Foto da cuberta: «Amarre no Belelle». Alejandro Fernández Ordóñez (1º Premio do VIII Concurso de Fotografía «Concello de Neda» 2008)

1 Revista deNeda: Anuario Cultural do Concello de Neda / Director: Manuel Pérez Grueiro .- Nº 12 .Neda: Concello, 2010. 178 p.; il.: 24 cm. Depósito

27 downloads 166 Views 2MB Size

Recommend Stories


ACTA DA SESION EXTRAORDINARIA DO ILTMO. CONCELLO PLENO CORRESPONDENTE O DIA 24 DE SETEMBRO DE 2001
ACTA DA SESION EXTRAORDINARIA DO ILTMO. CONCELLO CORRESPONDENTE O DIA 24 DE SETEMBRO DE 2001. PLENO Na Casa Consistorial do Iltmo. Concello de Ribad

ATALAYA. Premio Nacional de Teatro 2008
ATALAYA Premio Nacional de Teatro 2008 Personajes y actores Celestina…………………………. Carmen Gallardo Calisto…………………………….. Raúl Vera Melibea……………………………

EXCMO. CONCELLO DE OURENSE
EXCMO. CONCELLO DE OURENSE AFORRO E EFICIENCIA ENERXETICA SERVIZOS XERAIS PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS QUE DEBERA REGIR EN EL CONCURSO PARA EL SUM

Story Transcript

1

Revista deNeda: Anuario Cultural do Concello de Neda / Director: Manuel Pérez Grueiro .- Nº 12 .Neda: Concello, 2010. 178 p.; il.: 24 cm. Depósito Legal: C - 837/98 ISSN: 1139-1154 I. Título 1. Neda 2. Pérez Grueiro, M. (dir.) 3. Revistas (051) (460.111) Neda “20” = 00 = 134.2 = 134.4

2

Revista deNeda© Anuario Cultural do Concello de Neda Nº 12 - 2010 Edita: CONCELLO DE NEDA (A Coruña) Imprime: LUGAMI Artes Gráficas. Betanzos Depósito Legal: C - 837 / 98 ISSN: 1139-1154 Director: Manuel Pérez Grueiro Domicilio social e correspondencia: Biblioteca Municipal de Neda Avda. Algeciras, 61 15510 NEDA (A Coruña) Tel./Fax 981 390233 - 981 390249 e-mail: [email protected] web: www.neda.es

Foto da cuberta: «Amarre no Belelle». Alejandro Fernández Ordóñez (1º Premio do VIII Concurso de Fotografía «Concello de Neda» 2008)

Os contidos dos artículos asinados son responsabilidade dos autores. Acéptanse colaboracións, pero en caso de non publicarse, os gastos de devolución irán a cargo dos autores; e non se establecerá correspondencia sobre artículos non publicados.

deNEDA Anuario Cultural do Concello de Neda Nº 12

2010

3

6 Saúda do Alcalde 7 Verbas da Concelleira de Cultura 8 Editorial

HOMENAXES

E

LEMBRANZAS

10 Adiós a Nito Trabajadoras y trabajadores de la Casa de Cultura de Neda 11 José María Fernández, senlleiro entomólogo galego descoñecido na súa terra Javier Pérez Valcárcel

4

15 Washington, hijo del músico nedense Juan José Castro en el centenario de su nacimiento Juan José Rodríguez de los Ríos 23 Los Braña, músicos y su vinculación con Neda Juan José Rodríguez de los Ríos 32 Beatriz Martínez Millarengo, nome artístico: Betty Millarengo Valentín García Gómez 35 Fillos Predilectos e Medalla de Ouro 2009 Ignacio Cabezón, Vicente Araguas, Juan José Rico, Fernando Cendán Pazos, Gonzalo Díaz Castro

HUMANIDADES 58 Una interesantísima novedad editorial: La «Historia de Neda, Ría de Ferrol y Comarca», de Antonio Yáñez Fernando Cendán Pazos 61 Historias do Hispano-Argentino Prólogo para un libro que non o leva Vicente Araguas

69 Manuel Pérez Fanego. Sacerdote, artista y musicólogo necense Nuria Rouco Aneiros 75 Peregrinos en el Camino Inglés: Estadísticas registradas en la Oficina de Turismo de Neda, año 2009 Luís Manuel Fernández Novoa 78 La Iglesia de Santa María de Neda Isabel Fernández Vázquez 86 Manifiesto do Comité Organizador do Centenario do Tren Betanzos-Ferrol 88 Centenario del ren (1913-2013): El Ferrocarril Betanzos-Ferrol: Historia. I. Desde el comienzo de las obras hasta la inauguración Manuel S. del Río Rey 109 Neda dos documentos Colectivo Libunca 141 Historias da Biblioteca: Cousas de San Nicolás e galegos en Lisboa Yago T.R. 145 Serie dos Muíños: O muiño de Lourenzo no camiño vello da Mourela Colectivo Libunca 149 Balance de actividades socioculturais 2009 Natividad Villaamil e Silvia Gil

5

A

«La historia, émula del tiempo, depósito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo presente, advertencia de lo porvenir». Cervantes

pesar de que nacín en Ferrol, máis concretamente na rúa da Igrexa, quen me coñecen saben que sinto e levo a Neda nas miñas veas e sobre todo no meu corazón, logo de gozar aquí de máis dunha década de traballo, primeiro como médico e agora como médico e como alcalde. E eu falo de «gozar», porque é así como os veciños de Neda fixéronme percibilo.

6

Sabedes que me comprometín, como Alcalde, a continuar apoiando a edición e publicación desta Revista de Neda, que este ano chega á súa XII edición. Outro ano máis segue a ofrecer aos seus lectores os impecables traballos de desinteresados colaboradores, que investigaron e se mergullaron en todos aqueles aspectos que definen a historia desta terra, achegándonos feitos, anécdotas e, o máis importante, reflexos de personaxes que por ela pasaron, deixando unha pegada indeleble. En dúas palabras:facendo historia. Sirva este momento para, desde aquí, agradecer o agarimo e o apoio de todas as persoas que me deron a súa confianza e que me outorgaron o privilexio de converterme nun anaquiño da historia desta Vila. Espero non terlles defraudado na difícil tarefa de gobernar. Seguirei a me esforzar para que Neda volva brillar con luz propia, a que pola súa historia correspóndelle. Neda, levo o teu corazón comigo.

Ignacio Cabezón Lorenzo

D

ende a Concellería de Cultura «... se hace mantemos camino al a vontade andar ...»e interese por divulgar todo aquilo que teña que ver coa nosa Machado historia e as nosas xentes. Din dos galegos que temos vocación viaxeira –os feitos o demostran–, e por iso, nesta Casa da Cultura, tiramos desta tradición nosa, para invitar a tódolos lectores a facer unha viaxe con paradas en estacións diversas, as que representan cada un dos artigos desta revista. Grazas novamente á inestimable e xenerosa colaboración de cantas persoas seguen a facer posible este «milagre»: que ti, lector, hoxe dediques o teu prezado tempo a este número 12. Un afectuoso saúdo.

María Isabel Fernández Naseiro Concelleira de Cultura

7

N

8

este número 12, un ano máis, hai moitos temas sobre Neda que van fluíndo, traídos por moitas mans amigas. Seguiremos nelo, mentres o manancial non se seque. Quizais, máis adiante, abramos o noso ámbito fóra das fronteiras do noso municipio, e abranguemos territorios e xentes cercanas na comarca e máis alá, como xa non teñen solicitado. Pero iso será no futuro. Hoxe temos un feixe de interesantes artigos escritos, coma sempre, por un nutrido grupo de entusiastas colaboradores e colaboradoras, ós que, unha vez máis, agradecemos. As homenaxes a xente destacada, como os recentemente nomeados fillos predilectos e medalla de ouro: Vázquez Sandes, Fernando Esquío, María a Carriza. Pero tamén ao noso inolvidable Nito, e a outros, como os músicos –Neda, sempre musical– da saga dos Castro, dos Braña, o Padre Fanego, e a recén desaparecida artista Betty Millarengo. Un tema a destacar é o do tren Betanzos-Ferrol, que vai cumprir pronto (no 2013) un século de vida, e ao que tanto debemos no noso desenvolvemento. Seguiremos co tema en números seguintes, polo menos durante estes tres vindeiros anos. Non só festexaremos, senon que reivindicamos melloras no deficitario servizo. E aparece sempre, como non, un muíño máis, na xa longa serie, coma homenaxe aos homes e mulleres, forneiros e muiñeiros, que fixeron famoso o noso pan. Referencias ao paso dos peregrinos polo Camiño Inglés, agora que estamos en Ano Santo Xacobeo, á nosa igrexa de Santa María, á saída dun libro do noso poeta e amigo Vicente Araguas, e moitos temas máis, cubren un amplo abano de temas que seguramente farán a ledicia do noso público lector. Grazas por seguir con nós. ...deNeda

9

ADIÓS A NITO TRABAJADORAS Y TRABAJADORES DE LA CASA DE CULTURA DE NEDA

E

10

nrique (Erico) Pereira Sixto, conocido en Neda, y más allá, por Nito, había nacido el 14 de enero de 1970 en la ciudad francesa de Marsella. No llegó, siquiera, a cumplir los cuarenta. Se nos ha ido, demasiado rápido. En su niñez, un accidente detuvo su mente, que se quedó anclada en la infancia. Fue creciendo de cuerpo, que se hizo grande, y de corazón, mucho más grande, pero su alma ha sido siempre la de un niño. Siempre dispuesto a echar una mano, inquieto y trabajador como pocos, la Casa de Cultura, el club de fútbol, la rondalla, las comisiones de fiestas, contaban siempre con su aporte voluntario y voluntarioso: pegando carteles, repartiendo invitaciones, trayendo y llevando correspondencia, vendiendo rifas, cualquier trabajo le era grato. Una pequeña recompensa, un regalo, un convite le eran suficientes como pago, o incluso unas simples «gracias, buen trabajo». El trabajo, en sí mismo, era su satisfacción. Parece mentira que aquel cuerpo robusto escondiera una enfermedad que lo atacó cruelmente y que, sin tregua ni compasión, sin apenas darnos tiempo a nada, se lo ha llevado. Nito formaba ya parte del paisaje cotidiano de Neda. Será difícil entenderlo sin su presencia. Los que hemos convivido todos estos años con él, y hemos sido sus compañeros y amigos, sólo podemos decir que lo queremos, que estará siempre con nosotros.

JOSÉ MARÍA FERNÁNDEZ, SENLLEIRO ENTOMÓLOGO GALEGO DESCOÑECIDO NA SÚA TERRA

JAVIER PÉREZ VALCÁRCEL

A próposito do artigo: Morales Martín, M. 2006. Entomología canaria, José María Fernández López y yo. Boletín de la Real Sociedad Económica de Amigos del País de Tenerife: 115-133. Publicado previamente en: Arquivos Entomolóxicos, 1: 29-30.

José María Fernández naceu na parroquia de San Pedro de Anca, Neda, o 19 de marzo de 1907. De orixe humilde, ós dezaseis anos marchou da súa casa e alistouse na Marina. Ó fin do seu contrato quedou en Santa Cruz de Tenerife, onde un tempo atrás coñecera á que logo sería a súa muller. Sen estudos, aqueles primeiros tempos na illa foron difíciles. Do seu primeiro traballo como garda municipal, pasou ás oficinas municipais, e logo é destinado ó Centro de Sanidade de Santa Cruz, suplindo a falta de estudos cunha grande intelixencia natural, según Manuel Morales. O mesmo autor comenta máis adiante: «Dicen los clásicos que la vida, a cada uno de los mortales, le ofrece la oportunidad de realizar su vocación y desarrollar sus dotes, y que la decisión trascendente de cada persona es saber aprovecharla». Ó pouco de estares neste destino producíronse casos de paludismo entre os soldados que voltaban á Península, algún deles mortais, o cal alarmou ás autoridades sanitarias que incrementaron a loita contra esta enfermidade. Fernández foi o encargado do saneamento dos depósitos de auga para eli-

11

12

minar os focos de cría do mosquito Anopheles. Sen coñecementos sobre os mosquitos, e sen taxónomos na illa capaces de respostar á pregunta de cómo diferenciar o Anopheles das outras especies, acudiu con carácter persoal a Madrid na procura de información. Morales relata polo miudo como comeza neste momento o interese de Fernández pola Entomoloxía, dun xeito autodidacta e a base de constancia e dedicación. O relato dos tempos nos que a epidemia de paludismo chega ó seu momento álxido, anos 1942 e 43, son os que dan a medida da verdadeira dimensión humana deste home: «Provisto de los medicamentos antipalúdicos de la época, visitaba a las familias que vivían en lo profundo de los barrancos y que para llegar a las cuales había que hacer grandes caminatas...» ou «No sólo le suminstraba los medicamentos a los enfermos sino que también les daba las instrucciones de las medidas sanitarias que debían tener en cuenta. Muchos enfermos fueron salvados de la muerte por la asistencia de Fernández...» O labor que Fernández desenvolveu durante a epidemia de paludismo en Tenerife entre os anos 1937 e 1943 tivo grande repercusión na sanidade nacional. Ó mesmo tempo de todo este traballo segueu desenvolvendo a súa vocación, plasmando en diversas publicacións os resultados dos seus estudos, chegando a ser entomólogo conservador do Museo de Ciencias Naturales del Cabildo Insular de Tenerife e converterse co tempo nun fito da Entomoloxía canaria. José María Fernández morreu en Santa Cruz o 24 de agosto de 1979. A Entomoloxía canaria e peninsular son dous mundos tanxenciais con pouco contacto entre eles. A distancia, a condición de insularidade e, máis especialmente, a composición faunística tan diferente están seguramente no fondo. Sen a miña estadía en Tenerife en 1988 seguramente non houbera tido coñecemento da obra de José María Fernández. Nese ano tiven a fortuna de coñecer e compartir inesquecibles momentos de charla e campo co seu amigo e grande entomólogo canario Manuel Morales, por quen coñecín a figura de Fernández, poidendo á vez comprender a profundidade deste personaxe e a fonda amistade e respeto que lle profería e profire Morales. O sentido artigo deste autor, motivo principal desta reseña, penso que non dá a medida verdadeira delas. Sirvan estas liñas de sinxela homenaxe a este senlleiro entomólogo galega e canario, comprensible malia que inxustamente descoñecido na súa terra.

BIBLIOGRAFÍA DE J. M. FERNÁNDEZ Fonte: Martín-Albaladejo, C. 1994. Bibliografía entomológica de autores españoles (1775-1990). Documentos Fauna Ibérica, I. Ramos M.A. (ed). Museo Nacional de Ciencias Naturales, CSIC. Madrid, 822 pp.

Fernández, J. M. 1946. Anopheles del subgénero ‘Myzonyia’, de Tenerife. Graellsia, 4: 19-23. Fernández, J. M. 1946. Coleópteros viajeros. Graellsia, 4: 73-77. Fernández, J. M. 1947. A la caza del Carabus faustus. Graellsia, 5: 73-75. Fernández, J. M. 1947. Entomología médica. Graellsia, 5: 21-30. Fernández, J. M. 1947. La Acherontia atropos y su parásito específico. Graellsia, 5: 79-82. Fernández, J. M. 1949. La Spheniscomyia filiola Loew, y su mimetismo. Graellsia, 7: 19-21. Fernández, J. M. 1949. Los Phoridae. Notas biológicas y sistemánticas. Graellsia, 7: 93-98. Fernández, J. M. 1950. Coleópteros canarios. Faúna de la isla de La Palma. Graellsia, 8: 91-103. Fernández, J. M. 1951. Anopheles (Myzomyia) hispaniola Theob. En la isla de Palma, Graellsia, 9: 81-87. Fernández, J. M. 1952. La Lampromya canariensis Macq. Graellsia, 10: 47-55. Fernández, J. M. 1953. Moscas productoras de miasis. Acta Méd. De Tenerife, 2(1): 30-42. Fernández, J. M. 1955. Entomología. Evolución de la Fauna Canariense. Inst. Estud. Canarios, Conf. Y Lect., Secc. 4 (Cienc. Nat.), 9(1):9-38. Fernández, J. M. 1956. Curiosidades entomológicas: homotipia y mimetismo. Estud. canar., 1: 27-30. Fernández, J. M. 1960. Fauna cadavérica de la Cueva de Roque Blanco. Publ. Mus. Arqueol., Santa Cruz de Tenerife, 1960: 85-96. Fernández, J. M. 1962. Los insectos de los pinos. Estud. canar., 7: 20-23. Fernández, J. M. 1963. Entomología canariense. Nuevas notas sobre biogeografía y la polilla de los álamos laguneros. Inst. Estud. Canarios, Conf. y Lect., Secc. 4 (Cienc. Nat.), 10(2): 9-20. Fernández, J. M. 1964. Los parásitos de las euphorbias. Estud. canar., 9: 20-22. Fernández, J. M. 1966. El problema de la mosca de la fruta en Tenerife. En: Fernández, J. M. & Arozarena Doblado, R. 1966. La Mosca de la Fruta en Tenerife. Inst. Estud. Canarios, Conf. y Lect., Secc 4 (Cienc. Nat.), 12(3): 11-26.

13

Fernández, J. M. 1966. La fauna entomológica canaria y sus orígenes. Actas V Congr. Panafr. Prehist. Etud. Quater., Publ. S.I.A. Excmo. Cabildo Insular, 6: 61-68. Fernández, J. M. 1970. Los lepidópteros diurnos de las Islas Canarias. Aula de Cultura, Tenerife, Enciclopedia Canaria. 1-31, 6 láms. Fernández, J. M. & Arozarena, R. 1965. La mosca de la fruta en Tenerife. Estud. canar., 10: 28-33.

14

WASHINGTON, HIJO DEL MÚSICO NEDENSE

JUAN JOSÉ CASTRO, EN EL CENTENARIO DE SU NACIMIENTO

JUAN JOSÉ RODRÍGUEZ DE LOS RÍOS

E

ste año de 2009 se cumple el centenario del nacimiento de Washington Castro, cuarto de los hijos del notable violonchelista y luthier, el nedense Juan José Castro Piñeiro (1864-1942), quien emigró a América a los seis años, en compañía de sus padres, afincándose en Buenos Aires, tras una breve estancia en Montevideo. Washington Castro Podestá nació en la provincia de Buenos Aires (Argentina), el 13 de julio de 1909. Fue el quinto y menor de los hijos que el nedense tuvo con la argentina Luisa Podestá (1876-1914). Al igual que su padre y tres de sus hermanos mayores, Washington se entregó en cuerpo y alma a la música. Como él mismo reconocería en más de una ocasión –en referencia a sí mismo y a sus propios hermanos–, con un padre de las características del suyo, era inevitable no dedicarse a la música. Y por si esto fuera poco, cuando su madre fallece, el pequeño Washington cuenta con cinco años de edad, recayendo su educación y encauzamiento musical en el nedense, quien fue inseparable de su hijo menor, hasta que éste cumplió los veinte años de edad, resultando obvio que reconociera y fomentara el talento esencial que el pequeño mostraba, labor que ya había realizado con sus hijos mayores. Con un ambiente musical tan propicio en la familia, el más joven de la estirpe comenzó su preparación musical a una edad muy temprana, recibiendo de su padre las nociones más esenciales, las cuales le permitirían estudiar composición con Honorio Siccardi, y violonchelo de la mano de su hermano José María (1892-1964) y Alberto Schiuma, completando su formación en París, con el profesor galo Maurice Maréchal.

15

16

Con una sólida formación, a los veinte años comienza a ejercer como instrumentista en los principales teatros y salas de la capital bonaerense, así como en otras ciudades del interior del país, desempeñando el cargo de solista en las más reputadas orquestas, como la Filarmónica de Buenos Aires, y la Sinfónica de Radio el Mundo. Pau Casals (uno de los mejores violonchelistas de todos los tiempos), al conocer el talento y cualidades de Washington como intérprete, lo invitó –en 1936– a perfeccionarse bajo sus directas enseñanzas en España, pero el comienzo de la guerra civil truncó el mayor anhelo del joven intérprete, impidiendo que pudiese llegar a ser discípulo del universal violonchelista catalán. El músico argentino integró la Agrupación de Violonchelistas de Buenos Aires, desde la creación de dicho estamento, en 1939. Volcado totalmente en el ambiente musical de su ciudad natal, fundó los cuartetos Haydn y Acedo. En 1971, la meritoria labor de Washington Castro como concertista, se vio gratamente reconocida por el Gobierno argentino, cuando el Ministerio de Relaciones Exteriores de aquel país le patrocinó una gira de conciertos por Europa, en los que logró grandes y sonados éxitos de crítica y público en París, Roma y Londres. Castro se inicia en el campo de la dirección orquestal en 1944, cuando obtiene –por concurso oposición– el cargo de director en la Orquesta de Cámara de la Asociación del Profesorado Orquestal (APO). Desde entonces, fue titular de la Orquesta Sinfónica Municipal de Buenos Aires, y –posteriormente– de la Sinfónica Provincial de Santa Fe, encomendándosele la creación de la misma en 1956, debutando en mayo del mismo año, cargo que desempeñaría hasta 1963. Al año siguiente, fue nombrado director estable de las Orquestas Sinfónica de Córdoba, de Cámara Juvenil «Teodoro Fuchs» de LRA Radio Nacional (1971-1976), Sinfónica del Mar del Plata (1977-1984), y en 1988 de Juventudes Musicales, filial de la del Mar del Plata. Como director invitado, ocupó el podio de las orquestas Sinfónica de la Universidad Nacional de Cuyo, Sinfónica de Tucumán, Sinfónica Nacional y Filarmónica de Buenos Aires. Tomando el modelo de sus dos hermanos mayores (José María y Juan José), Washington Castro sintió la llamada de la composición, dando comienzo a su producción creativa con dos obras: Obertura Festiva y Sonata para clarinete y piano (esta última, perdida en 1941, como otras más que figuran en distinto apartado), inspiradas en el seno del «Grupo Renovación», al que perteneció entre los años 1941 y 1943. A esta época corresponde la Sonata, para violonchelo y piano (1942), que consta de tres tiempos, 1: «Allegro»; 2: «Andante lento»; 3: «Allegro», obra que grabó para

disco Odeón, en Buenos Aires, con el «Grupo Renovación», integrado por el propio compositor y Esther Castro al piano. Para canto y piano escribe La serenata (1943) con textos del poeta alemán Ludwig Uhland. A partir de las primeras creaciones, su obra muestra una tendencia hacia el estilo neoclásico, compartido con su hermano José María, quien fue modelo a seguir en esta etapa tan puntual de su producción musical. En 1945 escribe Divertimento, para siete instrumentos, que consta de cinco movimientos, 1: «Preludio»; 2: «Canción lejana»; 3: «Intermezzo»; 4: «Adagio»; 5: «Scherzando». También, de 1945 es el Primer cuarteto para cuerdas, en Fa, formado por cuatro partes, 1: «Allegro con brío»; 2: «Andante»; 3: «Scherzo»; 4: «Allegro», que llevó el Premio Municipal en Buenos Aires en 1946. Este mismo año compone El Concierto campestre - «Suite según el cuadro de Giorgione», integrado por tres números «Matinal», «Pastoral» y «Ronda»; dicha composición la estrenó en el Teatro Colón en 1950, bajo su propia dirección, siendo galardonada con el Premio del Círculo de Críticos Musicales. Fechados en 1947, son los tres Intermezzi, para piano («Andante serio», «Allegretto plácido», «Molto appassionato») y Dos piezas fáciles para piano («Campanita de fiesta» y «arrorró»). En 1948, firma el ciclo Tres poemas árabes del siglo XIV: «He visto la rosa», «Bebes en copa de cristal», «De tanto huir con el río», de Abzúl el Agrib, compuesto para canto y piano, a la que sigue el Segundo cuarteto para cuerdas, en La (1949), que consta de cuatro tiempos, «Allegretto lírico», 2: «Scherzo», 3: «Andante», 4: «Tocatta», que dedica al Cuarteto Acedo. En 1951 compuso la Obertura para niños y Música para orquesta de cámara. Esta última, que fue estrenada en 1958 por su hermano Juan José (1895-1968) en el Teatro Colón, al frente de la Orquesta Sinfónica Nacional, es una de las páginas más representativas de la producción del compositor; está dividida en cuatro partes: «Preludio», «Scherzando», «Pastoral» y «Elegía». En 1952 escribió Música de primavera, para quinteto de instrumentos de viento; está integrada por «Despertar», «Paseo», «Danza y canto final». Se trata de una obra de breves dimensiones, en la cual recrea el ambiente bucólico de una jornada en la mencionada estación. En el año 1956, el quinto de los hijos del violero nedense, amplió su catálogo creativo con una obra de temática religiosa, género por el que –desde siempre– había sentido una fuerte atracción, dedicando a este apartado menos temas de los que hubiera gustado. La partitura la tituló Comentarios Sinfónicos para la Pasión de Nuestro Señor, escrita para narrador y orquesta, que dedicó a LRA Radio Nacional (emisora radial del estado argentino). Los Comentarios están basados en unos textos de Héctor Ganduglia, inspirados –a su vez– en los escritos que narran la historia de la vida, muerte, doctrina y milagros de Jesús de Nazaret, que se conocen como Evangelios.

17

18

La Obertura Jubilosa, escrita en 1957, es una de las obras que alcanzó mayor difusión en la Argentina. Fue compuesta para conmemorar el primer aniversario de la fundación de la Orquesta Sinfónica Provincial de Santa Fe, y a dicha formación está dedicada, estrenándose dos años más tarde de su concepción. Siguen, en orden cronológico, el Concierto para piano y orquesta (1960), compuesto a petición de Jorge Fontenla, a quien está dedicado; el mencionado intérprete lo dio a conocer en el Teatro Colón, en 1967, bajo la dirección del autor. Sonata para ocho instrumentos (1961), que consta de cuatro movimientos, 1: «Moderato», 2: «Allegro deciso», 3: «Scherzo», 4: «Lento. Allegro enérgico»; se estrenó en 1987 en el Salón Dorado del Teatro Colón de Buenos Aires, por el Grupo de Música Abierta, dirigido por Daniel Bermann. Poema para contralto y orquesta (1962), con texto de Walter Santini; Salmo 23, escrito para coro y orquesta (1962), dedicado al Coro Estable de Rosario; En 1963, Teodoro Fuchs, al frente de la Orquesta de Cámara Juvenil, estrenó la Sinfonía breve para orquesta de cuerdas (1961), dividida en tres movimientos «Allegro», «Andante desolato» y «Lento, grave: Allegro molto marcato». Continúa su producción, con Concierto para orquesta, que estrenó en 1963 en el Teatro Colón. Al mayor de sus hermanos le dedicó Monólogo: «Homenaje a José María Castro» (1964), para violonchelo. En esta época entra a formar parte –como miembro fundador– de la Liga de Compositores de la Argentina, y en 1964 de la Unión de Compositores de la Argentina. Su tarea como director al frente de la Orquesta Sinfónica de la Universidad Nacional de Cuyo (Provincia de Mendoza), hizo posible que estrenara –en 1968– la obra Tres piezas para orquesta, escrita en 1962 y –posteriormente– en 1969, la partitura que le dedicara a dicho organismo: Música Sinfónica para Juana de Arco, compuesta el año anterior. Son sus partes: «Visión-Lucha», «La oración secreta», «Soledad», «Canto fúnebre-Glorificación». Con esta última, obtuvo el primer premio del concurso que lleva el nombre de la mencionada Universidad. El compositor argentino sigue su producción de obras –tan fecunda en ésta y en las dos décadas siguientes–, con Rapsodia para violonchelo y orquesta (1964), estrenada en el Teatro Colón dos años después de ser escrita, bajo la dirección de Pedro Ignacio Calderón y el propio compositor como solista. Tercer cuarteto para cuerdas (1965), que consta de cuatro movimientos, 1: «Maestoso», 2: «Lento meditativo», 3: «Scherzo fantástico», 4: «Finale». En el último lustro de la década de los sesenta, Castro se inspira en los textos de dos filósofos (uno español y el otro hindú), para poner música a El Cristo de Velázquez, para barítono y piano (1967), de Miguel de Unamuno; y Tres poemas de Tagore, para mezzosoprano, tenor y piano

(1969), de Rabindranath Tagore. Este último año, firma Música para quinteto de viento. En 1970 escribió dos obras para arcos: Tres piezas para cuerdas y Coral y Toccata para orquesta de cuerdas. En 1972, compone Andante y Allegro, para contrabajo y orquesta. Sigue su producción con Cántico de Paz, para barítono y orquesta (1974), con textos de María Teresa de Objeta, que estrenó en la Catedral de Mar del Plata, a finales de dicho año; Tres piezas simples, para trío de flautas dulces; Salmo 150, para coro y orquesta (1981); Pastoral, para quinteto de instrumentos de viento; Nocturno, escrito para corno inglés y orquesta de cuerdas (1982), que estrenó en 1995, en el Museo de Arte Decorativo de Buenos Aires, a cargo de la Orquesta de Cámara Iberoamericana de la Academia Nacional de Bellas Artes, bajo la dirección de Virtú Maragno, con Cecilia Maragno como solista. Danza para Rosart, Pastoral y Poema para viola y orquesta de cámara (1983); este mismo año, se inspira en los cuadros de los distintos períodos de la producción de Picasso, y escribe Cuadros de Picasso, «Suite Sinfónica», que revisa tres años más tarde. Con el Cuarteto para piano, violín, viola y violonchelo (1985), obtuvo la Mención Honorífica de la Fundación Cultural Promúsica en 1987. Preludio y capricho burlesco (1986), para flauta, oboe, clarinete, fagot y trompa, que consta de dos tiempos, 1: «Andante», 2: «Allegro», y lo estrena en 1987, en el Teatro del Notariado, en Mar del Plata, interpretado por el Quinteto de Vientos de la Orquesta Sinfónica Municipal de Vientos de la citada urbe, cabecera de partido de General Pueyrredón. Dos piezas, para violín y piano (1986), con dos partes, 1. «Nocturno», 2: «Capriccio», que dedicó a Gustavo Flores. Si no hablas, para tenor y piano (1986). Finalmente, sobre poemas de Leopoldo Lugones, escribe Dos canciones, para soprano y piano (1983); y Canciones para Gabriela (1986), que merecieron el Premio de las Juventudes Musicales y Municipalidad de la Ciudad de Miramar en 1989. Finaliza la década con Diálogo, para clarinete y piano (1988), dedicado a Mariano Rey; y Cinco miniaturas, para quinteto de instrumentos de viento (1989).

19

20

En 1989 conforma la Asociación de Compositores Marplatenses (ACOMAR). Dos años más tarde, incluye en su repertorio Paseo por la orquesta, la cual es considerada la única partitura didáctica, destinada a la comprensión y el reconocimiento tímbrico-sinfónico. La Suite «La Lucila», para flauta, oboe, clarinete y fagot (1989), la compuso en honor del Conservatorio Provincial «Juan José Castro», para conmemorar su vigésimo quinto aniversario. Su estreno tuvo lugar en el Salón Dorado del Teatro Colón en 1990. La integran cuatro números: «Preludio», «La flauta y la luna», «A Juan José» y «Juego de voces». Una de sus más inspiradas composiciones la tituló Concierto de Ángeles (1989). El título responde a las sugerencias producidas por representaciones plásticas italianas que datan del siglo XVI (ángeles músicos). Su estreno tuvo lugar en la ciudad de Mar del Plata, en 1990. En la última etapa de su creación artística, acomete una serie de obras breves, que comienza con Trío, para clarinete y fagot (1991), a la que siguen La flauta y la luna, para flauta y piano (1992), dedicada a María Daguerre; Milonga del verano, escrita para flauta, oboe, clarinete, fagot y trompa (1993); Dos preludios, para fagot y piano (1993), dedicada a Andrea Merenzon; Suite breve, para clarinete, violonchelo y piano (1996), dedicada a Irma Arteaga; Intermezzo lírico, para violín y piano (1996), dedicado a Victoria Quader y José de Pilato; Suite para ocho violonchelos (1998), que estrenó al año siguiente en la localidad francesa de Beauvais, con el Conjunto «Ordae Cellisticum»; Sonatina, para violín y piano (1999), dedicada a Marina y Gustavo Flores; Momentos musicales, para oboe, corno inglés, violín y violonchelo (2000), que consta de cuatro partes, 1: «Juego de voces», 2: «Melancólico», 3: Ritmos de danza», 4: Ritmos de tango, que dedicó a la musicóloga Ana María Mondolo, quien ha realizado una erudita biografía del músico hispano-argentino, de la que se han extraído abundantes datos para esta reseña. A la par de la composición clasificada dentro de la temática más clásica, Washington Castro se aproximó a la música más popular de su tierra. En abril de 1969 compuso tres Tangos para violonchelo y piano, merecedores del Premio Fondo Nacional de las Artes en 1976, que fueron grabados en disco, en la Municipalidad de la ciudad de Buenos Aires, interpretados por el propio compositor y Alicia Hardoy. Tango para cinco, compuesto para flauta, oboe, clarinete, fagot y trompa (1979). Con Tríptico porteño, para piano, dos violines, viola y violonchelo (1986), obtuvo el Primer Premio Nacional a la Producción Musical 1984-1987. Como su título indica, está constituido por tres evocaciones: «En ritmo de tango», «Valsecito callejero» y «Milonga florida». Una serie de sus partituras orquestales tempranas fueron retiradas del catálogo por el propio compositor. Es de suponer que una vez analizadas

meticulosamente no debieron cumplir las expectativas deseadas por su autor; éstas fueron: Obertura Festiva (1941); Belén (Estampa de Navidad) (1943); Obertura trágica (1944); Nocturno y danza (1946-1952); Variaciones y fuga (sobre un antiguo coral) (1947); Suite Sinfónica (1953), integrada por «Preludio», «Nocturno» y «Final», que mereció el Premio Municipal de 1953; Sinfonía primaveral (1956); Cantata de las Bienaventuranzas (1958), para barítono y orquesta, con texto del Evangelio según San Mateo. Asimismo, una buena parte de las obras orquestales con solistas o coro, compuestas por el maestro, se hallan perdidas. Entre ellas, figuran la ya citada Sonata para clarinete y piano»; el Salmo 33, para tenor y orquesta (1944); Tres cantos del mar, sobre canciones marineras inglesas, para cuarteto de cuerda (1948); Concierto elegíaco, para viola y orquesta (1950), que constaba de cuatro movimientos: «Andante», «Allegro», «Andante» y «Allegro agitato»; Improvisación, para flauta y piano (1968); Canto elegíaco («in memoriam Juan José Castro»), compuesta para violonchelo y piano en 1968, tras la muerte de su hermano Juan José (1895-1968). Su estreno se llevó a cabo en el Salón Dorado del Teatro Colón en 1978, en ocasión de cumplirse el décimo aniversario del fallecimiento del gran músico, siendo sus intérpretes el propio compositor y Alicia Hardoy, al piano. El Canto elegíaco se basaba en el tema El jardín de los muertos, obra escrita por Juan José Castro en París (1923), y dada a conocer en Buenos Aires al año siguiente de su composición, por Ernesto Drangosch. Otra de las partituras extraviadas es el Nocturno, para oboe contralto y orquesta de cuerdas (1982). Como otra más de sus actividades, el maestro Castro ejerció la docencia en los conservatorios Municipal «Manuel de Falla» y «Juan José Castro», de La Lucila, y en las universidades de La Plata, del Litoral y de Córdoba, en los que tuvo a su cargo las cátedras de Violonchelo y de Música de Cámara. En su dilatada trayectoria, el maestro Washington Castro ha recibido importantes y numerosos premios, a través de los cuales se le ha reconocido su aportación a la música en Argentina; entre éstos, merecen ser citados: la Mención del Círculo de Críticos Musicales de Buenos Aires, destinado al mejor director de orquesta argentino de la temporada 1950. «Ciudadano Ilustre de Mar del Plata», en donde también se le ha otorgado el Premio «Neptuno», instituido por la Municipalidad de General Pueyrredón. Premio Municipal «Alfonsina Storni», en el rubro Música. Premio Pedro Luro, de la Unión del Comercio de la Industria y la Producción. En 1983 se le otorgó la Medalla Vermeil, instituida en París por la Société D’Encouragement au Progrès (Sociedad para el Estímulo del Progreso). Obtuvo el Gran Premio de la Sociedad de Autores y Compositores, correspondiente a 1990; al año siguiente, el Premio Consagración de la

21

Provincia de Buenos Aires; el Premio de la Asociación de Críticos Musicales de la Argentina; el Premio de la Orquesta de Cámara Ensemble Instrumental Argentino del Colegio Nacional de Buenos Aires en 1993; el Premio Konex de Platino en 1999. Premio de la Fundación Proscenio en el área de Música y Danza en el 2001; y Gran Premio 2001 del Fondo Nacional de las Artes, que le fue entregado por la Presidenta de dicha Fundación, Amalia Lacroze de Fortabat, acto que tuvo lugar en el Museo de Arte Decorativo. Asimismo, el maestro tuvo el honor de haber sido nombrado representante por la Argentina ante el Jurado del Concurso Internacional «Villalobos», para Directores de Orquesta, y –en 1979– obtuvo el nombramiento como Académico de Número de la Academia Nacional de Bellas Artes. Después de una vida entregado totalmente a su pasión: la música, Washington Castro falleció en Mar del Plata, el 29 de octubre de 2004, a la avanzada edad de 95 años.

22

LOS BRAÑA, MÚSICOS Y SU VINCULACIÓN CON NEDA JUAN JOSÉ RODRÍGUEZ DE LOS RÍOS

S

in lugar a dudas, la primera colección privada –y más importante– de partituras existentes en la villa de Neda, es la del Dr. Gallego Rodríguez del Villar. Visitar su casona, que el nieto del galeno, Jaime Jané, posee en Santa María, invita a echar otro vistazo al contenido del viejo arcón marinero, donde se atesoran cientos de recuerdos, que pertenecieron al insigne médico nedense. Además de otras partituras (ya descritas en anteriores números de la Revista de Neda, como las firmadas por Wenceslao Veiga y Teodoro San José: Al pie de la grada; Ángel Fernández Torres y Juan Pérez: Si el día de difuntos, etc.), en el archivo llaman la atención varias partituras calígrafas, de Eduardo Braña, lo cual vincula a este músico ferrolano, así como al hermano, José (expuesto más adelante), con la villa de Neda. En 2006, decliné una invitación para escribir acerca de la obra de ambos hermanos hallada en Neda. El motivo lo consideré obvio, por no poder situarlos en el tiempo que les había tocado vivir. Y por si la razón expuesta fuera poco convincente, las escasas referencias periodísticas de las trayectorias de ambos músicos, me hicieron desistir de tal propuesta. A través de los relatos de personas muy mayores, fui recabando como datos dignos de ser tenidos en cuenta, como el que Eduardo había ejercido como pianista, durante las proyecciones de películas mudas en el Jofre, y que, tanto Eduardo como José (así como los Vilela), habían formado parte de la Orquesta del Jofre, aunque los nulos antecedentes que existen acerca de la formación musical del primer coliseo ferrolano, así como la nómina de sus integrantes, es –hasta el momento– tarea más que imposible de desvelar, ya que en el Archivo Municipal de Ferrol no figura legajo alguno al respecto. Otorgar el año de nacimiento a los músicos ferrolanos fue toda una labor de paciencia y –como no– de mucha suerte, empezando por desechar

23

24

el que hubieran sido músicos militares; conclusión bastante lógica, debido a sus muchas actividades artísticas en el ámbito de Ferrol y comarca, como las de compositores, profesores, directores de orquestas, orquestinas de salón y rondallas, así como la faceta correspondiente a la orquesta del teatro, en calidad de intérpretes. Una vez que se ha comprobado que no figuraban en la relación de músicos militares, el siguiente paso fue meterme de lleno en el archivo de la Concatedral de San Julián. Había que partir de un año, (los datos existentes en la iglesia se remontan al 1613). Por las fechas en que firmaron sus partituras, tomé el año 1850 como inicio de la búsqueda. El resultado fue sorprendente. En el libro de bautizados correspondiente, aparecen varios hermanos de los músicos, así como el propio Eduardo, no así José, que –posteriormente– no sólo se llegará a conocer el año de su nacimiento, sino –también– el estado civil y hasta su domicilio, en la ciudad departamental. El primero en aparecer fue Leopoldo Braña Lérida, hijo de José y Antonia, nacido en Ferrol, el 20 de enero de 1855. Le siguen Ricardo (22 de octubre de 1856), Eduardo (20 de enero de 1859) y Camilo (7 de agosto de 1865). Consultados varios años más adelante, así como otros tantos para atrás, no apareció el más mínimo vestigio acerca de José, el otro músico cuyo año de nacimiento era necesario conocer. Empleando la lógica, supuse que era el mayor de los hermanos, ya que en aquella época el primogénito era quien llevaba el nombre del padre. Y así resultó. Buscando otros datos en el ferrolano Archivo Municipal, en relación a los emigrantes de la ciudad, durante la segunda mitad del siglo XIX, figura en uno de los registros, que José Braña Lérida, solicita licencia para viajar a Montevideo en el año 1873. Tenía entonces veintidós años, era soltero, y vivía en la calle Galiano, número 30. Yendo directamente al año 1851 del archivo catedralicio, en el tomo correspondiente, no figura el asentamiento de José, lo cual plantea la disyuntiva de que no hubiera nacido en Ferrol, o que al archivero se le pasara por alto inscribirlo en dicho volumen. De todas formas, el haber conseguido el año de su nacimiento, ya es importante, debido al desconocimiento general de esta generación de músicos que desempeñaron su labor artística en Ferrol y toda su comarca, como es el caso –también– de Benito Vilumbrales, quien fuera director de la Banda de Música del Hospicio, el organista Ángel Oliver, Ameijeiras, Ferrer, etc. Es de suponer que a José se le concedió permiso para viajar a la capital uruguaya, aunque volvería a Ferrol, donde impartió clases de piano y compuso alguna de sus obras, en la segunda mitad de la década de 1910. Tras este preámbulo, que considero obligatorio para justificar mi negativa del año 2003, y volviendo a la casa del doctor Gallego, en su archivo

figuran las siguientes partituras manuscritas, debidas a la pluma de Eduardo Braña Lérida: Carmen, mazurka para piano a cuatro manos, escrita en 1901, y dedicada a la señorita Eduarda Deus; Tus ojos, polka de salón, fechada en Mugardos, en mayo de 1903; La noche (dos valses), y la mazurka Felicidades, que figura con la dedicatoria siguiente: «A mi distinguida discípula Sta. Eduarda Deus», ambas obras compuestas en Ferrol, el 13 de octubre de 1903; Vals Nº 1, Vals Nº 2, y Vals Nº 3, Polkas de salón, también datados en el año 1903. Las partituras halladas en la casa del galeno nedense, me condujeron a indagar en el Archivo Musical de la Real Academia Gallega de Bellas Artes de Nuestra Señora del Rosario, en A Coruña, en el que figura la obra Remember (Música impresa), Vals Cotillón para piano, fechado en Ferrol, en 1901; la partitura está integrada por ocho páginas, y fue donada a dicha institución por Carlos Martínez Barbeito, quien llegó a poseer en vida una importante colección de partituras de compositores gallegos. De la importancia de Eduardo Braña, como director e intérprete, dan buena cuenta las notas de sociedad de la prensa de los últimos años del siglo XIX y primeros del XX. La Monarquía, con fecha de enero de 1893, hace referencia a un baile de sociedad, celebrado en el Centro Recreativo, destacando la belleza de las modelos, en semejanza a los trajes con los que iban engalanadas. [...] Fue una velada deliciosa. La orquesta, dirigida por don Eduardo Braña, ejecutó un repertorio original, en su mayoría de dicho profesor, y que mereció los plácemes de toda la concurrencia. De hecho, tras rematar con la orquesta, el señor Braña repitió algunas piezas, algo más bailables, al piano. [...]

La correspondiente a La Voz de Galicia, fechada en enero de 1903, da la primicia de un estreno del maestro: Pasodoble de Brañas Con motivo de la festividad de San Julián, patrono de Ferrol, la Banda de Música Municipal, estrena el pasodoble El siete de enero, del compositor Eduardo Brañas [...]

Y la de El Correo Gallego, del 1 de junio de 1909, refiere una festividad religiosa en Mugardos, en la que el maestro ejercía de organista y director de un coro y orquesta de cámara: Brillante sobre toda ponderación resultó la fiesta religiosa que como hemos anunciado celebró el domingo en Mugardos la congregación de Hijas de María. En la misa solemne ofició de celebrante el

25

coadjutor D. José Torres, y la orquesta y voces dirigida por el reputado maestro, el pianista D. Eduardo Brañas, interpretaron a maravilla la inspirada misa de Cantó. El joven don Julio Vázquez dejó oír su hermosa voz de tenor, con la delicadeza y maestría a que nos tiene acostumbrados, pero la admiración de los fieles, que llenaban la iglesia de San Julián, subió de punto al oír y apreciar la hermosa y potente voz del barítono D. Emilio Otero, que por primera vez tomó parte en los cultos que en este pueblo se celebran.

26

En cuanto a José Braña (que en Neda tomaría más relieve que su hermano menor), se tiene la constancia de su etapa de compositor, así como la de profesor de piano. No es en la casa del doctor Gallego donde se hallan dos de sus partituras, sino en la de Fausto Cansado Justo, que proceden del legado de su padre, Evaristo Cansado Landrove (otro archivo musical muy a tener en cuenta en la villa de Neda). Una de ellas es la Estación al Santísimo Sacramento, fechada el 3 de julio de 1918, y la serenata En el puente de Noya, sin fechar. Esta última serenata dio lugar, entre quienes se consideraban los más puristas de la villa, a discutir el título, ya que una inmensa mayoría de sus vecinos defendían que la obra era una referencia al Puente de Neda, no de Noya. A la controvertida obra y a su autor no pararon de achacarle nuevos comentarios. En aquel tiempo se propagó el rumor por la villa, de que el músico se había enamorado de una de sus alumnas, vecina de la localidad, noticia divulgada –en su día– por el Colectivo Libunca. ¡Cuántos profesores músicos se enamoraron de sus alumnas, y viceversa! La historia de los clásicos románticos está llena de ellas. Añadir, al respecto de José Braña, que las habladurías y rumores, no incidieron nunca de forma negativa en el maestro, que continuó con sus clases y composiciones, dando pie a un romántico tema, debido a Evaristo Cansado Landrove, ya dado a conocer por el mismo Colectivo, y que no me resisto a exponer, de nuevo, debido al enfoque sentimental que utiliza el poeta y músico de la tierra.

NA PONTE DE NOYA Adiós mentida ilusión ¿cómo fuxiche de min deixándome sin consolo en un intenso sofrir? Adiós dos meus ollos luz razón do meu existir, sin o ben do teu encanto ¿cómo podo ora vivir? Esta angustia que m’afoga, dendes que me despreciou, faim’andar como un toliño sin saber a donde vou... Luna amiga que me ves, e contemplas o meu dolor, chora conmigo, querida, a morte d’un triste amor. E dendes o inmenso azul donde moras sin cesar, coll’estas bágoas ardentes, e meu último alentar. Para los vecinos de Neda, el recuerdo de José Braña, por desgracia, quedó mucho más latente por el supuesto enamoramiento, que por la obra y singularidades del notable músico ferrolano.

27

28

29

30

31

BEATRIZ MARTÍNEZ MILLARENGO, NOME ARTÍSTICO: BETTY MILLARENGO VALENTÍN GARCÍA GÓMEZ

BIOGRAFÍA

32

Naceu en Xubia, Concello de Neda, en 1937. Na cidade de Ferrol realizou os seus estudos de Bacharelato e Maxisterio. Dende moi rapaza, foi afeccionada á pintura e ao debuxo. Durante o Bacharelato tivo a honra de ser alumna de D. Tomás Barros, célebre pintor e máis tarde Catedrático de Debuxo na Escola Universitaria do Profesorado, quen a destacou sempre no «Cadro de Honra» do Instituto chegando incluso, e sirva como anécdota, a cualificarlle algún exercicio cun 11 (once). Inmediatamente rematada a carreira na Escola de Maxisterio da Igrexa «Sagrado Corazón» (escola privada, hoxe desaparecida, na que puido realizar catro cursos en dous anos), revalidou o seu título de Mestra na Escola Normal de Maxisterio de Santiago de Compostela cando contaba con 17 anos. Como naquel entón, non era legal presentarse ás oposicións ata ter alcanzado a maioría de idade, foi contratada, mentres tanto, pola propia Escola «Sagrado Corazón», como profesora de Debuxo, ata que, despois de casar, marchou residir a Marín. Durante os nove anos de estadía nesta cidade, tivo cinco fillos, fixo oposicións e exerceu como profesora no barrio de Carregal, sen deixar por iso de debuxar e escribir contos para nenos e adultos a algún dos que, como por exemplo «Así é Xosefa», lle foi concedido o primeiro premio nun concurso organizado polo diario «O Pobo Galego». Tamén foi asidua colaboradora da revista «A Familia Cristiana» publicada por Edicións Paulinas en doce nacións e editada en seis idiomas, achegando un conto mensual, texto e debuxo, para a Páxina dos Nenos, colaboración que abandonou para dedicarse máis de cheo á súa crecente familia, e a docencia.

Pasou despois a residir na Estrada (Pontevedra) a onde se trasladou coa súa numerosa familia ao ser destinado alí o seu esposo, Antonio Porta de la Encina, como catedrático de Historia, ao Instituto de Ensino Medio da localidade. Ao ano seguinte de chegar á Estrada, ela tamén exerce como profesora no Grupo Escolar «Pérez Viondi», cuxa dirección desempeñou durante once anos e en dúas etapas. Coa reforma da ESO, pasou, por último, a exercer como profesora de Ciencias Naturais e Pretecnoloxía no Instituto de Ensino Secundario «Manuel García Barros». Aínda que debuxou e pintou dende nena, non comezou a expoñer as súas obras ata 1980, animada e empuxada polos seus compañeiros. A partires das primeiras exposicións foi merecedora da atención da crítica especializada e dos medios informativos, prensa, radio e televisión, o que lle levou a que, ao ano seguinte, fose elixida polo ICE (Ministerio de Educación) para impartir cursos de Plástica a profesores de EXB. Dende entón, e con máis de 65 exposicións no seu haber, percorreu toda Galicia (onde é coñecida como «a pintora da auga» mostrando as súas obras, así como noutras cidades de España e doutros países estranxeiros chegando ultimamente a mostrar as súas obras en lugares tan dispares como Tokyo ou Aizu Wakamatsu, en Xapón e New York ou Miami, en Estados Unidos de América. Aínda que a súa especialidade foi o óleo, onde a Natureza de Galicia é a súa maior fonte de inspiración, non por iso deixa de experimentar con carbón, acrílicos, esmaltes e outros medios de expresión matérica nos que representa figura, maternidades, espidos... e incluso abstraccións. Ten unha ampla bibliografía en enciclopedias, revistas e anuarios de arte, guías culturais, prensa, así como reportaxes da súa obra na Televisión e Radio, non soamente polo seu labor pictórico senón tamén literario, pois, ela considerounos sempre a mesma cousa «xa que pode haber poesía na pintura e cor na poesía». Os seus últimos galardóns recibidos neste eido foron o XXII Premio de Poesía «Hernán Esquío» o 1º de decembro do 2003, o terceiro premio de poesía na lingua galega da VII edición dos Xogos Florais de Cedeira o 22 de maio do 2004 e o segundo premio na VII edición destes últimos. A súa novela «O de Millarengo» publicada por Edicións do Castro, sobre a guerra da independencia en Galicia, quedou como finalista entre 2006 obras no «IX Premio da Novela Fernando Lara». Nos anos 2004 e 2006, concursou no Premio Planeta de Novela con outra novela histórica titulada «De soldado a embaixador» coa que quedou finalista na LV edición, entre 442 obras presentadas. No 2006 publicou «Poemario das noites sen ti», editado pola Sociedade Artística Ferrolán. Este libro dedicouno ao pasamento do seu marido, D. Antonio Porta.

33

No 2007 publicou «Contos infantiles», recompilación de contos escritos para os seus nenos durante a súa carreira docente. Deixou escritas varias novelas aínda inéditas, e nas que traballaba pouco antes do pasamento, acontecido o 25 de xullo de 2009.

34

Tiven a inmensa fortuna de coñecer a Betty dende a miña máis tenra infancia. Foi a miña primeira directora no colexio. O primeiro título que me deron na miña vida, leva a súa artística sinatura botada hai 35 anos. Tamén me considero afortunado por ter sido alumno de D. Antonio Porta, home sabio e agarimoso, catedrático con letras maiúsculas, que nos ensinou o fermoso saber da historia a moitas xeracións de estradenses. Digo isto, porque non podo nin quero ser obxectivo nesta dedicatoria. Porque coñezo a limpa e exemplar traxectoria familiar e profesional da miña mestra, á que profeso unha admiración de neno de aldea, que sempre a mirou con ollos grandes. Foi Betty unha artista completa, pintora e escritora, faceta esta na que fun colaborador seu. Novelista histórica, soubo reflectir como ninguén a inmensa pegada que deixaron en Galicia os exércitos napoleónicos, así como o enfrontamento e rechazo que xeraron. Ademais, a súa singradura na poesía galega, arranca da máis fonda tradición medieval, para chegar a propostas máis modernas, sempre rodeada de natureza –sobre todo auga–, e as cores dunha pintora que incorporou tamén aos seus libros algúns dos lenzos que pintaba, outro xeito que ten de interpretar o mundo. Nos versos de Betty, atopamos un amor en estado puro, un amor experimentado na fe, que se atopa nunha fase espiritual e inmaterial, pero cunha poderosa comunicación entre as partes, quizais un amor pouco «cantado» nos tempos que corren, pero eterno e diáfano na súa concepción. En Betty experimentamos unha fuxida do mundano, para lembrarnos que existe un universo moito máis amplo, máis grande xeneroso, o mundo interior dunha artista completa, no que habitan dous seres, ela, e o seu amado, materia indestrutible.

FERNANDO ESQUÍO, JOSÉ RAMÓN VÁZQUEZ SANDES, MARÍA CASTELO PAZ: FILLOS PREDILECTOS E MEDALLA DE OURO 2009 Ignacio Cabezón Buenas tardes Autoridades, presidentes de las asociaciones de Neda, amigos, señoras y señores. En primer lugar no quiero dejar de exteriorizar mi satisfacción por el hecho de que nos acompañen a la celebración de esta entrega de distinciones. Gracias a todos por acudir a esta Casa de la Cultura, a un acto en el que desde la Concejalía de Cultura dirigida por Maribel Fernández, hemos intentado preparar para todos Uds. una ceremonia sencilla, pero a la vez emotiva y entrañable, donde lo más importante es sin duda transmitir el calor y el cariño de todos los vecinos de Neda a quienes hoy homenajeamos. De nuevo este año, el Concello de Neda ha querido ofrecer un reconocimiento público a las personas, que, con su trabajo diario, y gracias a su esfuerzo en beneficio de toda la sociedad, van forjando la historia de los pueblos. Este sin duda es el sentido que tienen estas distinciones de Hijo Predilecto y Medalla de Oro, estoy seguro de que podemos sentirnos identificados con estas personas, porque, al igual que ellos, todos y cada uno de nosotros colaboramos y trabajamos, en la medida de nuestras posibilidades, para forjar el futuro de nuestro Villa. El nombramiento de Hijo Predilecto es uno de los títulos, honores y distinciones que, con carácter oficial, puede conceder el Ayuntamiento a fin de premiar especiales merecimientos. Estas personas deben haber alcanzado tan alto prestigio y consideración general, que la concesión del título deba estimarse, por el Ayuntamiento, como el más adecuado y merecido reconocimiento de méritos y cualidades, tanto para quien los recibe como para la Corporación que lo otorga y para el pueblo por ella representado.

35

36

Creo que después de todo lo que hemos venido escuchando esta noche resulta innecesario que yo aporte más datos que justifiquen porque desde el Gobierno Municipal se propuso a Dª María Castelo Paz, a Fernando Esquío y al Ilustrísimo Sr. D. José Ramón Vázquez Sandes, para recibir estas distinciones. Se unen estos ilustres vecinos, a D. Vicente Araguas Álvarez y D. Fausto Cansado Justo, Hijos Predilectos de Neda con título otorgado el pasado año 2008 y D. Manuel Rodríguez Rodríguez, medalla de oro de Neda. María, has vivido donde has querido, en tu Neda de siempre, has desarrollado una vida de trabajo muy duro y también de amor por este pueblo y es el momento de que esta Villa te haga un reconocimiento a esa vida de trabajo y lo haga con una de sus más importantes distinciones, la Medalla de Oro de la Villa, que dentro de un momento te será impuesta. Que con ella se resuma el agradecimiento de todos tus vecinos y la Corporación que ahora la representa. Entrega de la distinción Carmen Loureiro, dada la evidente imposibilidad de entregar esta distinción a Fernando Esquío, o a uno de sus descendientes, hemos decidido entregar esta acreditación al Instituto de Enseñanza Secundaria que lleva su nombre y al que hoy representas, sé que lo recibiréis con el orgullo con que os lo entregamos. Entrega de la distinción Ilmo. Sr. D. José Ramón Vázquez Sandes: las enseñanzas que se desprenden de su vida y su trayectoria personal deberían ser una guía y un ejemplo a seguir para nuestros jóvenes, por acuerdo de esta Corporación Municipal, y como testimonio de reconocimiento a sus relevantes méritos, ha sido distinguido con el más alto honor de la Real Villa de Neda. En virtud de la autoridad que me ha conferido el pueblo de Neda, es un orgullo para mí poder imponerle esta medalla y entregarle el título que conlleva esta distinción. Muchas gracias a todos y felicidades a los premiados.

ESQUÍO, TAMÉN O MÁIS RACHADO Vicente Araguas Quero pensar que Don Fernando Esquío, home cumpridor como era, tería asistido hoxe ao noso acto. Así que o véxo aí sentado, escoitando a miña «laudatio». Cun medio sorriso bulrón e a ollada posta nunha (ou en dúas) das damas aquí presentes. E como que a estes choios chegamos xa un pouco serodios, medio averiados polos malos encontros nos camiños, mais

tamén coa satisfacción de os ter superado, esculco a un Esquio lixeiramente avellentado. Un Esquio que aínda así, «noblesse obligue», tería chegado aquí, a cabalo do cabalo do tempo, nunha Kawasaki, poño por caso, que os xaponeses teñen o meirande respecto (moito máis que nós, onde vai parar) polo pasado. E podo velo, con barba de días, e a melena (xa rala) recollida en cola. Aínda é guapeteiro, por máis que os anos derramen aposturas, e a voz –de bebedor de fondo– tocada de fonduras e aínda de carraspeiras. Aí abaixo, nalgures, con nós Don Fernando Esquío. Quen rolou, como sabemos, pola metade do século XIII, contemporáneo de Pero García Burgalés, Pero de Ambroa e Roi Páes de Ribela. Iríanse atopando, xa se supón, «on the road», en Santiago, Lugo, Toledo, cadrando co esplendor na herba (poética) do gran Afonso X, aquel que empregara o galego como lingua de cultura, de Afonso ou, se cadra, do seu fillo Sancho, a quen chamamos «O Bravo». Afonso, por certo, foi cultivador das cantiogas de escarnio e maldicir. Cuspidiño a Esquío, e aos dous Peros e a Roi. E tantos outros, pero cito a estes tres porque deron, igual que nos facemos esta noite, en ocuparse da figura do noso troveiro. Para satirizalo, pero eu teño a sensación de que co seu aquel de «private joke», no caso de Roi Páes de Ribela, porque se non habería que pensar que o noso Esquío (tanto que non se coñece este apelido fóra da nosa bisbarra, como topónimo perto de Coimbra, e xa, agás que fose alcume e aínda así son moitas as casualidades, incluído o sartego de San Nicolás de Neda, que as vellas de aquí, da miña avoa para atrás sempre dixeron que era o de Pilatos, e non será cousa de lavarnos as mans nesta materia) era bisexual. E non de outra maneira pode entenderse a cantiga de Paio que di: Mala ventura mi veña, Se eu pola de Beleña De amores hei mal. E confóndame San Marcos, Se pola doncela de Arcos De amores hei mal. Mal mi veña cada dia, Se eu por dona María De amores hei mal. Fernando Escallo me pique, Se eu pola de Vila Anrique De amores hei mal. Picar. Como ben explica Rodrigues Lapa, vale aquí para fornicar e con isto xa imos entrando en materia. E tanto lle prestaba o contubernio amo-

37

roso que outro segrel. Pero García Burgales, di do noso coterráneo o seguinte, mesmo cun remate tan ao Michael Jackson, que hoxe lle tería valudo un proceso por difamación. E reparen no don que lle aplica (autoaplicado polo propio Esquío, nobre aínda que cabaleiro dunha sóa lanza):

38

Fernand’Escallo, vi eu cantar ben, que poucos outros vi cantar mellor; e vi-lle sempre, mentre foi pastor, mui boa voz, e vi-o cantar ben; mais ar direi-vos per que o perdeu: ouve sabor de foder, e fodeu e perdeu todo o cantar poren. Non se guardou de foder, e mal sen fez el que non poderia peor; e an-lla’as xentes poren desamor per boa voz que perdeu con mal sen, voz de cabeça, que xi lli tolleu, ca fodeu tanto que ll’enrouqueceu a voz, e ora xa non canta ben. E a Don Fernando conteceu assi: de mui boa voz que soía aver soube-a per avoleza perder, ca fodeu moç’e non canta xa assi, ar fodeu pois, mui grand’escudeiron, e ficou ora, se Deus mi perdon, con a peior voz que nunca oi. E or’avida mui grande infançon se quer foder, que nunca foi sazon que mais quisesse foder, poi-lo eu vi. Ben sei que, parafrasando a Boskov, aquel xenio do «fútbol es fútbol», poesía é poesía e, aínda máis, dígase xa con Pessoa que «o poeta é um fingidor». Ou sexa, que igual todo isto son licencias poéticas, mais o que se pode deducir doadamente é que en Esquío, tan de aquí, tan da terra como todos nós, había unha corda melancólica e outra virulenta. As dúas tanguidas con acentos de tantísima altura, como esas aves que o propio poeta (e arqueiro) deixaba fuxir a condición de que soubesen cantar. Cunha actitude, se non ecolóxica, ¿e como daquela?, si dunha estética suprema. A mesma que desprega nos dous seguintes poemas, tan afoutados, tan cheos de descaro e aínda de desvergoña. A mesmiña que destilan as cantigas do noso

fillo predilecto, e ilustre conveciño. O nedense que máis alto pode levar o noso nome, sendo como é un dos meirandes poetas de todos os tempos. E falo da cantiga na que se conta dun frade, bocacciano el, como fuxido de «O Decamerón», que se fai pasar por impotente, para que ninguén sospeite das súas fazañas eróticas. Que o levan dun lado para outro nun laborar arreo, magnificado polo noso paisano ata extremos certamente homéricos (en número de mulleres namoradas, e de cativiños resultantes das unións con elas). O frade de marras, claro, non tiña nada de escarallado, mais de ben encarallado. E di o poema: A un frade dizen escarallado, e faz creúd’a quen llo vai dizer, ca, pois el sabe arreitar de foder, cuid’eu que gaj’ é de piss’arreitado; e pois empreña estas con que jaz e faze fillos e fillas assaz, ante lle digu’eu ben encarallado. Escarallado nunca eu diría, mais que traje ant’o carallo arreite, Ao que tantas molleres de leite ten, ca lle pariron tres en un día, e outras muitas preñadas que ten; e atal frade cuid’eu que mui ben encarallado per esto sería. Escarallado non pode seer o que tantos fillos fez en Mariña e que ten ora outra pastoriña preñe, que ora quer encaecer, e outras molleres que fode; e atal frade ben cuid’eu que pode encarallado per esto seer. E falo tamén, e imos xa rematando, desa outra cantiga na que se nos conta do diante técnico (erótico-festivo sen dúbida) que tanto lle prestaba ás desatendidas, voluntaria ou sen querer. Un trebello que viñera de Francia, como sempre pasou coas cousas pecadentas, e que o noso heroe quería brindar, non sen rexouba, a dúas monxiñas que non deberon de querer aloxar nos seus conventos a Don Fernando Esquío. Quen lles enderezou, xa que logo, a cantiga que ven agora:

39

40

A vós, Dona abadessa, de min, Don Fernand’Esquio, estas doas vos envio, por que sei que sodes essa dona que as merecedes: quatro carallos franceses, e dous aa prioressa. Pois sodes amiga miña, non quer’a custa catar, quero-vos já esto dar, ca non teño al tan axiña: quatro carallos de mesa, que me deu unha burguesa, dous e dous ena vaiña. Mui ben vos semellarán, ca se quer levan cordóns de seños pares de collóns; agora vo-los darán: quatro carallos asnaes, emanguados en coraes, con que collades o pan. «¡Que forte!» dirían os rapaces de hoxe. Mais é o que había, e hai, que a natureza humana sempre vos foi desta maneira, pelexona e aberta. E de bulra. E de amor e morte. Non hai outros temas na literatura universal que este dous. Nin máis futuro. Fernando Esquío das mil pezas, capaz de cantar a ese besteiro enguedellado en estéticas mellor que en cacerías, ou de celebrarse a si mesmo entrando, en Lugo, por amor, ou deleitándose en canción lacustre, ou que me queres, amor, que me queres, amor, que me queres amor. Esquío de tantas maneiras en menos dunha decena de poemas. Esquío hoxe aquí, entre nós, sentado no medio deste público conciliador de Neda. Neda, como esa cativiña asasinada en Teherán. Para ela, desde aquí, un bico e unha flor intensísimos. Como a ollada poética de Fernando Esquío, cabaleiro hoxe, talvez, en Kawasaki. Gozando de nós, e nós de el, ondequeira que estea. ¡Viva o Cabaleiro Esquío! ¡Viva Neda!

A vós, Señora Abadesa, de min, o Fernando Esquío fermosos penes envío feitos a xeito e sen presa, pra vós, miña flor dos maios, de Francia catro carallos e máis dous prá prioresa. Pois sodes amiga miña, sen cobiza heivos tratar. E este agasallo heivos dar, o mellor que teño, axiña catro carallos de mesa que me deu unha burguesa, cada par na súa bolsiña. Moi ben vos semellarán, que ata levan os cordóns de dous pares de collóns. Agora volos darán. Catro carallos asnais enmangados en corais. Metédeos no voso pan.

Coñézovos un frade de alcume «o escarallado» que non se queixa cando lle di tal cousa alguén, e ocorre que el é «padre» e sabe dar tal «leña» que, ben seguro, ten pixa arreitada e grande. A quen el monta, empreña e é merecente de chamarse «encarallado». Non se merece o alcume de «escarallado» quen garda no pau tal lume que enxendra e dá pracer e leite a seis mulleres (xa lle pariron tres). Escarallado pode tal santo padre ser? quen en cen sitios fode e din que ten agora preñada unha pastora (xa vai ben vella a pobre), que encarallado é!

41

Comunidade Educativa do Instituto de Ensino Secundario de Neda

42

Boas tardes: Nós, membros da Comunidade Educativa do Instituto de Ensino Secundario de Neda, estamos hoxe aquí como herdeiros do cabaleiro e trobador Fernando Esquío. Pero non somos os seus netos, nin os seus bisnetos, nin tan siquera os seus tatara-tatara-tatara- netos... porque Fernando Esquío era un artista e nós somos herdeiros da súa obra. Non sabemos se deixou descendencia humana pero si que nos donou un ben máis preciado: os seus poemas. Baixo a súa tutela, o IES Fernando Esquío leva dazasete anos formando a diferentes xeracións de rapaces e rapazas de Neda e Comarca para a nosa posterior vida profesional ou universitaria, polo que representa unha parte esencial da nosa existencia e faino, necesariamente, o noso titor e guía. Hoxe recollemos con honra o seu nomeamento como Fillo Predilecto de Neda que custodiaremos para que sirva de estímulo a todas as xeracións de estudantes e docentes que traballen no noso Centro. Queremos que a súa voz esté presente neste acto e nada mellor para iso que ler unha das súas cantigas: Amor, a ti me venh’ora queixar de mia senhor, que te faz enviar cada u dórmio sempre m’espertar e faz-me de gran coita sofredor. Pois m’ela non quer veer nen falar, que me queres Amor? Este queixume te venh’or dizer: que me non queiras meu sono tolher pola fremosa de bon parecer que de matar home sempr’ha sabor. Pois m’ela nenhum ben quiso fazer, que me queres Amor? Amor, castiga-te d’esto, por én que me non tolhas meu sono por quen me quis matar e me teve en desden e de mia sorte será pecador. Pois m’ela nunca quiso fazer ben, que me queres Amor?

Amor, castiga-te d’esto, por tal que me non tolhas meu sono por qual me non faz ben e sol me faz gran mal e mi-o fará, d’esto son jolgador. Poi-lo seu ben cedo coita mi val, que me queres Amor?

JOSÉ RAMÓN VÁZQUEZ SANDES Juan José Rico É para min unha honra manifestarlle a José Ramón o noso respecto e a nosa consideración pola súa rectitude, pola súa deferencia, pola súa honestidade e pola súa humildade ao longo de toda a súa vida. Vou a falar brevemente da súa vida. Naceu don José Ramón en Santa María de Neda no ano 1929, e naceu no seo dunha familia moi coñecida e recoñecida en toda a comarca. Neto de Luciano José Ramón Vázquez Sandes. Vázquez Seselle, quen era un home moi recordado como mestre neste concello e no de Narón. No Concello de Narón teñen unha rúa en honor de don Luciano. Aquí en Neda xa falamos del e xa o homenaxeamos na oitava edición da Revista. Don Luciano casou con Doña Carolina Penedo. Tiveron nove fillos e a maior parte deles dedicados a educación. Os máis coñecidos son, sen dúbida, doña Maruja –a cuxo fillo Javier, saúdo–, don Genito e don Manuel. Pero outro deles, don Ramón, dedicouse o comercio, concretamente en Ferrol, na empresa Pita Romero. El casou con Doña Emilia Sandes. Eles foron os pais de José Ramón. Pasou aquí en Neda a súa nenez, segundo me falaba fai un pouco, onde coincidiu na clase escolar con algúns dos meus parentes, e a súa adolescencia tamén a pasou en Neda. Máis tarde fixo os seus estudos secundarios en Ferrol, finalmente marchou, para cursar os estudos universitarios, a Santiago de Compostela. En 1956 ingresa por oposición na carreira xudicial. Inicia a carreira no Xulgado de Primeira Instancia de Sepúlveda, en Segovia. Logo pasou ao de Sala de los Infantes, en Burgos. Ven a Galicia, ao de Noia, en 1961.

43

44

Corre o ano 1970, cando se produce o seu ascenso a maxistrado, destinado ao Xulgado de 1ª Instancia de Badaxoz. En 1972 integrarase na Audiencia de Pontevedra. En 1985 é nomeado presidente da Audiencia Provincial de Salamanca. E tras cinco anos, en 1990, a súa terra recupérao por fin, definitivamente, sendo nomeado Presidente do Tribunal Superior de Xustiza de Galicia. Cargo que exerceu ata a súa xubilación. Non acaba aquí a súa vida pública, posto que durante os anos 2001 e 2002, exerceu como xuíz emérito no Tribunal Supremo ata que o 29 de febreiro de 2002 é nomeado Valedor do Pobo. Tras 45 anos como xuíz, embarcouse nunha difícil misión, e non se arredrou ante a súa nova responsabilidade, que era a de velar porque se respectasen os dereitos fundamentais da persoa e instando ás administracións a corrixir as anomalías que puidesen afectar a individuos ou colectivos. Como consecuencia da falta de consenso político para a súa continuidade, se produce definitivamente, en xullo de 2007, o cese nesta importante responsabilidade. Está casado Don José Ramón con Doña María del Carmen Cueto, e é pai de catro fillos. Pola súa vida pública e a súa dedicación fixéronlle posuidor da Medalla de Castelao, a Cruz Distinguida de Primeira Clase, a Cruz de Honra de San Raimundo de Peñafort, a Cruz ao Mérito Policial e a Cruz ao Mérito Militar. Ata aquí, a vida de don José Ramón Vázquez Sandes, que Dios lla garde moitos anos. Don Fernando ten a palabra.

Fernando Cendán Pazos Sr. Alcalde, miembros de la Corporación, Autoridades y representaciones, señoras y señores: Permítanme, en primer lugar, que exprese mi agradecimiento por el honor recibido y, al propio tiempo, la satisfacción que me produce el hecho de que se me haya confiado la participación directa en este entrañable y merecidísimo acto de honrar a tres vecinos ilustres de Neda, uno de ellos a título póstumo, el trovador Esquío,y los otros dos, destacados miembros de la Judicatura y del Trabajo, con mayúsculas, Don José Ramón Vázquez Sandes y Doña María Castelo Paz, respectivamente.

Pero ¿quién soy yo para merecer tal honor? Para quienes no me conocen, soy un «madrigalego», –como diría el periodista Borobó, de grata memoria– que, desde hace tiempo, viene colaborando en diversas manifestaciones municipales, de carácter cultural: Festa do Pan, Biblioteca, Revista, Festival da Canción Mariñeira, etc., en la medida de mis posibilidades. Y para los de Neda, soy, sencillamente, el marido de Amalita Doce, «embajadora de Neda en Madrid», según el calificativo cariñoso y particular de Vicente Araguas, otro nedense de pro, utilizando para ello, pero a distancia sideral, la misma fórmula que en su día utilizó en París el presidente Kennedy junto a su esposa Jacqueline. Cumplido, pues, este obligado trámite protocolario, vayamos al grano de la cuestión, que no es otro que el de contribuir a desarrollar una parte de la obligada «laudatio» o alabanza, dedicada, en este caso, a un ilustre hijo de Neda, el Excelentísimo Sr. Don Ramón Vázquez Sandes, a quien la Corporación Municipal, en la sesión plenaria del día 20 de noviembre de 2008, ha designado con el honroso título de «Hijo predilecto» de la Villa. Y lo voy hacer aludiendo a sus antecedentes familiares, especialmente a su abuelo paterno, Don Luciano Vázquez Seselle, al que dediqué una síntesis biográfica en la Revista deNeda, núm. 8, año 2005, de la cual sólo voy a destacar tres aspectos, por lo que representan un cierto precedente de la personalidad, carácter y méritos de su ilustre nieto, al que hoy homenajeamos. Son estos: 1º.- Su querida y respetada gran familia, dedicada en su mayoría a la enseñanza, al Magisterio, que, curiosamente, tiene la misma raíz que Magistratura, a la que pertenece su nieto. A la abuela paterna y madrina de nuestro amigo, Doña Carolina Penedo, la definió poéticamente su esposo, Don Luciano, con esta sencilla pero expresiva cuarteta, la cual nos permite adelantar su desconocida faceta poética, a la que más adelante nos referiremos. Dicen así los siguientes cuatro versos: «Hacía tiempo elegida seus amoriños primeiros se llamaba Carolina la más guapa de Piñeiros» De los nueve hijos que tuvo el matrimonio, he tenido el privilegio de conocer personalmente a tres: a Don Ramón, padre de nuestro homenajeado, y a sus tíos, Don José María y Doña Maruja, así como a la rama prima de Fene, los Malvar Vázquez Argudin, y de Madrid, los Carmena Vázquez Argudín. A Doña Maruja, mi mujer y yo le debemos el adorno floral de nuestra boda en la iglesia de Santa María, y a la familia de Ma-

45

46

drid, la buena acogida que me dispensaron durante mi etapa de estudiante. Para todos ellos y para sus descendientes, mi recuerdo cariñoso y mi gratitud eterna. 2º.- Su magnífica y trascendente actividad docente en Neda, desde el año 1928 hasta el 1945, en el que se jubiló. Un total de l4 años de magisterio, posteriores a los 23 en los que lo ejerció en Sedes (Narón), que le valieron los honores de ser declarado Hijo predilecto de Narón y Adoptivo de Neda, en el año 1945. En este último caso, por acuerdo pleno municipal de fecha 17 de abril, que firmaron, entre otros, el Alcalde, Don Gerardo Luaces, y los ediles Don Evaristo Cansado, Don José Area, Don Evaristo Díaz, Don Elisardo Foira y Don Andrés Orosa, cuyos apellidos y descendientes son bien conocidos en la Real Villa. He aquí otro precedente importante: el abuelo fue declarado Hijo adoptivo de Neda, y el nieto es ahora Hijo predilecto. Un ejemplo muy sencillo pero suficientemente representativo de la trascendencia de su magisterio se deduce del poema dedicado a sus mejores alumnos de Narón y de Neda, que está reproducido en las páginas 14 a 17, de la Revista de Neda del año 2005, ya citada, en el que aparecen los nombres y apellidos de algunas familias bien conocidas y queridas de los dos Ayuntamientos. 3º.- Su sencilla y directa labor poética, prácticamente inédita, dedicada a su entorno personal y territorial, y muy especialmente a su numerosa familia, a algunos de sus hijos y nietos; concretamente «A Manuel Ángel» y «A Ricardito», en este último caso. De todos ellos destaco los dos titulados «A un jurisconsulto incipiente» y «A un nuevo Juez» (carta poética), dedicados, como ya pueden suponer, a su nieto José Ramón, los cuales creo que, por su indudable interés y por lo que supone de premonición o vaticinio, teniendo en cuenta las fechas en las que fueron escritos o dictados, bien merece la pena que los recite para Vds., aunque mis dotes como rapsoda no sean las adecuadas. Vicente Araguas o bien el gran poeta local, Xoán García, lo harían perfectamente. Dice así el primer poema, fechado en el mes de agosto de 1951, cuando su nieto terminó la carrera de Derecho en la Universidad de Santiago de Compostela:

«A un jurisconsulto incipiente» A uno de mis nietos Ramón Vázquez Sandes, dedico estos versos para que los guarde entre sus recuerdos de buen estudiante. Y al mismo tiempo sirvan de sedante para seguir luego camino adelante. Aunque tus estudios hayas terminado sin grandes apuros allá en Santiago y que en Derecho estés licenciado, será conveniente y aún necesario que tus libros tengas siempre a la mano. Toda esa gama

de tantos derechos puedes estudiarla teniendo los textos siempre a la vista y un profesor bueno que sea un jurista y no un leguleyo. Por ese camino con estudio y ciencia serás distinguido en jurisprudencia. Para el abogado hay muchos destinos; Audiencias, Juzgados, Notarios, Registros; y en lo militar, por tierra, por aire y también por mar al generalato se puede llegar. (Agosto de 1951)

En cuando al segundo, fue dictado (ya estaba ciego) probablemente a su hija Doña Maruja, o bien a Finola Vázquez o a Rosario Rodríguez, que le ayudaron en sus últimos tiempos, en los que aconsejó y ayudó a tanta gente en la interpretación y redacción del vulgarmente llamado papeleo burocrático, desde contratos, partijas o bien simples solicitudes, acuses de recibo, cartas, etc. Dice así la carta poética «A un nuevo Juez», dedicada concretamente a su nieto Ramón:

47

48

Sr. D. Ramón Vázquez Sandes. Mi querido nieto: (no sea que te enfades si te escribo en verso). Yo, como tus padres siento la alegría que en estos instantes endulza mi vida y tengo el consuelo de que tu madrina allá desde el cielo vea complacida como su ahijado en dura pelea tiene de su lado la mano de Astrea. Para el abogado de categoría

prefiero el Juzgado a la Notaría. ¿Qué vale un Notario en San Saturnino al lado de un Juez? ¡Ni medio comino! En puesto elevado lo que da más brillo es ser buen cristiano modesto y sencillo. Da fin a la carta este pobre viejo que más bien es lata que un buen consejo. Recibe un abrazo de tu abuelito y no hagas caso a aquello del «mito». (Dictado el 28-5-1955)

De la carrera profesional de este último, acaba de hablar el profesor Rico y por ello sólo me voy a permitir algo que ya adelantó su abuelo en el segundo poema, como profecía, premonición o vaticinio. Creo más en lo segundo, salvo que, cosa que nada me extrañaría, su abuelo poseyera algún don sobrenatural, cuando –recuerden– decía que: «En puesto elevado lo que da más brillo es ser buen cristiano modesto y sencillo» Efectivamente, la modestia, la sencillez, la hombría de bien, el sentido común, constituyen, entre otras, las mejores virtudes que adornan a nuestro ilustre homenajeado y que presidieron sus 50 años de actividad de Servicio Público, tanto en la Magistratura cuanto como Valedor do Pobo Galego, y que le hicieron merecedor de los honores y condecoraciones

recibidas, entre ellas, la Medalla Castelao, sobre la cual quiero pensar que quienes se la otorgaron pudieron tener en cuenta la frase que figura en los pergaminos de la Enxebre Orden da Vieira, a la que nos honramos en pertenecer mi mujer y yo, desde el año 1980, y que dice así: «Por canto fixo, fai, e aínda máis fará polo enxerguemento da terra» «Para que viva, antre nos, con Lembranza e Amistade» Termino ya, con mi felicitación al Concello de Neda, y también y, por supuesto, a las dos ilustres personalidades aquí presentes, y también con una anécdota y un modesto consejo, si me lo permiten; anécdota que, seguramente, ya conoció nuestro amigo José Ramón, cuando estuvo en Salamanca como Presidente de su Audiencia Provincial, y que tiene como protagonistas al Rey Don Alfonso XIII y al Rector de la Universidad, Don Miguel de Unamuno, ¿recuerdan?, aquel que dijo «venceréis, pero no convenceréis», delante del general Millán Astray; anécdota que viene muy bien a cuento en este acto y puede resumirse en el siguiente supuesto diálogo: - El Rey: Miguel, deseo otorgarte algún honor, una condecoración, quizás. - Unamuno: muchas gracias, Majestad, pues creo que bien me lo tengo merecido. - El Rey: me sorprende, Miguel, tu respuesta, porque a todos los que les ofrezco este tipo de honores, siempre me dicen que no se los merecen. - Unamuno: y tienen toda la razón, Majestad... Y en cuanto a mi modesto consejo, ahí va con todo mi afecto, respeto y amistad para Maruja y José Ramón: Que al recibir la Medalla de Oro y el Diploma, acreditativos de sus respectivos honores, hagan como el sabio Rector de Salamanca y digan «que los tienen bien merecidos». Muchas gracias por su atención. Vázquez Sandes Excmo. Sr. Alcalde Presidente del Ayuntamiento de Neda. Excmos. Srs. Concejales de esta Corporación Municipal. Señoras, Señores, queridos amigos todos –permitidme este título que me honra sintiéndolo desde lo más profundo del corazón–, querida y admirada, María Castelo Paz, compañera en esta concedida distinción de hijos predilectos de Neda con que

49

se nos honra, mi felicitación pra ti por este reconocimiento que tan merecidamente hace nuestro pueblo. Mi sentido homenaje en el recuerdo, por lo mismo, a nuestro paisano ya ausente allá en la Gloria, con la gloria aquí reconocida y mostrada en su obra como trovador: Fernando Esquío. Muchas gracias Fernando Cendán y Juan José Rico por vuestras generosas palabras en la presentación que de mí acabáis de hacer. Hijo predilecto de Neda.

50

Se es, siempre, hijo de la tierra donde se ha nacido y así, esa condición de hijo de Neda la he vivido siempre y la sigo viviendo durante mi ya larga vida con toda plenitud. No podía ser de otro modo: aquí nací, aquí fui haciéndome y aquí, con todos mis coterráneos, fue formándose mi personalidad. Mirad si así ha sido que, estando destinado en el Tribunal Supremo, un querido compañero, también gallego, me dice en relación inevitable –sin duda porque me notaba lo que nunca me había abandonado– me dice, repito, “¿qué piensa aquel rapaz de Neda de encontrarse ahora aquí?”. Satisfecho por la dedicación profesional que hice de mi vida en la Judicatura, nunca dejé de revivir tantos y tantos recuerdos como desde el inicio de esa vida fueron asentándose en ella. Allá en Sepúlveda, orígenes de Castilla, allá en Salas de los Infantes, tierras del Cid, ahí en Noya de vuelta a esta tierra de Breogán, allá en Badajoz esa tierra de tan grandes personajes para la otra orilla atlántica, como se escribía desde Cáceres “cuando los dioses nacían en Extremadura”, ahí en Pontevedra al pie de su ría, una de las formadas por la mano de Dios apoyándola en su descanso de la Creación, allá en Salamanca donde tanta maravilla se asienta, recuerdo el día en que la Universidad homenajeó a Tierno Galván y en la mesa que nos reunía a Casinello, a Jaime Miralles, a Lucas Verdú, a Raúl Morodo y a mí, uno de ellos me dice “así que tú también eres de Ferrol”, y antes de que yo pudiera explicarme responde Raúl Morodo en buen humor “sí señor, este y yo somos de Ferrol”, –afirmación que, apoyándose en Ferrolterra, me permitió, sin desmentido alguno, explicar mi raíz en Neda–, sin olvidar mi vida también en Ferrol, acogido a la enseñanza de personaje tan extraordinario como Torrente Ballester, reconocimiento muy debido según tuve ocasión de confesar en su presencia y ante Saramago que, muy complacido, nos escuchaba; en Coruña, ahí a un paso, llena de belleza y acogimiento como siempre y después pasé a Madrid en la cúspide judicial –todo durante casi medio siglo en este periplo– para volver definitivamente a esta Galicia en Santiago de Compostela, habiendo llevado siempre, en mente y corazón, a Neda.

Y el inicio de esa vida tuvo lugar en esta querida Neda, en la parroquia de Santa María, en el lugar de El Coto. Hijo siempre de Neda, que ya así es grandioso el título, me habéis engrandecido hasta lo que no cabe que haya más, distinguiéndome vosotros como hijo predilecto, señalándome entre mis queridos y admirados paisanos. Me habéis distinguido en esta etapa de mi vida, después de haber consagrado esa vida a vivirla desde el Derecho, para cuantos se encontraban necesitados de que se les reconocieran sus derechos y así se les establecieran al no haberlo conseguido de quien se los debía o de quien debía de haber velado, para que así se cumpliera en cualquiera de los órdenes de la persona desatendida en cada caso. Estoy compendiando, mediante esta reflexión, mi sentido vivencial y comprenderéis la emoción que me traspasa en estos momentos ya que, precisamente mirando hacia esa vida, habéis decidido concederme tan alto honor, el que ahora me trae a este acto, desde vuestra generosidad. Sí que he procurado siempre –juez, magistrado, valedor de pobo– hacer valer la norma jurídica, humanitariamente, en cada situación presentada, vistiendo con la letra de esa ley, bien integrada, su espíritu en la procura del logro debido y permitido. Deseo haber conseguido esto desde mi conciencia, mediante sobre lo que en cada caso creído que correspondía. Representar así uno de los tres Poderes del Estado, nada menos, el Poder Judicial, realizándolo en su única función: solamente la juzgar dentro de la competencia que para hacerlo se nos confiere legalmente y la de ejecutar lo juzgado. Juzgar en principios de justicia, sin interferencias de ningún género, con suficiencia de medios que impidan que su carencia al desvirtúe en su esencial naturaleza al perderse ésta por una indebida prolongación del tiempo inherente a esa naturaleza: traspasar ese tiempo la vicia en cualquier caso. En la más completa entrega a esos afanes no puedo menos de publicar lo que en ella hay de la herencia y de la entrega, siempre comprensiva, que he recibido de mis mayores y de mi familia. Si así ha sido se lo debo a la formación familiar recibida desde mis primeros tiempos, e igualmente lo debo a la comprensión imprescindible de mi mujer y de mis hijos en todo, que han sabido sacrificar, gratamente, tiempo y compañía que yo les debía, y así han facilitado mi hacer con serenidad en el discurso de tan trascendente deber. Ante ellos mi reconocimiento y agradecimiento. Ante todos vosotros mi gratitud para siempre. Gracias, muchas gracias.

51

MARÍA CASTELO Vicente Araguas

52

Poucas cousas que me presten máis que loar, como vou facer nesta «laudatio», o papel recoñecible (e hoxe tan ben recoñecido) de María Castelo, muller traballadora, muller ben traballada, nuns tempos duros como pedras, mais con dureza tamén de diamantes, e non de outra maneira hei de entender o luxo que supón ter entre nós unha persoa así, ela e tamén na lonxanía cálida, seu home Xosé Castro Mera «O Carrizo». Aquel home enxebre, quen viña de Os Pazos, ocupante desde 1943 do forno que fundara Evaristo Cansado Landrove, alá no ano 1924, no lugar que ocupaba anteriormente unha cerería. E como ninguén se pon de acordo coa orixe do hipocorístico ou alcume, na Terra Cha hai un Carrizo, mais ninguén vencella esta familia co topónimo, haberá que pensar nun ancestro, bulidor e espilido como este paxaro. Tal como quen dá nome aos Esquío debeu de ser activo e lixeiro cal este becho. E o sartego de San Nicolás non minte, non. Hoxe «O Carrizo» se é que hai outro espazo alén nosa, que debera, andará sorrir co sorriso franco e retranqueiro, e traballador e traballado que con el ía. Vai tamén por ti, camarada. E por todos aqueles que fan de Neda patria do pan. Todos os que son e foron forneiros e muiñeiros, discípulos aproveitados do Belelle, río limpo como non vos hai outro. Corazón e cerne desta pequena patria nosa que se chama Neda, que hoxe premia a María Castelo pola súa adicación a nós e ao noso nome. Mais con ela este Concello anda a galardonar tamén a cantos se vestiron de fariña, de brancura honrada, pois, para dar máis brillo aínda a esta vella Neda, a que facía galleta e biscoito para as naos de El Rei. Cando estas batallaban en Kinsale, Irlanda, 1601, e volta comezar. Dona María naceu en As Neves de Ortigueira un lonxano 12 de febreiro de 1923. E veu para Neda aos vinte anos, onde seu pai comprara o forno alertado pola nai de Dona Maruxa, veciña de Toeleira onde exercía –ben lembro o rótulo rechamante– de «profesora en partos», irmá do avó de María. O pai da nosa premiada fixera os cartos da emigración, primeiro en Cuba, logo en Barcelona. Pepe «O Carrizo», panadeiro en Ferrol, viñera aquí botar unha man e acabou casando con María. En 1944, e froito deles foron Fina e Chelo, nedenses traballadoras e guapeteiras, que xa son da miña quinta, da que comezaba superar os durísimos anos da posguerra, porque detrás nosa estaba toda esta xente bregada e briosa, como María Castelo e Xosé Castro Mera. Quen tiña de ir a Ferrol buscar a fariña, primeiro en bicicleta, logo en

carretilla (propiedade da miña xentil amiga, Amalita Doce), despois en carro de cabalo. E aquí estaba xa María ao pescante, dura como un croio, fermosura de diamante. E quere que saibamos que o carro e máis o faco eran de Nicasia, de A Mourela, casada con Lombao, quen llos prestaba a cambio de nada. Tempos duros mais tan solidarios, como sabemos os que os vivimos. «O Carrizo», por certo, mercara unha radio e María obrigouno a devolvela, porque: «Aquí non hai radio mentres que non teñamos carro e cabalo propios». Dígase xa que a economía caseira ía da man de María. Quen traballou sen cesar no forno, tan só un paréntese, de 1978 a 1983, cando estivera alugado a Xermán, «bo empregado da casa», e cito textualmente a María, xunto a seu home, ata a morte deste en 1996. E aínda así nunca deixou de axudar nun negocio próspero, dos que proxectan Neda cara ao mundo. Hoxe con Gonzalo, neto de Dona María, ao temón. Con xente como eles, artistas do forneado, artífices de bolas, empanadas, bicas e toda caste de piperetes seguimos sendo nós, os do principio, aqueles a quen arrolan o Belelle e máis o Xuvia, terra bucólica onde exercen persoas traballadoras e xentís como María Castelo Castro. Por moitos anos.

Gonzalo Díaz Castro Exmo. Sr. Alcalde, autoridades presentes, señoras y señores: En primer lugar, tengo que agradecer al Ayuntamiento, en nombre de mi Abuela, esta distinción. Es un placer y un honor para un nieto poder hoy hablar sobre su Abuela, María Castelo Paz, a la que se le concede la Medalla al Trabajo de Neda, junto con la concesión de Hijos Predilectos a otros convecinos. Estoy convencido de que a mi Abuela le gustaría compartir esta Medalla con todos los panaderos de Neda de todos los tiempos: a esos panaderos que, desde antaño y con su buen hacer diario, han sabido transmitirnos los secretos de nuestro único y sabroso Pan de Neda. ¿Y qué puede decir un nieto de su Abuela? Pues en primer lugar ‘Gracias, Abuela’. Sí, gracias por toda una vida dedicada al trabajo: un trabajo duro desde la mañana a la noche y seguro que con muchos sinsabores. Un trabajo que empezaba de madrugada llevando todos los días el Pan a Ferrol en un carro de caballos (tirado por el Carrizo ó por el Brillante), con frío ó calor, lloviera o hiciera sol, enferma o no.

53

54

Porque los comienzos fueron difíciles: A principios de los años 40 todo era necesidad: hambre y pobreza en la mayoría de nuestros hogares. Mi bisabuelo, Manuel Castelo, había comprado la panadería, y al poco tiempo, mi Abuela se casaba con un joven panadero, José Castro Mera, que llevaba desde los once años trabajando en las mejores Panaderías de Ferrol (Vara, Faraldo). Al día siguiente de la boda, mi abuelo pone encima de la cama todo el dinero que tenían (500 pts.) para que mi abuela lo administrase como ella quisiera. Son años de duro trabajo, en los que se empezaba a amasar a las cinco de la tarde y se acababa de cocer a las once de la mañana del día siguiente. Y teniendo cuidado con la Fiscalía: La Fiscalía podía requisar todo el pan si éste no daba el peso exacto, aunque hay que decir que, en el Carrizo, el pan siempre daba el peso. Eran tiempos de estraperlo, y se aprovechaba cualquier ocasión para comprar harina a buen precio y poder sacar así un duro más. Porque el dinero escaseaba. Cuando se compraba harina en el almacén, el dueño le decía ‘María, ¿Viene Ud. preparada?’ (refiriéndose a que si llevaba el dinero suficiente para pagar), a lo que mi Abuela respondía ‘Sí Sr., veño preparada’. Con el tiempo vienen las hijas, y el trabajo aumenta y el horno que tenían se les hace pequeño, pues tienen que hacer más hornadas. Por ello deciden hacer uno que sea más grande, para trabajar menos. Y todo lo contrario de lo que ellos piensan: deben trabajar más, pues tienen más capacidad de producción. Se dice que un día, cuando quisieron cerrar la puerta para salir, no encontraron la llave, porque el Carrizo permanecía abierto las 24 horas del día. Personajes importantes de la época, después de haber comido en los mejores restaurantes de Neda, (Amador, Paco, Tomás), se acercaban al Carrizo para degustar su apreciada Bolla de Huevo. Por la panadería pasan muchos chicos que aprenden el oficio y que después se convertirán en los mejores panaderos de Neda y comarca. ¿Y por que no hablar también de la labor social que mis abuelos realizaban hacia los pobres? Había dos pobres muy famosos en aquella época: Benedicto y Pepe Roto. En días fríos de invierno, mi abuelo mandaba ir a buscarlos o iba él en la furgoneta y sin carné, para que durmiesen en el Horno. Con los chicos que trabajaban con ellos, los bañaban y los sentaban a la mesa a comer con todos. Los tiempos van mejorando en nuestro país y mi abuela saca el carné de conducir para cambiar el carro de caballos por la ‘Bernarda’. La Bernarda era la furgoneta que había para, a partir de ahora, llevar el pan a Ferrol. Eran ya los años 60, y el pan del Carrizo ya se repartía y se mandaba en los coches de línea (Tranvías, el Rápido) a Puentedeume, Cedeira, Cariño. Tam-

Gonzalo Díaz Castro e María Castelo Paz.

55 bién se empieza a hacer dulce en mayores cantidades, teniendo siempre de referente la Bolla de Huevo de Neda y, aparte, bizcochada, queiques. En Navidades, Brazos de Gitano rellenos de Cabello de Ángel. Y nacen los nietos. Y los nietos tienen recuerdos de su infancia en el Horno. Recuerdo que había mucho trabajo; hacer las empanadas (metiendo la mano en la tina del mejunje de atún de la Onza de Oro), amasar las bollas (comiendo los terrones de azúcar de los sacos grandes), batir las bizcochadas o los queiques, hacer el pan con mi abuelo (la última vez que cogió la pala tenía 78 años). Recuerdo a las personas que trabajaban aquí en aquellos años: Amadeo y Aurelio, Elisa y Hortensia, Lucita y Argentina, el Sr. Vitorino y el Sr. Antonio, más tarde la Lolacha y Mari (la pequeña gran mujer que empezó a trabajar en casa, cuando yo tenía 7 años). Elisa y Hortensia hacían las empanadas y las bizcochadas. Argentina se encargaba sobre todo de la casa y para que acabáramos antes de comer, se comía ella la comida. El Sr. Vitorino hacía trabajos sobre todo de carpintería. De vez en cuando a mi hermano y a mi nos daba a fumar Águila o a beber alguna cervecita. El Sr. Antonio, que ayudaba a mi abuelo a enfornar. Y mi Abuela trabajando y aguantando, de vez en cuando, el fuerte carácter de mi abuelo. Gracias, Abuela, por ese trabajo diario que, cuando

teníamos 12, 14, 16 años, nos enseñaste lo que era dedicarse al horno, con cierta vergüenza al principio, vendiendo en el despacho o yendo contigo a repartir a Ferrol, aunque a nosotros lo único que nos interesaba era jugar y divertirnos con los otros chicos de nuestra edad. Gracias, Abuela, por seguir trabajando; porque gracias a ti no se cerró la puerta y llegado el momento te cogí el relevo hace ya más de una década, teniendo tú 74 años. ¡Ya estaba bien de trabajar! Pero tú, Abuela, no dejaste de trabajar. No. Tú, Abuela, siempre sigues trabajando y todos los viernes haces tus dos bollos de pan (uno para ti y otro para D. Jesús). Y si alguien te reprocha, por el apuro del trabajo, porqué sigues haciendo el pan, yo le replico: “¡Outra nena!: ¡Deixádeme á velliña tranquila, que siga facendo o pan!”. GRACIAS ABUELA.

56

57

UNA INTERESANTÍSIMA NOVEDAD EDITORIAL: LA «HISTORIA DE NEDA, RÍA DE FERROL Y COMARCA», DE ANTONIO YÁÑEZ FERNANDO CENDÁN PAZOS

E

58

fectivamente, creo que así se puede y debe titular esta nueva aportación a la historiografía de la villa de Neda y su entorno, de la que es autor un ilustre nedense en la diáspora, Antonio Yáñez Peña. De ella se ha publicado recientemente el primer tomo, por parte del Concello, con el patrocinio de la Diputación coruñesa. Su cubierta y ficha catalográfica se reproducen en estas mismas páginas para su mejor identificación, a través de las redes comerciales y digitales de librería y también por las inAntonio Yáñez Peña. ternacionales de biblioteconomía, a quienes interese conectar, a través de su ordenador, con el código o sistema ISBN (Internacional Standard Book Numbering). También creo que el mejor y más claro resumen del contenido total de la obra puede deducirse, a priori, del texto de los dos últimos párrafos que el autor incluye «A modo de prólogo» en el primer tomo/volumen publicado, y que dicen así: «Y ya terminado satisfactoriamente aquel trabajo, que le ocupó cuatro volúmenes, se dispuso a cumplir la promesa que se había hecho a sí mismo, de historiar la patria chica. Detrás esperaban varias docenas de documentos que hay que transcribir para que sean conocidos. Aunque ocuparían un gran espacio, no podemos permitirnos el lujo de ignorarlos, ya que nos pondríamos, si así lo hiciéramos, de espaldas a la historia.

El autor confiesa que teme resultar a veces abrumador, e incluso pesado por la acumulación de datos y la aportación de viejos documentos, algunas veces poco amenos para el lector no habituado a ellos, como es la mayoría. Pero quien escribe ha preferido el rigor histórico a la amenidad del lenguaje de nuestro tiempo. En lugar de citar, prefiero que hable al lector la propia historia, aunque sea menos amena, como recomiendan las reglas de la historiología moderna: abrir nuevas fuentes a los interesados en conocer nuestros hechos». En la descripción material y de contenido de este primer tomo (utilizaremos con más precisión este concepto, por ser parte de un todo –la obra completa– y no un volumen, generalmente, de contenido propio e independiente), diremos que consta de 562 páginas, de 21 x 15 cms. y 9 substanciosos capítulos, que incluyen «Desde la descripción y generalidades de Neda» y «Las invasiones de la ría en los primeros siglos», hasta «Los Andrade y su unión con los Lemos», además de abundantes notas a pie de página, algunos grabados y la trascripción de varios documentos, algunos de ellos inéditos, circunstancia que se repite en los tres tomos restantes, que están pendientes de publicar, en espera de una nueva generosidad de la misma patrocinadora del primero: la Diputación provincial coruñesa. Sus originales, sin embargo, están depositados en el Concello y he podido examinarlos con detenimiento, lo cual me permite aludir a su contenido en esta simple descripción, nunca juicio crítico, que tendría que ser objeto de una profunda lectura y revisión comparativa con otros textos históricos ya publicados y referidos a la misma zona geográfica que son bien conocidos de todos. Sus respectivos contenidos son, por tanto, los que siguen: • Tomo II.- Contiene 547 páginas, 9 capítulos, que incluyen «Desde el levantamiento de los Irmandiños» hasta «El Concejo y los vecinos contra los hidalgos de Neda». • Tomo III.- Incluye 585 páginas y su contenido abarca «Desde los privilegios de Neda» hasta «El paseo de Tomás López por varias feligresías». • Tomo IV.- Sus 580 páginas se inician con el momento en que «La Nación sustituye al Antiguo Régimen» y termina con un amplio índice cronológico de noticias y reportajes de Prensa, referidos a Neda y su comarca, que se inician en el año 1836, con el nacimiento del nuevo Ayuntamiento democrático hasta la actualidad de las Nuevas Rutas Turísticas por tierras de Neda, además de una amplia bibliografía consultada y el imprescindible Índice general de la obra completa, que supone un total de 2.274 páginas, nada menos.

59

EL AUTOR Decía al principio que el autor es un ilustre nedense, nacido en O Roxal, que cursó la primera enseñanza en Neda, el bachillerato en Ferrol, y en Madrid, los estudios universitarios en Periodismo, Derecho y Psicología. Como periodista, ejerció su profesión en el Diario «ABC», durante más de 40 años, hasta su jubilación. Pero quien esto suscribe, que se identifica mucho con el autor, por tener un «Curriculum vitae» y una trayectoria vital cuasi paralela –Castro(Narón), Ferrol, Madrid–, se va a permitir destacar aquí algunos aspectos de la personalidad de Antonio Yáñez, porque está seguro que van a contribuir a incrementar, si cabe, la admiración y la gratitud de los lectores y, sobre todo, del Concello y de los naturales y los vecinos que, de verdad, aman a su tierra y se interesan por su particular historia. Tales aspectos son los que siguen:

60

• En primer lugar, el ofrecimiento textual que hace de su importantísima obra, a la que ha dedicado prácticamente toda su vida profesional activa, y que dice así: «Y con esta obra, el autor, hijo de esta tierra, ofrece lo que está en sus manos aportar a sus paisanos interesados en conocer nuestros antecedentes históricos». • Tal ofrecimiento no es sólo una mera fórmula de cortesía literaria, sino que tiene una justificación y una base real, como lo demuestra el hecho de que los textos de los cuatro tomos fueron donados al Concello, desinteresadamente, así como la ingente documentación utilizada en su ímprobo trabajo como historiador de su tierra y que ha podido recuperar en archivos, bibliotecas y demás centros de documentación. Tan importante y desinteresado legado, según me informan, pasará a engrosar los fondos del excelente y bien organizado Archivo Municipal, lo cual quiere decir que estarán a disposición de quienes deseen consultarlos. Termina aquí esta simple descripción de contenido de una excelente e interesante obra histórica, que ya se puede calificar de clásica, y cuyo autor bien se merece la gratitud y los honores de figurar entre los grandes historiadores comarcales que fueron, por ejemplo, Montero Aróstegui, Couceiro Freijomil, y, más recientemente, los autores de la obra colectiva «Historia de Ferrol»: Ramil, Pérez Rodríguez, Granados, Rodríguez Villasante y Llorca, junto a nuestro buen amigo, Andrés Pena Graña, con sus historias sobre Ferrol, Puentedeume y Narón, («Un Concello con historia de seu») respectivamente.

HISTORIAS

DO

HISPANO-ARGENTINO

PRÓLOGO PARA UN LIBRO QUE NON O LEVA

Fotógrafo: Ramón Loureiro.

VICENTE ARAGUAS

P

orque hai cousas que non deben explicarse senón en familia, e como asunto familiar interpreto eu este Anuario, no que –de momento– non deixei de faltar un só ano, nunca quixen artellar un prólogo para o meu libro de relatos Xuvia-Neda (Edicións Xerais, Vigo, 2009). Por varias razóns: a primeira, porque hai cousas que non precisan de razóns que as xustifiquen, segunda, porque os lectores non son parvos, maioriños de abondo igualmente para ir pola vida sen necesidade de andadores e, a terceira, porque os prólogos non hai ninguén que os lea. O que salvou a meu admirado Doutor Marañón, espello de liberais, da queima por prologar ao definitivamente nazi Leon Degrelle. Logo, preguntará o lector que ata aquí teña chegado: ¿por qué daquela o señor Araguas anda a enderezarnos unhas palabras previas, substitutas ou placebo das que, segundo confesa, non quere aplicar ao libro ese no que volve falar de Xuvia e Neda, ou –talvez– de Xuvia-Neda? Boa pregunta, si, o que pasa é que como vostedes saben é o corazón o que manda na cabeza dos sentimentais como quen isto asina. Un nachiño que se move por querencias e arrebatos, e que desde que comezara tomarse a Literatura tan en serio (como ela quixera tomalo a el) quixo que os seus eidos nativos fosen cerne e razón do seu canto. E non será cousa agora de que enumere canto teño falado das miñas corredoiras, montes, ríos, rúas e prazas máis amados. Poisque neles viaxa tamén canto fun (e son, e aínda aspiro seguir sendo). Verán: eu escribo do que sei, e logo, a partires de aí, fabulo, mitifico ou invento. E é que con Fernando Pessoa argumento que «o poeta e um fingidor», claro, que se non fose así en canto de poetas seríamos fotógrafos, ou –directamente– notarios ou rexistradores da propiedade (non necesariamente intelectual). Por iso que na dúbida, Santa María de Neda. Estou incorrendo en apropiación, aínda que debida, porque este verso é da miña colleita. Como todos os contos que alá van en Xuvia-Neda,

61

62

que son da miña autoría (certamente) pero o que me leva proclamar estas cousas en familia é foi a boa xente de Xuvia e Neda (e non me fagan repetir agora a poética toponímica que tanto me gorenta: Casadelos, Portazgo, Toeleira, Roxal, Mourela, que en todos estes lugares fun petiscando anacos de pastel para o meu libro) a que me axudou, sabéndoo ou inconscientemente, botar esta nao tan acompañada que nunca podería facer seu o título dun dos libros de Fermín Bouza-Brey, dos poetas meirandes do Século XX. Dito isto quixera engadir axiña que calquera semellanza coa realidade non é pura coincidencia. Isto é, moitos dos personaxes que por aquí rulan (e aínda rolan) foron tirados da realidade máis inmediata. E nada quixera máis que facer deles, e con eles, material para algunha das estacións do futuro, que para todas xa fose pedir moito. Ora, se ben algúns dos presentes no libro imitan a xente verdadeira tamén é verdade que foi o meu maxín criativo, que algún teño, o que os puxo a andar, facendo que camiñasen unhas cantas millas alén do lugar onde os tomara. Aínda que por momentos non fagan senón bulir en percorridos tan definitivamente circulares como a vida mesma. A que eu levo vivido despois de tantos anos de ficar no sitio de sempre, ese ao que retorno arreo por lonxe que me atope. E, viaxeiro que son, teño pensado moitas veces que as razóns das miñas viaxes son, precisamente, a de poder tornar ao ponto de partida. Ese que que me agarda n’o Portazgo de Xuvia, alí onde se cruzan varios camiños. Orela do Hispano-Argentino, sempre. E non podía ser de outra maneira (eu non sei amar de xeito diferente) e aquí está de novo o vello Hispano. Para que vexamos en tres tempos unha das historias máis épicas que aquí aconteceron, febreiro de 1949, un ano antes de que eu viñera a este mundo nese barco, estética remótamente Bauhaus, que hoxe é o número 34 da Toeleira. E sae o sempre vivo, cada vez máis novo, HispanoArgentino, e sae tamén o Camiño Vello, e as ribeiras do Río Grande, e a Real Vila, e mesmo o campo do Perrito, e Santa María en festas, e unha cucaña que unha vez puxeran extendida como varal de carro no Belelle, e hai guateques a «go-go», e o dictador pasando a fume de carozo diante da miña casa favorita, e fámulas mortas de risa, e mestriñas esteparias que agachan unha historia de amor tan convulsa e clandestina que aínda choro ao pensar nela. E fun ao Roxal mercar chourizos e volvín como un John Wayne visto cuns prismáticos do revés, e escoitei esa historia do heroe republicano («malgré lui») que nunca tivo nome na Cruz dos Caídos, e hai cativos namorados de adolescentes que á quen elas si aman é ao curmán da súa nai, pesadísimo á hora e na hora en que seu pai agoniza. E fun desenguellando todo este fío para sentirme acompañado (e acompañar) a vostedes, xente boa e boa xente, que viviron moito do que eu vivín e por iso, sobre todo por iso, quixen escribirlles estas cancións. Que como no romance son para quen comigo vai. Como este prólogo para un libro que non o leva. Si.

RELATOS INCLUÍDOS EN XUVIA-NEDA (Edicións Xerais, Vigo 2010) EXIT Esa madrugada tivera unha dor desconsiderada, un couso negro que lle subía polo corpo, con detención mortífera no bandullo, un choio desasosegante que se apoderara del a iso das dúas da mañá levándoo á cadeira de xunto da cama pensar nos paxariños ou nos peixes de cores ou –talvez– nunha paisaxe nevada con casa de madeira no centro; o seu pensamento preferido cando as cousas ían mal e compría botar man dun lenitivo. – ¿Qué pasa, Marcelino? –preguntáralle bocexando a súa muller, en bragas e a ollada lagañosa, espilíndose do espertar súpeto ao intuir un oco no leito, o que se corresponde co espazo deixado polo corpo familiar, tan coñecido. – Sinto unha anguria grande, Maruxa. Un non sei que, como se me fose ir mal dun momento a outro. Doéme todo e teño ademais un suor frío. – ¿Queres que che faga unha camomila? Ou mellor aínda, vouche dar unhas fretiñas. – Non, muller, ou cáseque si. Faime esas fretiñas. O home volveu para a o leito e ficou estomballado mirando para enriba, mentres que a muller andaba a aloumiñalo, os peitos nun bambán louco mentres que as sombras deles dous figuraban caracteres chineses na parede da alcoba. Logo, mentres que se verquía na súa muller, Marcelino pensaba que que dor tan forte tiña que ser aquela para que non sentise prácticamente o calambrazo que anunciaba que se viñera, con armas e xa sen bagaxes. Maruxa logo quedou dormida e Marcelino moneaba pensando nas quimbambas, afeito xa a aquela dor tan intensa, cismando no pouco que lle gustaban ao xefe do persoal da fábrica as ausencias, aínda que fosen con parte médico como a súa ía ser. O mencer atopouno rezándolle a San Antonio de Casadelos, por quen tiña especial devoción. Dormía cando o espertador de Maruxa comezou fedellar no silencio da casa. – Faime o favor de ir ao médico. Chámote desde o choio –a muller vestía de presa, a bata de boatiné riba da cadeira da beira da cama. O seu bico, desde a porta da alcoba, tiña un aquel pregado e pintureiro. – Adeus, nena, quéroche. A porta da casa cerrou manseniñamente ao tempo que Marcelino dúbidaba se dormir un pouquiño máis, pero pois a dor volvera con forza op-

63

64

tou por erguerse el tamén. Agora era el, pantalón de chandal e chupa vaqueira, quen tomaba o camiño do ambulatorio. Do que saiu unha hora despois con recetas para analxésicos. Da farmacia a casa chegou nun brinco, coa dor agora tan intensa que non desexaba máis que tomar aquela medicación que lle deran. Despois de medicarse ficou dormido. E soñou. Soñou un soño erótico no que saía un nachiño manco meténdolle man. No propio soño Marcelino pensaba que que era aquilo, que a el non lle gustaban os homes, que que estaba acontecendo que mesmo estaba empalmando dun xeito tremendo. Por iso, cando espertou, había nel un desasosego que engadir á dor que agora xa non punzaba mais tiña un matiz xordo, teimoso como o xermolar contino en primavera, a que tanto amolaba a Marcelino, especialmente ese día primaveral con dores. Agora Marcelino tiña un ponto escuro no peito, unha confusión con anguria no interior, un non saber por onde bulir, algo que lle queimaba dentro, moi dentro producíndolle un formigueo, un proído, un sentimento opaco e definitivamente dorido. Botouse de novo á rúa. Na igrexa as campás anunciaban misa de once. A Marcelino deulle por entrar nela. Nun confesonario había luz. Achegouse a el e anicándose botou unha ollada ao interior. O crego, un vellote, mirou para el erguendo as cellas interrogativo. Marcelino en trasacordo deu media volta e marchou para un dos bancos traseiros, no que seguiu a misa coa mente noutro lugar. A dor estaba aínda no sitio apampado onde a deixaran os medicamentos, e a mente de Marcelino voaba ás misas da nenez, nomeadamente a aquelas protagonizadas por Don Antonio «Palomitas», que duraban menos tempo do que tarda en persignarse un crego louco. Don Antonio acompañaba o rito erguendo e extendendo moito os brazos, cal se se tratase dun porteiro a facer unha «palomita», eis o porque do alcume. A Marcelino agora deulle a risa, mentres unha beata chistaba para el con xesto rigoroso. Na porta da casa bateu coa carteira. Marcelino sempre agardaba cartas (el escribía moitas). Desesperábase arreo porque cada vez respondía menos xente. Ollou para a carteira con ollar esperanzado (ma non troppo). - ¿El logo, temos hoxe algo que pague a pena? –preguntou Marcelino. - Déixeme ver, imos ver que cousas traemos. Non, un par de recibos, e o xornal ao que está subscrito –dixo a carteira, remexendo naquel bolsón que movía coa axuda dun carriño–. Non, mañá será outro día. Marcelino pasou dentro da casa movéndose con lentitude. Volvéralle a dor, agora en plenitude, e nin a inxesta do medicamento fixera nada por del desta volta. O teléfono, negro, de parede, timbrou apagado polo soniquete do «parte» das dúas e media. En todo caso Marcelino estaba xa no faiado,

vestindo o seu corpo de estampas de San Antonio co neniño, adherindo con papel celo toda esta iconografía reiterada á camisola, forrando os petos coa imaxe do santo varón de Padua aínda que nado en Lisboa, cubríndose todo o corpo coa figura de homiño tan milagreiro, unhas estampas idénticas nas que no reverso viña unha oración e –na parte de abaixo– unha lenda que dicía Imprenta Cervantes, Ferrol 1965. Estaba Marcelino xa no faiado, da trabe pendurando unha corda cun no corredizo feito con maña, e agora facía xa de garavata para este nacho que antes de darlle unha patada forte á banqueta que o sostiña, alentaba por derradeira vez o aire de Xuvia, xa que logo tamén de Neda, e pregaba unha oración pequena de adeus a tantas dores.

ONDE A PONTE QUE XA NON LEVA, COMO LEVABA, OS ANIMAIS TOTÉMICOS DOS ANDRADE A cousa foi pola tarde, a fins de agosto sería porque había unha maré lagarteira espléndida, universal como un cu rotundísimo, orgullosa como deixarse levar polo amor correspondido e desexado. A cousa, digo, foi pola tarde. E o conto é que estábamos a nos bañar nas Escalerillas como de costume. A un paso do almacén de fariñas onde, se o baño era de mañá, moito prestaba a parede lateral, contra do sol, para enxugar os corpos, daquela –si– en pirinxolas. Máis adiante, na Columna, Pacho Folgar facía exercicios ximnásticos, un exemplar de «Bohemia» pousado na erba, antes de entrar na auga. Na outra banda, en Pantope, as cativas de Xuvia de Narón estreaban «maillots», a máis xeitosa delas un que por detrás semellaba «bikini», e acenaban, ou facían como que se acenasen, para a ribeira onde eu me atopaba aquela tarde. Fins de agosto, calculo, polo caudal de auga que a maré alta (e lagarteira) convocaba. A sala, perdón, a ribeira (as dúas) viñan cheas de bañistas e mesmo había chalanas avantando e ciando polo tempo veraniego, e nunha delas (a que alugaba Abelleira) ben recordo a Pacucho, cubríndose a cabeza cun pano de catro pontas, e a Paco cunha pucha de publicidade de ZZ. Soamente faltaba a piragua de Kaydeda, por máis que nun esforzo de ucronía tamén a quero ubicar naquel fulgor intensísimo ou lóstrego de canícula. De súpeto, dun taller mecánico que había á beira da casa de Carlos Romero, onde o acivro máis fermoso da bisbarra, sae a fume de carozo un operario que se chimpa na auga e extrae dela un corpo que se ía indo ao fondo, competir cos munxeis. Era Lolo Bahía, a quen uns cabuxos chimparan na ría onde o Camiño Vello colle unha mínima encosta para virar na ponte que cruzara o Padre Sarmiento, camiño do Mosteiro do Couto. Sarmiento pasara aínda por unha ponte de madeira, cos animais

65

66

totémicos dos Andrade, oso e xabarín, defendéndoa. Como saeu pola vida de Lolo Bahía, picariño incapaz de nadar, desde entón tatexo, aquel operario, zapatos e buzo azul mariño pesadísimos pola auga na que bulira aquel singular heroe, bañista «malgré lui» aquela tarde de fins de verán, digo eu, porque a maré era das que chaman lagarteiras, cando el andaba entre pistóns e manivelas e nós, unha caterva espléndida, a tomar baños de auga, de sol e sombra como o que enchoupaba o fígado de Cidre a noite en que saíra de La Flor de Mayo. Saíra seriamente perxudicado, zoupando o seu corpo cativico, enxoito, de home a quen o alcol tiraba a saúde pero non a moral para dicir cando alguén se laiaba da súa mala sorte na vida: «Haber estudiado, chico, haber estudiado». Iso dicía, a quen se queixaba de que as cousas non lle saísen ben, Cidre de Casadelos, habitual das patrullas clareteiras no seu percorrido circular e tabernario, mais aquela noite de venres, de fins de verán, teimoso consumidor de sol e sombra, esa mistura de brandi e anís especialmente perversa para o páncreas, ou iso sostiña un nacho de Burgos, experto en licores, con que cadrei nalgún momento da miña vida, tan escolásticamente acedo que nunca máis, nunca máis. E Cidre saíra de La Flor de Mayo certamente perxudicado e ao bater co aire da rúa, aire pesadiño de noite calorosa resistíndose a deixar o verán, extendeu ben abertos os brazos, como rapina ao ceibar as asas en comezo de vóo, coa cousa de que foi zoscar coa man dereito na meixela do tenente e xefe do posto da benemérita que na outra banda da ponte estaba, onde soamente fica hoxe o sinal fermosísimo dun magnolio máis que dobremente centenario. «Perdón, mi teniente, perdón, eu non quería...» tatexaba Cidre de Casadelos mentres que o benemérito, vermello de carraxe, o sangue na faciana de maneira total, couceaba o cu –ben apretadiño deste heroe da inxesta alcóhólica– facendo que cruzase a estrada camiño do comezo do Camiño Vello, xusto no remate da encosta que vira na ponte que cruzara o Padre Sarmiento, camiño do Mosteiro do Couto. E agora estaba Cidre de Casadelos, quen si sabía nadar, competindo cos munxeis, rebaixada a petenera, o sol e máis a sombra indo para ningures coma mín a mañá en que baixaba pola Costa de Xuvia, daquela tan industriosa que pensar niso dá tanto xenio como melancolía e fai pensar en cando Xuvia de Narón quixera capitalizar tanto esforzo arrebatándolle a Neda o que lle correspondía (e aínda o fai). Mais baixaba eu pola Costa, digo, camiño de ningures ou de onde fose, que aos oito anos as cousas non están nidias –pero si brincallonas– cando á altura de La Flor de Mayo reparei en que na porta había dous mozotes, un deles termando dunha flor, se cadra dalia ou caravel, que pasaron xa ben de anos desde aquela, medio século, por exemplo. E diante miña, xusto diante miña, camiñaba unha rapaza, grande, diría eu, seguramente xeitosa, con esa galanura aldeá que fai máis guapeteira a quen máis ten. E vai o nacho da flor e

oferécella á moza, soletrando ben as palabras: « Toma, para que a poñas na mincha». E vai a cativa, rápida como un lóstrego, lixeira como un esquío: «Non, mellor podes darlla á túa nai e que a poña na maceta». E vai Fandiño, ou sexa eu, e pensa por vez primeira na súa vida en que ser muller non é doado, mais que hai mulleres que poñen o mundo por monteira, como o sol no seu ponto álxido á hora en que eu baixaba pola Costa de Xuvía, camiño de ningures, a piques de cruzar a ponte pola que o Padre Sarmiento pasara cando aínda era de madeira, cos animais totémicos dos Andrade, oso e xabarín, defendéndoa.

AUSTIN OF ENGLAND Primeiro era o son suave das rodas, parándose a modiño, obedecendo ao freo na fronte da casa, logo despois a porta do auto que se abría e fechaba cun chascarraschás que me semellaba música, por fin o petar de Merodio na cancela, sen entrar, como dicindo (pero sen dicir) xa estou aquí, xa cheguei, cando queiran imos para Ferrol. Agora eu imaxinaba a Merodio fumando unha faria, e ollando para o ceo con melancolía. Se cadra para unha nube tempraneira que collía dirección leste, camiño de Elantxobe, de onde viñera Merodio facer a mili no Cuartel de Instrucción, logo no Miguel de Cervantes e aquí ficara, cachimán e «chauffer», nachiño para todo de Don Vicente, o do comercio do tecidos, meu avó, por certo, e dono desta casa do Portazgo onde eu agora miraba pola fiestra e vía a Merodio, sempre agardando, ceibando no aire da mañá de agosto aneis de fume azul, cousa saudadosa e lembradoira do seu país verde e lonxano, con paisanos de pucha negra que saían nos anuncios de Pinturas Ripolín, con blusóns, en festas nas que mostraban as súas facianas con moitas aristas, e un cheiriño bulidor a traiñas e xogadores de fútbol románticos como o rachar do día no Portazgo, cando chegara Merodio recoller aos viaxeiros a Ferrol, pasaxe a Ferrol mentres eu pensaba en Susana, agora a maquillarse suaviño no chalé de Piñeiros. No da palmeira que fixera Don Rafael, meu tío avó, nun estilo «Bauhaus» (aprox.), e que tentaba imitar este do Portazgo, feito sete anos despois, en 1941, cando a posguerra tiña aristas moito máis severas (e restrictivas) que os deseños das facianas dos «casheros» que eu vira nos anuncios de Pinturas Ripolin. E pensaba eu en Susana, miña curmá e amor, vida do outro mar, nun tren que chamaban o Shanghai, que tomaba día e medio para facer os mil kilómetros ou así, que eu calculaba no Atlas Salinas, cun lápiz de Johann Sindel, dos que facían na Fábrica de Lápices. E pasaba o lapiceiro por onde ía vir Susana, quen chegaba cando o verán a penas tiña esa cousa mol de cando todo vai comezar e as bolboretas fan por aloumiñar

67

68

as follas verdes do estío, tan cheas de seiva, tan pletóricas como bailar nun guateque deses aos que xa vai Susana e eu aínda non, senón agardando que pasen estas fronteiras que afastan ao neno do mozo, non sei. E Susana a maquillarse suave, fonduras azuis e raia, e un chisco de rimmel mentres agarda a chegada do Austin (of England) que guía Merodio, que xa está guiando Merodio pola costa de Xuvia abaixo. E dentro do auto británico que dirixe Merodio, con xesto doce ao virar o voante, ao reducir a marcha, ao frear –delicado– cando se aveciña a curva da ponte, viaxan tío Sesiño e o seu cuñado Lito, meu pai, tan mariño como as ondas que se erguen mesmo no fondo da ría cando os trebóns. E agora Susana xa estaba na porta do chalé de Piñeiros, agardando a chegada do Austin, que poñía «of England» nun cromado. E con ela, bocexando pola tarefa comercial ou choio ou xornada que diante del erguía o puño, o seu tío Xerome, tan cuspidiño a Leonard Cohen, un pouco máis en silvestre, pero cuspidiño a Cohen. Tardei en sabelo, tiven de ver as portadas dos discos do autor de «Suzanne», para decatarme da semellanza. Tardei en sabelo, cáseque tanto (díxomo tantos anos despois seu irmán, JD) como que Susana agardaba a chegada de Merodio con esas arelas que as follas verdes do verán poñen en acoller a chuvia, ou as rodas dos autos británicos feitos a man en aloumiñar o asfalto por onde ven de pasar a apisanadora, a mesma que mirabamos como quen mira un monstro prehistórico. E os ollos de Susana atentos á estrada que lle traía a Sesiño, amor imposible. Como para mín o seu, tenra Susana dos meus once anos, lonxana e chea de promesas como un Mediterráneo que se vía azul –como os amores que nunca van ser– no Atlas Salinas.

MANUEL PÉREZ FANEGO. SACERDOTE, ARTISTA Y MUSICÓLOGO NEDENSE

NURIA ROUCO ANEIROS

C

on motivo de la donación a la Biblioteca Municipal de Neda de los fondos personales de Don Manuel Pérez Fanego, trataremos la figura de este destacado vecino de Neda, una persona entregada a la formación cultural de la sociedad en un campo tan específico como la actividad musical. Se recogen en las siguientes líneas unos escuetos datos biográficos extraídos del libro «D. Manuel Pérez Fanego, sacerdote y músico», responsabilidad de Juan José Rodríguez de los Ríos y José López-Calo, S. J. Manuel Pérez Fanego nació en la villa de Neda, el 2 de septiembre de 1911, en el seno de una familia muy aficionada a la música, en la que sobresalía también su hermana Rosa, buena tiple lírica. A los doce años ingresó en el Seminario de Mondoñedo donde, además de cumplir con las obligaciones eclesiásticas, cultivó intensamente su formación musical: siguió con los estudios de solfeo que iniciara en su infancia, comenzó los estudios de piano, armonía y composición, así como los de conocimiento e interpretación del canto gregoriano. En su juventud tuvo la oportunidad de conocer a grandes figuras de la música con las que entabló relaciones muy provechosas. Un ejemplo: en 1934 asistió a cursos de música organizados por La Universidad Católica de Verano en Santander, dirigidos por el padre Nemesio Otaño, considerado el músico de iglesia español más importante del siglo XX. Aprendió de él una nueva escuela de dirección coral, mucho más profesional, así como ideas precisas sobre la música religiosa, tema en el que Otaño era maestro de maestros. En junio de 1936 fue ordenado sacerdote en Mondoñedo, celebrando su primera misa en Neda el 3 de julio de ese mismo año. A los pocos días, con el comienzo de la Guerra Civil Española, Don Manuel fue movilizado militarmente, siendo destinado a la parroquia del Socorro de Ferrol. Aquí,

69

70

además de los quehaceres sacerdotales, reorganizó el coro parroquial femenino y el coro de niños y niñas de la catequesis. Creó también una pequeña Schola Cantorum con la que actuó en numerosos actos religiosos y culturales de la ciudad. Tras dos años en Ferrol vuelve destinado a Mondoñedo como secretario particular del prelado diocesano Don Benjamín de Arriba y Castro. Como sucediera en Ferrol, al margen de las estrictas obligaciones de su cargo, dedica tiempo a sus inquietudes musicales creando una pequeña coral que pasados los anos se convertiría en la próspera Coral Mindoniense actual. Pero, sin duda, hay un hecho que marca la carrera musical del Padre Fanego: ser nombrado, en 1941, capellán de la Empresa del Consejo Ordenador de la Construcción Naval (conocida posteriormente como Bazán, actual Navantia). La auténtica vocación de Don Manuel y su pasión por la música coral, demostrada con la creación de coros por dondequiera que pasaba, encontraron un magnífico campo de acción. Se crearon nuevas agrupaciones al amparo de la Empresa y de su director, Don José María González Llanos, destacando la Orquesta de Punteo, la Banda de Música y la Orquesta de Cámara. Además, se decidió dar estabilidad al Coro que Don Manuel creara con anterioridad ex profeso para solemnizar los actos principales que tendrían lugar en julio de 1940 en Ferrol con motivo del Congreso Eucarístico Diocesano. Fue este coro, bautizado como Coral Polifónica Bazán, la gran obra en vida de Don Manuel, la que le proporcionó mayores triunfos; fueron más de treinta años dedicados a la dirección de la misma, con centenares de actuaciones en actos benéficos, homenajes, actos festivos o culturales, ceremonias litúrgicas, festivas o funerarias. En 1980, como consecuencia de crisis internas en la propia coral, pasó a ser la Sociedad Coral Polifónica Ferrolana, abriéndose a formas nuevas que llevaban consigo la constitución de una Junta Directiva y la redacción de sus propios Estatutos. Siguiendo con la labor desarrollada dentro del contexto de la Factoría Naval, Don Manuel llevó a cabo una interesante iniciativa, la fundación de una escuela para hijos de obreros y empleados de la Empresa, comenzando aquella su andadura en otoño de 1942. Don Manuel concibió inmediatamente la idea de fundar un nuevo coro con los alumnos de la escuela, naciendo así una escolanía de Pueri Cantores. Pérez Fanego unió los miembros de la Coral Polifónica Bazán con los de esta escolanía, y junto con la Orquesta de Cámara consiguió una unión única en toda Galicia, con capacidad para ofrecer actuaciones de estructura sinfónico-coral compleja, siempre bajo su dirección. En vida, el Padre Fanego recibió importantes premios como recompensa a su importante e intensa labor profesional. Hay que destacar la Medalla de Oro «Marcial del Adalid» concedida por la Real Academia Ga-

llega de Bellas Artes en 1985, primera vez que se otorgaba esta distinción a una persona a título individual. En 1987 comenzó el decaimiento físico de Don Manuel, aunque en los momentos en los que su salud se lo permitía seguía trabajando; finalmente, en junio de ese mismo año falleció.

EL CORO «PADRE FANEGO» Después de su muerte, los miembros de la Coral Polifónica Ferrolana quisieron cambiarle el nombre por el de Coral Polifónica Padre Fanego, en homenaje y reconocimiento a su persona. Ante los desacuerdos generados por este tema entre los miembros, algunos de ellos tomaron la decisión de fundar una nueva entidad. Nace así en Ferrol, en octubre de 1990, el Coro de Cámara Padre Fanego, formado por un grupo de personas que tenían en común el ser antiguos discípulos de canto del Padre Fanego. Se acuerda desde un principio que el Coro tenga la doble vertiente en su actividad artística, la de concierto y la de solemnidad religiosa. El debut se celebra el 7 de enero de 1991 durante la Misa Solemne en honor al Santo Patrón de la ciudad de Ferrol, San Julián, en la Concatedral del mismo nombre; lugar éste muy especial, ya que el propio párroco colaboraba desinteresadamente con el incipiente coro dejando un local para el ensayo del mismo en la propia iglesia. A partir de aquí son muchas las celebraciones religiosas amenizadas por este Coro: enlaces matrimoniales, bodas de plata/oro, misas solemnes o funerales, adaptando siempre el repertorio al tipo de celebración. Igualmente, son numerosos los conciertos ofrecidos por el Coro en los años siguientes, por ejemplo, en galas benéficas o en fechas especiales como la Navidad o la Semana Santa Ferrolana. Debemos señalar el concierto del 26 febrero de 1993 en el Casino Ferrolano, durante la entrega del Premio Esquío de Poesía, en el que al finalizar el acto el Coro fue distinguido con el nombramiento de Socio de Honor de la Sociedad Artística Ferrolana. En la trayectoria de la agrupación se sucedieron diversos presidentes y directores. Además, el número de cantores fue incrementándose con el tiempo; por esta razón, la entidad dejó de ser Coro de Cámara aunque, de ser necesario y dada su versatilidad, podría actuar como tal reduciendo ocasionalmente su número de intérpretes. No obstante, la entidad siempre tuvo el mismo fin: pretender el cultivo y la transmisión de la música coral en general y de la polifonía en particular.

71

LA COLECCIÓN PERSONAL DE MANUEL PÉREZ FANEGO La colección donada por la familia del Padre Fanego a la Biblioteca Municipal de Neda alcanza los 600 libros impresos, además de incluir documentos multimedia y documentos de trabajo del Coro Padre Fanego. Centrándonos en la obra impresa, son numerosos los títulos que pueden ser reseñados. Entre ellos, hay muchos relacionados con Galicia, tanto obras de importantes autores gallegos (Rosalía de Castro, Manuel Murguía, Xosé Neira Vilas o Camilo José Cela, entre otros), como libros que tratan diversos aspectos de nuestra comunidad: la emigración a América, la geografía gallega, la literatura o la lengua gallega. Una muestra de ello:

72

• Sobre la emigración desde diferentes perspectivas: «Muller e emigración» de Pilar Cagiao Vila, «Historia da emigración galega a América» de Ramón Villares y Marcelino Fernández o «Lingua e literatura galegas na Galicia emigrante» de Xesús Alonso Montero. • Sobre la escritora Rosalía de Castro: · Obras propias, como «Cantares Gallegos», «Follas Novas» o «En las orillas del Sar» · Obras sobre la autora: «Rosalía de Castro na súa vida, nos seus versos» de Luis Alonso Girgado; «Vintesete escritores de fóra falan de Rosalía de Castro: de Menéndez Pelayo a María Zambrano» con Xesús Alonso Montero como editor; «Estudios acerca de la familia Murguía-Castro» de Juan Naya Pérez o «Rosalía de Castro e Cuba» de Xosé Neira Vilas. • Obras de Camilo José Cela: «Del Miño a Bidasoa», «Memorias, entendimientos y voluntades», «Rol de cornudos», «Desde el palomar de Hita»... Dentro de las obras del ámbito musical destacan las siguientes: • Del musicólogo José López-Calo: · La colección «La música en la Catedral de Santiago». Recoge, en varios volúmenes, el catálogo completo del archivo de música de la catedral, la historia de la música en esta iglesia desde la Edad Media hasta el siglo XVIII, así como diversos tomos dedicados a las piezas musicales en sí mismas (obras sinfónico-corales, obras vocales e instrumentales de inspiración popular y obras religiosas varias). · La colección «La música en la Catedral de Burgos», obra muy similar a la anterior, recoge el documentario musical de esta iglesia desde 1392 hasta el siglo XX.

· El «Catálogo del archivo de música de la Catedral de Granada» y el «Catálogo del archivo de música de la Capilla Real de Granada». · La antología, en varios volúmenes, «Obras musicais de Juan Montes», que aúna destacadas piezas de este eminente músico lucense, figura clave del renacimiento gallego del siglo XIX. • El «Cancioneiro Popular Galego», que recoge en 7 volúmenes obras de la tradición popular gallega, como romances o coplas diversas. En el terreno de la literatura en sus diversos géneros, hay que destacar una colección de la Editorial Compostela, del año 1991, que recopila obras gallegas con autores como Antonio Fraguas, Manuel Curros Enríquez, Helena Villar Janeiro, Avelino Pousa Antelo, Rafael Dieste o Carlos Reigosa. En total son 112 obras. A continuación, una pequeña muestra de los títulos que se incluyen: «Contos de Santos e Nadal» de Ramón Otero Pedrayo, «Historia de Galicia» de Ramón Villares, «La cuestión penitenciaria» de Concepción Arenal, «El regionalismo gallego» de Alfredo Brañas, «O rexionalismo de onte e hoxe» de Manuel Fraga Iribarne y «Carta para os amigos» de Ramón Piñeiro. Por último, dentro de la obra impresa, debemos señalar que hay numerosos catálogos de exposiciones. A modo de ejemplo: • «Nordesía. Once artistas de Galicia». Exposición celebrada del 26 de enero al 5 de marzo de 1995 en el Centro Cultural del Conde Duque, en Madrid, y del 15 de marzo de 1995 al 15 abril en la Casa da Parra de Santiago de Compostela. • «Para Joseph Beuys. 30 artistas internacionais en homenaxe a Joseph Beuys», celebrada en la Casa da Parra de Santiago de Compostela de julio a agosto de 1994. • «Trazos e Camiños». Esta exposición, además de celebrarse en la Casa da Parra de la capital compostelana, se expuso en 1993 en la Feria Internacional ARCO de Madrid. Respecto a los documentos multimedia, recogen actuaciones del Coro Padre Fanego en diferentes años. Por ejemplo, el Concierto de Navidad de 1999 ofrecido en la Concatedral de San Julián de Ferrol o el Concierto en el Día del Cantor de 1998. Es necesario destacar dos conciertos homenaje recogidos en imágenes. El primero, celebrado en diciembre de 2001 en honor a Ramón Sánchez Dopico, quien fuera presidente del propio Coro; el segundo, un emotivo concierto homenaje póstumo al Padre Fanego, celebrado en mayo de 1996.

73

En último lugar, es importante tratar de los documentos generados como consecuencia de la propia actividad del Coro Padre Fanego, muy interesantes ya que nos permiten conocer con profundidad los entresijos de esta agrupación. Se recoge correspondencia, tanto de entrada como de salida, del coro con otras instituciones y particulares, así como circulares internas a todos los miembros. También, los Estatutos del Coro, un curriculum del mismo en el que se resume toda su trayectoria y un dossier de prensa con las noticias publicadas relacionadas con la agrupación o con alguno de sus miembros. Pero, sin duda, la documentación privada más valiosa es la que recoge todos los repertorios del Coro para los diferentes tipos de ceremonias y conciertos, con las correspondientes tarifas según la modalidad o la distancia del lugar de las actuaciones, junto con algunas fotografías testigo de las mismas.

74

PEREGRINOS EN EL CAMINO INGLÉS: ESTADÍSTICAS REGISTRADAS EN LA

OFICINA DE TURISMO DE NEDA, AÑO 2009 LUÍS MANUEL FERNÁNDEZ NOVOA Técnico en Información Turística

L

a oficina municipal de Turismo de la Casa de la Cultura de Neda ha hecho unos estudios de investigación sobre la afluencia de peregrinos que concurrieron al albergue municipal, para alojarse, o a la oficina de turismo para sellar credenciales o informarse sobre el camino que por aquí transcurre, el llamado Camino Inglés. Dicha investigación fue llevada a cabo por una Técnica de Turismo en prácticas (Isabel Fernández) y el Técnico en Información Turística del Ayuntamiento de Neda (Luís Fernández Novoa). Además de informar a los peregrinos sobre los distintos caminos, también realizan una función de informar sobre la comarca de Neda a los turistas o visitantes. El estudio ha sido extraído de los datos obtenidos en la citada Oficina de Turismo a partir de un libro de registro de peregrinos, en donde se contabilizan el número de peregrinos, la información demandada y el lugar de procedencia. Dentro de la información más solicitada destacaríamos los folletos y desplegables del Camino Inglés, aunque ante la existencia de otras rutas jacobeas desconocidas para ellos, el peregrino se muestra receptivo a otro tipo de información. Los datos desde el día 1 de Enero al 30 de Noviembre indican que se han registrado hasta la fecha un total de 818 peregrinos, de los cuales la gran mayoría han realizado el Camino Inglés, excepto una persona que realiza el Camino Francés. De todos los peregrinos que han hecho el camino, la inmensa mayoría, para ser más exactos más de la mitad, es de origen extranjero (435), seguidos por (355) peregrinos españoles y finalmente (23) los de origen específicamente gallego.

75

Dentro de los peregrinos de origen extranjero, cabe destacar la inmensa afluencia de peregrinos de Italia (233), Portugal (85) Alemania (31) y Reino Unido (21). Hay un relevante número de peregrinos, en cifas menores, cuyo origen es de lo más diverso, como por ejemplo: Holanda, Francia, República Checa, Polonia, Austria, Bélgica, México, Sudáfrica y Nueva Zelanda. A la vista del estudio realizado, se llega a una conclusión: se ha producido un descenso paulatino del número de peregrinos de origen español y gallego en beneficio de un aumento progresivo de peregrinos extranjeros. Es necesario decir que el período de mayor actividad de peregrinos en el municipio de Neda, abarcaría los meses de Julio (240) y Agosto (262), seguidos de Junio (98), Octubre (78) y Septiembre (65), siendo el mes de Mayo (4) el de menor afluencia. BALANCE DE PEREGRINOS DE NEDA DEL AÑO 2009 Meses

76

Comarca

Gallegos

Españoles

Extranjeros

Total

ENERO

0

0

0

0

0

FEBRERO

0

1

5

5

11

MARZO

0

4

5

3

12

ABRIL

0

0

32

6

38

MAYO

0

0

2

2

4

JUNIO

4

2

34

58

98

JULIO

0

0

104

136

240

AGOSTO

0

4

136

122

262

SEPTIEMBRE

0

7

19

39

65

OCTUBRE

0

3

14

61

78

NOVIEMBRE

1

2

4

3

10

TOTAL

5

23

355

435

818

Además, el perfil del peregrino ha cambiado, ya que no sólo muestra curiosidad por el Camino Inglés en si, sino que busca información, siente preocupación por el entorno que rodea el camino: lugares que ver, gastronomía; es decir, no le importa ampliar su estancia en una zona para conocerla mejor. Según el origen de los peregrinos, a lo largo del año podríamos desglosarlos de la siguiente manera:

Comarca 2 Ferrol 2 Somozas 1 San Sadurniño Gallegos 1lalín 12 Pontevedra 2 Chapela 3 Santiago 1 Órdenes 2 Coruña 1carballiño 1 Burela

Españoles 88 Madrid 50 Barcelona 25 Sevilla 21 Mérida 19 Valencia 19 Guipuzcoa Extranjeros 233 Italia 85 Portugal 31 Alemania 1 Inglaterra

En cuanto a los datos anteriores, podemos observar que el Camino Inglés es transitado mayoritariamente por caminantes extranjeros. Prácticamente la totalidad de estos son de origen italiano, seguidos muy de cerca por portugueses y, relegados a un segundo plano, aparecen también alemanes e ingleses. En lo que respecta a los peregrinos españoles se ha mantenido el número de caminantes en comparación con otros años. Por el contrario, la suma de caminantes de la comarca y la comunidad gallega, se ha reducido considerablemente hasta llegar a una cantidad irrelevante. En conclusión, la tendencia del origen de los peregrinos se ha invertido, produciéndose un aumento extraordinario de peregrinos extranjeros. Debido, probablemente, a las nuevas tecnologías, se ha producido una mayor difusión del Camino de Santiago a través de las novedosas vías de información. Por lo tanto, el conocimiento de este camino, la peregrinación a Santiago, se ha convertido en un fenómeno global.

77

LA IGLESIA DE SANTA MARÍA DE NEDA ISABEL FERNÁNDEZ VÁZQUEZ Técnico Superior en Información y Comercialización Turística

L

78

a Iglesia parroquial de Santa María está localizada en el núcleo urbano del municipio de Neda y cuenta con un amplio atrio donde podemos contemplar un crucero del siglo XIX. Algunos historiadores sitúan sus orígenes en el siglo IX, es decir, en tiempos del rey Teodomiro1. Existen múltiples vestigios de la existencia anterior de un templo llamado Santa María del Puerto durante el siglo X, y según consta en los documentos2 se situaría en el mismo emplazamiento donde se encuentra la actual iglesia. El cuerpo principal de la iglesia comenzó a construirse en 1720. En 1744 se montó el retablo mayor y el coro. Y finalmente, una vez acabada la torre (1762), se colocó la campana, la cruz y la veleta. En años posteriores sufrió considerables aumentos y modificaciones, hasta llegar este templo mariano que podemos visitar hoy en día. En cuanto al estilo arquitectónico, a pesar de poseer algunos elementos neoclásicos en la torre central, se puede decir que pertenece al barroco rural dieciochesco. Consta de una sola nave, con planta de cruz casi griega, a la cual se le añadieron tres cuerpos más: dos sacristías a ambos lados del presbiterio; una antigua situada a la izquierda, que data del siglo XVIII, y en el lado opuesto la más reciente; y una capilla bautismal (a modo de réplica de la iglesia en escala inferior) localizada en la parte meridional de la misma. La nave se divide en tres partes; compuesta por un coro alto sobre una bóveda de arista rebajada, la nave propiamente dicha y el presbiterio. Estos dos últimos, delimitados por un arco triunfal de medio punto, semejante a los arcos que dan paso a las pequeñas capillas laterales.

1 Teodomiro, rey visigodo de los siglos VIII y IX, gobernó la provincia de Andalucía. Fue conocido como Theudimero I de Aurariola desde el año 711 hasta el 825. 2 Las primeras noticias son del año 1114, en un documento donado por Visclávara Vistrariz, biznieta del rey Ramiro I de León, al monasterio de San Martín de Xubia.

79 La piedra que forma la pared exterior, exceptuando las esquinas y los remates exteriores, es de mampostería. Incluye un revestimiento de cemento lucido en blanco. La austeridad de la fachada inferior, completamente lisa, se contrapone a la calle central que sobresale y la divide en dos. En ella, sobre la puerta principal, cuenta con varios elementos ornamentales, como un óculo octogonal, una hornacina y la torre del campanario, mucho más elaborada, con una decoración en pináculos y cuatro bandos para las campanas. En el interior del templo, en la capilla mayor, cabe destacar el retablo, de gran valor histórico y artístico. Se trata de una obra hecha en madera y de estilo barroco rural (siglos XVII-XVIII), con cierta influencia benedictina. Presenta forma cuadrangular, con doce columnas corridas, seis en la parte de la Epístola y seis en la del Evangelio (derecha e izquierda del espectador, respectivamente). Posee imágenes de vestir, esculturas de bulto redondo y tablas pintadas representando episodios de la pasión de Cristo. Decorado con columnas salomónicas ornamentadas con elementos florales, destacan las cabezas de angelotes y los rosetones. El retablo se divide en tres tramos: zócalo, retablo principal y elementos neoclásicos.

80

El retablo principal se divide a la vez en dos camerines. La imagen de Nuestra Señora del Puerto, patrona de Santa María de Neda, preside el camerín inferior. A los lados de la misma se disponen dos pequeñas tallas, San Antonio3 a la derecha y San José4 a la izquierda. En el camerín superior se contempla el maravilloso Cristo de la Cadena. Es una imagen de madera de grandes dimensiones (2 x 1,90 m) y de estilo gótico Tudor del siglo XIV. Ejemplo de un gótico tardío, nos presenta con gran realismo y naturalidad al Cristo crucificado más humanizado y transmitiendo un inmenso sufrimiento en el momento de la Pasión. Según nos cuenta la tradición local, la imagen llegó flotando sobre la ría y la cadena le impediría volver flotando a su lugar de origen. En realidad, fue traída desde Inglaterra por un comerciante acaudalado, John Dutton5, en 1550, durante la Reforma Anglicana. Junto a ella trajo otras imágenes, la Virgen llamada Nuestra Señora la Inglesa (perteneciente a la Catedral de San Pablo de Londres), que hoy en día se encuentra en Mondoñedo y Santa Ana, ubicada en Lugo. El protonotario apostólico Alonso Ares de Mourelle6 decidió quedarse con el Cristo, donando las otras dos imágenes. Recientemente fue restaurada en Vigo, junto a San Pelayo y San Nicolás, para participar en la exposición «Más allá del mar» celebrada en el Museo del Mar de la ya mencionada ciudad. La devoción a este Cristo, ha provocado un extenso folklore sobre ella y su llegada por mar hasta la localidad de Neda: «La imagen vino por el río, la gente la recogió, pero cada mañana el Cristo estaba en el agua de nuevo. Para dar solución a este problema, se amarró con una cadena, de ahí el nombre que recibe».

3 San Antonio de Padua fue un teólogo, predicador y monje portugués. Numerosos episodios sobrenaturales le son atribuidos, como la bilocación o de cargar en sus brazos al niño Jesús durante una noche. Por regla general, a partir del siglo XVII, se le ha representado con el Niño Jesús en los brazos. En diversas ocasiones se le representó con un lirio en las manos y también junto a una mula que, según la leyenda, se arrodilló ante el Santísimo Sacramento que mostraba el santo. Falleció en Padua el 13 de junio de 1231 y fue canonizado al año siguiente de su muerte. Es patrón de mujeres estériles, pobres, viajeros, albañiles, panaderos y papeleros. Se le invoca por los objetos perdidos y para pedir un buen esposo/a. 4 San José de Nazaret fue, según la religión cristiana, el esposo de María, la madre de Jesús y, por tanto, padre putativo de Jesús. Fue declarado patrono de la familia. Debido a su trabajo de carpintero es considerado además patrono del trabajo, especialmente de los obreros. Ha sido proclamado patrono de América, China, Canadá, Corea, México, Austria, Bélgica, Bohemia, Croacia, Perú y Vietnam. 5 John Dutton nació hacia el año 1515 en Londres y pertenecía a la aristocracia. Fue capitán de la nao de guerra inglesa La Miñona y frecuentaba el puerto de Vivero para comerciar con maderas, aceite, vino y otros artículos. En 1554 escoltó a D. Felipe II desde La Coruña a Inglaterra con motivo de su enlace con Doña María Tudor. Cuatro años después, abandonó su país, al verlo invadido por el protestantismo.

«Vino en una misteriosa barca de piedra, que recuerda en cierto modo, a las ideas religiosas célticas del más allá». «Él mismo eligió la iglesia en la que quería estar, y por eso logró vencer la corriente del río para llegar aquí».

El Cristo de la Cadena está flanqueado por dos tallas barrocas, únicas y con trajes de época (siglo XVIII). A la izquierda está San Andrés7, figura de madera policromada con vivos colores y postura típica del barroco; la mirada perdida en el infinito otorgándole un gran misticismo. San Pelayo8 se sitúa a la derecha del Cristo, siendo su figura más lineal y carente de movimiento, a pesar de mantener similitudes con la anterior en cuanto a la elección de colores vivos. Estas dos imágenes de época se crearon expresamente para el retablo original, ya que ambas están perfectamente adaptadas al hueco que ocupan. Originalmente acompañando a la Virgen del Puerto se encontraban dos corazones, de Jesús y María, que actualmente se encuentran fuera del retablo. El templo se enriquece con otras seis capillas, todas ellas dedicadas al culto mariano. La mayoría se encuadran en el estilo neoclásico del siglo XIX. Mirando hacia la cabecera de la iglesia, en la parte occidental se encuentran tres pequeñas capillas presididas por tres vírgenes. A la derecha está la Virgen del Rosario9 (imagen de vestir) flanqueada por Santo Do-

6 Alonso Ares de Mourelle fue protonotario apostólico, clérigo y rector de la iglesia de Santa María de Xubia durante el siglo XVI (hoy desaparecida, antigua parroquia del monasterio de San Martiño de Xubia, en el actual concello de Narón). Varios Mourelle aparecen como hidalgos en la comarca de Ferrol en diversos documentos de los siglos XV y XVI. También se sabe que algunos de esta familia estaban emparentados con ramas de los de Mandiá, de los Esquío y de los Piñeiro de Narahío. 7 San Andrés, nacido en Betsaida, fue discípulo de Juan Bautista y siguió después a Cristo. Según la tradición, después de Pentecostés predicó el Evangelio en muchas regiones y fue crucificado en Acaya. Como no fue clavado en la cruz, sino simplemente atado, pudo predicar al pueblo durante dos días antes de morir. Según parece, la tradición de que murió en una cruz en forma de «X» no circuló antes del siglo IV. 8 San Pelayo es el mártir de la castidad en el umbral de la juventud. Nacido en Galicia, fue llevado a la cárcel de Córdoba con su tío Hermigio, obispo de Tui. El califa se sintió atraído por su figura y, al no poder doblegar su virtud, lo hizo martirizar, a los catorce años de edad, el 26 de junio del año 925. Su cuerpo fue trasladado a León, y más tarde a Oviedo, donde se venera actualmente en el monasterio de benedictinos que lleva su nombre. 9 La Virgen del Rosario es una advocación mariana venerada en la Iglesia Católica, quien celebra el 7 de octubre la fiesta de la Bienaventurada Virgen María del Santísimo Rosario. Cuenta la leyenda que la virgen se apareció en 1208 a Santo Domingo de Guzmán en una capilla del monasterio de Prouilhe (Francia) con un rosario en las manos, le enseñó a rezarlo y le dijo que lo predicara entre los hombres; además le ofreció diferentes promesas referentes al rosario. El santo se lo enseñó a los soldados liderados por su amigo Simon IV de Montfort antes de la Batalla de Muret, cuya victoria se atribuyó a la Virgen. Por ello Montfort erigió la primera capilla dedicada a la imagen.

81

mingo10 y Santa Catalina de Siena11. Los bueyes que se sitúan a la izquierda están relacionados con San Isidro. De frente, la Virgen de los Dolores12 acompañada por los patrones de Madrid, San Isidro Labrador13 y su mujer Santa María de la Cabeza14. A la izquierda, un retablo de estilo gótico alberga a la patrona de Barcelona, la Virgen de la Merced15 y a sus pies el fundador de los Mercedarios, San Pedro de Nolasco16.

82

10 Santo Domingo de Guzmán que siendo canónigo de Osma se hizo humilde ministro de la predicación en los países agitados por la herejía albigense y vivió en voluntaria pobreza, hablando siempre con Dios o acerca de Dios. Deseoso de una nueva forma de propagar la fe, fundó la Orden de Predicadores, para renovar en la Iglesia la manera apostólica de vida, mandando a sus hermanos que se entregaran al servicio del prójimo con la oración, el estudio y el ministerio de la Palabra. Su muerte tuvo lugar en Bolonia, el día 6 de agosto. Su onomástica se celebra el 8 de agosto. 11 Santa Catalina de Siena fue una santa católica y el 29 de abril se celebra su onomástica. Se le reconoce como patrona de Europa e Italia y Doctora de la Iglesia Católica. Entro en las Hermanas de la Penitencia de Santo Domingo, deseosa de conocer a Dios y a sí misma. Se esforzó en asemejarse a Cristo crucificado y trabajó también enérgica e incansablemente por la paz y la unidad de la Iglesia. A pesar de ser casi analfabeta, dejó un importante legado de documentos llenos de doctrina espiritual. 12 Virgen de los Dolores es una advocación de la Virgen María. También es conocida como Virgen de la Amargura, Virgen de la Piedad, Virgen de las Angustias, Virgen de la Soledad o La Dolorosa. Frecuentemente aparece representada en el momento de la Piedad con su hijo Jesús muerto sobre su regazo, tras el descendimiento, y otras veces con expresión de desconsuelo al pie de la Cruz, sosteniendo sedente la corona de espinas de su hijo. En ocasiones, se la representa con siete espadas que le traspasan el corazón. Su imagen es llevada en procesión durante la Semana Santa en numerosas localidades españolas. Probablemente, la representación más conocida de esta advocación es La Piedad de Miguel Ángel. 13 San Isidro Labrador, debido a su profesión, es el patrono de los labradores y es venerado en muchos pueblos con procesiones en las que se bendicen los campos. Es considerado también el santo y patrón de los Ingenieros Agrónomos. Son varios los milagros que se le atribuyen, encontrándose entre los más famosos el del pozo (en el que, gracias a su oración, las aguas de un pozo subieron para poder rescatar a su hijo), y el de los ángeles que araban el campo mientras que San Isidro rezaba. El 15 de mayo, día de su festividad, se realiza en Madrid una procesión con una imagen del santo, venerada en la antigua catedral madrileña. 14 Santa María de la Cabeza, llamada María Toribia, fue la esposa de San Isidro Labrador. Nació en Uceda, Guadalajara, y vivió en Torrelaguna, en la provincia de Madrid, cerca de la provincia de Guadalajara. Murió entre 1175 y 1180. En Torrelaguna conoció a San Isidro, que estaba huyendo de la conquista almorávide. La leyenda cuenta que, cada noche, soñaba con la Virgen, quien conseguía cruzar el río Jarama extendiendo su purísimo manto sobre las aguas. La festividad de Santa María de la Cabeza se celebra el 9 de septiembre. En el callejero madrileño existen, nombrados en su honor, el paseo y la glorieta de Santa María de la Cabeza. En el puente de Toledo, sobre el río Manzanares, hay sendas esculturas de los esposos. 15 La Virgen de la Merced, patrona de Barcelona y de la Orden de los Mercedarios, se dedicaba a liberar cristianos esclavizados por los musulmanes. Cuenta la tradición que la Virgen se apareció simultáneamente al rey Jaime I de Aragón, a San Raimundo de Peñafort y a San Pedro de Nolasco, encargándoles la liberación de los cristianos que estaban en poder de los musulmanes. Es el comienzo de la Orden de los Mercedarios fundada en un principio para la rendición de los cautivos. La devoción a la Virgen Santísima bajo esta advocación esta muy extendida por toda la Iglesia, especialmente desde el siglo XVII. El día 24 de septiembre se celebra su onomástica. 16 San Pedro de Nolasco fue un mercader nacido en Barcelona alrededor de 1180. En 1203 inició en Valencia la rendición de cautivos. Con su propio patrimonio organiza expediciones para negociar rendiciones y rescatar a los esclavos. En la noche del 1 al 2 de agosto de 1218 se le apareció

En lado oriental, hay otras tres capillas. A la izquierda, se sitúa la Inmaculada Concepción17. Imagen con pelo real, vestida de azul y rodeada por ángeles, una media luna y un dragón. Está flanqueada por el niño Jesús y una pequeña Inmaculada. Esto se debe a que, hace bastantes años, dado que había muchos niños y niñas en la parroquia, aquellos tenían a Jesús como patrón y las niñas a la Inmaculada. De frente, Nuestra Señora del Carmen18, a su izquierda San Roque Peregrino19 y a su derecha Santa Lucía20. En un punto más elevado se encuentra la imagen de Santa Rosa de Lima21. Y por último, a la derecha se

la Virgen pidiéndole que fundara una orden que se dedicara a la rendición de los cautivos. Fundó entonces la Orden de Nuestra Señora de la Merced el 10 de agosto de 1218. Pedro Nolasco fue canonizado y su fiesta se celebra el 6 de mayo. Se le representa vistiendo el hábito blanco de los mercedarios, con unas cadenas rotas que simbolizan la liberación de los cautivos, un estandarte con las armas de la Corona de Aragón, una cruz y un ramo de olivo. 17 La Inmaculada Concepción de María es el dogma de fe del Catolicismo que sostiene la creencia en que María, madre de Jesús, a diferencia de todos los demás seres humanos, no fue alcanzada por el pecado original sino que, desde el primer instante de su concepción, es decir, de su ser personal, estuvo libre de todo pecado. No debe confundirse esta doctrina con la maternidad virginal de María, que sostiene que Jesús fue concebido sin intervención de varón y que María permaneció virgen antes, durante y después del embarazo. Especial relevancia alcanza esta advocación en España, nación consagrada a la Inmaculada Concepción y en la que se la tiene por patrona y protectora desde 1642, siendo el 8 de diciembre fiesta de carácter nacional. 18 Nuestra Señora del Carmen es una de las diversas advocaciones de la Virgen María. Su denominación procede del llamado Monte Carmelo, en Israel, un nombre que deriva de la palabra Karmel o Al-Karem y que se podría traducir como «jardín». Existen hoy en activo órdenes carmelitas repartidas por todo el mundo, masculinas y femeninas, las cuales giran en torno a esta figura mariana. Es patrona del mar y de la Armada Española. Su onomástica se celebra el día 16 de julio. 19 San Roque Peregrino nació, según la tradición, en Montpellier (Francia) en 1295 aproximadamente, y fue un peregrino que se desplazó a Roma. Recorrió Italia y se dedico a curar a todos los infectados de la peste. Su onomástica es el 16 de agosto. Santo protector ante la peste y toda clase de epidemias, su intervención era solicitada por los habitantes de muchos pueblos y, ante la desaparición de las mismas reconocían la intervención del Santo, por lo que se le nombraba Santo patrón de la localidad. Es además protector de peregrinos, enfermeros, cirujanos, cánidos... 20 Santa Lucía de Siracusa (Sicilia) es una mártir de la Iglesia Católica. El nombre de la santa, que significa la que porta luz y la fecha (13 de diciembre) en que se conmemoraba su martirio, explicarían el origen de esa leyenda posterior sobre sus ojos. Es la patrona de la vista debido a una leyenda en la Edad Media que decía que, cuando Lucía estaba en el tribunal, ordenaron a los guardias que le sacaran los ojos, pero ella siguió viendo. Es patrona de los pobres, los ciegos, de los niños enfermos, de los campesinos, conductores, escritores y de las ciudades de Siracusa, Venecia y Pedro del Monte. Se le representa normalmente con una espada que le atraviesa el cuello, una palma, un libro, una lámpara de aceite y en ocasiones también con dos ojos en un platón. 21 Santa Rosa de Lima es una santa peruana. Mística terciaria dominica canonizada por el papa Clemente X en 1671. Es la primera Santa de América, excelsa patrona de Lima y el Perú (desde 1669) y del nuevo Mundo y Filipinas (desde 1670). Es además Patrona de la Policía Nacional de la República del Perú y de las Fuerzas Armadas de Argentina.

83

84

encuentra una imagen creada por el escultor ferrolano Guillermo Feal, la Virgen de Fátima22, de 1950. Después de las capillas laterales, a ambos lados del pasillo que nos lleva hacia la salida, se disponen catorce imágenes del «Vía Crucis». La Capilla del Pilar23 está situada en el interior de la réplica, de menor tamaño, de la iglesia, tal como que se puede ver desde fuera. Anteriormente, aquí se situaba el baptisterio (todavía se puede apreciar la marca circular de la pila bautismal) y servía de entrada para los monaguillos. Durante la Semana Santa la imagen se viste de samaritana y el día de la Patrona, Santa María, se viste de verónica. Desde el 12 de Octubre del 2008 se celebra en esta capilla una misa en honor de la patrona de la Guardia Civil. Finalizando el recorrido por el interior de la iglesia, a la mano derecha se puede contemplar una pequeña pila bautismal situada cerca de la entrada. Saliendo de la iglesia, a la izquierda, en el atrio, se localiza el crucero de Santa María. Éste pertenece al último tercio del siglo XIX y fue realizado por encargo del párroco de Santa María en el año 1861 a José Castro24, cantero de Moeche. La obra se levanta sobre tres escalones hexagonales de granito y con los bordes biselados. El capitel es amplio con volutas y hojas lanceoladas en las caras. El capitel, la columna y la cruz son de piedra de Moeche (también llamada de «toelo»). La cruz es de sección ochavada con los extremos abiertos en flor de azucena con botón central. El Crucificado (tallado de forma tradicional y separado de la cruz) está en el anverso y la Virgen de los Dolores, en actitud orante, en el reverso. Situado sobre el río Belelle se ubica el puente peatonal de Santa María, en el lugar donde existió un puente medieval, que con el paso del tiempo se fue descuidando y finalmente se derrumbó. De este modo, el puente carretero que hoy podemos ver se construyó en el siglo XIX. Para recordar el

22 La Virgen de Fátima es una advocación mariana del catolicismo que se venera en Fátima (localidad que le debe su nombre a la antigua ocupación de los árabes en ese territorio), población que pertenece a Portugal, por aquellos que creen que la Bienaventurada Virgen María se apareció en 1917 a tres niños pastores (Lucía, Jacinto y Francisco) en Fátima, el día 13 de seis meses consecutivos, comenzando el 13 de mayo, día consagrado a esta Virgen (a excepción del 13 de agosto que no hubo aparición hasta el día 19). 23 La Virgen del Pilar es una advocación mariana católica, patrona de la Hispanidad y de la Guardia Civil (12 de octubre). La leyenda sobre sus orígenes se remonta al año 40, cuando, de acuerdo a la tradición cristiana, la Virgen María se apareció a Santiago el Mayor en Caesaraugusta. María llegó a Zaragoza «en carne mortal» –antes de su asunción– y como testimonio de su visita habría dejado una columna de jaspe conocida popularmente como «el Pilar». Se cuenta que Santiago y los siete primeros convertidos de la ciudad edificaron una primitiva capilla de adobe en la vera del Ebro. 24 Se relaciona con el taller de Manuel Rodríguez, afincado en Moeche que realizó una labor remarcable en las comarcas de Ferrolterra, Eume y Ortegal durante los siglos XIX y XX.

antiguo camino y facilitar el acceso a los peregrinos que realizan el Camino Inglés, se levantó esta pasarela. El antiguo Camino Real que venía desde Ferrol hasta Pontedeume, Betanzos y Santiago, pasaba por delante de la iglesia de Santa Maria, atravesando el puente viejo y adentrándose en la villa por el lugar conocido como el «Paraíso». Por esta razón, la puerta de la iglesia está orientada hacia el antiguo camino y no hacia la nueva carretera. Planta de la Iglesia de Santa María de Neda

85

1. Virgen del Rosario, Santo Domingo de Guzmán y Santa Catalina de Siena. 2. San Isidro Labrador, Virgen de los Dolores y Santa María de la Cabeza. 3. Virgen de la Merced y San Pedro de Nolasco. 4. Inmaculada Concepción, Niño Jesús e Inmaculada en tamaño inferior. 5. San Roque Peregrino, Virgen del Carmen, Santa Lucía y Santa Rosa de Lima. 6. Virgen de Fátima.

MANIFESTO DO COMITÉ ORGANIZADOR DO CENTENARIO DO TREN

BETANZOS-FERROL

Reunidos en Cabanas no día de hoxe, 10 de febreiro de 2010, os e as representantes dos concellos polos que pasa a liña de Tren Betanzos-Ferrol: Betanzos, Paderne, Miño, Pontedeume, Cabanas, Mugardos, Fene, Neda, Narón e Ferrol, xunto coa Asociación Ferrolterra de Amigos del Ferrocarril, a os que se unen outras institucións e persoas, declaran no seguinte manifesto:

86

A implantación do tren, fai case un século, inaugurado o 5 de maio de 1913, significou para esta zona un fundamental impulso na súa vida cotiá, na súa economía, no seu desenvolvemento social e cultural, que se deixou sentir ao longo de moito tempo. Cada un dos municipios polos que pasa a vía, en particular aqueles nos que se levantou unha estación, viron como melloraba a vida da súa poboación en todos os aspectos. Naquel momento, para o común das xentes non había outro medio de transporte máis económico, rápido e práctico. As persoas e as mercadorías puideron chegar a os seus destinos sen demora. Pola contra, o deteriodo ou diminución do servizo deste tren, nos últimos anos, fixose notar no incremento do transporte por estradas, co conseguinte aumento da contaminación, o colapso do tráfico, as demoras nas chegadas e o encarecemento dos custes. Nos ultimos anos, as menores frecuencias do paso do tren, a peor calidade do servizo e a inadecuación nos horarios provocaron que os viaxeiros e viaxeiras lle deran as costas a este transporte. De tal xeito é un circulo vicioso, pois a menor utilización trae consigo un desinterese da administración no mantemento deste servizo. Con motivo de cumplirse o 5 de maio do ano 2013 o centenario da inauguración desta liña de ferrocarril, os aquí reunidos queremos celebrar, desde agora e ata aquela data, este século de servizo útil á sociedade e, ó mesmo tempo, reinvidicar as melloras necesarias para darlle nova vida ao ferrocarril das nosas comarcas.

Para elo convocamos a toda a sociedade, ás diversas admnistracións e a todas as institucións e persoas interesadas en recuperar este ben patrimonial do noso pobo. Elaboraremos un plano de actividades festivas, culturais e reivindicativas a desenvolver nos vindeiros tres anos. Queremos facer un chamamento a todos estos sectores anteriormente nomeados a que se integren con nós neste comité para preparar dignamente este aniversario. Convocamos a todos e todas a participar nas diversas actividades que este comité preparará a partir de hoxe e ata dentro de tres anos cando se redondea o século de funcionamiento deste ferrocarril.

87

CENTENARIO DEL TREN (1913-2013):

EL FERROCARRIL BETANZOS-FERROL: HISTORIA I. Desde el comienzo de las obras hasta la inauguración

MANUEL S. DEL RÍO REY Presidente de la Asociación Ferrolterra Amigos del Ferrocarril (AFAF)

PRÓLOGO

88

La llegada del ferrocarril a los pueblos y ciudades fue considerada en los siglos XIX y XX un símbolo de progreso, el paso decisivo hacia la modernidad. Entrábamos así, de algún modo, en la llamada revolución industrial. La gran expansión del ferrocarril por toda Europa entre los años 1830 y 1850 supuso una revolución en el transporte, sobre todo en el trasiego de mercancías. De alguna manera fue un elemento básico para salir del aislamiento que suponía la orografía del interior de la meseta, ya que en estas zonas tanto la minería, la ganadería, como los productos agrícolas no tenían salida al mar para su exportación. Posteriormente lo fue también en el transporte de viajeros como comunicación entre los pueblos y ciudades. Sin embargo por aquellos años su éxito en la península estaba lejos de alcanzar al del resto de Europa. La indecisión de los inversores, las trabas institucionales, los problemas orográficos por donde debían transcurrir, demoraban en cierto grado su construcción. El 15 de Septiembre de 1873 es la fecha en la tiene lugar la inauguración del primer ferrocarril en Galicia, que con 42 km. de longitud y uniendo Cornes (municipio de Conxo, actual municipio de Santiago de Compostela) con Carril (municipio de Santiago de Carril, actual Vilagarcía de Arousa), se inauguraba la llegada de la modernidad y por tanto se abría la época de mayor construcción ferroviaria en Galicia. Este ferrocarril, como muchos

otros, explotados por pequeñas compañías, tiene en general una larga y tormentosa historia, sobre todo por la situación económica y financiera, que pesaban, para su construcción y posterior mantenimiento. CRONOLOGÍA DEL TREN 1853. Presentación del proyecto para la construcción del ferrocarril. 1864. Aprobación de Real Orden de Construcción. 1869. Primeros estudios de la línea Betanzos-Ferrol. 1875. Inauguración de la línea Lugo-A Coruña. 1883. Ley Especial promulgada por Alfonso XIII. 1886. Se otorga pliego de condiciones. 1892. Entrevista del Marques de Figueroa con el Ministro de Fomento. 1895. Expropiaciones. 1896. Adjudicación de la explanación. 1898. Comienzo de las obras. 1900. Inauguración de las obras de la estación de Ferrol. 1907. Proyecto Ley para ejecutar obras por el Estado. 1912. Circulan los primeros trenes. 1913. Concesión de explotación e inauguración del ferrocarril.

PROYECTO Con un acto inaugural que tuvo lugar el 1 de septiembre de 1883, los reyes de España, Don Alfonso XII y su esposa Doña Maria Cristina, presidieron la apertura del ferrocarril Madrid-La Coruña. Fue sin lugar a dudas uno de los motivos principales para que todas las fuerzas vivas, tanto de Ferrol como de Betanzos, intentaran reavivar las diversas gestiones para la construcción de un ferrocarril que uniese Ferrol, Pontedeume y Betanzos con el resto de España. A consecuencia de estas reivindicaciones se organizaron juntas locales, se hicieron asambleas y se remitieron escritos al gobierno, como ya se había hecho anteriormente en el año 1853. Los Ayuntamientos Constitucionales de Betanzos, Ferrol y Pontedeume enviaron repetidas instancias al Ministro de Fomento solicitando la construcción de la línea de Betanzos a Ferrol e incluso proponiendo su inclusión en la nueva subasta de la línea Palencia-La Coruña (que tuvo lugar tras la quiebra de la Compañía del Noroeste y la consiguiente incautación por el Estado). Estas gestiones no dieron el resultado que se esperaba, hasta que el Diputado a Cortes D. Joaquín Becerra Armesto consigue la aprobación de una Ley (27-7-1883) en la que se determina la construcción inmediata del ferrocarril Betanzos-Ferrol.

89

Fue en 1853 cuando se presenta al Gobierno un proyecto para la construcción de este ferrocarril, el cual tuvo muy poco éxito. A nivel legislativo la idea empezó a desenvolverse con una Real Orden de 1864, gracias a las gestiones de D. Frutos Saavedra Meneses (nacido en la ciudad de Ferrol el 25 de octubre de 1823), siendo éste director general de Obras Publicas y posteriormente Diputado a Cortes por Pontedeume. También fue Director de la Fábrica Nacional de Armas de Trubia (Asturias). Esta Real Orden se dictó para proceder a los estudios de construcción del ferrocarril, así como dirigió un escrito el Ministro de Fomento a la Dirección General de Obras Públicas a propósito de esta Real Orden.

90

Dirección general de Obras publicas.- Ferrocarriles.- Estudio y Construcción. El Excmo. Sr. Ministro de Fomento dice: Atendiendo á la importancia que hoy tiene el Departamento marítimo del Ferrol y á que el desarrollo progresivo de nuestra Marina exige cada día mas rapidez en las comunicaciones de dicho puerto y Arsenal con las líneas férreas que recorren el territorio de la Península, Su Majestad la Reina se ha servido mandar que por esa Dirección general se disponga con toda urgencia lo conveniente para el estudio de un proyecto de ferrocarril que, partiendo del punto mas conveniente de la línea general á la Coruña en las inmediaciones de Betanzos, termine en Ferrol. Los gastos que este servicio origine, habrán de satisfacerse con cargo al capitulo 21 del presupuesto extraordinario y vigente de este Ministerio. La Dirección general de mi cargo, a acordado encargar á V.S. el desempeño de este servicio, al que deberá dedicarse sin levantar la mano, dando cuenta de los días en que le dé principio y lo termine, y autorizándole para proponerle personal y adquirir el material que le sea indispensable. Dios guarde á V.S. muchos años.Madrid 12 de Mayo de 1864.

Como se ve, en las Reales Ordenes del 12 de Mayo de 1864 y la del 16 de Marzo de 1869 son aprobados los primeros estudios de un ferrocarril que partiendo de Ferrol fuera a enlazar con Galicia y la Península por Betanzos. El Excmo. D. José Mariano Francisco de Sales Quindós y Tejada (Marqués de San Sadurniño), nacido en la calle Dolores de esta ciudad de Ferrol, acompañó en todo momento a Frutos Saavedra, ya que era amigo y colaborador, cuando éste inició las gestiones para la construcción del ferrocarril, estando siempre a su lado, con entusiasmo e influencia. En Mayo de 1864 le encarga un estudio de vía férrea de esta ciudad de Ferrol a Betanzos al ingeniero D. Celestino de Uribe. Ya en 1875, con motivo de la inauguración de la línea Lugo-La Coruña, los Ayuntamientos de Ferrol, Pontedeume y Betanzos acuerdan enviar al Sr. Ministro de Fomento repetidas instancias solicitando la construcción

91

Postal de recuerdo de la inauguración.

92

Mapa del trazado primitivo, luego modificado.

de la citada línea. Dichas instancias no tuvieron el eco deseado hasta que el Diputado a Cortes D. Becerra Armestoto: apoyado por Montero Ríos y D. Luciano Puga, presentó a los anteriores al Ministro de Fomento Sr. Bosch, ya que les unía una gran amistad tanto política como personal, obteniendo la promesa de tramitar dichas instancias al Gobierno. Por acuerdo del Consejo de Ministros (26-06-1886) se resuelve que la concesión de la línea se otorgaría mediante concurso, aprobándose posteriormente el pliego de condiciones particulares para la subasta (Real Orden 27-12-1886). A este concurso de construcción no fue presentada ninguna propuesta. Ante tales acontecimientos, ya que los inversores no veían factible el invertir en este ferrocarril, y ver que no daban comienzo las obras de construcción, los Ayuntamientos de Betanzos, Pontedeume y Ferrol acuerdan nombrar una comisión, que junto al Marqués de Figueroa, se entrevistan en 1892 en Madrid con el entonces Ministro de Fomento, D. José Canalejas (natural de Ferrol) con la aspiración de lograr la construcción de la línea, de acuerdo a la ley promulgada de 1883. Tras el fracaso de aquel concurso se pretendía que este ferrocarril fuese construido por los militares, según un proyecto del jefe de Ingenieros Militares, remitido desde La Coruña al Ministerio de la Guerra. Dicho Minis-

terio consideraba poco práctico que la construcción de la línea les fuese encomendada, pero debido, en opinión del Gobierno, a que los ramales que se tendrían que construir a la Base Naval de La Graña, Base Naval de Ferrol y Empresa de los Astilleros Españoles, les correspondía por ser éstas de utilidad militar. Ante tantos avatares y retrasos en la construcción, D. Antonio Canóvas del Castillo, presidente del Gobierno, dictamina que el ferrocarril BetanzosFerrol tendrá preferencia sobre el resto de líneas de próxima construcción, pero siendo partidario de subvencionar a la empresa privada antes de que se construya por parte del Estado, acogiéndose al artículo 7º de la ley promulgada en julio de 1883, donde el Gobierno quedaba obligado a ejecutar con fondos públicos las obras de explanación y construcción del ferrocarril Betanzos-Ferrol. En el año 1895, viendo que las subastas de las obras quedaban sucesivamente desiertas, se constituyen en Betanzos y Ferrol sendas Juntas Populares, la de Betanzos presidida por el hermano del Ministro D. Maximiliano Linares Rivas y la de Ferrol por D. Antonio Piñeiro, presidente honorario, y D. Antonio Balbás, presidente ejecutivo. Debido a las protestas remitidas desde las Juntas al gobierno, éste toma la decisión de que el Ministro de Fomento, D. Laureano Linares Rivas, se ponga al frente de las obras. No obstante, tuvieron unos días de forzosa paralización por los presupuestos del Ministerio de Fomento, ya que no había consignada cantidad alguna para atender los gastos que originarían los estudios y replanteos de la línea. Fue entonces cuando el Ayuntamiento de Ferrol, olvidándose de las penurias de su erario, acordó anticipar 20.000 Ptas., consideradas necesarias para dichos estudios. El Sr. Linares Rivas aceptó el ofrecimiento y los trabajos pudieron reanudarse sin tardanza, y a partir de entones, no hubo en ellas ni un solo día de demora. Estas expropiaciones finalizaron en 1897. En 1896 se adjudicaron las obras de fábrica y se decide la ubicación de la estación término de Ferrol. LEY ESPECIAL DEL 27 DE JULIO DE 1883 Don Alfonso XIII por la gracia de Dios Rey Constitucional de España, a todos los que la presente vieren y entendieren, sabed: que las Cortes han decretado y Nos sancionado lo siguiente: Artículo 1º. Se autoriza al Gobierno para que pueda otorgar, bien por concurso o directamente al particular o a la empresa que presentan mayores garantías, la concesión de la línea de Ferrol a Betanzos, con ejecución a la legislación vigente sobre ferrocarriles y al proyecto aprobado para toda la línea, de la cual queda excluido todo el ramal de enlace de la estación con el arsenal y el astillero.

93

94

Artículo 2º. El plazo para empezar las obras no podrá exceder de cuatro meses, ni de cuatro años al de terminación de las mismas, contados ambos a partir de la fecha en que sea adjudicada la concesión. La duración de ésta será de noventa y nueve años a partir de la misma fecha. Artículo 3º. Regirán en este ferrocarril, como máximo, las tarifas establecidas para la línea de Ponferrada a La Coruña. Artículo 4º. El Estado auxiliara la construcción de este ferrocarril entregando al particular, o a la empresa a quien se otorgue la concesión de 3.054.508 pesetas en metálico, sin reducción alguna, distribuidas en ocho anualidades consecutivas e iguales, de 381.813 pesetas y 50 céntimos cada una. El abono de cada anualidad se hará efectivo entregando mensualmente el importe de la cuarta parte de las obras ejecutadas durante el mes o meses anteriores, valorándolas a los precios del presupuesto oficial, pero el importe de estas entregas no podrá exceder, dentro de cada año, de 381.813 pesetas 50 céntimos, que representa la anualidad, quedando autorizado el Gobierno para disminuir el numero de años en que debe entregarse la subvención, si las circunstancias lo exigieran. Artículo 5º. El Gobierno auxiliará además la ejecución de este ferrocarril concediendo exención de los derechos de Aduanas al material que sea necesario importar del extranjero para construir la línea y para explotarla durante diez años. Esta exención se hará efectiva en la forma que prescriban las Leyes de Presupuestos, o en cualquiera otra que se halle vigente al otorgar la concesión. Artículo 6º. El auxilio consignado en el articulo 4º de esta ley, estará sujeto a las prescripciones del articulo 1º de la vigente de ferrocarriles. Artículo 7º. Si por falta de proposiciones admisibles no pudiese ser otorgada la concesión del ferrocarril de Ferrol a Betanzos en la forma y con las condiciones establecidas en los artículos anteriores de esta ley, queda autorizado el Gobierno para ejecutar con fondos del Estado y con sujeción a la legislación vigente sobre obras publicas, todas las expropiaciones y las obras de explanación y fabrica de esta línea, y llevar a cabo las expropiaciones necesarias. Artículo 8º. Concluidas estas obras, queda autorizado el Gobierno para otorgar la concesión del ferrocarril previa subasta, entregando al adjudicatario las obras construidas que se tendrán como subvención concedida, para todos los efectos legales. Artículo 9º. El Gobierno, por medio de sus ingenieros, mandará hacer con toda brevedad los estudios de un ferrocarril que partiendo de Ferrol y pasando por Santa Marta, Vivero y Rivadeo termine en Gijón. Por tanto: Mandamos a todos los Tribunales, Justicias, Jefes, Gobernadores y demás Autoridades, así como militares y eclesiásticos de cualquier clase y dignidad que guardan y hagan guardar, cumplir y ejecutar la presente ley en todas sus partes. Dado en Palacio a 27 de Julio de 1883 –Yo el Rey– El Ministro de Fomento. Germán Gamazo.

Construcción del puente en Betanzos (Foto gentileza de M. Santiso Cristais).

95

Construcción del puente de Betanzos (Cesión de M. Santiso Cristais).

Esta línea de ferrocarril fue pensada en un principio por el gobierno de 1864 por motivos estratégicos, debido a que los arsenales tanto civiles como militares, existentes en Ferrol, tenían que estar unidos por ferrocarril. De ahí el escaso interés que despertó su construcción por parte de las compañías privadas, lo que motivó la participación directa del Estado.

Puente sobre la ría de Ferrol.

96

CONSTRUCCIÓN En agosto de 1896 concurren a la subasta de construcción diecinueve empresas quedando adjudicadas las obras al contratista D. José Lorca Torrijos, contratista de Murcia, con un presupuesto de 15.343.359 pesetas. Este contratista adjudicatario de la obra goza de muy buena reputación, pues constituyen la sociedad con D. José Tortosa, suegro del adjudicatario, y su hermano D. Pedro Lorca; su vez propietarios de la fabrica La Eléctrica Murciana. A esta subasta también acude el contratista de Ferrol D. Pablo Benítez, en sociedad con Argelino Tomé y D. Estanislao López de la Ballina, no resultando los adjudicatarios por presentar los presupuestos más altos. La línea ferroviaria constaría de once puentes, que habrán de tenderse sobre los ríos Jubia, Brazo del Este, Basteiro, Chancas, San Martín do Porto, Eume, Gasio, Bañobre, Lambre, Proviña y Mandeo, y cuatro túneles. Estas obras no dieron comienzo hasta febrero de 1899. El día 6 de septiembre de 1900 la reina regente Maria Cristina inauguraba las obras de la estación de Ferrol. En 1902 se trabajaban en 23 km., no avanzando con la rapidez requerida, pues en los 20 km. restantes no se habían iniciado las obras y de los

Primitiva estación de Ferrol, que fue lamentablemente demolida.

cuatro túneles previstos se habían terminado dos, pretendiendo que las obras concluyeran en los primeros meses de 1904. Como las previsiones no se estaban cumpliendo se decide que el Ministerio de Fomento presente a las Cortes un proyecto de Ley (12-8-1907) en el que se dispone lo siguiente: 1º. Se autoriza al Gobierno a ejecutar con fondos del estado, mediante subasta o concurso, la terminación de la línea. 2º. Las referidas obras, que abarcan la vía, asiento, estaciones, material móvil y de tracción y obras accesorias serán con arreglo al proyecto aprobado por orden de 183-1869, quedando no obstante autorizado el Gobierno para introducir modificaciones. 3º. El coste de las obras autorizadas por esta Ley serán satisfechas con cargo a la misma o al especial que se determina en los mismos presupuestos. 4º. Terminadas las obras podrá el Gobierno arrendarr: la explotación de la línea o bien hacer uso de la facultad que le concede el articulo 54 de la Ley General de Ferrocarriles para explotarla el Estado por si mismo, en cuyo caso el Ministerio de Fomento llevará al presupuesto de su departamento el crédito necesario para la administración y explotación de la línea.

97

98

Documento relativo a las obras.

El Estado de este modo obtenía la base legal para que una vez terminadas las obras de fábrica y explanación de la línea se pudiera montar el tendido de vía y la construcción de los edificios de las estaciones, pues en 1883 el Gobierno solo había autorizado a realizar con fondos públicos la superestructura de la línea. El proyecto de construcción y la dirección de obra fueron confiadas al ingeniero segundo Jefe de la Primera División de Ferrocarriles, D. Felipe Gutiérrez y los ingenieros de caminos D. Manuel García Briz y D. Pedro Pérez de Alarcón. La contratación de las obras de explanación fueron asignadas al contratista adjudicatario de las obras D. José Lorca Torrijos, y los suministros a diferentes empresas especializadas. Los carriles bridas y placas a Altos Hornos de Vizcaya, tirafondos para traviesas y tortillería a Unión Cerrajera de Mondragón, las traviesas a los Sres. Lombardero, los tramos metálicos para los puentes a Material para Ferrocarriles y Construcciones Metálicas, los cambios de vía a Construcciones Metálicas y el asiento de vía al Sr. Pérez Lera.

99 Documento relativo a las obras.

El accidentado terreno por donde debía transcurrir el ferrocarril, la dificultad de las expropiaciones y la escasez de los presupuestos del propio constructor, ralentizaron las obras de construcción en muchas ocasiones, dando lugar al aumento de los costes. Una buena prueba de ello es el informe firmado en Madrid el 11 de Julio de 1916 por el ingeniero Sr. Antonio Faquineto Jefe de la Inspección Técnica y Administración de Ferrocarriles (Primera División de Ferrocarriles), en el que se comparaban los presupuestos de adjudicación de las obras y las liquidaciones efectivas, donde se pueden apreciar que el incremento de la obra, fue del orden del 20%.

El coste por km. Presupuesto de adjudicación 202.060,48. Presupuesto de liquidación 242.281,90. Por tanto la diferencia de los incrementos de costes ascendía al 19,9%. El plazo de ejecución real de la línea fue de 14 años, desde Febrero de 1899 hasta Mayo de 1913, momento en que fue inaugurado el ferrocarril.

INAUGURACIÓN

100

En 1912 y tras el apuro para terminar las obras, ese mismo año se abrió provisionalmente al tráfico, para el paso de los trenes con la comitiva Real que acudían a la botadura del Acorazado «España». El primer tren que circuló por la línea fue el 3 de Febrero de 1912, abierta provisionalmente para el paso de los invitados a la botadura. Dicho acto se celebró el 4 de Febrero de 1912 en el Arsenal de Ferrol, siendo el último convoy el tren Real en el que viajaban el Rey Alfonso XIII y la Reina Victoria Eugenia. El día 6, con los mismos trenes, se efectuó el regreso a Madrid de la comitiva Real. Al finalizar los actos de la botadura cesó el paso de los trenes –y esto contrarió enormemente a la opinión publica–, aduciendo razones como que aún se encontraban en construcción los edificios de las estaciones y las aguadas. Anunciada para el 7 de Mayo de 1913 la botadura del Acorazado «Alfonso XIII», con la presencia de los Reyes y el Gobierno, el pueblo ferrolano se percata de la necesidad del ferrocarril, para facilitar la asistencia de invitados para la botadura. Ferrol siente una repentina impaciencia, traducida en una convocatoria hecha por el comercio ferrolano, que reunido en su Cámara, acordó reclamar del Gobierno la inauguración provisional de la línea férrea en la misma fecha que se verifique la botadura del Alfonso XIII, continuando después el servicio público de viajeros y mercancías de modo provisional mientras no se adjudique la concesión. Surgió en Ferrol un movimiento popular, reclamando que una vez celebrados los actos por cuyo motivo volverían a circular los trenes especiales, la línea quedara abierta al servicio. Se convocaron mítines y manifestaciones por parte de los comerciantes, las fuerzas vivas de Ferrol e incluso los sindicatos obreros amenazaron con boicotear los actos de la botadura del acorazado. El comercio respondió unánime al llamamiento celebrando una reunión de donde salió nombrada una Comisión organizadora de un mitin y de una manifestación para aprovechar el movimiento del pueblo ferrolano en defensa de sus intereses.

Betanzos, 4 de febrero de 1912, paso de Alfonso XIII para la botadura del Acorazado «España».

Tras sufrir una gran cantidad de adversidades en el antes y el después de su puesta en servicio, al fin tiene lugar su inauguración el 5 de Mayo de 1913 por S.M. la Reina Isabel II, quedando oficialmente instaurado el servicio regular de viajeros entre Betanzos y Ferrol, siendo el primer ferrocarril construido por el Estado. Su construcción se caracterizó, como muchas otras líneas, en un proceso largo, tanto en la redacción del proyecto, en las expropiaciones y finalmente en su construcción y puesta en servicio, pues se tardó 60 años en construirse, después de haberse redactado su primer anteproyecto. Ante esta situación, y como el Estado no había resuelto explotar la línea por sí misma, el 26 de Abril se anuncia la subasta para la concesión de la explotación, de acuerdo con el pliego de condiciones siguiente, publicado en la Gaceta de Madrid el día 3 de Abril de 1913. La subasta de la concesión del Ferrocarril de Betanzos á Ferrol anunciada en la Gaceta de Madrid del día 3 del actual, señala, como queda dicho, el día 26 a las doce para la celebración del acto en el Ministerio de Fomento debiendo acompañar a cada proposición el resguardo de haber constituido en la Caja General de Depósitos la cantidad de 14.454,76 pesetas y versando la licitación

101

102

sobre rebajas de tarifas, apelándose en caso de igual rebaja en éstas, a la disminución del numero de años de la concesión. El pliego de condiciones particulares que han de regular aquella consta de los siguientes artículos: 1º. El concesionario se obliga a adquirir el material móvil y de tracción en el plazo de tres años, contados desde la fecha en que se adjudique la concesión, pudiendo utilizar para la explotación durante ese plazo material usado igual ó diferente del propuesto previa aprobación de la superioridad. 2º. El concesionario se obliga asimismo a adquirir material de explotación en el plazo de tres meses, contados desde la fecha en que se adjudique la concesión. 3º. El concesionario deberá otorgar la escritura correspondiente ante notario oficial, en Madrid, dentro del termino de treinta días, contados desde la fecha en que se le adjudique la concesión, previo pago de los derechos de inscripción del anuncio de la subasta en la Gaceta de Madrid y Boletín Oficial de la Provincia donde radica la línea. 4º. Antes del otorgamiento de la escritura deberá el concesionario consignar como fianza, en Madrid, en la Caja General de Depósitos, en metálico o en efectos de la Deuda Publica al tipo de cotización asignado por las disposiciones vigentes, el 10% del importe del presupuesto de contrata, o sean 144.547,64 pesetas. 5º. La fianza será devuelta al concesionario cuando haya sido adquirido todo el material y sea este reconocido y aprobado por la superioridad, debiendo formarse entonces un inventario detallado de dicho material, valorado con arreglo al cuadro de precios que sirve de base á esta subasta, para fijar así el importe de todo el material aportado por el concesionario, a los efectos del Art. 3 de la Ley de 22 de Noviembre de 1912. 6º. El material móvil y de tracción se fija como mínimo para toda la línea en: Cuatro locomotoras; dos coches de primera; dos coches mixtos de primera y segunda; dos coches de segunda; cuatro coches de tercera; veinte vagones cubiertos; doce vagones de bordes altos; doce vagones de bordes bajos; ocho jaulas y cuatro furgones. 7º. Si el trafico de viajeros y mercancías exigiera en lo futuro un aumento de material móvil y de tracción, se propondría dicho aumento á la superioridad, y una vez concedida la autorización, y adquirido el referido material, se haría el inventario y valoración correspondiente para incluirlo en el que se señala en el Art. 5º de este pliego, a los efectos del Art. 3º de la Ley de 22 de Noviembre de 1912. 8º. La explotación de la línea dará comienzo a los cuatro meses, contados desde la fecha en que se adjudique la concesión, previa la autorización que determina el Art. 24 del Reglamento de 24 de Mayo de 1878.

9º. El concesionario se sujetara á las tarifas máximas vigentes de peaje y transporte en la línea de Palencia á la Coruña, que se incluyen en el proyecto, las cuales podrán ser objeto de la revisión que dispone el Art. 49 de la Ley de ferrocarriles y el 27 de su reglamento, en la misma forma y época que las de dicha línea. 10º. Disfrutará como subvención el concesionario de todas las obras ejecutadas en la línea y de los productos obtenidos en los cinco primeros años de explotación. 11º. Pasados esos cinco años, se distribuirán anualmente los productos líquidos de la explotación en partes proporcionales á los importes de las obras ejecutadas y del material móvil de tracción y de explotación objeto de esta subasta, y se harán cargo de ellos, respectivamente, el Estado y el concesionario. 12º. El importe de las obras ejecutadas por el Estado á que se refiere el articulo anterior asciende aproximadamente á 10.621.393,33 pesetas. Esta cifra se determinara de un modo exacto para el prorrateo de los beneficios antes de finalizar el año quinto de la explotación, en vista de los resultados que arrojen las contratas de obra aún pendientes de liquidación definitiva. 13º. A los efectos del Art. 3º de la Ley de 22 de Noviembre de 1912, el Estado se reserva el derecho de inspeccionar la recaudación de los productos del ferrocarril y de comprobar sus resultados, determinándose por el Ministerio de Fomento la forma en que el concesionario ha de dar cuenta de dichos ingresos y los justificantes que los hayan de acompañar, y fijándose al finalizar el quinto año de la explotación, los gastos anuales de la misma en relación con los productos brutos por medio de una formula de dos o tres términos, semejante a las que se emplean en los ferrocarriles secundarios, propuesta por el concesionario y aprobada por la Superioridad, teniendo en cuenta el resultado que arrojen los datos estadísticos de la explotación en los cinco primeros años. 14º. Los gastos de conservación y reparación de todas las obras y del material de todas clases se consideraran incluidos entre los gastos de explotación a que se refiere el artículo anterior. 15º. La liquidación de las cantidades que el concesionario debe abonar al Estado al hacer el reparto de beneficios a que se refiere el artículo 3º de la Ley de 22 de Noviembre de 1912, como consecuencia de los resultados de la explotación de cada año, se practicará por la División de ferrocarriles, con audiencia del concesionario, durante el mes de Enero inmediato, teniendo en cuenta las observaciones de aquél y los datos relativos a los productos brutos de la anualidad anterior, que deberán obrar en poder de la División como resultado de su inspección. La División de ferrocarriles expedirá, bajo su responsabilidad, un certificado de los resultados de la liquidación, y la remitirá durante dicho mes de

103

104

Enero al Ministerio de Fomento, que previo su examen y aprobación, si procede, pasará aviso al Ministerio de Hacienda de la cantidad que el concesionario, dentro del primer trimestre, debe ingresar en el Tesoro. Las liquidaciones relativas á las fracciones de año que puedan resultar, se practicaran, la primera vez, por el periodo transcurrido desde el comienzo de la explotación hasta 31 de Diciembre siguiente, y la última desde 1º de Enero hasta la fecha en que caduque la concesión realizándose la liquidación en este segundo caso durante el mes siguiente. 16º. El concesionario queda obligado a no interrumpir el servicio, á no ser por fuerza de causa mayor, y á entregar el camino en buen estado de servicio al termino de la concesión. 17º. El concesionario se obliga á transportar gratuitamente á los presos y penados, á cuyo fin, si es necesario, dispondrá el material móvil adecuado que el Ministerio de Fomento determine, oyendo a los Ministerios de Guerra y Gobernación. 18º. El concesionario se obliga a transportar gratuitamente por los trenes ordinarios los pliegos y cartas que constituyen la correspondencia oficial y privada, así como á los conductores y agentes necesarios para repartirla. Para este objeto se reservará en cada tren, si es necesario, un carruaje, cuya forma y dimensiones definirá la Dirección general de Correos y Telégrafos. 19º. Caducará esta concesión en los casos siguientes: 1º. Si no se constituye la fianza de que habla el artículo 4º de este pliego de condiciones en el plazo estipulado. 2º. Si no da comienzo la explotación y se adquiere el material móvil y de tracción en los plazos marcados en los artículos 8º y 1º de estas condiciones, salvo los casos de fuerza mayor debidamente justificados en la forma que previenen los artículos 29 y 30 del Reglamento para la ejecución de la Ley de Ferrocarriles de 23 de Noviembre de 1877. 3º. Si se interrumpiera total o parcialmente el servicio público, en cuyo caso se procederá conforme lo determinado en el artículo 87 de la Ley general de Obras Públicas de 13 de Abril de 1877 y el 31 del Reglamento para la aplicación de la Ley de 23 de Noviembre de 1877. 4º. Si el concesionario fuese declarado en quiebra, ó si siendo Compañía la concesionaria fuese asimismo declarada en quiebra ó disuelta por resolución judicial ó administrativa. 20º. En los diez años que precedan al término de esta concesión, el Estado tendrá el derecho de retener la parte de los productos líquidos de la explotación que correspondan al concesionario y emplearlos en la conservación del ferrocarril, si no hubiere cumplido con este deber.

21º. Al expirar el plazo de la concesión, hará el concesionario la entrega de este ferrocarril con todo su material al Estado, en los términos prevenidos en los artículos 26 y 27 del Reglamento de 24 de Mayo de 1878. 22º. El concesionario formará los Reglamentos necesarios para el buen servicio de administración y explotación de esta línea, sometiéndolos á la aprobación del Ministerio de Fomento cuando afecten a la seguridad de la explotación ó a las relaciones del publico con la entidad concesionaria. 23º. El Ministerio de Fomento ejercerá por medio de sus agentes la inspección y vigilancia que le corresponde por la Ley, tanto en la parte facultativa como en la administrativa, debiendo la empresa concesionaria dar cumplimiento a las ordenes que los expresados agentes la comuniquen dentro de sus atribuciones y según las disposiciones que rigen en la materia. 24º. Esta concesión se entiende hecha sin perjuicio de tercero y dejando á salvo el derecho de propiedad, se otorga con sujeción a la Ley de 23 de Noviembre de 1877 y Reglamento para su ejecución, fechas 24 de Mayo y 8 de Septiembre de 1878, a la Ley especial de 22 de Noviembre de 1912, á la tarifa adjunta de precios máximos de peaje y transporte, y por ultimo, á las demás disposiciones de carácter general que se dicten en materia de ferrocarriles. 25º. Esta concesión se otorga por un plazo de noventa y nueve años, y estará sujeta a las leyes sobre el contrato de obreros y de protección á la producción nacional. Madrid, 29 de Marzo de 1913.- Aprobado por Su Majestad, Villanueva. El concesionario, según el pliego de condiciones aprobado, deberá aportar el material móvil y de tracción y también pequeño material como el mobiliario de las estaciones: campanas, relojes, material de oficina, etc., siendo subvencionado con las obras ya ejecutadas y con la recaudación obtenida en los cinco primeros años de explotación. El tiempo entre el anuncio de la subasta y su resolución resultaba excesivamente corto (veinte días) presentándose solamente una propuesta, no considerándose adecuada, por lo que la subasta resultó desierta. Como ya estaba previsto este desenlace, el Gobierno, por la Real Orden del 25 de abril de 1913, autorizó a la Primera División de Ferrocarriles a firmar un convenio con la Compañía del Norte para que de forma transitoria prestara el material móvil y de tracción para su explotación, entretanto no se tomara una resolución por parte de la Administración. El contrato con la Compañía del Norte se firmó el 29 de Abril de 1913, y el 5 de Mayo de 1913, se inauguró, al fin, sesenta años después de haberse redactado el primer anteproyecto, que fue en 1853, circulando el primer tren Ferrol-Betanzos compuesto por dos locomotoras y dieciocho vagones.

105

Las locomotoras estaban engalanadas con banderas, guirnaldas de flores y un gran rótulo con el nombre de Saavedra Meneses, añadido a este rótulo los escudos de Ferrol y Betanzos. En estos actos también estuvo presente la Banda de Música de Infantería de Marina, con su Director D. Gregorio Baudot al frente, en la que interpretó una composición, «El Tren de la Alegría», compuesta por él mismo en el año 1912, pieza cargada de gran originalidad pues recrea con maestría los sonidos atribuibles al transporte por ferrocarril.

FUENTES BIBLIOGRÁFICAS

106

Archivo Cámara de Comercio de Ferrol. Archivo Correo Gallego. Archivo Diario de Ferrol. Archivo General de la Administración Alcalá de Henares (Madrid). Archivo Municipal de Ferrol. CENDÁN PAZOS, FERNANDO: «Neda y el General Morgado» (Revista deNeda). ERIAS MARTÍNEZ, ALFREDO: «Anuario Brigantino». PRIETO TUR, LLUIS: «Ferrocarril en La Coruña».

Trenes de vapor de la época.

Nota de la redacción: En el número siguiente de la Revista deNeda, culminaremos este interesante artículo, con el período que va desde la inauguración a la actualidad.

Estación 1914.

El tren Betanzos-Ferrol Los ferrocarriles en Galicia: novísima guía, en forma de itinerarios descriptivos / prof. Heliodoro Gallego Armesto.- Tip. El Eco de Santiago (1926); páx. 123-124.

Siempre bordeando la ría, en cuyo litoral asientan todos estos pueblecitos costeros, que son a la vez labriegos y marineros, pues reclinando su cabeza en las faldas de los montes, mojan sus pies en las salobres aguas del mar, llegamos en el kilómetro 37 a la estación de NEDA, villa cuyo caserío se alza en el fondo de la ría, formando un agradable conjunto al extenderse por el valle y ascender atrevido por las laderas del monte de Ancos. Destacan entre él las iglesias de Santa María, de moderna construcción y la de San Nicolás, modesto ejemplar de últimos del siglo XIV, de estilo ojival con ábside rectangular, cubierta con bóveda de nervaduras apoyadas sobre columnillas acodilladas. En épocas posteriores ha sido ampliada con importantes adiciones y en su única nave, así como en las capillas de los Castros y los Tenreiro, guarda emblemas, inscripciones murales y hermosos sepulcros, de los cuales el inmediato al púlpito, lado del evangelio, nos dice en su epitafio que guarda los restos de «Diego Esquio fillo que foi de R. Esquio, que finou ano d.m. CCCCXXX».

107

108

En los pórticos de la calle Real, en la legendaria del Castro, y en las que ostentan los simbólicos nombres del Paraíso y de la Gloria, consérvanse todavía venerables construcciones, merecedoras de fijar la atención de los inteligentes. Neda tiene una interesante historia. Créese hija de la colonización helena, que la bautizó con el nombre de «Tartares» el cual cambió más tarde por el actual, en recuerdo de una ciudad de Arcadia. Al pie de los cimientos de sus casas fondearon los bajeles de las antiguas razas invasoras. De aquí partieron los hombres y las naves que ayudaron a Alfonso XI a recobrar las plazas de Tarifa y Algeciras, de donde regresaron con un privilegio comercial y con los fueros concedidos a la villa, que confirmaron los sucesores del Trono, y dos siglos después, de aquí salían aquellos renombrados tejidos que enriquecieron la villa y su comarca. Las aguas del río Neda o Belelle, que aquí se confunden con las del mar, tienen desde antiguo fama de inmejorables para el blanqueo de hilazas y para la elaboración del pan, hecho que se atribuye a cierta propiedad detersiva, producida por los óxidos arrancados al terreno por donde discurren. De Neda a Ferrol, el trayecto es encantador; la vía cruza la ría mediante una escollera de gran longitud que termina en el atrevido puente de la Faísca, bajo el cual pasan los barcos; a su salida pasa al pie de los bellísimos ábsides románicos de la iglesia parroquial de Jubia1 cuyas casas quedan ocultas por un espeso bosque; sigue después por la margen oriental de la ría, a través de un valle risueño y feraz que limita la azulada masa de las montañas, y que aparece salpicado de hermosas fincas de recreo; en el kilómetro 43 paramos en la estación de FERROL.- Término, hoy por hoy, de esta línea, mientras concluye la prolongación, que actualmente se construye, para unir este puerto con el de Gijón.

1

Saralegui y Medina (Leandro de).- Los benedictinos de Jubia. Tercera edición: Ferrol, 1889.

NEDA NOS DOCUMENTOS COLECTIVO LIBUNCA

LA FÁBRICA DE JUBIA Fuente: La Marina y la ría de Ferrol: Francisco José Lozano Rodríguez, Pedro González Sánchez, Antonio José Martínez Cortés. Club de Prensa Ferrol, 1997.

La fábrica de Moneda de Jubia La diferencia entre el menor andar de los barcos de la Armada española respecto de los ingleses en el último tercio del siglo XVIII, suponía una notable desventaja que se intentó anular con la construcción de una dependencia de Marina que se encargase de numerosas opiniones contrarias a esta operación. La finalidad de la nueva dependencia era una, pero las circunstancias determinaron que la realidad discurriera por otros derroteros, consecuencia lógica de la época que enmarcó su existencia, primera mitad del siglo XIX en la que a las revoluciones en los dominios americanos en pro de su emancipación, se unieron aquí Trafalgar, luchas napoleónicas con sus secuelas de miseria económica, otras internas de tipo constitucional, épocas absolutistas y liberal, guerras carlistas y un largo etcétera de sucesos de carácter nacional o local. A la orilla de la carretera, llamada entonces de Ferrol a Rábade, a siete kilómetros de la capital departamental, en la localidad de Jubia y junto a la desembocadura del río del mismo nombre, está la entrada a la finca. Limitada en su parte inferior por la orilla izquierda del río hasta unos 1650 metros y en la superior por una robusta muralla terminada en 1819, según la inscripción labrada en su parte interior, hoy casi oculta por la hiedra, en la que se puede leer: SIENDO SUPERINTENDte. EL S. D. MANl. FLOREZ SE CONSTRUYO AÑO DE 1819

109

110

Decidida la construcción, se escoge el terreno, se aprueban los planos por soberana resolución y dan comienzo las obras. La trágica sangría humana y de buques que tuvo lugar durante la guerra de la independencia, hizo innecesario el nuevo centro, situado en un Ferrol que vio alterado su normal ritmo de vida y crecimiento, iniciando el penoso descenso en el número de sus habitantes, que si a principios de siglo era de 40.000, veinte años después era sólo de 10.000. Ante tales circunstancias, en junio de 1808 se decreta la suspensión de los trabajos de la recién creada cobrería del Departamento y el traslado a Ferrol de todos sus efectos. La segunda etapa de la historia de la fábrica comienza un año más tarde. Las cada día mayores necesidades de la guerra, determinaron la utilización de la dependencia como fábrica de fusiles, mas si las esperanzas y necesidades eran grandes, los resultados no estuvieron a su altura. En mayo de 1810 la Junta Superior del Reino determinó que «con vistas de los pocos fusiles con que concurre la fábrica de Jubia y el mucho dinero que consume», se realizase una inspección que debería ser llevada a cabo por el comandante general del Departamento, en unión de don José Alonso López, ilustre ferrolano; tras la inspección se redactó un plan de reformas que no surtió efecto positivo, porque a los aspectos económicos y técnicos se unían problemas de indisciplina que obligaron a decretar el traslado de los talleres al Arsenal. La tercera etapa de la dependencia, la dedicada a la fabricación de moneda, es la más prolongada y fructífera; su proyección llega hasta nuestros días, pues aún hoy, en las subastas numismáticas aparece alguna pieza de las allí acuñadas. En marzo de 1811 acuerda el Congreso Nacional establecer en todo el territorio varias fábricas que acuñasen moneda de cobre, medida justificada y necesaria tendente a paliar la grave situación por la que atravesaba el tesoro, y teniendo en cuenta además que el centro oficial, en Segovia, estaba acuñando moneda a nombre de José Napoleón. Enterado de dicha resolución don Nicolás de Lamas, ensayador en la Real Casa de Moneda, en Cádiz, eleva un extenso escrito en el que describe con todo pormenor un ingenio para acuñar moneda por él inventado. El Ministro de Hacienda comunica a la Junta de la Provincia de Galicia que el proyecto presentado por don Nicolás de Lamas había sido aprobado, por lo que ordenaba a éste se trasladase a Galicia en buque de S.M. con útiles y cobre y procediese a acuñar moneda de cobre. Con el busto de Fernando VII y estampando su nombre, así como la inicial del pueblo donde se estableciera la casa, cuya elección correspondía a la Junta de Galicia. La primera visita efectuada por el señor Lamas a la factoría de Jubia, con objeto de comprobar la posible utilización del centro como fábrica de moneda, mereció un favorable informe.

La fábrica siguió su existencia, no con placidez, pues no faltó en su vida, incluso, algún enfrentamiento con la de Segovia. Se acuñaron monedas de bronce hasta el año 1868 en las fábricas de Jubia, Barcelona, Segovia y Sevilla. Durante el reinado de Isabel II termina la historia de esta fábrica de moneda.

Bibliografía ampliatoria (véase en la Biblioteca Municipal, entre otras obras). BELLO PLATAS, ANA ISABEL: «A ceca de Xuvia». Ferrol, Embora, 2006. BELLO PLATAS, ANA ISABEL: «A fabricación de fusís na ría de Ferrol». Ferrol, Embora, 2007. FERNÁNDEZ NEGRAL, JUSTINO: «Segundo centenario dos Reais Establecementos de Xuvia». Ferrol, Ateneo, 1991. PAZ BERNARDO, JAIME: «Las monedas acuñadas en Galicia». Barcelona. Filabo, 1991. PITA FERNÁNDEZ, RICARDO LUIS: «A Real Casa de Moeda de Xubia». Santiago: Tórculo, 1996.

UNA CURIOSA ANÉCDOTA CON PEREGRINOS, EN NEDA, EN 1621 Fuente: El Santuario de San Andrés de Teixido: Rafael Usero. Cedeira: Fundación Villabrille, 1992. Pág. 94 e ss.

Este de 1621 es año santo jacobeo. Piadosa razón para peregrinos a Santiago. Uno de los días del mes de agosto sale de Cedeira, camino de Compostela, una comitiva tan selecta como reducida. Don Pedro González de Mendoza, prior de Régoa, se une al grupo. Para presentar a los demás que lo componen, déme licencia el lector, ya que, por momento, haré como que me olvido del tema principal. · Lupercio de Heredia. Zaragozano, 30 años. Vive, poco ha, en la villa de Cedeira, junto con su esposa, y tienen a su servicio la esclava Margarita, que en realidad pertenece a la condesa de Lemos. Lupercio, por nombramiento del conde de Lemos, administra justicia desde la fortaleza de Moeche, donde ejerce en calidad de merino o alcalde mayor. Hay que advertir que la merindad de Moeche comprendía varias jurisdicciones. Cedeira entre ellas. Aquí había un alcalde o juez ordinario; pero por encima de su autoridad estaba la del merino. · Su mujer, Dª María de Guitián Cerón. De las pocas señoras que sabían escribir.

111

112

· Miguel Ibáñez de Lezcano. Ha nacido en Mondoñedo hace cosa de 26 años. Vive en Cedeira, por lo menos desde 1919. Su mujer es natural de esa misma villa. Él está encargado, como receptor, del alfolí de la sal. Resulta que también se dedicará a actividades mercantiles (cáñamo, cereales, paños, pescados al por mayor, etc.) Algún día será en estas tierras mayordomo del conde de Lemos. · Inés Fernández de Esteiro, esposa del anterior. Hija de una rica familia, pero prolífica sobremanera. Ellos, sin embargo, no hubieron descendencia. Documentos hay que ponen «doña» delante de su nombre. · Antonio Pernas de Timiraos. 20 años. Sobrino materno de Inés. Un día marchará de Cedeira «para servir a Su Majestad». Fue a parar a «los estados de Flandes», y alcanzó el grado de alférez. Eso fue cuanto se supo de él en el pueblo. · Mateo Pardo de Lago. 28 años. Vive en la cedeirense calle Real; aún está allí el escudo familiar. Escribano de la audiencia de Moeche; por ello representa, para el merino, su brazo derecho. La citada Inés y Mateo son primos. Aunque luego consta haber casado con una ex-doncella de la condesa de Lemos, quizás no le había llegado el momento de matrimoniar. Hoy diríamos que esas eran personas «de la buena sociedad». Gente principal, hacendosa y joven, con la que gusta codease el prior Mendoza, y ellos con él. Respectivos sirvientes les acompañan: al clérigo, su feligrés, Juan do Prado, de 40 años (tal vez el «abuelo» del grupo). Al escribano, Antonio de Montoto, su criado (19 años), Lázaro da Riba, cedeirense (26 años), otro de los que allí van, da la impresión de que está al servicio de Miguel Ibáñez. Estas nueve personas visitan la cuidad del Apóstol sin que nada les ocurra: por lo menos, nada digno de ser contado en los documentos. Satisfecha su piedad, vuelven con sus cabalgaduras rumbo a Cedeira. La Villa de Neda les aguarda en el regreso, y en esta población aparecen los nueve, con tiempo bastante para oír misa en el templo parroquial –es el 10 de agosto, día del mártir S. Lorenzo– y acto seguido se disponen a almorzar. A este fin se dirigen a un mesón que hay en el centro de la villa. La mujer del mesonero, al ver la bendición que le entra por la puerta, recaba la ayuda de una vecina, para entre las dos, aderezar las viandas y contentar a los huéspedes. Preparado el aposento, y acomodados todos a la mesa, se dispusieron a dar cuenta de los manjares. Quiso el destino que aquel mismo día otro respetable cedeirense acertara a hallarse en Neda. Hablo del provecto escribano Alonso Fernández Poentas. Como tenía un hijo de igual nombre y apellidos, al primero le llamaban «el mayor en días». A fe que era mayor, ya que pocos hombres de aquel tiempo alcanzaban los 73 años con que contaba Alonso. Viajaba, como

vemos, de un lado para otro, sin que la edad fuera bastante a impedírselo. Le iba sirviendo en compañía su criada Isabel, moza de 18 abriles. Alonso Fernández, al saber que eran convecinos suyos los que se hallaban en el mesón (había parentesco, también, con algunos), se dirigió al encuentro de ellos «por seren sus amigos». La reunión en torno a la mesa transcurre animada: «en buena conversación y hablando unos con otros». No podía ser menos si venían reconfortados de espíritu y de cuerpo. Se acaba la comida: pero la charla, todavía no. Tratan diversidad de asuntos. El Licenciado Mendoza reflexiona en alta voz, en lo tocante a sus intereses monetarios. Aseguró «que después que estaba en Santa María de Regua por clérigo, no había ganado treinta y unos bueis que le había dado una vieja»(sic). Alonso, el escribano, escucha este lamento, y trata de esperanzar al prior. ¿No estaba «cerca la romería del Señor Santo Andrés»? Ya tendría oportunidad el clérigo de ver «como sacaría algo». Al tocar el tema de Teixido, el mismo Alonso Fernández Poentas deja caer la noticia más fresca: Domingo de Seara, ex-ermitaño de San Andrés, ha sido hecho prisionero por orden de Don Pedro, señor de San Saturnino. Algo desagradable ocurre entonces. Pregunta el merino, Lupercio de Heredia: – «¿Por qué lo había de prender?» – «Alguna causa le había de dar a ello», respondió Alonso Fernández. Insistió Lupercio: – «¿Qué causa puede haber?, ¿Dónde le prendieron?» – «En Cerdido, donde fue hallado», –contestó Alonso. La jurisdicción de Cerdido estaba sujeta a la Casa de San Sadurniño. En el rostro del merino de Moeche se esbozó un gesto de contrariedad. Terció entonces Miguel Ibáñez: – «No le habían de prender en la jurisdicción del conde de Lemos». – «Si le prendieran en la jurisdicción del conde de Lemos, –sentenció Lupercio, le prendieran al que lo prendiera, por que el conde supiera defender su jurisdicción». A esto le dijo Miguel Ibáñez: – «Seara debió de dar causa bastante para la prisión», «que así no fuera, ni Don Pedro ni su merino le mandaran prender». Lupercio, con mucha cólera, le replicó: – «Qué causa había de dar Seara para que lo prendiesen, sino que Don Pedro es mozo y rapaz, y su madre vieja y deliria? Así han de hacer cosas como locos»... Miguel, encarándose a Lupercio, le advirtió:

113

114

– «Mirad lo que decís. No tratéis así dellos, que son personas principales. Don Pedro es caballero, y así ha de hacer las cosas como caballero. Ya saben todos cuán cualificada es su Casa». La respuesta de Lupercio elevó al rojo el tono de la conversación: – «Quién os mete a vos en eso, y qué tenéis de defender la Casa de San Sadorniño contra el conde, que no se lo tiene merecido Su Exselencia? Hay algunos muy amigos de tirar la piedra y esconder la mano...» – «No defiendo aquí cosa alguna –se justificó Miguel Ibáñez–, y si digo estas palabras, es porque vos no tenéis razón». – «¡Mirad lo que decís, que me habéis de tener respeto!», –amenazó, incontenible, el merino. Al tiempo que tales palabras se escuchaban, los dos se pusieron de pie. Lupercio, en medio de la puerta, hubo de oír que Miguel le replicaba: – Os guardo el respeto que se debe guardar al merino de Moeche y a criado del conde». Lupercio contestóle: – «¡Me habéis de guardar respeto por ser Lupercio de Heredia!, ¡Callad, que no tenéis que hablar contra lo que yo digo!». Un ramalazo de ira y orgullo sacudió por completo a Miguel Ibáñez que vociferó: – «¡He de hablar, y vos no me habéis de mandar callar!, ¡Juro a Dios que, de rey abajo, no conozco a otro que me lleve ventaja!» – «¡Mentís!» –acusó el merino. El prior de Régoa, viendo que se perseguían mutuamente alrededor de la mesa en que habían comido, tiró del brazo de Miguel, y ayudado por Antonio Pernas, lo llevaron a la sala contigua, es decir, a la parte trasera del mesón. Miguel acababa de quitarse el sombrero y arrojarlo a su contrincante. La prenda quedó sobre la mesa. Decía el prior: – «¿Qué es eso?» Le contestaba Miguel: – «Mire V. merced si tiene la culpa». Y añadió: – «¡Voto a Cristo que ningún deudo ni pariente mío ha sido degollado!» Regresó luego al comedor, blandiendo la espada en la mano. Lázaro de Riba, que los había estado sirviendo, salió en esto a la calle, al tiempo que exclamaba: – «¡Buena romería han hecho!» En ese momento gritó Lupercio a Miguel: – «¡Callad, que no sabéis lo que decís!, ¡Judío!, ¡Judío, voto a Dios!» Dicterio de mayor gravedad que ése no podría hallarse apenas en el lenguaje de la época.

Intervino la mujer de Ibáñez: – «¿Por qué habéis de llamar judío a mi marido?» Doña María, la mujer de Lupercio de Heredia, y él mismo, se hallaban junto a la ventana del aposento, bien visibles ambos desde fuera. El aragonés decía a voz en cuello: – «Por eso lo digo; para que lo sepan todos! ¡Sois un judiazo por los cuatro costados! ¡Rabón! ¡Juro a Dios que lo he de probar!... Ni se me da por vos, ni por Don Pedro de San Sadorniño, ni Dueña Mariana». La esposa de Miguel rogó tres o cuatro veces a su marido que callase; lo único que logró fue una reprimenda por parte de éste. Las gentes que pululaban en la calle pudieron oír y palpar el calor de la disputa en el mesón. Abajo llegaban los gritos de Heredia, despotricando en contra de la Casa de San Sadurniño, calificada por él con palabras malsonantes, en grado tal, que los documentos se niegan a reproducirlos, aunque, eso sí, coinciden en que fueron muy injuriosas. En el fragor de la riña, había proferido, encarándose a Miguel Ibáñez. – «¡Bien sabéis que eres criado, puto y esclavo de la Casa de San Sadorniño!». La esposa del Ibáñez, por su parte, se quejaba de que el marido iba afrentado, y pedía a los presentes fuesen testigos de los ocurrido. Entre lágrimas y sollozos exclamaba que nunca «Marcos Ibáñez (el padre de Miguel) ni Andrés Ibáñez jamás habían tenido tal fama; y que antes habían sido familiares del Santo Oficio». El Santo Oficio es, naturalmente, la Inquisición. Sus «familiares» tenían la misión de estar prestos para auxiliar a este temible organismo «como confidentes y testigos de cargo». Tal como se fueron poniendo las cosas, Miguel Ibáñez no quiso esperar más. Abandonó la reunión, y obligó a su mujer a que lo siguiera. Montaron en sendas cabalgaduras, con el propósito de marchar a Cedeira sin otra compañía. Los demás rogaron inútilmente a la pareja que esperase un poco, para regresar todos juntos. Cuando Miguel y su esposa iban lejos, todavía Lupercio tuvo que murmurar, profiriendo, entre otras lindezas, que aquel «era un pícaro desvergonzado». Brava manera de favorecer una buena digestión. Al fin los restantes emprendieron la vuelta a casa. Imaginamos que el señor prior los despediría en algún cruce próximo a la villa de Cedeira, pues a él le quedaba un poco más de recorrido. Durante el cual bien pudo reflexionar qué clase de personas serían la Dª Mariana y su hijo D. Pedro, pues tan agrias polémicas había por su causa. La propia experiencia se lo va a demostrar antes de que se complete aquel cálido agosto de 1621.

115

A FÁBRICA DE XUVIA, O PAN DE NEDA E OUTROS TEMAS Fonte: Ferrol: historia social (1726-1858): Manuela Santalla López. Vigo: A nosa Terra, 2006. (Pág. 20 e ss.)

116

A Real Fábrica de Cobrería de Xuvia foi proxectada nunha paraxe próxima á vila de Ferrol, na desembocadura do río Xuvia, en 1791. A súa orixe estaba na necesidade dun forrado metálico do fondo dos barcos que, ao estar mergullados na auga, sufrían unha forte deterioración; de aí a importancia de aumentar a vida útil dos barcos. Foron as colonias inglesas de Norteamérica, en 1761, as primeiras en probar o forrado metálico dos buques. Será a partir do ano de 1783 cando se consigan resultados satisfactorios, cando os cravos de ferro que suxeitaban as pranchas de cobre foron substituídos por cravos do mesmo metal. En 1787 a Secretaría de Mariña outorga unha bolsa a Eugenio Izquierdo, director do Real Gabinete de Historia Natural, para que estude os últimos avances no laminado das pranchas de cobre en Inglaterra que, no contexto bélico da época, non puido levarse a cabo, a diferenza da expedición de Jorge Juan e a contratación dos técnicos ingleses (católicos) e irlandeses, a mediados do século XVIII, con destino á construción naval. A Secretaría de Mariña contratou daquela un técnico inglés, Thomas Williams. Izquierdo e Williams traballarán xuntos en Xuvia desde 1791, pero as súas profundas diferenzas na posta en marcha de Real Fábrica creará continuos atrasos e non será até 1805, cando en Xuvia se comecen a estirar as pranchas de cobre. Período que coincidirá co declive da construción naval do estaleiro ferrolán (ver a lista de buques e o escaso número de buques botados entre 1805-1809) e da Mariña de Guerra en xeral, decaendo a súa produción. A Real Fábrica de Xuvia terá unha vida moi accidentada, e así de 1803 a 1805 será fábrica de láminas de cobre; no ano de 1809, co inicio da guerra da independencia, convértese en fábrica de armas baixo a dirección de Pedro Delgado, capitán de navío e enxeñeiro xefe de mariña, quen elabora en abril de 1812 un amplo informe sobre a situación da fábrica; no ano de 1810 inicia novamente a elaboración de láminas de cobre baixo a dirección de Carlos Powell e uns anos máis tarde, en 1816, convértese en fábrica de moeda que será suspendida tras o informe de Andrés Antelo en 1818-1819, retomando novamente a acuñación de moeda durante máis de trinta anos, entre 1833 e 1866.

Os estaleiros, o cura de San Nicolás e o pan de Neda (Pág. 113 e ss.)

Nos primeiros meses de 1752, existen nas reais obras de Ferrol, segundo as listas de asistencia diaria aos traballos, 6.384 traballadores de mestranza. Deles, 2.000 son vascos e santanderinos. Ademais, os rexementos de Mariña antes mencionados, 90 presidiarios españois e 121 musulmáns. As mulleres que preparan as comidas son chmadas «rancheiras»: eran cinco nas canteiras da Palma, oito no Arsenal e oito na sala de armas; no asteleiro non había ningunha pola proximidade do barrio de Esteiro, residencia familiar dunha parte importante dos traballadores da construción naval. Esta heteroxeneidade xeográfica e gremial da mestranza provoca diversos conflitos. En 1751, por exemplo, o cura de San Nicolás de Neda dirixe unha carta ao marqués da Ensenada criticando que a mestranza biscaíña goce de salarios máis altos e de asistencia hospitalaria, fronte aos galegos, asegurando que o «capataz Aróstegui tan opuesto a la nación gallega, bituperándoles, jurándoles de palabra y castigándolos con obras, consignándoles sueldos cortísimos, ni curación ni hospital, haciendo visible creer en dos leyes distintas, siendo sólo la voluntad una e igual para sus vasallos». Igualmente os vascos e cántabros terán o privilexio de poderen comer carne (a abstinencia de comer carne era un precepto eclesiástico durante 150 días ao ano). Ensenada xustificaba este privilexio en que «están a sueldo de Su Majestad», mais con receo por parte do bispo de Mondoñedo, que responde «que son muchos a quienes Su Majestad paga sueldo y salario: ministros de los Reales Consejos, Cancillerías, Audiencias, Corregidores, etc., y que ninguno que yo sepa pensó estar incluido en este privilegio, ni legalmente lo han practicado, pero deseando facilitar algún alivio a aquellos empleados en el Real Servicio, dispense para que comiesen carne, excepto los viernes y Semana Santa». ( ). As diferenzas apuntadas unhas liñas máis arriba entre os compoñentes gremiais da mestranza non lles impedirían obrar «mancomunadamente» –dirán as autoridades– na primeira folga industrial, en xuño de 1752, ante a prohibición de que as panadeiras de Neda vendan o pan dentro do estaleiro e no arsenal, ao establecerse a provisión de víveres. Asegura o intendente Perea que, «se irían del trabajo, los vizcaínos para que viniesen las panaderas, los gallegos que en este hecho se mancomunaron con aquellos, que se permitiese la entrada del pan de borona». Permítese a entrada das panadeiras para non prexudicar os traballos de construción de 12 navíos, baixo a dirección do capitán de mestranza Rooth e Jorge Juan coa Junta de Constructores de Madrid.

117

(Pág. 143 e ss.)

Pero vascos e galegos «mancomunaronse», esixindo o pan de Neda. Os vascos –prosigue Perea– máis que a calidade do pan de Neda o que queren é que as panadeiras limpen e cosan as súas roupas; os galegos, por conservar o diñeiro ao traer pan de boroa das súas casas. Perea permítelles a entrada ás panadeiras pero a provisión resultará indispensable ante a forte especulación dos artigos de consumo na vila, e uns salarios xa establecidos. En 1759 a provisión suprímese tralo despido de mestranza vasca e dos rexementos de mariña, os seus principais beneficiarios, e non «el jornalero gallego, que tiene su casa próxima», ao estar entroncado nunha economía agrícola de subsistencia nas freguesías próximas, ou estar aveciñado no novo barrio de Esteiro, trala autoconstrución das súas vivendas desde 1750.

SITIO E SAQUEO DA VILA DE NEDA, 16 de xullo de 1843

118

Nota do Colectivo: No Arquivo Municipal de Neda, como en moitos outros, existe documentación histórica moi interesante e valiosa, que require un traballo de análise por parte de investigadores, pois está alí o noso pasado. Invitamos ós mesmos a participar. Neste arquivo temos documentación dende 1828. De entre dita documentación, como exemplo, traemos agora as actas dos órganos de goberno municipais do ano 1843. Reunidos estes órganos con posterioridade ós tráxicos acontecementos ocorridos na zona, en particular o 16 de xullo, en estreita relación cos enfrontamentos bélicos daquel ano en España, estas actas reflicten moi graficamente os dramáticos feitos ocorridos. A renuncia de María Cristina á rexencia, a súa substitución por Espartero, os pronunciamentos en contra, derivaron en encontros bélicos, que en Neda tiveron especial virulencia: sitio, bombardeo, batalla con numerosas baixas, saqueo, etc. A vida social e económica da Vila resentiuse moito, como se desprende das páxinas destes históricos documentos. Neda tardaría moito tempo en recuperarse do desastre. As autoridades locais pedirán, incluso, unha moratoria, que incluía a exención de pagos a Facenda, ademais de solicitar axudas varias. Como apoio para a comprensión dos feitos, cremos conveniente facer unha lectura da Revista de Neda Nº 4 (2001) páx. 139 e ss. (José López Hermida: La Batalla de Neda, 1843), ou Crónicas Nedenses, anexos, páx. 295-310 (Antonio Vázquez Rey, 1994), onde se fai referencia a este asunto.

LIBROS DE ACTAS DO CONCELLO DE NEDA: 1843 Signatura topográfica: AMNe - Caixa Nº 948. / Actas do Concello 1843-1853. (Trascrición textual dos documentos, tal como están escritos. Na marxe dereita, entre parénteses, o número de folio. Encabezan cada folio selos de oficio de 4 maravedís, ano 1843, co escudo real, orlado coa seguinte lenda: «ISABEL 2ª P.L.G.D.DIOS Y LA CONSTITUCION REYNA DE LAS ESP. 1843»).

Sesión del 6 de Julio Señores: Suárez Díaz Portal Gómez Rodríguez Pico de Cuaña Meizoso López Suárez Alas dos dela tarde de hoy se reune el Ayuntamiento: Abrese la sesion con la lectura dela antecedente, y queda aprovada. Dase cuenta de un oficio que con fecha cinco remitio la Junta de Govierno local de esta Villa por quanto manifiesta haverse disuelto á consecuencia de Orden dela de Provincia, y el Ayuntamiento quedó enterado. Enseguida se lee otro que en el veinte y siete del pasado junio remitió al Ayuntamiento el Titulado Comandante General de las fuerzas desidentes enla plaza del Ferrol D. Manuel de Rivera cuyo contenido es como sigue. //Comandancia General delas fuerzas reunidas en esta Plaza Es savido que en esa Villa se ha establecido una Junta rebolucionaria para atacar con sus actos y sus providencias la Constitución y el govierno de S. A. el Regente del Reyno durante la minoridad dela Reyna, en su consecuencia declaro desde este momento que son las nueve dela mañana a esa Villa en estado de sitio, y encargo a V. S. bajo la mas estrecha responsabilidad prevenga a los individuos que componen la citada Junta se retiren inmediatamente a sus casas, y que si buelven a reunirse serán considerados y tratados como perturbadores del orden publico y traidores de lesa Nación, igualmente prevengo á V. S. no obedezca ninguna orden de la Junta dela Coruña que tambien se halla en rebelión contra el gobierno.// Medida tan fuerte que atacaba ala corporación, forzandola a no reconocer las instituciones que acataba de aquellas Juntas, y eran trono de Isabel 2ª, Independencia Nacional, y programa del ministerio López, dio lugar a no poder hacer Ayuntamiento, y antes alcontrario esplica el Señor Presidente que en vista del anterior escrito, por no tener fuerza suficiente para repeler cualquiera tentativa contra la arbitrariedad del Rivera, se retirara en el veinte y ocho ala Villa de Puente deume con su Secretario, algunos concejales y la fuerza de la Milicia Nacional que al momento pudiera juntar, pero noticiando antes por oficio esta ocurrencia al Regidor segundo, y dirigiendo otro al Comandante dela referida Milicia para que con el

119

120

resto de la armada le siguiese acia aquel punto. Regresó hoy con la gente emigrada al agrego dela columna de operaciones que salió de la Coruña al mando del Coronel Don Nicolás Luna, y por haberse estacionado en este pueblo para luego continuarlas contra la plaza del Ferrol que no queria proclamar los mismos principios, ó por mejor decir la Bandera que la mayor parte de la Nacion Española justamente se havia enarbolado, dispusiera combocar sin tardanza alguna á Ayuntamiento estraordinario los concejales con el loable fin de subministrar a la citada columna lo necesario. En efecto reunida ala hora dicha acordó franquearle lo señalado en los pasaportes que ecscribió el Comandante alpaso que lo hizo de otros estraordinarios, lo que así tubo efecto oficiando con los Ayuntamientos rurales y limitrofes al ausilio delos Articulos ecsigidos mediante áque el distrito de Neda venia ya a carecer de ellos. Tomase en consideracion la preinserta relacion de lo advertido para que en todo tiempo surta los efectos convenientes, y en este estado se lebanta la sesión despues que la firmaron los del margen y que saben hacerlo de que yo el infraescrito certifico. (Veinte y Cuatro) /Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / Rodríguez / José Mª Couzeyro. Srio. Sesión del 31 (Nota da Redacción: de xullo) Señores: Suárez Díaz Portal Gómez Rodríguez Pico de Cuaña Meizoso López Suárez Estando en pleno Ayuntamiento los Señores Concejales del margen, aprueban el acta inmediata, y siendo las diez de la mañana, pasan á hacer presente que echos de que no quisiera mentar esta corporacion sucedidos en su distrito municipal el dia diez y seis del corriente, en el que por sorpresa vinieron á atacar las tropas rebeldes del Ferrol á las del digno Coronel Don Nicolas Luna fueron la causa de derramar preciosa sangre, y ade.mas prevalidas aquellas de tan inesperado suceso, ausiliadas de personas dela poblacion ferrolana á asaltar, y saquear este desgraciado vecindario robandoles sus ropas, dinero y alajas que tenian, derrotandoles los muebles que heran intransportables, derramandoles vinos, Aguardientes y demas licores que conservaban en las pipas varios comercian-

tes y propietarios en terminos que ha quedado enla mas triste situación y pobreza que lloran y llorarán por mucho tiempo la infeliz suerte que les ha cavido de tan maños escesos que ha cometido una soldadesca desenfrenada mandada por el Brigadier Angulo y por orden de quien procedian aquellos. Marchando en retirada á la Villa de Puente deume, la columna del referido señor Luna, lo hiciera con la misma el Presidente de Ayuntamiento, Srio y la Milicia Nacional que por disposicion y comunicacion del propio diez y seis movilizara el citado Luna, obligando asi vien tan inesperada nueba á poner á salbo el resto de Ayuntamiento sus personas abandonando sus principales obligaciones á buscar asilo cada cual por donde pudo fuera dela Jurisdicion hasta el dia de ayer que regresaron á sus hogares reconociendo y no con poco disgusto el escandaloso robo de sus domiciliarios que por consecuencia de dicho saqueo repiten, practicaron las tropas enemigas, y sobre cuyo particular, reuniendo los dactos suficientes dará razon el espediente que se acuerda formar para con digno castigo de sus perpetradores y mas fines consiguientes. Acto continuo dase cuenta de un oficio que con fecha diez y siete del actual le pasó al Señor Alcalde 2º el Governador dela Plaza del Ferrol para que diese sepultura álos cadaberes havidos enla accion del dia diez y seis de recuerdo fatal para estos habitantes, y le contestó el primero haverlo realizado de cuatro. Se dió cuenta y la corporacion quedó echo cargo de otro que recivió fecha diez y ocho del Señor Intendente dela provincia en que manifiesta haver puesto en conocimiento dela Ecsma. Diputación Provincial el que le pasó el Presidente de esta corporación accediendo á sus deseos para que los Ayuntamientos limitrofes al de Neda le concurriesen con los pedidos que hiciesen al objeto de atender al subministro delas tropas de Cavalleria é Infanteria que componen la columna del Coronel Luna. Se dió cuenta de otro oficio presentado por el Alcalde 2º Sr. Don Ramon Gautier por el cual en el diez y ocho tubo la generosidad de remitir trescientos veinte rr. para los necesitados que han sufrido el saqueo que menciona la presente acta. Se dió cuenta de otro oficio del diez y nueve del mismo en que manifiesta la Junta de Govierno dela Coruña haber dado orden álos Ayuntamientos del partido de Puente Deume y Ferrol para que contribuyan con toda la clase de subministros ála columna del Coronel Luna, y este Cuerpo municipal queda enterado. Asimismo se dió cuenta de otra comunicacion del propio Señor D. Ramón Gautier fecha veinte y cinco del corriente relativa ála remesa que hizo de los trescientos veinte reales al que dijo le contestara el presidente de Ayuntamiento haciendole una consulta.

121

122

Se dió cuenta de otro oficio que de igual fecha recivió el Señor Alcalde 2º dela que se dice Junta de Govierno del Ferrol, á cuyo oficio acompaña un impreso de haverse pronunciado la población, pidiendo al Ayuntamiento su adhesion á los principios proclamados, y por dicha muy estraña esta invitación mediante el Ayuntamiento con su Junta lo tiene hecho en terminos mas esplicitos desde el veinte y uno del pasado, quedó en no merecer por ahora contestacion alguna. Se dió cuenta de otro oficio dela Junta de Govierno nuevamente creada enla Coruña haviendo suscrito con la fecha del veinte y dos del que sigue de su adhesión álos principios que proclama, y la municipalidad quedó enterada. Se ha visto otra de veinte y siete delque cursa del Administrador de Rentas del Ferrol reclamando para atender álas atenciones de aquella plaza las contribuciones vencidas en el primer tercio del corriente año, y la corporación queda enterada. Igualmente se ha visto otro oficio de fecha veinte y cinco del Señor Intendente dela Provincia manifestando la instalación dela nueva Junta dela Coruña, enla del veinte y dos y que hecho esta causa comun con la del Ferrol tenga efecto la disposición del Administrador de Rentas del partido sobre el pago que reclamó delas contribuciones vencidas, y el Ayuntamiento queda enterado. Por otro oficio recivido de la Junta dela Coruña de veinte y siete del mismo julio, dice que no se ecsija por ahora á este pueblo contribución alguna en razón de lo mucho que padeció enlas actuales circunstancias, y la corporacion queda enterada, sin perjuicio de esponer á quien legitimamente competa lo que sobre el caso mejor conduzca. El referido Señor Intendente de provincia segun oficio de veinte y siete que ála vista está, dice haver dado orden álos Señores Contador y Tesorero del partido del Ferrol para que en ovedecimiento de lo tambien dispuesto por la Junta Gubernativa de la Coruña, no reclamen á este pueblo las contribuciones deque se trata en el periodo anterior, y la corporacion toma ambas medidas en consideracion. Se dió cuenta de oto del Comandante General de Operaciones de Galicia D. Nicolás de Luna puesto en PuenteDeume el veinte y dos del actual julio que transmitió al Ayuntamiento, y ála letra dice asi. //Comandancia General de Operaciones de Galicia Con fecha veinte y uno del actual dige ala Scma. Junta de Govierno superior de Galicia lo que copio: Scmo. Señor: Hechos de que no quisiera hubiese un egemplar por que son consumados por Españoles hijos de una misma Provincia y educa-

dos en las filas dela livertad, me precisan á tomar la pluma para referirlos á V. A. S. La Villa de Neda serenisimo Señor mientras la ocuparon mis tropas, dió pruebas inequibocas de amor á la justa causa por que todos sus vecinos no deseaban mas que complacerlas, y el dia diez y seis de (julio) de recuerdo fatal para aquellos leales se hicieron acreedores ala estimacion detoda la columna, sus casas entregadas almas desenfrenado saqueo, sus hijas al furor dela soldadesca todo lo miraron con indiferencia por salvar los equipages de sus alojados que están en casi su totalidad recuperados. Casa hay Serenisimo Señor, que la dejaron arruinada y sin (——) nada delo que tenian en ella los oficiales. Hechos de que no habrá egemplar enla historia tubieron lugar en Neda, y yó reconocido á ellos faltaria almas sagrado delos deveres humanos sinó los refiriese á V. A. encareciendole fije sus consideraciones sobre la suerte de aquellos desgraciados para atender al medio de remunerarlos, pues son acreedores ala estimacion dela patria por que asi lo han acreditado.// En consecuencia delo cual el Ayuntamiento acordó publicar su contenido por medio de Bando á este sensato vecindario de Neda para devida satisfacción y conocimiento. Conlo cual diose por terminada la sesion de hoy, y firman los que saben de que yó el Secretario certifico. (Veinte y seis) Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / Rodríguez / José Mª Couzeyro. Srio. Sesión del 3 de Agosto Sres.: Suárez Díaz Portal Gómez Picodecoaña López Suárez Rodríguez Se reune el Ayuntamiento álas diez de la mañana de hoy y dá principio ala sesion con la aprovación dela antecedente. En seguida se dá cuenta deun egemplar impreso que remite con fecha treinta de julio ultimo el Alqe. primero constitucional de Betanzos dela Junta Central de Lugo, sobre la sabia determinacion que refiere del veinte y nueve, y en consecuencia de ello acordó el Ayuntamiento respetar y acatar cuanto aquel contiene añadiendo el que sin embargo de haver hecho

123

124

causa comun la Junta dela Coruña conla del Ferrol segun lo tiene manifestado por comunicacion del veinte y cinco; hará en medio de su aciaga situación por egecutoria y obedecer siempre los preceptos que le imponga dicha Central prescindiendo del refuerzo que se dice llegó dela plaza del Ferrol á la fuerza estacionada en el establecimiento de Jubia correspondiente al distrito municipal de Neda. Librese Certificado delos patrioticos sentimientos que animan á esta corporacion, y enviesele con atento oficio á V. A. S. la referida Junta Central para que los tenga en consideracion. Se dió cuenta de una alocucion que embió la Junta Ausiliar de Armamento y defensa dela Ciudad de Santiago fecha veinte y nueve del pasado en que espresa sus sentimientos patrioticos, y el Ayuntamiento quedó hecho cargo conla reserva de contestarle de abundar delos mismos. El Señor Presidente tiene dicho haver oficiado en veinte y siete de Junio al Comandante dela Milicia Nacional de este distrito para que por consecuencia delo que refiere la sesion de seis de Julio ultimo, le siguiese con el resto dela fuerza que aquel ya llebaba en el dia siguiente acia Puente Deume con elfin de ponerla á salvo de cualquiera tentativa que el Coronel del Provincial de Tuy hiba sin duda á tomar arbitrariamente segun lo indicaba ensu oficio del espresado veinte y siete de Junio. La contestacion que dió en primero de Julio ultimo dicho Comandante fue evasiba como se vé áno tener el gusto de presentarse fundado en que no estaba util nilos que componian tan descuidado[?] honorifico Cuerpo, y por consiguiente dice ahora el Ayuntamiento que prescindiendo de comentarios que havia para desvanecer la escusa ilegal de aquel Comandante, se tubiese presente esto mismo por faltar a sus deveres para los usos convenientes, no solo porlo que se deja advertido, sinó por que en prueva de que la escusa que el mencionado Comandante no devia sufragarle, es la de haverse presentado despues voluntariamente ála columna que havia llegado, á este pueblo, de la Coruña el seis del repetido Julio, conla que acababa de regresar desu salida el Señor Presidente, Srio. y Nacionales que le acompañaron. Considerando el Señor presidente de Ayuntamiento deque el fisico dela Milicia Nacional de este distrito, se havia prestado voluntariamente á servir dicha Milicia, y que hallandose aquella en servicio actibo el dia diez y seis del pasado julio que muy vien constaba á aquel, no solo no se presentó a reconocer los heridos que necesariamente devian resultar dela accion de guerra que emprendieron las tropas desidentes del Ferrol con la Columna de Operaciones dela Coruña ecsistente en esta Villa, sinó lo que es mas por ignorarse su paradero, dicho Señor Presidente en medio del conflicto delas mas sagradas y serias atenciones que le rodeaban en tan lamentable dia, se vió en el sensible caso de oficiar con el Alcalde primero Constitucional de Puente Deume para que se sirviese remitir un facultati-

vo de que pudiese disponer para tan perentorio objeto, quien segun el oficio que pone de manifiesto fecha del mismo diez y seis embió sin perdida de momento al profesor D. Ecsequiel de Pazos, vecino de Ares, el que por consecuencia de hallar en el camino la Columna que con los heridos hiba en retirada acia Puente Deume, se desentendia del encargo mediante correspondia álos de aquella Villa, pide se tome en consieracion la falta notable del Almoynal, y determine la Corporacion lo que le parezca sobre el particular, la cual en atencion á que el sobre dicho físico no ha cumplido con lo mas sagrado de su obligacion segun su espontaneo ofrecimiento ecsigian en un dia que mas que enotro se requeria su personalidad ó asistencia, determina conste por acuerdo para los efectos que haya lugar. En tal estado lebantase la sesion álas doce y la firman los Señores del Margen que saben hacerlo de que yó el infraescrito Srio. Certifico. (Veinte y Siete) Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / Rodríguez José Mª Couzeyro. Srio. Sesión estraordinaria del 14 de Agosto Se reunen en el Aymo. alas diez y media dela mañana y dá principio á esta sesion con la aprobación de la que antecede. Se dá cuenta de un oficio que con fecha once del corriente remite el Brigadier Comandante General de operaciones de Betanzos D. Nicolás de Luna pretendiendo un certificado del porte que durante la permanencia en esta Villa con la Coluna que mandaba se haya observado, y la corporacion acordó le fuese espedido por el infraescripto Secretario en los terminos siguientes: El Aymo. Constitucional de la leal Villa de Neda: atesta y certifica; que lleno de la mas viva gratitud que por los buenos servicios que han prestado á este pueblo las tropas dela columna espedicionaria al mando de su Comandante el Brigadier D. Nicolás de Luna desde el dia seis del pasado Julio hasta el diez y seis en que han permanecido en el, se hace un deber en manifestar que tanto dicho Gefe, como los subalternos y mas individuos de su digno mando, han observado la mas arreglada conducta moral y politica sin cosa en contrario, demostrando con hechos positivos sus opiniones liberales, y decididas en favor de la empresa y sanos principios que la Nación acaba de proclamar, siendo almismo tiempo la subordinacion y disciplina que han observado los mencionados militares digna de ser imitada por todos los que pertenecen á tan venemérita clase, puesto que ni en sus alojam.tos ni casas particulares de la poblacion se ha cometido la mas leve falta que mereciese ser reprendida. Por todo lo que esta corporacion fiel interprete de

125

los sentimientos de sus domiciliarios se felicita por tan honroso comportam.to No hubo otro objeto sobre que hoye acordar, y en su vista los Señores del margen dan por concluido el presente acto á la hora de once que firman los que saben de que certifico. (Veinte y ocho) Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / Rodríguez José Mª Couzeyro. Srio.

126

Sesión ordinaria del 21 de Agosto Sres.: Suárez Díaz Portal Gómez Cuaña Meizoso López Suárez Reunidos los Señores de margen, de leida el acta antecedente la dieron por aprobada. El Señor Presidente, hizo presente que con oficio de trece del actual, hubiera recivido las listas de los electores que por este distrito tienen derecho á botar en la eleccion de diputados á Cortes, y que en conformidad de lo prevenido por el Gobierno provisional de la Nación, las mandava fijar sin poder reunir el Ayuntamiento por la permura del tiempo: tienense por bien fijadas al público dichas listas, sin embargo de no reconocer la corporacion al que la dirigió por Gefe Político de la Provincia ni individuo de la diputacion Provincial, á pesar de que se hallan iguales á las que aquí se han formado para aquel objeto. Habiendose tomado de la depositaria de fondos varias cantidades de dinero, para pagar el suministro que le fué preciso en el espacio de once dias, á las tropas de Caballeria e infanteria que estubieron en este pueblo á las ordenes del Coronel D. Nicolás de Luna; fueron comisionados para seguir con este asunto el Señor Regidor Decano, y Procurador General, con arreglo á la ley, y mediante se sabe que algunas de aquellas partidas que ecsistian en la casa de Audiencia las robaron las tropas de la guarnicion del Ferrol, con motivo del publico saqueo que tubo lugar por las mismas en Neda y parroquia de Sta. María el memorable día diez y seis de Julio último; acordó el Ayuntamiento que dichos encargados dén á su tiempo la relacion de todo lo que noten faltara para los fines combenientes.

En la circular que comunica la Esma. Diputación Provincial por medio del Boletín numero ciento quince, se [...] no la egecucion de la quinta correspondiente al actual año vajo los mismos principios[¿] que advierte. El Señor Presidente dijo: que esta noticia la reciviera estando en Puentedueme emigrado con motivo de los sucesos que es publico y notorio motivo la guarnicion del Ferrol, el memorable dia diez y seis de Julio ultimo, y que por hallarse de sus resultas disuelto tambien el Ayuntamiento, y la Villa de Neda declarada en estado de sitio por disposicion del que se titulaba Comandante de las fuerzas de dicha del Ferrol, hiciera presente á quien competia, de que no podra tener efecto el cumplimiento de aquella superior orden mientras que no cesaba la causa que sabia lo inpedia. No mereció contestacion alguna, y el Ayuntamiento cuando ahora podia realizar la quinta, ignora si la Diputación Provincial por los antecedentes que hay, está o nó reunida, y por consiguiente se acordó que tan pronto como se sepa sigan sus funciones, sele consulte lo que para el caso combenga, que en el señalamiento del dia en que deba practicarse la declaracion delos soldados que tocaron al distrito, y el de la fecha en que han deser conducidos ala Capital. Notando el infraescrito Secretario de que por consecuencia dela falta de Correos devida á las vicisitudes dela época, no recivió algunos Boletines Oficiales del mes de Junio y corriente Agosto; se acordó fuesen ecsigidos por conducto del Señor Gefe Político del empresario Comisionado al arreglo dela Colección delos mismos. Conlo cual se dió por terminada la sesion de hoy que firman los que saben de que Certifico. (Veinte y nuebe) Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Cuaña / Suáres / José Mª Couzeyro. Srio. Sesión del 24 de Agosto Sres.: Suárez Díaz Portal Gómez Cuaña Meizoso Suáres Reunidos en la Sala Capitular los señores Concejales del margen, dan principio á esta Sesion álas diez dela mañana conla aprobación dela antecedente. Seguidamente dase cuenta del oficio que con fecha tres del actual fue recivido dela Administracion de Rentas del Ferrol para que se pagasen

127

128

las contribuciones vencidas en el año que sigue, y apesar de estar esento este distrito de satisfacerlas por los motivos que acerca de ello hubo, se acordó no contestarle. Mediante aquella medida se toma como circular para con otros Ayuntamientos. Asi mismo vista una solicitud producida por Eugenio Álvarez de Santa Maria en que pide que dela cantidad que sele ecsige como esento dela Milicia Nacional, de ciento cincuenta reales por treinta mensualidades sele reduzca al endescubierto solo de veinte y cuatro meses que cuenta desde primero de Setiembre de mil ochocientos treinta y ocho a igual fecha del de cuarenta que acredita con Certificación de Bautismo haver pasado ála edad necesaria para ecsimirse de aquel servicio pecuario, y el Ayuntamiento tomando en consideracion cuantas razones el interesado emite, y álo resultante dela fé de Bautismo que presenta, acordó rebajarle los dos años que solicita: que afronte el importe de las veinte y cuatro mensualidades al termino de ocho dias, y por ecsonerado álo subcesibo de aquella contribucion. El Señor Procurador General como representante del pueblo dice; que haviendo notado dias hace que la fuente situada en el centro de esta Villa y junto del Picho carecia dela agua que venia desde su nacimiento del monte de Peteleira bajando por junto ála Casa de la Antigua Provision, por cuanto la havia estraido Juan do Souto de orden desu amo D. Jacobo Villaamil, só pretesto deque le pertenecia para el servicio desus tierras, le obligava a ponerlo en conocimiento del Señor Presidente para que en obsequio del vecindario resolviese lo oportuno, y resultando de este paso haverse puesto en su totalidad espedita el agua; pide ahora que al objeto de que en lo futuro el Souto no incurra en igual falta digna si acaeciese de un severo castigo, el que sin perjuicio delas disposiciones que en el particular abracen las atribuciones del Señor Alcalde primero, tome en si el Ayuntamiento lo que pueda no obstante ello, sobrevenir. En efecto dispuesta la Corporacion á no dejar abandonado el derecho deque el pueblo de Neda está en posesion desde inmemorial tiempo á vista y consentimiento del Villaamil y sus antepasados que jamas de el pudieron prescindir accede en un todo ála proposicion echa, y encarga al referido Señor Alcalde primero, sostenga cual corresponde la justicia que hay por mil razones para contar siempre con la Cooperación dela municipalidad en aquello que preciso le fuere. Por conducto del Señor Gefe político dela Provincia se acordó elevar al Gobierno provisional dela nacion, una representación en que le manifieste sumisamente la necesidad que hay en reponer nuevamente la Diputacion Provincial toda vez que los individuos que hoy la componen por Real Orden, no merecieron el voto delos partidos Judiciales, que en uso desus indispensables derechos devian en su caso eligir.

Leyeronse los Boletines oficiales del correo último, y en este estado se suspende la sesion álas doce del día, firmandola antes los que saben de que Certifico. (Treinta) Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Cuaña / Suáres / José Mª Couzeyro. Srio. Sesión del 31 de Agosto Sres.: Suárez Díaz Portal Gómez Cuaña Suáres Juntos enla Casa de Audiencia los Sres. Concejales del margen, dan principio á esta sesion, y aprueban antes la que anteceden. Haviendose dado cuenta de una Instancia de Vicente San Jurjo de Santa María, solicitando se le ecsima dela Milicia Nacional mediante hacia constar con Certificacion de Bautismo haver cumplido la edad de cincuenta años, se dispuso decretarle de que ya lo estaba antes de ahora por favorecerle la Ley como profesor de Beteneria [sic?]. Que pague dentro de segundo dia lo vencido por fondos dela misma como contribuyente enel servicio pecuario, y que desde aqui en adelante nosele ecsija otra cosa por solo ala circunstancia desu edad. Igualmente se acordó redactar un manifiesto de todas las ocurrencias que hubo en este pueblo con motivo desu pronunciamiento y lances que mediaron entre las tropas que lo ocupaban del Coronel Brigadier Dn. Nicolás de Luna, y las que guarnecian en Junio y Julio últimos la plaza del Ferrol, y remitirlo ála prensa para conocimiento y satisfacion del público. Conlo cual no ofreciendose sobre que hacer mas estensibo este acuerdo se dio por fenecido que firman los que saben de que Certifico. Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Cuaña / Suáres / José Mª Couzeyro. Srio. Sesión del 7 de Setiembre Señores: Suárez Díaz Portal Gómez

129

130

Cuaña López Suárez Alas diez dela mañana se reúnen en Ayuntamiento los Señores Concejales del margen, abrese la Sesión con la lectura dela inmediata y queda aprovada. Dado cuenta del Real Decreto de diez y siete de Agosto último, y que literalmente se insertó en el Boletín Oficial número 143 de dos delque sigue, por no haver ala sazon Diputacion Provincial, fue acordado dirigir al Señor Gefe Politico dela Provincia una consulta sobre si para el llamamiento y declaracion de soldados que designa de art. 20 de dicha Orden, ha de observarse cuanto resulta dispuesto enla Circular que en treinta de Setiembre del mil ochocientos cuarenta y dos espidió aquella Diputación por medio del periodico Boletín número 193, ó si considerando por innecesaria la egecución delos requisitos que comprehende deberá atenerse solo al metodo tomado anteriormente. En una instancia que acaba de presentar Ángel Rodríguez del Villar vecino de Santa María dice, no poder pagar los doscientos noventa y cinco reales que sele repiten como ecsento del Servicio Nacional por cincuenta y nueve meses á razon de cinco reales en cada uno, por que no adeudaba mas que ciento diez por veinte y dos mensualidades, fundandose de haber hecho ber ála corporacion en el año de cuarenta de que pasaba dela edad para ser relevado de aquel servicio pecuario, y que por consiguiente rebajados desde aquel entonces treinta y seis mensualidades, venian á quedar otras veinte y dos, y por ellas la cantidad insinuada de ciento diez reales. Que esta circunstancia no ecsistiria de antecedentes por culpa del encargado de llevar las altas y bajas, pero que aún se prometia hacerla veridica, y el Ayuntamiento teniendo presente a que nada de lo espuesto le consta por escrito declaró no haber lugar alo pretendido y solo si á rebajarle sesenta reales del año de cuarenta y uno en que fue alcalde de barrio. Que se le debuelva la instancia, y que al termino de ocho dias afronte el liquido adeudo de doscientos treinta y cinco, conla nota de ser ahora escluido dela lista delos contribuyentes y á que por la Certificacion de Bautismo se lo permite asi la ley. En vista de otra solicitud que presenta D. Fran.co Casal pidiendo sele franquee una Certificacion que acredite su buena conducta desde que fué amanuense del infrascrito Srio.: se acordó el darsela conla circunstancia de ser para [¿] satisfactoria por todos conceptos para cuantos le conocian y trataban. Se leyó un oficio que en veinte del pasado Agosto remitió el Alcalde primero Constitucional del Ferrol para que se satisfagan mil seiscientos sesenta rs. von. que corresponden al distrito, para alimento de presos po-

bres, y con inserción delos que hay ó hablan de que no se ecsija por ahora al L. pueblo de Neda contribucion alguna en razon delo mucho que ha padecido en las actuales circunstancias se acordó contestarle de que mientras los havitantes de dicho pueblo no se repongan dela enorme perdida desus intereses ú otra cosa en contrario no sea ordenada, están enel caso de sostener la consideracion que se les ha dispensado. Seguidamente se dan por enterados delos Boletines oficiales del correo ultimo, y concluyen álas doce la presente acordada que firman los que saben de que Certifico. (Treinta y uno) Suárez / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Lópes Suáres / Díaz / José Mª Couzeyro. Srio. Sesión del 14 de Sre. Sres.: Suárez Díaz Portal Gómez Pico de Cuaña Suares Rodríguez Se reune el Aymo. álas diez de la mañana y prueba el acta antecedente. Se da cuenta de dos oficios recibidos del Administrador y Contador de rtas. del partido, pidiendo seles diga si en este distrito existen los posedores alos titulos de Torre Jines, Torre Campo, y Condado de Bega Florida, asi como los bienes que esten unidos á aquellos y el Aymo. dispuso informarles de que ninguna noticia tienen acerca del particular. Los Señores Comisionados que han sido para lo que refiere la segunda parte de lo acordado en veinte y uno de Agosto, presentan a su examen y aprobacion una relacion de todo lo que se estrago por las tropas del Ferrol el dia diez y seis de Julio ultimo con motibo del publico saqueo que practicaron en esta Villa y segun de la misma se colige biene a ser su resultado el siguiente: [¿] Tomados a prebencion y para satisfacer lo que preciso le fuere ala colugna que mandaba el Brigadier Dn. Nicolas Luna seis mil y quinientos rr. ________________________________________________ 6500 Los mil y quinientas libras de pan que se tenian esistentes para racionar, y a precio de veinte y ocho mrs. que se abonaron, mil doscientos treinta y cinco rrs. con diez mrs. _______________________ 1235,10

131

Asi mismo por cuarenta y dos ferrados de maiz para la caballería, a precio de doce rrs. que en aquel entonces balia quinientos cuatro rr. ____________________________________________________ 504 Por treinta y uno ud. de centeno pago a diez rrs. son trescientos diez rrs. ___________________________________________________ 310 Total __________ 8549,10

132

Demostrada la perdida que sufrió el Aymo. en un total de ocho mil quinientos cuarenta y nuebe rrs. con diez mrs., dispuso que aprobada segun lo está dicha relación, se pase al espediente general en que se halla entendiendo el Sr. Alcalde primero, y que de esta parte se acia se libre por el infraescrito Secretario el certificado ó certificados que sean precisos para los fines oportunos. El donatibo que consta hecho en treinta y uno de Julio por D. Ramón Gautier, segun lo ebidencia la sesion de dicho dia, de la cantidad de trescientos veinte rrs. para distribuir entre los vecinos mas necesitados que sufrieron el saqueo de las tropas del Ferrol, se repartieron en la manera que sigue: A Josefa Pedre sele dan cien rrs.=A Manuel Sisto cuarenta.=Nicolasa Diaz treinta.=Lorenzo Cordal treinta.=Melchor Vidal veinte.=Caietano Martinez veinte.=Tomasa Montero veinte.=Josefa Rey veinte.=Y por último Baltasar Varrera mayor veinte. Componen ambas partidas el total de los espuestos trescientos veinte rrs., y en su consequencia tambien se ordeno fuesen llamados con el fin de que los recibiesen respectibamente. Que de esta operacion se pasase una nota al S. Jefe Politico de la Prov.a para que se tubiese mandarla insertar en el boletin oficial al efecto de darle toda la publicida debida. Presentada una solicitud por Melchor Vidal en que pretende el pago de ciento setenta y tres rrs. con diez mrs. que sele adeudan por su dotacion de Alguacil portero desde quince de octubre de cuarenta y dos hasta cuatro de mayo del corr.e que vienen aser siete meses y medio, arrazon de trescientos veinte que sele asignaron anualm.te, se acordó le fuesen abonados con libram.to que para el efecto se despachase contra el depositario de fondos de propios. Leieronse los boletines oficiales del correo de ayer, y en este estado se concluió ála hora de doce la pres.te ses.on que firman los Sres. Concejales del marg.n y que sab.n hacerlo de que yo el Secretario certifico. Suárez / Díaz / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / Rodríguez / José Mª Couzeyro. Srio.

Ses.ón del 21 de Setre. Sres.: Suárez Díaz Portal Gómez Cuaña Suárez Estando en Corporaz.n los Sres. al marg.n, álas nuebe de la mañana, habren la ses.on con la aprobaz.n de la anteced.te. Se le una Inst.a que presento el Alguacil Santos, pretendiendo el abono que le correspondia de Dotacion al Portero por el segundo tercio vencido en Ag.to ultimo med.te desempeñara las funciones de aquel, y otros enormes trabajos que sobrevinieron durante la perman.a en este Pueblo de las Tropas de la Colugna espedicionaria y el Ay.mo considerando ser justa la reclamaz.n, acordó esped.r el oportuno libram.to contra la Depositaria para que por cuenta de los primeros fondos disponibles pague ciento v.te rr.s que solicita. A otra de Jose Gonz.s y Dom.o Gallego de S.ta Mª en que pid.n les admitan el pago de ciento cincuenta y cinco rr.s que solo adeuda cada uno por fondos de la Milicia Nacional, como esentos de la misma hasta el año de cuarenta y uno en que fueron comprendidos seg.n lo patentizara el esped.te que en dcha. epoca sonaba instruido[¿]. Sele decreto haber lugar álo pretendido, sin perjuicio de que no constando la inclusion que indican en aquel esped.te que se halla en la Diputaz.n Provincial de hacer el apronto[¿] de lo mas que les pertenezca. Las listas que remitió con of.o de quince d.l actual, el Sr. Gefe Politico interino de la Provincia de todos los que por este distrito se consideren con [¿] electoral para la procsima legislatura; dijo el Sr. Presid.te las mandara fijar al publico en el diez y nuebe para los efectos que se encargaban y la municipalid.d dio por bien dispu.ta dcha. fijación. La consulta que se habia elebado por acuerdo de siete del que sigue al Sr. Jefe Superior Político de la Prov.a sobre el modo con que habia de llebarse á efecto la ultima quinta decretada por el Govierno de la Nación, se halla resuelta seg.n el oficio de que se da cuenta d.l catorce, en estos term.os que oportunadam.te y por quien corresponda se comunicarán á todos los Ay.mos las ordenes conbenientes acerca d.l motibado asunto. Quedaron hechos cargo, y lo mandaron unir al esped.te de su razon para los fines oportunos. Se dispuso abonar con libram.to el haber d.l infraescrito Secio. por su asignación correspondiente al segundo tercio.

133

Y por ultimo, mandose pag.e a Juan Criado de Sta. Mª lo que con arreglo á tarifa le perenezca por la muerte de una garduña, un zorro y una zorra que puso de manifiesto. Con lo cual desp.s de enterados de los boletines oficiales d.l correo pasado, terminaron el acuerdo álas doce, que firman los que saben de que yo Secio. Certifico. Suárez / Díaz / Portal / Gómez / Pico de Cuaña / Suáres / José Mª Couzeyro. Srio.

134

Ses.ón del 30 de Nobre. Sres.: Suárez Díaz Portal Gómez Cuaña Reunido el Ayuntamiento álas diez de la mañana da principio ála sesion de hoy, quedando antes aprobada la anterior. Se acordó hacer aqui men.to del oficio que con fcha. veinte y cuatro del corriente se pasó al Sr. Gefe superior Politico de la [...] Esta Corporación habiendo sabido aunque no por el boletin oficial estrajudicialmente de que para el dia 1º de Diciembre procsimo estaba mandado de que todos los pueblos de la Monarquía se hiciese una fiesta en celebridad de la satisfactoria noticia que recibian con la declaracion de la mayor edad de nuestra adorada Reina Dª Isabel 2ª, en medio de los aciagos acontecim.tos de que fué teatro este pueblo el diez y seis de Julio ultimo, se reunió aquella municipalidad con el obgeto de celebrar tan plausible nueba conforme alos buenos sentimientos que le asistian. Mas al reconocer la falta de fondos con que pud.n subenz. a los gastos, en atencion aque los que habia se hallaban invertidos en los suministros que ha hecho alas tropas que en aquella epoca mandaba el Coronel Dn. Nicolas de Luna, cuyo reintegro sin embargo de exigirlo de las Oficinas Militares, donde existen los documentos, no pudo tener hasta ahora efecto, se vio precisado dcho. Ayuntam.to amanifestar a v.s segun lo hace el que por tan grande novedad deja de llebar al cabo una prueba nada equiboca del aprecio con que pensaba festejar la Mayoría de aquella soberana. La municipalidad se ha enterado del oficio que con fcha. 21 del que rije, le pasó la Intendencia Militar de Galicia, comprensibo aque segun le indicaba la Intervencion Militar, no le era dado berificar el abono de los ochomil quinientos cuarenta y nuebe rr.s con diez m.s que refiere el acuerdo del nuebe anó mediar especial orden que asi lo prevenga y actorice el aumento del gasto no comprendido en el presupuesto de la Guerra. Concluie en

resumen con manifestar de que se acudiese al Govierno de S. M. con la solicitud competente; y para que tenga efecto su obgeto se acordó redactarla en los terminos que mejor conviniese. También se ha enterado la Corporación de la Circular que comunicó el Sr. Gefe superior Politico de la Prov.a por medio d.l Boletín oficial correspondiente al lunes 27 d.l que rije [¿] 892, sobre la renovación de los Ayuntamientos mediante aq.l sobre este obgeto tiene ya dispuesto lo oportuno en el espediente de su razon. Con libramiento que se dirigiese contra el depositario de fondos de la Milicia Nacional, se acordo pagar al tambor dela misma Melchor Vidal ciento ochenta r.s que reclama por su asignacion vencida desde 1º de Setiembre hasta la fcha. inclusive a razon de dos m.s diarios. Igualmente se acordó pagar por cuenta de los productos anteriores a Matias Belazques de este Pueblo dos cientos veinte y cuatro rr.s por el importe de la composicion de los fusiles de dcha. Milicia y por el de las piedras de chispa que suminsitro a sus individuos cuando las ocurrencias de Junio y Julio ultimos. Incontinenti se presenta Dn. Celedonio Bizoio vecino de la Parroquia de Santa Mª implorando el abono dela cera que suministró y p.r ord.n de este Cuerpo Municipal para las Iglesias Parroquiales que refiere la cuenta que en lo mas sustancial alude alo siguiente. Rrs. Por trece libras de cera dadas ala Iglesia de San Nicolás, adoce r.s una importan ______________________________________________ 156 Ala de Santa María por id. Adem __________________________ 156 Por diez id. ála de San Pedro de Anca ______________________ 120 Por el consumo de once libras que suministró a dcha. de San Nicolas para la funcion de Corpus Criste ___________________________ 44 Por el trabajo empleado en la renobacion de las trece libras de la anterior ____________________________________________________ 32 Total _____________ 908 Se aprueba sin discusion la cuenta anterior y de los sobrantes de la contribucion derramada en el año pasado de 842, con el nombre de Culto y Clero, se manda pagar la cantidad señalada al Depositario de fondos públicos por cuenta dela cuota destinada al Culto y aque corresponde la precedente. Se da cuenta del oficio de aprovacion que recaió por la excma. Diputacion Provincial en el espediente de los arbitrios que se remataron p.a en— el presupuesto de gastos municipales del año procsimo de 1844, y se mandó archibar.

135

Con lo cual se lebanta la sesion álas doce y cuarto que firman los Señores Concejales del margen y que saben hacerlo de que yo el infraescrito Srio. certifico. (Cuarenta y cinco) Suárez / Díaz / Portal / Juan Gómez Castro / Andrés Suáres / José Mª Couzeyro. Srio.

MISA NOVA, DO DIARIO DO REVERENDO DON JOSÉ GALLEGO RODRÍGUEZ No día 21 de xuño de 1914 celébrase na Igrexa de Santa María unha primeira misa. O novo cura é fillo dunha antiga familia da parroquia e tódala sociedade agardao pra darlle a benvida. Don José fai un retrato desta dinámica comunidade, que mira con optimismo o novo século, no seu Diario; asi nolo deixou escrito o recén ordenado.

136

MISA NUEVA. CELEBRACIÓN Al día 21 de junio de 1914, domingo y fiesta do Sagrado Corazón de Jesús, celebré por primera vez el augusto sacrificio de la misa en la iglesia parroquial de Sta. María de Neda, (diócesis de Mondoñedo), en donde recibí las aguas bautismales. Revestidos de dalmática estuvieron D. Ramón Ferreirós, párroco de S. Miguel de Barcala (Santiago) y de Subdiácono D. Emilio López Freire coadjutor de Larin (Santiago), ambos condiscípulos míos. Fue padrino del altar el P. Pedro Gutiérrez S. J. con residencia en la Coruña, y de mano mis hermanos Matilde y Benito. El coro compuesto por señoritas catequistas y el tenor D. Eugenio Barrero y la orquesta, estaban dirigidos por D. Manuel Yáñez; se cantó la misa de Hernández y en los intermedios de la misa cantó Barrero varios motetes acompañado de la orquesta. De sobrepelliz asistieron el capellán de Sta. Cecilia y el cura párroco de Sta. María de Neda D. Ramón Lamas Lodos, y el coadjutor de la misma D. Manuel Méndez. El sermón estuvo a cargo del notabilísimo orador sagrado M. I. Sr. D. Luciano García Rodríguez, canónigo archivero de la Catedral de Santiago. El templo se hallaba hermoseado con sus mejores galas, para los invitados se pusieron sillas delante del presbiterio. Además de estar la iglesia completamente llena de fieles estaba el atrio con mucha gente por no caber en el templo. La misa comenzó a las 11 y terminó con el besalamano cerca de las 2. Los niños del catecismo estuvieron durante la misa sentados en la escalinata del altar mayor. Mientras tenía lugar el besalamano, se repartieron a los fieles unas estampas recordatorias. Para las catequistas y cantoras hubo otras más finas.

A la Sra. de Arenosa, que fue quien facilitó la jarra y jofaina de plata para el besalamano, le obsequié con una caja de dulces y una estampa recuerdo. También a las cantoras les regalé otras. Al salir de la iglesia fui al cementerio en donde recé varios responsos por mis difuntos. Al principio, al alzar y terminación de la misa se dispararon bombas. A D. Ramón Lamas, le entregué 25 pesetas para que las repartiera ese día a los pobres de la parroquia. BANQUETE Una vez terminado el besalamano pasaron los invitados al salón de la casa que mi primo Benito Rodríguez tiene en dicha parroquia y allí obsequié con un banquete servido por mi primo dicho, dueño del hotel «Ideal Room» de Ferrol, a los invitados a la misa nueva. Los comensales éramos 75. El menú fue el siguiente: Tortilla francesa, solomillo a la jardinera, langosta en salpicón, pollo asado, jamón en dulce, helados, dulces, champang, oporto, moscatel, café, cognac y habanos; de entremés hubo aceitunas. Cuando se descorchó el champang brindaron D. Domingo Chao, al que siguiera D. Alfonso Cal, director del «Correo Gallego», D. Luís Lafuente, R. P. Pedro Gutiérrez, S. J. mi hermano Benito y el director del «Diario Ferrolano» D. Eladio Fernández. Cerca de las 5 era cuando terminó todo. INVITADOS En la presidencia del almuerzo estábamos: D. Ramón Lamas Lodos, cura párroco de Sta. María de Neda.- El R. P. Pedro Gutiérrez de la Compañía de Jesús de residencia en la Coruña, mis hermanos Matilde y Benito, y yo. Seguían en dos largas mesas los señores don: Ramón Romero Ferreiros, cura párroco de San Miguel de Barcala (Santiago).- Manuel Méndez, coadjutor de Sta. María de Neda.- Emilio López Freire, coadjutor de S. Esteban de Larin (Santiago).- Marcos Vázquez, capellán del convento de la Enseñanza del Ferrol.- Eugenio Barrero Muñóz, subdiácono.- Antonio Gallego Rodríguez y señora.- Arturo Pérez Loureiro, capitán del regimiento de Isabel la Católica y señora.- Alfredo Arrabal Gómez, contador de Fragata y señora.- Ignacio Teijeiro y señora.- Juan Gallego García.- Eduardo Rodríguez del Villar y señora.- José Dobarro.- Alfonso Cal, director del «Correo Gallego».- Gonzalo García, jefe de revisteros del Astillero del Ferrol y señora.- Agustín Carregado.- Ricardo Rodríguez Mayobre, médico.Leopoldo Ugidos, contador de Fragata y señora.- Emilio Leite Sande.Gerardo Varela, capitán del regimiento de Zamora y señora.- Ramón Leite Sande.- Manuel González, contador de navío y señora.- Manuel Yañez, organista.

137

Señoritas: Teresa Gallego.- Dolores Gallego.- María Rodríguez del Villar.- Emelina Velo.- Dolores Velo.- Mercedes Velo.- Luisa García Carregado.- Juanita García Carregado.- Dolores Méndez.- Elisa Méndez.Ana Rodríguez Piña.- Luisa Rodríguez Piña.- Camila Rodríguez Piña.Carmen Neira González.- Lucía Teijeiro Ocampo.- Elisa Laffite Laffite.Dolores Fraga Díaz.- Eugenia Blanco Pantín.- Elisa Vázquez.- Carmen Martín y Dña. Manuela Loureiro viuda de Pérez. Los niños Consuelito y Benito Gallego y Lolita Ugidos. También al almuerzo asistió: un padre del C. J. M.(?) con residencia en Baltar (S. Saturnino).- El capellán de Sta. Cecilia (Mondoñedo).- Benito Rodríguez dueño del Hotel Ideal Room del Ferrol. La reseña de la misa la hicieron «Diario Ferrolano», «Faro del Ferrol», «Correo Gallego», estos del Ferrol y «Galicia Nueva», semanario de la Coruña.

138

REGALOS Tuve de mi familia y amistades los regalos siguientes: De mi hermano Benito; un cáliz de oro y plata con su patena y cucharilla, además la cinta pintada con que me ataron las manos cuando me ordené de Presbiterio. De mi hermana Matilde cien pesetas y el agua de colonia que se usó en el besamano después de la misa.- De mis hermanos Teresa y Lola, una alba de encaje con el amito, corporales y purificador, además del lavabo del altar y la toalla del besamano.- De mis hermanos Antonio y Áurea, un paraguas de seda con el puño de plata.- De D. Leopoldo Ugidos y señora una palmatoria de plata.- De D. Ignacio Teijeiro y señora una preciosa imagen del Sagrado Corazón de Jesús, de cartón piedra.- De Dña. Lucía Ocampo unos timbres de cuatro campanillas de plata.- De D. Luís Lafuente y señora un portaviático de oro y plata.- De D. Arturo Pérez y señora, unas hebillas para los zapatos de plata.- De la Srta. Jesusa Carregado un hermoso roquete hecho por ella.- De D. José Dobarro, una cajita con sus divisiones para los santos óleos de plata.- De D. Emilio Velo y familia un purificador de cristal y plata.- De D. Manuel González y señora una bonita cafetera de plata. De D. Marcos Vázquez, una pila para agua bendita de terciopelo con la imagen de San José de plata oxidada.- De la Srta. Carmen Martín una cucharita para el cáliz, de plata.- De la Srta. Dolores Fraga unas hebillas de plata para los zapatos.- De D. Gerardo Varela y Sra. una pila de plata para agua bendita con la imagen del crucificado.- De D. Antonio Dapena y Sra. un crucifijo de plata.- y de Dña. Julia Blanco e hija un juego de porcelana para chocolate.- La molinera del Cubo una gran bolla de huevo.- La casulla y demás me la hizo la Srta. Elvira Alberti del Ferrol a mi cuenta.

GASTOS Como el día de mi nueva misa, celebraron las de Torres la fiesta del Sagrado Corazón de Jesús, los gastos de la función fueron a partes iguales, exceptuando los del orador que pagué yo. Banquete 600 Orador 100 Repartido a los pobres 25 Gastos de función 85 Otros gastos 200 Casulla, estola, etc. 230 Total 1.240

pts. pts. pts. pts. pts. pts. pts.

Aún cuando estos gastos no son exactos, sin embargo son bastante aproximados a los que gasté.

Nota de redacción: O cáliz de ouro e prata, regalía do seu irmán Benito, foi doado á Igrexa de Santa María de Neda este mesmo ano de 2009 polo seu sobriño-neto, Don Xaime Jané Gallego, coidador do patrimonio familiar. O diario «El Ideal Gallego» de A Coruña, o Sábado 6 de Xuño de 1964 publicaba a nova das súas bodas de ouro, entrevista de Celso Ferreiro e caricatura por Cortés. (Páx. 17).

La actualidad se llama... Rvdo. don José Gallego Rodríguez HOY cumple sus bodas de oro con el sacerdocio don José Gallego Rodríguez, coadjutor de la parroquia de San Nicolás y capellán de la Cofradía de Nuestra Señora de los Dolores. Don José es uno de esos seres excepcionales que viven sólo para hacer el bien. – ¿Es usted gallego, don José? – Por apellido y naturaleza. Nací en Santa María de Neda (Ferrol) en el año 1889. – ¿Cuándo sintió la llamada de Dios? – Desde muy pequeño. Ingresé en el Seminario a los doce años. Mi madre, en un principio, se opuso terminantemente. Ella deseaba que terminara el bachillerato; quería que mi vocación sacerdotal se solidificase. Así fue, pero en el tercer año de estudios era tan intensa, que apoyó mi ingreso como seminarista en Santiago de Compostela. – ¿Cómo llegó a La Coruña? – Al ser ordenado por el Obispo Auxiliar del Cardenal Martín de Herrera, don Ramiro Valbuena, fui destinado a Santa María de Oza. Sólo estuve en aquella

139

140

parroquia tres meses; después pasé a la Colegiata, donde permanecí tres años. Desde 1917 pertenezco a la iglesia de San Nicolás. Llevo a su servicio 46 años; me faltan cuatro para celebrar las bodas de oro con esta parroquia. – ¿Qué tiempo lleva de capellán de la Cofradía de los Dolores? – Cuarenta y dos años. Al frente de esta Cofradía secular he vivido jornadas de gran emoción. ¿La mayor? La de la Coronación de la Virgen por S.A.R. el Infante Don Jaime de Borbón. – Hemos hablado de sus momentos felices. ¿Tuvo usted épocas difíciles? – Durante el Movimiento Nacional. Me ofrecieron refugiarme en la Plaza de Toros, pero lo rehusé. De paisano salía diariamente a administrar los Sacramentos a los enfermos que lo necesitaban. Nunca tuve miedo, porque estaba convencido de que la situación turbulenta desaparecería. – ¿Tiene familia, don José? – Una hermana, con la que vivo. Todos mis parientes, los que asistieron a mi primera misa, en el año 1914, han muerto. Hoy al recordarlos pasaré momentos de intensa emoción; de mucha emoción, porque los viejos nos emocionamos más que los jóvenes. – ¿Qué figuras de la Iglesia le han impresionado? – Juan XXIII, por su bondad y mansedumbre, y Pío X por su santidad. Tengo, asimismo, un grato recuerdo del Cardenal Martín Herrera, gran defensor del clero diocesano. – ¿Ha evolucionado el sacerdote con los tiempos? – Sí. El sacerdote de ahora es más culto. Su labor apostólica es también de puertas afuera; más eficaz. Desde un punto de vista religioso, la vida ha mejorado, en todos los órdenes. – ¿A qué tarea pastoral dedicó usted mayor atención? – Al Catecismo, a los niños y a los pobres. – ¿Hay muchos pobres en la parroquia de San Nicolás? – Gracias a Dios, no. De una población de 10.000 feligreses, tenemos cuarenta pobres controlados. – ¿Qué actos celebrará hoy con motivo de sus bodas de oro sacerdotales? – Misa a las 7’30. Hablará nuestro párroco, don Serafín Rivera; habrá Te Deum, besamanos y Salve a la Virgen de los Dolores. A mis 75 años, cuando uno se prepara para el último viaje, estoy abrumado ante las pruebas de afecto que recibo. Pediré por todos y que todos pidan por mí. Me ha enviado una carta cariñosísima el alcalde don Eduardo Sanjurjo de Carricarte, que me emocionó mucho. – Don José, ¿es usted el sacerdote más alto de La Coruña? – Posiblemente. Con don Avelino Platas, el más veterano. Repito que mi vocación religiosa viene desde muy pequeño. – Y ha crecido con usted.

HISTORIAS DA BIBLIOTECA

COUSAS DE SAN NICOLÁS E GALEGOS EN LISBOA YAGO T.R.

N

icolás, Nicolao, Nicolau son nomes do santo de Neda. Nicolao escribíase nos pergamiños medievais da vila, Nicolau din os portugueses. Segundo D. Antonio Vázquez Rey, cronista de Neda, o santo era protector de camiñantes e peregrinos, probes e doncelas, panadeiros, mareantes e mercadores. Na sección portuguesa da Biblioteca Municipal –obsequio do Goberno Portugués– na peza teatral El-Rei Seleuco, incluída no volume III, Autos e Cartas de Camões, con prefacio e notas do profesor Hernâni Cidade, aparece un padroado de S. Nicolás, que con certeza faría as delicias do sabio cronista de Neda, aínda que é probábel que coñecese o feito, dado o amor que sentía pola literatura lusa. San Nicolau era o padroeiro da mocidade estudante e no seu día facíanse representacións. Non está demais lembrar a relación das nosas terras con Coimbra: por alá andou don Fernán Pérez de Trava, dono e doador á Orde de Cluny do Mosteiro de San Martiño de Xuvia, tamén de Santa María de Neda. Coimbra xa fora repoboada por galegos logo da súa conquista. Na páxina 90 do libro achamos catro personaxes, Martim, Moço, Ambrósio e Mordomo falando nunha linguaxe... tan nosa, escoitémolos. VOLUME III, AUTOS E CARTAS. EL-REY SELEUCO. COLECÇÃO DE CLÁSICOS SÁ DA COSTA OBRAS COMPLETAS DE LUÍS DE CAMÕES Martim E aquela regra que diz: Meu bem anda sem focinhos, me dá tu a entender, que ela não dá nada de sí.

141

Moço Nunca Vossas Mercês ouviran dizer: Meu bem e meu mal/lutaram um día;/meu bem era tal,/que meu mal o vencia? Pois desta luta foi tamanha a queda que meu bem deu entre ias pedras, que quebrou os focinhos; e por ficarem tão esfarrapados, que lhe não podiam botar pedaço, por conselho dos físicos lhos cortaram por lhe neles não saltarem herpes; e daqui ficou: Meu bem anda sem focinhos, como diz o texto. Ambrósio Tu fazes já melhores argumentos que moços de Estudo por dia de S. Nicolau1. Martim

142

Senhor, aquilo tudo é bom engenho: este moço é natural pera lógico2. Mais tráxica é a presenza de galegos que atopamos na literatura portuguesa. Tomemos como exemplo dúas testemuñas na obra do grande narrador Raúl Germano Brandão, na biografía feita por João Pedro de Andrade. Primeiro unha actitude heroica na obra El-Rei Junot, tempos da Rexencia topándose co bonapartismo francés: incluídos na canalla, «sórdidos», os galegos toman parte no motín. Páxina 132, 133

«A 18 de Junho carrega-se na Ribeira pão para a tropa de Oliveira de Aceméis. Alguém lamenta-se :- Só para nós não há pão! – Um soldado retruque, quebram-lhe logo a cabeça. E ei~lo o motim. Um farrapo no ar e em volta bocas abertas, gritos, apupos, o sórdido galego, a ralé, e o burgo acinzentado...

1

S. Nicolau, porque, segundo a lenda, ressuscitara uns estudantes, era o padroeiro da mocidade académica, e por isso no seu dia se lhe consagravam actos públicos, como controvérsias, etc. 2 Tem natural propensão para dialecta.

... – Os Franceses já estão nos Carvalhos! Vamos a esses ladrões!- Os galegos arrastram quatro peças para a velha ponte de barcos. É a hora em que a névoa transforma a cidade: o burgo aumenta e torna-se revolto, com negrumes caóticos, borrões compactos de escuridão. No céu destaca-se a torre esguia, o tropel de casaria acastelada; no fundo, a velha ponte de barcos oscilante, o rio cheio de clamores, entre duas chapadas monstruosas de tinta. Diluem-se as arestas do granito, reina a sombra, a vozearia, o tumulto. Ao clarão dos archotes, entre os novelos da fumaça, distingue~se sempre o vulto rancoroso do frade, os seus gestos de cólera e o remexer da massa obscura. Depois pior: o negrume anónimo, de onde irrompen os chuços nos gadanhos crispados...»(82). Imaxe penosa dos galegos a temos na peza sobre a Conspiración de 1817, como axudantes do carrasco3 nesas dramáticas horas de historia portuguesa, morte e tormento de Gomes Freire e o seus compañeiros de martirio. Páxinas 276, 277

Dezoito de Outubro. No campo de Sant’Ana os operários tinham passado a noite a montar a armação de madeira, desconforme e banal, tábuas e ripas que ao amanhecer acabam de pregar a toda a pressa. Lá estão erguidos, para que todos os vejam, os postes, e ao lado, em fileira, os caixões abertos para receber os cadá~ veres dos que os juízes pouparam ao torresmo: ... Caminham por entre a fila de tropas, descalços, vestidos com as alvas, uma corda ao pescoço e um crucifixo nas mãos, e ao lado os padres -os padres não os largam- continuam a falar-lhes de Deus e a apontar~lhes o céu. Uns sucum~

13

Verdugo.

143

bem e choram, levam-nos os galegos a pau e corda em cadeiras de couro, dois vão a rasto como mortos, outros «exortam o povo». Tremendas historias dun pobo, o galego, que abandonado a súa sorte tivo que buscar noutras terras o que na súa se lle negaba, con traballos ás veces bastante lamentables.

144

SERIE DOS MUÍÑOS

O MUIÑO DE LOURENZO NO CAMIÑO VELLO DA MOURELA COLECTIVO LIBUNCA

D

ebemos a D. Zenón de Somodevilla, ministro do bo rei D. Fernando VII, o coñecemento dalgúns muíños de Neda, milagrosamente aínda hoxe en pe. O documento coñecido como Catastro de Ensenada data de 1752. Os muíños son, polo tanto, anteriores ao tempo chamado da Ilustración, cando comezaba a erguerse a cidade de nova planta e apostadoiro fora de portas da vila medieval de Ferrol. Poucas construcións anteriores a ese tempo poden ollarse na nosa zona. Demorémonos un bocadiño no responsable do Catastro. Tomemos como referencia ao historiador D. Modesto Lafuente (Historia General de España; extractos). Dinos que os dous ministros que gozaban da total confianza de D. Fernando VII eran Carvajal e Ensenada, valéndose dos seus opostos carácteres para equilibrar o fiel da balanza. «Don José de Carvajal y Lancáster, descendiente de esta ilustre familia inglesa, e hijo menor del Duque de Linares, era de recto y profundo juicio, aunque bajo un exterior y modales poco distinguidos y un tanto desaliñados. Su integridad le había inspirado cierta ruda independencia, hasta el extremo de no hacer a los reyes los cumplidos de costumbre por temor a que se atribuyeran a lisonja y adulación. Mas como esto iba asociado a una recta intención y veracidad a toda prueba, gran instrucción y habilidad para los más graves negocios, el Rey, que amaba estas cualidades y las prefería a otras de más brillo, le dispensaba singular estimulación. Opuesto en todo era don Zenón de Somodevilla, marqués de la Ensenada, riojano, de padres más honrados que ilustres, muy instruido y después acreditado en los ramos de comercio y marina; estimado y protegido de Patiño, premiado con dicho título de marqués, secretario del Almirantazgo e intendente de Marina, fue llamado de Italia, donde era secretario del Infante don Felipe, para

145

146

encomendarle las secretarias, o ministerios que decimos hoy, de Hacienda, Guerra y Marina. Ensenada era amigo de la profusión y magnificencia, y al esmero y lujo en el vestir; calcúlase que los adornos y joyas que llevaba en día de gala excedían de 500.000 duros; no había en esto grande que le igualara, y cuéntase que sorprendido un día el Rey por el extremado lujo de su traje, le dijo: ‘Señor, por la librea del criado se conoce la grandeza del amo’. No solo en aspecto, cualidades y caracteres eran opuestos Carvajal y Ensenada, sino igualmente era encontrada la política de ambos». Ensenada era tan afecto a Francia, como desafecto Carvajal, y toda la afición que en éste se traslucía a la amistad de Inglaterra, era en aquel prevención desfavorable hacia la alianza, intereses e influjo de la Corte británica.

D. Antonio Vázquez Rey, no libro «Crónicas nedenses y otros temas» nas páxinas 211-212, danos a lista dos 18 muíños. Comeza cos muíños da ponte de Santa María e remata co da Cobeluda. Hoxe imos achegarnos ao lugar de Lourenzo, no camiño vello que, dende a Mourela, torce á dereita e chega ás ruínas da piscifactoría, tamén coñecida como Muíño de Bigotes. No lugar de Lourenzo viven D. Gonzalo e Dª. Matilde, da familia dos Carregado, que foron donos do muíño aquí existente e tamén do muíño do Castro, situado ao carón da Fervenza, nome ligado ao castro de Viladonelle, no cumio do monte, enriba do muíño.

Molinos Propietario

Características

Ubicación

1.- Manuel Morán y otros

Molino de 2 muelas.

Puente de Sta. María

Muele todo el año. 2.- Joseph Bermúdez

Molino de 2 muelas.

Puente de Sta. María

(vecino de Ferrol)

Muele todo el año.

3.- Juan Francisco de León y

Molino de 2 muelas.

Balbís

4.- Francisco Fariña

Molino de 2 muelas.

Sitio de Sta. María

5.- Francisco Fariña

Molina de 1 muela.

D. Roque Pose (vec. De Sada)

Muele 3 meses al año.

Pazos

Molino de 2 muelas.

As Moas

7.- Antonio Pérez

Molino de 2 muelas.

Os Amenadas

(vecino de Ares)

Muele todo el año.

8.- Joseph Zinsa

Molina de 1 muela.

y Rosendo da Veiga

Muele 4 meses al año.

9.- Juan Pita y otros

Molino de cubo con 2 muelas.

6.- Antonio Díaz de Robles (vec. De S. Martín de Jubia) y otros

Trasmonte

Arroyo de los Pazos

Muele 2 meses al año. 10.- Juan Antonio Villar

Molino de 4 muelas.

Pename

Muele 9 meses al año. 11.- Joseph Piñeiro y otros

Molina de 1 muela.

Río de Gandarela

Muele todo el año. 12.- Andrés Prego y otros

Molino de 1 muela.

Lourenzo

Muele 9 meses al año. 13.- Priorato de S. Martín

Molino de 2 muelas.

Mourela

de Jubia

Muele todo el año.

14.- Pedro Nobo

Molino de agua corriente.

Sitio del Soto (Anca)

15.- Luis Antonio de Casal

Molino de agua corriente.

Sitio de Condado

16.- Juan Prieto

Molino de agua corriente.

Sitio de Fraguela (Anca)

17.- Juan Piñeiro

Molino de agua corriente.

Sitio de Linares (Anca)

18.- Serafín Antonio Manzano

Molino de agua corriente.

Sitio da Cobeluda (Anca)

147

Presa do muíño de José Rico.

148

O Muíño de Lourenzo, en 1752, segundo o Catastro de Ensenada, pertencía a Andrés Prego e outros, tiña unha soia moa e traballaba 9 meses ao ano. A parte sur do muíño, no río, chámase Porto, nome dado aos vados e pasos do río no idioma galego. Coñécense os muíños, ás veces, por alcumes ou apelidos dos muiñeiros. Posiblemente a denominación máis popular deste que nos ocupa fose o de Mexacabras, alcume dun antigo muiñeiro ou quizais debido, precisamente, á presenza, no paso do río, dun pasal de pedras, pontigo de pasos ou «mexacabras». Hoxe o propietario é D. Xosé Rico, panadeiro do Roxal, segundo nos din os rapaces do Colexio de Maciñeira, na revista recentemente editada, traballo do que reproducimos as fotografías. Non estaría de máis recuperar este antigo topónimo e chamar a esta vella reliquia polo seu verdadeiro nome, Muíño do Lourenzo.

Cubo do muíño.

BALANCE DE ACTIVIDADES SOCIOCULTURAIS 2009 NATIVIDAD VILLAAMIL e SILVIA GIL

XANEIRO • Día 9: Cine: Proxección da longametraxe «FRÍO». FEBREIRO • Día 21: VI Encontro de Palilleiras. • Día 22: Baile Antroido. • Día 24: Festa infantil Antroido 2009. MARZO • Día 3: Conferencia de Mª Xosé Queizán «O traballo ten xénero». Celebración do día Internacional da Muller traballadora. • Día 7: Exposición Carlos Villamil. • Día 13: Presentación Revista deNeda nº 11. • Día 14: Madriña da Rondalla. ABRIL • Día 3: Taller de Banda diseñada. • Día 3: Actuación do Programa Vai de Camiño, Roberto Sobrado y Óscar Avendaño. • Día 4: Programa Letras Vivas: Contacontos e Ilustración de contos. • Día 17: Encontro anual de Poetas e poetisas de Ferrolterra. • Día 18: IV Marcha Belelle. • Día 21: Premios Mestre Mateo Cinemas Dixitais: «A Bella Otero». • Día 22: Cursos de Alfabetización Informática para a 3ª Idade. • Días 23 e 24: VIII Xornadas Literarias. Día do Libro. Virginia Woolf. MAIO • Dende Maio: Reapertura das Axencias de Lectura rurais de Anca e Viladonelle.

149

150

• Maio-xuño: Talleres de Memoria en Centro cívico (martes de 11:15 a 12:15 h.) y en Viladonelle (xoves de 16:45 a 17:45 h.). • Día 4: Curso Inglés oral (iniciación) para adultos, de 20 h. no Centro cívico. • Día 5: Curso de Manualidades para adultos, de 20 h. no Centro cívico. • Día 8: Recital de Poesía organizado por Xoán García. • Día 9: TITIRIMAXIA. (Dirección Xeral de Creación e Difusión Cultural). Teatro Babaluva representa Lume. • Día 11: Exposición Didáctica «Fauna alada de Galicia» (30 fotografías e 4 paneis interpretativos). • Día 11: Exposición «Cambio climático». • Día 14: Obradoiro Letras Galegas no IES Fernando Esquío. • Día 16: TITIRIMAXIA. (Dirección Xeral de Creación e Difusión Cultural). Tanxarina títeres representa Titiricircus. • Día 20: Obradoiro «Quérome» SGI. Obradoiro de Erótica Feminina para Mulleres. • Día 21: Taller de Lectura. • Día 22: TITIRIMAXIA. (Dirección Xeral de Creación e Difusión Cultural). O Mago Teto presenta o espectáculo MAGO TETO. Casa da Cultura ás 20:30 h. • Día 30: TITIRIMAXIA. (Dirección Xeral de Creación e Difusión Cultural). Galitoon representa Babiliglub. XUÑO • Días 4 a 6: Exposición de Bordado. • Día 6: Obradoiro «Personaxes en 3D». Programa Letras Vivas. • Día 9: CONTACONTOS «Pablísimo». Programa Letras Vivas. • Día 10: Xogos tradicionais musicais para maiores. Programa Letras Vivas. A cargo de Ánxela Loureiro. • Días 23 a 27: Exposición de pintura da Asociación Amigos da Arte. XULLO • Día 4: XII Festival da Canción Mariñeira. – As Dúas (acordeonistas). – Rondalla Vila de das Pontes. – Agrupación Artística Lucero del Alba. – Xove Banda de Narón. • Día 8: Noite de cine: «Nocturna». • Día 10: Acto de nomeamento de Fillos Predilectos de Neda. – Fernando Esquío, Trovador medieval. – José Ramón Vázquez Sandes, ex-valedor do Pobo. – Medalla de Ouro para a panadeira María A Carriza.

151 • Día 18: Noite de cine: «La búsqueda II: el diario secreto». • Día 25: Concerto Vai de Camiño: The Homens. – «Conciliamos xogando»: Servizo de atención á infancia para conciliar a vida personal, familiar e laboral das familias de Neda. AGOSTO • Día 9: Noite de cine: «La brújula dorada». • Día 13: Ruta da Louseira. Dende a Axencia rural de lectura de Viladonelle. • Día 15: Noite de cine: «Delirious». • Día 19: Ruta do Monte Leboreiro. Dende a Axencia rural de lectura de Anca. • Día 20: Ruta do Castro de Viladonelle. Dende Axencia rural de lectura de Viladonelle. • Día 29: Ruta dos Muiños. Dende o Atrio de Santa María. SETEMBRO • Día 3: Presentación do libro infantil «FARAGULLIÑA», do escritor e poeta Xoán García.

• Día 5: III Festival Solidario a favor de Adra (Agencia Adventista para el Desarrollo y Recursos Asistenciales) organizado por la Asociación Músico Cultural Los Zares. • Día 6: XXI Festa do Pan. • Días 11 e 12: Curso de iniciación de Malabares. • Día 12: Presentación do libro de poemas «La lentitud del otoño» de José Ignacio Cadenas e recital de poesía. • Días 12, 19 e 26: Camiño Inglés por etapas. Organiza: Club de Montaña Ferrol. Colabora o Concello de Neda. • Día 21: Exposición colectiva de Pintura. Alumnos/as de Diego Vázquez, DEXO. • Día 23: Ruta do Souto-Torre. Dende a Axencia rural de lectura de Anca. • Día 28: Exposición de Fotografías «Estaciones de Galicia, parte de nuestra historia», da Asociación Ferrolterra Amigos del Ferrocarril (AFAF).

152

OUTUBRO • Día 16: Exposición Concurso de Fotografías. • Día 21: Obradoiro de Musicoterapia. Actividade organizada polo Servizo Galego de Igualdade, dependente da Secretaría Xeral da Igualdade da Xunta de Galicia, e cofinanciada polo fondo social Europeo e o Instituto de la Mujer. • Día 23: Taller de aproximación á ilustración gráfica de Óscar Villán Seoane. Programa Letras Vivas «Creación», organizado pola Consellería de Cultura e Turismo a través da Dirección Xeral de Promoción e difusión da Cultura. Lugar: CEIP Maciñeira de Neda. Hora: 12:15 h. Obradoiro de debuxo para nenos e nenas de 5º de primaria: como ilustrar un conto infantil ou un cómic, composición de páxinas, planos, onopatopeias, narrativa secuencial. Outubro: Taller de Memoria en Viladonelle (xoves de 18 a 19 h.). De outubro 2009 a febreiro de 2010. NOVEMBRO • Día 2: Exposición de Fotografías de Javier Barona. • Día 4: Taller de debuxo e cómic de Santiago Gutiérrez Gómez. Programa Letras Vivas «Creación», organizado pola Consellería de Cultura e Turismo a través da Dirección Xeral de Promoción e difusión da Cultura. • Día 4: Obradoiro de Hábitos de vida saudable. Actividade organizada polo Servizo Galego de Igualdade, dependente da Secretaría Xeral da Igualdade da Xunta de Galicia, e cofinanciada polo fondo social Europeo e o Instituto de la Mujer.

• Día 6: Ciclo de Teatro. Compañía A Pombiña. • Día 13: Ciclo de Teatro. Compañía O Aturuxo de Melpomene. • Día 20: Ciclo de Teatro. Compañía Galileo. • Día 21: Polafías na Lareira. As Palmeiras. • Día 27: Ciclo de Teatro. Compañía Talía. • Día 28: Obradoiro «A palabra máxica» de Amalia Pérez Otero. Programa Letras Vivas «Creación», organizado pola Consellería de Cultura e Turismo a través da Dirección Xeral de Promoción e difusión da Cultura. • Día 28: Obradoiro «Fórmulas de encontamento» de Charo Pita. Programa Letras Vivas «Animación», organizado pola Consellería de Cultura e Turismo a través da Dirección Xeral de Promoción e difusión da Cultura. DECEMBRO • Días 4 e 6: Concertos de Nadal. • Día 11: Inauguración da Exposición de Mª Jesús Parga Cabezón. • Día 12: Obradoiro «Un día con Picasso» de Crearte Servizos Culturais. Programa Letras Vivas «Animación», organizado pola Consellería de Cultura e Turismo a través da Dirección Xeral de Promoción e difusión da Cultura. • Día 22: Visita dos Reis Magos de Oriente aos dous CEIPs de Neda (San Isidro e Maciñeira). • Días 28, 29 e 30: «Queimar o turrón» en colaboración co Club de Montaña Ferrol.

153

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.