helmets > cascos - casques - caschi >

helmets > cascos - casques - caschi > Safety is obviously the first and foremost requirement a helmet should fulfill. Structural strength should be co

34 downloads 307 Views 12MB Size

Story Transcript

helmets > cascos - casques - caschi > Safety is obviously the first and foremost requirement a helmet should fulfill. Structural strength should be combined, furthermore, with other features that are determined by each specific use. Comfort, lightness, aerodynamics, ventilation, a proper fit and an attractive appearance are just some of those qualities that at SPIUK we combine with the right balance for each type of helmet. Ranging from the most demanding professional to the occasional enthusiast, from the extreme mountaineer to the most genteel rider, they will all find their perfect helmet in our range.

La seguridad es, de forma obligatoria, la primera condición que debe cumplir un casco. La solidez constructiva debe combinarse, además, con otras características que vienen dictadas por cada especialidad concreta. Confort, ligereza, aerodinámica, ventilación, precisión de ajuste y estética son algunas de esas cualidades que en SPIUK combinamos en las proporciones más adecuadas a cada tipo de casco. Así, desde el profesional más exigente hasta el practicante ocasional, desde el montañero extremo al rodador más fino, encontrarán su casco perfecto dentro de nuestra gama.

La sécurité est obligatoirement la première condition que doit remplir un casque. La solidité de conception doit en outre être combinée à d’autres caractéristiques qui sont dictées par chaque spécialité concrète. Confort, légèreté, aérodynamisme, aération, précision d’ajustement et esthétique sont quelques-unes de ces qualités que, chez Spiuk, nous combinons aux proportions les plus adaptées à chaque type de casque. Ainsi, du professionnel le plus exigeant au pratiquant occasionnel, du grimpeur de l’extrême au sprinter le plus fin, tous trouveront leur casque parfait dans notre gamme.

La sicurezza è di maniera obbligatoria la prima condizione che un casco deve riempire. La durezza construttiva deve associarsi con delle altre carateristtiche. Comodità, leggerezza, aerodinamica, ventilazione, precisione di adattamento ed estetica, sono alcune carateristtiche che a Spiuk uniamo per ogni casco. Così, dal professionista più exigente fino il amateur occasionale, troverà il suo casco perfetto in nostra gamma.

13

14

helmets >

DAGOON

DAGGON helmet complies with U.S. CPSC safety standard for bicycle helmets for persons age 5 and older.

DAGGON helmet meets CE-EN 1078-standards

Unisex. ROAD and MTB. Top-of-the-range. Professional use. SIZES: S-M (51-56) M-L (53-61) / WEIGHT: 270 g

The answer to the professional’s each and every desire. Attractive design, extremely light, superb ventilation, comfort, stability and all the practical and technological features one would expect of a leading product.

La réponse à tous les souhaits des professionnels. Design attractif, grande légèreté, aération exceptionnelle, confort, stabilité et tous les détails pratiques et technologiques propres à un produit leader.

- Multishell In-mold helmet. -C  arbon fibre reinforcements. - E xcellent airing. 27 vents. - E xclusive SPIUK fit. - Internal pads and insect net included. -C  OMPACTFIX rear adjustment. - It includes protective microfibre bag.

- Casque In-Mold multicoque. - Renforts en fibre de carbone. - Excellente ventilation. 27 aérations. - Forme intérieure exclusive SPIUK. - Avec coussinets et filet anti-insectes. - Réglage arrière COMPACTFIX. - Avec housse de protection en microfibre.

La respuesta a todos los deseos de los profesionales. Diseño atrayente, gran ligereza, extraordinaria ventilación, comodidad, estabilidad y todos los detalles prácticos y tecnológicos propios de un producto líder.

La risposta alle attese dei professionisti. Design attraente, leggerezza, grande areazione, confort, stabilità e cura dei dettagli teconologici fanno di questo casco un prodotto leader nel suo settore.

-C  asco In-mold con multicarcasa. - R efuerzos de fibra de Carbono. - E xcelente ventilación. 27 aberturas. - F orma interior exclusiva de SPIUK. - Incluye almohadillas y red antiinsectos. - Ajuste trasero COMPACTFIX. - Incluye funda protectora de Microfibra.

- Casco in-mold multi-strato. - Rinforzi in fibra di carbonio. - E ccellente ventilazione con 27 aperture. - Forma interna esclusica SPIUK. - Cuscinetti e retina anti-insetti. - R egolazione posteriore COMPACTFIX. - Borsa in microfibra.

DAGGON Yellow

DAGGON White

DAGGON Black/Red

DAGGON White/Red

Size S-M CSDAGGON00 Size M-L CLDAGGON00

Size S-M CSDAGGON01 Size M-L CLDAGGON01

Size S-M CSDAGGON02 Size M-L CLDAGGON02

Size S-M CSDAGGON03 Size M-L CLDAGGON03

DAGGON White/Blue

DAGGON Black/Silver

DAGGON White/Orange

DAGGON WCH

Size S-M CSDAGGON04 Size M-L CLDAGGON04

Size S-M CSDAGGON06 Size M-L CLDAGGON06

Size S-M CSDAGGON11 Size M-L CLDAGGON11

Size S-M CSDAGGON12 Size M-L CLDAGGON12

15

16

helmets >

NEXION

NEXION helmet complies with U.S. CPSC safety standard for bicycle helmets for persons age 5 and older.

NEXION helmet meets CE-EN 1078-standards

Unisex. ROAD and MTB. Professional use. ONE SIZE: M-L (53-61) / WEIGHT: 235 g

Here is the second generation of the model that provided the inspiration for a large number of today’s racing helmets. Upholding its predecessor’s spirit and taking a step forward in all its features, the Nexion will continue to be the helmet of choice because of its safety, comfort, lightness, ample ventilation and compact, dynamic and aggressive appearance.

La deuxième génération du modèle qui a inspiré une bonne partie des casques de compétition actuels est arrivée. Conservant l’esprit de son prédécesseur tout en modernisant ses prestations, le casque Nexion restera le favori pour sa sécurité, son confort, sa légèreté, sa grande ventilation et son esthétique compacte, dynamique et agressive.

- In-mold helmet, with a 5-piece multi-shell - E xtremely compact and light - Aggressive, dynamic design - E xclusive SPIUK fit - E xcellent ventilation - 31 slits - Includes pads and insect net -C  OMPACTFIX rear adjustment

- Casque in-Mold, multicoque de 5 pièces. - Ultracompact et léger. - Conception agressive et dynamique. - Forme intérieure exclusive à SPIUK. - Excellente ventilation. 31 aérations. - Avec coussinets et filet anti-insectes. - Réglage arrière COMPACTFIX.

Ya está aquí la segunda generación del modelo que fue la inspiración de buena parte de los cascos de competición actuales. Manteniendo el espíritu de su predecesor y dando un paso adelante en todas sus prestaciones, el Nexion seguirá siendo el preferido por su seguridad, comodidad, ligereza, gran ventilación y estética compacta, dinámica y agresiva.

È arrivata la seconda generazione del modello che è stata l’inspirazione di buona parte dei caschi da competizione attuali. Mantenendo lo spirito del suo predecessore e facendo un passo avanti in tutte le sue prestazioni, il Nexion continuerà ad essere quello preferito per la sua sicurezza, comodità, leggerezza, gran ventilazione ed estetica compatta, dinamica ed aggressiva.

-C  asco in Mold, con multicarcasa de 5 piezas. - E xtremadamente compacto y ligero. -D  iseño agresivo y dinámico. - F orma interior exclusiva de SPIUK - E xcelente ventilación. 31 aberturas. - Incluye almohadillas y red antiinsectos - Ajuste trasero COMPACTFIX

-C  asco in Mold, con multicalotta a 5 pezzi. - E stremamente compatto e leggero. -D  esign aggressivo e dinamico. - F orma interna esclusiva di SPIUK -O  ttima ventilazione. 31 aperture. - Comprendono cuscinetti e rete anti-insetti. -A  llacciatura posteriore COMPACTFIX

NEXION White

NEXION Red/White

NEXION Red/Black

NEXION Blue/White

CNEXION01

CNEXION02

CNEXION03

CNEXION04

NEXION White/Black

NEXION Black/Silver

NEXION Yellow/Black

NEXION Orange/White

NEXION WCH

CNEXION05

CNEXION06

CNEXION07

CNEXION08

CNEXION09

17

18

helmets >

ZIRION

ZIRION helmet complies with U.S. CPSC safety standard for bicycle helmets for persons age 5 and older.

ZIRION helmet meets CE-EN 1078-standards

Unisex. ROAD and MTB. Top-of-the-range. Medium-High level. ONE SIZE: M-L (53-61) / WEIGHT: 260 g

The successor to our most versatile helmet has especially improved its ventilation and will continue to be the most trusted companion for those cyclists who seek the protection, stability, comfort and lightness of a topflight helmet that is perfectly suited to any type of ride on both rugged terrains and roads.

Le successeur de notre casque le plus polyvalent améliore particulièrement sa ventilation et deviendra encore une fois le meilleur compagnon des cyclistes qui recherchent la protection, la stabilité, le confort et la légèreté d’un casque de premier ordre qui s’adapte parfaitement à toutes les disciplines, tant en montagne que sur route.

- In-mold helmet, with a 2 pieces shell. - Very compact and light. -H  ighly versatile design for different specialities. - E xclusive SPIUK fit. - E xcellent ventilation - 29 slits. -C  OMPACTFIX rear adjustment.

- Casque in-Mold, coque de 2 pièces. - Ultracompact et léger. - Conception très polyvalente pour différentes disciplines. - Forme intérieure exclusive à SPIUK - Excellente ventilation. 29 aérations. - Réglage arrière COMPACTFIX.

El sucesor del nuestro casco más versátil ha mejorado especialmente su ventilación y seguirá siendo el compañero más sólido de los ciclistas que buscan la protección, la estabilidad, la comodidad y la ligereza de un casco de primer nivel que se adapta perfectamente a cualquier disciplina, tanto en montaña como en carretera.

Il successore del nostro casco più versatile ha migliorato particolarmente la sua ventilazione e continuerà ad essere il compagno più solido dei ciclisti che cercano la protezione, la stabilità, la comodità e la leggerezza di un casco di primo livello che si adatta perfettamente ad ogni disciplina, sia in montagna che su strada.

-C  asco in Mold, con carcasa de 2 piezas. -M  uy compacto y ligero. -D  iseño muy versátil para diferentes especialidades. - F orma interior exclusiva de SPIUK - E xcelente ventilación. 29 aberturas. - Ajuste trasero COMPACTFIX.

-C  asco in Mold, con calotta a 2 pezzi. -M  olto compatto e leggero. -D  esign molto versatile per varie specialità. - F orma interna esclusiva SPIUK -O  ttima ventilazione. 29 aperture. -A  llacciatura posteriore COMPACTFIX.

ZIRION White

ZIRION White/Red

ZIRION Black/Red

ZIRION Blue/Black

CZIRION01

CZIRION02

CZIRION03

CZIRION04

ZIRION White/Silver

ZIRION Black/Silver

ZIRION Yellow/Black

ZIRION Orange/Black

ZIRION Blue

CZIRION05

CZIRION06

CZIRION07

CZIRION08

CZIRION09

19

20

helmets >

SYNERGIS

Attractive design, comfort, excellent ventilation and unbeatable lightness are the features of this MTB designed helmet, although its features may adapt a wide range of users, from the most demanding riders to city lover riders who seek a comfortable helmet and attractive lines. - Casco in Mold, compact, extremely light. - Attractive and design. - E xcellent ventilation. 24 slits. -C  onfortable interior, Spiuk´s exclusive. -C  ompact Fix Compact Rear Adjustement. Easy and safe.

Diseño atractivo, gran comodidad, excelente ventilación y una ligereza inigualable son las credenciales de este casco diseñado para el MTB pero que por sus cualidades se adapta a un amplio espectro de usuarios, dede el exigente ciclista de acción hasta el urbanita que busca un casco confortable y de líneas atractivas.

SYNERGIS helmet complies with U.S. CPSC safety standard for bicycle helmets for persons age 5 and older.

SYNERGIS helmet meets CE-EN 1078-standards

Unisex. ROAD and MTB. High level. Professional use. SIZES: S-M (51-56) M-L (53-62) / WEIGHT: 235 g

-C  asco In-mold, compacto y extraordinariamente ligero. - Diseño atractivo y actual. - E xcelente ventilación. 24 aberturas. - Interior muy confortable, exclusivo de SPIUK. - Ajuste trasero COMPACT FIX. Fácil y seguro.

SYNERGIS Black

SYNERGIS White

SYNERGIS Silver

Size S-M CSSYNER01 Size M-L CLSYNER01

Size S-M CSSYNER02 Size M-L CLSYNER02

Size S-M CSSYNER03 Size M-L CLSYNER03

SYNERGIS Gold

SYNERGIS Black/Red

SYNERGIS White/Red

Size S-M CSSYNER04 Size M-L CLSYNER04

Size S-M CSSYNER05 Size M-L CLSYNER05

Size S-M CSSYNER06 Size M-L CLSYNER06

Design très réussi, grand confort, excellente ventialtion et une légèreté inégalable sont les caractéristiques de ce casque conçu pour le VTT mais, par ses qualités de confort et ses lignes, il s’adapte aux autres pratiques - Casque in-mold, compact e extrêmement léger. - Design contemporain réussi - Excellente ventilation, 24 trous. - Intérieur très confortable, une exclusivité SPIUK. - Système de serrage compact fix, facile d’utilisation et sur.

Design attraente, comodità, ventilazione e una leggerezza assoluta sono le credenziali di questo casco disegnato per la mountain-bike ma che può adattarsi ad ogni uso, dalla città al ciclista più esigente che ricerca un modello comodo e dalle linee aggressive. -C  asco in-mold, compatto e molto leggero. - Design attuale ed attraente. - E ccellente ventilazione con 24 aperture. - Interno molto confortevole esclusivo SPIUK. - R egolazione posteriore COMPACTFIX semplice e sicuro.

21

22

helmets >

KOWTER

KOWTER helmet complies with U.S. CPSC safety standard for bicycle helmets for persons age 5 and older.

A multi-purpose helmet that adapts to all kinds of users and any type of ride. From a relaxed city ride to the most demanding use on the road or in MTB, the KOWTER has stunning features that have nothing to envy higher range helmets.

Un casque multi-usage qui s’adapte à tout type d’utilisateur et de spécialité. De l’utilisation urbaine tranquille à l’usage le plus exigeant sur route ou VTT, le KOWTER offre d’excellentes prestations qui n’envient pas les casques de plus hautes gammes.

-U  pper shell In-mold helmet. -C  ompact and light design. - E xcellent airing. 22 vents. -C  OMPACTFIX rear adjustment.

- Casque In-Mold à coque supérieure. - Design compact et léger. - Excellente ventilation. 22 aérations. - Réglage arrière. COMPACTFIX.

Un casco multiuso que se adapta a cualquier tipo de usuario y especialidad. Desde el sosegado uso urbano hasta el trato más exigente en carretera o MTB, el KOWTER ofrece unas formidables prestaciones que no envidian a los cascos de gamas más altas.

Un casco multi-uso che si adatta a tutti i tipi di utlizzo. Dalla città all’uso più esigente su strada o in mountain-bike, il KOWTER offre delle prestazioni eccellenti che non hanno nulla da invidiare ai caschi di alta gamma.

-C  asco In-mold de carcasa superior. -D  iseño compacto y ligero. - E xcelente ventilación. 22 aberturas. - Ajuste trasero COMPACTFIX.

- Casco in-mold. - Design compatto e leggero. - E ccellente ventilazione con 22 aperture. - R egolazione posteriore COMPACTFIX.

KOWTER helmet meets CE-EN 1078-standards

Unisex. ROAD and MTB. Medium level. ONE SIZE: M-L (52-59) / WEIGHT: 285 g

KOWTER White

KOWTER Red/White

KOWTER Blue/White

KOWTER Black/Yellow

CSKOWTER01

CSKOWTER02

CSKOWTER03

CSKOWTER04

KOWTER Orange/White

KOWTER Black/Silver

KOWTER Blue/Silver

KOWTER Fuchsia/White

KOWTER Lime/White

CSKOWTER05

CSKOWTER06

CSKOWTER07

CSKOWTER09

CSKOWTER10

23

24

helmets >

KRONOS

KRONOS helmet complies with U.S. CPSC safety standard for bicycle helmets for persons age 5 and older.

KRONOS helmet meets CE-EN 1078-standards

Unisex. TIME TRIAL and TRIATHLON. Professional use. ONE SIZE: M-L (53-61) / WEIGHT: 385 g

The leading riders in top competition usually win or lose because of details. The timetrial helmet is more than just a minor detail. That, along with its aerodynamic qualities, strength and stability, means there is an evergrowing number of riders and triathletes who choose KRONOS to claw a few seconds off the clock.

En la alta competición es cada vez más frecuente ganar o quedar detrás por pequeños detalles. El casco de crono es algo más que un pequeño detalle. Por eso y por sus cualidades aerodinámicas, su solidez y su estabilidad, son cada vez más numerosos los ciclistas y triatletas que eligen el KRONOS para arañarle segundos al cronómetro.

En haute compétition, il est de plus en plus courant de remporter la victoire ou de rester en queue de peloton pour de menus détails. Le casque de chrono est plus qu’un simple accessoire. Pour cela et pour ses qualités aérodynamiques, sa solidité et sa stabilité, les cyclistes et triathlètes sont de plus en plus nombreux à choisir le KRONOS pour grappiller quelques secondes au chronomètre.

Nelle competizioni di alto livello è sempre più importante la cura dei dettagli. Il casco da cronometro rappresenta molto di più che un semplice accessorio, infatti sono numerosissimi i corridori ed i triathleti che hanno scelto il KRONOS per le sue qualità aerodinamiche, la sua stabilità e solidità costruttiva.

- Extraordinary aerodynamic qualities. - Two small frontal vents. - Exclusive SPIUK fit. - COMPACTFIX rear adjustment.

- Extraordinarias cualidades aerodinámicas. - Dos minientradas de aire frontales. - Forma interior exclusiva de SPIUK. - Ajuste trasero COMPACTFIX.

- Qualités aérodynamiques exceptionnelles. - Deux petites entrées d’air frontales. - Forme intérieure exclusive SPIUK. - Réglage arrière COMPACTFIX.

-Q  ualità aerodinamiche eccezionali. - Due prese d’aria frontali. - Forma interna esclusiva SPIUK. - R egolazione posteriore COMPACTFIX.

KRONOS White/Silver/Black

KRONOS Black/Red/White

CSCRON17

CSCRONR8

25

26

helmets >

KIDS

KIDS helmet meets CE-EN 1078-standards

Unisex. FOR CHILDREN. High level. SIZES: PLANETS & CATS 48-54 / WEIGHT: 185 g BUGS, FLAMES & GRAND PRIX 52-57 / WEIGHT: 226 g

Our overriding aim is to improve the performance, comfort and safety of riders. And children ride around just about as much as anyone else. That’s why our children’s helmets have evolved in step with their counterparts for adults, upholding and even improving their protective features and focusing on lightness, comfort and a modern design.

Mejorar el rendimiento, la comodidad y la seguridad de los deportistas es lo que nos mueve cada día. Y los niños son tan deportistas como el que más. Por eso, nuestros cascos infantiles han evolucionado paralelamente a los de adulto, conservando y hasta mejorando sus cualidades protectoras e incidiendo en la ligereza, la comodidad y el diseño acorde a los tiempos.

Améliorer le rendement, le confort et la sécurité des sportifs est ce qui nous motive chaque jour. Et les enfants sont sportifs comme pas un. C’est pourquoi nos casqxues pour enfants ont évolué parallèlement à ceux pour adulte, conservant et améliorant même leurs qualités protectrices tout en insistant sur la légèreté, le confort et le design conforme à notre époque.

Migliorare il rendimento, il confort e la sicurezza degli sportivi è la nostra motivazione quotidiana ed i bambini fanno parte di questo universo. Proprio per questo i nostri caschi per ragazzi si evolvono parallelamente ai modelli da adulto conservando e, per certi versi migliorando, gli standard di sicurezza mantenendo comunque leggerezza, confort e un design attuale.

- Very compact and up-to-date design. - Very safe. Produced in high density EPS and In-mold shell. - Soft and encompassing padding. - Good airing. - S pecial protection to the sides of the head. - Easy and safe adjustment.

- Diseño muy compacto y actual. - Muy seguro. EPS de alta densidad y carcasa In-mold. - Almohadillas suaves y envolventes. - Buena ventilación. - Especial protección en los lados. - Ajuste fácil y seguro.

- Conception très compacte et actuelle. - Très fiable. EPS haute densité et carcasse In-mold. - Tu rembourres lisses et enveloppants. - Bonne ventilation. - Protection spéciale dans les côtés. - Ajustement facile et assurance.

- Design compatto ed attuale. -M  olto affidabile. EPS alta densità e carcassa in-mold. - Rivestimenti morbedi e comprensivi. - Ottima ventilazione. - Protezione laterale. - Regolazione semplice ed efficace.

CATS

PLANETS

BUGS

FLAMES

GRAND PRIX

Size 48-54 CSKICASM

Size 48-54 CSKIBLSM

Size 52-57 CSKIVEML

Size 52-57 CSKIRJML

Size 52-57 CSKIGPML

27

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.