfelo y desconecte la antena o el sistema de cable en el caso de producirse una tormenta eléctrica, o si no va a utilizarlo durante largos periodos de tiempo. Evitará así daños del producto ocasionados por las subidas de tensión. • No instale un sistema de antena exterior cerca de líneas de tensión.

¡Precaución! Cuando instale un sistema de antena, exterior, debe extremar las precauciones para evitar tocar estas líneas o tendidos de conducción eléctrica, puesto que el simple contacto puede resultar fatal.

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

ATI Radeon HD 3400 Series

iv

¡Advertencia! No debe ubicar un sistema de antena exterior cerca de líneas de tensión u otros tendidos de energía o de luz, o donde pueda caer encima de tales líneas de tensión o tendidos.

Nota para el Instalador del Sistema CATV Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV tenga en cuenta la Sección 820-40 de la NEC, que ofrece las pautas para una adecuada conexión a tierra y, en particular, especifica que el cable a tierra debe conectarse al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Contenidos Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Presentación de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Reemplazo de una tarjeta existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Primera tarjeta para esta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Apunte el número de serie y la referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Desinstalación del controlador antiguo (Windows® XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Desinstalación del controlador antiguo (Windows Vista™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Cómo instalar la tarjeta gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cómo instalar ATI Catalyst™ Software Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Configuración de monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuración de la pantalla (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ATI Radeon HD 3400 Series Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Adaptadores de pantalla (Accesorios opcionales) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conexiones de pantalla compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ATI CrossFireX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ATI CrossFireX Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instalación de tarjetas Gráficas para Configuración ATI CrossFireX Hybrid . . . . . . . . . . . . . . 9 Instalación de una Segunda Tarjeta para ATI CrossFireX Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Activación de ATI CrossFireX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Solución de problemas ATI CrossFireX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cambie la configuración de BIOS de la tarjeta madre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Uso de Tarjetas gráficas con distintas cantidades de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 El cliente 3D está activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ATI CrossFireX actualmente no está disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Rotación de pantalla no disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 La pantalla de video parpadea mientras se inicia el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ATI CrossFireX Se inicia en modo Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ATI CrossFireX Desactivado después de Tarjetas de Desplazamiento/Intercambio . . . . . . . 14

Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Requisitos de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Requisitos CrossFire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cómo utilizar ATI Catalyst Control Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ATI Catalyst Control Center Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cómo iniciar el ATI Catalyst Control Center Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cómo acceder a ATI Catalyst Control Center Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cómo buscar Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Consejos para la solución de problemas de instalación de la tarjeta gráfica . . . . . . . . . . . . . 17 La tarjeta gráfica no se ajusta a ninguna de las ranuras de la tarjeta madre. . . . . . . . . . . . . . 17 La computadora emite un sonido y se detiene el proceso de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 La computadora no arranca adecuadamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 La computadora arranca pero no se visualiza nada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

vi

Solución de problemas para el adaptador HDTV/HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Información de cumplimiento internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Información de cumplimiento de normas FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Declaración de cumplimiento de las normas de la industria canadiense . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Información de cumplimiento de normas CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Seguridad Eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cumple con las directivas de Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos . . . . . . . . . . . . 21 Información de cumplimiento de VCCI, Clase B ITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Información de certificación de MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Información de certificación de BSMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Capítulo 1 Instalación Para obtener ayuda, necesitará registrar el número de serie y referencia de la tarjeta antes de realizar la instalación.

Presentación de la instalación La instalación de la tarjeta tiene procedimientos ligeramente diferentes según esté reemplazando una tarjeta existente o instalando una tarjeta gráfica en una PC por primera vez. Esta sección describe brevemente los pasos de alto nivel para ambos casos.

Reemplazo de una tarjeta existente Si está reemplazando un tarjeta gráfica existente, necesita: 1. Iniciar la computadora y luego desinstalar el controlador gráfico antiguo. 2. Apagar la computadora y luego quitar la tarjeta antigua. 3. Instalar una nueva tarjeta y luego conectar el monitor. 4. Iniciar la computadora y luego instalar los nuevos controladores y software. 5. Reiniciar la computadora.

Primera tarjeta para esta PC Si es la primera tarjeta gráfica para esta PC, necesita: 1. Con la computadora apagada, instalar una nueva tarjeta y luego conectar el monitor. 2. Iniciar la computadora y luego instalar los nuevos controladores y software. 3. Reiniciar la computadora.

Apunte el número de serie y la referencia Escriba el número de serie y referencia antes de realizar la instalación. El número de serie y la referencia 102 impresos en la tarjeta gráfica se necesitan para soporte gratuito y registro del producto. Están situados en un engomado en la parte de atrás de la tarjeta. Figura 1–1 Número de serie y referencia de muestra Los números remarcados en negrita se necesitan para soporte gratuito y registro del producto.

2

Instalación

Desinstalación del controlador antiguo (Windows® XP) Siga estos pasos para desinstalar el controlador de la tarjeta gráfica existente al prepararse para la instalación de una nueva tarjeta.

1. Con la tarjeta gráfica actual todavía en la computadora, cierre todas las aplicaciones abiertas.

2. En la Windows barra de tareas, haga clic en Inicio ▷ Panel de control y luego haga doble clic en Agregar o Quitar Programas.

3. Seleccione el controlador de la tarjeta gráfica actual, y luego haga clic en Agregar o quitar. Aparecerá el asistente y le ayudará a suprimir los controladores de visualización actuales.

4. Apague el sistema luego de que se haya eliminado el controlador. Nota: Si la tarjeta gráfica previamente instalada tiene algún software adicional instalado, este software puede también tener que suprimirse antes de reiniciar la computadora. Por ejemplo, las aplicaciones DVD Player o Multimedia.

Desinstalación del controlador antiguo (Windows Vista™) Siga estos pasos para desinstalar el controlador de la tarjeta gráfica existente al prepararse para la instalación de una nueva tarjeta.

1. Con la tarjeta gráfica actual todavía en la computadora, cierre todas las aplicaciones abiertas.

2. Haga clic en Inicio ▷ Panel de control. Haga doble clic en Programas y

Funciones y luego seleccione el controlador de la tarjeta de gráficos desde la lista de programas de software.

3. Haga doble clic en Hardware y Sonido y luego haga doble clic en Administrador de dispositivo.

4. Expanda Mostrar adaptador y luego haga doble clic en el controlador para la tarjeta gráfica que está reemplazando.

5. En el menú de acceso directo que aparece, haga clic en Instalar. Se ha desinstalado el controlador para la tarjeta gráfica antigua. ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Primera tarjeta para esta PC

3

6. Apague el sistema.

Cómo instalar la tarjeta gráfica Nota: Asegúrese de que su sistema disponga de una fuente de alimentación adecuada.

1. Asegúrese de que la computadora, el monitor y otros dispositivos periféricos estén apagados.

2. Desenchufe el cable de alimentación de la computadora y desconecte el cable del monitor del panel posterior de la computadora.

¡Advertencia! Espere aproximadamente 20 segundos después de desenchufar el cable antes de desconectar un periférico o eliminar un componente de la tarjeta madre para evitar causarle cualquier daño.

3. Quite la cubierta de la computadora. ¡Advertencia! Recuerde descargar la electricidad estática de su cuerpo tocando la fuente de alimentación o la superficie metálica de la carcasa de la computadora. Consejo: Si es necesario, consulte el manual de la computadora para obtener ayuda acerca de cómo quitar la cubierta.

4. Quite toda tarjeta gráfica existente de la computadora. ¡Precaución! Algunas tarjetas gráficas se pueden recalentar durante el funcionamiento. Espere aproximadamente cinco minutos luego de apagar la computadora antes de tocar la tarjeta.

5. Ubique las ranuras apropiadas en la placa madre. Si es necesario, retire la carcasa del panel posterior correspondiente.

6. Alinee la nueva tarjeta gráfica con la ranura y presiónela con firmeza hasta colocarla por completo.

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

ATI Radeon HD 3400 Series

4

Instalación

Figura 1–2 Instalación de tarjeta gráfica

7. Ajuste la tarjeta gráfica firmemente al panel posterior. 8. Asegúrese de que los cables no toquen ningún componente instalado en el interior de la computadora (por ejemplo, un ventilador) y coloque la cubierta de la computadora.

9. Vuelva a conectar cualquier cable que haya desconectado y conecte el cable de alimentación de la computadora.

10. Encienda el monitor y luego la computadora.

La computadora se debe iniciar en forma normal y el software se debe instalar a continuación.

Cómo instalar ATI Catalyst™ Software Suite Para instalar o eliminar el software, debe tener derechos de administrador o acceder al sistema como usuario con derechos de administrador. Nota: El diálogo de instalación aparece en inglés si no se admite el lenguaje del sistema operativo. Se proporciona el software para aprovechar todas las funciones de su tarjeta gráfica, lo que incluye: • Controlador. • ATI Catalyst™ Control Center. • HydraVision™ (incluido en la instalación Personalizada) • SurroundView™ software (incluido en la instalación Personalizada) • ATI Avivo™ software convertidor de video (incluido en la instalación

Personalizada).

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Configuración de la pantalla (Opcional)

5

1. Inserte el CD-ROM de instalación. Nota: Si el asistente de instalación no se inicia, navegue a la unidad de CD y haga doble clic en ATISETUP.exe.

2. Siga las instrucciones en pantalla del asistente, a continuación seleccione Instalación Rápida o Personalizada. La instalación rápida no instala todos los componentes de software. La instalación personalizada permite seleccionar componentes de software individuales para su instalación.

Consejo: Si el instalador falla al instalar el controlador o tiene un conflicto de software, puede descargar la última versión de software desde ati.amd.com/ support/driver.html y luego instalarla.

Configuración de monitor Esta sección describe cómo configurar el monitor y muestra una lista de las conexiones del monitor disponible.

Configuración de la pantalla (Opcional) Si no experimenta problemas con la pantalla, no se necesita realizar ajustes.

1. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y, en el acceso directo que aparece, haga clic en Propiedades. Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de Pantalla.

2. Haga clic en la ficha Configuración y seleccione la resolución y

profundidad de color de pantalla que mejor se ajuste a sus necesidades y al desempeño de su pantalla.

3. Haga clic en Avanzada y luego seleccione la lengüeta Monitor . 4. Elija una frecuencia de actualización de la lista desplegable. ¡Advertencia! El elegir una frecuencia de actualización incompatible puede ocasionar daños. Consulte la documentación de su pantalla si es necesario.

5. Haga clic en Aceptar. Una vez que haya configurado la pantalla principal, puede configurar otras pantallas que están conectadas.

6. Para configurar otra pantalla, haga lo siguiente: a. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y, en el acceso directo que aparece, haga clic en Propiedades.

Nota: El ATI Catalyst Control Center software también puede activar y configurar monitores múltiples.

b. Para acceder a los valores básicos de configuración de múltiples monitores, haga clic en la ficha Configuración.

c. Seleccione el icono Monitor identificado con el número 2. Nota: Cuando se utilizan monitores múltiples con la tarjeta gráfica, un monitor siempre será la pantalla principal, monitores adicionales serán designados como secundarios.

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

ATI Radeon HD 3400 Series

6

Instalación

d. Haga clic en Extender el escritorio de Windows a este monitor. e. Configure Resolución de pantalla y Calidad de color según sea oportuno para el segundo monitor.

f. Haga clic en Aceptar.

ATI Radeon HD 3400 Series Conexiones La siguiente figura ilustra algunas conexiones típicas en la ATI Radeon HD 3400 Series tarjeta gráfica. Las conexiones disponibles pueden variar entre modelos. Tabla 1–1 Conectores compatibles Conector

Descripción Conexión de enlace doble DVI-I proporciona señales digitales de audio y video y HDMI™ salida compatible con la mayoría de los HDMI dispositivos. La DisplayPort™ conexión proporciona señales digitales de audio y video. La HDMI conexión proporciona señales digitales de audio y video. Salida de TV VGA es un conecto analógico compatible con el modo de resolución de video de 640 × 480 pixels, la menor solución estándar compatible para la mayoría de las tarjetas de video.

Adaptadores de pantalla (Accesorios opcionales) Las siguientes imágenes ilustran los adaptadores que puede utilizar para conectar la tarjeta gráfica a otros dispositivos de pantalla, aquellos que los tipos de conexión disponible en la tarjeta gráfica no admiten.

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Conexiones de pantalla compatibles

Adaptador

7

Descripción Adaptador DVI-a-VGA

DVI-a-HDMI El adaptador HDMI es un adaptador patentado fabricado y vendido por los fabricantes aprobados (como Wieson Technologies Co., Ltd.) que tiene un mecanismo específico de detección para permitir que las tarjetas gráficas configuradas de manera adecuada puedan emitir señales HDMI a través de una conexión DVI a un dispositivo HDMI compatible. Cable de salida de 7 pines HDTV

Adaptador DisplayPort a DVI

Conexiones de pantalla compatibles Para asegurar el más alto rendimiento posible, sólo se soporta un dispositivo cuando ATI CrossFireX™ está activo. Cuando ATI CrossFireX se activa, dispositivos de pantalla conectados a las otras conexiones en ambas tarjetas gráficas quedan inactivos. La tarjeta gráfica proporciona soporte de hardware para monitores DVI-I y VGA, y HDMI HDTVs (ya sea en forma directa o utilizando un adaptador DVIa-HDMI). También proporciona salida a TV.

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

ATI Radeon HD 3400 Series

8

Instalación

Tabla 1–2 Configuraciones de pantalla (ATI CrossFireX Inactivo) Monitor

Conexiones

Pantalla CRT analógica

• Conexión VGA

Monitor LCD digital

• Conexión DVI-I

• Adaptador DVI-I-a-VGA • Conexión VGA • Adaptador DVI-I-a-VGA • Conexión DisplayPort • Adaptador DisplayPort-a-DVI

TV

• Adapatador DVI-a-HDTV y cables RCA • Cable de salida de S-Video de 7 pines • Adapatador de 7 pines de S-Video-a-compuesto y cables

RCA

Pantalla HDTV

• Conexión DVI • Adapatador DVI-a-HDTV y cables RCA • Adaptador DisplayPort-a-DVI

HDMI HDTV

• Conexión HDMI • Adaptador DVI-a-HDMI y HDMI cable

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Capítulo 2 ATI CrossFireX ATI CrossFireX Introducción ATI CrossFireX la tecnolofgía aprovecha dos o más GPU (unidades de procesamiento de gráficos) para utilizar en una computadora única para ejeuctura una pantalla, creando una plataforma de juegos de alto rendimiento. Comúnmente, la configuración implica 2 o más tarjetas gráfica, pero con la placa madre adecuado, la tecnología puede utilizar una tarjeta única y la GPU incorporada de la placa madre. ATI CrossFireX funciona con todas las aplicaciones y juegos 3D. ATI CrossFireX está diseñado para un óptimo uso en una pantalla única; sin embargo, es también posible para cada GPU en una ATI CrossFireX configuración para controlar en forma individual sus propios monitores cuando ATI CrossFireX el sopote no está activado. Nota: El ATI Catalyst Control Center software contiene una interfaz de usuario ATI CrossFireX diferente para cada tipo de configuración y automáticamente carga la apropiada cuando se detecta una configuración válida ATI CrossFireX en su sistema. Si ATI Catalyst™ A.I. está activado en el software ATI Catalyst Control Center, el modo de renderizado óptimo disponible para la aplicación es seleccionado automáticamente.

Instalación de tarjetas Gráficas para Configuración ATI CrossFireX Hybrid Nota: Asegúrese de que su sistema disponga de una fuente de alimentación adecuada. Una placa madre AMD certificada se requiere para una configuración ATI CrossFireX Hybrid. Para obtener la lista actualizada de placas madre certificadas, consulte ati.amd.com/products/certified. La instalación una tarjeta gráfica para la configuración ATI CrossFireX Hybrid es igual a la instalación en forma normal de una tarjeta gráfica. La diferencia es que ATI CrossFireX se puede activar después de la instalación.

1. Asegúrese de que la computadora, el monitor y otros dispositivos periféricos estén apagados.

2. Desenchufe el cable de alimentación de la computadora y desconecte el cable del monitor del panel posterior de la computadora.

¡Advertencia! Espere aproximadamente 20 segundos después de desenchufar el cable antes de desconectar un periférico o eliminar un componente de la tarjeta madre para evitar causarle cualquier daño.

3. Quite la cubierta de la computadora.

10

ATI CrossFireX

Si es necesario, consulte el manual de la computadora para obtener ayuda acerca de cómo quitar la cubierta. ¡Advertencia! Recuerde descargar la electricidad estática de su cuerpo tocando la fuente de alimentación o la superficie metálica de la carcasa de la computadora.

4. Quite toda tarjeta gráfica no necesaria de la computadora. ¡Precaución! Algunas tarjetas gráficas se pueden recalentar durante el funcionamiento. Espere aproximadamente cinco minutos luego de apagar la computadora antes de tocar la tarjeta.

5. Ubique las ranuras PCIe® en la placa madre. Si es necesario, retire la carcasa del panel posterior correspondiente.

6. Alinee la nueva tarjeta gráfica con la PCIe ranura y presiónela con firmeza hasta colocarla por completo. Figura 2–1 Instalación de tarjeta gráfica

7. Ajuste la tarjeta gráfica firmemente al panel posterior. 8. Asegúrese de que los cables no toquen ningún componente instalado en el interior de la computadora (por ejemplo, un ventilador) y coloque la cubierta de la computadora.

9. Vuelva a conectar cualquier cable que haya desconectado y conecte el cable de alimentación de la computadora.

10. Encienda el monitor y luego la computadora. Ahora necesita activarlo ATI CrossFireX en ATI Catalyst Control Center.

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

11

Instalación de una Segunda Tarjeta para ATI CrossFireX Configuración Este procedimiento describe la instalación de una segunda tarjeta para completar una configuración de tarjeta doble ATI CrossFireX y se asume que la primer tarjeta ya ha sido instalada. Nota: Asegúrese de que su sistema disponga de una fuente de alimentación adecuada.

1. Asegúrese de que la computadora, el monitor y otros dispositivos periféricos estén apagados.

2. Desenchufe el cable de alimentación de la computadora y desconecte el cable del monitor del panel posterior de la computadora.

¡Advertencia! Espere aproximadamente 20 segundos después de desenchufar el cable antes de desconectar un periférico o eliminar un componente de la tarjeta madre para evitar causarle cualquier daño.

3. Quite la cubierta de la computadora. Si es necesario, consulte el manual de la computadora para obtener ayuda acerca de cómo quitar la cubierta. ¡Advertencia! Recuerde descargar la electricidad estática de su cuerpo tocando la fuente de alimentación o la superficie metálica de la carcasa de la computadora.

4. Quite toda tarjeta gráfica no necesaria de la computadora. ¡Precaución! Algunas tarjetas gráficas se pueden recalentar durante el funcionamiento. Espere aproximadamente cinco minutos luego de apagar la computadora antes de tocar la tarjeta.

5. Ubique las ranuras PCIe en la placa madre. Si es necesario, retire la carcasa del panel posterior correspondiente.

6. Alinee la tarjeta gráfica nueva en la ranura secundaria PCIe junto a la

tarjeta gráfica existente y presione firmemente hasta que la tarjeta encaje completamente.

7. Retire las etiquetas de protección de los extremos de las ATI CrossFireX interconexiones y conecte las tarjetas.

¡Advertencia! Siempre manipule la interconexión sólo por el conector. No tire o empuje el cable flexible.

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

ATI Radeon HD 3400 Series

12

ATI CrossFireX

Figura 2–2 ATI CrossFireX Etiqueta de protección de la interconexión de puente

Figura 2–3 ATI CrossFireX Instalación

1

ATI CrossFireX tarjeta gráfica

2

Interconexión

8. Ajuste las tarjetas gráficas firmemente al panel posterior. 9. Asegúrese de que los cables no toquen ningún componente instalado en el interior de la computadora (por ejemplo, un ventilador) y coloque la cubierta de la computadora.

10. Vuelva a conectar cualquier cable que haya desconectado y conecte el cable de alimentación de la computadora.

11. Encienda el monitor y luego la computadora.

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Cambie la configuración de BIOS de la tarjeta madre

13

Ahora necesita activarlo ATI CrossFireX en ATI Catalyst Control Center.

Activación de ATI CrossFireX Cuando una ATI CrossFireX configuración se detecta por primera vez mediante el ATI Catalyst controlador de pantalla, ATI CrossFireX se activa automáticamente, y se selecciona la mejor combinación GPU posible basada en su configuración de hardware. Si es necesario, puede modificar la configuración ATI CrossFireX existente utilizando el siguiente procedimiento.

1. En el árbol de Configuración de gráficos en el software, ATI Catalyst Control Center haga clic en CrossFire™.

2. De la lista Adaptador de Gráficos , seleccione la tarjeta gráfica que actúa como GPU de Pantalla.

3. Seleccione Activar CrossFire™. Nota: Si su sistema tiene más de dos ATI CrossFireX tarjetas gráficas, el cuadro de diálogo Seleccionar un GPU esclavo aparece solicitándole que seleccione una tarjeta gráfica que se asociará al GPU de pantalla.

4. Haga clic en Aplicar.

Cuando ATI CrossFireX está activado, GPU Accelerated Physics se desactiva automáticamente para todas las tarjetas en la configuración ya que se muestran todas excepto la utilizada por ATI CrossFireX.

Solución de problemas ATI CrossFireX Cambie la configuración de BIOS de la tarjeta madre Algunas tarjetas madre pueden tener una opción BIOS de sistema para cambiar entre soporte de ranura PCIe simple y doble. Es posible que la configuración predeterminada sea soporte de ranura simple. Lea el manual de la placa madre donde encontrará información para activar el soporte de ranura de PCIe doble. Para obtener más información, visite el ATI CrossFireX sitio Web en ati.amd.com/crossfire.

Uso de Tarjetas gráficas con distintas cantidades de memoria En algunas ATI CrossFireX configuraciones, se pueden utilizar tarjetas gráficas con diferentes cantidades de memoria; sin embargo, se requiere que reinicie su computadora después de la activación ATI CrossFireX. Esto hará que ATI CrossFireX reduzca la cantidad de memoria en la tarjeta que tiene más memoria para que concuerde con el tamaño de la tarjeta gráfica que tiene menos memoria. Al hacer clic en Aceptar en el mensaje de error de desajuste de memoria, se reiniciará la computadora.

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

ATI Radeon HD 3400 Series

14

ATI CrossFireX

Nota: Al desactivar ATI CrossFireX, se le dará la opción de reiniciar la computadora para restaurar el tamaño de la memoria gráfica original o continuar con el tamaño de memoria reducido.

El cliente 3D está activo Usted no podrá iniciar ATI CrossFireX si se está ejecutando un juego, aplicación 3D o reproducción de video, como por ejemplo, una película en DVD. Cierre todas las aplicaciones 3D, juegos y aplicaciones de reproducción de películas, y luego active ATI CrossFireX.

ATI CrossFireX actualmente no está disponible Este error se ha producido porque ATI CrossFireX no detectó de forma correcta su hardware de gráficos o hay algún problema con el software. • Verifique que las tarjetas gráficas están instaladas de forma correcta. • Verifique que el cable de interconexión esté instalado en forma correcta. • Cierre todas las aplicaciones 3D que se estén ejecutando. • Vuelva a instalar ATI Catalyst Control Center y los controladores.

Rotación de pantalla no disponible La función de rotación de pantalla no funciona o no está disponible. La rotación de pantalla no es una función disponible en ATI CrossFireX sistemas.

La pantalla de video parpadea mientras se inicia el sistema Esto es normal al ATI CrossFireX iniciarse.

ATI CrossFireX Se inicia en modo Software Esto es normal cuando se inicia por primera vez luego de instalar dos ATI CrossFireX tarjetas gráficas si ninguna tarjeta está instala en la ranura PCI Express® primaria. Puede cambiar el ATI CrossFireX modo en ATI Catalyst Control Center.

ATI CrossFireX Desactivado después de Tarjetas de Desplazamiento/Intercambio Si cambia la ATI CrossFireX configuración desplazando la tarjeta gráfica a diferentes ranuras en la placa madre, desactive ATI CrossFireX y restablezca la configuración predeterminada de fábrica en ATI Catalyst Control Center primero. Una vez que las tarjetas se hayan intercambiado, active ATI CrossFireX. Esto asegura que la computadora ha detectado la nueva configuración.

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Capítulo 3 Referencia La siguiente sección ofrece consejos para la solución de problemas y brinda información respecto de la ayuda al cliente, garantía y cumplimiento.

Requisitos de sistema Hardware Los requisitos mínimos son: • Placa madre con PCIe ranura de gráficos de línea ×16. • AMD Athlon™ o Intel® Pentium® 4 CPU. • 1 GB RAM. • Unidad de CD-ROM o DVD-ROM para software de instalación. • Fuente de alimentación de 400 Vatios (o más). Para una lista de fuentes de

alimentación certificadas, consulte ati.amd.com/certifiedpsu.

Requisitos CrossFire Para implementar una configuración CrossFire utilizando el ATI Radeon HD 3400 Series requiere: • Una tarjeta madre CrossFire certificada. Para obtener la lista actualizada

de placas madre certificadas, consulte ati.amd.com/products/certified. • Una PCIe fuente de alimentación de 400 Vatios o más. Para obtener la lista actualizada de fuentes de alimentación certificadas, consulte ati.amd.com/certifiedpsu.

Cómo utilizar ATI Catalyst Control Center ATI Catalyst Control Center Presentación El ATI Catalyst Control Center software brinda acceso a las funciones de pantalla de la tarjeta gráfica. Utilice el software para ajustar su configuración gráfica, activar o desactivar los dispositivos de pantalla conectados y modificar la orientación del escritorio. Muchas funciones presentan vistas previas a los cambios antes de aplicarse. Una vista simplificada de las funciones que incluye asistente para hacer los cambios más rápidos. Una interfaz poderosa que activa la configuración completa Vista avanzada del juego de funciones de la tarjeta gráfica. El ATI Catalyst Control Center software se puede personalizar para permitir un acceso fácil a las funciones que usa con más frecuencia. Vista básica

Para obtener información de las características individuales del software, acceda a la ayuda integral del sistema dentro del programa (consulte Cómo

16

Referencia

acceder a Ayuda o visite el sitio Web del Servicio de atención al cliente de AMD en http://ati.amd.com/support/).

Cómo iniciar el ATI Catalyst Control Center Software La siguiente tabla muestra las maneras de acceder al ATI Catalyst Control Center software: Tabla 3–1 Rutas de acceso a ATI Catalyst Control Center Rutas de acceso Instrucciones Escritorio de Windows

1. Haga clic con el botón derecho en cualquier lugar del escritorio. 2. En el menú de acceso directo que aparece, haga clic en ATI CATALYST(R) Control Center.

Menú Inicio de Windows

1. Haga clic en Inicio en la barra de taras de Windows.

Bandeja del sistema de Windows

1. Haga clic derecho en el ícono de ATI en la Bandeja del Sistema de Windows. 2. Desde el menú corto, seleccione ATI Catalyst Control Center.

2. Seleccione Todos los programas ▷ Catalyst Control Center.

Acceso directo al La primera vez que instaló ATI Catalyst Control Center, el escritorio asistente de configuración le proporcionó la opción de colocar un acceso directo en el escritorio. Si seleccionó esta opción, simplemente haga doble clic en el acceso directo del escritorio para ATI Catalyst Control Center . Teclas rápidas predefinidas

Presione las teclas de rápidas predefinidas, Ctrl+Alt+C, para ejecutar ATI Catalyst Control Center. También puede definir su secuencia de tecla rápida utilizando el Administrador de teclas rápidas de ATI Catalyst Control Center.

Cómo acceder a ATI Catalyst Control Center Ayuda La ATI Catalyst Control Center ayuda proporciona información acerca de las funciones y conceptos de la ATI Radeon tarjeta gráfica. También puede utilizar la función ATI Catalyst Control Center Ayuda para acceder a la información de uso, generar un informe de problema, y obtener la información de la versión del software para la tarjeta gráfica.

1. Abra ATI Catalyst Control Center en Vista avanzada. 2. Elija una de las siguientes opciones:



Presione la tecla F1 en cualquier momento para obtener ayuda específica sobre la información que está utilizando.



Desde el tablero de Instrumentos de ATI Catalyst Control Center seleccione Ayuda ▷ Contenidos de la ayuda para explorar todos los contenidos de la ayuda.



Desde el tablero de Instrumentos de ATI Catalyst Control Center seleccione Ayuda ▷ Buscar en ayuda para buscar un tema específico en los contenidos de la ayuda.

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Cómo buscar Ayuda

17



Para acceder al sitio Web de AMD, en la ATI Catalyst Control Center Panel de control, seleccione Ayuda ▷ Ir a ATI.com.

Cómo buscar Ayuda 1. En Vista avanzada, haga clic en Ayuda en el Panel de control. 2. Haga clic en Buscar ayuda. 3. Ingrese las palabras que desea buscar en el cuadro de búsqueda de ATI Catalyst Control Center Ayuda.

4. Haga clic en Ir.

Consejos para la solución de problemas de instalación de la tarjeta gráfica Para obtener información avanzada acerca de la solución de problemas, póngase en contacto con Atención al Cliente de AMD para productos ATI en ati.amd.com.

La tarjeta gráfica no se ajusta a ninguna de las ranuras de la tarjeta madre. La tarjeta gráfica necesita intercambiarse por una con un bus que coincida con la tarjeta madre.

La computadora emite un sonido y se detiene el proceso de arranque. Asegúrese de que la tarjeta gráfica se encuentre correctamente conectada a la fuente de alimentación interna y a la tarjeta madre.

La computadora no arranca adecuadamente. Compruebe si ha seguido las instrucciones de instalación en forma correcta. Asegúrese de que la tarjeta gráfica se encuentre correctamente conectada a la fuente de alimentación y a la tarjeta madre. Si utiliza un Windows sistema operativo, reinicie su computadora en modo a prueba de fallos. Para obtener más información acerca de modo a prueba de fallos, consulte la Windows documentación. Verifique la utilidad de configuración del sistema en cuanto a notificaciones de interrupción.

La computadora arranca pero no se visualiza nada. Verifique que el monitor se encuentre conectado en forma apropiada a la computadora y a una fuente de alimentación. Si su computadora posee capacidades gráficas integradas, puede que deba desactivarlas. Consulte la documentación de su tarjeta madre para obtener más información. © 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

ATI Radeon HD 3400 Series

18

Referencia

Nota: Algunos fabricantes no permiten desactivar el adaptador gráfico incorporado o convertirlo en pantalla secundaria.

Solución de problemas para el adaptador HDTV/ HDTV Para obtener información avanzada acerca de la solución de problemas, póngase en contacto con Atención al Cliente de AMD para productos ATI en ati.amd.com. Tabla 3–2 Consejos sobre cómo solucionar problemas del adaptador HDTV/HDTV Problema

Posible solución

Los colores de lapantalla de TV sonincorrectos.

Asegúrese de que las conexiones entre el adaptador delvideo componente y el HDTV son correctas.

No se visualiza El TV no mostrará ninguna imagen hasta Windows ninguna imagen en el iniciarse; puede tardar varios minutos. TV Asegúrese de que el TV esté configurado con entrada YPbPr. Asegúrese de que el adaptador del video componente HDTV esté adecuadamente conectado. Los DVDs no se reproducirán en los modos de alta calidad.

Los DVDs protegidos contra copia restringen la reproducción en los modos 480i y 480p.

No se puede ver la pantalla completa.

Si el dispositivo de entrada de componente es compatible, pruebe con el modo 720p.

La pantalla aparece inclinada.

Consulte la documentación HDTV.

La pantalla del CRT es El sistema está en el modo de salida de componente. verde. Reinicie la computadora sólo con el monitor CRT conectado.

Servicio de atención al cliente Por obtener instrucciones detalladas sobre cómo utilizar su producto, consulte la documentación incluida en su CD de instalación Para activar el Servicio de atención al cliente, tiene que registrar el producto en ati.amd.com/online/registration. Si necesita ayuda adicional con su producto, dispone de las siguientes opciones de Servicio de atención al cliente:

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

La computadora arranca pero no se visualiza nada.

Servicio

Disponibilidad

En línea o Las 24 horas del día por correo

Teléfono US & Canadá

19

Idioma

Inglés, http://ati.amd.com/ Francés, support/ Español o Advanced Micro Devices, Inc., Graphics Product Group, Attention: Customer Care, 1 Commerce Valley Drive East, Markham, Ontario, Canadá L3T 7X6

Lunes a jueves: de 9:00 a.m. a Inglés 5:30 p.m. Viernes: de 9:00 a.m. a 03:00 p.m. Nota: AMD se reserva el derecho de cambiar los horarios de soporte. Para obtener más información, consulte ati.amd.com/support/ terms.

Acceso

1-877-284-1566 (llamada gratuita) o 1-905-882-2626 (Canadá) (Se aplicarán los cargos canadienses de llamada local y/o internacional).

El Servicio de Atención al Cliente de AMD para Productos de Gráficos operará para solucionar su problema y ayudarlo a lograr que su producto ATI funcione a la perfección. Si su problema no se resuelve, nuestros técnicos determinarán si la dificultad que experimenta es el resultado del producto de ATI, si su producto es defectuoso o si su producto está en garantía. • El Servicio de atención al cliente de AMD no está disponible para ayudarle

con consultas específicas acerca de reembolsos, devoluciones o cambios. Si resolver el problema experimentado es importante para que decida conservar el producto, queda bajo su responsabilidad asegurarse de saber si está dentro del período de tiempo en que el distribuidor permitirá los reembolsos, las devoluciones o el cambio. • AMD no asume ningún gasto incurrido a la hora de acceder al Servicio de atención al cliente. Se espera que los clientes consulten los gastos asociados con las opciones de asistencia disponibles y elijan el método que mejor se adecue a sus necesidades y a su presupuesto. • El Servicio de atención al cliente de AMD se reserva el derecho a limitar las opciones de asistencia a productos no registrados o que estén alcanzando el fin de serie.

Información de cumplimiento internacional Esta sección detalla la información de cumplimiento mundial para este producto, que se fabrica para ser compatible en las regiones en las que se vende.

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

ATI Radeon HD 3400 Series

20

Referencia

Información de cumplimiento de normas FCC Este producto cumple la sección 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes. • Este dispositivo no origina interferencia perjudicial. • Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,

incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que pueden ser resueltas encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas: • Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente situada en un circuito

diferente al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o TV para obtener ayuda. Se requiere la utilización de cables protegidos para la conexión del monitor a la tarjeta gráfica con el fin de garantizar el cumplimiento de las normas de la FCC. Los cambios o modificaciones realizados a esta unidad, no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de las normas, podrían anular la autoridad del usuario para operar con este equipo. Cumple con FCC 15.107, 15.109, 15.111 y 15.117. Para más información acerca del cumplimiento de las normas: Advanced Micro Devices, Inc. 62 Forest Street Marlborough, MA 01752 USA Tel.: 508-303-3900

Declaración de cumplimiento de las normas de la industria canadiense Este aparato digital de Clase B cumple con ICES-003 canadiense y con BETS-7, Artículo 3.6.

Información de cumplimiento de normas CE Directiva EMC 2004/108/EC CISPR 22:2003 +A1:2004/EN 55022:1998 +A1:2000 +A2:2003—Clase B: Límites y métodos de medición de las características de disturbios radiales del Equipo de Tecnología de Información. CISPR24:1997/EN 55024:1998 +A1:2001 y +A2:2003—Equipo de Tecnología de Información— Inmunidad Características—Límites y métodos de mediciones ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Seguridad Eléctrica

21

Seguridad Eléctrica Europa: La directiva de bajo voltaje—2006/95/EC EN 60950-1, 1ra. edición— Seguridad del Equipo de Tecnología de Información EE.UU./Canadá: • UL 60950-1, 1ra. edición, 2006-07-07 (Equipo de Tecnología de Información

—Seguridad—Parte 1: Requisitos generales) • CSA C22.2 No. 60950-1-03, 1ra. edición, 2006-07 (Equipo de Tecnología de Información—Seguridad—Parte 1: Requisitos generales) Para cumplir con los requerimientos de seguridad UL, la temperatura ambiente máxima de la computadora no debería exceder los 40º C.

Cumple con las directivas de Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Este producto fue fabricado por Advanced Micro Devices, Inc.

Información de cumplimiento de VCCI, Clase B ITE

Información de certificación de MIC

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

ATI Radeon HD 3400 Series

22

Referencia

Equipo "Clase B" (información con fines domésticos/equipo de comunicaciones) Dado que este equipo se ha registrado con la directiva de compatibilidad electromagnética (EMC, por sus siglas en inglés) para uso doméstico, se puede utilizar en cualquier área, incluidas las áreas residenciales.

Información de certificación de BSMI

ATI Radeon HD 3400 Series

© 2008 Advanced Micro Devices, Inc.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.