ESTUDIO DE MERCADO PRODUCTOS DE VIVERO – ESTADOS UNIDOS Prochile Los Ángeles, Julio 2010 PRESENTACION E INTRODUCCION
Estados Unidos (EE.UU.) es uno de los mercados más importantes para los productos chilenos, tanto por el tamaño, el nivel de ingreso, la excelente imagen que tienen nuestros productos, como por los beneficios obtenidos del TLC Chile EE.UU. que en 2015 permitirá el completo libre comercio entre ambos países. Este mercado natural para los productos chilenos es a su vez uno de los más competitivos del mundo, lo que exige que el exportador esté atento a muchas variables que son relevantes para ingresar y luego permanecer en este mercado. Entre estas destaca el seguimiento de los cambios en las tendencias de los consumidores, para lo cual la participación en ferias y una adecuada relación con el importador son recomendables. En el caso el producto de este estudio se recomienda visitas a viveros y productores de plantas. También es importante que el exportador chileno conozca y maneje la manera de realizar negocios en EE.UU. donde el marketing y las relaciones sociales son diferentes a lo que se acostumbra en Chile. Ejemplo de ello es que se critica a los exportadores chilenos por no responder con prontitud los e‐mails, no controlar del todo el envío a tiempo de los productos y también no saber establecer un adecuado diálogo a la hora de promover su producto.
En el caso particular de las plantas vivas1, plantas de vivero, bulbos, raíces y esquejes, la barrera de entrada más importante a EE.UU. son las medidas fitosanitarias.
Chile tiene la ventaja de contar con una de las tres plantas de pre‐inspección que tiene el USDA en el extranjero para estos productos (junto con Argentina y Holanda), ventaja que puede jugar a favor de nuestras exportaciones. Adicionalmente, Chile tiene un excelente posicionamiento en cuanto a sanidad vegetal y animal en el exterior, lo cual representa una ventaja al momento de exportar productos como plantas vivas. Los exportadores chilenos pueden tomar ventaja de este posicionamiento y expandir la participación de mercado en el sector de plantas vivas y plantas de vivero.
La principal competencia proviene de Canadá que tiene la ventaja de la cercanía geográfica, similitud de clima y condiciones fitosanitarias similares a EE.UU. De este modo, las barreras fitosanitarias para las plantas vivas, plantas de vivero, bulbos, raíces y esquejes, son más bajas para los productos provenientes de Canadá.
Las cifras indican que este producto, al igual que muchos otros, se vio afectado por la crisis económica ya que las importaciones retrocedieron un 12% en el período 2009‐2008. Sin embargo, este retroceso no implicó llegar a niveles de consumo más bajos que los que se registraban antes de la recesión.
El equipo de ProChile en Los Ángeles espera que este documento sea una herramienta útil para los exportadores nacionales. En el documento se hace referencia a plantas “vivas” para diferenciarlas de, por ejemplo, plantas artificiales u otras plantas que se importen y no corresponden a los códigos arancelarios incluidos en este estudio.
1
1
ESTUDIO DE MERCADO PRODUCTOS DE VIVERO ‐ EE.UU. ÍNDICE 1.
PRODUCTO 1.a. 1.b. 1.c.
2.
CODIGO SISTEMA ARMONIZADO CHILENO SACH DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CODIGO SISTEMA ARMONIZADO LOCAL
SITUACION ARANCELARIA Y PARA‐ARANCELARIA 2.a. 2.b. 2.c. 2.d. 2.e.
ARANCEL GENERAL ARANCEL PREFERENCIAL PRODUCTO CHILENO OTROS PAISES CON VENTAJAS ARANCELARIAS OTROS IMPUESTOS REQUISITOS Y BARRERAS DE INGRESO
3.
ESTADÍSTICAS ‐ IMPORTACIONES
4.
POTENCIAL DEL PRODUCTO 4.a. 4.b. 4.c. 4.d. 4.e.
FORMAS DE CONSUMO DEL PRODUCTO. NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA PRESENTACIÓN/COMERCIALIZACIÓN DEL PRODUCTO (VENTAS A TRAVÉS DE INTERNET, ETC.). COMENTARIOS DE LOS IMPORTADORES TEMPORADAS DE MAYOR DEMANDA/CONSUMO DEL PRODUCTO PRINCIPALES ZONAS O CENTROS DE CONSUMO DEL PRODUCTO
5.
PRECIOS DE REFERENCIA RETAIL (US$) Y MAYORISTA
6.
ESTRATEGIAS Y CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN UTILIZADAS POR LA COMPETENCIA
7.
CANALES DE COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN
8.
CARACTERÍSTICAS DE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO RETAIL Y MAYORISTA
9. SUGERENCIAS Y RECOMENDACIONES DEL DIRECTOR COMERCIAL SOBRE LA ESTRATEGIA A SEGUIR PARA LA PENETRACIÓN O COLOCACIÓN, MANTENCIÓN Y/O CONSOLIDACIÓN DEL PRODUCTO CHILENO (RECOMENDACIONES ENFOCADAS PRIMORDIALMENTE AL SUBSECTOR O PRODUCTO) 10. FERIAS Y EVENTOS LOCALES A REALIZARSE EN EL MERCADO EN RELACIÓN A LOS PRODUCTOS 11. OTRA INFORMACION RELEVANTE Y FUENTES DE INFORMACIÓN EN INTERNET DONDE SE PUEDA PROFUNDIZAR EL CONOCIMIENTO DEL MERCADO ANALIZADO ANEXO A: CERTIFICADO DE ORIGEN
2
1. PRODUCTO Este Estudio de Mercado de Producto estudia productos de vivero, los que se detallan en el punto 1.b. 1.a. CODIGO SISTEMA ARMONIZADO CHILENO SACH 0602.9000 1.b. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 0602.9000 Las demás plantas vivas (incluidas sus raíces), esquejes e injertos; micelios 1.c. CODIGO SISTEMA ARMONIZADO LOCAL 060290
Live Plants, Cuttings & Slips, nesoi; mushroom Spawn 0602902000
Orchid Plants, Live (kg)
0602903010
Chrysanthemums With Soil Attached To Roots (no)
0602903090
Herbaceous Perennials,wth Soil Attached,live,nesoi (no)
0602904000
Herbaceous Perennials Wthout Soil Attached Nesoi (kg)
0602905000
Mushroom Spawn (kg)
0602906010
Trees And Shrubs With Soil Attached To Roots Nesoi (no)
0602906020
Poinsettias, Live, With Soil Attached To Roots (no)
0602906090
Plants, Live, With Soil Attached To Roots, Nesoi (no)
0602909010
Trees And Shrubs Live Without Soil Attached, Nesoi (no)
0602909090 Plants, Live, Without Soil Attached To Roots Nesoi (no) 2. SITUACION ARANCELARIA Y PARA‐ARANCELARIA 2.a. ARANCEL GENERAL Todos los bienes que ingresan a los EE.UU. están sujetos al pago de impuestos a menos que sean específicamente exentos. La mercadería es examinada al momento de ingreso. El ingreso a los EE.UU. de los productos importados está sujeto al pago de gravámenes que varían conforme al país de origen y la tasa general es pagada sólo por un grupo reducido de los mismos ya que la mayoría de los países gozan de los beneficios de la Cláusula de la Nación Más Favorecida (NMF), o acuerdos bilaterales y regionales que otorgan beneficios adicionales a la desgravación2. Código arancelario
Descripción
0602902000 Orchid Plants, Live (kg) 2
Arancel general No paga gravámenes
Fuente: http://www.usitc.gov/publications/docs/tata/hts/bychapter/1000C15.pdf
3
Código arancelario
Descripción
Arancel general
0602903010 Chrysanthemums With Soil Attached To Roots (no)
1,4%
0602903090 Herbaceous Perennials,wth Soil Attached,live,nesoi (no)
1,4%
0602904000 Herbaceous Perennials Wthout Soil Attached Nesoi (kg)
3,5%
0602905000 Mushroom Spawn (kg)
1,4 cent/Kg
0602906010 Trees And Shrubs With Soil Attached To Roots Nesoi (no)
1,9%
0602906020 Poinsettias, Live, With Soil Attached To Roots (no)
1,9%
0602906090 Plants, Live, With Soil Attached To Roots, Nesoi (no)
1,9%
0602909010 Trees And Shrubs Live Without Soil Attached, Nesoi (no)
1,9%
0602909090 Plants, Live, Without Soil Attached To Roots Nesoi (no)
4,8%
2.b. ARANCEL PREFERENCIAL PRODUCTO CHILENO Los aranceles de los productos en esta categoría fueron eliminados a partir de la entrada en vigencia el año 2004 del Tratado de Libre Comercio (TLC) Chile – EE.UU. 2.c. OTROS PAISES CON VENTAJAS ARANCELARIAS Los países con ventajas arancelarias, para los códigos armonizados indicados, son los siguientes3: Códigos Arancelarios: 0602.9020; 0602.9030; 0602.9040; 0602.9060 y 0602.9090 - GSP (Generalized System of Preferences): 0% - Australia: 0% - Bahrain: 0% - Canadá: 0% - CBI o CBERA (Caribbean Basin Initiative): 0% - Israel: 0% - ATPA (Andean Agreement): 0% - Jordania: 0% - Marruecos: 0% - México: 0% - OMAN: 0% - CAFTA: 0% 3
Fuente: http://hts.usitc.gov/ Chapter 6.
4
- Perú: 0% - Singapur: 0%
Código Arancelario: 0602.9050 - GSP (Generalized System of Preferences): 0% - Australia: 0% - Bahrain: 0% - Canadá: 0% - African Growth and Opportunity Act: 0% - CBI o CBERA (Caribbean Basin Initiative): 0% - Israel: 0% - ATPA (Andean Agreement): 0% - Jordania: 0% - Marruecos: 0% - México: 0% - OMAN: 0% - CAFTA: 0% - Perú: 0% - Singapur: 0% 2.d. OTROS IMPUESTOS Impuestos Estatales Al ser EE.UU. un país federal, los impuestos internos varían por Estado y se tributan cualquiera sea el origen del producto, nacional o importado, de manera que no tienen efecto distorsionador sobre la competitividad con respecto al producto nacional y afectan directamente al consumidor final. El siguiente cuadro entrega información referente a los impuestos estatales a las ventas por estado4. Impuesto Impuesto estatal estatal a las Estado a alimentos ventas (1 de (adicional) % julio, 2009)% Alabama 4 ‐ Alaska ‐ ‐ Arizona 5,6 ‐ Arkansas 6 3 California 8,25 ‐ Colorado 2,9 ‐ Connecticut 6 ‐ Delaware 2,07 ‐ Florida 6 ‐ Georgia 4 4 Hawaii 4 ‐ Idaho 6 ‐ Illinois 6,25 1 4
Fuentes: http://www.usa-sales-use-tax-e-commerce.com/table_sales_rates.asp y http://www.taxadmin.org/FTA/rate/sales.html)
5
Estado Indiana Iowa Kansas Kentucky Louisiana Maine Maryland Massachusetts Michigan Minnesota Mississippi Missouri Montana Nebraska Nevada New Hampshire New Jersey New Mexico New York North Carolina North Dakota Ohio Oklahoma Oregon Pennsylvania Rhode Island South Carolina South Dakota Tennessee Texas Utah Vermont Virginia West Virginia Wisconsin Washington Washington DC Wyoming
Impuesto estatal a las ventas (1 de julio, 2009)% 7 6 5,3 6 4 5 6 6,25 6 6,875 7 4,225 ‐ 5,5 6,85
Impuesto estatal a alimentos (adicional) % ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ 1,225 ‐ ‐ ‐
‐ 7 5,375 4 4,5 5 5,5 4,5 ‐ 6 7 6 4 7 6,25 5,95 6 5 6 5 6,5
‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ 5,5 ‐ 1,75 ‐ 2,5 4 ‐ ‐
5,75 4
‐ ‐
Impuestos Locales Adicionalmente a los impuestos estatales, se deben agregar los impuestos locales, correspondientes a cada ciudad, dentro de cada Estado. Para obtener las tasas de impuestos específicas por ciudad se recomienda visitar: http://zip2tax.com/.
6
2.e. REQUISITOS Y BARRERAS DE INGRESO 2.e.i. Identificación de las Agencias Pertinentes Ante las Cuales se Deben Tramitar Permisos de Ingresos, el Registro de Productos y Etiquetas. Procedimientos y requisitos En términos generales, la entrada de mercancías a EE.UU. es un proceso que se divide en dos etapas: 1) trámite de la documentación necesaria para determinar si la mercancía puede ser liberada de la custodia de la Aduana, y 2) trámite de los documentos que contienen información sobre aranceles y propósitos estadísticos. El Servicio de Aduana de EE.UU. exige que la documentación de la mercancía enviada vía marítima sea transmitida a Aduana con 24 horas de anticipación a la llegada al puerto de destino. Factores clave para la importación de plantas vivas, bulbos, raíces y flores de corte son: Cumplir con las restricciones y requerimientos del USDA (permisos que puedan ser requeridos) y Cumplir con las restricciones de la legislación de especies en peligro. Muchos importadores utilizan los servicios de un agente de aduanas para realizar las importaciones por lo que se recomienda conocer las regulaciones y la documentación necesaria para importar estos productos. Sin embargo, el exportador es el responsable de cumplir con cualquier requerimiento legal aplicable a sus envíos. Agencias reguladoras La importación de plantas vivas, raíces y flores de corte es regulada por el USDA Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS) a través de la división de Plant Protection and Quarantine (PPQ), bajo las regulaciones del Plant Quarantine Act (PQA). Inspección Todas las plantas vivas y flores importadas a EE.UU. son inspeccionadas rutinariamente por el APHIS. Pre‐inspecciones están disponibles en ciertos países para ciertos productos a través de las operaciones extranjeras del APHIS. Adicionalmente a los productos estacionales que requieren de inspectores en el corto plazo, regiones de IS (International Services) II y IV operan permanentemente en Chile, Argentina y Holanda para hacer pre‐inspección de frutas, vegetales y bulbos que tienen como destino EE.UU. Todos los costos de operación de los programas de pre‐ inspección son pagados por el exportador a través de un acuerdo de fideicomiso que IS mantiene en cada país participante.
7
Permisos requeridos para Plantas vivas y Productos de Plantas5 Para la importación a EE.UU y para el tránsito a través de EE.UU. de plantas vivas y de productos de plantas reguladas, tanto para consumo como para reproducción, se requieren permisos. Los permisos para plantas vivas y productos de plantas incluyen plantas para viveros, cantidades pequeñas de semillas, y para cualquier actividad de control de Aduana que se deba realizar con posterioridad al aviso electrónico de ingreso de productos; productos tales como frutas y vegetales, madera, algodón y flores de corte; plantas protegidas y productos de plantas tales como orquídeas y especies de plantas amenazadas o en peligro de extinción; permisos de tránsito en EE.UU. para envíos que son regulados en EE.UU.; y permisos departamentales para importar plantas vivas o sustancias de plantas prohibidas en EE.UU con propósitos de investigación. En el siguiente link se pueden encontrar los formularios para solicitar permisos para el ingreso de plantas vivas o productos de plantas. Estos formularios pueden ser completados en línea o impresos y enviados por correo o por fax. http://www.aphis.usda.gov/plant_health/permits/plantproducts.shtml Si tiene alguna duda sobre los permisos necesarios o cómo llenar los formularios puede contactar a: Servicio para obtener permisos Teléfono (301) 734‐0841 or (877) 770‐5990 Fax (301) 734‐4300 Email:
[email protected] Importación de plantas para sembrar El APHIS (Animal and Plant Health Inspection Service) regula la importación de plantas para sembrar bajo la autoridad del Plant Protection Act. Las regulaciones en el Código de Regulaciones Federales, 7 CFR parte 319, subtitulo: Nursery Stock, Plants, Roots, Bulbs, Seeds, and Other Plant Products prohíben o restringen la importación a EE.UU. de ciertas plantas y productos de plantas para prevenir la introducción de pestes de plantas en EE.UU. Leyes y regulaciones Las siguientes leyes y regulaciones pueden resultar relevantes para la importación de plantas vivas, raíces y flores de corte. Las leyes están contenidas en el U.S. Code (USC) y las regulaciones son publicadas en el Code of Federal Regulatiosn (CFR). 7 USC 151 et seq. Leyes sobre cuarentena de Plantas (The Plant Quarantine Act) Estas leyes otorgan al departamento de Plant Protection y Quarantine del USDA la autoridad para restringir o prohibir la importación de plantas vivas y sus semillas que se haya encontrado tienen pestes específicas y patógenos. 7 USC 150aa et seq Leyes Federales sobre pestes en plantas (FPPA, Federal Plant pest Act) Estas leyes prohíben la importación y el movimiento a través de EE.UU. de cualquier peste de plantas según la definición contenida en las leyes y establece la inspección de cualquier carta, caja,
5
Fuente: http://www.aphis.usda.gov/plant_health/permits/plantproducts.shtml
8
paquete o contenedor que pueda contener una peste de planta. La inspección debe ser realizada por el USDA en conjunto con Aduana. 7 CFR part 351 Regulaciones de Ingreso e Inspección de Plantas enviadas por correo Estas regulaciones regulan las importaciones de plantas que están prohibidas, los requisitos de ingreso por correo para plantas con restricciones y los procedimientos de inspección que son aplicados por el USDA Animal and Plant Health Inspection Service (APHIS). 19 CFR 12.10 et seq. Regulaciones de ingreso y liberación de aduana de Plantas restringidas. Estas regulaciones describen los procedimientos seguidos por el Servicio de Aduanas de EE.UU. para hacer cumplir los requerimientos del USDA para importar plantas vivas. Convención Internacional de Comercio de Especies en Peligro y de Flora y Fauna Silvestre (Convention of International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES)). Este tratado firmado por más de 100 países, incluido EE.UU, regula y en muchos casos prohíbe las importaciones y exportaciones con fines comerciales de especies de animales silvestres y plantas amenazadas por el comercio. 16 USC 1531 Leyes sobre Especies en Peligro de 1973 (Endangered Species Act of 1973) Esta Ley prohíbe la importación y exportación de especies identificadas en peligro de extinción y la mayoría de las especies listadas como amenazadas. Corresponde a la Ley que permite la implementación del CITES6. Flores El ingreso de flores de corte de todos los países excepto Canadá está regulado bajo el 7 CFR 319.74 (Code of Federal Regulations). No existen restricciones sobre las flores de corte de origen canadiense, aunque esas importaciones deben ser acompañadas de un documento fitosanitario que diga que la exportación se originó en Canadá. Para ciertas flores, se requieren permisos PPQ (Plant Protection and Quarantine) de importación (ver prohibiciones y restricciones más abajo). Se deben entregar copias en duplicado del aviso de llegada (Notice of Arrival) PPQ a aduana en el puerto de entrada de EE.UU. para cada envío comercial de flores de corte que ingrese. Cuando se trata de cantidades pequeñas de flores, que normalmente requerirían un permiso formal, el inspector del APHIS en el puerto puede autorizar verbalmente el ingreso. Todas las flores de corte admisibles, ya sea que están ingresando bajo permiso o no, están sujetas a inspección en el primer puerto de entrada de EE.UU. Si se encuentran pestes en el envío en cantidades significativas que requieren cuarentena, el inspector del APHIS determinará el tratamiento necesario de acuerdo a los procedimientos administrativos adecuados que se deben aplicar bajo condiciones similares. Los tratamientos requeridos deben ser pagados por el importador. Deben ser llevados a cabo bajo la supervisión de un inspector de APHIS. Si los productos, luego de ser inspeccionados, se encuentran contaminados con insectos o infectados con enfermedades que no pueden ser eliminadas con tratamientos, el ingreso será denegado. En estos 6
Fuente: Importers manual USA., Volume 4 By Edward G. Hinkelman, Myron Manley, James L. Nolan, Karla C. Shippey, Wendy Bidwell, Alexandra Woznick
9
casos, tiene la opción de abandonar el envío para que sea destruido o enviarlo inmediatamente a otro puerto fuera de EE.UU. (re‐exportación). Flores de algunos países específicos están sujetas a acciones anti‐dumping y a impuestos para contrarrestar subsidios. Estos ítems sólo pueden ingresar pagando derechos de aduana adicionales. Importaciones desde países productores de drogas. Se han detectado casos de sustancias narcóticas escondidas en envíos de flores frescas de ciertos países productores de drogas y en consecuencia la revisión de los envíos de flores frescas desde estos países es muy detallada y por lo mismo se pueden producir demoras para obtener la liberación de aduana. Camelias y Gardenias. Se prohíbe el ingreso de camelias y gardenias al Estado de Florida. Los envíos de camelias y gardenias pueden entrar a través de Florida sólo cuando se trata de un puerto de tránsito y el destino final es fuera del Estado, teniendo en cuenta que el envío debe estar adecuadamente envuelto en polietileno o un material equivalente. Las gardenias deben ser fumigadas preventivamente cuando entren por puertos en California, independientemente de su destino final. Otras plantas. Ramas cortadas de Chaenomeles (Membrillo en flor), Cydonia (membrillo), Malus (manzanas), Prunas (ciruelas, duraznos, cerezas, etc.), Pyrus (peras), Eucalyptus y Salix (Sauce) tienen prohibido el ingreso a menos que cumplan con las condiciones de ingreso establecidas en 7 CFR 319.37 (Code of Federal Regulations), las que incluyen condiciones para el cultivo posterior al ingreso. Se les negará el ingreso a todas las frutas botánicas, tales como frutas frescas de Capsicum spp. o Ananas spp, en ramas secas que tienen propósitos decorativos y que no cumplen con los estándares sobre el país de origen u otros requerimientos establecidos en 7 CFR 319.56, Flores para reproducción. Un permiso para ingreso de flores de corte, no implica la autorización para importación de flores de corte para reproducción. Todas las flores de corte ingresadas con el propósito de reproducción deben ingresar a EE.UU. bajo los requerimientos de Nursery Stock Regulations, y otras regulaciones apropiadas descritas en 7 CFR 319.37 (Code of Federal Regulations). Restricciones para especies en peligro. Ciertas plantas y sus productos están protegidas bajo leyes y regulaciones sobre especies en peligro. El U.S. Fish and Wildlife Service (FWS) es la agencia que tiene la responsabilidad de administrar estas leyes, aunque el USDA es el encargado de hacer cumplir aquellas que son relativas a plantas. Generalmente, también se debe contar con documentación del país de origen que permite la exportación desde ese país de tales productos y que hacen el producto elegible para admisión en EE.UU. Si Ud. no está seguro del estatus de protección de una planta o de un producto de plantas que quiera importar, contacte al USDA APHIS. Restricciones específicas por país. No se pueden importar flores de corte de la familia Proteaceae desde Sudáfrica y Suiza dado que inspecciones anteriores en puertos de entrada han revelado niveles altos de pestes que requieren tratamiento, destrucción o re‐exportación de estas flores de corte. Chrysantemun spp, incluídas las flores de corte de Venezuela tienen prohibido el ingreso debido a la enfermedad de White Rust (Oxido Blanco) de los crisantemos, Puccinia horiana P. Henn.
10
Consideraciones sobre los envíos Es necesario asegurar que los bienes estén adecuadamente empaquetados y sean transportados con cuidado para que lleguen en óptimas condiciones y pasen sin problemas a través de Aduana. El exportador es responsable de asegurar que los envíos cumplan con todas las regulaciones gubernamentales tanto de empaque como de transporte. El envío de plantas vivas y de productos perecibles tales como flores de corte requiere de gran cuidado, manejos especiales y un período corto de procesamiento para asegurar que los productos lleguen a tiempo y en buenas condiciones. Velocidad y condiciones ambientales son menos críticas para productos de plantas inactivos, tales como injertos o bulbos – y para plantas parcialmente procesadas para arreglos florales. Aun así, el empaque, mantención y las condiciones ambientales, así como el tiempo de transporte son esenciales para asegurar la llegada a destino de las plantas en buenas condiciones. 2.e.ii. Ejemplos de Etiquetados de Productos (imágenes). Las siguientes imágenes de etiquetado de plantas vivas, fueron obtenidas desde Internet en sitios web de acceso público. En general, cuando se trata de productos de consumo de público en general, en las etiquetas aparecen los nombres científicos de las especies, una foto que muestra la planta completa y muchas veces información técnica de cuidados necesarios y condiciones ambientales para el mejor crecimiento de la planta.
11
12
2.e.iii. Barreras Para Arancelarias7 Las regulaciones federales requieren que la mayoría de las plantas importadas y las semillas, ingresen a EE.UU. a través de puertos de entrada donde el Departamento de Agricultura (USDA) cuenta con operaciones para la inspección y liberación de estos ítems. Estos lugares se llaman Estaciones de Inspección de Plantas y son operadas por el USDA, APHIS (Animal and Plant Health Inspection Service), programa PPQ (Plant Protection and Quarantine). Actualmente el programa PPQ cuenta con 17 de estas estaciones de inspección las que se encuentran ubicadas en, o cerca, de los aeropuertos y puertos más importantes. En las Estaciones de Inspección de Plantas, especialistas del programa PPQ inspeccionan las plantas y las semillas para asegurar que se encuentren libres de pestes y enfermedades que no ocurren en EE.UU. y que podrían dañar la agricultura o los recursos naturales locales. Estos especialistas también aseguran que las plantas y las semillas cumplan con las regulaciones federales de importación y que cuenten con los permisos requeridos. Cuando se detectan pestes o enfermedades, los inspectores pueden solicitar que el material sea sometido a tratamientos, re‐ exportado o destruido. En las estaciones de inspección, los especialistas del programa PPQ también hacen cumplir las regulaciones que se aplican a la importación, exportación y re‐exportación de especies de plantas protegidas por las Leyes de Especies en Peligro y por la CITES. La mayoría de las Estaciones de Inspección de plantas emiten certificados fitosanitarios para la exportación de plantas, semillas y otros materiales de reproducción. Listado de Estaciones de Inspección de Plantas Estado ARIZONA
CALIFORNIA
Datos de contacto Plantas de Inspección en EE.UU USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station 9 North Grand Avenue, Room 120 Nogales, AZ 85621 Phone (520) 287‐6463 ‐ Fax (520) 397‐0138 USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station 11840 S. La Cienega Blvd. Hawthorne, CA 90250 Phone (310) 725‐1910 ‐ Fax (310) 725‐1925 USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station 389 Oyster Point Blvd., Suite 2 South San Francisco, CA 94080 Phone (650) 876‐9093 ‐ Fax (650) 876‐9008 USDA, APHIS, PPQ
7
Fuente: http://www.aphis.usda.gov/import_export/plants/plant_imports/plant_inspection_stations_contd.shtml
13
Estado
FLORIDA
GEORGIA
GUAM
HAWAII
LOUISIANA
MARYLAND
NEW JERSEY
Datos de contacto Plantas de Inspección en EE.UU Plant Inspection Station 9777 Via de la Amistad, Room 140 San Diego, CA 92154 Phone (619) 661‐3316 ‐ Fax (619) 661‐3047 USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station 3500 NW 62nd Avenue Miami, FL 33122 Phone (305) 526‐3900 ‐ Fax (305) 871‐4205 USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station 3951 Centerport St. Orlando, FL 32827 Phone (407) 648‐6856 ‐ Fax (407) 648‐6859 USDA, APHIS, PPQ Hartsfield Perishable Complex 1270 Woolman Place Atlanta, GA 30354 Phone (404) 765‐3821 – Fax: (404) 564‐ 2312/2305/2315 USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station 17‐3306 Neptune Avenue Tiyan, Barrigada, GU 96913 Phone (671) 475‐0854 ‐ Fax (671) 475‐0853 USDA, APHIS, PPQ Honolulu Inspection Station Honolulu International Airport 300 Rodgers Blvd., #58 Honolulu, HI 96819‐1897 Phone (808) 861‐8494 ‐ Fax (808) 861‐8500 USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station 900 East Airline Service Road A Kenner, LA 70063 Phone (504) 464‐0430 ‐ Fax (504) 465‐0968 USDA, APHIS. PPQ National Plant Germplasm Inspection Station Building 580, BARC‐East Beltsville, MD 20705 Phone: (301) 504‐8141; Fax: (301) 504‐8539 (For noncommercial research materials imported under Departmental permit.) USDA, APHIS, PPQ Frances Krim Memorial Inspection Station 2500 Brunswick Avenue, Building G Linden, NJ 07036 Phone (908) 862‐2012 ‐ Fax (908) 862‐2095
14
Estado NEW YORK
PUERTO RICO
TEXAS
WASHINGTON
Datos de contacto Plantas de Inspección en EE.UU USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station 230‐59 International Airport Centers Boulevard Building C‐Suite 100‐Room 109 Jamaica, New York 11413 Phone (718) 553‐1732 ‐ Fax (718) 553‐0060 USDA APHIS PPQ Plant Inspection Station 150 Central Sector Building C‐2, Warehouse 3 Carolina, PR. 00979 Phone (787) 253‐7850 ‐ Fax (787) 253‐4514 USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station P.O. Drawer Box 399 100 Los Indios Boulevard Los Indios, TX 78567 Phone (956) 399‐2085 ‐ Fax (956) 399‐4001 USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station 19581 Lee Road Humble, TX 77338 Phone (281) 233‐7100 ‐ Fax (281) 230‐7273 USDA, APHIS, PPQ Plant Inspection Station 835 South 192nd Street, Suite 1600 SeaTac, WA 98148‐2394 Phone (206) 878‐6600 ‐ Fax (206) 870‐8043
3. ESTADÍSTICAS ‐ IMPORTACIONES En los siguientes cuadros se pueden apreciar los valores de importaciones de los EE.UU. para las glosas arancelarias: 0602.902000; 0602.903010; 0602.903090; 0602.904000; 0602.905000; 0602.906010; 0602.906020; 0602.906090; 0602.909010; 0602.909090.
15
Producto Año
0602902000 Orchid Plants, Live (kg) May 2010 Acumulado
2009
2008
2007
2006
País
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
World Total
23.774.256
1.712.412
48.192.571
3.820.440
41.083.625
3.220.977
40.429.705
3.587.112
32.479.848
2.801.794
Taiwán
15.448.182
1.402.973
32.230.037
2.880.808
25.669.566
2.286.277
24.593.674
1.925.987
17.481.036
1.102.589
Canadá
2.762.674
113.437
6.259.002
172.830
3.989.132
114.002
3.763.356
575.495
2.233.885
611.768
Holanda
2.892.407
38.873
3.102.516
59.254
2.633.541
41.948
2.468.135
31.532
3.441.012
41.103
Tailandia
1.245.236
86.119
2.835.199
479.214
3.465.036
555.892
3.654.859
690.565
4.610.787
783.189
China
352.702
8.685
1.603.755
68.883
1.357.991
59.090
1.495.721
121.661
1.507.815
99.714
Corea del Sur
626.045
39.702
960.028
75.994
1.936.792
58.331
1.591.116
105.912
873.685
47.163
Japón
123.103
2.459
299.286
9.387
359.364
6.659
334.915
5.760
343.557
5.723
41.232
12.590
211.223
44.111
255.331
22.172
526.671
74.333
257.720
20.284
Costa Rica Alemania
3.687
30
160.501
2.177
457.335
30.968
452.602
5.253
198.138
3.077
Brasil
48.673
1.137
109.662
2.274
168.815
5.443
344.192
10.995
320.690
9.460
Malasia
88.794
3.525
100.414
3.286
98.082
4.179
76.254
3.146
65.189
3.287
Ecuador
79.389
839
85.063
1.105
71.588
1.313
96.385
2.178
114.105
1.664
8.940
287
82.858
9.880
124.405
4.654
358.622
15.531
220.266
9.799
República Dominicana Bélgica
55.879
881
246.292
4.463
262.309
4.269
235.122
4.197
India
6.200
162
26.763
1.359
32.215
1.074
33.623
1.480
17.485
532
Colombia
5.908
137
19.340
208
26.373
481
20.781
1.164
12.351
560
Indonesia
9.100
7.000
54.096
4.543
186.254
17.569
Jamaica
14.670
614
8.801
720
2.575
347
9.261
869
Filipinas
9.763
424
7.689
344
16.786
726
19.013
594
11.303
217
Australia
5.421
263
13.734
195
32.769
340
19.520
512
Perú
7.925
36
4.036
5
25.994
1.247
4.468
276
Madagascar
5.726
33
3.830
32
2.190
560
8.108
85
Venezuela
3.529
27
4.510
326
8.477
632
8.146
650
Sudáfrica
2.225
105
5.000
47
16
Producto
0602903010 Chrysanthemums With Soil Attached To Roots (no)
Año
May 2010 YTD
2009
2008
2007
2006
País
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
World Total
3.819.025
1.290.121
12.922.015
5.485.398
14.207.954
6.772.073
16.273.183
6.873.217
14.844.211
6.254.208
Canadá
3.819.025
1.290.121
12.922.015
5.485.398
14.203.720
6.771.583
16.273.183
6.873.217
14.844.211
6.254.208
México
4.234
490
Producto Año
0602903090 Herbaceous Perennials,wth Soil Attached,live,nesoi (no) May 2010 Acumulado
2009
2008
2007
2006
País
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Total Importaciones
5.696.224
3.343.243
8.400.075
4.009.513
11.077.345
6.289.219
11.902.491
4.816.946
13.046.720
8.731.196
Canadá
5.689.699
3.343.218
8.380.953
4.003.213
11.006.035
6.244.219
11.822.969
4.744.253
13.027.957
8.712.421
Reino Unido
16.957
2.250
Holanda
2.165
4.050
71.310
45.000
72.915
52.455
10.660
17.000
China
6.525
25
4.330
3.000
Japón
8.103
1.775
Turquia
2.277
17.238
17
Producto Año
0602904000 Herbaceous Perennials Wthout Soil Attached Nesoi (kg) Mayo 2010 Acumulado
2009
2008
2007
2006
País
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Total Importado
9.456.961
2.358.018
22.978.213
6.567.488
26.213.880
7.167.049
20.125.221
5.885.215
18.806.007
6.762.388
Canadá
1.252.242
107.812
5.372.243
865.597
7.276.757
1.342.867
6.313.934
1.550.704
6.600.911
1.509.819
Holanda
1.190.952
54.676
2.917.916
124.404
3.373.433
115.233
3.813.383
150.320
3.046.855
105.303
China
2.100.192
488.209
2.817.979
1.063.340
2.189.261
599.604
1.380.896
619.641
1.879.186
773.793
República Dominicana
1.370.985
761.415
2.284.777
1.591.273
2.513.662
1.420.978
456.511
952.700
408.852
1.726.093
Costa Rica
737.497
415.091
2.226.176
1.091.212
2.562.920
1.701.308
1.912.029
1.406.513
1.896.386
1.199.986
Sudáfrica
415.396
4.192
762.360
5.362
522.204
1.625
185.154
586
Polonia
407.461
2.977
715.927
6.686
979.322
7.732
704.350
17.382
350.042
4.426
91.008
1.033
662.505
6.611
827.276
6.389
1.364.526
12.592
1.246.404
11.557
Honduras
202.677
180.000
656.079
672.000
837.014
900.000
658.063
626.000
757.533
729.555
Guatemala
207.067
147.984
643.823
649.162
641.097
659.191
120.717
105.500
342.483
260.498
Hong Kong
289.242
112.566
627.685
386.805
281.039
163.983
204.731
138.686
4.630
900
Tailandia
123.959
2.054
471.571
14.554
219.080
17.231
223.599
32.634
137.770
12.758
Alemania
111.189
1.097
423.202
1.915
111.672
901
269.959
1.620
29.266
20.814
Reino Unido
India
162.936
3.481
377.322
12.788
594.733
12.038
194.520
7.440
171.836
12.111
Japón
283.743
21.486
339.528
26.994
532.998
36.455
551.418
44.246
346.462
41.818
65.874
847
322.191
6.051
768.777
11.605
361.002
44.666
89.321
538
Colombia Israel
2.550
4
279.841
5.202
33.494
1.029
14.897
147
73.756
2.095
México
10.800
609
241.421
15.191
475.438
41.933
382.123
50.441
804.006
116.283
Nueva Zelanda
21.857
105
170.866
1.157
224.937
1.454
252.012
2.023
52.152
357
Taiwán
49.640
34.822
144.664
7.963
212.075
99.857
342.383
100.771
330.254
224.379
Dinamarca
147.706
10.814
139.399
934
254.892
4.084
66.206
1.590
Chile
52.687
1.158
101.959
2.034
336.832
4.544
170.355
3.537
40.346
993
Bélgica
13.666
110
48.139
321
88.117
1.023
57.371
663
59.147
1.569
30.605
681
Italia
19.400
640
28.973
1.282
4.487
280
Indonesia
47.618
2.400
28.865
1.547
12.750
58
Sri Lanka
3.449
3
27.405
68
33.121
111
18.682
555
5.579
48
Vietnam
14.565
842
21.774
1.221
160.619
2.873
52.416
855
5.349
45
19.848
120
7.650
648
19.684 17.500 9.775
46 1.400 2.837
2.807 38.219
14 2.598
2.945 25.738
23 11.470
19.947 45.992
97 3.584
Marruecos
Etiopía
Australia Corea del Sur Brasil
18
Producto Año
0602904000 Herbaceous Perennials Wthout Soil Attached Nesoi (kg) Mayo 2010 Acumulado
2009
2008
2007
2006
País
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Egipto
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
8.153
549
7.865
403
Kenya
16.839
60
7.183
219
4.290
24
4.890
365
11.556
887
Producto Año
0602905000 Mushroom Spawn (kg) Mayo 2010 Acumulado
2009
2008
2007
2006
País
Valor (Dólares)
Total importaciones
1.310.388
Cantidad
Valor (Dólares)
1.368.466
Cantidad
3.578.714
Valor (Dólares)
3.490.774
Cantidad
1.892.389
Valor (Dólares)
2.119.561
1.786.143
Cantidad
Valor (Dólares)
1.811.756
1.939.756
Cantidad 1.903.953
Canadá
703.136
448.984
1.984.996
1.003.264
550.231
235.730
169.263
72.306
440.317
159.539
China
559.494
883.338
1.432.736
2.383.629
1.179.346
1.775.238
894.611
1.211.260
906.072
1.303.865
Italia
47.758
36.144
125.270
90.357
148.806
108.432
661.598
490.215
564.962
417.162
Francia
28.812
7.264
14.006
161
56.981
34.627
14.918
118
India
6.900
6.260
Tailandia
3.690
3.348
13.487
23.269
Producto Año
0602906010 Trees And Shrubs With Soil Attached To Roots Nesoi (no) Mayo 2010 Acumulado
2009
2008
2007
2006
País Total Importaciones Canadá
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
5.549.020
3.244.413
12.726.092
27.854.400
18.027.835
23.026.036
24.064.523
23.879.818
26.809.619
29.592.784
5.546.970
3.242.920
12.706.400
27.851.382
18.024.535
23.024.036
23.939.944
23.851.130
26.762.738
29.579.352
Malasia
11.642
1.008
México
8.050
2.010
China
116.079
23.688
28.884
11.823
Costa Rica
3.000
60
Francia
2.356
200
Indonesia
10.560
480
Israel Holanda Taiwán
8.500
5.000
2.050
1.493
2.081
869
3.300
2.000
19
Producto Año
0602906020 Poinsettias, Live, With Soil Attached To Roots (no) Mayo 2010 Acumulado
2009
2008
2007
2006
País
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Total Importaciones
11.371
1.739
2.844.344
1.771.689
2.997.724
1.592.841
4.853.984
2.323.405
4.858.309
2.285.494
Canadá
11.371
1.739
2.844.344
1.771.689
2.997.724
1.592.841
4.853.984
2.323.405
4.858.309
2.285.494
Producto Año
0602906090 Plants, Live, With Soil Attached To Roots, Nesoi (no) Mayo 2010 Acumulado
2009
2008
2007
2006
País
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Total Importaciones
48.515.829
32.735.783
62.806.713
64.648.078
63.673.498
63.484.078
79.922.167
119.494.450
80.135.531
109.080.132
Canadá
48.485.442
32.596.883
62.674.676
63.822.013
63.522.476
62.905.295
77.408.722
95.499.642
79.116.462
99.134.104
China
56.771
131.456
48.573
24.270
71.708
73.561
55.976
153.746
Sri Lanka
27.562
221.000
55.275
452.730
8.999
1.308
Guatemala
10.413
109.123
6.932
72.260
Costa Rica
9.757
74.077
43.314
251.588
16.676
111.500
España
8.719
723
República Dominicana
5.296
264.800
3.620
181.000
1.047.295
Holanda
4.513
7.880
16.610
13.000
178.989
646.067
243.533
Corea del Sur
3.400
2.000
33.792
1.510
4.145
15.000
3.356
15.000
4.032
15.000
3.185
15.000
2.900
15.000
Japón
2.250
6
15.090
73
12.467
2.640
Brasil
2.664
40.500
Isla Norfolk
Dinamarca
26.242
123.900
Etiopía
6.129
1.700
Hong Kong
3.825
25.896
India
75.926
282.750
5.858
20.000
Indonesia
7.943
5.288
Israel
4.510
1.450
1.968.271
21.185.653
648.214
8.256.973 4.200
Nueva Zelanda
2.200
22.004
10.290
Polonia
15.755
58.370
Portugal
77.508
1.263.516
17.401
257.330
Sudáfrica
3.789
8.300
Tailandia
11.582
8.141
20
Producto Año
0602909010 Trees And Shrubs Live Without Soil Attached, Nesoi (no) Mayo 2010 Acumulado
2009
País
Valor (Dólares)
Valor (Dólares)
Cantidad
2008 Valor (Dólares)
Cantidad
2007
2006
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Total Importaciones
6.637.315
12.509.097
6.579.075
7.143.541
9.852.752
8.557.655
10.236.942
11.560.580
6.915.663
11.115.575
Canadá
6.156.369
12.156.084
5.910.210
6.073.839
8.278.974
7.813.813
8.164.609
9.688.044
5.009.071
9.622.402
57.818
856
250.213
64.682
169.339
28.093
153.761
25.947
17.455
733
336.898
78.748
167.115
64.732
548.570
98.934
804.491
178.288
828.929
178.627
China
41.589
172.912
136.910
746.608
41.960
181.450
236.792
1.131.297
143.967
587.003
Australia
26.870
60.000
74.247
139.000
109.518
165.300
49.069
91.350
93.275
217.200
Taiwán
15.551
39.032
14.898
45.000
19.315
58.900
5.446
20.000
34.940
80.154
Suecia
10.751
730
India
7.500
6.000
Reino Unido
4.901
2.450
10.158
4.000
Bulgaria
2.330
500
Bélgica
8.904
24.000
Colombia
4.880
4.800
Costa Rica
18.622
26.000
Japón Holanda
Alemania
2.220
1.465
Francia
2.378
200
Ghana
4.264
7
Guatemala
2.800
20.000
Indonesia
4.300
10
4.432
4.500
Italia
3.771
20
Corea del Sur
115.031
7.456
57.613
2.120
Nueva Zelanda
549.138
199.665
728.193
353.327
768.195
409.151
Isla Norfolk
2.530
8.000
Singapur
2.678
14
Sudáfrica
3.329
100
Tailandia
2.095
2.050
Vietnam
2.565
855
21
Producto Año
0602909090 Plants, Live, Without Soil Attached To Roots Nesoi (no) Mayo 2010 Acumulado
2009
2008
2007
2006
País
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Valor (Dólares)
Cantidad
Total Importaciones
34.131.316
150.429.311
53.595.158
245.845.959
63.936.021
282.831.744
67.832.473
331.436.716
67.911.851
359.642.769
Canadá
25.783.113
102.298.418
33.954.483
118.043.853
38.935.238
131.208.192
39.363.297
135.987.774
38.190.719
139.544.357
Costa Rica
3.082.070
16.273.085
6.700.709
35.230.371
8.080.486
40.228.672
8.738.569
47.409.745
7.919.875
46.887.866
China
1.233.923
10.869.854
2.808.533
26.954.463
2.938.639
28.874.367
3.938.680
47.234.785
3.779.228
48.391.093
Holanda
1.023.167
4.138.409
2.705.337
10.196.451
3.592.992
9.926.941
4.895.490
14.233.876
4.210.678
11.999.053
Tailandia
509.311
3.942.328
1.175.642
8.186.269
1.104.982
8.077.796
746.997
3.645.143
551.594
1.816.256
Guatemala
234.226
4.426.685
1.132.089
16.367.228
2.068.313
37.236.557
2.538.256
49.796.591
2.985.021
57.223.901
Brasil
348.498
1.428.150
734.849
2.988.305
392.806
1.722.008
285.343
1.315.716
161.529
869.201
Nueva Zelanda
250.353
421.814
717.390
1.214.047
1.722.692
3.005.408
1.429.521
2.751.903
2.030.454
3.733.642
Taiwán
368.049
3.223.074
571.042
5.361.550
671.414
5.758.079
959.525
4.425.216
1.000.534
4.358.016
India
189.316
638.825
429.182
1.828.267
777.473
4.651.479
982.727
8.098.930
1.342.688
11.367.923
12.050
19.000
369.247
10.982.530
98.000
2.748.375
110.972
5.040.400
115.213
4.846.250
República Dominicana Israel
274.701
148.480
363.224
2.063.085
537.569
1.764.883
345.485
1.059.887
1.792.611
17.804.543
Polonia
117.722
387.293
319.854
1.038.956
451.677
1.050.963
392.733
1.406.715
563.929
2.570.269
42.333
69.500
269.161
741.710
183.800
269.576
137.677
269.842
141.910
363.240
124.677
307.554
201.444
442.280
273.086
589.076
371.856
882.105
383.614
936.230
Sudáfrica
35.351
11.885
164.584
309.550
597.677
509.996
791.155
441.322
934.167
448.432
México
23.509
15.335
154.281
973.524
405.071
2.879.843
410.044
3.650.485
343.808
3.076.966
6.013
31.655
150.120
325.963
87.237
124.762
34.761
104.256
Irlanda
26.958
40.575
131.467
198.495
219.117
285.205
290.536
497.741
65.782
132.480
Vietnam
92.403
1.113.836
116.834
790.032
58.577
204.969
86.631
164.667
35.800
54.000
Indonesia
58.190
121.544
80.416
480.917
130.534
680.426
172.360
407.518
222.560
334.926
Dinamarca
36.762
320.800
66.867
505.836
33.425
91.560
7.291
22.500
22.665
73.150
Australia
19.983
28.700
59.688
79.524
145.916
203.947
294.144
356.282
125.621
148.813
El Salvador Corea del Sur
Chile
22
Como se puede apreciar en el gráfico de torta, para la partida arancelaria 060290 que agrega todas las plantas vivas, el 65% de las importaciones provienen de Canadá, seguida muy de lejos por Taiwán con solo un 14%. Canadá tiene ventajas de ubicación geográfica y de compartir la frontera con EE.UU. lo que hace más fácil el comercio de este tipo de producto, debido a que no tienen las mismas restricciones fitosanitarias que otros países deben cumplir.
Distribución Importaciones Partida Arancelaria 060290
Holanda 4% Costa Rica 4%
China 4%
Tailandia 2%
República Dominicana 1%
Taiwan 14%
Canadá 65%
4.
POTENCIAL DEL PRODUCTO
La mayoría de las plantas exportadas por Chile corresponden a árboles frutales o plantas para reproducción de berries (por ejemplo frutillas). Chile exporta a EE.UU. un total de aproximadamente US$ 250.000, lo que corresponde a porcentajes muy pequeños respecto del total importado. (0,44% para código arancelario 0602.9040 Herbaceus perennials without soil attached, live y 0,28% para código arancelario 0602.9090 Plants, live without soil attached to roots, NESOI). Ambos productos exportados son sin tierra, probablemente debido a las estrictas restricciones fitosanitarias al respecto para la importación de estos productos. En el caso particular de las plantas vivas, plantas de vivero, bulbos, raíces y esquejes, la barrera de entrada más importante a EE.UU. son las medidas fitosanitarias que se deben cumplir para el ingreso de este tipo de producto. Chile tiene la ventaja de contar con una de las plantas de pre‐ inspección del USDA, ventaja que puede jugar a favor de nuestro país en lo referido a exportación de este tipo de productos.
23
Por otro lado la competencia para este tipo de producto proviene principalmente de Canadá, que tiene la ventaja de la ubicación geográfica, la similitud de clima y las bajas restricciones fitosanitarias (o bien la facilidad de obtención de permisos) para la exportación de los productos a EE.UU. 4.a.
FORMAS DE CONSUMO DEL PRODUCTO Dependiendo del producto, las formas de consumo varían. Si se trata de plantas ornamentales, los principales consumidores son clientes finales, que compran las plantas ya sea en tiendas de construcción como Home Depot , Lowes o Anawalt Lumber, o bien en viveros. Si se trata de árboles frutales o plantas para reproducción, por ejemplo berries, el consumidor principal consistirá en productores de fruta, que pueden adquirir los productos directamente a un productor en Chile o bien a través de un vivero local que los importe y luego los venda al por mayor. A continuación se muestran fotos de los “centros de jardín” de tiendas como Home Depot y Lowes (tiendas típicas de construcción en EE.UU, similares a Homecenter en Chile), donde los consumidores al detalle adquieren plantas vivas y flores. En estas tiendas también es posible encontrar árboles frutales pero para consumo de personas y no de productores de fruta.8
“Garden Center” de la tienda al detalle Home Depot
8
Todas las imágenes fueron obtenidas de internet y sus derechos son reservados de los sitios desde donde se obtuvieron.
24
“Garden Center” tienda al detalle Lowes
Tienda de Jardinería
Vivero de venta al por mayor en California
25
4.b. NUEVAS TECNOLOGÍAS APLICADAS A LA PRESENTACIÓN/COMERCIALIZACIÓN DEL PRODUCTO (VENTAS A TRAVÉS DE INTERNET, ETC.) Por el tipo de producto de que se trata, la forma de comercialización es más bien la estándar a través de puntos de venta al detalle a público. Aun cuando existen viveros que venden plantas vivas por Internet, en términos generales el público prefiere comprar plantas directamente en puntos de venta o viveros (nurseries), a menos de que se trate de algún producto muy particular. Algunos ejemplos de viveros que venden a través de Internet son los siguientes: http://springhillnursery.com http://naturehills.com http://millernurseries.com http://pikenursery.com También existen viveros que comercializan plantas al por mayor por Internet y que realizan despachos a los distintos estados dentro de EE.UU. Es importante destacar que para la comercialización de plantas vivas entre Estados, también existen regulaciones que en algunos casos impiden a los viveros vender y despachar ciertos productos a algunos estados. 4.c. COMENTARIOS DE LOS IMPORTADORES De acuerdo a información encontrada en la base de datos de importadores PIERS (www.piers.com, suscripción pagada), existe una compañía importadora de los productos bajo el código 0602. Los 5 productos principales que esta empresa importa son: plantas vivas, flores, y árboles de navidad, maceteros, hojas, musgo, raíces, productos vegetales, bamboo y productos de cerámica. Los países desde los que esta empresa importa son principalmente: China, Republica Dominicana, Latvia, Guatemala y Honduras, a través del puerto de Miami principalmente. Otras importaciones probablemente ingresan a través de empresas de transporte o agencias intermediarias, por lo que no se encuentran listadas en la base de datos PIERS. Dado que se trata de un producto de muy baja importación chilena hasta el momento, y que no se ha tenido contacto con importadores de este tipo de productos, no se cuenta con comentarios de importadores.
26
4.d. TEMPORADAS DE MAYOR DEMANDA/CONSUMO DEL PRODUCTO Se podría decir que si se trata de plantas ornamentales, existe la tendencia de las familias norteamericanas a renovar los jardines en primavera (meses marzo, abril y mayo en el hemisferio norte). Si se trata de árboles frutales o para reproducción, la temporada de mayor demanda se producirá en los meses previos a la temporada de plantación de los árboles. 4.e. PRINCIPALES ZONAS O CENTROS DE CONSUMO DEL PRODUCTO En general, no existen zonas o centros de consumo específico para las plantas vivas. Dada la extensión geográfica de EE.UU. las plantas vivas tienen cabida en todo el país y dependiendo de sus características y necesidades, serán más adecuadas para ciertas zonas de EE.UU. El USDA creó un mapa denominado Plant Hardiness Zones, que consiste en una guía como ayuda para saber qué plantas crecerán en determinadas zonas, de manera que la gente sepa qué plantar de acuerdo a la temperatura de la zona. En general, las plantas varían en términos de las temperaturas extremas que pueden soportar. Esto se determina a través de test de laboratorio. A continuación se presenta el mapa de Plant Hardiness Zones del USDA.
27
Para el caso de los árboles frutales, las principales zonas de consumo estarán ubicadas en los sectores de producción de las frutas, por ejemplo, cítricos en Florida, berries en California entre otros. 5. PRECIOS DE REFERENCIA RETAIL (US$) Y MAYORISTA Los precios que se muestran a continuación fueron obtenidos de tiendas al detalle online, con fecha julio 2010, sin embargo, hay que tener en cuenta que estos pueden variar dependiendo del vendedor detallista (retailer), estado, fecha, disponibilidad, etc.
28
Vivero www.naturehill.com Árbol de manzanas Akane, Malus 'Akane' US$ 29,99 c/u
Campánula carpática perenne Perennial Bellflower Pearl Deep Blue, US$ 19,95 c/u
Vivero www.raintreenursery.com Árbol de Mandarinas tipo Clementinas Clementine Mandarin tree
Frutillas variedad Benton (paquete de 25) Benton Strawberry (bundle 25)
Árbol de 2 a 3 años, de 60 cm. a 90 cm. de altura US$ 49,95 C/u
US$ 8,75 por paquete 3 o más paquetes $7,50 c/u; 10 o más paquetes $6,50 c/u; 25 o más paquetes $5,00 c/u;
29
6. ESTRATEGIAS Y CAMPAÑAS DE PROMOCIÓN UTILIZADAS POR LA COMPETENCIA No existen estrategias específicas o campañas de promoción utilizadas por la competencia. La promoción de ciertos productos se realiza a través de los viveros mayoristas o minoristas, pero como no necesariamente se trata de productos de consumo masivo, no existe promoción directa a público general. En tiendas tales como Home Depot y Lowes, el folleto de ofertas semanales incluye promoción a plantas pero que no necesariamente corresponden al tipo de plantas tratadas en este perfil de mercado, más bien corresponden a plantas de consumo de público general. 7. CANALES DE COMERCIALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN La siguiente grafica presenta en forma resumida el/los posibles canales de comercialización y distribución para plantas vivas, que estén siendo exportadas a EE.UU.
30
Exportador
Importador / Vivero Mayorista
Distribuidor
Vivero venta al detalle / Garden Centers
Cliente Final / Productor de Fruta 1) Importadores / Vivero Mayorista: son las empresas encargadas de que los productos exportados pasen los trámites de aduana del país de destino, para ser llevados bien sea al lugar de destino de venta o a bodega. En general y considerando que toma posesión del producto, es común que se interese en la venta del mismo, colaborando por tanto en la búsqueda e identificación de nuevos clientes. El margen cargado por los importadores se sitúa en alrededor de un 30%, dependiendo de variables como el tipo de producto y segmento al cual se dirigirá el producto. En algunos casos, los viveros de venta al por mayor serán los importadores de los productos. Entre sus clientes están: viveros mayoristas (que no son importadores), distribuidores, cadenas de tiendas, garden centers, viveros de venta al detalle etc. 2) Distribuidores: su función consiste en el almacenamiento y distribución de las mercancías, ya sea entre la red de contactos del importador o la propia, en cuyo primer caso no realiza un esfuerzo de venta. Pueden especializarse en una categoría de productos o adquirir multitud de ellas, sin embargo, su función es básicamente logística. Entre sus labores esta el traslado de productos hacia las centrales de compra de los supermercados. De esta forma, en caso que el importador no haga esfuerzos de venta, la labor del distribuidor es fundamental para lograr la rotación de la mercancía. De él dependerá que el producto sea pedido y no quede almacenado. En caso de no ser vendido después de un determinado tiempo, este deberá ser liquidado por no ser interesante ni rentable. En general cobran un 30% sobre el precio de adquisición al importador.
31
3) Viveros de venta al detalle / garden centers, son aquellos negocios donde el cliente final puede adquirir plantas. Los garden centers son las secciones de tiendas de materiales de construcción tales como Home Depot, Lowes y Anawalt Lumber, donde se comercializan plantas y flores para consumo del cliente final. Si los clientes finales son por ejemplo, productores de fruta, probablemente comprarán las plantas a un vivero de venta al por mayor especializado en este tipo de plantas. 8. CARACTERÍSTICAS DE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO RETAIL Y MAYORISTA Por el tipo de producto, no existe mayor diferenciación en el mercado por la presentación. Es un producto que no se presenta envasado, y que se adquiere basado en parámetros distintos a productos de consumo masivo y directo tales como productos alimenticios. La mayor diferenciación se produce en los garden centers, en tiendas equivalentes a Homecenter de Chile, donde la presentación de plantas vivas adquiere relevancia para inducir la compra, pero en este caso se trata, básicamente, de una estrategia de la tienda de cómo presentar los productos (por ejemplo, plantas con flores de colores llamativos). Otro elemento que influye en la compra de plantas vivas es que cuenten con una etiqueta donde se indique no sólo el nombre, sino también el mejor ambiente para la planta (sol versus sombra), cuidados que requiere la planta, riego que requiere la planta, temporada en que florece, etc.. Para las plantas vivas y/o los árboles frutales, la presentación no es lo relevante, sino más bien otras características tales como estar libre de pestes y enfermedades de plantas, presencia saludable, hojas verdes, etc.
www.sunsetnurseryinc.com
32
Garden center de tienda Lowes
9. SUGERENCIAS Y RECOMENDACIONES DEL DIRECTOR COMERCIAL SOBRE LA ESTRATEGIA A SEGUIR PARA LA PENETRACIÓN O COLOCACIÓN, MANTENCIÓN Y/O CONSOLIDACIÓN DEL PRODUCTO CHILENO Una buena forma de conocer el mercado y explorar en relación a las plantas vivas y plantas de vivero es participando en ferias especializadas (ver punto 10 de este informe) y visitando viveros y productores locales. También se sugiere es establecer relación con instituciones académicas, por ejemplo, universidades que colaboren con fruticultores y la participación en seminarios y conferencias lo que puede ser una forma interesante de obtener información sobre demanda, técnicas nuevas o avances tecnológicos sobre cultivos y control de plagas. De esta forma se puede obtener información sobre nuevos productos, nuevas técnicas para mejorar ciertas plantas o formas de agregar valor a las plantas vivas que se comercializan. Una vez conocida la demanda de EE.UU., se sugiere investigar las posibilidades de producir ciertas especies en Chile con el fin de ser exportadas. Dadas las características de clima y ventajas fitosanitaria de nuestro país. En efecto, Chile tiene la ventaje de contar con condiciones fitosanitarias reconocidas en EE.UU. y tener una planta de inspección del USDA en puerto de salida de los productos Dadas las restricciones para el producto que son principalmente permisos y restricciones fitosanitarias, una recomendación es que se tenga un conocimiento acabado de todas las regulaciones y permisos necesarios para exportar plantas vivas a EE.UU. Esto permitirá evitar trámites adicionales al momento de exportar e incluso permitirá evitar el rechazo de los productos o la re‐exportación. Los controles sanitarios son muy estrictos en el ingreso a Aduana en EE.UU. Si existen dudas respecto de los procedimientos o regulaciones, se recomienda contactar a las agencias adecuadas (mencionadas anteriormente en este documento) previo a la exportación de productos.
33
Sugerencias generales: Seleccione los instrumentos adecuados y su secuencia (etapas):
Estudios de Oferta (producto, costos, disponibilidades, calidades, etc.)
Material promocional (catálogos, folletos, fichas técnicas, trípticos, sitio web, CD‐ROM, etc. ,tanto de productos como de la empresa)
Sondeos o Estudios de Mercado
Análisis de la competencia
Misiones de prospección y/o técnicas
Misiones comerciales
Visitas a Ferias
Participación en Ferias
Invitaciones a compradores extranjeros
Eventos (degustaciones, seminarios, etc.)
Promoción en puntos de venta
Campañas (publicidad en medios escritos, radiales, televisivos)
Para los contactos con potenciales clientes:
Preparar información completa y “vendedora” de la oferta exportable
Contar con material promocional en inglés (catálogos, folletos, fichas técnicas)
Envíe muestras de productos (a través de oficinas comerciales de ProChile por ejemplo)
Hacer sondeos previos para evaluar conveniencia de misiones (prospección o comercial)
Para misiones, analice las fechas de viaje, plazos y tiempos de desplazamientos (importante en California).
Establezca y Mantenga Buenas Relaciones Personales:
Infórmese sobre el hombre de Negocios estadounidense (estilo, intereses, puntos clave para formar imagen)
Establezca claros objetivos antes de sus reuniones
Tenga un adecuado formato para las reuniones (planteamientos directos y claros, mostrar que “se está preparado”).
34
La mejor carta de presentación es la seriedad, interés y buena imagen que se muestre desde un principio y en todos los aspectos (desde el material e información hasta el cumplimiento de horarios y compromisos)
En Este Proceso Las Oficinas De Prochile Pueden Ayudarlo Con: 1. INFORMACION – estadística – arancelaria – regulaciones – importadores – perfiles de mercado – de ferias y exposiciones 2. GESTION – visita o participación en ferias – sondeos de mercado (para evaluar y planificar actividades futuras) – preparación y concreción de misiones – selección de potenciales compradores – detección de los canales de comercialización 3. LOGISTICA – itinerarios – recomendaciones y contratación de transporte local – hoteles – contratación de traductores – preparación de eventos (degustaciones, seminarios, etc) Como acceder a este apoyo:
contactar ProChile Regional o Santiago
concursos del FPE y FPEA (proyectos)
servicio Asistencia al Exportador de ProChile
Cyberexport de ProChile
35
requerimiento directo a la Oficina Comercial el que debe ser : – con la debida anticipación – coordinado con ProChile regional o Santiago (las oficinas en el exterior trabajan sobre la base de un plan anual y cronograma elaborado con las oficinas centrales en Santiago y regiones) – enviando completa información de la oferta exportable y de la empresa (la Oficina de ProChile en Los Ángeles cuenta con formatos tipo los cuales pueden solicitarse vía e‐mail)
10. FERIAS Y EVENTOS LOCALES A REALIZARSE EN EL MERCADO EN RELACIÓN A LOS PRODUCTOS Independent Garden Center Show http://igcshow.com/igc10/public/enter.aspx Agosto 17 al 19, 2010 Navy Pier, Chicago, IL Northwest Flower and Garden Show http://www.gardenshow.com/ Febrero 23 al 27, 2011 Washington State Convention Center, Seattle, Washington Farwest Show http://www.farwestshow.com/exhibitor.shtml Agosto 26 ‐ 28, 2010 Oregon Convention Center, Portland, Oregon. Otros eventos se pueden encontrar en el Events Calendar de la revista Nursery Retailer en el siguiente link: http://www.nurseryretailer.com/Events_Calendar/ 11. OTRA INFORMACION RELEVANTE Y FUENTES DE INFORMACIÓN EN INTERNET DONDE SE PUEDA PROFUNDIZAR EL CONOCIMIENTO DEL MERCADO ANALIZADO Organizaciones: Nacional Gardening Association http://www.garden.org/home ANLA American Nursery and Landscape Association http://www.anla.org/ The Garden Center Group http://www.thegardencentergroup.com/
36
Revistas Nursery Retailer http://www.nurseryretailer.com/ Publicaciones y recursos www.aphis.usda.gov Para preguntas sobre la importación de plantas vivas , raices y flores de corte, o solicitar permisos: Animal and Plant health Inspection Service (APHIS) Plant Protection and Quarantine (PPQ) Director’s office 4700 River Rd. Unit 131 Riverdale, MD 20737 Tel: (301) 734 8261 Tel (PPQ permits) (301) 734 8758 Website: www.aphis.usda.gov/ppq Para realizar preguntas sobre especies en peligro y restricciones US Fish and Wildlife Service (FWS) Division of Management Authority 4401 N Fairfax Dr. Arlington, VA 22203‐0700 Tel (703) 358 2104 Website: www.fws.gov Para preguntas sobre la importación de plantas vivas , raíces y flores de corte, especialmente aquellas que se refieran a antidumping e impuestos para neutralizar subsidios de flores de corte se puede contactar a: US Customs and Border Protection Customs Headquarters 1300 Pennsylvania Avenue NW Washington DC 20229 Tel (202) 354 1000 www.customs.treas.gov
37
Anexo A: Certificado de Origen Certificado de Origen (fuente: http://www.buyusa.gov/chile/es/certificado_de_origen.html) Certificado de Origen ‐ Instrucciones y ejemplo Para los fines de obtener el trato arancelario preferencial establecido en el Tratado, el certificado de origen deberá ser llenado de manera legible y completa por el importador, exportador o productor de la mercancía, según proceda. Para efectos del artículo 4.13 (1) del Tratado y número 4 del Oficio Circular N° 333, de esta Dirección Nacional, de 18.12.03, el certificado de origen deberá atenerse a las siguientes instrucciones: 1. En lo formal se podrá seguir la distribución y el orden del certificado de origen establecido para el Tratado de Libre Comercio Chile‐Canadá o el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN o NAFTA), excluyendo cualquier referencia a dichos Tratados, debiendo consignarse expresamente que se trata del TLC Chile ‐EE.UU.. 2. Sin perjuicio de lo anterior, en cuanto al contenido del certificado deberá estarse a las instrucciones contenidas en este Anexo y no a las prescritas en el TLC Chile‐Canadá o TLCAN. 3. El certificado de origen debe incluir los siguientes datos o campos: Campo 1: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número de identificación tributaria del exportador. Campo 2: Llene este campo si el certificado ampara varios embarques de bienes idénticos, tal como se describe en el campo 5, que son importados a Chile o a EE.UU. por un período específico (período que cubre). "DESDE" es la fecha desde la cual el certificado será aplicable respecto del bien amparado por el mismo. "HASTA" es la fecha en que expira el período que cubre el certificado. La importación de un bien para el cual se solicita trato arancelario preferencial en base a este certificado debe efectuarse entre estas fechas. Se sugiere que el período de importaciones que cubre el certificado no exceda de un año. Campo 3: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número de identificación tributaria del productor. Si el productor y el exportador son la misma persona, llene el campo anotando "IGUAL". Si el productor es desconocido, indicar "DESCONOCIDO". Campo 4: Indique el nombre completo, la dirección (incluyendo el país) y el número de identificación tributaria del importador. Campo 5: Proporcione una descripción completa de cada bien. La descripción deberá ser lo suficientemente detallada para relacionarla con la descripción del bien contenida en la factura y en el Sistema Armonizado (SA). Si el certificado ampara sólo un envío de un bien, incluya el número de la factura que aparece en la factura comercial. Si es desconocido, indique otro número único de referencia, como el número de orden de embarque, el número de orden de compra o cualquier otro número que sea capaz de identificar los bienes.
38
Campo 6: Para cada bien descrito en el campo 5, identifique los seis dígitos correspondientes a la clasificación arancelaria del SA. Campo 7: Para cada bien descrito en el campo 5, indique qué criterio se ha utilizado para cumplir origen, conforme a los literales a, b o c del artículo 4.11 del Tratado. En concreto, se deberá indicar para los bienes: a) totalmente obtenidos: artículo 4.11 (a) b)cambio de clasificación arancelaria o valor de contenido regional: artículo 4.11 (b) c)producidos a partir de materiales exclusivamente originarios: artículo 4.11 (c) Campo 8: Para el caso que quien certifica sea el productor en este campo se deberá indicar “SI”. Si quien certifica no es el productor deberá indicar “NO”, seguido por la referencia al artículo 4.13 (2 a) si el certificado se ha fundado en un certificado de origen emitido por el productor o 4.13 (2 b) si el certificado se ha fundado en su conocimiento respecto a que el bien califica como un bien originario. Campo 9: Para cada bien descrito en el campo 5, si el bien no está sujeto a una exigencia de valor de contenido regional (VCR), indicar "NO". Si el bien está sujeto a dicho requisito, indique el método utilizado indicando “método de reducción” o “método de aumento”, según corresponda. Campo 10: Identifique el nombre del país: "Cl" para todos los bienes originarios de Chile exportados a EE.UU.; o "US" para todos los bienes originarios de los EE.UU. exportados a Chile. Campo 11: Este campo debe ser llenado, firmado y fechado por el declarante (importador, exportador o productor, según proceda), indicando el nombre, empresa y título del firmante, conforme al siguiente texto sugerido: Declaro bajo promesa de decir verdad que:
La información contenida en este documento es verdadera y exacta y me hago responsable de comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que seré responsable por cualquier declaración falsa u omisión hecha en o relacionada con el presente certificado. Me comprometo a conservar y presentar, en caso de ser requerido, los documentos necesarios que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por escrito a todas las personas a quienes se lo entregue de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo. Las mercancías son originarias del territorio de las Partes y cumplen con los requisitos de origen que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio entre la República de Chile y los EE.UU. de Norteamérica, no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territorios de las Partes, salvo en los casos establecidos en el artículo 4.11.
Campo 12: En este campo se podrá indicar las observaciones que sean necesarias.
39
TRATADO DE LIBRE COMERCIO CHILE ‐ EE.UU. UNITED STATES ‐ CHILE FREE TRADE AGREEMENT CERTIFICADO DE ORIGEN CERTIFICATE OF ORIGIN Nombre y dirección del Período que cubre: Exportador: (Blanket Period for Multiple Entries) (Exporter Name and Address) Fecha inicio: (From (dd/mm/aaa) Fecha de término: (To) (dd/mm/aaaa): Número de Identificación Tributaria (RUT): (Tax Identification Number) Nombre y dirección del Nombre y dirección Importador: Productor: (Importer Name and Address) (Producer Name and Address) Número de Identificación Tributaria (RUT): Número de Identificación (Tax Identification Number) Tributaria (RUT): (Tax Identification Number) Valor Clasificación Contenido Criterio País de Descripción del (los) producto (s) Regional trato de Origen Productor (Description of Goods) Arancelaria Preferencia Regional Country Producer Value Preference of HS Tariff Content Criterion Origin Classification Certificación de la Información / Certification of Origin Declaro bajo promesa de decir la verdad que / I certigy that: La información contenida en este documento es verdadera y exacta, y me hago responsible de comprobar lo aquí declarado. Estoy consciente que sere responsible por cualquier declaración falsa u omission hecha en o relacionada con el presente certificado. / The information on this document is true and accurate and I assume the responsibility for providing such representations. I understand that I am liable for any false statements or material omissions made on or in connection with this document. Me comprometo a conservar y presentar, en caso requerido, los documentos necesarios que respalden el contenido del presente certificado, así como a notificar por escrito a todas las personas a quienes se lo entregue, de cualquier cambio que pudiera afectar la exactitud o validez del mismo. / I agree to maintain and present upon request, documentation necessary to support this certificate, and to inform, in writing, all persons to whom the
40
certificate was given of any changes that could affect the accuracy or validity of this certificate. Las mercancías son originarias del territorio de los países y cumplen con los requisitos de origen que les son aplicables conforme al Tratado de Libre Comercio entre la República de Chile y los EE.UU., no han sido objeto de procesamiento ulterior o de cualquier otra operación fuera de los territories de las Partes, salvo en los casos establecidos en el artículo 4.11. / The goods originated in the territory of the parties, and comply with the origin requirements specified for those doods in the United States‐Chile Free Trade Agreement, and unless specifically exempted in Article 4.11, There has been no further production or any other operation outside the territories of the Parties.
Authorized Signature Name (Print or Type) Date (MM/DD/YY) Field 12: Remarks
Company Name Title Telephone / Fax
41