CAN FORTEZA FRESQUET MALLORCA - MANACOR

CAN FORTEZA FRESQUET MALLORCA - MANACOR SITUACIÓN - LOCATION La finca rústica denominada “Can Forteza Fresquet” se encuentra situada en la costa de

5 downloads 221 Views 3MB Size

Story Transcript

CAN FORTEZA FRESQUET

MALLORCA - MANACOR

SITUACIÓN - LOCATION La finca rústica denominada “Can Forteza Fresquet” se encuentra situada en la costa del Este de la isla de Mallorca, en el término municipal de Manacor. El término municipal de Manacor se localiza en la zona oriental de la Isla de Mallorca y tiene una superficie de 260,22 km2. Limita al sur con Felanitx, al poniente con Villafranca de Bonany, al noroeste con Petra y al nordeste con San Llorenç des Cardssar. En el levante encontramos el litoral, cuya longitud aproximada es de 27 km.

The rural property called “Ca’n Forteza Fresquet” lies on the East coast of the Island of Mallorca, in the Municipality of Manacor. The Municipality of Manacor lies in the eastern part of the Island of Mallorca and covers a surface area of 260.22 km2. It shares its Southern boundary with Felanitx, its Western boundary with Villafranca de Bonany, its North-West boundary with Petra and its North-East boundary with San Llorenç des Cardessar. The coastline, which is approximately 27 Km. long, lies to the East.

Los ejes viarios básicos del municipio son: C-715 Palma-Capdepera, C-714 Manacor –Felanix y los secundarios son PM332 de Manacor a Petra y PM-402 de Manacor a Porto Cristo. Los núcleos de la costa están unidos por la PMV-4014. The ma jor access roads to the municipality are: C-715 Palma – Capdepera, C-714 Manacor –Felanitx, the minor access roads being PM-332 from Manacor to Petra and PM-402 from Manacor to Porto Cristo. The coastal settlements are linked by the PMV-4014.

El relieve del municipio es poco pronunciado con una altura medida de unos 125m y compuesto por tres áreas muy diferenciadas:

The relief in the municipality is gently sloping, the average altitude being approximately 125 metres and comprising three distinct areas:

- La zona del Pla. - El sector de la serra de Llevant. -La Marina, donde está situada la finca de Can Forteza Fresquet, consistente en una plataforma de 4 km de ancho aproximadamente, inclinada hacia el mar y compuesta por molasas (piedra arenisca blanca).

-The Pla area. -The Serra de Llevant Zone. -La Marina, where the Can Forteza Fresquet property is located, is a platform about 4 km wide, sloping towards the sea and composed of molasses (white sandstone).

La combinación de estos terrenos calcáreos y de los agentes atmosféricos ha favorecido la aparición de diversas formas de erosión cástrica, originando numerosas cuevas, simas, hondonadas y deslizamientos. .

Alrededores Can Forteza Fresquet - Can Forteza Fresquet surroundings

The combination of this calcareous terrain and weathering processes have given rise to diverse forms of Karstic erosion, including numerous caves, potholes, hollows and landslides.

Son numerosas las cavidades naturales existentes, con predominio de cuevas, entre las cuales destacan por su singularidad belleza las del Drach, las de Hams, las del Pirata, las del Moro, etc. Un amplio abanico de calas embellece la costa de Manacor: Cala Moreia, Cala Morianda, Cala Petita, Porto Cristo, Cala Anguila, Cala Mendia, S’Estany d’en Mas, Cala Falcó, Cala Varques, Cala Sequer, Cala Magraner, Cala Virgili, Cala Bota, Cala Antena, Cala Domingos y Cala Murada.

Acantilados - cliffs Acantilados

There are many natural cavities, especially caves, Cova del Drach, Cova de Hams, Cova del Pirata, Cova des Moro, etc., all being of outstanding beauty. Many beautiful coves embellish the Coast of Manacor: Cala Moreia, Cala Morianda, Cala Petita, Porto Cristo, Cala Anguila, Cala Mendia, S’Estany d’en Mas, Cala Falcó, Cala Varques, Cala Sequer, Cala Magraner, Cala Virgili, Cala Bota, Cala Antena, Cala Domingos and Cala Murada.

Entrada Cova del Pont - Cova del Pont entrance

Entrada Cova des Xot - Cova des Xot entrance

ZONIFICACIÓN - ZONING El interés de la finca ha sido reconocido por el legislador balear, puesto que se encuentra afectada por la Ley de Espacios Naturales y Régimen Urbanístico de las Áreas de Especial Protección de las Islas Baleares. Ley 1/1.991 del 30 de enero. La mayor parte de los terrenos se sitúan dentro de la clasificación Área Natural de Especial Interés (ANEI) y la franja correspondiente a la zona más alejada de la costa dentro de la clasificación Área Rural de Interés Paisa jístico (ARIP).

Cova des Moro

Balearic legislation has recognised the property’s intrinsic value by including it in the Balearic Isles Natural Spaces and Urban Development of Specially Protected Areas Act (Act 1/1991 dated 30th January). Most of the land is classified as an Area of Special Natural Interest (ANEI according to its Spanish acronym) and the strip in the zone that lies furthest from the coast is classified as a Rural Area of Landscape Interest (ARIP according to its Spanish acronym).

El objeto de la inclusión de estas dos características es el de proteger los espacios que cuentan con excepcionales valores naturales o paisa jísticos según expresa la propia exposición de motivos de la indicada Ley, en su párrafo primero. Esta intención se repite y concreta en el artículo 1 de la misma Ley al decir: “Definir las áreas de especial protección de interés para la Comunidad Autónoma, en virtud de sus excepcionales valores ecológicos, geológicos y paisa jísticos y establecer las medidas y condiciones de ordenación territorial y urbanística precisas para su conservación y protección” Incluso dentro de las zonas ANEI (la mayoría de la finca de C’an Forteza Fresquet) gozan del más alto nivel de protección de los terrenos confinantes con la ribera del mar y los acantilados, entre otros, así lo establece el artículo 11.1 de la misma Ley.

These two designations are included to protect zones of exceptional natural or landscape value, as is explained in the first paragraph of the aforementioned Act. This intention is repeated and qualified in Article 1 of the same Act, which states: “To define the special protection areas of interest to the Autonomous Region, because of their exceptional ecological, geological and landscape values and to establish the land use planning and development measures and conditions that are required to conserve and protect them”. Even in the ANEI zones (where most of the Ca’n Forteza Fresquet property lies) the land bordering on the shoreline and the cliffs, etc. receives the highest level of protection, by virtue of Article 11.1 of the same Act.

Zona ARIP - ARIP zone

La parte de la finca que está clasificada como zona Área Rural de Interés Paisa jístico (ARIP), forma una finca registral independiente y se describe como terreno de secano, almendral, bosque y matorral, que constituye la parcela 5 del Polígono 20 del Término Municipal de Manacor.

The part of the property that is classified as a Rural Area of Landscape Interest (ARIP) zone is an independent registered property and is described as unirrigated land, almond groves, woodland and scrub, constituting Plot 5 of Zone 20 in the Municipality of Manacor. .

ZONA ARIP - ARIP ZONE

Tiene una superficie registral de 223.508 m2 y linda con los siguiente espacios:

It has a registered surface area of 223,508 m2 and borders on the following:

- Por el Norte, con la finca Son Mas de Marina y parcela nº6 de Can Forteza Fresquet.

- To the North, lie the property Son Mas de Marina and Plot 6 of Ca´n Forteza Fresquet.

- Por el Este, con las parcelas número 1,3 y 4. De la - misma procedencia, mediante el mismo camino, por el sur linda con la finca de Antonio Mestre y propiedad de la Entidad Club Playa Romántica S.A.

- To the East lie Plots 1, 3 and 4, belonging to the same property and along the same track, to the South it borders on the property of Antonio Mestre and the property owned by Club Playa Romántica S.A.

-Por l Oeste, linda con propiedades de la Entidad s Molá S.A. En parte, hay un camino que la cruza en una longitud de 227 metros, con una anchura de 3 metros; este camino continua haciendo límite entre esta finca y alguna de sus limítrofes.

- To the East it borders on the properties owned by the company Molá S.A. A 3-metre wide track runs along a 227-metre stretch of it; this track runs on marking the boundary between this property and some of the neighbouring properties.

Está inscrita como finca independiente en el Registro de la Propiedad de Manacor al tomo 4.494, libro 928, folio 49, finca nº 56876.

It is registered as an independent property in Manacor Land Registry in Volume 4,494, Book 928, Page 49, Property nº 56876.

Alrededores - surroundings

La otra parte de la finca es la que la Ley de Espacios Naturales de esta Comunidad Autónoma califica como Área Natural de Especial Interés ANEI, es decir, le concede la máxima protección. Está formada por dos fincas registrales que se describen a continuación.

The other part of the property is the one that this Autonomous Region’s Natural Spaces Protection Act defines as an Area of Special Natural Interest, ANEI i.e., it is granted maximum protection. It is composed of two registered properties as described below. .

ZONA ANEI - ANEI ZONE

Parcela uno. Zona ANEI - Property one. ANEI zone

Terreno de secano que constituye la parcela Unirrigated land belonging to the property 28 del polígono 20 del término de Manacor. Se called Son Forteza Fresquet, which constituindividualiza con el número 1. tes Plot 28 on Zone 20 in the Municipality of Manacor. It is identified as Number 1. Tiene una superficie registral de 216.434 m2. Por el Sur, linda en parte con la finca de An- It has a registered surface area of 216,434 m2 tonio Mestre y, en parte, con la entidad Club and borders to the South, partly on the proPlaya Romántica S.A. perty of Antonio Mestre and, partly, with Club Playa Romántica S.A.

PARCELA UNO - PROPERTY ONE

Cala Romántica

Existen otras dos fincas de las que se tienen la mitad indivisa de su propiedad, las cuales se utilizan simplemente para dar paso al resto de las fincas desde S’Estany d’en Mas. Son las siguientes:

There are two more properties whose ownership is split into indivisible halves, which are used exclusively to gain access to the rest of the properties from S’Estany d’en Mas. They are as follows:

-Urbana, porción de terreno solar, situado en la calle Violetas, señalada con el número 325 de la urbanización Playa Romántica (S’Estany d’en Mas). Mide 240 m2.

-Urban: part of a land lot, located in Calle Violetas, identified as Number 325 in the Playa Romántica Residential Estate (S’Estany d’en Mas). 240 m2- Rural: 305 m2.

- Rústica: mide 305 m2.

FINCA URBANA & FINCA RÚSTICA - URBAN PROPERTY & RUSTIC PROPERTY

Así pues, el resumen de las superficies es el siguiente:

The surface areas covered can thus be summed up as follows:

Finca 5 ___________________________223.508 m2 Finca 1 ___________________________ 216.434 m2 Urbana___________________________240 m2 Rústica___________________________305 m2

Property 5 __________________________223,508 m2 Property 1 __________________________216,434 m2 Urban______________________________240 m2 Rural_______________________________305 m2

TOTAL____________________________440.487m2

TOTAL______________________________440.487 m2

LICENCIA DE EDIFICACIÓN - BUILDING LICENCE

Proyecto

Jardines - Gardens

Terraza - Terrace

Exteriores - outside

Sobre la finca de la parcela del polígono 20 se ha solicitado y obtenido la correspondiente licencia municipal para la edificación de una vivienda aislada con piscina. (Expediente nº534/2013 del Ayuntamiento de Manacor, aprobada por la Comisión del Gobierno del citado Ayutamiento celebrada el 26 de febrero de 2014).

The municipal licence to construct a detached house with a swimming pool at the plot on Zone 20 has been applied for and granted (Reference nº534/2013 Manacor Town Council, approved by the Government Committee Meeting of the aforementioned Town Council held on 26th February 2014).

Fotos adjuntas del proyecto: Superficie total edificado: 1500m3 / 500m2.

Photos of the project enclosed: Total area under construction: 1,500 m3 / 500 m2.

Salón comedor con terraza con vistas reales - Living room with terrace with real views

Entrada marítima Cova Marina des Pont - Cova Marina des Pont maritime entrance

LAS CUEVAS - THE CAVES

Lago Victoria

En la finca de Can Forteza Fresquet existen varias cuevas, tales como Cova del Pirata, Cova dels Xots, Cova des Moro, Cova des Pont, Cova de Na Dent.

Cova del Pirata

There are several caves on the Ca’n Forteza Fresquet property, including Cova del Pirata, Cova dels Xots, Cova des Moro, Cova des Pont and Cova de Na Dent. .

Lago Victoria

COVA DEL PIRATA

De entre todas ellas, la más importante es sin duda la Cova del Pirata, situada sobre zona ANEI y en concreto sobre la finca número 1. Dicha cueva, en épocas pasadas, se utilizaba para visitas turísticas y era tan importante como las famosas cuevas del Hams o las del Drach. La cueva del Pirata tiene un importante atractivo geológico y para darse verdadera cuenta de su importancia y dimensiones aconsejamos una visita a la misma.

The most important of all these caves is undoubtedly Cova del Pirata, in the ANEI zone, specifically within the bounds of Property 1. That cave used to be a tourist destination and was as important as the famous Hams or Drach Caves. Cova del Pirata is of great geological interest, and its importance and size can only really be appreciated by a visit.

Cueva del Pirata

Cala Falcó

Cala Falcó

Cala Varques

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.