Available in these editions:

Misa Luna Peter M. Kolar SA una Misa cantada Bilingüe  ✦  a Bilingual Mass Setting Se ofrecen estas ediciones / Available in these editions: 012
Author:  Hugo Mora Alarcón

1 downloads 155 Views 1MB Size

Recommend Stories


This Publication is available in Microform
This Publication is available in Microform. University Microfilms International Please send additional information for -- (name of publication) Na

Sephardic Editions,
Sephardic Editions, 1550-1820 Spanish and Portuguese books written and/or published by Sephardic Jews of Early Modern Europe • Most influential works

TITRE DE LA THESE THESE
UNIVERSITE DE GENEVE FACULTE DE PSYCHOLOGIE ET DES SCIENCES DE L’EDUCATION Section SCIENCES DE L’EDUCATION TITRE DE LA THESE Las consignas de traba

Electronic copy available at:
2.....................................................................................................................................................

SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the followings: Read a

Story Transcript

Misa Luna Peter M. Kolar

SA

una Misa cantada Bilingüe  ✦  a Bilingual Mass Setting Se ofrecen estas ediciones / Available in these editions:



012584

Edición para Teclado y Voces  ✦  Keyboard / Vocal Edition



012585

Edición para Guitarra y Voces  ✦  Guitar / Vocal Edition





Para el Coro y Cantor  ✦  For Choir and Cantor



012588

Grabación en Disco Compacto  ✦  CD Recording Partes Instrumentales  ✦  Instrumental Parts Disponibles en / Available at: www.wlpmusic.com

MP

Acknowledgments  ✦  Reconocimientos

The English translation of the Lenten Gospel Acclamation and Gospel verse for Christmas Day from the Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Committee on English in the Liturgy, Inc. (ICEL); the English translation of the Memorial Acclamations, the Doxology before the Great Amen, the Embolism of the Lord’s Prayer, and four acclamations for the Eucharistic Prayer for Masses with Children II from The Roman Missal © 1973, ICEL. All rights reserved. Used by permission. • Selected Gospel verses in English from the Lectionary for Mass © 1998, 1997, 1980, Confraternity of Christian Doctrine, Inc. (CCD), Washington, DC. All rights reserved. Used by permission. • Selected Gospel verses in Spanish from the Leccionario Hispanoamericano © 1970, Comisión Episcopal Española de Liturgia. All rights reserved. Used by permission. • Spanish translation of the Memorial Acclamations, Doxology before the Great Amen, the Embolism of the Lord’s Prayer, and five acclamations for the Eucharistic Prayer for Masses with Children II from the Misal Romano © 1970, Comisión Episcopal Española de Liturgia. All rights reserved. Used by permission. • Other Spanish texts of the Order of Mass taken from the Ordinario de la Misa, © Conferencia Episcopal Española. All rights reserved. Cover image of Holy Cross church and decorative arch by Joanne Tejeda; colorization and graphic design by Christine Enault. Music engraving by Steve Fiskum. Project editor: Peter Kolar.

No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including reproduction by mechanical, photographic or electronic means, without permission from World Library Publications or the appropriate copyright owner. Es estrictamente prohibida la reproducción o transmisión total o parcial por cualquiera manera, incluyendo fotocopias y por medios mecánicos o electrónicos, sin la autorización de World Library Publications o del dueño apropriado de los derechos de autor.

LE

Concordat cum originali The Reverend James P. Moroney, Executive Director Secretariat for the Liturgy, United States Conference of Catholic Bishops

Approved for publication by the Secretariat for the Liturgy, United States Conference of Catholic Bishops

012584

Third printing, January 2008

ISBN  978-158459-237-2

Copyright © 2005, World Library Publications the music and liturgy division of J. S. Paluch Company, Inc. 3708 River Road, Suite 400 • Franklin Park, IL USA 60131-2158 Derechos reservados / All rights reserved.

Phone: 1 800 566-6150  ✦  FAX: 1 888 957-3291  ✦  E-mail: [email protected]  ✦  Web site: www.wlpmusic.com

Contenido  ✦  Table of Contents Kyrie: Señor, Ten Piedad ...........................6

Kyrie: Lord, Have Mercy ...........................6

SA Rito de la Aspersión del Agua . ..................8

Sprinkling Rite ..........................................8

Toque de Trompetas antes del Gloria ......13

Introductory Fanfare to the Gloria ..........13

Gloria a Dios (versión en español)............14

Glory to God (Spanish-only version)........14

Gloria a Dios (versión en inglés)...............18

Glory to God (English-only version).........18

Aclamación del Evangelio con opción para Cuaresma . .................22

Gospel Acclamation with Lenten option ..............................22

Plegaria Universal ....................................25

General Intercessions . .............................25

Santo .......................................................26

Holy, Holy, Holy .....................................26

MP

Aclamación Memorial I: Cristo ha muerto . ..................................30

Memorial Acclamation A: Christ has died . .....................................30

Aclamación Memorial II: Anunciamos tu muerte ...........................32

Memorial Acclamation B: Dying you destroyed our death ................32

Aclamación Memorial III: Cada vez que comemos de este pan ..........34

Memorial Acclamation C: When we eat this bread ..........................34

Aclamación Memorial IV: Por tu cruz y resurrección . ......................35

Memorial Acclamation D: Lord, by your cross and resurrection .........32

Doxología y Gran Amén . ........................36

Doxology and Great Amen . ....................36

El Padre Nuestro (con Doxología)............38

The Lord’s Prayer (with Doxology)...........38

LE

Cordero de Dios ......................................42

Lamb of God ...........................................42

APÉNDICE

APPENDIX

Acompañamientos Opcionales para los Acordes del Passacaglia ...........45

Optional Accompaniments to Passacaglia Pattern . .........................45

Aclamaciones para la Plegaria Eucarística para Misas con Niños II . .....................46

Acclamations for Eucharistic Prayer for Masses with Children II .................46

Ediciones de la Asamblea . .................49–55

Assembly Editions .............................49–55

Introducción

SA

En contra de lo que se pueda pensar, el título Misa Luna no se refiere a la “luna” del firmamento sino que es un homenaje a Alfonso Luna-Sánchez, sacerdote español y compositor de música para niños. Él ha sido la inspiración que dio lugar a la idea de adaptar temas armónicos usados por G. F. Handel (1685–1759) en aclamaciones para el Ordinario de la Misa. Por lo tanto, la progresión de acordes de la Passacaglia de la Suite n. 7 de Handel es la base armónica para el Santo, la Aclamación Memorial y el Gran Amén de esta Misa cantada. (Una passacaglia es una forma clásica musical con un tema y unas variaciones desarrolladas sobre una progresión de acordes repetida.) Esta armonía está presente de una forma u otra en las demás partes de la Misa Luna. El “círculo de acordes” usado por Handel se representa mediante los números romanos i - iv - VII - III - VI - ii° - V 7 - i. Cuando se ejecuta en el tono de Re menor, el modelo se convierte en Re m - Solm - Do - Fa - Sib - Mi° - La7 - Rem.

MP

Esta estructura armónica se presta muy bien para crear melodías secuenciales que son ideales para la asamblea (una melodía secuencial es una que se repite, cada vez a un tono más alto o más bajo). Cuando las partes del coro se divide en dos voces, la segunda voz ofrece muchas veces el contrapunto de una manera sencilla pero viva, al estilo del barroco. La Misa Luna fue concebida como una misa en español para la comunidad hispana de la parroquia Santa Cruz/Inmaculado Corazón de María en Chicago, Illinois. (Una imagen de la iglesia Santa Cruz por la artista Joanne Tejeda aparece en la portada.) Habiendo ser usado de esta forma durante años allí, se hizo evidente que esas melodías podían acoger también textos en inglés y servir a las necesidades de comunidades bilingües y de habla-inglés. Después de proceder a una cuidadosa adaptación de sus ritmos y melodías de forma que fueran respetuosos con los textos sagrados de los dos idiomas, se presenta aquí la Misa Luna en forma totalmente bilingüe.

LE

Se ofrece también una edición separada y en formato menor para Guitarra y Voces (wlp 012585) que contiene las mismas partes corales que esta edición, junto con acordes para guitarra. Los acordes se dan tanto en forma de solfeo—para los guitarristas hispanos—como con opciones para capotraste. Partes Instrumentales opcionales para dos trompetas y dos instrumentos en Do (wlp e12586) complementan de forma armoniosa las diversas partes de la Misa Luna, y van muy bien para las ocasiones festivas. Está disponible una grabación en CD (wlp 012588) que ofrece dos posibles interpretaciones musicales y que puede ayudar a los que aprenden de oído. Se encuentran en esta edición algunas sorpresas agradables: un toque de trompetas para antes del Gloria, y un apéndice que contiene modelos opcionales de acompañamiento para la progresión armónica del passacaglia, y todo un conjunto de aclamaciones para la Plegaria Eucarística para Misas con Niños II. Versiones para la asamblea de cada parte de la Misa Luna aparecen también al final del libro. Esas versiones ya preparadas pueden reproducirse, siempre que se disponga del permiso necesario para hacerlo. Tengan en cuenta que algunas partes de esta Misa Luna han sido ya publicadas en diversos recursos de culto de World Library Publications, incluyendo el misal y el himnario bilingüe ¡Celebremos!/ Let Us Celebrate!, el himnario hispano Cantos del Pueblo de Dios, y el himnario We Celebrate.

Introductory Notes

SA

Contrary to common assumption, the title Misa Luna does not refer to the moon—though luna is indeed the Spanish word for “moon”—but is actually a homage to the Spanish priest and composer of children’s music Alfonso Luna-Sánchez. Fr. Luna was the inspiration behind the idea of adapting harmonic motives used by G. F. Handel (1685–1759) into acclamations for the Mass. Thus, the chord progression from Handel’s Passacaglia from Suite No. 7 is the basis for the Santo (Holy, Holy, Holy), the first Aclamación Memorial (Memorial Acclamation A), and the Gran Amén (Great Amen) of the Misa Luna. (A passacaglia is a classical music form of theme and variations developed over a repeated chord progression.) This harmony is also incorporated, in some form or another, into the other parts of the setting. The “circle of chords” used by Handel is represented by the Roman numerals i - iv - VII - III - VI - ii° - V7 - i. When realized in the key of D minor this pattern is spelled: Dm - Gm - C - F - B b - E° - A7 - Dm.

MP

The harmonic structure lends itself nicely to sequential melodies—ones that repeat progressively higher or lower each time—ideal for the assembly. In the spirit of the baroque era, the choral writing often exhibits simple but lively counterpoint when in two-part texture. The Misa Luna was conceived as a Spanish-only Mass setting for the Hispanic community of Holy Cross/Immaculate Heart of Mary Parish in Chicago, Illinois. (An image of Holy Cross church by artist Joanne Tejeda appears on the cover.) Years of successful usage in this form indicated that the melodies could easily accommodate English text and thus serve the needs of English-speaking and bilingual communities too. After careful adaptation of its rhythms and melodies to respect both language’s sacred texts, the Misa Luna is presented here in a fully bilingual form. A separate and smaller Guitar/Vocal Edition (wlp 012585) contains the same choral parts as this edition along with chords for the guitarist, both in solfège form for Spanish-speaking players and with capo chords. Optional instrumental parts for two trumpets and two C instruments (wlp e12586) will complement the various parts of the Misa Luna setting nicely, and are especially suitable for festive occasions. A professionally-recorded CD (wlp 012588) is available, which models two possible musical interpretations, and can assist those who learn by ear.

LE

This edition features attractive bonuses: an optional fanfare to precede the Gloria, and an Appendix containing additional accompaniment patterns for the passacaglia chord progression, and a complete set of Acclamations to be used within the Eucharistic Prayer for Masses with Children II. Assembly versions of every part of the Misa Luna also appear at the end of the book. These versions are sized and formatted for use in worship aids and may be reproduced—provided the proper reprint license has been secured. Note that portions of the Misa Luna appear in various worship resources published by World Library Publications, including the bilingual missal and hymnal ¡Celebremos!/Let Us Celebrate!, the Hispanic hymnal, Cantos del Pueblo de Dios, and the We Celebrate hymnal.

6

MISA LUNA Señor, Ten Piedad Lord, Have Mercy

SA

Misa Luna Peter M. Kolar

Sacerdote/Priest/Cantor

%F

Adagio q » c. 58

& b 44

Instrumento en Do

Œ

˙

Dm

œ

˙

œ

Am7

4 & b 4 ˙.

œ œ

˙.

Todos/All

Dm

&b

œ œ œ œ œ

ñor,

ten pie- dad. have mer - cy. F

œ œ œ œ œ œ j ?b ‰ œ œ œœ œ œ ˙. œ ˙. œ œ œ œ œ

Se - ñor, ten pie-dad. Lord, have mer - cy. F

& b œœ œ

Se Lord,

œ œ œ œ œ ñor,

ten pie - dad. have mer - cy.

% Dm

Am7

Am7

œ œœ œœ œœ œ œ œ œ ‰ œ œ œ J P- F œ ˙.

œ œ

‰ œj œ œ œ œ œ œ ˙. œ ˙.

C

Dm

B bmaj7

Sacerdote/Priest/Cantor

œ

Cris Christ, B b maj7

œ œ œ œ œ

to,

œ

Todos/All

Cris - to, ten pie-dad. Christ, have mer - cy.

ten pie-dad. have mer - cy.

Gm7

œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œœ œœ œ œ œ ˙. ˙.

Todos/All

œ œ œ œ œ

Dm

œœ œ ˙. ˙.

œ

œ

*

1.

C/E



œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ



LE

Sacerdote/Priest/Cantor

&b œ

œ

œ

œ

MP

? b 44 ‰ œj œ œ œ œ œ œ ˙. œ ˙.

Se Lord,

œ

Dm

P

&b œ

œ

œ

Se Lord, Dm

œ œ œ œ œ

ñor,

ten pie-dad. have mer - cy. Am7 B b maj7

Gm7

* 1.

Dm

Am7

œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œ œ œœ œœœ œœœ œœœ œœ œ ˙ . œ œ F j œ œ œ œ j ‰ ? œ œ j b œ. œ œ œ œ œ œ œ œ . ˙ . œ œ œ œ œ œ. ˙. *Se repite desde el primer compás si no se usa la estrofa. Repeat from measure 1 if no verse used.

Music copyright © 1998, World Library Publications

7

[Señor, Ten Piedad / Lord, Have Mercy – 2]

A la Estrofa Opcional To Optional Verse

Dm

&b ˙

œ

Am7

˙

SA

œ

œ

œœ

Final Dm

?b ‰ ˙. ˙.

j œ œ

œ

˙

j œ œ

‰ ˙.

œ

œ

œ

œœ œ

rit.

œ

œœ œ

Dm

ww w

œ

w

œ

w

ESTROFA OPCIONAL / OPTIONAL VERSE Coro/Choir (Todos/All)

F

&b œ œ œ œ œ œ œ I Ky - ri - e

œ œ œ œ œ

œ

e - le - i - son.

Chri - ste

œ œ œ œ œ œ œ

e - le - i - son.

Ky - ri - e

e - le - i - son.

Coro/Choir

II

œ œ œ œ œ œ

Ky - ri - e

Gm

& b œœ P

œ

&b œ son.

C/E

pie have

œ

?

œ œ

b ˙

-

dad mer

Gm6

œœ

-

œ œ

Ten pie - dad Lord, have mer

E 7/B b

œ œ

de cy

de cy

A7/C #

e - le - i Dm

œ œ œ œ # œœ œ œ œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ œ œ œœ n œ

œ

˙

Œ

al



%

œ

˙

Œ



no - so - tros. on us.

A7

œ

Ky - ri - e

no - so - tros. on us.

œ œ œœ œ œœ œ

ø

E 7

œ œ œ

œ œ -

e - le - i - son.

œ˙ œ œ œ œœ

œœ

œ œ œ œ

œ

Chri - ste

B b/D

F

œ œ œ œ œ œ œ˙

ø

&b

œ œ œ œ œ œ

LE

Ten Lord,

œ œ œ œ #œ

œ

e - le - i - son.

?b œ œ œ œ œ

&b

œ

MP

&b Œ

F

Dm

˙.

Am7

œ œ

j œ œ œ ‰ œ œ œ œ ˙.

Dm

˙.

Am7

al

œ œ

j œ œ œ ‰ œ œ œ œ ˙. œ

%

8

Rito de la Aspersión del Agua Bendita Sprinkling Rite Misa Luna Peter M. Kolar

SA

INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION Maestoso q » c. 110

Instrumentos en Do

& b 44

œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ

Œ

Dm

C/E

Œ œ

Œ œ œ œ œ œ œ

˙. œ

Dm/F

Dm/A Am7

œœ œœ œœ œ œœ > > > >œ f Œ œ œ œ œ œ œ ? 4 b4 œ œ œ œ. œ ˙. J œ œ. œ ˙. > > & b 44 Œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Dm

C/E

˙. œ

œœ œ œ œ œ œ

Dm/F

Dm/A Am7

MP

œœ œœ œœ œ œœ œ > > > >œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ ˙. J œ œ. œ ˙. > >

ESTRIBILLO / REFRAIN Todos/All

&b Œ

Dm

Œ

& b }œ

f

˙.

Da - nos, Se In wa - ters of

ñor, life,

C/E

œœ }œ >

?

b

& b œ˙ . ?

b œ

tus re -

Am

˙ œ

œ

œ

œœ ˙

j œ œ

œ œ œ˙. ˙

pia - nos us from

del pe - ca - do! all sin!

Gm/B b

j œ œ˙ œ œ œ

Asus

œ œ œœ # ˙œ . œ

Dm

jœ œ œ

œ. œ.

œ

¡lím cleanse Gm

œ œ œ >œ >œ >œ

œ

F

œ.

j œ œ

œ.

a fresh Gm/B b

œ

œ˙ . ˙

œœ œ

œ

guas de us and C

j œ œ œ

œ

œ.

la vi re - new C/B b A7

-

da: us, Lord; Dm

j œ . œ œ œ œ œ #œ œ œ

œœ n œ

œ nœ #œ œ nœ bœ œ

œ

œ

œ

œ œ

˙.

Da - nos, Se In wa - ters of

ñor, life,

œ

j œ ˙

LE

˙. . >˙ & b œ.

œ

œ œ

œ

Œ

Dm/F A/C #

œ

œ

j œ œ #œ #œ >

Œ

œ

Dm

Œ

œœ >

œ >œ

˙. . >˙

Text and music copyright © 2005, World Library Publications

C/E

œ œ >œ >œ œ

œ

œ

tus re -

F

˙ œ

œ. œ.

œ

Am

Dm

œœ˙

œ

jœ œ œ

œœ œ

9

[Rito de la Aspersión del Agua Bendita / Sprinkling Rite – 2]

& b œ.

œ

guas de us and

la re

j œ œ

œ.

Gm/B b

C

j œ œ œ

& b œ˙ . ˙ ? œ b

œ

œ

-

vi new

-

C/B b

A7

œœ

œ. #œ

œ

œ

da: us, Lord:

la

ción. tion. 1., 3. Dm

Œ

˙. . >˙ Final

œ œ œœ .

œ

œ

A7

œ #œ J

œ

œ œ

A las Estrofas 2, 4 To Verses 2, 4

Œ

˙.

œ

œ

A las Estrofas 1, 3 To Verses 1, 3 Dm/A Am7

Dm/F

œœ



2., 4.

Dm

œ œ

Œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. J œ œ.

C/E > œ œ œ œ˙ >œ >œ

˙. . >˙



Final Dm

C/E F > & b œ˙ œ œœ œœ œ ˙ œ > > >œ œ

œ œ

œ. œ.

Dm/F

A las Estrofas 2, 4 To Verses 2, 4 Bb C

œœ

œ

Œ ˙

œ

˙

œ œ œœœ œ œœœ œ œ œ





Am Dm

Gm/B b

œœ˙ œ

œ˙ . ˙

C7

jœ œ œ œ œ œ œ œ

F

B b/F

j j œ œœ .. œ w œ œ. œ œ F

rit.

˙. . >˙

œ ˙

2., 4.



ción. tion.

?b

Dm/A



LE

&b w

E 7

-

ción. tion.

C/E > & b œ˙ œ œœ œœ > >

?b

œ nœ bœ œ

œ

de sal - va sal - va -

MP

& b ˙.

ø

Gm

j œ œ œ œœ œ œœ n œ

nœ #œ

œ œ œ

fuen - te grant us

Dm

A las Estrofas 1, 3 To Verses 1, 3

1., 3.

œ

œ

SA

a fresh

j œ œ

œ œ œ

œw œ .

F

w œ œ œ w J j œ œ œ ww

10

[Rito de la Aspersión del Agua Bendita / Sprinkling Rite – 3]

ESTROFAS / VERSES 1, 3 Cantor/Coro

œ œ œ œ

Œ œ œ œ

œ

Œ

SA

&b Œ

F

Español: 1.

3.

Ma - nan - tia - les Llu - via

de a-gua fres - ca: y ro - cí - o:

œ œ œ

¡ben - di - gan ¡ben - di - gan

Cantor/Choir

&b Œ

F

œ œ œ œ

Œ œ œ ˙

wa - ter, 3. Dew and rain

Dm

Gm

j œ œ

œ.

bless the Lord; bless the Lord;

English: 1. Springs of

œ

œ

œ

œ œ ˙

al al

Se - ñor! Se - ñor!

œ

œ œ ˙

give give

God glo - ry, God glo - ry,

sing sing

Bb

E 7

A7

C

F

œ

œ œ

œ œœœ œ

œ

œ œ œ œ

ø

his his

praise! praise! Dm

&b œ œ

Œ œ ‰ jœ œ œ ˙ œ ˙ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ # œ œ œœ œœ ˙œ œ œ n œ

?b

œ

P

œ &b œ œ œ œ

1. Rí - os y a - rro - yos, 3. Hie - lo y nie - ve:

œ &b œ œ œ œ

Gm

œ

riv - ers, snow, C7

œ

œ

˙

¡den- le al Se - ñor ¡can-ten en su ho- nor,

œ œ œ œ

bless bless F

the the

A7/C #

œ & b œ œœ œœ œœ œœ œ œœ œ œœ œœ œœ œ

œ

œ

œ œ œ œ nœ #œ œ œ œ

œ œ œ

œ œ œ œ œ œ

a - la - ban - zas y den - le a- la - ban - zas y

˙

œ.

Lord; Lord;

give give

Dm

Bb

j œ œ œ œ

œ

˙

Al Estribillo

Œ

glo - ria! glo - ria! To Refrain

Œ

˙.

God glo - ry and praise! God glo - ry and praise!

LE

1. Streams and 3. Ice and

?b

œ

MP

œ

œ

œ #œ œ

œ˙ œ œ œ œ˙ .

ø

E 7

j œ œ˙ œ œ ˙

˙œ œ œ Œ œ œ œ nœ ˙ œ

Asus

Dm/F A/C # Al Estribillo To Refrain

œœ # œœ œ œœ œœ f

œ.

j œ œ #œ œ œ #œ >

11

[Rito de la Aspersión del Agua Bendita / Sprinkling Rite – 4]

ESTROFAS / VERSES 2, 4 Cantor/Coro

F

&b Œ

œ

œ œ œ

SA

œ

j œ œ

œ œ œ.

Español: 2. Cre - a

en 4. Us - te - des

mí, be -

&b Œ

œ

œ

Œ

œ œ ˙œ .

œ J

Cre - ate in me 4. From springs of sal - va

œ

English: 2.

F

Fsus

Œ &b ˙ œ P

œ ˙˙

œ œ œœ . œj œ œ œ

œ

œ

2. re 4. Con

&b Œ

œ

b œœ ..

clean shall

œ œ ˙ J

œ œ

œ

Œ

œ œ ˙.

heart, O God. draw wa - ter with joy.

Bb

C

Bb

F

œ

-

œ œœ œ œ

œœ œ œœ œœ œœ œ

œ

œ œ œ

œ

œ

œ œ

œ œ œ œ

œ

œ

œ

œ.

with to the

in Lord,

Fsus

œ

œ ˙˙ j œœ ˙˙

F

œ œ

œ œ œ

den - tro de grí -

œ œ

C/E

j . œœ œ œœ œœ œ œœ œ

œ

mí a,

j œ œ ‰

me let

œ œ

un es - pí gra - cias al den

œ

a all

œ.

spir peo

-

ri - tu Se - ñor,

de

j œ œ

œ

it strong ples know

and his

LE

F(add2)

?

˙œ .

nue - va a - le

2. Re - new 4. Give thanks

Œ &b ˙˙

F/A

œ œ œ

MP

&b Œ

œ

œ

a tion you

-

F

j œœ ˙˙

? b œ. œ.

Œ

œ œ ˙.

oh Dios, un co - ra - zón de bon- dad; be - rán de las fuen - tes de sal - va - ción.

Cantor/Choir

F

œ œ œ

Gm7

œœ .

j œ œ œ œ

œœ . .

j œ œ

F/A

B b/D

C/E

C

œ

œ

œœ

œœ . œ

j œ œ œ œ

œ œ œ

œ

œ

œœ

12

[Rito de la Aspersión del Agua Bendita / Sprinkling Rite – 5]

&b œ

œ œ

œ

œ

œ œ œ

go - ce gran -

j œ

& b œ.

2. firm, 4. won F

& b œœ . ?b œ

œ

that I drous deeds;

-

A7/C #

j œ œ



Dm

œœ œ

œ

œ.

may know ex - ult Dm/C

œœ



Gm

œ. ˙

Œ

˙

j œ œ

the joy and sing

ø

œ œ of for

sal

E 7

j œ œ˙ ˙

œ œ œ

œ˙. -

To Refrain

Œ

˙

va - tion. joy! Asus

œ œ

Dm/F

œœ # œœ œ œœ

A/C # Al Estribillo To Refrain

œ œ

f

œ œ œ œ.

j œ œ

MP

œ

˙œ .

œ œ

de tu sal - va - ción! des ma - ra vi - llas.

SA

2. rec ti - dud. ¡Que 4. por - que ha he - cho

œ

Al Estribillo

œ

œ

#œ #œ >

LE

13

Toque de Trompetas Opcional antes del Gloria Optional Fanfare to Glory to God Misa Luna Peter M. Kolar

SA

Este “toque de trompetas” introductivo se puede usar en ocasiones festivas. This introductory fanfare may be used on festive occasions.

Con brio q » c. 108

j œ œ œ œ‰ Óœ œ œ œ œ J œ ‰

j œ œ œ œ‰ œÓ œ œ œ œ J œ ‰

b

## 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & 4

œœœœœ œ œ œ œ œ

b œ

# & # 44

? # # 44

&b

œ

ƒ

˙. ˙.

œ œ °

œ

œ œ

?b œ œ

j œ j œ ‰ ‰ œ œ œ œ œ Œ ‰ œ J

˙. ˙.

œ œ °

b

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

MP

&b

Œ

(Trompetas)

‰ œ

j œ œ Œ

œ œ œ œ

œ œ œ

œ

‰ œ

œ œ œ œ

j œ

œœ



œ

sim.

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ

œœ

œ œ

A la Introducción del Gloria* To Introduction of Glory to God*

˙˙ ..



A la Introducción del Gloria* To Introduction of Glory to God*

œ

˙.

˙ .. ˙ ˙. ˙.



Œ œ œ œ œ œ œ > >>

LE

œ œ >œ œ >œ œ œ œ œ > œ œ œ œ œ. œ œ œ >

*Sigue inmediatamente la Introducción al “Gloria,” pág. 14 (español) o pág. 18 (inglés). Proceed directly to Introduction of the “Glory to God,” p. 18 (English) or p. 14 (Spanish).

Copyright © 2005, World Library Publications

14

Gloria a Dios Glory to God (Versión en Español / Spanish Version)

Misa Luna Peter M. Kolar

SA

ESTRIBILLO

INTRODUCCIÓN

Con fuerza q » c. 108

& b 44

Trompetas

œ

œ

œ

Œ œ

œ œ

œ. œœœœ œ

‰ œ œ

œœœ œ œ œ œœœœ œ œ œ œ œ œ

Cantor/Coro/Todos

f

b

œ

Œ

cie - lo, Dm

œ œ œ œ œ œ œ

œ

˙

tie-rra paz tie - rra Gm/B b

los a

hom los

y en la y en la

a paz

œ œ

œœœ

Œ

œ œ

œ

Glo-ria a Dios

tí - si- mo. Dm

& b œœ .. œ ˙œ œ. œ Œ j ? b œ. œ œ œ. œ œ

Dm/C

œœ œ œ œ

bres que

œ

œ œ

A7

Dm

œ œ œ

3

œ

œ

œ

œ

1.–4.

œ

Am7

œ œ œ œ N œœ œ œ

œ œ œ

que a- ma el Se - ñor a - ma el Se - ñor

A7/E

Œ ˙.

en el

œ Al Al -

œ œ œ œ œ

C/E

˙

œ œ

œœ

A las Estrofas

Ó

LE

& b œ. œ œ > > > tí - si- mo.

-

œ

˙ œ œ ˙ œ œ œ œ œœœ ˙ #œ

œœ œ

œ œ

˙. ˙. N.B.

˙

F/A C7/G F(add2)

& b œœœ ˙œ œ œ œ˙ œ œ œ œœ ˙ Œ œ œ ? b œ. œ œ œ œ œ œ œ œ J œ.

Dm/F

Dm

MP

&b œ

Am7

œ

Glo - ria a Dios

Dm Gm/B Asus A œ œ 4 œ œ œ œ œ œ œœ œ œœœ œœ & b 4 œœ œ œœ œœ œ œ œ ˙ œ > > > > # >œ f j œ œ œ œ ? b 44 ˙ . . œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ . ˙. œ œ œ œ œ œ Dm

œ

œ

pa - ra siem - pre. ¡A - mén!

Gm/B b Gm7

œœ œ

œ

˙

Asus

A

œ œœ œœ œœ œ #œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

Music copyright © 1998, World Library Publications

1.–4. Dm

˙

Ó

A las Estrofas A

‰ œj œ œ œ œ œœ œ ˙. ˙. œ

15

[Gloria a Dios / Glory to God (Español / Spanish) – 2]

&b

Final

ƒ

Œ

˙ mén!

œ œ

œ

Glo - ria a

Dios

œ

œ

pa - ra

SA Final Dm

Bb

Dm/C

œ &b œ œ œœ œœ ?b œ œ œ œ

œ

œ

B b/A

E 7

œ

œ

œ

œ

œ

Asus

A

œœœ

œ # œœ

œ

œ

œ

œ

œ

œ œ

œ œ œ œ œ œœ

ww

œ

w

siem - pre. ¡A

ø

Gm

œ

œ

œ

œ

-

mén! Dm

ww ww

ƒ

w w

ESTROFA 1

F

Cantor/Coro (Mujeres)

&b œ

1. Por Dm

?b

œ

œ

tu in - men - sa Gm/B b

-

ria

P

œ œ

œ

œ œ

˙

œ œ œ œ œ œ œ

1. ra - mos, Bb

Dm

œ ˙˙

œœ œœ # œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

te Bb

œ

œ

œ

te

Gm

Dm Am/C

Cantor/Coro (Hombres)

œ

œ

2. Se - ñor Dm

œ œ Dios,

Gm6/D



> œ˙˙ ˙

œ œ

Gm

œœ œ œ˙ œ ˙

A

œ

ce - les - tial,

Dm

C/E

Dm/F

œ œ

œ œ

œ œ

œ

ø

Se - ñor.

E 7

œ

œ œ

# ˙˙ œ œ J

œ Al Estribillo

Œ

˙.

Asus

A7

˙ œœ œ

œ #œ œ œ œ

Al Estribillo

f

œ.

j œ œ.

œ œ œ.

Rey

œœœ

Œ

˙˙

˙

œ.

œ

j œ ˙ >

œ.

œ œ te a - do -

Asus

œ œ œ œ ˙˙

œ œ œ

da-mos gra - cias,

œ Nœ

˙

ESTROFA 2

F

œ

Œ

œ

ben-de - ci - mos,

œœ œ

œ œ œ œ œ

œ œ œ

te glo - ri - fi - ca - mos, C Gm/B b Asus A7

œ

˙

&b œ œ P ?b ˙

A7/E

œ œ œœ œ œœ œ œœ # œœ œ œœ

œ˙

&b Œ

œ

j œ œ

œ

LE

?b

œ

te a- la - ba - mos,

F/A C7/G F

œ œ œœ œ œ œ œœ

&b œ &b

glo

œ

œ œ

MP

&b œ

œ œ œ œ œ œ œ

œœ œ œ . œ

Dios

Pa

Gm

j œ. œ œ œ œ

œ œ

˙

œ

j œ œ œ œ œ

-

dre

to - do - po - de -

C7

j œ œœ œœ œ œœ œ œ

œ

16

[Gloria a Dios / Glory to God (Español / Spanish) – 3]

&b œ

˙

œ

œ œ

2. ro - so.

Se

-

ñor

œ œ œ œ œ

œ

Hi - jo

Je - su

ú - ni - co,

SA Fsus

& b œœ ˙ ?

F

Am

œœ

œœ œ

œ œ

j œ ˙

b œ.

&b œ

Dm

œ

œ

œ

œ

C/E

œœ œ

œ

œ œ

œ

cris

-

to,

œ. œ

j œ œ œ ˙ œ œ

œ ˙

œ œ œœ œ œœ œ

˙

œ

œ

œ œ œ œ œ œ

œ œ ˙

œ.

œ œ ˙œ œ œœ œ

tú, Bb

œ. œ œ ˙

œ

Gm

jœ œ œ œ œ œ el Hi - jo del E ø7

Al Estribillo

Œ

˙

Pa - dre: Asus

A7

Al Estribillo 3

jœ œ ˙ œ œ œ œ˙ œ # œ œ œ œ œ

MP

ESTROFA 3

œ

-

,

œ

F

2. Se - ñor Dios, Cor - de - ro de Dios, A/C # Dm Gm6 C7 F

& b œ˙ ˙ ? b #˙ #˙

œ œ œ

f

œ Nœ

œ

œ œ ˙

j œ œ

œ.

˙

œ œ

Cantor/Coro (Mujeres)

F

&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ 3. Tú Gm

que

œ

P

Gm/F

C/E

˙

œ

C

F

œ

œœ œ œ œ

œ

œ

qui-tas el pe - ca - do del mun - do, C7

C7/E

F

Asus/E A

œ & b œ˙ œ œ œ œ˙ œ œ œ œœ œœ œœ œ œœœ # œœœ ? ˙ b

œ

œ

œ

œ œ

pie - dad

œ

Œ

˙

de no - so - tros;

E ø7

Dm

œ œ œ˙˙ œ œ

˙˙ œ œ

&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ que

ten Bb

œ œ œ

˙

Dm/C

œœœ œœœ œœ œ œ œ œ

œ ˙

LE

(Mujeres)

3. tú Bb

œ

qui-tas el pe - ca - do del mun - do,

œ & b œ˙ œ œ œ œ˙ œ œ œ œœ œ œ œ œœ ?b ˙

(Hombres)

œ

œ

œ

‰ œj œ œ œ (Hombres)

œ

a - tien-de nues - tra Dm C Bb B b/D

‰ j œ œ œ œ˙ œ œ

œ

œ

œ

œ œ ˙

sú - pli - ca;

ø

E 7

A

œ

œ˙ ˙

œ œ ˙˙œ # œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

17

[Gloria a Dios / Glory to God (Español / Spanish) – 4]

(Hombres + Mujeres)

(Mujeres)

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ &b œ œ 3. tú que es-tás sen- ta-do a la de - re - cha del Pa - dre, Gm

C/E

Œ

ten pie - dad de no - so - tros: Bb E 7 Asus

SA Dm

Al Estribillo

œ œ œ œ œ œ œ ˙

F

ø

A7

Al Estribillo > œ & b ˙˙ œ œ œ œ˙˙ œ œ œ œ˙˙ œ œ œ œœ œœ œ œ˙ œ œ œ˙˙ œ œ œœœ œ œ œ œ# œœœ œ œ œ œ œ œ f ˙˙ ?b ˙ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ œ ˙ >œ >œ >œ ESTROFA 4 Cantor/Coro (Hombres)

&b

F

œ

œ œ œ œ

œ

4. Por - que

só - lo tú e-res San

Dm

œ Pœ ?b ˙ ˙ &b œ 4. tú B b (add2)

& b œ˙ ? œ˙ b

œ. &b œ

œ

to,

só - lo

C/E

Dm/F Dm

j œ œ ˙

œ

œ œ ˙

tú, Bb

Se

œ œ œ œ

œ œœ œ œ

œ

œ œ œ

C

œ œ

œœ .. ˙

˙ ˙

˙ ˙

œ

œ œ œ œ œ

œ

Al

Je

-

tí - si - mo

C7

œ

œ

œ

œ˙

-

to

f

œ œ en

la

j Dm/F œ œ œ˙ œ œ

C/E

œ œ œ

œ

œ œ œ

-

su

Dm

œ œ œ˙

œ œ J

œ

-

cris - to,

só - lo

F(add2)

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ glo - ria Bb

˙

F/A

œœ œ

œ

œ œ ˙

œ œ œ œ œ

con

el

Es - pí G/B

œ

œœ œœ œ œ œ œ œ Œ

œ

œ

œ œ

de Dios Pa - dre. E ø7

œ œ œ œ œ ˙ ˙˙ ˙

Am

(Hombres + Mujeres)

F

œ

œ

œ

œ

C7/E

œ œ œ˙ œ

œ œ

ñor,

œ œ ˙. œ œ ˙. œ

œ

˙ >

A

nœ nœ

˙

˙

˙ >

-

œ œ -

ri - tu A/C #

œœ œ #œ #œ

œ œ

Al Estribillo

mén.

A7 Al Estribillo

Asus

‰ œœj œœ œ œœ œ œ > > >œ > >œ # >œœ > f

?b œ œ

-

Œ

LE

Dm

Dm

œ˙˙

œ

. &b œ 4. San

-

œ

MP

&b

Gm6/D

j œ ˙

œ.

˙. . >˙

poco rit.

œ

œ

18

Glory to God Gloria a Dios (English Version / Versión en Inglés)

Misa Luna Peter M. Kolar

SA

REFRAIN

INTRODUCTION

With strength q » c. 108

& b 44 4 &b4

Trumpets

œ

œ

œ œ

œ

œ œ. œœœ œ

‰ œ œ

œœœ œ œ œ œœœœ œ œ œ œ œ œ b

Œ

œ

œ œ œ

high - est, Dm

and

to

Gm/B b

œ

œ œ œ

œ œ

Dm

œœœ

Œ

Dm/F

and Dm

˙œ

œ œ

œ j œ œ œ œ

Dm/C

œœ œ œ œ

œ

˙

Am7

œ œ œ œ œ œ œ œ N œœ œ

˙. ˙.

his

peo

˙

-

ple.

F/A C7/G F(add2)

œ œ œœ

œ œ

œ

œ œ

peace

œ œ

œ

œ œ

œ œ œ

to

Gm/B b Gm7

œœ

A7/E

˙œ œ ˙

œœ œ

œ

A7

œ

œ

œ

œ

œ

1.–3.

œ œ

œ œ œ

œ œ

Glo - ry to God

in the

Dm

C/E

˙ œ # œ œ œ œ œ œœ 3

in the

œ œ œ œœ

œœ œ

Œ ˙ ˙.

œ œ

To Verses

Ó

LE

œ

high - est,

& b œœ œ Œ ? b œ. œ.

œ œ œ

peace

& b œœœ ˙œ œ œ œ˙ ˙ Œ ? b œ. œ œ œ œ œ œ J œ.

&b œ

f

MP

&b œ

Am7

Cantor/Choir/All

Glo - ry to God

Dm Gm/B Asus A œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œœ ˙ œ œ > > > > # >œ f j œ . . œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ . ˙. œ œ œ œ œ œ œ œ

Dm

? b 44

Œ œ

his peo - ple on Asus

A

œ œœ œ œ œœ œ # œœ œ

œ

œ

œ

œ

œ

˙

earth. 1.–3. Dm

Music copyright © 1998, 2005, World Library Publications

˙

To Verses

Ó

A

‰ œj œ œ œ œ œ œ ˙. œ ˙. œ

19

[Glory to God / Gloria a Dios (English / Inglés) – 2]

Final

&b ˙

ƒ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

A

-

men,

a

-

men,

a

Gm

E 7

Asus

A

œœœ

œ # œœ

œ

œ

œ

œ

Œ

SA

earth.

Final Dm

Bb

Dm/C

&b œ œœ ?b œ œ

œ

œ œœ

œ

œ œ

B b/A

œ

ø

œœ

œ œ œ œ œ œœ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

ww

w -

men. Dm

ww ww

ƒ

w w

VERSE 1

Cantor/Choir (Women)

F

œ œ œ

1. Lord God, Dm

? œ b

Gm/B b C/G

œ

Bb

& b œ. œ œ ˙

œ

˙ œ

j œ œ C

j œ œœ ˙œ

Dm

al - might - y

C/E

F

Gm

œœ œ

j œœ .. œ œ œ œ

œœœ

œ

˙ œ

œœ

œ

1. wor - ship you, we

?b

œ.

œ J

God

and

œ

œ

œ

œ

œ œ œ

give

you

Gm/B b Asus

A7

œœ œ

œœ

thanks, we Dm

œœ # œœ œ œœœ ˙ ˙

œ

Dm

œœ œ

œ.

˙

œ

Fa - ther,

we

Gm/B b C/G

F(add2) j œ. œœ œ œœ œœ œ ˙˙ .. œ œ

œ œ œœ

j œ œ

œ. œ.

œ œ

œ

œ

A

œ œ

# ˙˙ j œ ˙

To Refrain

˙.

LE

& b œ.

˙.

heav - en - ly King,

& b œ˙ œ œ œœ F

œ œ

œ

MP

&b œ

Am/C

œœ

œ Nœ

praise Gm

œ. ˙ œ

you for your

ø

j œ œ˙ ˙

E 7

œ œ ˙˙

glo - ry.

Asus

œ

˙œ˙

A7

œ

To Refrain

#œ œ œ œ œ

f

œœ . .

j œ œ

œ

œ

20

[Glory to God / Gloria a Dios (English / Inglés) – 3]

VERSE 2 Cantor/Choir (Men)

F

&b Œ

œ œ

œ

œ

Je - sus

œ

Christ,

Dm

&b œ œ P ?b ˙ ˙

Gm6/D

œ

on - ly



Son

& b ˙˙ ˙

2. of Gm6

Fa - ther,

Lord

A7/E Dm j F(add2) œœ œ œœœ ˙œœ # œœ œ

˙œ

œ

œ



œ

œ œ œ œ nœ

œ

Lamb of

God,

you

Dm/A A7

Dsus

œœ # œœ œ œ œ œœ œ œ

˙˙ ..

œœ œ

œ˙ . œ # œ

œœ

œ

D7

-

œ

œ

˙.

cy

on

us;

œ œ

œ

œ

take

a - way

Gm

Gm6

œ˙ ˙

œ

œ

œ

the

œ œ œ

sins

˙œœ œ œ

œ˙ ˙ ˙ ˙

œœ œœ

œ œ

œ œ

A7/C #

Gm

Dm/F

œ œœ

œ

œ œ œ œ œ

you are

seat - ed

Dm

Gm/B b

at

œ

the right

œœ

œ hand

Dm/A

œ˙˙

œ

˙ #œ

œ

œ ˙

œ œ

œ˙ œ œ œ œœ # œ œ œ

œ

œœ

˙œ

œ

# œœ

œœ n œ

˙ ˙

œ œ œ the

˙

œ

of the world: have

Dm/F

œ˙˙ œ œ

(Men)

A7/G

œ œ

œ.

j œ œ

Fa - ther: re - ceive E ø7

Dm/F

‰ j œ œ˙ &b ˙ œ œ ˙ ?b ˙ ˙

œ

C

œœ

˙.

(Men + Women)

&b œ

˙

˙ ˙

œ œ

˙ ˙

LE

? b œœ

œ

œ

the

œ

MP

ø

E 7

œ

of Bb

œ. œ

œ

œ

Gm/B b

2. mer

œ

A/C # Dm

Gm

œœ

œ J

(Women)

2. God,

&b ˙

˙˙ œ

˙˙

&b ˙ & b ˙˙ ˙ ? œ˙ b

Dm

> œ˙˙ œ œ

œ.

˙

SA

2. Lord

˙

œ. ˙˙

œ. œ.

œ œ

our

Gm7

j œ œ˙ ˙ œ œ J

Œ

˙.

prayer. Asus

œ œ œ œ

To Refrain

œœœ

A7

œ œ œ œ # œœ œ œ œ œ

f

œ œ

To Refrain

œ

œ œ œ >œ >œ >œ

21

[Glory to God / Gloria a Dios (English / Inglés) – 4]

VERSE 3 Cantor/Choir (Men)

&b

F

j œ ˙

œ.

œ

SA

œ

œ œ

œ œ œ

3. For you a-lone are the Dm

&b

œœ

Gm6/D

Ho - ly One,

you

Dm

Dm/F Dm

œ œ œ˙˙ œ œ

œœ .. ˙

˙ ˙

˙ ˙

P

?b ˙ ˙

3. lone B b (add2)

& b œ˙ ?b œ ˙

. &b œ

œ

œ

œ œ œ

are

œ

the Most

High,

Je -

C7

œ

œ

œ

œ ˙

Bb

œ œ

œ œœ œ œ

œ

œ

œ œ œ

œ

C

you a -

F(add2)

Dm

C/E

it,

j œ œ˙ œ

f

œ œ

in the

Dm/F

œ œ

œ

œ

œ

Christ,

with

C7/E

F

œ œ œ œ œ

œ œ ˙

glo Bb

œ œ

œ œ

-

ry

of God

œ

˙



œ

˙ >

œ -

ly A/C #

G/B

œ

ø

the

E 7

œ œ œ œ œ ˙ ˙˙ ˙

Ho

œœ œœ œ œ œ œ œ

Fa

˙

˙

-

Asus



œœ #œ #œ

To Refrain

˙ >

œ œ

ther.

A7

To Refrain j ‰ œœ œœ œœ œœ œ œ œ > > > > >œ # >œ >

f

œ œ

the

œ

œ œ

œœ œ

œ

œ œ œ œ œ

sus

œ

F/A

(Men + Women)

œ

œ

Am

œ œ ˙. œ œ ˙. œ

œ

œ œ œ ˙ œ

œ œ

œ œ

LE

œ œ J

-

?b œ œ

Œ

a - lone are the Lord,

œ œ

Dm

œ œ œ˙

3. Spir

œ. &b œ

j œ œ ˙

œ œ ˙

MP

&b œ

C/E

œ

œ

˙. . >˙

poco rit.

œ

œ

22

Aclamación del Evangelio Gospel Acclamation (con Opción Cuaresmal / with Lenten Option)

Misa Luna Peter M. Kolar

SA INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION q » c. 108

& b 44

Trompeta



œ >

Dm

& b 44 œœ >

œ >œ

f

> œ



œ >œ

œ >

Am

Dm

œ >œ

? b 44 ˙ . ˙.

œ œ > > >œ

C/E

> > Dm/F C œ œ œ œœ œ> œœ œ œ œ

œœ > œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

Gm

œ

œ œ œ œ œ

ø

E 7

œ

Asus

A

œ œ

œœ œ œœœ œœ #œ

œ

œ

œ

Œ

˙. Gm

œ œ

Dm

wœ œ œ

˙

œ œ œ >œ >œ >œ



œ œ

ENTONACIÓN / INTONATION Cantor

&b

MP

F

œ

œ

œ

œ

¡A - le - lu Al - le - lu Cuaresma: ¡Glo - ria a ti, Lent: Praise to you, Dm

&b

œ œ

œœœ

œ œ

œ

le - lu - ya, le - lu - ia, Je - sús; Je- sus Christ,

Am

C/E

Dm

œ œ

˙.

œ

¡A - le Al - le ¡Glo - ria a Praise to Dm

œ

-

œ

œ

œ

œ œ

ti, you, Bb

œ

œ œ

?b

œ œ œ

˙œ œ ,

œ

œ

a - le - lu al - le - lu res el Ver - bo e - ter of end - less glo Bb

F/A

œ

œœ

œœ œ œ˙

œ

˙

œ

œ

œ œ œ

Gm

œœ

˙˙œ #œ

œ

œ.

œ

C/G

C

A

œ œ œ

-

œ œ

¡A A -

C/E

˙

Asus

a - le - lu - ya! al - le - lu - ia! tú e - res Pa - la the Liv - ing Word

Dm

˙

le - lu - ya, le - lu - ia,

a - le - lu - ya, al - le - lu - ia, Se - ñor Je - sús; O Lord Je- sus Christ,

lu - ya, lu - ia,

& b œ˙ œ

œ

œœ œ

œ œ

ya! ia! no! ry! Dm/F A/C #

˙œ

œ

j œ œ #œ Œ

˙.

LE

&b œ

œ

a al tú e King

Dm/F C

œœ

œ œ œ

œ

˙

ya, a ia, al Se - ñor O Lord

P

?b

œ œ

Dm/F

œœ

œœ œ

œœ

œœœ

œ

œ

œ

œ

Gm

ø

E 7

Asus

mén! men!

bra de Dios! of God! Gm

Dm

œ ˙

œ œ œœœ œœ #œ

wœ œ œ œ œ

˙˙

œ

œ

œ

œ œ œ

œ

Music copyright © 1998, World Library Publications

œ

œ >œ

23

[Aclamación del Evangelio / Gospel Acclamation – 2]

ESTRIBILLO / REFRAIN Todos/All

f

&b

œ

œ

œ

œ œ œ ˙

ya, a ia, al Se - ñor O Lord

le - lu - ya, le - lu - ia, Je - sús; Je- sus Christ,

Am

C/E

¡A - le - lu Al - le - lu Cuaresma: ¡Glo - ria a ti, Lent: Praise to you, Dm

&b

œœœ

œ œ

œ œ

Dm

œ œ

?b

˙. ˙.

Œ

f

œ

œ

¡A - le Al - le Cuaresma: ¡Se - ñor Je Lent: Lord

Todos/All

&b œ

œ

œ

¡A - le - lu Al - le - lu ¡Glo - ria a ti, Praise to you, Bb

& b œœœ

œ œ

?

œ œ œ

b

œ œ

œ

˙

œ

˙

œ

Asus

ya! ia! no! ry!

-

Dm/F A/C #

œ œ ˙˙ ˙ œ #œ ˙ œ œ œ. œ.

œ œ

j œ œ #œ œ œ



œ œ

œ œ œ

œ

œ

œ

lu lu Je sus

-

,

œ

œ œ

œ

le - lu - ya, le - lu - ia, Je - sús; Je- sus Christ,

C/G

C/E

œ œ

œ

Dm

œ œ œ

œ

a - le - lu - ya! al - le - lu - ia! Pa - la - bra the Liv - ing Word

ya, ia, sús, Christ,

ya, a ia, al Se - ñor O Lord

œ œ

,

œ

œ

a - le al - le tú e the Liv

œ œ œ

-

lu - ya! lu - ia! res Pa - la ing Word

ø

U w

œ

¡A A de of

œœ

mén! men! Dios! God!

U

œ

¡A A bra de of

ww

mén! men! Dios! God!

LE

Dm

œœ œ œ˙

Gm

˙

MP

Discante/Descant (Soprano/Tenor)

&b Ó

Bb

F/A

œ

œ

œ

œ

œ

a - le - lu al - le - lu tú e - res el Ver - bo e - ter King of end - less glo

œ œ œ œœ

œ

œ œ

œ

œ œ ˙

a - le - lu - ya, al - le - lu - ia,

Dm/F C

œœ œ œ ˙œ œ

f

œ œ œ

œ

SA

œ

Dm/F

C

œœ

œœ œ

œœ

œœœ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

Gm

E 7

Asus

A

Gm

Dm

U

œ ˙

œ œ œœœ œœ #œ

˙œ œ œ œ œ

˙˙ ˙

œ

œ

œ

œ œ œ >œ >œ >œ

˙ >˙ u

œ

œ

24

[Aclamación del Evangelio / Gospel Acclamation – 3]

VERSÍCULO / GOSPEL VERSE: Lucas/Luke 19:38; 2:14*

&b á

Cantor

œ

á

Bendito el que Blessed is the king who

viene, comes

el Rey en nombre del in the name of

C/E

F

A/C #

˙˙

áá

œœ

˙˙

á #á

œ œ

SA

˙

& b áá P

á ?b á &b á

Paz en el glory to God in the

&b á á ?b á á

Se the

-

˙˙ ˙˙

q » c. 108

˙

á

œ

cielo highest

y gloria en and peace to God’s people

lo on

B b (add2)

Gm6

44 œ œ œ

ááá

œœœ

˙˙

á á

œ œ

Al Estribillo To Refrain

Ó

al - to. earth.

44 ‰ œj >œ A

˙˙

ñor. Lord: Dm

MP

F/A

˙

f

Al Estribillo

>To Refrain œœ œœ œœ œ œ œ œ > > > >œ # œ

44 ˙. . >˙

œ >œ

*Se puede escoger el versículo del Leccionario apropiado del día o del tiempo litúrgico. A gospel verse appropriate to the day or season may be chosen from the Lectionary.

NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE Malaquías 3:20

LA NATIVIDAD DEL SEÑOR: Misa del Día

VIGILIA PASCUAL

Salmo 118:1–2, 16–17, 22–23

1. Den gracias a Dios porque es bueno, porque es eterna su misericordia. Diga la casa de Israel: eterna es su misericordia. 2. La diestra del Señor es poderosa, la diestra del Señor es excelsa. No he de morir, viviré para contar las hazañas del Señor. 3. La piedra que desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular. Es el Señor quien lo ha hecho, ha sido un milagro patente.

Malachi 3:20

NATIVITY OF THE LORD: Christmas Day A holy day has dawned upon us. Come, you nations, and adore the Lord. For today a great light, has come upon the earth.

LE

Nos ha amanecido un día sagrado; vengan, naciones, adoren al Señor, porque hoy una gran luz ha bajado a la tierra.

OUR LADY OF GUADALUPE

Blessed are you, holy Virgin Mary, deserving of all praise; from you rose the sun of justice, Christ our God.

Dichosa eres, santa Virgen María, y muy digna de alabanza: de ti ha salido el sol de justicia, Cristo nuestro Señor.

EASTER VIGIL

Psalm 118:1–2, 16–17, 22–23

1. Give thanks to the LORD, for he is good, for his mercy endures forever. Let the house of Israel say, “His mercy endures forever.”

2. The right hand of the LORD has struck with power; the right hand of the LORD is exalted. I shall not die, but live, and declare the works of the LORD. 3. The stone which the builders rejected has become the cornerstone. By the LORD has this been done; it is wonderful in our eyes.

25

Plegaria Universal General Intercessions Misa Luna Peter M. Kolar

SA

RESPUESTA / RESPONSE q » c. 72

Todos/All

F

j œœ œœ œ . œ œœ œœ œ

& b 44 œœ

* Te * Lord,

ro - ga - mos, in your mer - cy, Gm

F

Œ ˙

C

œ œ œ˙

F

Te Lord,

F/A

œœ

ro - ga - mos, in your mer - cy,

ø

B b (add2)

E 7

œ œ œœ

œœ œ œœ œœ œœ œœ

œ œ œ

œ œ

œœ

˙˙

Gm7

œœ # œœ

œ

˙

ó - ye - nos. hear our prayer. Asus

œœ

A7

Dm

U

œœ # œœ ˙˙ œ ˙

œ œ œ

MP

? 4˙ b4 Œ

œœ œœ œœ œœ

ó - ye - nos. hear our prayer.

j j 4 œ b œ . & 4 œ œ œ œœ . œ œœ œœ F

œœ œ ˙˙

U

œ

˙ ˙ u

TONO PARA INTERCESIONES / TONE FOR INTERCESSIONS Cantor

F

&b á

œ }œ ˙

Ro We

Por… (Para que…) For… (That…) Bb

& b áá á ?b á á

C/G

F

œœœ

˙˙ ˙

œ œ

-

œ

gue - mos pray

ø

œ

al to

œ

A7

œ

œ

Œ

Se - ñor: the Lord:

E 7

j 4 œœ 4 œ˙

œ

A la Respuesta To Response

œ

˙˙œ #œ

A la Respuesta To Response

œ

œ

LE

P

j 4 œ 4œ

poco rit.

˙ ˙

j œ 44 ˙œ œ

*Para una respuesta bilingüe, se puede cambiar el lenguage en el tercer compás. For a bilingual response, switch language at measure 3.

Music copyright © 2005, World Library Publications

poco rit.

œ

œ

œ ‰

œœ J

œ œ

œ

26

Santo Holy, Holy, Holy Misa Luna Peter M. Kolar

INTRODUCCIÓN

SA Maestoso q » c. 96

& b 44

Trompetas

j œ J

‰ œœ . œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œjœ

Dm

Gm

j œ. & b 44 œ œ . œ œ œœ œœ . J f ? b 44 ‰ œ . j œ œ œ.

‰ œ œœ œœ œœ œœ œ œ j œ œ œ œœ œ œ

œ œœ œœ œœ œ œ œ œ œœ œ

C

Bb

F

œ. œ . œ œ œœ œœ . J œ. jœ œ . œ

œ œœ œœ œ

œ œ œ œ œ

42

œœ œ œ œ œ œœ

44 œ .

San Ho

A7

Dm

œ œœ œœ œ œ & b # œœ 42 œ œ œ œ œ ?

b œ

Dios God Bb

j 42 œ

nœ #œ œ.

of pow

ø

E 7

-

del er,

-

to, San ly, ho

to, San- to es el Se- ñor, ly, ho - ly Lord.

Dm

œ

œ

œ

U God A7

ni of

-

ver might.

so.

Dm

j j œ. œ œ œ‰ . œ œ œ ‰ œ œ œ œœ # œ œœ œ œ‰ œ œ J J J œœ ?b . œ œ # œ œ œ j œ n œ œ œ œ œ &b

-

C F jGm j 44 œ . œ œ . œ œœ œ . œ œ œ ˙ Œ œ œ œ ‰ J ‰ Jœ ‰ Jœ œ ‰ œ œ œ F J œ œ œ œ 4 j œ. j 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. Dm/A

j œ œ

j œ œ.

œ œ. J

œ

œ œ œ.

j œ

LE

& b œ.

j œ œ. œ œ œ ˙

MP

&b

F

ø

E 7

. œ œœ œœ œœ . œ œ œœ œœ . œ œœ œœ J œ. j œ œ œ œ

Todos/All

œ œ œ œ. œ # œœ œœ œ œ œ œ . #œ

œœ .. œœ œœ œœ œ

Music copyright © 1998, World Library Publications

Lle - nos es - tán Heav - en and earth Gm

el are

j œœ . œ œ œ œœ œ . œ œ œœ J ‰ J œœ œ œ œ

27

[Santo / Holy, Holy, Holy – 2]

&b œ œ œ œ œ y la tie of your glo

-

j œ œ

œ.

rra ry.

de Ho Bb

-

tu glo san

ø

SA

cie - lo full

œ

C

F

œ & b œ‰ œ œœ œœ œ‰ œ œ œ J J ?b œ f

j œ. œ œ œ œ &b œ Todos/All (Coro/Choir)

-

E 7

œ.

j œ œ

œ. œ œ œ œ

œ œ

œ

ria. Ho - san na, ho - san

j œ œ œ‰ . œ œ œ ‰ œ œœ œ J J

œ œ

œ œ œ

œ œ

œ œ œ œ

œ

œ.

-

na. na.

A7

Dm

œœ # œ œœ œ œ . œ œ ‰ J J œ

n œ # œ œ œ œj

œ. œ œ œ œ

œ œ

I ¡Ho - san - na en el cie - lo, ho - san - na en el cie - lo, ho - san - na en el cie - lo, ho Ho - san - na in the high - est, ho - san - na in the high - est, ho - san - na in the high - est, ho -

II

f

MP

&b ‰

(Coro/Choir)

Œ



j œ œ. œ œ œ

j œ. œ œ b œ œœ œœ . œ œœ œœ & œ. J f ? b j œ. j œ œ œ œ œ. œ.

-

& b #œ

na! na!

cie - lo, ho - san high - est, ho - san

&b ?

b

Dm

œ. œ . œ œ œœ œœ . œ œœ œœ J œ. œ.

j œ œ

œ

j . œ œ œ œ œ

œ

œ œ

-

na! na!

Œ



j œ œ. œ œ œ

œ. œ . œ œ œœ œœ . œ œœ œœ J œ. j œ œ œ œ.

œ. œ œ œ œ

œ œ

œ

œ œ œ. œ œ œ

¡Ho - san - na en el cie - lo, ho - san - na en el Ho - san - na in the high - est, ho - san - na in the

œ œœ œœ œœ œ œ œœ œœ .. œ œ œœ #œ œ œ J œ n œ # œ œ œ œ œœ œœ œ‰ œ œ œ œ œ œ œ nœ #œ J

ø

¡Ho - san - na en el cie - lo, ho - san - na en el cie - lo, ho Ho - san - na in the high - est, ho - san - na in the high - est, ho -

œ œ œ œ œ

A7

œ œ œ. œ œ œ

LE

san san

œ

¡Ho- san - na en el cie - lo, ho - san - na en el cie - lo, ho - san - na en el Ho - san - na in the high - est, ho - san - na in the high - est, ho - san - na in the Gm C F Bb E 7

Dm

&b ˙

œ œ œ. œ œ œ

œ

Gm

C

œœ . œ œœ œœ œ

œ

F

œ. œ . œ œ œœ œœ . œ œœ œœ J œ œ œ œ œ

28

[Santo / Holy, Holy, Holy – 3]

& b œ. œ œ œ œ

œ œ

el cie the high -

˙

lo, ho - san est, ho - san

-

SA

san - na en san - na in

˙

&b œ

œ œ œ. œ œ œ

cie high Bb

lo, ho - san - na en est, ho - san - na in

ø

el the

cie high

E 7

œ. œ œ œ œ

lo, ho - san est, ho - san

-

Gm

C

44



‰ œj 44 42 œ œ œ Dm/A

œ œ œ

j 2 œ 4 œ œ œ ˙

œ œ œ

ø

Bb

E 7

44

œ.

¡Ho - san - na en el cie - lo, ho - san the name of the Lord, ho - san

F

-

na! na!

Dm

j œ œ

di - to el que vie - ne en nom-bre del Se - ñor. Bless - ed is he, who comes in the name, Dm

42

nœ #œ œ.

œ œ œ œ œ.

Todos/All

Ben

œ œ # œ œ œ œœ œœ œœ œ œ œ œ

‰ œj 44

MP

& b 44 œ

-

A7

& b œœ .. œ œ œ œœ . œ œœ œœ œ J ?b œ œ œ œ œ œ

na! na!

œ œ œ œ œ



F

42 Œ

-

na! na.

A7

Dm

j 4 œ . b œ œ œ . œ œ . œj œ œ ˙ & 4 œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # œ œ œ œ‰ . œ œ ‰ œ ‰J ‰ J œ ‰ œ œ œ œ œ œœ œœ œ‰ œ œ JJ J J F J ? b 44 œ œ œ n œ # œ œ œ œj œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ f Todos/All (Coro/Choir)

j b œ &

œ.

œ œ

Ho

&b ‰

-

san - na in (Coro/Choir)

Œ



II

œ

el the

cie high

f

œ

j œ œ.

-

lo, est,

œ œ

¡Ho - san - na en Ho - san - na in

j & b œœ

Dm

œ. œ.

f

?b j œ

œ. œ.

œ

œ œ

ho - san - na en ho - san - na in

œ

œ

el the

cie high

Gm

œ œ

œ.

œ

œ

œ

œ

LE

I ¡Ho - san - na en

œ

œœ œœ . J j œ œ

œ

-

lo, est,

C

œ œœ œ

œœ

œ. œ. œ. œ.

el the

œ

cie high

œ.

-

lo, est,

œ œ

ho - san - na en ho - san - na in

ho ho -

œ

el the

F

œ œ

œœ œœ . J j œ œ

œ œœ

œ

œœ

29

[Santo / Holy, Holy, Holy – 4]

& b œ. œ œ œ œ

˙

œ œ

j . œ œ œ œ œ

œ. -

na! na!

SA

san - na en el cie - lo, ho - san san - na in the high - est, ho - san

&b œ

œ œ œ. œ œ œ

cie - lo, ho - san high - est, ho - san

ø

Bb

E 7

A7

œ œ

¡Ho - san - na en el cie - lo, ho Ho - san - na in the high - est, ho -

œ œ œ œ œ



cie - lo, ho - san - na en el high - est, ho - san - na in the

œ

-

Œ



na! na!

j œ œ. œ œ œ ¡Ho - san - na en el Ho - san - na in the

Dm

œœ œœ œœ œ œ œœ œœ .. œ œ œœ & b œœ .. œ œ œ œœ . œ œœ œœ # œœ œ œ œ J J ? œ. œ j œ n œ # œ œ œ œ œœ œœ b œ œ œ ‰ œ nœ #œ œ œ œ œ œ œ.

Gm

œœ . œ œœ œ œ œ

œœ

J

MP

& b œ. œ œ œ œ san - na en san - na in

&b œ

cie high C

el cie the high -

œ œ

œ. œ œ œ œ

lo, ho - san - na en est, ho - san - na in

œ œ œ. œ œ œ

lo, ho - san - na en est, ho - san - na in

el the

F

œ

cie high Bb

œ œ

el cie the high -

lo, ho - san est, ho - san

ƒ

œ œ œ. œ œ œ

lo, ho - san est, ho - san

ø

-

˙



poco rit.

U ˙

˙ -

U

na! na!

˙.

na, ho - san - na! na, ho - san - na!

E 7

A7

Dm

U

˙˙ ˙ >˙

LE

& b œœ .. œ œ œ œœ . œ œœ œ œ œ J ?b œ œ œ œ œ

ƒ

œ . œ œ œ œ œ œœ œ œ. œ œ œ. J œ œ œ œ œ œ

œ # œœ

# œœœ >œ

poco rit.

œ

œ >œ

ƒ

˙ >˙ u

30

Aclamación Memorial I Memorial Acclamation A Misa Luna Peter M. Kolar

SA INVITACIÓN / INVITATION Sacerdote/Priest

& b 44 œ

œ

És Let Bb

& b 44 œ˙

œ

œœ . œ

te es el Sa - cra - men - to us pro - claim the

ø

œ

E 7

œ

œ˙

P

? 4 ˙ b4

œ

œJœ

œ

œ

˙

de nues - tra fe. mys - t’ry of faith.

Asus

A

œœ

œ #œ

œœ

œœ œ

œ

œ

œ

˙˙

Dm

œ

˙œ œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

MP

q » c. 88

Todos/All (Coro/Choir)

F

4 &b4 œ

œ œ œ

œ

I Cris - to ha muer - to, Christ

4 &b4 Ó

has

(Coro/Choir)

II

died,

œ œ œ œ

Gm

do; en,

œ

œ œ

œ

Cris - to ven - drá Christ will come

œœ

œ

de a

-

P

j œ œ

œ

œ

œ

muer - to, died, C

œ œ œ œ

œ

œ

y ha re - su - ci - ta - do; Christ is ris - en, F

œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ

œ œ œ œ

él ven - drá de Christ will

Bb

ø

E 7

j œœ . œ œ œœ œ

LE

& b 44 œ œ œœ œ œœ œ œœ œ ? b 44 œ . œ.

y ha re - su - ci - ta Christ is ris -

œ

F

Cris - to ha Christ has

Dm

œ œ œ œ œ

œ. œ.

j œ œ

œ

Music copyright © 1998, World Library Publications

œ˙

œ.

œ œ

j œ œ

œ œ

31

[Aclamación Memorial I / Memorial Acclamation A – 2]

f

&b ˙

œ

˙ -

vo.

* Cris - to ha Christ has

œ

&b œ

œ

nue come

a

˙

-

A7

& b # ˙œ

Ó

muer - to, died,

b œ ‰

Dm

œœ œ œœ œ

˙œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ

&b œ œ œ œ

Cris - to ven-drá

œ

œ

œ

œ

U

poco rit.

œ

˙

de

nue

˙˙

˙

-

vo.

U

œ œ

œ œ œ œ œ œ ˙

ta - do,

él ven-drá de nue

Español Bb

ø

E 7

A7

-

Gm

œ œœ œ œ ‰ J œ œ

œ

y ha re - su - ci Christ is F

œ œ œ œœ œœ œ ‰ J ‰ œ œ œ J œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ J

j œ œ

œ œ œ

Christ will

&b œ

œ

ris - en,

U

English Bb

Dm

& b œ˙ ˙

poco rit.

œ œ

ww

œ

w

come

a

-

œ

œ œ œ

gain.

w

Christ will come a - gain.

ø

E 7

œ œ œ œ

A7

œ # œœ œ œ

Dm

ww ww

LE

poco rit.

English

&b œ

do, en,

œ œ œ œ

œ

C

vo.

& b œ˙ œ œ œœ œ œœ œ œœ # œœœœ ˙˙˙˙ #œ ˙ œ ?b . œ

œ

MP

Español

&b

œ

n œ # œ œ œ œ œœ

œ nœ #œ J

f

* Cris - to ha muer - to, Christ has died,

vo. gain.

œ

y ha re - su - ci - ta Christ is ris -

œ œ œ œ

F

?

œ œ œ œ œ

œ

SA

nue gain.

œ œ

U

œ œ œ œ ˙ œ ˙

*Para una aclamación bilingüe, se puede cambiar el idioma en este compás. For a bilingual acclamation, switch language at this measure.

?b œ

œ œ

poco rit.

œ

œ

w w

32

Aclamación Memorial II Memorial Acclamations B and D Misa Luna Peter M. Kolar

SA INVITACIÓN / INVITATION

4 &b4

Sacerdote

œ

œ

œ

És - te es

4 &b4

Priest

œ

œ

Let

us

Dm/F

œ

œ

˙.

mis - te - rio

de

la

fe.

œ

œ

œ

œ

œ

˙

of

our

faith.

B b (add2)

Gm

Dm

œ

the

mys - t’ry

Am7

œ

œœ

œ

œ

œ

œ œ

œ

œ œ

œ.

mos tu

muer

œ

˙œ

œ

œœ N œœ

œ

œœ

œ œ

˙œ

œ

œœ

MP

œ

œ

pro - claim

œ œ

P

œ

Œ

œ

Gm

4 &b4 œ œ ? b 44

el

œ

œ

q » c. 102

Todos

F- f œ & b 44 .. œ

A - nun

-

cia

-

j œ ˙

-

œ

te,

œ

pro - cla

-

œ

œ œ

ma - mos tu

All

F- f 4 œ œ & b 4 .. œ

œ œ œ œ

B Dy - ing you des - troyed D Lord, by your cross and res - ur - rec

œ & b 44 .. œ > >œ P- F ? 4 .. >œ œ b4 œ >œ

Gm

œ ˙˙

Dm

œ œ

œ œ œ

-

œ

our death, tion,

œ

ris - ing you have

œ you set

œ œ re us

-

LE

Dm

j œ ˙

œ.

C/E

Gm/B b

Dm/F

œœ . œ

j œ ˙˙ œœ

œ

œ

œ

œ œ

Music copyright © 2005, World Library Publications

C7

C7/E

œœ

œœ œ œœ

œ œ œ

œ

œ œ œ

œ

33

[Aclamación Memorial II / Memorial Acclamations B and D – 2]

&b œ

1.*

œ œ ˙

œ

œ œ œ

¡Ven,

& b œ˙ œ œ ˙ stored our free.

life.

F(add2)

Asus

œ

œ

ñor

œ œ œœ

Je

œ

œœ

-

œ

A7

Dm/F Gm

œœ

œ œ œ

Am7

œ œ œ œ œ œ

œ

œ

poco rit.

sús!

sús!

1.**

2.

˙

1. B b (add2)

œ˙ . œ

..

˙ ry.

˙

glo world.

Dm/F Am7

œ

poco rit.

˙

œœ

..

-

ry.

2. B b (add2) Gm Dm



œ œ ˙œ . œœ .. œœ œ œ œ œ œ

MP

œ

œ

-

Lord Je- sus, come in glo You are the Sav-ior of the world.

& b œœ œœ œ ˙˙œ # œ ?b

Se

Œ .. w

˙.

œ

SA re - su-rrec-ción.

2.

œ ˙

poco rit.

œ ˙˙ œ ˙

*Para cantar bilingüe la aclamación, se utiliza la aclamación en español con la aclamación “B” en inglés, cambiando el lenguage en la repetición. For a bilingual acclamation, pair Spanish acclamation with English Acclamation B, switching languages on the repeat. **If sung in English only, repeat the same text (B or D); do not sing both options.

LE

34

Aclamación Memorial III Memorial Acclamation C Misa Luna Peter M. Kolar

SA INVITACIÓN / INVITATION

& b 44 œ

Sacerdote/Priest

œ

œ

œ

A - cla - mad Let

el us

œ

œ

œ

œ

mis - te pro - claim

rio the

œ

˙

œ

de la re - den - ción. mys - te - ry of faith.

& b 44 }œ }œ

Dm

œ˙

œ

œ

œ˙

œ

œœ œ

? b 44 }œ }œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

P

œ

Gm

Am7

œ

œœ œ

Dm

˙˙ ˙

œ

œ

œ

œ

MP

q » c. 94

Todos/All

& b 44

F

œ œ œ œ œ

œ œ

Ca - da When we

& b 44

Dm

? b 44 ˙

cia claim Gm

& b œ. œ

Gm6/D

Dm

C/E

j œ œ

œ

œ

œ . œj œœ œ œ œœ }œ œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ

Dm/F Dm/C

œ œ œœ œœ

œœ

˙

-

j œ œ œ œ

Œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ

Gm

œ

C7

œ œ œ

œ

œ

œ

mos tu muer - te, Se - ñor, has - ta que vuel your death, Lord Je sus Christ, un - til you come in C7 F Bb F/A Gm Dm/A A7

j œ œ œ œœ

?b ‰ j œ œ œ

˙

œœ

œ. œ

F

a - nunwe pro-

A/C #

Dm

œ œœ œ œ œ œ œ œ œ ˙œ . # œ œ œœ U

LE

& b œ.

œ œ

œ.

vez que co - me- mos de es-te pan y be - be - mos de es - te cá - liz, eat this bread and drink this cup we pro- claim,

œ œ œ œ œ ˙ œœ œ œ ˙ œ

P

œ œ œ

j œœ ˙œ œ

œœ œ œ œ

œ

œ

œ œœ

œ

˙

œœ œœ œœ œ # œœ

Music copyright © 2005, World Library Publications

˙

˙

vas. glo

Dsus

U

˙

-

ry. D

œwœ œœ # ˙˙ ˙

˙ ˙ u

35

Aclamación Memorial IV Memorial Acclamation Misa Luna Peter M. Kolar

SA

INVITACIÓN / INVITATION Sacerdote

4 &b4 œ

œ

œ

Cris - to

P

? b 44 œ

œ

se en - tre - gó

Dm/F

4 & b 4 œ˙ .

œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

por

no

Am/E

Am7

œ

œ

œœ

œ

œ

œ œ

œ

-

so

-

tros.

B b(add2)

œ

( Œ)

Œ

œ Gm

Dm

œ˙ .

œœ

œœ

œœ

œ

( Œ)

œ



q » c. 96 Todos

MP

F

4 &b4 œ œ

Por tu

F

? b 44 œ

œ

œ

cruz

y

re - su-rrec - ción

Dm

4 &b4 œ œ

Œ

œ

œ œ

Gm/D

œ œ

œ œ œ œ œ˙

œ œ

œ

œ

œ

nos

œ

has

˙œ . œ œ œ œ . œ œœj œœ Œ

œœ œœ

œ

U

œ œ ˙.

sal - va - do, Se - ñor.

Dm/C Gm/B b

Dm

œ ˙

œ

˙

Am7

œœ

œ

œ œ

œ œ œ œ ˙

œ

Dm

Dsus

U

œ œ ˙˙ .. œ

œ˙ . œ ˙.

U

œ

u

– o bien –

q » c. 108

F

& b 44 œ

Por Dm

& b 44 œœ

œ

œ

œ

œ

tu

cruz

y

re - su-rrec-ción nos

œ œ

œ œ

Am

œ œ

F

? 4 ˙. b4 ˙.

LE

Todos

œ œ

Dm

œ œ œ C/E

Dm/F

œ

C

œœ

œœ œ œ œ

œœœ

œ œ

œ œ

œ œ

œ œ

œ

œ œ œ

has

sal -

Gm

E 7

ø

œ œ

U

w

va - do, Se - ñor.

Asus

A

œ ˙

œ œ œœœ œœ œ #œ

œ

œ

Music copyright © 2005, World Library Publications

œ

œ œ

Gm

U

Dm

w œ œ œ

˙

œ œ œ

˙˙ ˙ u

36

Doxología y Gran Amén Doxology and Great Amen Misa Luna Peter M. Kolar

SA

DOXOLOGÍA / DOXOLOGY q » c. 82

Sacerdote/Priest

& b 44 œj

œ

œ œ

œ

Por Cris - to con él Through him, with him, Dm

4 & b 4 œj ? b 44 ‰

˙

,

œ

ten - te, Spir - it,

en

& b œœ ˙ ˙

œ œ

œœœ ...

j œ œ˙

˙

œ

œ

œ

œ

Dios the

Pa - dre u - ni - ty Gm/B b

C

œ œ

œ˙

œ

˙

om - ni - po of the Ho - ly A

œ

-

ri - tu or is

˙

œœ œœ œ œ œœ œœ

œ œ œ œ

˙

œ œ œ œ

œ

œ

œ

por ther,

los for

œ

œ

si - glos ev -

œ˙œ

œ

œ

de er

los and

œ

San - to, yours

C

œ œ

Dm/A

œ

œ œ

œ œ œœ œœ

œ

œ œ

# œ˙

,

œ œ œ

Gm

E 7

& b œ˙ ˙

Dm

la u - ni - dad del Es - pí all glo - ry and hon

,

glo - ria Fa -

ø

ti, in

#œ œ œ œ

F

œ˙ œ

œ œ

to - do ho-nor y al - might - y Bb

œ œ œ˙

˙

˙

œ œ

œ œ

˙

˙

LE

&b œ

a

˙

œ

Dm

?b

˙˙˙ ˙

él, him,

œ œ œ

œ œ

MP

&b œ

en

Gm6/D

˙˙˙

P

y in

j œ œ

œ.

œ œ

œ

œ

si ev

-

Asus

A7

œ˙œ

# œœ

glos. er. Dm

œ

˙ œ

œ

œ

œ

œ







F

?b

œ

œ

œ

˙

˙ ˙

Music copyright © 1998, World Library Publications

37

[Doxología y Gran Amén / Doxology and Great Amen – 2]

GRAN AMÉN / GREAT AMEN Todos/All

f

œ J ˙

& b œ.

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ

SA A A

-

mén, men,

a a

-

mén. men.

˙

œ

Por los si- glos de los si - glos. For ev - er and ev - er. Bb E 7

˙

A A

ø

-

mén. men.

C F A7 Dm jGm œ œ œ œ œ ˙ ˙œ œ œ œ & b œ . œ œ œ ˙ œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ ‰ J ‰ J œ œ œ # œ œ œ œ . œ œ J Dm

f

?b

œ

œ

Todos/All

œ

œ

œ

œ

œ ˙ J

& b œ.

œ œ œ‰

œ

œ œ œ. œ œ œ.

œ J

j œ œ

J

ƒ

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ n œ # œ œœ œ œœ œœ ‰ œ n œ #œ œ

œ

-

mén, men,

a a

-

mén. men.

U

rit.

œ

Por los si- glos de los si - glos. For ev - er and ev - er.

˙˙

˙

MP

A A

œ

A A

˙ -

Coro/Choir

F

mén. men.

ƒ

U œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ & œ I A

rit.

-

mén,

a

-

mén,

a

-

mén,

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

&b

II A

-

mén, a

-

mén, a

-

a

œ



mén,

a

-

U

˙ -

&b Œ S.T.

A.

Dm

œ

A - mén, A - men,

˙ A A

œ œ ˙

a - le - lu al - le - lu

œ Gm

Œ

mén, men,

œ

-

˙ a a

C

ya. ia.

œ

œ

A - mén, A - men,

œ œ œ

œ

a - le - lu - ya. al - le - lu - ia.

U ˙

rit.

˙

A A

˙

-

mén. men.

U

LE

&b Œ

œ

mén.

ƒ

Discantes Opcionales/Optional Descants

F

mén.

œ œ œ

-

F

mén, men,

a al Bb

œ

le le

-

œ œ œ

œ œ œ œ ˙

lu - ya. lu - ia.

A A

ø

E 7

A7

-

mén. men. Dm

U

˙ & b œœ . œ œ œ œœ ‰˙ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œœ œ # œœ # œœœœ ˙˙˙ œ œ > > œ œ J J J . rit. ƒ j ? œ œ œ œ œ œ œ ˙˙ œ œ. b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ ‰ œ œ œ œ. œ œ > u > J

38

El Padre Nuestro y Doxología The Lord’s Prayer and Doxology Misa Luna Peter M. Kolar

SA

Todos/All

Moderato q » c. 80

& b 44



F



œ

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

Pa - dre nues - tro que es-tás en el cie - lo, Our Fa - ther who art in heav - en,

& b 44

Dm

Gm/D

Dm

Gm/D

Dm

Gm6

C

F

œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ˙˙œ œ J J P j ? b 44 jœ. œ œ. œ ˙ ˙ ˙ œ œ. œ

MP

&b œ œ œ œ

œ

Dm

& b œ‰ œ œ œœ ˙œ œ J œ ?

b œ.

œ œ œ

ven-ga a nos tu rei-no; há-ga - se tu vo- lun- tad king-dom come, thy will be done thy D7

Gm

œ œ ˙

˙

lo. en.

en la on

F

œ

˙

œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

Dm

œ

Da - nos hoy nues-tro pan de ca- da dí - a; perGive us this day our dai - ly bread; and forGm6 Csus C F D7/F #

& b œ œœ œœ œ œœ œ ˙œ œœ ‰ œ # œ œ ˙œ œ œ œ œ˙ J œ œ œ

C

œ œ

œœ ... œ œ œœ œœ œ œœ n œœ œœ œ œ œœ œ œ # œ Nœ . œ œ œ œ J j j . œ # œ œ n œ œ œ. . œ œ œ #œ œ œ œ œ.

ø

œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ

œœœ œ˙ œ œ # œœœ

tie - rra co - mo en el cie earth as it is heav in Bb E 7 Asus A

?b

œœœ

LE

&b œ

se - a tu Nom-bre; be thy name; G m6/B b Asus A

j œ œ œ

j œ œ.

œ. œ œ œ

œ œ œ œ œ

san - ti-fi - ca - do hal - low - ed Gm

œœ œ ‰œ œœ œ œ J

œ œ œ œ œ.

œ

œ˙˙ œ œ œœ œ œœ œ œœ œœœ œ

j œ œ.

Music copyright © 1998, 2005, World Library Publications

j œ œ

œ œ œ



39

[El Padre Nuestro / The Lord’s Prayer – 2]

&b œ

œ

œ œ œ

œ

œ

˙

œ œ œ

œ

co - mo tam-bién no - so- tros per- do - na - mos as we for- give those who tres - pass a-gainst us

SA

do - na nues - tras o - fen sas, give us our tres - pass - es Gm

C7

œ.

j œœ

o

C# 7

F

& b œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ œœ œ ?b

Bb

Dm

˙

Bb

A

MP Dm/A A

-

den; tion.

no nos Our

Dm

A

Dm

& b œ œ œœ œœ œœ œ #œ œ

œ œ œœ œ œœ œœ œœ # œœ œ

?b

˙. ˙.

j œ œ

œ

œ

œ

œ œ ˙ ggg ggg ggg ˙˙ gg ˙

Fin Breve / Simple Ending

&b œ

Gm/B b

œ

œ

& b œ‰ . œ J

rit.

œ

œ

del mal, er us

œ

ø

j œ œœ œ

œ

Pa - dre from

˙˙

˙

˙

nues e

-

tro. vil.

Fin Breve / Simple Ending Asus A7 Dm

U

E 7

œ

U

œœ

de - jes ca - er en la ten - ta - ción, Fa - ther, who art in heav’n: b C Gm/B D7/A

œ.

j œ ˙

y de-

œ g œ˙ }œ }œ œ œ œœœ .. œj œ œ ˙ . ggg ˙ ggg ˙ ggg ggg ggg ggg j ggg ˙˙ œ œ˙ # œ ggg œ . gg ˙ gg œ .

Fin Extendido / Extended Ending

˙

˙

œ

œœœ

nues

-

tro.

(Spanish only)

Fin Extendido / Extended Ending Asus A Dm/F A7/C #

œ # œœœ

˙˙ ˙˙

˙œ

œ

˙˙ u

œœ ..



˙œ œ

œœ œ

j œ œ œ

#œ #œ

rit.

?b

j œ

LE

lí - bra - nos liv Gm

F/A

œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ

˙

los que nos o - fen lead us not in - to temp - ta

œ.

C

a and

j œœ œ ˙œ œ œ œ œ œ œ œœ . œ œ œj œ œœ œ œ œ # œ œ œ œ œœ . n œ œ œ J . j j œ œ œ œ #œ œ. nœ œ œ œ œ œ œ œ œ . #œ œ.

& b œ œ œ œ œ #œ Gm

œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œj

œ

œ

40

[El Padre Nuestro / The Lord’s Prayer – 3]

FIN EXTENDIDO (Español) / EXTENDED ENDING (Spanish only) Todos (Coro)

f

œ œ œ œ ˙

œ œ œ œ ˙

˙

lí-bra-nos del mal,

lí-bra-nos del mal.

A

SA

&b œ œ œ œ ˙

I Lí-bra-nos del mal,

&b Ó

˙˙ -

mén.

˙

f

(Coro)

II

Dm

œ œ œ œ ˙

œ œ œ œ ˙

œ œ œ œ œ

œ

Lí-bra-nos del mal,

lí-bra-nos del mal,

lí-bra-nos del mal.

A - mén.

Gm

F

C

ø

Bb

E 7

A7

Dm

& b œœ œ œœ œ œ˙ œ œ œ œœ œ œ œ ˙ œ œ œ œœ œ œ œ ˙ œ œ œ ˙ œ œ ˙œ œ œ œ œ œ #œ œ œ œ F

œ.

œœœ

œ

&b œ œ œ œ ˙

Lí-bra-nos del mal,

&b Ó Dm

œ.

œ.

œ

œœœ

j œ œ

œ nœ #œ œ œ œ œ

œ

MP

?b

œ œ œ œ ˙

œ œ œ œ ˙

lí-bra-nos del mal,

lí-bra-nos del mal.

U

rit.

˙˙

˙ A rit.

˙ -

mén.

U

œ œ œ œ ˙

œ œ œ œ ˙

œ œ œ œ œ œ ˙

Lí-bra-nos del mal,

lí-bra-nos del mal,

lí-bra-nos del mal. A - mén.

Gm

C

Bb

F

ø

E 7

A7

Dm

U

LE

& b œœ œ œœ œ ˙œ œ œ œ œœ œ œ œ ˙ œ œ œ œœ œ œ œ ˙ œ œ œ œœ # œœœœ ˙˙˙˙ œ œ #œ œ œ rit.

?b œ

œ

œœœ

œ

œ.

œœœ

œ

œ.

j œ œ

œ

œ œ ˙˙ œ u

41

[El Padre Nuestro / The Lord’s Prayer – 4]

Se repite como sea necesario A la Doxología Repeat as needed To Doxology Dm Gm A7 Dm

EMBOLISMO / EMBOLISM

& b ..

Dm

Gm/D

Dm

Gm/D

Dm

Gm/D

.. œ œ œ œ œ œ ˙‰ # œœ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # œ # œ œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ œ œœ œœ œ J J

SA ? b ..

A7

p

Se toca de fondo / Play under spoken text

œ.

j œ ˙

œ.

j œ œœ

œ.

j œ ˙

œ.

. œ .

j œœ

œ.

Sacerdote:

Priest:

Líbranos de todos los males, Señor, y concédenos la paz en nuestros días, para que, ayudados por tu misericordia, vivamos siempre libres de pecado y protegidos de toda perturbación, mientras esperamos la gloriosa venida de nuestro Salvador Jesucristo.

Deliver us, Lord, from every evil, and grant us peace in our day. In your mercy keep us free from sin and protect us from all anxiety as we wait in joyful hope for the coming of our Savior, Jesus Christ.

j œœ œ œ

MP

DOXOLOGÍA – ESPAÑOL Todos

f

&b œ

œ œ œ

rit.

œ

œ

œ œ œ

Tu - yo es el rei - no,

tu - yo el po-der

Dm

C

Gm

F

œ œ œ

œ œ œ

œ œ

˙˙

˙

y la glo - ria, por siem - pre, Se - ñor. Bb Gm6 A7 Gm/D

œ & b œœ œ œ œ œ‰ œ œœ œ œœ œ œœ œœ œœ œ œœ œœ œ œœ œ œœœ # œœœ œ œ œ œ œ œ J F j œ ?b œ . œ œ œ œœœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

U

Ó

U D

˙ œœ œ œœ ˙˙ ‰ J œ ˙

rit.

˙ ˙

hg # ˙˙ ggg ˙ u

DOXOLOGY – ENGLISH

f

&b œ Yours Dm

œ œ œ

LE

All

rit.

œ œ œ œ œ œ œ

œ

is the king - dom, the pow-er and the glo - ry, Gm

C

F

œ

now Bb

œ œ œ

œ œ ˙˙˙

U

Ó

and for ev - er. A - men. Gm6 A7

œ & b œœ œ œ œ ‰œ œ œœ œœ œœ œ œœ œœ œœ œ œ œœ œ œœ œ œœœ œ œ œ œ J F j œ ? œ b œ œ œ œœœ œ. œ œ œ œ œ œ œ

Gm/D

D

U

œœ œ ˙‰ œœ œœ œœ ˙˙ ˙ # œœ J rit.

œ

˙ ˙

hg # ˙˙ ggg ˙ u

42

Cordero de Dios Lamb of God Misa Luna Peter M. Kolar

SA

Con brio q » c. 100

& b 44

Trompetas

œ œ œ œ ˙œ œ œ œ Ó

Dm

Gm

œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ œ œ œ œ ‰ œœj œœ œ œœ œ œ> > œ # œœ >œœ œ œ œ œ œ œ > > œ > >

C

Bb

F

C

Gm/B b

A

>j œ ‰ œ œ ggg œœœ ... œ œœ œ˙ œœ œœ œœ œ . œ œ œ ˙œ œœ œœ œ œœ . œ œ œ œœ œ œ œœ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ œ œ g œ > > > > # >œ > J J J F j ? b 44 œ . jœ œ œ œ . j . œ œ œ œ ˙. œ œ œ œ œ. œ œ. œ . œ. œ œ >˙ & b 44

Cantor/Coro/Choir

Todos/All

j œ œ œ

œ œ œ

œ

œ.

Cor - de - ro de Dios, O Lamb of God, Dm

Gm6/D

&b ˙ Œ œ ? b œ. œ.

dad, mer Gm

que you

Dm

Dm/F

j œ œ

-

ten cy, C

œ

j œ œ œ

pie - dad, have mer F

-

œ. & b œ . œ œ œj œœ œ œœ ‰ œ œ ‰ œ œ J ?b ‰ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ

œ

œ ten

Gm

Dm

C

œ‰ . œ # œœj œ œ n œ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œ J j j œ œ œ œœ . œ œ œ œ .

œ.

œ

qui- tas el pe - ca - do del mun - do, take a- way the sins of the world,

œ

F

œ œ

œ pie have

œœ œ

œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ

˙

de no-so cy

on

tros. us.

œ˙˙ œ œ ˙

œ œ. J œ.

œ œ

œ œ

œœ

Ó

LE

& b œ.

œ œ œ œ œ

MP

&b Œ

F

ten pie - dad cy have mer Bb

F/A

j œœ œœ œœ œ œ œ œ œ

>œ œ> >œ >œ œ> A> œ> œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # œœ œ œ œ œ œ # œœ ‰ œj œ œ œ. œ œ œ œ œ ˙ J œ.

Gm

Dm/A

Music copyright © 1998, World Library Publications

A7

Dm

43

[Cordero de Dios / Lamb of God – 2]

Cantor/Coro/Choir

& b .. Œ

œ œ œ

œ

Todos/All

j œ œ

œ.

œ

œœ œœ œœ œœ œ œ

œœ

œœ œœ

œœ

œ

œ

* Cor - de - ro de Dios,

-

da,

-

na, yes,

SA

de Vi Pan Hi - jo de Dios, Pa - la - bra E - ter Rey de re

*Se omite si se usan éstas

Bread of Son of E - ter - nal King of

God, Life, God, Word, kings,

Gm6/D

Dm

* O Lamb of

*Omit if these used

Dm

& b .. œœ œ

& b œ˙ . dad, mer Gm

qui-tas el pe - ca - do del mun - do,

you

take a-way the sins

Dm/F

Gm

j œ œœ

œœ

pie - dad, have mer

ten cy,

-

j œœ œœ œœ

œœ ..

C

F

-

œ œ œ

œ œ œ

Bb

F/A

œ

œ

œ œ

œ.

Cor - de - ro de Dios, O Lamb of God, Dm

& b œœ

? b œ. œ.

Gm6/D

œ

œœ œ œ œ œœ œ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œœ œœ œœ

# œœ

˙

de no - so cy

on

tros. us.

Se repite si es necesario Repeat if needed

..

Ó

Se repite si es necesario Repeat if needed A

>œ œ> œ> >œ >œ > œ> œ œ œœ œœ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # œ œ .. œ œ œœ # œ œ œ

Gm

œ. œ.

Dm/A

A7

Dm

j œ œ

œ

œ œ

œ

œ. œ.

j œ œ

Todos/All

œ

que you

Dm/F

œœ œœ œœ œœ œ œ

œ œ J

2 œœ œœ 4 œœ

qui- tas el pe - ca - do del take a - way the sins of the Gm

C

œ‰ . œ # œœj œ œ œ œœ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œ . œ œ œ œ œ J J jœ j œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ . œ œ œ œ

œ˙˙ œ œ ˙ œ œ. J œ.

Dm

œ

Dm

œ

..

LE

Cantor/Coro/Choir

œ

ten pie - dad cy, have mer

œ œ œ œ

ÚLTIMA VEZ / LAST TIME

œ

pie -

have

F

œ‰ . œ # œœj œ œ œ œœ œ œ œœ œœ œœ œœ œœ œ œ œœ œ œ J J J œ j j œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ‰ œ œ œ . J

j j œ . & b œ. œ ‰ œ œ œœ œ œ œœ œ ‰ œ œ œ œœ œœ J J ?b ‰ j œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ œ œ œ œ &b Œ

C

œ˙˙ œ œ ˙

œ œ. J œ.

ten

of the world,

MP

? b .. œ . œ.

que

œœ

44

mun - do, world, F

A7/E

42 œœ œœ 44 >œ # >œ œ 42 œ œœ > >

44

44

[Cordero de Dios / Lamb of God – 3]

Todos/All (Coro/Choir)

f

& b 44 œ œ œ œ

œ œ œ œ

˙

I da - nos la

paz, us your peace,

da - nos la paz, grant us your peace,

& b 44 Ó

f

(Coro/Choir)

II

œ œ œ œ

œ

da - nos la paz, grant us your peace,

Dm

Gm

œœ . œ œ œ œœ .. œ J ? b 44 œ . j œ œ. j œ & b œ. & b 44

&b œ to Lamb A7

œ

œ œ œ œ

˙

˙

Je - sús. of God.

œ

Je of

Ó

˙

-

sús. God. Dm

œ œ

n œ # œ œ œ œ œœ n œ #œ œ œ œ

Gm

˙ œ œœ œœ œœ

œ œ œœ œ

œ

œ

œ

œ

-

nos us

la your

paz, peace,

œ

œ

paz, peace,

la your

paz, peace,

ø

Bb

E 7

œ

œ œ

œ

œœ œ œ

œ œ

˙

nos la paz, us your peace,

oh O

œ œ œ œ da grant

nos la us your

œ œ œ œ œ œ

˙œ œœ œœ œ œ

œ œœ œ U j ˙ œ ˙˙

Cris O

-

to Lamb

œ

œ

Cris O

-

Je - sús. of God.

œ

œ

to Lamb

Je of

œ

œœ

œ

œ. # œœ

œ

œ

œ

U

˙

-

sús. God.

U

Dm

A7

œœ œ

rit.

j œ

œ

F

œ.

œ

œœ œ œœ œ œ

C

rit.

œ

?b . œ œ.

ø

Cris O

E 7

œ

œ

œ

rit.

& b œœ

œ

Cris O

œ

LE

&b

da grant

Da - nos la paz, Grant us your peace,

?b

da grant

paz, peace,

œ œ œ œ

˙

œ œ œ œ

œœ œ œ œ œ œ

&b œ

œ

Da - nos la paz, Grant us your peace,

j œ ˙ & b œ. #œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

œ

la your

œ œ œ œ œ. œ J œ. j œ œ.

œ˙ œœ œœ œœ

œ

œ œ œ

œ

da - nos la paz, grant us your peace, F Bb

œ œ œ œ œ. œ J œ œ œ œ

˙œ œœ œœ œ œ

œ

MP

to Lamb

oh O

C

œ

œ œ œ œ

œ

œ

da - nos la paz, grant us your peace,

SA

grant

œ œ œ œ

˙

œ

œ

j œ

˙˙ ˙˙

˙˙ ˙ u

45

APÉNDICE / APPENDIX

SA

Acompañamientos Opcionales para el Círculo de Acordes del Passacaglia Optional Accompaniments to Passacaglia Pattern

MODELO / PATTERN I* Dm

Gm

C

ø

Bb

F

G. F. Handel, 1685–1759 adapt. Peter M. Kolar

E 7

A7

Dm

œ œ œ œ œ .. & b 44 .. œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ #œ ? b 44 .. œ

œ

œ

i

œ

œ

iv

œ

œ

VII

œ

œ

III

œ

œ

VI

ii

œ

œ o

V7

œ

˙

..

i

MP

MODELO / PATTERN II* Dm

Gm

C

F

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ & b .. ≈œ œ œ œ œ R

? b .. œ i Bb

ø

œ

œ

œ

œ

iv

œ

œ

VII

E 7

œ

III

A7

Dm

& b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ # œ n œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ .. œ

VI

œ

o ii

œ

œ

˙

V

7

œ

i

*Se pueden usar estos acompañamientos dondequiera que ocurra este círculo de acordes en las partes diversas de la misa cantada, lo cual incluye: These accompaniment patterns may be used wherever this chord progression appears in the various parts of the mass setting, including:

• Santo / Holy, Holy, Holy

• Aclamación Memorial I / Memorial Acclamation A • Gran Amén / Great Amen

..

LE

?b œ

• El Padre Nuestro (fin extendido) / The Lord’s Prayer (extended ending in Spanish) • Cordero de Dios (fin) / Lamb of God (ending)

46

Aclamaciones para la Plegaria Eucarística para Misas con Niños II Acclamations for Eucharistic Prayer for Masses with Children II

SA

Misa Luna Peter M. Kolar

ACLAMACIONES EN ESPAÑOL

ACLAMACIÓN 1

& b 44 œ .

Glo F

& b 44 œ‰ .

-

ria a ti,

j Gm œ œ. œ œ œ œ œ J ‰ œj œ ˙ œ

j œ œ

œ œ œ

Se - ñor

Je - su - cris - to,

C

œ

F

j œœ œœ

œ œ œœ

œ œ˙

œ œ œ

F/A

por - que nos a Bb

Gm

Asus

j 4 b œ œ & 4

œ œ œ

j œ œ

œ œ œ œ œ œ œ.

Ben - di - to el que vie - ne en nom-bre del Se-ñor; Dm

Gm

C

-

mas.

A7

Dm

F

¡Se - ñor

œ œ ˙ Je

-

sús, Gm

Œ

œ œ ˙

ø

Bb

Œ

E 7

˙ -

na!

Asus A7

Dm

œ œ

˙˙

j œ œ œœ œ ˙˙œ œ œ œ œ œ œ # œ œ ˙˙˙ œ œ œ œ œ

œ

œœ œ

œ

œ

LE

œ

œ œ œ

¡ho- san - na en el cie - lo, ho - san

j 4 b œ œ œ œœ œ œ œ œœ œœ œ œœ œ œœ œ . & 4 ‰J ‰ J œ ‰œ J ? 4‰ œ œ œ œ œ œ b4 œ œ œ œ ACLAMACIÓN 3

Œ

˙.

œœ œ œœ œ œœ œ œœ # œœ œ ˙˙ ... ˙ œ œ œ œœ œ ˙˙ .. œ

ACLAMACIÓN 2

j 4 b œ & 4

œ œ ˙

œ

MP

? 4˙ b4 Œ

œ œ. J

œ



4 j & b 4 œœ

Dm

C/E

œ˙

œ œ ˙œ œ œ œ

œ˙

? b 44 œ J

œ

œ œ œ œ œ œ

œ

œ œ œ œ œ œ

œ



˙

te en-tre - gas - te por no - so - tros! F

A7

Dm

Gm

œ œ œœ œœ œ # œœ œ

œœ œ

œœœ

œœ ... œ

œ œ œ

œ

œ

œœ ..

œ œ

Music copyright © 2005, World Library Publications

Dm

47

[Misas con Niños II / Masses with Children II – 2]

– o bien –

& b 44 Œ

œ œ

œ

˙

œ œ œ

œ

œ

SA

œ

¡Se - ñor

F

& b 44 Œ ˙

Je

-

sús,

Fsus

F

œ œ

œ ˙˙

œ

te en-tre - gas - te

œ œ ˙ J

˙œ .

œ

œ œ

œ

no

so - tros!

-

C/E Csus

œœ œ œœ

œœ

œ

por

B b/D

F/A

˙œ

j œœ ˙ ˙

? b 44 œ . œ.



œ

œœ

œœ

œœ œ

œ œ œ œ œ

œœ

œ œ

Œ

˙

B b/F

F

œœ œ

˙˙ ˙

Œ

œ œ

˙˙

Œ

ACLAMACIÓN 4

¡Glo - ria y

a

Dm

C

& b 44 œœ œ ? b 44 œ œ

œ

œ

œ

œ

œ

œ

za a

nues

œ

˙

tro

Dios!

Csus

C7

F

œœœ.

œœ

œ

œ œ

MP

& b 44 œ

-

ban

-

Gm

œœ

œœ

œ

la -

œ œ

œœ

œœ

œ

œ

œ

-

œ

œ J

˙˙ ˙ ˙˙

ACLAMACIÓN 5

œ œ œ œ œ œ œ

œ œ œ

œ

Que to - dos se - a-mos u - na so - la fa-mi - lia Dm

Gm

œ

œ œ œ

œ œ ˙

˙

LE

4 j &b4 œ œ

C

F

œ

œ œ œ

pa - ra la glo - ria

ø

Bb

E 7

tu

-

ya.

Asus

A7

Dm

j 4 b œ œ œ œœ œ œ œ œœ œœ œ œ œ œ œœ œ œ œ ˙˙œ & 4 œ œ œ œ œ œ ‰ J ‰ J ‰ J œ œ œ œ œ # œ œ ˙˙˙ œ œ œ ? 4‰ œ b4 œ

œ

œ

œ

œ œ œ œ

œ

œ

œ

œ œ œ œ

˙˙

48

[Misas con Niños II / Masses with Children II – 3]

ACCLAMATIONS IN ENGLISH ACCLAMATION 1

œ

& b 44 œ

œ

œ

œ

œ

œ

SA Glo

-

ry

Dm

& b 44 œœ

œ œ

to

God

œ œ

in

high

Am7

œ œ

œ

œ

œ

ACCLAMATION 2

j œ œ

œ œ œ.

Bless - ed is he

-

est.

Dm

œœ

? b 44 ˙ . ˙. & b 44 œ

the

Ó

œ

œœ

˙˙ ..

œ œ

j œ œ

œ œ œ.

who comes in the name,

œ

œ

œ

˙ ˙

œ

˙

œ œ ˙

œ œ œ

the name Bb

of the Lord. E ø7

˙

Ho - san

-

na.

j j œœ œ ˙˙œ œ & b 44 œ‰ œ œœ œ ‰œ . œ œ œœ œ‰ œ œœ œœ œ‰ . œ œ œ œ œ œ œ œ œ # œ œ ˙˙ J œ œ œ J J ˙ J ? 4œ œ œ œ œ œ œ œ œ b4 œ œ œ ˙˙ œ œ œ œ œ œ œ Dm

Gm

C

F

Asus A7

Dm

MP

ACCLAMATION 3

& b 44 œ

Je Dm

& b 44 œ

œ

œ

sus

has

giv

Dm/C

We

& b 44 œj ? 4‰ b4

œ praise

œ

œ

œ

en

his

life

for

us.

F

G

A

œœ

œ n œœ

œœ

œœ

C7/G

œ œ

œ

œœ

œ œœ

œœ

œ

œ

œ

œ

œ

ACCLAMATION 4

& b 44 œj

-

Gm/B b

œ

œ

œ

you,

we

Dm

œœœ

œ

œ œ

œ

œ

˙

œ œ

˙ # ˙˙ ˙˙

LE

? 4œ b4

-

œ

œ

œ

œ

œ

bless

you,

we

thank

you.

Gm

A7

Dm

Gm

Dm

œœœ

œœœ

œœ œ

œ œ

œ

œœ œ œ

œœ

œ

œœ



˙

œ

œœ

œ

œ





œ

ñor,

œ

œ

to,

have

œ

œ

pie - dad. cy.

ten mer

œ

pie - dad. cy.

œ

œ

ten mer

œ

œ

have

œ

œ œ

œ œ

œ

ten pie - dad. Se - ñor, have mer - cy. Lord,

œ

œ œ œ œ œ œ

œ

œ œ œ œ

œ

˙

Œ

Si usted es suscritor a la licencia anual de reproducir las publicaciones de World Library Publications, usted tiene permiso para reproducir estas versiones de la asamblea. Cada copia debe contener el aviso completo de los derechos de autor (copyright), el compositor, y el título. Para cualquier otro permiso de reproducir, comuníquese con el Servicio al Cliente de WLP: 800 566-6150 (para español, extensión 2738) o [email protected].



D.C.

Ky-ri - e e - le - i-son.

Music copyright © 1998, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

Ten pie - dad de no - so - tros. Lord, have mer - cy on us.

&b œ

2

œ œ œ œ œ œ œ

Se - ñor, ten pie-dad. Lord, have mer - cy.

œ œ œ œ œ œ

Todos/All

Ky-ri - e e - le - i-son. Chri-ste e - le - i-son.

&b œ œ œ œ œ œ œ

Coro/Choir (Todos/All)

œ œ œ œ œ

Cris - to, ten pie- dad. Christ, have mer - cy.

œ

Todos/All

ESTROFA OPCIONAL / OPTIONAL VERSE

&b

Sacerdote/Priest/Cantor

œ œ œ œ œ

Se - ñor, ten pie-dad. Lord, have mer - cy.

œ

Todos/All

LE

Cris Christ,

&b

Se Lord,

œ

Sacerdote/Priest/Cantor

& b 44

Sacerdote/Priest/Cantor

ESTRIBILLO

œ

tus

vi

-

da: la

vi

˙.

Œ

-

tion.

œ Œ

re -

If you are a subscriber to the World Library Publications annual reprint license, you may reproduce these assembly boxes. Reprints must contain the entire copyright notice, composer, and title. For all other reprint permission, contact WLP Customer Care: 800 566-6150 or [email protected].

Text and music copyright © 2005, World Library Publications. All rights reserved.

grant us sal-va

˙.

In wa - ters of life,

Œ œ œ œ œ ˙. œ . œj œ Œ œ œ œ œ œ

sin!

œ

j œ. œ ˙ re - fresh us and re - new us, Lord;

fresh us and re - new us, Lord:

& b œ . œj œ œ

cleanse us from all

j & b œ. œ œ œ œ ˙.

In wa- ters of life,

j œ. œ œ œ

Œ

tus

œ

da:

Misa Luna Peter M. Kolar

fuen- te de sal - va - ción.

œ œœ œ œ

Da-nos, Se - ñor,

Sprinkling Rite

œ œ &b Œ œ œ ˙.

REFRAIN

-

Œ œ œ œ œ ˙.

a - guas de la

Misa Luna Peter M. Kolar

œ . œj ˙

Text and music copyright © 2005, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

a - guas de la

j & b œ . œj œ œ œ . œ œ œ

¡lím - pia-nos del pe - ca-do!

j & b œ. œ œ œ œ œ ˙ Œ

Da-nos, Se - ñor,

œ . œj œ œ

Rito de la Aspersión del Agua

& b 44 Œ œ œ œ œ ˙ .

MP

Misa Luna Peter M. Kolar

SA

Señor, Ten Piedad / Lord, Have Mercy

Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions

49

œ œ œ œ œ. Œ œ œ œ œ œ œ œ œ

œ

y en la tie-rra paz a los hom-bres y en la tie - rra paz a los que

Ó

Œ

œ œ œ œ œ œ

mén!

w

Glory to God Misa Luna Peter M. Kolar

and

peace

to his peo-ple.

Ó

earth.

˙

and

A - men, a - men, a - men.

w

peace to his peo - ple on

Œ œ œ œ œ œ œ œ

Music copyright © 1998, World Library Publications. All rights reserved.

earth.

&b ˙

1.–3. To Verses Final

Glo - ry to God in the high-est,

œ œ œ œ &b œ œ œ œ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ

Glo-ry to God in the high-est,

œœ œ œ & b 44 œ œ œ œ Œ œœ œ œœœ œ ˙ ˙

REFRAIN

œ

Glo-ria a Dios pa - ra siem-pre. ¡A -mén!

Music copyright © 1998, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

mén!

˙

LE

&b ˙

1.–4. A las Estrofas Final

que a- ma el Se- ñor Al - tí - si- mo. a - ma el Se- ñor Al - tí - si- mo. Glo-ria a Dios pa-ra siem-pre. ¡A-

&b œ

Glo-ria a Dios en el cie-lo,

& b 44 œ œ œ œ œ œœœ œ

w

a - le- lu- ya, a - le - lu - ya! al - le- lu- ia, al- le - lu - ia!

˙

œ œ œ œ œœ ˙ ˙

œ œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ œ w

Si usted es suscritor a la licencia anual de reproducir las publicaciones de World Library Publications, usted tiene permiso para reproducir estas versiones de la asamblea. Cada copia debe contener el aviso completo de los derechos de autor (copyright), el compositor, y el título. Para cualquier otro permiso de reproducir, comuníquese con el Servicio al Cliente de WLP: 800 566-6150 (para español, extensión 2738) o [email protected].

If you are a subscriber to the World Library Publications annual reprint license, you may reproduce these assembly boxes. Reprints must contain the entire copyright notice, composer, and title. For all other reprint permission, contact WLP Customer Care: 800 566-6150 or [email protected].

Music copyright © 1998, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

¡Glo- ria a ti, Se - ñor Je - sús; tú e - res Pa- la - bra de Dios! Praise to you, O Lord Je-sus Christ, the Liv-ing Word of God!

œ œ œ &b œ

¡Glo-ria a ti, Se - ñor Je - sús; tú e- res el Ver - bo e - ter- no! Praise to you, O Lord Je-sus Christ, King of end-less glo-ry!

œ œ œ œ œ œ & b 44 œ

ESTRIBILLO / REFRAIN

Aclamación Cuaresmal del Evangelio / Lenten Gospel Acclamation

Misa Luna Peter M. Kolar

a - le- lu- ya, a - le - lu - ya! ¡A - mén! al - le- lu- ia, al - le - lu - ia! A - men!

œ œ œ œ œ

a - le- lu-ya, al - le- lu-ia,

Misa Luna Peter M. Kolar

œ œ œ œ œœ ˙ ˙

Music copyright © 1998, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

¡A - le - lu - ya, Al - le - lu - ia,

&b œ œ œ œ

¡A - le - lu - ya, Al - le - lu - ia,

œ œœ ˙

Aclamación del Evangelio / Gospel Acclamation

ESTRIBILLO / REFRAIN

MP

4 œ œ œœ œ œ Œ œ œ œ œ œœ œ œ ˙ ˙ &b4œ

ESTRIBILLO

Misa Luna Peter M. Kolar

SA

Gloria a Dios

50 Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions

Dios God

œ.

to, ly,

j œ

œ œ

na. na.

el are

j œ. œ œ œ œ œ œ œ œ.

œ

œ œ

œ

˙ -

Music copyright © 1998, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

ho - san san

œ œ

¡Ho - san - na en el cie - lo, the name of the Lord, Ho

j &b œ

œ œ œ œ œ.

œ. na! na.

al

%

42

Ben - di - to el que vie - ne en nom-bre del Se - ñor. Bless - ed is he, who comes in the name,

2 Œ ‰ œj 4 œ œ . œ œ œ œ b & 4 4

san - na en el cie - lo, ho - san - na en el cie - lo, ho - san- na! san - na in the high - est, ho - san - na in the high - est, ho - san- na!

& b œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ ˙ ˙

V (Final)

san- na en el cie - lo, ho - san - na! ¡Ho- san- na en el cie - lo, hosan- na in the high- est, ho - san - na! Ho - san-na in the high- est, ho-

& b œ. œ œ œ œ œ œ ˙

¡Ho - san - na en el cie - lo, ho - san - na en el cie - lo, ho Ho - san - na in the high - est, ho - san - na in the high - est, ho -

œ. œ œ œ œ

-

Lle - nos es - tán Heav - en and earth

œ

tu glo - ria. Ho - san - san - na, ho - san

œ œ

de Ho

œ œ œ.

˙

Se - ñor, Lord.

œ

j œ œ œ œ œ œ œ.

LE

%j œ. œ œ œ œ b & œ

cie- lo y la tie - rra full of your glo - ry.

œ.

œ œ

San - to es el ho ly

j œ œ œ œ œ

-

œ.

del U - ni - ver - so. of pow - er, God of might.

j œ œ.

San ho

œ.

&b œ œ œ œ œ œ

&b

to, ly,

San Ho

-

œ J

& b 44 œ .

j œ

Misa Luna Peter M. Kolar

& b 44 œ

-

to

œ

œ

ven - drá

œ

de

œ

nue

˙ -

Ó

died,

come

a -

œ

gain.

w

Misa Luna Peter M. Kolar

come a -

-

mén. Por los si-glos de los si-glos. A- mén. men. For ev - er and ev - er. A- men. Music copyright © 1998, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

A - mén, a A - men, a

4 & b 4 œ . Jœ ˙ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ˙ ..

Gran Amén / Great Amen

Misa Luna Peter M. Kolar

..

œ œ œ œ œ ris - en, Christ will

œ œ œ

Christ will

.. œ

2.

Christ is

œ

vo.

˙

English text copyright © 1973, International Committee on English in the Liturgy, Inc. (ICEL). All rights reserved. Music copyright © 1998, World Library Publications. All rights reserved.

gain.

&b ˙

Christ has

œ œ œ œ œ

1.

Memorial Acclamation A

& b 44 œ œ œ ˙

œ

Misa Luna Peter M. Kolar

y ha re - su - ci - ta - do;

œ œ œ œ œ

Music copyright © 1998, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

Cris

&b œ

ha muer - to,

œ

Aclamación Memorial I

œ œ œ

Cris - to

MP

SA

Santo / Holy, Holy, Holy

Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions

51

œ œ ˙ œ œ œ

¡Ven, Se - ñor

œ œ

pro - cla - ma - mos tu

te,

-

œ œ œ œ œ

j œ ˙

Je - sús!

˙.

V

Lord

œ œ

Je-sus, come in

œ œ œ

œ œ

œ œ œ œ œ.

us

free.

Ó

You

œ

tion,

œ

w

you have

œ

-

..

..

Misa Luna Peter M. Kolar

re

are the Sav-ior of the world.

œ œ œ œ œ œ

-

j œ ˙

English text copyright © 1973, International Committee on English in the Liturgy, Inc. (ICEL). All rights reserved. Music copyright © 2005, World Library Publications. All rights reserved.

set

&b œ œ œ ˙

Lord, by your cross and res - ur - rec

& b 44 œ

Memorial Acclamation D

˙

glo - ry.

˙

ris - ing you

..

Misa Luna Peter M. Kolar

Œ

œ œ œ œ œ

(Final)

English text copyright © 1973, International Committee on English in the Liturgy, Inc. (ICEL). All rights reserved. Music copyright © 2005, World Library Publications. All rights reserved.

life.

œ œ ˙

stored our

&b œ

Dy - ing you des - troyed our death,

j & b 44 œ œ œ œ œ œ . œ ˙

LE

Memorial Acclamation B

Music copyright © 2005, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

re - su-rrec-ción.

&b œ

A - nun - cia - mos tu muer

& b 44 œ œ œ œ œ œ .

Misa Luna Peter M. Kolar

& b 44

œ vez

Ca - da

œ œ œ œ œ

que co - me-mos de es - te pan

œ œ

y

œ œ ˙

œ œ œ

-

œ

a - nun - cia

has - ta que vuel

œ

cá - liz,

œ

œ

˙

eat

œ

j œ œ

œ

Œ

this

œ œ

œ.

œ

œ.

j œ œ

come in

œ

and

œ

œ

this cup

j œ œ

tu

Misa Luna Peter M. Kolar

mos

˙ glo - ry.

˙

your death, Lord

j œ œ

drink

œ.

If you are a subscriber to the World Library Publications annual reprint license, you may reproduce these assembly boxes. Reprints must contain the entire copyright notice, composer, and title. For all other reprint permission, contact WLP Customer Care: 800 566-6150 or [email protected].

English text copyright © 1973, International Committee on English in the Liturgy, Inc. (ICEL). All rights reserved. Music copyright © 2005, World Library Publications. All rights reserved.

you

œ œ œ

we pro - claim

œ œ

bread

Je - sus Christ, un - til

& b œ.

we pro - claim,

&b œ œ

When we

& b 44

Memorial Acclamation C

w

-

vas.

Music copyright © 2005, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

muer - te, Se-ñor,

&b œ

be - mos de es - te

œ

be -

œ œ

Misa Luna Peter M. Kolar

j & b œ . œ œ œ œ œ œ Œ œ œ œ . œj œ

œ

Aclamación Memorial III

œ

MP

SA

Aclamación Memorial II

52 Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions

re - su-rrec-ción

nos has sal - va - do, Se - ñor.

ro in

œ

œ

œ.

œ

œ

ga - mos, your mer - cy,

œ

ro - ga - mos, in your mer - cy,

œ

j œ

ó hear

˙

nos. prayer.

˙

Si usted es suscritor a la licencia anual de reproducir las publicaciones de World Library Publications, usted tiene permiso para reproducir estas versiones de la asamblea. Cada copia debe contener el aviso completo de los derechos de autor (copyright), el compositor, y el título. Para cualquier otro permiso de reproducir, comuníquese con el Servicio al Cliente de WLP: 800 566-6150 (para español, extensión 2738) o [email protected].

Music copyright © 2005, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

ye - nos. our prayer.

œ

-

ó - ye hear our

œ

œ

œ

œ

Para una respuesta bilingüe, se puede cambiar el lenguage en el tercer compás. For a bilingual response, switch language at measure 3.

Te Lord,

&b œ

Te Lord,

& b 44 œ

RESPUESTA / RESPONSE

Plegaria Universal / General Intercessions Misa Luna Peter M. Kolar

re - su-rrec-ción nos has sal - va - do, Se - ñor.

LE

Music copyright © 2005, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

Por tu cruz y

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œœœ œ œ w & b 44 œ

o bien:

Por tu cruz y

œ œ œ œ œ ˙ Œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙.

& b 44 Œ

œ œ

-

œ

œ.

œ

œ œ

œ œ

˙

œ œ œ œ

œ œ

Da Grant

Ó

j œ . œ ˙˙

˙ nos la paz, us your peace,

Music copyright © 1998, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved

*Se pueden usar invocaciones adicionales. Additional invocations may be used.

..

pie have

..

qui- tas el pe take a - way the

44 .. œ œ œ œ

que you

œ

ten cy,

œ

œ œ œ œ

tros. us.

˙

Todos/All

on

œ

-

j œ œ

qui - tas el pe take a - way the

œ œ œ œ

Misa Luna Peter M. Kolar

da - nos la paz, da - nos la paz, Cris - to Je - sús. grant us your peace, grant us your peace, O Lamb of God.

&b œ œ œ œ

œ mun - do, world,

42 œ

j œ œ

de no - so cy

œ.

œ.

que you

œ

Todos/All

pie - dad, have mer

œ

œ œ œ

ten

œ

Cor - de - ro de Dios, O Lamb of God,

œ

Cantor/Coro/Choir

ca - do del sins of the

&b œ

&b Œ

œ

ten pie - dad cy, have mer

j œ œ

œ

mun - do, world,

œ

ÚLTIMA VEZ / LAST TIME

dad, mer

& b œ.

ca - do del sins of the

&b œ

œ

œ œ

* Cor - de - ro de Dios, * O Lamb of God,

œ

j œ œ

Cordero de Dios / Lamb of God

Cantor/Coro/Choir

MP

& b 44

Misa Luna Peter M. Kolar

SA

Aclamación Memorial IV

Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions

53

œ

Da - nos hoy Give us this day

œ œ œ

nues- tro our

œ œ

˙

fen - den; ta - tion.

&b ˙

œ

no nos Our

œ

œ

j œ

o temp -



œ œ œ œ œ œ œ œ.

a los que nos and lead us not in - to

de - jes ca - er en la ten - ta - ción, y Fa - ther, who art in heav’n: de -

so - tros per - do - na - mos tres - pass a- gainst us

œ œ

co - mo tam-bién no as we for - give those who

œ œ œ œ

& b œ œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ œ œ

do - na nues- tras o - fen - sas, give us our tres-pass - es

œ œ

ca - da dí - a; per ly bread; and for -

œ œ œ œ œ

pan de dai -

&b œ œ œ œ œ œ œ ˙

&b

˙

se tu vo- lun-tad en la tie - rra co-mo en el cie - lo. will be done on earth as it is in heav - en.

LE

&b œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

se - a tu Nom - bre; be thy name;

ven - ga a nos tu rei - no; há - ga king-dom come, thy thy

œ œ œ œ

œ

œ. œ œ œ

œ œ œ

san - ti - fi-ca - do hal - low - ed

Pa - dre nues- tro que es-tás en el cie - lo, Our Fa - ther who art in heav- en,

&b œ

œ œœœ œ

œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ

& b 44

&b œ œ œ œ œ ˙

˙

˙

(Spanish only)

nues - tro.

˙

Fin Extendido / Extended Ending

œ œ œ

œ œ

œ

œ

œ

por siem - pre, for ev - er.

œ

˙

Se - ñor. A - men.

œ

Ó

If you are a subscriber to the World Library Publications annual reprint license, you may reproduce these assembly boxes. Reprints must contain the entire copyright notice, composer, and title. For all other reprint permission, contact WLP Customer Care: 800 566-6150 or [email protected].

la

œ œ tu - yo el po - der y pow - er and the glo - ry,

œ œ œ œ œ

Music copyright © 1998, 2005, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

glo - ria, now and

&b œ

Tu - yo es el rei - no, Yours is the king - dom, the

&b œ

DOXOLOGÍA / DOXOLOGY

Lí-bra-nos del mal, lí-bra-nos del mal, lí-bra-nos del mal. A-mén.

& b .. œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙ ..

lí - bra-nos del mal, Pa - dre nues - tro. liv er us from e - vil.

œ œ

Fin Breve / Simple Ending

El Padre Nuestro / The Lord’s Prayer (cont.)

MP

Misa Luna Peter M. Kolar

SA

El Padre Nuestro / The Lord’s Prayer

54 Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions

œ œ œ œ œ.

œ œ

œ œ œ

por-que nos a - mas.

Se - ñor Je-su-cris-to,

œ cie - lo,

œ œ œ

tú te en-tre-gas-te por no - so-tros!

ACLAMACIÓN 5

ra

pa

la

œ

glo

œ

-

ria

œ

œ

œ

tu

˙

Dios!

˙

-

œ

ya.

˙

fa - mi - lia

œ œ œ

so - la

œ

nues - tro

œ

Text copyright © Conferencia Episcopal Española. Todos los derechos reservados / All rights reserved. Music copyright © 2005, World Library Publications. Todos los derechos reservados / All rights reserved.

œ

-

œ œ œ œ œ œ

to - dos se - a - mos u - na

&b œ

Que

œ

a - la - ban - za a

œ œ œ œ

4 j &b4 œ œ



œ œœ ˙ œ œ œ œ œ œ œœ œ ˙ Œ

¡Glo-ria y

4 &b4 œ

˙

na!

œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

-

¡Se-ñor Je - sús, tú te en-tre- gas-te por no - so-tros!

œ

ACLAMACIÓN 4

& b 44 Œ

o bien:

¡Se - ñor Je - sús,

j & b 44 œ œ œ œ ˙

ACLAMACIÓN 3

˙

ho - san

œ œ

LE

¡ho - san - na en el

j &b œ

Ben - di - to el que vie - ne en nom-bre del Se - ñor;

j & b 44 œ œ

ACLAMACIÓN 2

Glo-ria a ti,

˙.

Œ

Misa Luna Peter M. Kolar

& b 44 œ

œ

he

œ œ œ

the Lord.

œ

is

praise

œ

œ

œ

-

œ

life

œ

you, we

œ œ

his

œ œ

Ho

you, we bless

œ œ

œ

œ

-

na.

˙

you.

˙

Si usted es suscritor a la licencia anual de reproducir las publicaciones de World Library Publications, usted tiene permiso para reproducir estas versiones de la asamblea. Cada copia debe contener el aviso completo de los derechos de autor (copyright), el compositor, y el título. Para cualquier otro permiso de reproducir, comuníquese con el Servicio al Cliente de WLP: 800 566-6150 (para español, extensión 2738) o [email protected].



the

j œ

Misa Luna Peter M. Kolar

us.

œ œ ˙ for

œ

Ó

the name,

thank

san

˙

in

œ œ œ.

high - est.

œ

Text copyright © 1973, International Committee on English in the Liturgy, Inc. (ICEL). All rights reserved. Music copyright © 2005, World Library Publications. All rights reserved.

We

& b 44 œj

ACCLAMATION 4

the

who comes

j œ

in

œ œ

Je - sus has giv - en

& b 44 œ

of

œ

ACCLAMATION 3

name

&b œ

to God

œ œ œ.

Bless - ed

& b 44 œ

ACCLAMATION 2

Glo - ry

œ œ œ

Acclamations for Eucharistic Prayer for Masses with Children II

ACCLAMATION 1

MP

j & b 44 œ . œJ œ . œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙

ACLAMACIÓN 1

SA

Aclamaciones para la Plegaria Eucarística para Misas con Niños II

Ediciones de la Asamblea / Assembly Editions

55

Índice  ✦  Index

En Orden Alfabético  ✦  In Alphabetical Order Una lista por orden de la Misa se encuentra en el Contenido, página 3. Item listing by Order of Mass found in Table of Contents, page 3.

SA Aclamación antes del Evangelio . ......................... 22 Aclamación Cuaresmal antes del Evangelio ......... 22

Acclamations for Eucharistic Prayer for Masses with Children II ............................ 46

Aclamación Memorial I: Cristo ha muerto ............................................... 30

Alleluia ............................................................... 22

Aclamación Memorial II: Anunciamos tu muerte . ..................................... 32

Assembly Editions ......................................... 49–55

Aclamación Memorial III: Cada vez que comemos de este pan ..................... 34

Doxology and Great Amen . ................................ 36

Aclamación Memorial IV: Por tu cruz y resurrección ................................... 35

Fraction Rite . ...................................................... 42

Amen ................................................................... 36 Christ has died .................................................... 30 Dying you destroyed our death ........................... 32

Aclamaciones para la Plegaria Eucarística para Misas con Niños II .................................. 46

General Intercessions . ......................................... 25

Acompañamientos Opcionales para los Acordes del Passacaglia ...................... 45

Glory to God (Spanish-only version).................... 14

Aleluya . ............................................................... 22

Holy, Holy, Holy ................................................. 26

Amén ................................................................... 36

Hosanna in the highest . ...................................... 26

Anunciamos tu muerte ........................................ 32

In waters of life . .................................................... 8

Cada vez que comemos de este pan ..................... 34

Introductory Fanfare to the Gloria ...................... 13

Cordero de Dios .................................................. 42

Kyrie eléison .......................................................... 6

Cristo ha muerto ................................................. 30

Lamb of God ....................................................... 42

Danos, Señor, tus aguas de la vida . ....................... 8

Lenten Gospel Acclamation . .............................. 22

Doxología y Gran Amén . .................................... 36

Lord, by your cross and resurrection ................... 32

Ediciones de la Asamblea . ............................. 49–55

Lord, Have Mercy . ................................................ 6

El Padre Nuestro (con Doxología) ....................... 38

Lord, in your mercy, hear our prayer ................... 25

Gloria a Dios (versión en español)........................ 14

Memorial Acclamation A: Christ has died .................................................. 30

Glory to God (English-only version)..................... 18

MP

Gloria a Dios (versión en inglés)........................... 18 Hosanna en el Cielo ............................................ 26

Gospel Acclamation . .......................................... 22

LE

Memorial Acclamation B: Dying you destroyed our death . .......................... 32

Kyrie eléison .......................................................... 6 Padre Nuestro . .................................................... 38 Plegaria Universal ................................................ 25 Por tu cruz y resurrección .................................... 35 Rito para la Aspersión del Agua ............................ 8

Memorial Acclamation C: When we eat this bread . .................................... 34 Memorial Acclamation D: Lord, by your cross and resurrection .................... 32

Rito para la Fracción del Pan . ............................. 42

Optional Accompaniments to Passacaglia Pattern ...................................... 45

Santo ................................................................... 26

Our Father . ......................................................... 38

Señor, Ten Piedad . ................................................ 6

Sprinkling Rite ...................................................... 8

Te rogamos, óyenos ............................................. 25

The Lord’s Prayer (with Doxology) ..................... 38

Toque de Trompetas antes del Gloria .................. 13

When we eat this bread ....................................... 34

Tuyo es el reino, la gloria, y el poder ................... 41

Yours is the kingdom, the power, and the glory .... 41

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.