Story Transcript
INFORME DE RESPUESTAS DEL PROTOCOLO DE AUDITORÍA AMBIENTAL DE LWG Versión6.1
Nombre de la empresa Dirección etc
13 de octubre de 2014 EN VIGOR A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2015 El propósito de esta traducción es facilitar el proceso de auditoría – la versión en inglés se considerará como versión oficial para la auditoría y el informe.
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
LeatherWorkingGroup Notas guía se publican en el sitio web de LWG (NG). Este documento contiene información básica relacionada con el proceso de auditoría, pero deberá utilizarse en conjunción con las notas guía durante las auditorías.
Declaración de misión El objetivo de este grupo compuesto por múltiples partes interesadas es desarrollar y mantener un protocolo que evalúe el cumplimiento ambiental y las capacidades de desempeño de los curtidores y productores de cuero, además de fomentar las prácticas de negocios sostenibles y apropiadas desde el punto de vista ambiental dentro de la industria del cuero.
El grupo busca mejorar la industria del cuero alineándola con las prioridades ambientales, dando visibilidad a las mejores prácticas y sugiriendo guías para la mejora continua.
El objetivo del grupo es trabajar de manera transparente, buscando la participación de proveedores, marcas, minoristas, expertos técnicos destacados dentro de la industria del cuero, ONGs, instituciones académicas y otras organizaciones interesadas. Beneficios del grupo
Ofrece el uso de guías coherentes a través de la industria del cuero
Mantiene el diálogo y actualizaciones frecuentes con otros miembros de la industria y expertos en cuero
Demuestra un compromiso público a la protección ambiental
Ofrece acceso a una lista de tenerías y productores de cuero auditados (listado voluntario)
Protocolo de la industria del cuero
El objetivo del protocolo es sugerir guías para el desempeño ambiental de las tenerías y los productores de cuero.
El protocolo fue desarrollado y revisado por productores de cuero, marcas y expertos de la industria con el fin de asegurar su idoneidad y factibilidad técnica.
Las versiones originales del protocolo de auditoría ambiental fueron revisadas por homólogos del Fondo Mundial para la Naturaleza de los EE UU, y se solicitarán más aportaciones de ONGs conforme lo permita el presupuesto.
El Leather Working Group ha adoptado un documento guía que ofrece información a los curtidores y productores de cuero sobre las mejores prácticas ambientales sugeridas.
Alcance de la auditoría El propósito de este protocolo de auditoría de tenerías es evaluar el desempeño ambiental de las operaciones de curtido. La auditoría se aplica a todas las operaciones realizadas en las plantas, con las condiciones siguientes:
Incluye la gama completa de operacionesa las que hagan referencia cualquiera y todas las licencias de operación aplicables a menos que se pueda demostrar que éstas no están relacionadas con el curtido
i Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
de cuero. Por ejemplo: una tenería produce cuero acabado para automóviles Y realiza operaciones de corte. Las operaciones de corte no forman partede las actividades típicas de una tenería. El consumo de energía, agua, etc., asociado con las operaciones de corte podrá excluirse del cálculo del consumo de energía por metro cuadrado de cuero, el consumo de agua por metro cuadrado de cuero, etc.
Incluye operaciones de tratamiento de efluentes, incluso si éstas se realizan en un lugar diferente y/o en otras empresas.
Incluye actividades técnicas, de mantenimiento y administrativas, incluso si éstas se realizan en nombre de otras empresas pertenecientes a un grupo.
Excluye aspectos residenciales (dormitorios, cafeterías, etc.), incluso si se encuentran dentro de los límites de la planta, pero solo si pueden separarse con fiabilidad de los aspectos de producción, es decir, los contadores de electricidad y agua son independientes.
Se realizará en base a operaciones de 12 meses. Éstos deberán de ser los 12 meses más recientes sobre los que se dispone de datos, y el último mes no deberá preceder a la auditoría por más de tres meses (es decir, una auditoría realizada en junio no utilizaría datos anteriores al período precedente de abril a marzo).
En las secciones de energía, el valor puede calcularse en base a nueve meses de datos, siempre y cuando se hayan suministrado datos mensuales de producción y para cada tipo de energía correspondientes a todo un año. Los tres meses excluidos deberán de ser consecutivos.
Si se han introducido cambios demostrables y cuantificables que ofrecen evidencia de ahorros (corroborados por 6 meses como mínimo de datos de ahorros constantes y a largo plazo de energía o agua), se utilizará el valor basado en esos 6 meses.
En caso de disponer de datos correspondientes a menos de 12 meses pero más de 6 (por ejemplo, una tenería nueva), se podrá realizar una auditoría, pero el resultado se presentará como provisional. Dentro de este período, los datos deberán presentarse de forma que el desempeño de la tenería, con respecto al consumo de energía y agua, pueda darse para los tres primeros meses, los segundos tres meses, los terceros tres meses y el período de un año completo.
La concesión de un resultado
provisional también depende del compromiso a realizar una re auditoría completa dentro de un plazo de 12 meses.
Cuando no se disponga de suficientes datos de referencia de la industria con el fin de registrar una puntuación para una sección particular (es decir, el requisito de energía para la producción de cueros exóticos), la sección se reportará como “no aplicable”.
Se prevé que éstas serán circunstancias
excepcionalesy la decisión no se tomará en el momento de la auditoría; cada caso se entrega individualmente al Subgrupo Técnico deLWGy/o el Comité Ejecutivo deLWGpara su aprobación (o aprobación preliminar, si hay datos disponibles antes de la auditoría).
En la mayoría de los casos, la planta se considerará como una ubicación geográfica y la auditoría se basará en todas las operaciones de producción de cuero (y las actividades relacionadas oportunas) que tengan lugar en dicha ubicación. Se considerarán excepciones aquellos casos en los que existan dos plantas geográficamente diferentes, pero solo si dichas plantas están cercanas, operan como una sola unidad y todos los permisos de operación expedidos se aplican a las dos plantas como una sola unidad. Dos empresas que operen en una planta se tratarán como auditorías separadas solo si son entidades jurídicas distintas con licencias separadas de operación y operan como unidades separadas.
ii Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
En aquellos casos en los que una o más operaciones se realicen en nombre de la empresa en una planta diferente, se aplicarán los procedimientos siguientes:
La empresa que realice dichas operaciones será considerada como proveedora sujeta a una auditoría LWG completa si el rango de operaciones es tal que podría realizarse una auditoría LWG (es decir, si el rango de operaciones está dentro de las categorías A, B, C, D, E o F – página v).
La empresa que realice dichas operaciones se considerará subcontratista y estará sujeta a una evaluación de riesgos LWG (mini-auditoría), si el rango de operaciones es limitado y no puede ser sometida a una auditoría LWG completa. Ejemplos de dichas operaciones son el raspado, el pulido y el secado. Un listado detallado del alcance de la evaluación de riesgos (mini-auditoría) se ofrece en la página iv.
La auditoría exige que la empresa auditada informe al auditor/organismo de auditoría en el momento de solicitar la auditoría sobre el alcance completo de las operaciones realizadas fuera de la planta, ya que se podría requerir más tiempo para llevar a cabo la evaluación de riesgos (mini-auditoría)y se generarán cargos adicionales.
Revelación de datos La tenería auditada deberá proporcionarle al auditor datos completos y exactos durante la auditoría con el fin de justificar los hallazgos de la auditoría. La tenería no deberá retener información, ni inducir o intentar inducir a error al auditor.
La tenería deberá presentar todos los permisos operativos, así como todos los datos o
documentación adicionales que puedan requerirse, para confirmar que opera en conformidad con todos los permisos operativos. El auditor deberá evaluar si la tenería cumple sus permisos operativos. No obstante, el proceso de auditoría no representa una investigación completa del cumplimiento jurídico y no se espera que demuestre que la tenería es totalmente cumplidora; ésa es la responsabilidad de la tenería. Es posible que algunos de los aspectos tratados en este protocolo de auditoría puedan considerarse parte de una auditoría o revisión de Salud y Seguridad, y que otros aspectos sean competencia de una auditoría o revisión de la calidad. El propósito de este protocolo de auditoría no es tratar los asuntos de salud, seguridad o calidad, a menos que influyan de alguna manera sobre los aspectos ambientales. Se espera que los auditores tengan conocimientos sobre los aspectos de salud, seguridad o calidad de las tenerías, y que puedan destacar todas aquellas cuestiones que requieran atención urgente. Si se descubriera que datos o información han sido retenidos o se han presentado de una forma destinada a confundir al auditor, la auditoría en su totalidad será reclasificada como“Fallo Automático de Auditoría”.
Mini-auditoría Todos los subcontratistas (terceras partes) que sean proveedores de la empresa auditada deberán de ser sometidos a una mini-auditoríaLWG.
Ésta incluirá un número limitado de secciones del protocolo pero no
clasificará al subcontratista en modo alguno. Los resultados de la mini-auditoría se reportarán en el informe principal de auditoría de la empresa auditada. Se aplicarán los puntos adicionales siguientes:
La mini-auditoría se deberá realizar al mismo tiempo que la auditoría;
Se requerirá tiempo adicional para realizar las mini-auditoríasy podrían generarse gastos adicionales;
La empresa auditada es responsable de asegurar que el auditor/organismo de auditoría sea informado del alcance completo de todas las operacionessubcontratadas con antelación, para poder asignar suficiente tiempo.
iii Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
La tabla siguiente muestra el alcance de la mini-auditoría para las diferentes operaciones de subcontratación:
El alcance de la mini-auditoríaLWG Actividades que
Una o más
Operaciones
Una o más
Operaciones
realiza el
operaciones
mecánicas
operaciones de
mecánicas
subcontratista
hasta el cuero
sobre el cuero
cuero curtido a
sobre el cuero
→
curtido
curtido
cuero seco
seco
1
1
1
1
1
2*
2*
2*
2*
2*
3
3
3
3
3
7**
7**
7**
7**
7**
Secciones del protocolo que se evaluarán en la mini-auditoría
Una o más operaciones de acabado
8**
8**
9*
9*
9*
9*
10*
10*
10*
10*
10*
11*
8**
11*
11*
* El Fallo Automático de Auditoría puede producirse en las secciones 2, 9, 10 y 11de una mini-auditoría **Los datos registrados en las secciones 7 y 8 de la mini-auditoría de un subcontratista contribuirán a la puntuación general de la empresa auditada
Notas: Las puntuaciones registradas en cada una de las secciones aplicables de la mini-auditoría se incluirán en el informe completo del protocolo de auditoría LWG, pero no contribuirán a la puntuación general del protocolo de auditoría completo LWG, con las excepciones siguientes:
La energía y el agua consumidas por el subcontratista se deberán tener en cuenta para calcular las cifras totales de consumo de energía y agua de la empresa sometida a la auditoría completa LWG. Si el subcontratista no proporcionara datos exactos, el auditor asignará valores a las operaciones contratadas basándose en “el peor de los casos” conforme a los datos disponibles;
Si un subcontratista registrase en“Fallo Automático de Auditoría”en una mini-auditoría, la empresa auditada también registrará un“Fallo Automático de Auditoría”. El propósito de la auditoría es asegurar que el fabricante de cuero y sus operaciones cumplan las buenas prácticas ambientales; esto incluye la selección y la monitorización de las operaciones subcontratadas.
Período de certificación y re-auditoría Para aquellas empresas que obtengan una puntuación de medalla de “Oro” en la auditoría, el resultado será válido durante un plazo de 24 meses. Para todas las demás puntuaciones (curtidores que llevan en operación más de 18 meses), el resultado de la auditoría será válido durante 18 meses. La certificación conservará su validez durante dichos plazos de tiempo a menos que se presente evidencia que sugiera que el resultado de la auditoría ya no es válido. Una tenería que sea re-auditada durante el mes anterior a la fecha de vencimiento de la certificación, recibirá un certificado que será válido a partir de la fecha de vencimiento actual. Una tenería reauditada durante el mes posterior a la fecha de vencimiento de la certificación se beneficiará de una extensión de la certificación actual, pero solo si la auditoría se ha reservado y ha sido pagada, y si la fecha confirmada no sobrepasa un mes de la fecha de vencimiento (estas tres condiciones deberán de haberse cumplido antes de la fecha de vencimiento de la certificación actual). iv Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
El curtidor podrá ser re-auditado en cualquier momento dentro del período de certificación;no obstante, se deberán tener en cuenta los puntos siguientes:
La auditoría se realizará en base a los últimos 12 meses de operaciones de la tenería.
En la mayoría de los casos, se sugiere dejar un período mínimo de 6 meses entre auditorías.
Categorías A fin de que este cuestionario pueda ser utilizado por plantas de producción de cuero de todos los tipos, se hará referencia a las siguientes categorías:
Código A B C D E F
Categoría Cuero crudo a curtido Cuero crudo a cuero en crust Cuero crudo a cuero acabado Cuero curtido a cuero acabado Cuero en crust a cuero acabado Cuero curtido a cuero en crust
No todas las secciones del cuestionario se rellenarán para cada categoría. Puntuación La puntuación se ha desarrollado todo lo posible conforme a la jerarquía siguiente:
Reduce – la cantidad de recursos consumida (energía, agua, cromo, etc.)
Reutiliza – material para el mismo propósito sin entradas (pallets, aguas residuales, etc.) adicionales (o mínimas)
Recicla – material que no puede reutilizarse en otros productos
Recupera – materias primas (por ejemplo, energía calorífica de aceites o disolventes que no puede reciclarse)
Evita – todo material que solo puede eliminarse (siempre que la eliminación sea segura y legal)
La mayoría de las preguntas requieren que se seleccione la opción más apropiada, es decir, seleccionar 1 entre 5 posibles respuestas. También hay preguntas acumulativas donde se deberán marcar todas las opciones apropiadas. Si las actividades de la tenería recayeran entre dos o más posibles opciones, el auditor deberá asignar una puntuación (o puntuación parcial) que refleje apropiadamente la evidencia presentada.
Las operaciones de fabricación de cuero varían considerablemente según el tipo de cuero o piel procesado, y el tipo de piel fabricada. Por ejemplo, la piel de cerdo tiene poco o nada de pelo, por lo que las preguntas relacionadas con el sistema de guardapelo son irrelevantes.
Algunos tipos de piel de borrego tienen un
contenido muy alto de grasa natural, mientras que otros tienen niveles muchos más bajos; por lo tanto, las operaciones requeridas para eliminar la grasa serán diferentes. El auditor deberá aplicar un criterio realista y práctico durante la auditoría, cálculo de puntuaciones e informe para reflejar estas diferencias. Puntuaciones para premios Las secciones con valores en las columnas de Oro, Plata o Bronce mostradas en la página ix son secciones de puntuación crítica. Es decir, si no se alcanza la puntuación mínima en cada una de dichas secciones, no se obtiene la clasificación. La puntuación porcentual total que se indica en la parte inferior se refiere a la puntuación general porcentual mínima, requerida para la clasificación. Se deberá puntuar por lo menos el mínimo en cada
v Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
sección crítica, junto con puntos adicionales derivados de las secciones no críticas, para lograr la puntuación total mínima requerida para la clasificación.
Procedimiento de auditoría El protocolo se ha dividido en varias secciones. Generalmente, la mayoría de las preguntas pueden dirigirse al Gerente del Medio Ambiente, aunque algunas podrían estar fuera de sus responsabilidades; por ejemplo, en lo relacionado con seguridad y dispositivos de control de emisiones atmosféricas, sería más apropiado que las preguntas fueras respondidas por el Encargado de Seguridad y el Técnico respectivamente. Ahora bien, no hay secciones que se dirijan exclusivamente a estas otras personas. Glosario
Los términos siguientes se utilizarán en el protocolo y en los procedimientos de informe APEO PCTE SGA
Alquilfenoletoxilados Planta Común de Tratamiento de Efluentes Sistema de Gestión Ambiental
BCS
Sulfato básico de cromo
SGP
Subgrupo de proveedores
Cromo
Cr (el elemento) Instituto de Asuntos Públicos y Ambientales Planta Municipal de Tratamiento de Efluentes
LWG
LeatherWorkingGroup
IPE
N/A
No aplicable
PMTE
NOx
Óxidos de nitrógeno
n.d.
no detectado
P6
LWG Protocolo 6.0
NPE/NPEO
Nonilfenoletoxilato
SO2
Dióxido de sulfuro
EPP
Equipo de Protección Personal
SGT
Subgrupo Técnico
THC
Hidrocarburo total
PTAR
Planta de Tratamiento de Aguas Residuales
COV
Compuesto orgánico volátil
vi Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
LEATHERWORKINGGROUP Declaración de exactitud de los datos entregados al auditor
Yo, ……………………………. como Director de XYZ Tannery Co Ltd (la empresa) hago constar en nombre de la empresa que he revisado las respuestas registradas en el documento“Respuestas al Protocolo de Auditoría Ambiental LWG” (informe del contrato……..) y que éstas son un registro fiel de los datos proporcionados al auditor durante el transcurso de la auditoría. Confirmo también que la empresa no retuvo ninguna información requerida para la realización de la auditoría, y que no se intentó en ningún momento inducir a error al auditor de forma que se obtuviera un resultado inexactoen la auditoría.
Acepto el requisito de LWG de que el auditor sea informado de todas las faltas de cumplimiento reglamentario o de aquellos incidentes que requieran ser notificados a las autoridades reglamentarias, y de que todos los incumplimientos o incidentes ocurridos después de esta visita le sean notificados al auditor y a los miembros de Leather Working Group a quien la empresa suministra productos tan pronto como sea práctico después del evento. Si la empresa no ofreciera tal notificación al auditor, sino que se descubriera por otros medios, la certificación LWG le sería retirada y el resultado se reclasificaría como “Fallo Automático de Auditoría”.
Acepto que en el caso de descubrirse que datos o información han sido retenidos o presentados deliberadamente de una forma destinada a inducir a error al auditor, la auditoría se reclasificaría en su totalidad como “Fallo Automático de Auditoría” y se retiraría la certificación.
Acepto que como condición de la publicación en el listado de la página web de proveedores clasificados de LWG, los datos recopilados se utilizarán (confidencialmente) para propósitos de benchmarking. Los datos listados en la página web incluyen datos de auditoría oportunos, tales como el nivel de premio, la fecha de vencimiento, etc. (Véase http://www.leatherworkinggroup.com/tanneries.htm para el listado completo).
Por favor, marque según proceda.
Acepto la inclusión de la empresa bajo cuyo nombre pongo mi firma en el listado de la página web de proveedores clasificados de LWG,Y el empleo de los datos para propósitos confidenciales de benchmarking. No acepto que los datos recopilados se utilicen para propósitos confidenciales de referencia y entiendo que la empresa NO se incluirá en el listado de la página web deLWG.
Firma
…………………………..
Nombre (impreso)
…………………………..
Cargo
…………………………..
vii Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
…………………………..
Fecha
Resumen de puntuación Categoría de la tenería auditada Todos los curtidores rellenan todas las secciones excepto 15,16,17 (ver a
Requisito mínimo Máx.
Oro
continuación)
Plata
Bronce
-
-
2 Permisos de operación
100
85
75
65
3 Datos de la tenería
100
85
75
65
5 Sistema de gestión ambiental
100
85
75
65
6 Sustancias restringidas
100
85
75
65
7 Consumo de energía
100
85
75
65
8 Consumo de agua
100
85
75
65
9 Emisiones atmosféricas y ruido
100
85
75
65
10 Gestión de residuos
100
85
75
65
11 Tratamiento de efluentes
100
85
75
65
12 Planes de emergencia
100
85
75
65
13 Mantenimiento
100
14 Procesos de fabricación
70
15 Procesos de ribera(A,B,C)
60
16 Procesos post-curtido(B,C,D, E, F)
50
17 Procesos de acabado(C,D,E)
50
18 Quejas y relaciones públicas
20
85%
75%
65%
1 Generalidades sobre la planta
Total
Real Aprob.
-
-
1350
*Total mínimo porcentual para premio
50%
*Un fabricante de cuero cuya puntuación sea inferior al 50% no aprobará la auditoría.
Puntuación
Clasificación
Puntuación porcentual
Clasificación
4 Rastreabilidad de materias primas
Resultado general de la auditoría
viii Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
ÍNDICE
1
GENERALIDADES SOBRE LA PLANTA ...................................................................................... 1
2
PERMISOS DE OPERACION ........................................................................................................ 4
3
DATOS DE LA TENERÍA ............................................................................................................... 9
4
RASTREABILIDAD DE LA MATERIA PRIMA............................................................................. 14
5
SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL ......................................................................................... 16
6
SUSTANCIAS RESTRINGIDAS ................................................................................................... 20
7
CONSUMO DE ENERGÍA ............................................................................................................ 25
8
CONSUMO DE AGUA .................................................................................................................. 31
9
EMISIONES ATMOSFÉRICAS Y RUIDOS......................................................................................... 37
10
GESTIÓN DE RESIDUOS ........................................................................................................... 43
11 TRATAMIENTO DE EFLUENTES ................................................................................................. 51 12 PLANES DE EMERGENCIA ......................................................................................................... 63 13 MANTENIMIENTO ......................................................................................................................... 66 14
PROCESOS DE FABRICACION .................................................................................................. 68
15
PROCESOS DE RIBERA ............................................................................................................. 71
16
PROCESOS DE POST CURTIDO ......................................................................................... DE74
17
PROCESOS DE ACABADO ......................................................................................................... 77
18
QUEJAS Y RELACIONES PÚBLICAS ........................................................................................ 79
Apéndice I
Ejemplos de Sub-Contratación ................................................................................. 80
Apéndice II
Rastreabilidad ............................................................................................................. 82
Apéndice III
Tabla de Presión de Vapor ........................................................................................ 86
Apéndice IV
Valores de Peso y calor de la madera ...................................................................... 88
Appendix V
Determinación de Emisiones de COV ....................................................................... 90
Appendix VI Propiedades de os residuos considerados peligrosos ........................................... 92 Appendix VII Consumo de Agua ....................................................................................................... 93 Appendix VII Aspectos del procesamiento ...................................................................................... 94
ix Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
1
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
GENERALIDADES DE LA PLANTA
Esta sección deberá completarse para todas las categorías. Esta sección recopila información básica sobre la planta. Por favor, indique si la planta tiene operaciones o almacenes situados fuera del recinto auditado. Si fuera así, las direcciones y las descripciones de estos recintos también deberán añadirse. Estas operaciones deberán incluirse en la presente auditoría (sujeto a las condiciones perfiladas anteriormente en “Alcance de la auditoría”).
1
Nombre de la planta y categoría de producción:
2
Dirección completa:
3
Número de teléfono:
4
Número de fax:
5
Nombre y cargo del contacto principal:
6
Otros contactos y cargos de la planta:
7a A
¿Requiere la empresa copias impresas del certificado al finalizar la auditoría? Copias electrónicas del certificado son suficiente
B
Se requieren copias impresas del certificado
7b A
¿Requiere la empresa copias impresas de los informes al finalizar la auditoría? Copias electrónicas de los informes son suficiente
B
Se requieren copias impresas de los informes
1 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
7c
¿A quién y a qué dirección se deben enviar las copias impresas?
7d
¿A quién y a qué dirección de email se deben enviar las copias electrónicas? Noticias LWG Informes Certificado
8
Detalles del sitio web:
9 A B C D E F
¿Quién es el principal responsable de las cuestiones ambientales en la planta? Gerente del Medio Ambiente Gerente de Producción Gerente Técnico Director de Producción o Director Técnico Director General o Jefe Ejecutivo Otro
10
Descripción de la planta Siempre que sea posible y con el permiso de la empresa auditada, el auditor recopilará evidencia fotográfica para apoyar la información registrada durante la auditoría Esta sección ofrece información sobre la ubicación de la planta y sobre los receptores ambientales de la planta, adyacentes o cercanos a la planta.
2
11
Indique el área total de la planta (en m , indicando si está dentro de un límite o de múltiples límites)
12
¿Puede proporcionar la empresa un plano de la planta para todas las operaciones directas auditadas (preferiblemente en formatopdf)?
13
Describa la topografía delárea (terreno llano, colinas, cerca de grandes áreas acuáticas, vegetación, etc.)
2 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
14
Indique la magnitud y la ubicación de las zonas residenciales más cercanas
15
¿Hay hábitats sensibles en las cercanías (tales como reservas naturales, parques nacionales, pantanos o lugares de especial interés científico)?
16 A B
¿Cuántas personas trabajan en la planta? Mano de obra directa Mano de obra indirecta (dirección y administración)
17
Haga una lista de todos los subcontratistas Subcontratista Ubicación (localidad)
Rango operaciones
de
1 2 3 4 5
3 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
% de producción
Leather Working Group
2
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
PERMISOS OPERATIVOS
Esta sección deberá rellenarse para todas las categorías. El curtidor tendrá que demostrarle al auditor, antes de la auditoría, que todos los permisos necesarios están disponibles para su evaluación (se podrían suministrar fotocopias por adelantado). El curtidor también deberá presentarle al auditor nombres y datos de contacto, según lo solicite el auditor, de las autoridades responsables, para que éste pueda determinar por adelantado e independientemente los tipos de permisos requeridos.
1
¿Está sujeta la planta a permisos operativos?
A B
Sí No (pase a la sección 3)
Marcar
Es muy inusual que una tenería pueda operar sin contar con ningún permiso operativo. La tenería deberá poder convencer al auditor de que no se requiere permiso de ningún tipo, y deberá tener en cuenta que, si se descubriera que datos o información se han mantenido deliberadamente ocultos o se han presentado de una forma que induzca a error al auditor, el resultado de la auditoría se clasificará como“Fallo Automático de Auditoría”. Los detalles del permiso deberán mostrarse al auditor; fotocopias o copias digitalizadas deberán de estar disponibles si se requieren y se incluirán en el informe de auditoría.
2
Por favor, haga una lista de los permisos operativos requeridos Los permisos indicados abajo deberán de ser el conjunto completo de permisos(o límites reglamentarios aplicables a la tenería) relacionados con las descargas/emisiones ambientales. Todos los informes de pruebas deberán de estar disponibles para demostrar el cumplimiento y deberán de representar un registro completo del régimen de pruebas de la empresa.
Tabla1 Permiso operativo general Número de permiso Autoridad expedidora Fecha final del permiso Condiciones
Tabla2 Extracción de agua Número de permiso Autoridad expedidora Fecha final del permiso Límite del permiso
Valor registrado (promedio)
Volumen diario Volumen semanal Volumenmensual Volumen anual Otras condiciones oportunas:
4 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Tabla3 Descarga de agua Número de permiso Autoridad expedidora Fecha final del permiso Límite del permiso
Valor registrado (promedio)
Detalles
Volumen por hora Volumen diario Volumen semanal Volumen mensual Volumen anual Límites de Demanda química de oxígeno efluentes Demanda biológica de oxígeno Nitrógeno Kjeldahl total Sólidos disueltos totales Sólidos suspendidos Cloruros Cromo total Cromo VI Amoníaco (nitrógeno) Sulfuros Aceite y grasa Límite de detergente sintético Cobre Cianuro Plomo Mercurio Níquel Cadmio Zinc Sulfatos Fósforo Gama de pH Límites de temperatura Contaminantes prohibidos Otras condiciones oportunas:
Tabla4 Emisiones atmosféricas Número de permiso Autoridad expedidora Fecha final del permiso Límite del permiso
Valor registrado (promedio)
Detalles
Volumen por hora Volumen diario Volumen semanal Volumen mensual Volumen anual Olor Ruido Límites Material particulado Óxidos de nitrógeno (NOx) Dióxido de sulfuro (SO2) Compuestos orgánicos volátiles (COV) Otras condiciones oportunas:
5 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Tabla5 Eliminación de residuos sólidos Número de permiso Autoridad expedidora Fecha final del permiso Distingue residuos peligrosos y no peligrosos
Sí
No
Límite del permiso
Valor registrado (promedio)
Detalles
Volumen/masa diario Volumen/masa semanal Volumen/masa mensual Volumen/masa anual Otras condiciones oportunas:
Tabla 6 Agua de lluvia Número de permiso Autoridad expedidora Fecha final del permiso Otras condiciones oportunas:
Tabla 7 Calderas Número(s) de permiso Autoridad expedidora Fecha final de permiso(s) Otras condiciones oportunas:
Tabla 8 Adquisición/almacenamiento de productos químicos (no relacionado con los asuntos arancelarios de importación/exportación) Número de permiso Autoridad expedidora Fecha final del permiso Parámetro Límite del permiso Valor registrado (promedio)
Otras condiciones oportunas:
6 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Tabla 9 Fecha de final de prueba IPE Empresas chinas solamente Fecha de final de búsqueda por Internet pre-auditoría Visitewww.ipe.org.cn. Se visualizará una imagen con caracteres chinos en la parte superior. Haga clic en el que dice “mapa de contaminación” (污染地图). Se mostrará un mapa de China; en la parte superior derecha de la pantalla aparece un botón naranja con caracteres chinos. En el área blanca, en frente del botón naranja, introduzca el nombre de la empresa en caracteres chinos. Utilice una tarjeta corporativa para comprobar que el nombre es correcto. Al hacer clic en el botón naranja, si hubiera algo en contra de esta empresa, se mostrará en la parte inferior de la pantalla, por debajo de la línea azul más pálida. La línea oscura de la parte superior, con varias casillas de caracteres por debajo, explica el resultado de la búsqueda. 3
¿Se han aplicado medidas coercitivas de reglamentación ambiental o multas en los últimos 18 meses? Acumulativa Número Puntos por Puntos de casos incidente A Puntuación de referencia N/A 0 100 B Amonestación/advertencia/multa -10 C Multa impuesta por tribunal judicial -20 D Amonestación/advertencia/multapara la que se presenta +8 evidencia de medida correctiva correspondiente Total Si afirmativo, adjunte datos y fechas de violaciones previas y de las medidas reglamentarias correspondientes.
4
A
B
C
D
¿Notificó la empresa por escrito al auditor (en un plazo de 30 días) de todas las medidas coercitivas o multas reglamentarias(contra sí misma o contra PCTE, si PCTE es la ruta de descarga de efluentes al medio ambiente) impuestas en los últimos 18 meses (24 meses, si se obtuvo clasificación Oro en una auditoría P6)? Indique el número de casos si la respuesta es B o D Puntos por Puntos caso (si responde B o D) No ha habido amonestaciones por escrito, advertencias oprocesos judiciales, ni se ha aplicado ninguna otra 0 medida reglamentaria contra la empresa. Ha habido amonestaciones por escrito, advertencias, Número procesos judiciales u otra forma de medida reglamentaria de casos 0 contra la empresa, pero ésta ha notificado al organismo de auditoría de TODOS ellos (en un plazo de 30 días). Ésta es la primera auditoría de la empresa, por lo que no existía la tarea o el requisito previo de notificar al 0 organismo auditor sobre medidas coercitivas reglamentarias. Ha habido amonestaciones, advertencias, procesos Número judiciales u otra forma de medida reglamentaria contra la de casos -20 empresa, pero ésta no ha notificado al organismo auditor sobre uno o más de ellos(en un plazo de 30 días)
Total Ofrezca detalles y fechas de violaciones previas y de las medidas reglamentarias
7 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
5
A
B
C
D
E
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Opera la planta dentro de los límites definidos en su permiso o en otra legislación o restricción pertinente?(Es decir, ¿cumple la planta con los requisitos del permiso, reglamentos locales/nacionales, límites de emisiones locales/nacionales,etc.?) Se ha presentado evidencia de que la planta ha estado operando dentro de los límites permitidos durante los 18 meses previos a la auditoría (24 meses si se obtuvo anteriormente clasificación Oro en una auditoría P6). Se ha presentado evidencia de que la planta no ha estado operando dentro de los límites permitidos durante los 18 meses previos a la auditoría (24 meses si se obtuvo anteriormente clasificación Oro en una auditoría P6); sin embargo, estos problemas se han resuelto y la tenería ahora operaconforme a las condiciones del permiso, cumple la legislación local y nacional,yha puntuadopositivamente en la pregunta 3. Fallo No se ha presentado evidencia que corrobore el cumplimiento. Automático de Auditoría Fallo Se ha encontrado evidencia concluyente de que la planta no cumple actualmente Automático uno o más de sus permisos operativos. de Auditoría Fallo Se ha obtenido una puntuación negativa. Automático de Auditoría La evidencia se presentará en forma de informes de agencias externas que confirmarán las pruebas y el cumplimiento,o de pruebas internas (si se buscara evidencia de que estas últimas tienen lugar, p. ej., ver los registros de laboratorio). Si la respuesta fuera “C”,“D” o “E”, todas ellas resultantes en el fallo automático de la auditoría, el resto de la auditoría aún se llevará a cabo. En este caso, toda la información recopilada podrá utilizarse para mejorar el desempeño en una auditoría posterior; no obstante, la auditoría siguiente será una auditoría COMPLETA. Los datos recopilados durante la auditoría suspendida no podrán utilizarse.
6
¿Con qué frecuencia visitan las autoridades reglamentarias la planta para comprobar que ésta funciona conforme a las condiciones del permiso? Número de veces al año
A B C D
Proporcione evidencia e indique la fecha de la última visita En los últimos 6 meses En los últimos 12 meses En los últimos 18 meses Ninguna visita
Fecha
7 A B
¿Surgieron medidas coercitivas o requisitos de mejora como resultado de la última visita? No Sí – se han producido violaciones (incluir detalles a continuación)
Solicite ver el informe de la visita de las autoridades reglamentarias. Medidas correctivas.
Permisos operativos Puntuación máx. (total)>>>100 P3 P4
Real 100 0 Total registrado>>>
8 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
0
Leather Working Group
3
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
DATOS DE LA TENERÍA
Esta sección deberá rellenarse para todas las categorías. Nota–algunas de las preguntas podrían no ser aplicablesa ciertas tenerías. Las tenerías que procesen cueros/pieles crudos o parcialmente procesados hasta una condición de curtido responderán a todas las preguntas aplicables. Para la mayoría de las tenerías que procesen a partir de una condición de curtido, solo serán aplicables las preguntas de 1 a 9. Por favor, ofrezca datos sobre los volúmenes de producción. No duplique el volumen de cuero al introducir los datos en la sección siguiente (es decir, las empresas que solo procesan cuero desde la ribera hasta el acabado, solo deberán proporcionar esos datos).
1
Los aspectos de producción, consumo de energía y agua de la auditoría se basan en 12 meses de datos recopilados. Éstos deberán de ser los 12 meses más recientes sobre los que se dispone de datos, el último de los cuales no deberá preceder a la auditoría más de tres meses (es decir, una auditoría realizada en junio no utilizaría datos anteriores al período precedente de abril a marzo). Indique el período de doce meses al que corresponden los datos Desde Hasta
2 A B C D E F G H
3
Ofrezca un desglose lo más exacto posible de las especies de piel/cuero animal procesadas 2 toneladas m % Bovino Exóticos Pieles/cueros con pelo Oveja y cabra de pelo Piel de borrego Piel de cerdo Piel ovina-lanar Otro
Tipo de producción (entrada en el trabajo, no adquisiciones)
Tipo de animal
Nº de pieles / cueros al año
Cueros frescos Cueros húmedos salados Serrajes/carnazas encalados Cueros y/o pieles piquelados Cueros en wet blue Cueros en crust Serrajes/Carnaza (wet blue) Serrajes/Carnaza (crust) Pieles pequeñas Seco-salado Wet White
9 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Peso de pieles / cueros al año
Leather Working Group
4
A B C D E F
5
A B C D E F
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Indique las actividades y la producción anual de la planta. Nota – las puntuaciones de energía y agua se basan en la cantidad de cuero HECHO, no en la cantidad de cuero vendido. Las puntuaciones de energía y agua para las tenerías de categoría “A” pueden basarse en peso o área. Si las operaciones de la tenería incluyen la producción de categoría “A” y otra categoría, las puntuaciones de energía y agua deberán basarse en el área. En estos casos, se necesitará información fiable relacionada con el área de wet blue no dividido. 2 Peso Área (m ) Cuero crudo, encalado, piquelado a curtido Cuero crudo, encalado, piquelado a crust Cuero crudo, encalado, piquelado a cuero acabado Cuero curtido a cuero acabado Cuero en crust a cuero acabado Cuero curtido a cuero en crust
Ofrezca un desglose lo más exacto posible del peso/sustancia de los cueros producidos (no decategoría A) Factor % Hasta 1,2 mm 0,010 0 0,0 1,21 – 1,6 mm 0,014 0 0,0 1,61 – 2,0 mm 0,018 0 0,0 2,01 – 2,4 mm 0,022 0 0,0 2,41 – 2,8 mm 0,026 0 0,0 2,81 mm + 0,030 0 0,0 Promedio de grosor 0,0 (Haga un clic derecho en el ratón y actualice el campo para cada celda gris)
6
Por favor, indique los tipos siguientes de operaciones de fabricación de cuero aplicables
A B C D E F G H I J K L M N O
Cuero automovilístico Cuero gamuza Cuero para ropa Curtido de contrato Cuero para calzado Cuero para calzado (atlético) Marroquinería Cuero de forro Serraje/Carnaza con recubrimiento de PU Ante cuero dividido Cuero para tapicería Curtidor al vegetal Productor de Wet Blue Serrajes/Carnazas en Wet Blue Pieles de oveja
7
¿Hay planeados proyectos significativos de construcción o cambios de procesos/fabricación o de las instalaciones durante los próximos 3 años que requieran revisión, medidas o modificaciones ambientales? Si la respuesta es afirmativa, por favor, anote los detalles de los impactos ambientales más probables, basándose en requisitos específicos de planificación/desarrollo.
1 2 3 4 5
10 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Las definiciones siguientes deberán aplicarse a la P8 Subcontratación LWG define la subcontratación como un acuerdo por el que una organización contrata a otra organización independiente para que realice una o más operaciones (con o sin remuneración). Las organizaciones pertenecientes a un grupo de empresas no se consideran independientes entre sí, y las operaciones realizadas entre ellas no se consideran acuerdos de subcontratación. Las organizaciones pertenecientes a la misma sociedad tenedora no se consideran independientes entre sí y las operaciones realizadas entre ellas no se considerarán acuerdos de subcontratación. No se aceptan definiciones alternativas de subcontratación. Subcontratación de terceras partes Este término se aplica cuando la empresa auditada contrata a una organización tercera para que realice trabajo en su nombre. En este caso, se requerirá una evaluación de las operaciones subcontratadas. Dependiendo del trabajo subcontratado puede que se requieran diferentes niveles de evaluación. Si el trabajo subcontratado abarca todo el ámbito de operaciones, según se define en las categorías de producciónA, B, C, D, E o F,será necesaria una auditoría completa. Subcontratación a terceros Este término se aplica cuando la empresa auditada realiza trabajo en nombre de una organización tercera. Ejemplos de subcontratación se ofrecen en el Apéndice I.
8
Indique el porcentaje de su cadena de suministro de cuero/piel en los últimos12 meses procedente de cada una de las fuentes indicadas abajo. (Los aspectos de producción, consumo de energía y agua de la auditoría se basan en 12 meses de datos recopilados). Nota – el material entrante solo deberá ingresarse una vez e ingresarse en la fila con la puntuación más alta. El % total de entrada deberá de igualarseal 100% en todas las auditorías.
A B C D E F G H I J
9
Se deberá proporcionar evidencia de que los curtidores proveedores poseen un certificado LWG válido para las respuestas E a H. Todos los cueros de grosor completa o flor entera se registrarán en las filas A o E-I. % Puntos por Punt. % general (% X puntos) Material parcialmente procesado (curtido), procesado por 1 subcontratación Pieles (curtidas) 0,75 Serrajes/Carnaza (wet blue) 0,75 Serrajes/Carnaza (crust) 0,75 Material obtenido de proveedores con grado Oro de LWG 1 Material obtenido de proveedores con grado Plata de LWG 0,9 Material obtenido de proveedores con grado Bronce de 0,8 LWG Material obtenido de proveedores auditados (aprobados) 0,7 por LWG Material obtenido de proveedores certificados no por LWG 0 Pieles/serrajes/carnazas/cueros no curtidos (incluyendo 0 trabajo subcontratado a la empresa) (ir a P10) TOTAL
Lista de todos los curtidores proveedores auditados por LWG (P8 ,categorías de proveedor EaH) Tenería Ubicación (ciudad) Grado LWG % de la cadena de suministro
1 2 3 4 5 11 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
10
Qué proporción de la producción final
A B
Se curte en la planta Se ha curtido antes de ser recibida por la empresa (Si es el 100%, ir al final de la sección)
11
El método de curtido es un
13 de octubre de 2014
%
% A B
Método de curtido al cromo Método de curtido sin cromo (si es el 100%, ir al final de la sección)
12
El contenido de cromo del cuero curtido en la planta se mide
A B C D E
Rutinariamente (una vez a la semana como mínimo) Una vez al mes como mínimo Una vez cada tres meses como mínimo Solo cuando se realizan cambios técnicos, modificaciones del proceso Menos de 4 veces al año
13
El contenido de cromo del licor al final del curtido se mide
A B C D E
Rutinariamente (una vez a la semana como mínimo) Una vez al mes como mínimo Una vez cada tres meses como mínimo Solo cuando se realizan cambios técnicos, modificaciones del proceso Menos de 4 veces al año
Puntos por % 0
logrados
1
puntos 10 8 5 3 0
logrados
puntos 10 8 5 3
logrados
0
14
¿Qué proporción del cromo adquirido por la tenería se utiliza o trata de tal manera que no penetra en el medio ambiente? El cromo descargado al medio ambiente (directamente a caudales de agua o al suelo) deberá de tenerse en cuenta. Los residuos de cromo considerados seguros (es decir, por ser depositados en vertederos regulados, utilizados en la fabricación de cemento, etc.) pueden excluirse. % utilización Puntos de cromo
A puntos = (% utilizado x 3,1915) – 247,23 x porctj. producción total 100 Puntuación MÁX = 70 x porcentaje de producción total
15
¿Cuál es la frecuencia de prueba de las corrientes residuales (descargadas al medio ambiente) utilizada para el cálculo en P14?
A B C D E
Mensual Trimestral Dos veces al año Anual Menos de una vez al año
aplicable 0 -10 -20 -40 -80
12 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
16
A
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Qué proporción del cromo adquirido por la tenería se utiliza o trata de tal manera que se incorpora en el “producto”? El cromo que no se utilice por ser descargado al medio ambiente (directamente a caudales de agua o al suelo) deberá de tenerse en cuenta. Los residuos de cromo que sean útiles (es decir, por ser usados en otras aplicaciones de fabricación, utilizados en fabricación de cemento, etc.) pueden excluirse. % Puntos logrados por % Proporción de cromo residual incorporada en el “producto” 0,1 Puntuación MÁX = 10 x porcentaje de producción total
Datos de la tenería Puntuación máx. (total) >>>100 P8 P11 P12 P13 P14 P15 P16
Real 100 100 10 10 70 0 10 TOTAL (Haga un clic derecho en el ratón y actualice el campo )
13 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
100
Leather Working Group
4
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
RASTREABILIDAD DE LA MATERIA PRIMA
Esta sección deberá completarse para todas las categorías. Procesadores de cueros frescos, salados en seco o en salmuera. Los procesadores deberán poder presentar los documentos que indiquen el lugar donde se realizó el sacrificio. Solo los cueros para los que pueda presentarse documentación que indique que toda la remesa contiene cueros originarios del mismo matadero (nombrado), podrán considerarse rastreables. Procesadores que reciben cueros semi-procesados Las remesas pueden hacerse en base al peso o a la calidad, por lo que pueden estar formadas por varios pallets de material, cada uno de los cuales compuesto por cueros que podrían provenir de diferentes partidas de proceso. Solo los cueros en pallets individualmente marcados para los que se pueda presentar documentación que indique que todo el pallet contiene cueros originarios del mismo matadero (nombrado), podrán considerarse rastreables. 1
A B
2
¿Hay un procedimiento escrito que describe la forma en que la organización asegura la trazabilidad del material entrante hasta el matadero? Nota – incluso si los cueros/pieles son técnicamente rastreables por estar físicamente marcados, para los fines de esta auditoría, ningún material se considerará rastreable hasta el matadero a menos que se muestre un procedimiento que describa detalladamente la forma de garantizar la rastreabilidad. Sí/No Sí No
Elabore una lista de los países de procedencia de la materia prima en los últimos 12 meses.
Nota – para las auditorías que se realicen en una planta cuyo material entrante esté semi-procesado, esta pregunta hace referencia al país donde se sacrificaron los animales, no al país del que se ha obtenido el cuero semi-procesado. Indique los países de procedencia del porcentaje Puntuación cuero total general rastreable a este nivel % de cueros rastreables hasta el país de origen
No puntuación en este nivel
% de cueros rastreables hasta el matadero (nota A) % de cueros brasileños rastreables hasta el matadero y que incluyen la fecha del sacrificio (nota B) Rastreabilidad demostrada durante la auditoría en plantaMultiplicar porcentaje de cueros trazables X 1 Rastreabilidad demostrada después de la auditoría en planta - Multiplicar porcentaje de cueros trazables X 0,8 Nota – incluso si los cueros/pieles son técnicamente rastreables por estar físicamente marcados, para los fines de esta auditoría, ningún material se considerará rastreable hasta el matadero a menos que se muestre un procedimiento que describa detalladamente la forma de garantizar la rastreabilidad. Puntuación
Nota A Nota B
Éste es un requisito mínimo para todo el material Éste es un requisito mínimo para todos los cueros procedentes de Brasil
14 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
3
Ofrezca una descripción detallada del sistema(s) de rastreabilidad.
4
En relación con los cueros originarios de Brasil, ¿cómo asegura la empresa que los empaquetadores de carne del lugar de origen del material cumplen unos criterios mínimos aceptables? Incluyendo:
Las ganaderías directas(dentro del bioma amazónico) deberán de haber registrado el perfil completo de sus límites por GPS antes del 1 de enero de 2015. Las ganaderías no deberán de haber estado involucradas en ningún tipo de deforestación del bioma amazónico desde el 5 de octubre de 2009. (El mapa está disponible en http://mapas.mma.gov.br/geodados/brasil/vegetacao/vegetacao2002/amazonia/mapas_pdf/cartas_i magem/mosaico/mosaico_a0.pdf Las ganaderías no deberán de estar involucradas en mano de obra esclava, invasión de territorios indígenas y áreas protegidas, o estar incluidas en la lista de embargo IBAMA (www.ibama.gov.br) Descripción del sistema
A
Hay un sistema completamente implementado.
Mantener clasificación de rastreabilidad
B
No se dispone de un sistema, o hay uno que solo se ha implementado parcialmente (menos del 80% de los mataderos proveedores han declarado cumplir las condiciones anteriores).
Reducir la clasificación de rastreabilidad en un grado
Solo las organizaciones que demuestren un 90% o más de rastreabilidad del material hasta el matadero mediante un sistema de rastreabilidad física serán clasificadas como Grado A. Los sistemas menos sólidos (basados en papel) y/o menores proporciones de material rastreable producirán grados inferiores.No se considera que los serrajes/carnazas puedan identificarse físicamente y, por lo tanto, se prevé que el grado más alto que las organizaciones que trabajan con serrajes/carnazas pueden alcanzar es el Grado B.
Rango de rastreabilidad
Grado de rastreabilidad
Si los cueros proceden de Brasil, la empresa deberá presentar evidencia de que se ha satisfecho CADA uno de los criterios indicados en P4. Si uno o más de estos criterios no se satisface, la clasificación de trazabilidad se reducirá un grado ≥90% del material está marcado físicamente y es rastreable hasta el matadero ≥ 50% del material es rastreable hasta el matadero >>100 P1 P2 P3a P3b P4a P4b P5a P5b P6a P6b P7a P7b P8a P8b P8c P9a P9b P11 P12 P13 P14
Real 1 3 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 4 2 8 2 4 8 8 Total registrado>>>
19 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
100
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
6 SUSTANCIAS RESTRINGIDAS Esta sección deberá completarse para todas las categorías. 1
Hay un sistema escrito de gestión de sustancias restringidas y/o un conjunto de procedimientos escritos sobre sustancias restringidas para la empresa que hace referencia a lo siguiente Puntuación acumulativa
puntuación
A
Cómo se asegura la organización de que cumple los requisitos del cliente (¿Indica la política cómo se asegura la empresa de cumplir los requisitos actualizados de los clientes? Remítase a P5)
3
B
La frecuencia de las pruebas
3
C D E
F
G
La selección y aprobación de organizaciones independientes que realizan pruebas La naturaleza/manera de las comunicaciones con proveedores de material entrante La naturaleza/manera de las comunicaciones con proveedores de productos químicos Los requisitos de control de sustancias restringidas impuestos a los proveedores de material entrante (el material que será procesado, es decir, wet blue, cuero en crust, etc.) (Los procesadores de cueros frescos, secos y curtidos están exentos–puntuación, 3 puntos) Los requisitos de control de sustancias restringidas impuestos a los proveedores de productos químicos
lograda
3 3 3
3
3 TOTAL
2
¿Dispone la empresa de especificaciones de los clientes para ciertas líneas de productos? puntuación
A
3
La empresa puede proporcionar evidencia de acceso a una especificación completa y actualizada para todos aquellos de sus clientes que emiten especificaciones
6
¿Dispone la empresa de su propia especificación interna de sustancias restringidas para aquellos productos suministrados a clientes que no tienen una especificación? puntuación
A
lograda
Sí
0
B
No, porque todos los clientes de la empresa han entregado especificaciones, y se ha demostrado que se han realizado pruebas para todas las líneas de productos y todos los clientes (Ir aP5)
18
C
No (ir aP5)
-9
20 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
lograda
Leather Working Group
4
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Cuáles de las sustancias siguientes se incluyen en la especificación interna de sustancias restringidas de la empresa? Se debe incluir un límite establecido para lograr puntuación puntuación
lograda
Acumulativa A
Cromo VI
3
B
Formaldehído
2
C
Plomo (extraíbley/o total)
2
D
Mercurio (extraíble y/o total)
2
E
Cadmio (extraíble y/o total)
2
F
Otros metales pesados (todo el bario, antimonio, selenio, arsénico) (extraíble)
2
G
APEO (alquilfenoletoxilado)
1
H
Dimetilfumarato
1
I
Fungicidas clorados (PCP, TeCP, TCP)
1
J
Azo colorantes (Los productores de material no teñido/sin color están exentos y reciben 2 puntos)
2 TOTAL (Máx. 18)
5
¿Con cuánta frecuencia se revisan las especificaciones de las sustancias restringidas? (¿Con cuánta frecuencia se contacta con los clientes para asegurar que la especificación de que dispone la tenería es la más reciente? ¿Con cuánta frecuencia se revisa la especificación interna?) Remítase a P1A. puntuación
A
Cada 6 meses
6
B
Cada 12 meses
3
C
Nunca
0
lograda
La frecuencia deberá indicarse explícitamente en los procedimientos para obtener puntuación. El auditor deberá ver evidencia de las revisiones.
6
¿Hasta qué punto son completas las pruebas de sustancias restringidas realizadas por terceros? puntuación
A
B C
Todas las líneas principales de productos se comprueban una vez al año como mínimo. (Se deberán abarcar las tres líneas principales de productos de la empresa y líneas de productossuministradas a clientes que especifican límites; y,se deberá aplicar como mínimo a un 50% de la producción) Solo se comprueban las líneas de productos suministradas a clientes que especifican límites. No se realizan pruebas de terceros.
12
6 -32
21 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
lograda
Leather Working Group
7
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Puede proporcionar evidencia la tenería de que el laboratorio que realiza las pruebas cuenta con certificación ISO 17025 o es un laboratorio de pruebas aprobado? puntuación
A
Sí
4
B
No
0
8
lograda
Se ha presentado evidencia de que pruebas de sustancias restringidas son realizadas por terceros. El auditor deberá de hacer una lista con suficientes números/fechas de informes de pruebas que le han sido presentados para confirmar que la frecuencia y la escala de las pruebas justifican los puntos concedidos en la pregunta 6.
Línea de producto % de producción total Laboratorio Número de informe Fecha Cliente Especificación Resultado
Comentarios
Línea de producto % de producción total Laboratorio Número de informe Fecha Cliente Especificación Resultado
Comentarios
Línea de producto % de producción total Laboratorio Número de informe Fecha Cliente Especificación Resultado
Comentarios
22 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
9
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Hasta qué punto cumple la empresa las especificaciones de los clientes sobre sustancias restringidas? Nota– la declaración siguiente relacionada con la auditoría completa deberá de ser firmada por un director de la empresa antes de que se emita el certificado de auditoría - “Acepto que si se descubre que datos o información han sido retenidos deliberadamente o se han presentado de forma que induzca a error al auditor, la auditoría completa puede ser reclasificada como “Fallo Automático de Auditoría” y retirarse la certificación.”
puntuación A
B
C
D
10
La empresa puede presentar evidencia de que está realizando pruebas y cumpliendo plenamente todas las especificaciones sobre sustancias restringidas del cliente. No se han registrado fallos. Se han registrado fallos, pero se ha presentado evidencia de que la causa ha sido identificada, las líneas de productos afectadas han sido comprobadas de nuevo y aprobadas, y las razones del fallo han sido resueltas. Se han registrado fallos pero, aunque la causa no ha sido resuelta por completo, la empresa puede presentar evidencia de que está trabajando activamente para tratar el problema – la producción de las líneas de productos afectadas se ha suspendido por el momento. Se han registrado fallos, pero no se ha presentado evidencia de que las líneas de productos afectadas han vuelto a comprobarse o de que se ha suspendido la producción.
lograda
8
7
6
-16
¿Hasta qué punto cumple la empresa sus propias especificaciones sobre sustancias restringidas? Nota– la declaración siguiente relacionada con la auditoría completa deberá ser firmada por un director de la empresa antes de que se emita el certificado de auditoría - “Acepto que si se descubre que datos o información han sido retenidos deliberadamente o se han presentado de forma que induzca a error al auditor, la auditoría completa puede ser reclasificada como “Fallo Automático de Auditoría” y retirarse la certificación.”
puntuación A
B
C
D
11
A B
La empresa puede presentar evidencia de que está realizando pruebas y cumpliendo plenamente sus propias especificaciones sobre sustancias restringidas. No se han registrado fallos. Se han registrado fallos, pero se ha presentado evidencia de que la causa ha sido identificada, las líneas de productos afectadas han sido comprobadas de nuevo y aprobadas, y las razones del fallo han sido resueltas. Se han registrado fallos pero, aunque la causa no ha sido resuelta por completo, la empresa puede presentar evidencia de que está trabajando activamente para tratar el problema – la producción de las líneas de productos afectadas se ha suspendido por el momento. Se han registrado fallos, pero no se ha presentado evidencia de que las líneas de productos afectadas han vuelto a comprobarse o de que se ha suspendido la producción.
lograda
8
7
6
-16
¿Cuáles son los procedimientos aplicables cuando un producto químico de un proceso se sustituye por otro alternativo? Puntuación acumulativa puntuación lograda Se documenta el cambio.
2
La gama de cuero afectada es sometida a un nuevo análisis de riesgos de sustancias restringidas (y, a pruebas, si el análisis de riesgos indica un riesgo alto).
3 TOTAL
23 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
12
A
B
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Qué porcentaje del material entrante (por masa) es sometido a una verificación de cumplimiento? Esta pregunta no implica que la tenería necesite que el material sea comprobado por terceros. Documentación del proveedor que certifique que los materiales suministrados cumplen lasespecificaciones indicadas por la tenería sería suficiente. 25% a 50% lograda Puntuación acumulativa 50% Masa de materiales entrantes (solo deberán considerarse cueros semi-procesados, es 0 3 6 decir,wet blue, crust etc.). Cueros crudos, salados o en salmuera reciben 6 puntos. Masa de materiales entrantes (productos 0 3 6 químicos) TOTAL
Sustancias restringidas Puntuación máx. (total) >>> 100 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P9 P10 P11 P12
Real 21 6 18 18 6 12 4 8 8 5 12 Total registrado>>>
24 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
0
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
7 CONSUMO DE ENERGÍA Esta sección debe completarse para todas las categorías. Puntuación basada en 9 meses de datos recopilados La puntuación en esta sección que se ocupa de la energía se basa en nueve meses de datos recopilados, siempre y cuando al realizar la auditoría haya disponible un desglose mensual del consumo energético y de los datos de producción correspondientes a un año completo. El propósito de esta medida es filtrar los requisitos de energía surgidos durante las temporadas más cálidas y más frías del año. La tenería puede seleccionar los nueve meses de datos auditados, aunque los tres meses excluidos deben de ser tres meses consecutivos. Los productores de cuero curtido exclusivamente pueden elegir que el cálculo de la puntuación se realice en base al área de cuero producida o a las toneladas de cueros procesadas. Todas las demás categorías deben calcular la puntuación en base al área de cuero producida. Los productores que realicen operaciones pertenecientes a más de una categoría deben calcular la puntuación en base alárea de cuero producida. Factores aplicados al auditar procesadores de pieles y serrajes/carnazas Debido a los diferentes requisitos energéticos asociados con el procesamiento de distintos tipos de materia prima, la masa de materia prima procesada o área de cuero producida debe convertirse a “equivalentes bovinos” conforme a la tabla 2 siguiente. Nota: Las pieles de oveja y cabra se calcularán en base a 0,87 equivalentes bovinos, conforme a los datos recopilados durante auditorías realizadas mientras la versión 5.2.3 del protocolo estaba en vigor; las pieles de cerdo y los serrajes se puntuarán en base a 0,975 equivalentes bovinos. Factores a utilizar para productores/procesadores de material encalado y piquelado Para las operaciones que requieran el inicio o el acabado en condición encalada o piquelada, se deberán de tener en cuenta los factores siguientes: Los requisitos de energía para el procesamiento de crudo a curtido son 1,7645 veces mayores que los de procesar de crudo a encalado Los requisitos de energía para el procesamiento de crudo a curtido son 1,2240 veces mayores que los de procesar de crudo a piquelado A efectos de puntuación, los procesadores de crudo a encalado deberán dividir el peso procesado entre 1,7645 A efectos de puntuación, los procesadores de crudo a piquelado deberán dividir el peso procesado entre 1,2240 Los valores energéticos reales del combustible deberán ser suministrados por la tenería auditada No se dispone de un factor único de conversión a MJ para muchos combustibles – el factor de conversión depende de la composición y el estado del combustible concernido. Normalmente, los factores de conversión energética pueden obtenerse del proveedor del combustible. El auditor utilizará los factores reales, siempre y cuando se ofrezca evidencia de cuáles son dichos factores. Si los factores reales no le fueran suministrados al auditor, se utilizarán los factores de conversión indicados abajo (que podrían ser mayores y afectar negativamente a la puntuación obtenida).
Gas natural GPL Fueloil Carbón Gasoil Gasolina
MJ/kg 60 55 50 35 50 55
MJ/litro 45 30 50 N/A 45 40
La puntuación se basará en la energía total. Se deberá incluir la energía asociada con el tratamiento de aguas residuales Las empresas que no cuenten con su propia planta de tratamiento de aguas residuales deberán indicar el consumo de energía de la planta responsable del tratamiento de su efluente, el volumen de efluente tratado y, por lo tanto, una cantidad asignada de energía asociada con el tratamiento del volumen de efluente generado 25 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
por la tenería. Si esta información no estuviera disponible, se aplicará un valor estimado de 10 kWh por metro cúbico de efluente tratado. Aquellas empresas que traten su propio efluente hasta un estado que permita por lo menos descargarlo al medio ambiente, pero que a pesar de esto estén obligadas a descargar a una PTAR externa, pueden descontar la energía asociada con la PTAR externa. EQUIVALENTES BOVINOS
Categoría A Categoría A Categoría B Categoría C Categoría D Categoría E Categoría F
Vaca
Oveja
Cabra
Serrajes y cerdos
Equivalente s bovinos
Masa de cuero o piel procesada
0
0
0
0
0
kg
Área de cuero producido
0
0
0
0
0
m
Área de cuero producido
0
0
0
0
0
m2
Área de cuero producido
0
0
0
0
0
m
2
Área de cuero producido
0
0
0
0
0
m
2
Área de cuero producido
0
0
0
0
0
m2
Área de cuero producido
0
0
0
0
0
m
Las empresas que realicen la auditoría pueden pedirle a su auditor una copia editable de la tabla anterior.
1 kWhr = 3,6 MJ 1 Btu = 1055,056 J 1 termia = 105,5056 MJ 1 caloría = 4,1868 J
26 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
2
2
Leather Working Group
3a
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Consumo energético El consumo energético incluye TODOS los aspectos de las operaciones de planta, como administración, ingeniería, calefacción, montacargas de horquilla, operación de planta de tratamiento de aguas, etc. (excluye dormitorios, si se pueden mostrar los valores reales)
Energía Cálculo Energía y combustibles suministrados Electricidad Kwhr
Intro. Datos Consumo
Factor de Factor 0 3,6
Cálculo MJ #VALUE! 0
Combustibles unidades (m 3, l, kg) Gas natural GPL Fueloil Carbón Gasoil Gasolina Vapor Otro Energía PTAR externa Electricidad Energía renovable Madera Sebo Biomasa Energía renovable autogenerada Turbina eólica Panel solar Pozo geotérmico Otra Energía Total Total comprado de energía Total Renovables Renovables generados internamente Porcentaje Total Renovables
0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0 #VALUE! #VALUE! 0 0 #VALUE!
Promedio de grosor (solo tenerías de categoría B, C, D y F) Energía Total (MJ) A B C D E F
0.0
Energía MJm 2
#VALUE! m2
ratio
Crudo a Wet Blue Crudo a Crust Crudo a acabado Wet Blue a acabado Crust a acabado Wet Blue a Crust
0 0 0 0 0 0
Total E factor
0
#VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE! #VALUE!
0 0 0 0 0 0
0.61 1.32 2.39 2.00 1.07 1.00
Puntuación agregada (máx. 90) 0 Min Max A
B
Ratio (x/F)
0.6071
#VALUE! 80.0 0 C
1.3214
Las empresas realicen la auditoría pueden pedirle a su auditor una copia editable de la tabla anterior. Las tablas siguientes se incluyen a título ilustrativo. En las preguntas siguientes, “t”= grosor medio del cuero (mm)
27 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
DE F 2.3929
que
Leather Working Group
1b
A
Versión 6.1
Consumo de energía/Producción en unidades El valor puede calcularse en base a nueve meses de datos, siempre y cuando se hayan proporcionado datos mensuales de producción y energía para todo un año. Si se han introducido cambios demostrables y cuantificables que ofrecen evidencia de ahorros continuos de energía a largo plazo, apoyada por un mínimo de 6 meses de datos, se utilizará el valor basado en esos 6 meses. -1 PUNTUACIÓN MJ ton. puntuación Basada en cuero crudo energíatotal procesada Cuero crudo a (consumo registrado – 5984) curtido -54,4 Puntuación media si hay más de un tipo de producción (basada en proporciones de área producida)
Puntuación
1c
13 de octubre de 2014
Máx. 90
Consumo de energía/Producción en unidades* El valor puede calcularse en base a nueve meses de datos, siempre y cuando se hayan proporcionado datos mensuales de producción y energía para todo un año. Si se han introducido cambios demostrables y cuantificables que ofrecen evidencia de ahorros continuos de energía a largo plazo, apoyada por un mínimo de 6 meses de datos, se utilizará el valor basado en esos 6meses. -2
MJm producto acabado
Puntuación (uso registrado – 37,4) -0,34
A
Cuero crudo a curtido
B
Cuero crudo acrust
C
Cuero crudo a cuero acabado
(uso registrado –4,24t – 141,888) -1,34
D
Cuero curtido a cuero acabado
(uso registrado – 4,24t – 117,688) -1,12
E
Cuero en crust a cuero acabado
(uso registrado – 66) -0,6
F
Cuero curtido a cuero en crust
(uso registrado – 61,6) -0,56
Puntuación
PUNTUACIÓN Basada en energía total
(uso registrado -2,12t – 78,644) -0,74
Puntuación media si hay más de un tipo de producción (basada en proporciones de área producida)
28 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Máx. 90
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
(MJ/tonelada)
Consumo energético
Puntos
Crudo a curtido
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
5984 5712 5440 5168 4896 4624 4352 4080 3808 3536 3264 2992 2720 2448 2176 1904 1632 1360 1088
A
Consumo energético
2
(MJ/m ) A
B
Puntos
Crudo a curtido
Crudo a crust
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
37,4 35,7 34 32,3 30,6 28,9 27,2 25,5 23,8 22,1 20,4 18,7 17 15,3 13,6 11,9 10,2 8,5 6,8
81,4 77,7 74 70,3 66,6 62,9 59,2 55,5 51,8 48,1 44,4 40,7 37 33,3 29,6 25,9 22,2 18,5 14,8
C
D
E
Crudo a acabado 147,4 140,7 134 127,3 120,6 113,9 107,2 100,5 93,8 87,1 80,4 73,7 67 60,3 53,6 46,9 40,2 33,5 26,8
Curtido a acabado 123,2 117,6 112 106,4 100,8 95,2 89,6 84 78,4 72,8 67,2 61,6 56 50,4 44,8 39,2 33,6 28 22,4
Crust a acabado 66 63 60 57 54 51 48 45 42 39 36 33 30 27 24 21 18 15 12
29 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
F Curtido a Crust 61,6 58,8 56 53,2 50,4 47,6 44,8 42 39,2 36,4 33,6 30,8 28 25,2 22,4 19,6 16,8 14 11,2
Leather Working Group
2
A
B
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Qué proporción del consumo energético total de la fábrica procede de fuentes renovables*? % Puntos Puntuación por % general (% consumo x puntos) Tecnologías para reducir las emisiones de gases 0-100 0,05 invernadero (cogeneración/calor y electricidad combinada) Uso de energía renovable* siempre y cuando la conversión se haya realizado en planta, o por una planta perteneciente totalmente a la tenería
0-5
0,4
5,1- 100
0,084
La puntuación se ha diseñado para recompensar la capacidad de generar energía renovable, ponderando los puntos en el extremo bajo. Una tenería que consuma un 7% de energía renovable autogenerada, obtendrá 2 puntos (por el primer 5%) y 0,168 puntos (por el 2% restante) – total 2,168 Puntuación Máx. 10
*Energía renovable: Para los efectos de este protocolo, se aplicarán las definiciones de las Directivas de la Unión Europea 2009/28/CE y 2003/54/CE, es decir: ‘energía procedente de fuentes renovables’: la energía procedente de fuentes renovables no fósiles, es decir, energía eólica, solar, aerotérmica, geotérmica, hidrotérmica y oceánica, hidráulica, biomasa, gases de vertedero, gases de plantas de tratamiento de depuración y biogás; y cuando ‘energía aerotérmica’:la energía almacenada en forma de calor en el aire ambiente; ‘energía geotérmica’:la energía almacenada en forma de calor bajo la superficie de la tierra sólida; ‘energía hidrotérmica’:la energía almacenada en forma de calor en las aguas superficiales; ‘biomasa’:la fracción biodegradable de los productos, desechos y residuos de origen biológico procedentes de actividades agrarias (incluidas las sustancias de origen vegetal y de origen animal), de la silvicultura y de las industrias conexas, incluidas la pesca y la acuicultura, así como la fracción biodegradable de los residuos industriales y municipales;
Puntuación Máx. (total) >>> P1 P2
Consumo energético 100 90 10 Total registrado>>>
30 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Real
0
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
8 CONSUMO DE AGUA Esta sección deberá completarse para todas las categorías. Describa las fuentes de suministro de agua y las áreas de consumo de la planta. Identifique el consumo de la planta en cada una (p. ej., proceso, servicios (calderas/torres de enfriamiento), sanitario/doméstico, agua potable, agua contra incendios, etc.)
1 Consumo de agua A Fuente
B 3
Cantidad (m ) agua dulce consumida anualmente
C 3
Cantidad (m ) agua recuperada consumida anualmente
Agua usada en otra planta industrial, Esta cantidad tratada o sin tratar, se utilizará o descargada de para calcular otro modo, pero el consumo que ahora se usa de agua dentro de la tenería
D 3
Cantidad (m ) Total de A y B
3
Cantidad (m ) reciclada Agua usada por la tenería, tratada o sin tratar, y luego reutilizada dentro de la tenería para operaciones relacionadas con la fabricación
Sistema de agua municipal
Aljibes/pozos de sondeo
Río/canal/lago
Escurrimientos (es decir,agua de lluvia recolectada) Otra
TOTAL Excluyendo escurrimiento:
31 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
2
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
El agua entrante puede monitorizarse mediante la medición eficaz de puntos
A B
TODOS los suministros de agua (excluyendo escurrimiento/agua de lluvia, si utilizada) Medición con contador incompleta o inexacta del agua entrante
logrados
0 -40
3
Se han presentado datos sobre el consumo de agua correspondientes a los últimos
A B C
12 meses 9 meses 6 meses
Nota
Debido a los diferentes requisitos de agua asociados con los distintos tipos de materia prima, la masa de materia prima procesada o área de cuero producido deberá convertirse a “equivalentes bovinos” conforme a la tabla siguiente.
Serraje Vaca
Oveja
Cabra
Equivalentes bovinos
Cerdo
Masa de cuero o piel Categoría A procesada
0
0
0
0
0 kg
Categoría A Área de cuero producido
0
0
0
0
0 m2
Categoría B Área de cuero producido
0
0
0
0
0 m2
Categoría C Área de cuero producido
0
0
0
0
0 m2
Categoría D Área de cuero producido
0
0
0
0
0 m2
Categoría E Área de cuero producido
0
0
0
0
0 m2
Categoría F Área de cuero producido
0
0
0
0
0 m2
Nota:Las pieles de oveja y cabra se calculan en términos de 1,12 equivalentes bovinos,basándose en datos recopilados durante las auditorías realizadas mientras la versión 5.2.3 del protocolo estaba en vigor; los serrajes/carnazas se calculan en términos de 0,91 equivalentes bovinos. Las empresas que realicen la auditoría pueden pedirle a su auditor una copia editable de la tabla anterior.
32 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
4a
¿Cuál es el nivel actual de consumo de agua en esta planta? 3 -1 Expresado en m /tonelada de sustrato procesado. El cálculo deberá basarse en agua dulce exclusivamente. Si se han introducido cambiosdemostrables ycuantificablesque ofrecen evidencia de ahorros continuos de agua a largo plazo, apoyada por un mínimo de 6 meses de datos, se utilizará el valor basado en esos 6meses. El consumo de agua incluye TODOS los aspectos de las operaciones de la planta, tales como administración, ingeniería, enfriamiento de espacios (excluyendo dormitorios), etc. PUNTOS 3 -1 m tonelada A Cuero crudo a (consumo registrado -61,875) curtido -0,5625 Máx.100
Los requisitos de agua para procesar de crudo a curtido son 1,829 veces mayores que los de procesar de crudo a encalado Los requisitos de agua para procesar de crudo a curtido son 1,270 veces mayores que los de procesar de crudo a piquelado A efectos de puntuación, los procesadores de crudo a encalado deberán dividir el peso procesado entre 1,829 A efectos de puntuación, los procesadores de crudo a piquelado deberán dividir el peso procesado entre 1,270
4b
¿Cuál es el nivel actual de consumo de agua en esta planta? 3 -2 Expresado en dm m de cuero producido. El cálculo deberá basarse en agua dulce exclusivamente. Si se han introducido cambiosdemostrables ycuantificablesque ofrecen evidencia de ahorros continuos de agua a largo plazo, apoyada por un mínimo de 6 meses de datos, se utilizará el valor basado en esos 6meses. El consumo de agua incluye TODOS los aspectos de las operaciones de la planta, tales como administración, ingeniería, enfriamiento de espacios (excluyendo dormitorios), etc. PUNTOS 3 -2 dm m A
Cuero crudo a curtido
(consumo registrado – 396) -3,6
B
Cuero crudo acrust
(consumo registrado – 660) -6
C
Cuero crudo a cuero acabado
(consumo registrado – 726) -6,6
D
Cuero curtido a cuero acabado
(consumo registrado – 327,8) -2,98
E
Cuero en crusta cuero acabado
(consumo registrado – 26,4) -0,24
F
Cuero curtido a cuero encrust
(consumo registrado – 154) -1,4
Puntuación
Puntuación media si hay más de un tipo de producción (basada en proporciones de área producida)
33 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Máx.100
Leather Working Group
4c
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Consumo de agua El consumo de agua incluye TODOS los aspectos de las operaciones de la planta, tales como administración, ingeniería, operación de la planta de tratamiento de aguas residuales, etc. (excluyendo dormitorios siempre y cuando puedan mostrarse valores reales). Rellenar las casillas amarillas según proceda
A B C D E F
Agua dulce total (m3 )
0
Cantidad de cuero Crudo a curtido Crudo a crust Crudo a acabado Curtido a acabado Crust a acabado Curtido a crust
m2
Total
ltr/ m 2 #DIV/0! 8.0 #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0! #DIV/0!
0 0 0 0 0 0
ratio 0 0 0 0 0 0 Puntuación agregada
0
0 Máx
E factor A
Ratio (x/F)
Mín 2.5714 B
2.57 4.29 4.71 2.13 0.17 1.00 #DIV/0! 100.0
4.2857 C
0 4.7143 D E F
Las empresas que realicen la auditoría pueden pedirle a su auditor una copia editable de la tabla anterior.
34 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Las tablas siguientes se incluyen a efectos ilustrativos. 3
(m por tonelada)
Consumo de agua A Crudo a curtido
Puntos 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
61,9 59,1 56,3 53,4 50,6 47,8 45,0 42,2 39,4 36,6 33,8 30,9 28,1 25,3 22,5 19,7 16,9 14,1 11,3 8,4 5,6
35 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
3
(dm por 2 m) Puntos 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
A Crudo a curtido 396 378 360 342 324 306 288 270 252 234 216 198 180 162 144 126 108 90 72 54 36
B Crudo acrust 660 630 600 570 540 510 480 450 420 390 360 330 300 270 240 210 180 150 120 90 60
Consumo de agua C D Crudo a Curtido a acabado acabado 726 327,8 693 312,9 660 298 627 283,1 594 268,2 561 253,3 528 238,4 495 223,5 462 208,6 429 193,7 396 178,8 363 163,9 330 149 297 134,1 264 119,2 231 104,3 198 89,4 165 74,5 132 59,6 99 44,7 66 29,8
E Crusta acabado 26,4 25,2 24 22,8 21,6 20,4 19,2 18 16,8 15,6 14,4 13,2 12 10,8 9,6 8,4 7,2 6 4,8 3,6 2,4
F Curtido acrust 154 147 140 133 126 119 112 105 98 91 84 77 70 63 56 49 42 35 28 21 14
5
¿Qué autoridad/organización(es) está relacionada con el suministro de agua a la planta?
6
¿Hay aljibes o pozos de sondeo situados en la planta?
A B
Sí No
7 A B
¿Ha cambiado el ámbito de procesamiento de la tenería desde la última evaluación? Sí No
Consumo de agua Puntuación máx. (total) >>>100 P2 P4
Real 0 100 Total registrado>>>
36 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
0
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
9 EMISIONES ATMOSFÉRICAS Y DE RUIDO Esta sección deberá completarse para todas las categorías
1
A B C D
¿Se ha completado un inventario de emisiones atmosféricas? El inventario detallará todos los puntos de emisiones forzadas a la atmósfera, es decir,chimeneas de calderas, máquinas de pigmentación, campanas de humos, etc. Un buen inventario también detallará los resultados de evaluaciones de los aspectos e impactos ambientales realizadas sobre dichas emisiones. Acumulativa puntuación Lograda Todos los puntos de emisiones se han enumerado o representado en 4 un diagrama o plano de la planta Se ha identificado el tipo de material emitido desde CADA tipo de 4 fuente de emisiones Se ha medido y luego calculado la cantidad de material de CADA tipo 3 de fuente de emisiones No existe un inventario de emisiones atmosféricas (ir a P4) -40 TOTAL (Máx. 11)
2
Indique todas las fuentes de emisiones de la planta (incluidas chimeneas y respiraderos) que requieren un dispositivo de control y el dispositivo de control para cada una. Éstos deberán de referenciarse específicamente en la pregunta 9. Fuente de Número de cada Dispositivo de control de emisiones Número de dispositivos de emisiones que tipo de fuente de control funcionales requiere dispositivo emisiones de control
Total
3
Identifique el número total de otras fuentes de emisiones de la planta (incluyendo chimeneas y respiraderos) que no requieren un dispositivo de control. Nota–Si el auditor considera que una fuente de emisiones requiere un dispositivo de control, o si no se ofrece una explicación adecuada de por qué no requiere un dispositivo de control, se INCLUIRÁ en P2.
Fuente de emisiones sin dispositivo de control
Número de cada tipo de fuente de emisiones
Indique por qué no se requiere un dispositivo de control
Total
37 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
4
A B
5
A B C
6
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Indique el porcentaje de dispositivos de control de emisiones atmosféricas funcionales. Máquinas de pigmentación, calderas, % de máquinas Puntos por máquinas de esmerilado provistas de % dispositivo de control apropiado Funcionales 30 No funcionales o no instalados -30 Total
¿Hay un programa de mantenimiento preventivo para los dispositivos de control de emisiones empleados? (Incluir detalles de la frecuencia) puntuación lograda Sí, y el departamento de mantenimiento puede demostrar que el 5 programa de mantenimiento cumple las recomendaciones Sí, aunque el departamento de mantenimiento no puede demostrar 2 que el programa de mantenimiento cumple las recomendaciones No 0
¿Se incineran desechos o subproductos dentro o fuera de la planta? (La incineración no significa quemar sin ningún control; es un proceso sujeto a parámetros específicos, por ejemplo, según se definen en la DIRECTIVA 2000/76/CEDEL PARLAMENTO
EUROPEO) A B C D E F
puntuación 9 9 7
Ninguno Incineración en una planta de cogeneración regulada Incineración controlada por una autoridad externa Incineración en planta con monitorización frecuente (mensual, como mínimo) de las emisiones Incineración en planta con monitorización anual de las emisiones En planta o fuera de planta, no regulada y/o sin evidencia de monitorización, o monitorización menos frecuente que una vez al año
lograda
0 -9 Fallo Automático de Auditoría
Detalles de registro del incinerador, si utilizado.
7
¿Se requiere la monitorización de emisiones para cumplir una condición del permiso?
A B
Sí No
8
¿Cuántas veces se han monitorizado las emisiones de las chimeneas de las calderas en los últimos18meses? ¿Se monitorizan con carácter rutinario? Se requerirá evidencia para demostrar la frecuencia puntuación lograda
A
Análisis realizado por terceros de las emisiones oportunas, como especifica la legislación local, se hace dos veces al año como mínimo. Se ha mostrado evidencia que indica que no hay emisiones/no justifican o requieren monitorización; es decir, la energía térmica proviene de caldera de gas/suministro de vapor directo. Análisis realizado por terceros de las emisiones oportunas, como especifica la legislación local, se hace una vez al año como mínimo No se realiza monitorización.
B
C D
5 5 2 -5
TOTAL (máx. 5)
38 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
9
¿Cuántas veces se han monitoreado las emisiones de las chimeneas en los últimos18 meses? ¿Se monitorizan con carácter rutinario? Se requerirá evidencia para demostrar la frecuencia puntuación lograda
A
Verificación realizada por terceros de las emisiones oportunas y de los puntos de emisiones se realiza anualmente como mínimo
B
5
Se ha presentado evidencia que indica que no hay emisiones/no justifican o requieren monitorización Se debe demostrar que las emisiones COV no pueden superar35 2 g/m de cuero (las emisiones totales en los registros del inventario 2 de disolventes son inferiores a 35 g/m de cuero) Análisis realizado por terceros de las emisiones oportunas, como especifica la legislación local, se realiza una vez al año como mínimo
C
5
2
No se realiza monitorización
-5
D
TOTAL (máx. 5)
10
Especifique el nombre de la(s)organización(es) que realiza(n) la monitorización.
11
Resumen de todas las emisiones atmosféricas generadas por la planta Contaminante
Límite reglamentario (si aplicable)
Promedio de emisiones anuales (ppm)
Comentarios
Particulado Calderas NOx Calderas SO2 Calderas Particulado Máquinas de pigmentación COV Máquinas de pigmentación Sulfuros Amoníaco Otro
12
¿Ha cumplido la planta las normas de emisiones atmosféricas permisibles en los últimos 18 meses?
A B
Sí No
Comparar los resultados de las pruebas de emisiones con los permisos de descarga.
39 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
13
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Describir la presencia de olores detectables En edificios
Edificios exteriores, pero dentro de los límites del terreno de la planta
En los límites de la planta
14
A B
¿Hay otras fuentes potenciales obvias de contaminación atmosférica procedente de plantas cercanas? marcar Sí No
15
En caso afirmativo, ofrezca detalles sobre distancia, lugar, contaminantes
16
¿Cuántas quejas de olores ha recibido la planta en los últimos 18 meses?
A Ninguna B Más de una Ofrecer detalles y fechas
17
A B
¿Hay pendientes medidas coercitivas de carácter reglamentario en relación con emisiones atmosféricas? marcar Sí No
18
¿Se prevén o es probable que se requieran adiciones o modificaciones importantes en las fuentes de emisiones en un futuro próximo? En caso afirmativo, ofrecer detalles
40 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
19
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Calcula la empresa la cantidad total de solvente utilizado en la producción? Los solventes incluyen solventes puros, así como solventes que forman parte de los productos químicos para el acabado. Puntuar una opción solamente puntuación lograda La empresa solo procesa hasta curtido (categoría A) y/o ha ofrecido 2 evidencia de que menos de 10g/m de producción de la fábrica 10 (independientemente de la fase de procesamiento) se utiliza como parte del procesamiento Hay datos mensuales sobre la cantidad TOTAL del solvente utilizado, incluyendo solventes que forman parte de los productos químicos de 10 acabado Hay datos anuales disponibles sobre la cantidad TOTAL de solvente utilizado, incluyendo solventes que forman parte de los productos 6 químicos de acabado Solo hay datos mensuales disponibles sobre la cantidad de solvente puro utilizado (el solvente de las tinturas líquidas, lacas, 5 colorantes,etc., no se ha incluido) Solo hay datos anuales de la cantidad de solvente puro utilizado (el 3 disolvente de las tinturas líquidas, lacas, etc., no se ha incluido) No -5
A
B
C
D
E F
20
¿Cuáles son las emisiones COV?(Descritas en términos de gramos de solvente emitidos al medio ambiente por metro cuadrado de cuero producido) Esta pregunta solo puede responderse si la respuesta a P19 es “A”,“B” o “C”, o si se han realizado pruebas completas de emisiones que permiten calcular la masa de COV emitida.
A B
Si la respuesta a la P19 esD, E o F, o si no se han realizado pruebas completas de emisiones, no es posible calcular las emisiones y la respuesta a esta pregunta será “B”. 2 g/m puntuación lograda 2 Puntuación = g/m -75 15 -5 Inventario incompleto ó inexistente -15
El Apéndice V contiene información relacionada con el cálculo de las emisiones COV, en particular,con respecto a las emisiones que pueden descontarse porque no penetran en el medio ambiente puesto que son recuperadas o destruidas. Las empresas que realizan la auditoría pueden solicitarle a su auditor una copia editable de las tablas, que podrá utilizarse para calcular el valor anterior.
21
Los niveles de ruido fuera del edificio se miden y controlan
A
Tres veces al año como mínimo (se deberán de haber medido en distintos períodos del día y en varios lugares) Dos veces al año como mínimo (se deberán de haber medido en distintos períodos del día y en varios lugares) Una vez al año como mínimo (se deberán de haber medido en distintos períodos del día y en varios lugares) La tenería está situada de tal manera que las mediciones de los niveles de ruido exterior no son aplicables o apropiadas Se han realizado pruebas pero solo en un lugar O solo en un período del día No se han realizado pruebas en los últimos12 meses
puntuación
B C D E F
41 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
10 8 6 10 0 -10
lograda
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Emisiones atmosféricas y ruido Puntuación máx. (total) >>>100 P1 P4 P5 P6 P8 P9 P19 P20 P21
Real 11 30 5 9 5 5 10 15 10 Total registrado>>>
100
Para obtener Oro en esta sección, las emisiones COV (según se registran enP20) deberán ser inferiores a -2 35 gm Para obtener Plata en esta sección, las emisiones COV (según se registran en P20) deberán ser -2 inferiores a 55 gm Para obtener Bronce en esta sección, las emisiones COV (según se registran en P20) deberán ser -2 inferiores a 75 gm
42 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
10 GESTIÓN DE RESIDUOS Esta sección deberá completarse para todas las categorías. 1 A
B
C
¿Dispone la planta de un procedimiento formal para la gestión de residuos? Acumulativa puntuación Hay guías escritas claras relacionadas con la identificación, recolección, almacenamiento y disposición de residuos peligrosos y 2 no peligrosos Los encargados (nombres o cargos) de gestionar los residuos peligros y no peligrosos en la tenería se definen dentro de un 2 procedimiento escrito No hay un procedimiento formal para la gestión de residuos -30
lograda
TOTAL (máx. 4)
2
A
B
3
A
B
4a
¿Hace referencia el procedimiento para la gestión de residuos a normas reglamentarias locales para la gestión de residuos? puntuación lograda Los procedimientos (el plan de gestión de residuos) hacen referencia a todas las leyes nacionales, regionales y locales aplicables, en 1 adición a todos las demás regulaciones aplicables Los procedimientos (el plan de gestión de residuos) no hace referencia a ninguna ley nacional, regional y local, o a ningúna otra -1 regulación aplicable
¿Cumple el procedimiento para la gestión de residuos con las normas reglamentarias locales para la gestión de residuos? puntuación lograda Los procedimientos (el plan de gestión de residuos) cumplen todas las leyes nacionales, regionales y locales aplicables, en adición a todos las demás regulaciones aplicables 1 Si la respuesta a P2 es “B”, indique la evidencia para la respuesta A en esta pregunta Los procedimientos (el plan de gestión de residuos) no cumplen una Fallo o más de las normas legales o reglamentarias para la gestión de Automático residuos de Auditoría
¿Qué autoridades reguladoras se ocupan de los asuntos de gestión de residuos de la planta?
4b
¿Han inspeccionado la planta estas autoridades en los últimos 18 meses para asegurar el cumplimiento de los reglamentos? A Sí Fecha de la inspección más reciente B No 4c ¿Se determinó que la planta era cumplidora en la última inspección? puntuación lograda A Sí 1 B Las autoridades no han visitado en los últimos 18 meses 1 C Se determinó que la planta no era cumplidora–se requirieron medidas correctivas que se han implementado o progresan en -10 conformidad con el programa del regulador Haga una lista de las medidas correctivas requeridas
El producto primario de una tenería es el cuero. Los curtidores no producen raspados, polvo de esmerilado, recortes, etc. Éstos son residuos generados por el proceso. Incluso si estos productos se generan y venden, aún son considerados principalmente como residuos. 43 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
5a
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Ha preparado la empresa una lista del tipo y la cantidad de residuos peligrosos, no peligrosos, subproductos y productos parciales eliminados o vendidos? (Es decir, ¿cuenta la empresa con datos que permiten rellenar rápidamente la tabla 5b?
A B
puntuación 10 0
Sí No
lograda
Por ejemplo – los recortes convertidos en gelatina son clasificados como desechos por la UE (y por extensión, por este protocolo), incluso si se venden. Esto se indica en la definición de reciclaje de las definiciones de la UE: ‘reciclaje’
significa toda operación de recuperación por la que materiales de desecho (p. ej., recortes) son reprocesados creando productos (p. ej., gelatina), materiales o sustancias, tanto para el propósito original como para otros propósitos. Incluye el reprocesamiento de material orgánico pero no incluye recuperación de energía y el reprocesamiento en materiales que se utilizarán como combustibles o para operaciones de terraplenado;
Al rellenar la tabla de la página siguiente deberán incluirse todos los residuos, independientemente de cómo se eliminen (relleno/vertedero, incineración, destrucción, donación, venta,etc.)
44 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
5b
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Resumen general de los residuos peligrosos, no peligrosos, subproductos y semi-productos eliminados o vendidos. Clasificación de subproductos y semi-productos residuales y cantidad a disposición (kg)
Cantidad Peligroso
Cantidad No peligroso
Métodos de disposición Hacer referencia cruzada de transportistas y agentes de disposición con la tabla siguiente
Método de disposición
Transp.
Agente disposic.
Lodo PTAR con cromo Lodo PTAR sin cromo Residuos de lodo con cromo Recortes de cuero Carnazas encaladas Recortes verdes Exceso de sal Pelo Serrajes/Carnazas encalados Residuos de serrajes/carnazas curtidos Raspa curtida Recortes curtidos Cuero acabado Polvo de esmerilado Residuos con solv. Residuos acabado acuoso Embalaje contamin. Productos químicos residuales Residuos carbón activ Recipientes vacíos Pallets Plástico Residuos alimentos Desechos personal,generales, oficina Papel Madera Metal Pilas/luces/cartuchos de tinta
45 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
12 meses 2
m de cuero Tonel. / cuero
Kg/m
2
Kg/tonel.
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Aceite
5c
A
Identifique la cantidad total de residuos generada por unidad de cuero Curtidores de Categoría “A”, respuestas C yD o A y B Curtidores del resto de las categorías, respuesta A y B Cantidad total de residuos peligrosos por metro cuadrado producido
B C D
Cantidad total de residuos no peligrosos por metro cuadrado producido Cantidad total de residuos peligrosos por tonelada procesada Cantidad total de residuos no peligrosos por tonelada procesada
6
Identifique los agentes de disposición y transportistas que indican que los residuos son recogidos de la planta y eliminados de forma adecuada y legal. Agente de eliminación o transportista
Número de registro de la empresa
Número de permiso
Vencimiento del permiso
A B C D E F
7
A B C D E
8
A B C D E
¿Conserva la planta registros sobre la recolección y eliminación de residuos peligrosos (manifiestos, recibos de recogida,etc.)? (Se han rellenado todos los documentos reglamentarios necesarios sobre cargas de residuos) puntuación lograda Ninguno de los residuos generados requiere manifiestos de 6 eliminación como parte del proceso de eliminación Sí, están al día y se han mantenido durante los últimos 18 meses 6 (para curtidores auditados con anterioridad) Sí, están al día y se han mantenido durante los últimos 12 meses 4 (para curtidores nuevos dentro del programa LWG) Sí, están al día y se han mantenido durante los últimos 6 meses (para 2 curtidores nuevos dentro del programaLWG) Están incompletos o no se han mantenido durante los períodos Fallo indicados anteriormente Automático de Auditoría
¿Conserva la planta registros sobre la recogida y eliminación de residuos no peligrosos (manifiestos, recibos de recolección, etc.)? (Se han rellenado todos los documentos reglamentarios necesarios sobre cargas de residuos) puntuación lograda Ninguno de los residuos generados requiere manifiestos de 6 eliminación como parte del proceso de eliminación Sí, están al día y se han mantenido durante los últimos 18 meses 6 (para curtidores auditados con anterioridad) Sí, están al día y se han mantenido durante los últimos 12 meses 4 (para curtidores nuevos dentro del programa LWG) Sí, están al día y se han mantenido durante los últimos 6 meses (para 2 curtidores nuevos dentro del programa LWG) Están incompletos o no se han mantenido durante los períodos -4 indicados anteriormente
46 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
9
Qué % de residuos peligrosos sólidos son
A
Recuperados/reciclados(Identificar agente(s) (de P5b)) No se generan residuos peligrosos sólidos Incinerados por agente autorizado, regulado (Identificar agente(s) (de P5b)) Enviados a vertedero/relleno por operador autorizado(Identificar agente(s) (de P5b)) No se ha presentado evidencia que indique que se disponen legalmente
13 de octubre de 2014
Agente
B C D
%
puntos por%
% x puntos
0,06 0,03 0,03 Fallo Automático de Auditoría
TOTAL 10 A
B C D
Qué % de residuos de disolvente y aceite son Agente Recuperados/reciclados (Identificar agente(s) (deP5b)) O No se generan residuos de disolvente/aceite Incinerados por agente autorizado, regulado (Identificar agente(s) (de P5b)) Enviados a vertedero/relleno por operador autorizado(Identificar agente(s) (de P5b)) No se ha presentado evidencia que indique que se disponen legalmente
%
puntos por %
% x puntos
0,06
0,03 0,03 Fallo Automático de Auditoría
TOTAL 11
Qué % de residuos no peligrosos son
A
Recuperados/reciclados (Identificar agente(s) (deP5b)) Incinerados por agente autorizado, regulado (Identificar agente(s) (de P5b)) Enviado a vertedero/relleno por operador autorizado (Identificar agente(s) (de P5b)) No se ha presentado evidencia que indique que se han dispuesto legalmente
Agente
B C D
%
puntos por %
% x puntos
0,04 0,02 0,02 Fallo Automático de Auditoría
TOTAL
12
A B C D E F G
H I
Si se utilizan residuos como una fuente de combustible en la planta, ¿cuáles de las siguientes emisiones gaseosas se han monitorizado en los últimos 18 meses? Los residuos incluyen aquellos generados por la tenería y/u otras organizaciones Acumulativa puntuación lograda La planta no utiliza residuos como combustible 12 Particulado 2 NOx 2 SO2 2 Metales pesados 3 Dioxinas 3 Los residuos son biomasa que no ha sido contaminada por productos químicos, y la tenería ha proporcionado evidencia de que las 12 emisiones de metales pesados, dioxinas, furanos, etc. seríanimprobables Las emisiones gaseosas no se han analizado en los últimos 18 -10 meses No se ha presentado evidencia de monitorización, aparte de materia -45 particulada Total
47 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
13
A B C D E F G H I J
K L M
14
A
B C
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Si se usan residuos como fuente de combustible en la planta, ¿cuáles de sus posibles contaminantes (ceniza, etc.)indicados abajo se determinan cada 18 meses como mínimo? Acumulativa puntuación lograda Cromo VI 1 Plomo 1 Mercurio 1 Antimonio 1 Arsénico 1 Selenio 1 Bario 1 Cadmio 1 La planta no utiliza residuos como combustible 6 Los residuos son biomasa que no ha sido contaminada por productos químicos, y la tenería ha proporcionado evidencia de que ninguno de 6 metales pesados (líneas D a K) estaría presente Los residuos se clasifican como peligrosos y se eliminan como 6 residuos peligrosos a través de un operador autorizado Los residuos no se han analizado en los últimos 18 meses -10 No hay evidencia de que los residuos se hayan analizado nunca para -45 asegurar que no contienen sustancias peligrosas MÁX. 6
¿Se monitoriza la cantidad de residuos para asegurar que no se generan cantidades excesivas? puntuación lograda Se calculan como mínimo y regularmente (una vez al mes mínimo), dos líneas principales de residuos generados por unidad de cuero 6 producido. Se han desarrollado procedimientos para implementar si los residuos generados superan los niveles especificados La cantidad de residuos generados por unidad de cuero producido se 2 calcula con regularidad (una vez al mes por lo menos) No se monitoriza la cantidad de residuos por unidad 0
El auditor deberá evaluar si los procedimientos indicados se desarrollan activamente para conceder puntos.
15 A
B C
16 A
B C
17
Describa los medios de almacenamiento de residuos peligrosos que utiliza la planta puntuación lograda Ubicaciones de áreas de almacenamiento correctamente marcadas y segregadas, contenedores sellados en buen estado, contención de 6 derrames, etc. Ubicaciones de áreas de almacenamiento adecuadamente 3 segregadas, contenedores sellados en buen estado No hay una segregación formal evidente de los materiales -2 almacenados
Describa los medios de almacenamiento de residuos no peligrosos que utiliza la planta puntuación lograda Ubicaciones de áreas de almacenamiento correctamente marcadas y segregadas, contenedores sellados en buen estado, contención de 4 derrames, etc. Ubicaciones de áreas de almacenamiento adecuadamente 2 segregadas, contenedores sellados en buen estado No hay una segregación formal evidente de los materiales -1 almacenados
Describa todos los métodos de disposición de residuos de la planta
48 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
18
A
B C D
19 A
B C D
20
A B C
21 A B C D
22 A
B C D
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Los barriles/contenedores vacíos de productos químicos peligrosos entrantes y los barriles, contenedores, pallets, etc. vacíos clasificados como peligrosos debido a contaminación son Agente puntuación lograda Utilizados en la fábrica antes de su disposición de una manera aprobada por un operador autorizado 6 (Identificar agente(s) (deP5b)) Devueltos al proveedor/reciclados por un agente 6 autorizado(Identificar agente(s) (deP5b)) Se disponen de una manera aprobada por un operador 2 autorizado(Identificar agente(s) (de P5b)) No se ha presentado evidencia que indique que se Fallo disponen de manera legal Automático de Auditoría
Los barriles/contenedores vacíos de productos químicos no peligrosos entrantes son Agente puntuación lograda Utilizados en la fábrica antes de su disposición de una manera aprobada por un operador autorizado 2 (Identificar agente(s) (deP5b)) Devueltos al proveedor/reciclados por un agente 2 autorizado(Identificar agente(s) (deP5b)) Se disponen de una manera aprobada por un operador 1 autorizado(Identificar agente(s) (de P5b)) No se ha presentado evidencia que indique que se Fallo disponen de manera legal Automático de Auditoría
Detalle los métodos de limpieza empleados para los contenedores de productos químicos no peligrosos puntuación lograda Después de comprobar que están totalmente vacíos, se lavan y el 2 agua del lavado se descarga al sistema de efluentes No hay evidencia de que el agua del lavado se descarga al sistema -2 de tratamiento de efluentes No se emplea un proceso de limpieza -2
Los recortes curtidos solo (húmedos o secos) de la operación son % Puntos por% No se generan; no hay recorte de cuero curtido solo 0,04 (4 puntos) Recuperados o reciclados 0,04 Enviados a vertedero/relleno o incinerados por un 0,02 operador autorizado(Identificar agente(s) (de P6)) No se ha presentado evidencia que indique que se Fallo disponen de manera legal Automático de Auditoría
Los recortes de cuero (recurtidos hasta cuero acabado) de la operación son % puntos por % No se generan; no hay recorte de cuero en crust o acabado 0,04 (4 puntos) Recuperados o reciclados 0,04 Enviados a vertedero/relleno o incinerados por un 0,02 operador autorizado(Identificar agente(s) (de P6)) No se ha presentado evidencia que indique que se Fallo disponen de manera legal Automático de Auditoría
49 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
% x puntos
% x puntos
Leather Working Group
23
A
B
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Cuál es el contenido reciclado y cuál es la capacidad de reciclaje de los materiales de embalaje utilizados para despachar los pedidos? Esta pregunta no incluye los pallets. Los pallets no se reciclan, se reutilizan. Acumulativa % puntos por % x puntos % ¿Cuál es el porcentajede material de embalaje por peso que se ha producido a partir de material reciclado(es 0,02 decir, el contenido de material reciclado de los materiales de embalaje)? ¿En qué medida son reciclables los materiales utilizados para embalaje después del uso? 0,01
Gestión de Residuos Puntuación máx. (total) >>> 100 P1 P2 P3c P4a P5 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P18 P19 P20 P21 P22 P23
4 1 1 1 10 6 6 6 6 4 12 6 6 6 4 6 2 2 4 4 3 Total registrado>>>
50 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Real 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
0
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
11 TRATAMIENTO DE EFLUENTES Esta sección deberá ser completada para todas las categorías. 1 A B
2 A B C
D
3 A B C D
4
A
B C D
El agua de salida de la tenería puede monitorizarse mediante la medición eficaz de puntuación lograda Medición del agua de salida 0 Medición incompleta o inexacta del aforo de agua de salida
-40
¿Cuáles de los tipos y/o fuentes siguientes de aguas residuales se generan en la planta? marcar Aguas residuales de proceso (es decir, agua que entra en contacto con las operaciones de la tenería) Agua sin contacto (es decir, agua de refrigeración de intercambiadores térmicos) Aguas residuales sanitarias (es decir, aguas residuales domésticas procedentes de áreas de preparación de alimentos, baños, duchas, etc.) Aguas superficiales (es decir, escurrimientos de aguas pluviales)
¿Hay sistemas de desagüe separados para lo siguiente? (Marcar todos los aplicables) Escurrimientos de aguas superficiales Efluentes de aguas sucias/sanitarias Efluentes de procesos No Puntuación total (puntuación máx.8)
puntuación 4 4 4 -8
lograda
puntuación
lograda
El tratamiento de los licores de procesos se realiza (Acumulativa; marcar todos los aplicables) Dentro de la planta de tratamiento de aguas residuales propia de la tenería y cumple los requisitos del permiso o legislativos(PTARinterna) Dentro de una planta externa común de tratamiento de efluentes y cumple los requisitos del permiso o legislativos Dentro de una planta municipal externa de tratamiento de efluentes y cumple los requisitos del permiso o legislativos No se realiza o no cumple los requisitos del permiso o legislativos
8 8 8 Fallo Automático de Auditoría
Puntuación total (puntuación máx.8)
51 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
5
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Cuál es la masa de sal (expresada como cloruro) descargada al medio ambiente por la tenería por unidad de producción? Esto excluye la descarga legal a receptores controlados o aprobados (es decir, vertederos, entorno marino) y para los que se haya presentado evidencia de eliminación autorizada. La tenería deberá de proporcionar datos que demuestren que la sal presente en TODOS los caudales residuales aplicables, descargados directamente al medio ambiente, ha sido contabilizada. Puntos (máx. 25, mín. 0) puntos = ( -0,1789 x descarga total) + 32,609 La masa de cloruro descargada por la Descarga total kg por tonelada de cuero tenería;curtidores de categoría procesado “A” (todos los flujos de residuos líquidos y sólidos) puntos = ( = -0,0275 x descarga total) + 32,5 La masa de cloruro descargada por la tenería; Descarga total gramos por metro cuadrado de curtidores de categorías “B y cuero producido C” (todos los flujos de residuos líquidos y sólidos) Los curtidores de las categorías D, E y F obtienen todos 25 puntos EJEMPLO La cantidad total de cuero producido por la tenería
Menos de 275 g/m2 Más de 1185g/m2
Menos de 42,5 kg por tonelada Más de 180 kg por tonelada
6
¿Por qué medios entran las aguas residuales tratadas en el medio ambiente?
A B
Se utilizan para irrigación (Ir aP21) Se descargan a un río o a otro curso de agua interior
C
Se descargan a aguas costeras o afectadas por mareas
D
Evaporación (Ir a P8)
25 0
marcar
52 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
7
13 de octubre de 2014
Resumen de aguas residuales tratadas generadas por la planta El tratamiento puede realizarse interna o externamente (por ejemplo, en una planta común de tratamiento de efluentes) Límite Promedio de emisiones anuales (ppm) reglamentario (si Como mínimo 4 puntos de datos compuestos aplicable) al año Volumen por hora Volumen al día Volumen al mes
* * *
Volumen al año Demanda química de oxígeno* Demanda biológica de oxígeno Nitrógeno Kjeldahl total
* *
Sólidos suspendidos
*
Cromo total
* *
Cromo VI
*
Sulfuros
*
Aceite y grasa
Cloruros
Amoníaco (nitrógeno)
Límite de detergente sintético Cobre Cianuro Plomo Mercurio Níquel Cadmio Zinc Sulfatos Fósforo Gama de pH Límites de temperatura Contaminantes prohibidos *Demanda química de oxígeno (debe de ser por el método del bicromato)
53 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
8
A B C D E F G H I j
9
A B C D
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Con cuánta frecuencia monitoriza el curtidor/operador de la PTE la calidad de la descarga de aguas residuales? Esta pregunta se refiere a: lacalidad del efluente descargado desde la PTE de la tenería (para los curtidores que operen su propia planta) lacalidad del efluente descargado desde la PTE común (para los curtidores que descarguen a una planta de operación conjunta) lacalidad del efluente descargado desde la PTE municipal(para los curtidores que no tienen control directo sobre su propio tratamiento de efluentes) Dos o más parámetros con asterisco (*) de la tabla7. puntuación lograda Se deberán registrar DOS parámetros como mínimo para puntuar. Registrar un solo parámetro no puntúa. Dos parámetros con diferentes frecuencias obtienen la puntuación más baja; NO el promedio de las dos puntuaciones. Diariamente 11 Tres veces a la semana como mínimo 8 Semanalmente o dos veces a la semana 6 Mensualmente, entre una y tres veces al mes 2 Trimestralmente o cada dos meses 0 Solo un parámetro, independientemente de la frecuencia 0 Dos veces al año -4 Anualmente -10 Nunca -50 Todo el agua se evapora, por lo que no se requieren pruebas (ir a 59 P24)
¿Con cuánta frecuencia se encargan terceros de realizar la monitorización de verificación de las descargas de aguas residuales (incluyendo monitorización reglamentaria)? En el caso de los curtidores que operen su propia PTE y de los operadores de PTEs comunes, la monitorización de verificación realizada por terceros incluye las muestras enviadas a un laboratorio independiente o la monitorización realizada por una autoridad gubernamental. Las municipalidades se considerarán competentespara la auto-verificación, es decir, sus propias pruebas internas se considerarán como monitorización de verificación por parte de terceros para los propósitos de esta pregunta. puntuación lograda Trimestralmente 8 Dos veces al año 4 Anualmente 0 Ninguna en los últimos 12 meses -16
Siempre y cuando existan datos, cuatro de las preguntas de la 10a la 20 deberán responderse para los propósitos de puntuación. En cada caso, las cuatro preguntas que deberán seleccionarse para los propósitos de puntuación serán: Demanda de oxígeno Sólidos Nitrógeno Cromo VI
Preferentemente, DQO, alternativamente, DBO– elegir solo una Suspendidos Preferentemente, Kjeldahl total, alternativamente, amoníaco – elegir solo uno
Solo si las autoridades gubernamentales del país donde se ubica la tenería no requieren que se realicen pruebas de uno o más de los elementos anteriores, podrá el auditor seleccionar o puntuar parámetros alternativos en conformidad con las guías siguientes. En los casos en que una tenería disponga de su propia planta de tratamiento de efluentes pero esté obligada a descargar a una planta de tratamiento de aguas residuales municipal o común, la calidad de las aguas residuales tratadas de la tenería podrá utilizarse para los propósitos de puntuación. No obstante, la tenería DEBERÁ ofrecer evidencia de que la planta de tratamiento de aguas residuales municipal o común descarga al medio ambiente en conformidad con las normas legislativas. Todos los datos utilizados para puntuar deberán proceder de la tenería o de la planta subsiguiente; la combinación de resultados no es aceptable.
54 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Código
Categoría
Preferencia1ª alternativa
A
Cuero crudo a curtido
Cromo
Sulfuro
B
Cuero crudo a crust
Cromo
Sulfuro
C
Cuero crudo a cuero acabado Cuero curtido a cuero acabado Cuero en crusta cuero acabado Cuero curtido a cuero encrust
Cromo
Sulfuro
D E F
10
Cromo Aceite y grasa
2ª alternativa Cloruro Cloruro Cloruro
Color
Cromo Aceite y grasa
Color
Cromo Aceite y grasa
Color
DQO Promedio de emisiones anuales (ppm).Deberá ser un análisisbasado en bicromato puntuación
A
No medido
0
B
> 500 ppm
0
C
400 – 500 ppm
2
D
300 – 400 ppm
4
E
200 – 300 ppm
6
F
100 – 200 ppm
8
G
< 100 ppm
10
11
DBO Promedio de emisiones anuales (ppm) puntuación
A
No medido
0
B
> 300 ppm
0
C
240 – 300 ppm
2
D
180 – 240 ppm
4
E
120 – 180 ppm
6
F
60 – 120 ppm
8
G
< 60 ppm
10
12
TKN Promedio de emisiones anuales (ppm) puntuación
A
No medido
0
B
> 100 ppm
0
C
80 – 100 ppm
2
D
60 – 80 ppm
4
E
40 – 60 ppm
6
F
20 – 40 ppm
8
G
< 20 ppm
10
55 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
lograda
lograda
lograda
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
13
Sólidos suspendidos Promedio de emisiones anuales (ppm)
A
No medido
0
B
> 100 ppm
0
C
80 – 100 ppm
2
D
60 – 80 ppm
4
E
40 – 60 ppm
6
F
20 – 40 ppm
8
G
< 20 ppm
10
14
Cromo total Promedio de emisiones anuales (ppm)
puntuación
puntuación A
No medido
0
B
> 2 ppm
0
C
1,6 – 2 ppm
2
D
1,2 – 1,6 ppm
4
E
0,8 – 1,2 ppm
6
F
0,4 – 0,8 ppm
8
G
< 0,4 ppm
10
15
Cromo VI Promedio de emisiones anuales (ppm) puntuación
A
No medido
0
B
> 0,1 ppm
0
C
0,08 – 0,1 ppm
2
D
0,06 – 0,08 ppm
4
E
0,04 – 0,06 ppm
6
F
0,02 – 0,04 ppm
8
G
< 0,02 ppm
10
16
Amoníaco Promedio de emisiones anuales (ppm) puntuación
A
No medido
0
B
> 50 ppm
0
C
40 – 50 ppm
2
D
30 – 40 ppm
4
E
20 – 30 ppm
6
F
10 – 20 ppm
8
G
< 10 ppm
10
56 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
lograda
lograda
lograda
lograda
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
17
Nitrógeno amoniacal Promedio de emisiones anuales (ppm)
A
No medido
0
B
> 50 ppm
0
C
40 – 50 ppm
2
D
30 – 40 ppm
4
E
20 – 30 ppm
6
F
10 – 20 ppm
8
G
< 10 ppm
10
18
Color
puntuación
puntuación A
No medido
0
B
> 100
0
C
80 – 100
2
D
60 – 80
4
E
40 – 60
6
F
20 – 20
8
G
< 20
10
19
Sulfuro Promedio de emisiones anuales (ppm) puntuación
A
No medido
0
B
> 5 ppm
0
C
4 – 5 ppm
2
D
3 – 4 ppm
4
E
2 – 3 ppm
6
F
1 – 2 ppm
8
G
< 1 ppm
10
20
Aceite y grasa Promedio de emisiones anuales (ppm)
A
No medido
0
B
> 100 ppm
0
C
80 – 100 ppm
2
D
60 – 80 ppm
4
E
40 – 60 ppm
6
F
20 – 20 ppm
8
G
< 20 ppm
10
puntuación
57 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
lograda
lograda
lograda
lograda
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Las preguntas siguientes (21 - 23)se relacionan con las aguas residuales utilizadas para irrigación. Las plantas de tratamiento de aguas residuales que descarguen a un curso de agua deberán ignorar estas preguntas y pasar a la pregunta 24.
21
¿Se expresan condiciones en el permiso para la irrigación?
puntuación
A
B
C
Sí – el permiso se emite en el nombre de la tenería Los detalles del permiso deberán indicarse en la Sección 2 Las operaciones/descargas ya deberán de haberse comprobado– volver a la Sección 2 si esto se ha pasado por alto. Sí – el permiso se emite en el nombre de la organización que realiza el tratamiento para la tenería (identificada abajo) y se ha presentado evidencia de que esta organización irriga en conformidad con las condiciones del permiso. Sí – el permiso se emite en el nombre de la organización que realiza el tratamiento para la tenería (identificada abajo) pero no se ha presentado evidencia de que esta organización irriga en conformidad con las condiciones del permiso.
10
10
Fallo Automático de Auditoría
D
No – en el estado/país donde tiene lugar la irrigación no hay condiciones aplicables, pero la organización cumple los requisitos de un estado/país vecino donde se aplican normas.
10
E
No se requiere permiso, pero la tenería ha presentado evidencia de que irriga en conformidad con toda la legislación local/regional/nacional.
10
Nombre de la organización irrigadora, si no es la tenería ………………………………………………………..
58 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
lograda
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Para cuáles de las propiedades siguientes se analizan las aguas residuales antes de descargarlas al suelo para propósitos de irrigación? 22a
Contaminante
Cromo total
Nota:si el irrigador es una autoridad municipal, se le considerará competente para realizar los análisis requeridos. Esta pregunta recibirá puntuación máxima si se obtiene una declaración de la autoridad donde confirma que irriga según los requisitos legislativos y del permiso. Promedio de emisiones Límite reglamentario anuales (ppm) Puntuación lograda (si aplicable) 4 medidas como mínimo 2
Cromo VI
2
Cloruro
2
TKN u otra determinación N Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo …………
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 TOTAL
22b
17
¿Se han obtenido los datos anteriores de un laboratorio independiente? Sí No – deducir todos los puntos obtenidos en 22a TOTAL
59 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
0
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
¿Para cuáles de las propiedades siguientes se analiza el suelo después de la irrigación con aguas residuales de la tenería? 23a
Contaminante
Nota:si el irrigador es una autoridad municipal, se le considerará competentepara realizar los análisis requeridos. Esta pregunta recibirá puntuación máxima si se obtiene una declaración de la autoridad donde confirma que irriga según los requisitos legislativos y del permiso. Límite Último promedio Puntuación reglamentario (si de aplicable) concentración registrado
Cromo total
4
Cromo VI
4
Cloruro
4
TKNu otra determinación N Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo ………… Otro, indicar tipo …………
4 2 2 2 2 2 2 2 1 1 Total
23b
32
¿Han sido revisados y aprobados los datos como aceptables por un analista de suelos independiente? Sí 0 No – deducir todos los puntos obtenidos en 24a TOTAL
60 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
24
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
A B
¿Qué tipos de sistemas de tratamiento primario existen y se observan? El tratamiento puede realizarse dentro y fuera de la planta (tal como, en una planta común de tratamiento de efluentes) (marcar todos los aplicables) Observado Observado en planta fuera de planta Filtro(s) raspado(s) automática/manualmente Oxidación de S2-
C D E F G H
Sedimentación Colectores de grasa Clarificación por coagulación Clarificación por floculación DAF- sistema de Flotación de Aire Disuelto Otro (indicar tipo)
25
¿Cuáles de las técnicas siguientes se emplean para reducir la carga biológica del efluente? El tratamiento puede realizarse dentro y fuera de la planta (tal como, en una planta común de tratamiento de efluentes) (marcar todos los aplicables) Observado Observado en planta fuera de planta Tratamiento anaeróbico o UASB Fosa de oxidación con lodo activado Desnitrificación Nitrificación Otra (indicar tipo)
A B C D E
26
A B C D F G H
La tecnología de tratamiento terciaria aplicada consiste en (seleccionar solo el tipo principal) El tratamiento puede realizarse dentro y fuera de la planta (tal como, en una planta común de tratamiento de efluentes) (marcar todos los aplicables) Observado Observado en planta fuera de planta Clarificador final Filtro de arena Juncales/pantanos controlados Filtro de carbón activado Sistema Fenton Filtración por membrana, nanofiltración Filtración por membrana, ultrafiltración
Para obtener Oro, las tenerías deberán poder demostrar la medición de las emisiones de cada uno de los 4 contaminantes descargados especificados (demanda de oxígeno, nitrógeno, cromo, sólidos), y obtener 32 puntoscomo mínimo en las respuestas 10 a 20. Para obtener Plata, las tenerías deberán poder demostrar la medición de las emisiones de tres de los 4 contaminantes descargados especificados (demanda de oxígeno, nitrógeno, cromo, sólidos) y obtener24 puntoscomo mínimo en las preguntas 10 a 20. Para obtener Bronce, las tenerías deberán de poder demostrar la medición de las emisiones de 4 contaminantes descargados especificados, y deben obtener20 puntoscomo mínimo en las preguntas 10 a 20. Parámetro
Puntuación
61 Puntuación total Posible nivel de premio: Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Tratamiento de Efluentes Descarga de efluente líquido Puntuación máx. (total) >>> 100 P1 P3 P4 P5 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 Total disponible
Tenerías que irrigan
0 8 8 25 11 8 10 10 10 10 0 Solo se puntuarán cuatro de 0 estas preguntas 0 0 0 0 0 0 0 0 100 Total registrado>>>
62 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
0 8 8 25 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 10 17 32 100 0
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
12 PLANES DE EMERGENCIA Esta sección deberá completarse para todas las categorías.
1
A B C
2 A B C
3 A B C D E F G
4 A B
C
5
A B C D
¿Ha preparado la planta un plan formal de protección contra incendios y ambiental para tratar situaciones de emergencia? puntuación lograda Se ha presentado un plan completo e integrado con múltiples puntos 5 Existe un plan parcial pero no se ha formalizado 3 No hay evidencia de que existan medidas de protección -3
¿Dispone la empresa de un representante en planta que se ocupe del plan de emergencia? puntuación lograda Sí,hay una persona cuya única responsabilidad son los asuntos de 4 salud y seguridad Sí, hay una persona designada que también realiza otras funciones 2 No 0
¿Se especifica lo siguiente en el plan? (ACUMULATIVA– marcar todo lo aplicable) Lista de contactos de emergencia Casos de emergencia que podrían producirse; por ejemplo, incendio, fugas de sustancias tóxicas, explosiones,etc. Provisión y contenido de los kits antiderrames requeridos para tratar las emergencias identificadas Equipo de protección personal requerido para tratar las emergencias identificadas Medidas de primeros auxilios, personal clave Cómo contactar con los servicios de emergencia; cómo éstos pueden obtener acceso a la planta; y, con quién se coordinan Procedimientos de evacuación Puntuación total
puntuación 2
lograda
2 2 2 2 2 2
¿Cómo se revisan y actualizan las disposiciones para la respuesta en caso de emergencia? puntuación lograda La evaluación y actualización regulares son una cuestión de política 5 de la empresa (mensualmente como mínimo) Revisión periódica de los informes de auditoría interna realizada por el Encargado de Seguridad; las mejoras se acuerdan con los 3 directores de la empresa La actualización no se considera necesaria; el plan actual es 0 adecuado
¿Qué formación reciben los miembros del equipo de respuesta de emergencia? (Se requiere evidencia documentada para apoyar la declaración seleccionada abajo): puntuación lograda Certificación externa realizada por una autoridad de terceros, 8 incluidos ejercicios regulares y reevaluación periódica Certificación externarealizada por una autoridad de terceros 4 Sistema interno de formación con reevaluación regular 2 No se imparte formación de carácter formal 0
63 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
6
¿Con cuánta frecuencia se realizan simulacros de emergencia?
A B C D
Mensualmente Cada 6 meses Cada 12 meses No hay disposiciones formales
7 A B
8
A B C
13 de octubre de 2014
puntuación 4 2 1 0
lograda
¿Se ha informado a las agencias/autoridades locales sobre los procedimientos de emergencia y las operaciones de la planta? puntuación lograda Sí 5 No 0
¿Cuántos casos que hayan requerido la implementación de una respuesta de emergencia se han producido en los 3 últimos años (excluyendo fenómenos naturales y casos originados fuera de la planta debidos a las actividades de terceros)? puntuación lograda Ninguno 4 1-3 0 Más de 3 -4
¿Hay un programa formal de inducción para los empleados nuevos? 9 puntuación 4 2 0
A B C D
Sí, se realiza el primer día de incorporación al trabajo o antes Sí, se realiza durante la primera semana de empleo Sí, se realiza durante el primer mes de empleo Un empleado nuevo podría llevar trabajando más de un mes sin haber recibido una inducción formal
10
Las medidas de respuesta ante emergencias se demuestran mediante ACUMULATIVA puntuación Indicaciones de salidas y áreas de salida claramente marcadas y 3 accesibles Rutas y destinos de evacuación claramente marcados 3 Hay por lo menos un miembro del equipo de emergencia adiestrado 3 externamente por cada 30 trabajadores (indicar el número……..) Todos los empleados reciben un manual que describe los requisitos 3 de respuesta de emergencia
A B C D
-10
11
La monitorización de la exposición laboral a COVs se realiza mediante
A B
No se realiza porque el uso es inferior a 35 g/m2 de cuero acabado Monitorización trimestral a cargo de terceros en las proximidades de los puntos de fuga cercanos a los trabajadores Monitorización trimestral en las proximidades de los puntos de fuga cercanos a los trabajadores Monitorización anual a cargo de terceros en las proximidades de los puntos de fuga cercanos a los trabajadores Monitorización anual en las proximidades de los puntos de fuga cercanos a los trabajadores 2 No se realiza a pesar de que el uso es superior a 35 g/m de cuero acabado
C D E F
lograda
puntuación 12
64 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
12 8 4 2 -30
lograda
lograda
Leather Working Group
12
A B C D E F
13
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
La evaluación de las emisiones gaseosas (sulfuro de hidrógeno) del proceso de ribera se realiza Acumulativa puntuación En las proximidades de los puntos de fuga cercanos a los 3 trabajadores Dentro del edificio 3 Fuera del edificio 3 Con sensores automáticos de monitorización constante (dentro del 3 edificio) No se ha realizado en los últimos 12 meses -30 No se realizan operaciones de ribera 12 TOTAL (Máx. 12)
lograda
B C
La evaluación de las emisiones gaseosas (sulfuro de hidrógeno) de la planta de tratamiento de aguas residuales se realiza puntuación lograda En las proximidades de los puntos de fuga cercanos a los 3 trabajadores No se ha realizado en los últimos 12 meses -30 La empresa no dispone de su propia PTAR 3
14
En caso de producirse altas concentraciones de sulfuro de hidrógeno en el entorno laboral
A
Un sistema de alarma alerta a todo el personal de la planta(incluyendo oficinas) Un sistema de alarma alerta a todo el personal de las áreas de procesos Un sistema de alarma alerta solo al personal de ciertas áreas de la planta No hay evidencia de que niveles altos de sulfuro de hidrógeno se vayan a detectar en el entorno No se realizan operaciones de ribera
A
puntuación
B C D E
lograda
8 4 2 -30 8
Planes de Emergencia Puntuación máx. (total) >>> 100 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14
Real 5 4 14 5 8 4 5 4 4 12 12 12 3 8 Total registrado>>>
65 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
0
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
13 MANTENIMIENTO Esta sección deberá completarse para todas las categorías. El auditor evaluará las preguntas en relación con tres departamentos (secciones de fabricación) elegidos aleatoriamente, pero apropiados para la gama de operaciones de la tenería junto con sus áreas externas. La puntuación de cada pregunta será el promedio de las puntuaciones registradas en cada departamento. Dependiendo de la escala de las operaciones, el auditor puede decidir evaluar más de tres departamentos para poder elaborar un informe más preciso del estado de mantenimiento. Si fuera posible realizar una evaluación del estado de mantenimiento de las áreas externas de la tenería, ésta deberá realizarse; si no fuera aplicable, podría sustituirse por el taller técnico.
Departamento #1
1
Departamento #2
Departamento #3
¿Hay un sistema de gestión del tráfico para controlar el movimiento de vehículos motorizados y peatones dentro de la planta? Puntuación acumulativa A B C
puntuación
Sí, se dispone de un documento escrito y de un mapa de la planta
lograda
3
Rótulos por toda la planta indican claramente las áreas de tráfico peatonal exclusivamente, y las que no lo son La gestión del tráfico se incluye en la inducción de empleados y contratistas
4 3 TOTAL (Máx. 10)
2
Pasajes ¿Qué proporción de las áreas de pasaje del departamento están libres de obstrucciones?
%
Puntos
A
Departamento #1
0,1
B
Departamento#2
0,1
C
Departamento #3
0,1
Puntuación Puntos x %
Promedio
3
Producto en proceso ¿Qué proporción del trabajo en proceso del departamento se almacena de forma ordenada?
%
Puntos
A
Departamento #1
0,2
B
Departamento#2
0,2
C
Departamento #3
0,2 Promedio
66 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Puntuación Puntos x %
Leather Working Group
4
Versión 6.1
Productos químicos ¿Qué proporción de los productos químicos departamento se almacena de forma ordenada?
13 de octubre de 2014
del
%
Puntos
A
Departamento #1
0,2
B
Departamento#2
0,2
C
Departamento #3
0,2
Puntuación Puntos x %
Promedio
5
Equipo ¿Qué proporción del equipo utilizado por personal del departamento (escobas, termómetros, cubos,etc.) tiene lugares designados de almacenamiento y se almacena de forma ordenada?
%
Puntos
A
Departamento #1
0,1
B
Departamento#2
0,1
C
Departamento #3
0,1
Puntuación Puntos x %
Promedio
6
A B C
Limpieza general ¿Qué proporción de la maquinaria del departamento (secaderos, tambores, revestidores de rodillos,etc.) se puede demostrar que se limpia regularmente (por lo menos una vez a la semana)?
%
Puntos
Departamento #1
0,1
Departamento #2
0,1
Departamento #3
0,1
Puntuación Puntos x %
Promedio
7
A B
Los alrededores/áreas exteriores (taller técnico si no aplicable) ¿Qué proporción de los alrededores/las áreas % exteriores (taller técnico si no aplicable) está limpia y ordenada?
Puntos
Los alrededores/áreas exteriores
0,2
Taller técnico
0,2 Promedio
Mantenimiento Puntuación máx. (total) >>>100 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
Real 10 10 20 20 10 10 20 Total registrado>>> 67
Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
0
Puntuación Puntos x %
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
14 PROCESOS DE FABRICACIÓN Esta sección deberá completarse para todas las categorías. 1 A B C D
2 A B C D E
3 A B C
4
A B C D E
5 A B
6
A B
7
A B
Hay evidencia dela calibración del equipo de medición siguiente: (ACUMULATIVA) Básculas de la fábrica Contadores de agua Medidores de pH Termómetros
puntuación 2 2 1 1
lograda
Se ha solicitado evidencia de la calibración del equipo de medición y el resultado es: puntuación lograda Datos completos de calibración disponibles y actualizados 3 Datos completos de calibración disponibles pero no actualizados 2 Datos parciales de calibración disponibles y actualizados 1 Datos parciales de calibración disponibles pero no actualizados 0 No hay información de calibración disponible -2
¿Hay disponibles listas de inventarios de materiales, incluidas cantidades y ubicaciones? Se requiere evidencia puntuación lograda Sí, los materiales peligrosos e inflamables se destacan 5 Sí,pero no hay distinción entre los materiales peligrosos/no 2 peligrosos No (ir a P5) 0
En caso afirmativo, ¿cuál es la frecuencia objetivo para revisar y actualizar estos inventarios? Se requiere evidencia puntuación lograda Diariamente 4 Cada semana 3 Cada mes 2 Cada 6 meses 1 Menos de cada 6 meses 0
¿Ha etiquetado y almacenado la planta las sustancias peligrosas apropiadamente? Se requiere evidencia puntuación lograda Sí 5 No 0
¿Es competente el personal encargado de manejar y almacenar los materiales peligrosos (capacitado y con conocimientos)? (Proporcionar detalles de todos los procedimientos documentados) puntuación lograda Sí 4 No 0
¿Están las fichas de datos de seguridad de los materiales en el idioma local ya disposición de los trabajadores? (Proporcionar detalles de todos los procedimientos documentados) puntuación lograda Sí 4 No 0
68 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
8 A B C D
Versión 6.1
Las áreas principales de almacenamiento de productos químicos están: Acumulativa puntuación Provistas de instalaciones para extinción de incendios 2 Contenidas (es decir, derrames potenciales de líquidos serían 2 contenidos) Ventiladas 2 Separadas de las áreas de procesos 2 TOTAL (Máx. 8)
9
La categoría de la materia prima entrante que se utiliza es:
A B C D
Cuero fresco (ir a P12) Cuero en salmuera(ir a P12) Salado húmedo y/o salado seco Procesado parcialmente, suministrado precurtido, wet blue, o encrust (ir a P12)
10
Antes del procesamiento, la eliminación física de la sal se hace:
A B C D
Por máquina de desalar Sacudiendo el cuero/pieles Cepillando el exceso No se realiza (ir a P12)
11
Destino del exceso de sal/sal residual:
A B C
Se envía para ser reutilizada Se envía a vertedero Eliminación no controlada
12
Al finalizar los procesos de fabricación de cuero: Elegir una Cada cuero se marca individualmente y se puede trazar a través del proceso Cada lote de cuero se puede trazar a través del proceso de fabricación La tenería es la única identificación del cuero (los detalles del proceso no están disponibles)
A B C
13 A B C
D
13 de octubre de 2014
puntuación 12 5 0
lograda
Marcar
12
puntuación 3 1 2 0
lograda
puntuación 4 0 -10
lograda
puntuación
Marcar
6 4 0
Si se utiliza fungicida en el proceso de recurtición/teñido, ¿se evita el uso excesivo? Puntuación Lograda Sí,el fungicida se ha seleccionado con la asistencia del proveedor, 6 incluidas pruebas, para asegurar que es apropiado Sí,el fungicida se ha seleccionado basado en las recomendaciones 3 contenidas en la información técnica Sí, pero no se ha presentado evidencia que indique que el fungicida utilizado es apropiado para el proceso o el cuero que se está 0 fabricando No se utiliza fungicida 6 O,la recurtición/teñido no forma parte de las operaciones de la planta
69 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Procesos de Fabricación Puntuación máx. (total) >>>70 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13
Real 6 3 5 4 5 4 4 8 12 3 4 6 6 Total registrado>>>
70 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
70
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
15 PROCESOS DE RIBERA Esta sección deberá completarse para las categorías A, B y C. 1 A B C D
Los agentes humectantes utilizados pertenecen a la clasificación química siguiente: Acumulativa puntuación lograda Biodegradable 2 Sin NPE 2 No biodegradable -1 ContieneNPE -1 TOTAL (Máx. 4)
2
La cantidad de bactericida utilizada:
A B
Está bien controlada (por monitorización regular con “dipslide”) No se controla
3
El control de los productos químicos líquidos del proceso se logra mediante:
A B
Dosificación/sistema regulador Medición
4
C
Método visual/estimación
0
4 A
El control de los productos químicos sólidos del proceso se logra mediante: puntuación Medición manual 2
B
Método visual/estimación
5
El control del agua de proceso se logra mediante:
A B C
Dosificación/sistema regulador Medición manual Método visual/estimación
6
Los residuos sólidos (carnazas) producidos por este proceso
A B C
Se destinan a la recuperación de sebo Se destinan a abono Se envían a vertedero
7
La operación de descarnado normalmente se realiza en: Acumulativa Estado verde Estado encalado TOTAL (Máx.4)
puntuación 2 0
puntuación
A B
lograda
lograda
2
lograda
0
8
Los recortes de la operación se destinan a:
A B C
Producción de gelatina Extracción de sebo Vertedero/Relleno
puntuación 2 1 0
lograda
puntuación 3 3 0
lograda
puntuación 3 1
lograda
puntuación 4 4 0
lograda
71 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
9
Descripción general del proceso de pelado
A B
Sistema guarda-pelo Sistema de quema de pelo, pero el lodo de ribera se utiliza para aplicaciones agrícolas controladas Sistema de quema de pelo, pero el lodo de ribera se deposita en vertedero/relleno
C
10
El pelo residual del proceso
A B C
Se utiliza (es decir, como entrada de producto, componente de fertilizante, etc.) Se filtra pero no se utiliza No se filtra
11
El uso indicado del pelo recuperado es:|
12
Hay tecnología para reducir el sulfuro en el proceso.
A B C
Sulfuro total (60% equivalentes Na2S) es inferior al 2,0% de baño Sulfuro total (60% equivalentes Na2S) es superior al2,0% de baño Ninguna
puntuación 4 4 0
puntuación
% baño Na 2S
lograda
lograda
4 2 0
puntuación 6 4 0
lograda
0.00
% pureza de Na 2S % baño NaHS
60.00 0.00
% pureza de NaHS
56.00
Equivalentes Na 2S
0.00
Las empresas que realizan la auditoría pueden pedirle a su auditor una copia editable de la tabla anterior.
13 A B
C
El proceso de desencalado corresponde a una de las descripciones generales siguientes: puntuación lograda Sistema sin amonio 6 Sistema con amonio reducido Sal de amonio total (equivalentes (NH4)2SO4) es inferior al 1,5% de 4 baño Sistema con amonio reducido Sal de amonio total (equivalentes (NH4)2SO4) es inferior al 2,5% de 2 baño Sistema estándar basado en sales de amonio 0
% baño (NH 4)2SO4
0.00
% pureza de (NH 4)2SO4 % baño NH 4Cl
100.00 0.00
% pureza de NH 4Cl Equivalentes (NH 4)2SO4
100.00 0.00
Las empresas que realizan la auditoría pueden pedirle a su auditor una copia editable de la tabla anterior. 72 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
14 A B C D
15
A B C
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Se monitorizan las emisiones gaseosas (amoníaco) del proceso de ribera: Acumulativa puntuación En las proximidades de los puntos de escape cercanos a los 3 trabajadores Dentro del edificio 3 Fuera del edificio 3 No se monitorizan 0 TOTAL (Máx. 9)
lograda
El primer punto en el que los licores residuales de la ribera se mezclan con otros licores dentro de la tenería es: puntuación lograda En la planta de tratamiento de aguas residuales 6 Antes de la planta de tratamiento de aguas residuales, pero fuera del 0 edificio En cualquier punto dentro del edificio -6
Procesos de Ribera Puntuación máx. (total) >>>60 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P12 P13 P14 P15
Real 4 2 4 2 2 3 4 4 4 4 6 6 9 6 60 Total registrado>>>
73 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
60
Leather Working Group
16
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
PROCESOS DE POSTCURTIDO
Esta sección se deberá completar para las categorías B, C, D, E y F. 1 A B C
Los productos químicos desengrasantes utilizados para limpiar la máquina de escurrido: puntuación lograda Se monitorizan 1 No se monitorizan -1 No hay operación de escurrido 1
2
Los serrajes/carnazas se:
A B C D E
Utilizan al 60-100% Utilizan al 20 –60% Utilizan al 0-20% Eliminan en vertedero No se generan serrajes/carnazas
3
La raspa se maneja a través de:
A B C
Recuperación o se reutilizan como subproducto Eliminación No hay operación de rebajado
4
Los recortes, después del rebajado, se manejan a través de:
A B C
Recuperación o se reutilizan como subproducto Eliminación No hay operación de recorte
5
La exposición inapropiada del personal a colorantes y otros productos químicos en polvo se controla: puntuación lograda Pesando en una cabina de flujo de aire con corriente descendente y 5 utilizando EPP apropiado Pesando en una cabina de flujo de aire con corriente descendente 2 Proporcionando EPP apropiado 1 No hay medidas especiales 0
A B C D
6 A B C D
7 A B C
puntuación 5 4 3 -2 5
lograda
puntuación 5 0 5
lograda
puntuación 5 0 5
lograda
Los agentes humectantes utilizados corresponden a la clasificación química siguiente: Acumulativa puntuación lograda Biodegradable 1 Sin NPE 1 Nobiodegradable -2 Contiene NPE -2 TOTAL (Máx. 2)
El control de los productos químicos líquidos del proceso se logra mediante: puntuación Dosificación/sistema regulador 2 Medición manual 1 Método visual/estimación 0
74 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
lograda
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
8
El control del agua de proceso se logra mediante
A B C
Dosificación/sistema regulador Medición manual Método visual/estimación
9
D
Los procesos se controlan en puntos clave para asegurar la eficiencia y el agotamiento (tiempo, temperatura, pH, etc.) puntuación lograda Se comprueban siempre (todas las comprobaciones requeridas se 3 indican en las fichas de proceso y todas las cargas de proceso) Se comprueban algunas veces (las comprobaciones de algunas 2 fichas de proceso no se registran) Se comprueban rara vez (se registran comprobaciones en algunas fichas de proceso; otras fichas no tienen comprobaciones 1 registradas) No se comprueban nunca 0
10
El contenido de humedad del cuero se controla minuciosamente:
A B C
En cada lote En algunos lotes No hay un control formal
11
El consumo de energía en el departamento de secado:
A
Se monitoriza, y registros del consumo de energía eléctrica y térmica se mantienen actualizados Se monitoriza, pero solo los registros del consumo de energía eléctrica o térmica se mantienen actualizados No se monitoriza/no hay registros disponibles
A B C
B C
12 A B C
13
A B C D
puntuación 2 1 0
lograda
puntuación 4 2 0
lograda
puntuación
lograda
6 3 0
El polvo generado por la operación de esmerilado se controla mediante: puntuación Alto nivel de extracción y compactación automática para disposición 5 Recogida manual y compactaciónpara eliminación 3 Recogida manual y disposición en vertedero/relleno 0
lograda
La contaminación para el personal y los productos ocasionada por el polvo esparcido del departamento de esmerilado se previene mediante: puntuación lograda Sistemas de extracción muy eficientesque aseguran que no se 5 esparza el polvo, aislando el departamento del resto de la fábrica Sistemas eficientes de extracción 3 Limpieza regular del polvo que escapa de las máquinas 2 No se han adoptado medidas especiales 0
75 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Procesos de Postcurtido Puntuación máx. (total) >>>50 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13
Real 1 5 5 5 5 2 2 2 3 4 6 5 5 Total registrado>>>
76 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
50
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
17 PROCESOS DE ACABADO Esta sección deberá completarse para las categorías C, D y E. 1
A B C
El uso de disolventes en el proceso de acabado se controla; la empresa ha presentado evidencia de monitorización: (La empresa debe presentar evidencia de cómo utiliza sus datos de monitorización para reducir o controlar el uso de solventes) puntuación lograda Mensual 5 Anual 2 No hay evidencia disponible 0
2
Los sistemas de acabado son del tipo químico siguiente:
A
Fundamentalmente, son sistemas acuosos con una traza (>>50 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7
Real 5 10 5 5 8 10 7 Total registrado>>>
78 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
50
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
18 QUEJAS Y RELACIONES PÚBLICAS Esta sección deberá completarse para todas las categorías. 1
¿Se han recibido quejas de vecinos o del público en los últimos 18 meses relacionadas con molestias/impacto visual causados por cualquiera de los elementos siguientes? (Marcar todos los aplicables) A Aspecto de la planta B Iluminación nocturna C Basura D Almacenamiento de materiales residuales E Polvo F Movimiento de vehículos G Ruido H No se han recibido quejas Ofrezca detalles sobre el número de quejas anuales en cada categoría.
2
¿Cómo se procesan las quejas?
A
Hay un procedimiento escrito definido que asegura que todas las quejas sean investigadas y se actúe en consecuencia (incluido el mantenimiento de registros) Hay un procedimiento (pero no está escrito) que asegura que todas las quejas sean investigadas y se actúe en consecuencia/no hay un procedimiento definido
puntuación
B
3
A B C
lograda
12
0
¿Hay medidas coercitivas reglamentarias o procesos judiciales pendientes relacionados con lo anterior? puntuación lograda No 8 Amonestación/advertencia -4 Proceso judicial -8
Quejas y Relaciones Públicas Puntuación máx. (total) >>> 20 P2 P3
Real 12 8 Total registrado>>>
79 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
0
Leather Working Group
Versión 6.1
Apéndice I
13 de octubre de 2014
Ejemplos de subcontratación
Ejemplo #1 La tenería A1 está siendo auditada. Algunas operaciones se subcontratan a la tenería B2. Operaciones realizadas por A1
Operaciones realizadas por B2
Cueroscrudos Código A B C D E F
Remojo
Encalado
Categoría Cuero crudo a curtido Cuero crudo a crust Cuero crudo a cuero acabado Cuero curtido a cuero acabado Cuero en crusta cuero acabado Cuero curtido a cuero encrust
Curtido
Escurrido y raspado
Teñido
Fijación
Secado
Ablandado
Acabado
La Tenería A1 requiere la auditoría LWG completa.
La Tenería B2 requiere la mini-auditoría con respecto a las operaciones de escurrido, raspado y secado.
El consumo de energía y agua de B2 al realizar las operaciones de escurrido, raspado y secado para A1, deberá incorporarse al consumo general de energía y agua de A1.
La Tenería A1 es un curtidor de categoría “C” – Cuero crudo a cuero acabado
80 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Ejemplo #2 La Tenería A1 está siendo auditada. Algunas operaciones se subcontratan a la Tenería B2. Operaciones realizadas por A1
Operaciones realizadas por B2
Cueroscrudos
Código A B C D E F
Remojo
Encalado
Categoría Cuero crudo a curtido Cuero crudo acrust Cuero crudo a cuero acabado Cuero curtido a cuero acabado Cuero en crusta cuero acabado Cuero curtido a cuero encrust
Curtido
Escurrido y raspado
Teñido Alcance correspondiente a la categoría F indicada arriba Fijación
Secado
Ablandado
Acabado
La Tenería A1 requiere la auditoríaLWGcompleta.
La Tenería B2 también requiere una auditoría completa porque el alcance de las operaciones realizadas corresponde a la categoría “F” – Cuero curtido a cuero encrust.
El consumo de energía y agua de B2 requerido para realizar las operaciones de A1, debe incorporarse en el consumo general de energía y agua de A1.
La Tenería A1 es un curtidor de categoría “C” – Cuero crudo a cuero acabado.
Aunque las dos operaciones finales realizadas por A1 pertenecen a la categoría “E”, cuero encrusta cuero acabado, la tenería es responsable de la gama completa de operaciones, eligiendo subcontratar algunas de ellas a B2.
81 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Apéndice II
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Rastreabilidad
La situación actual exige que las empresas muestren visibilidad a través de toda la cadena de suministro de sus materias primas. Aunque Brasil es el foco en la actualidad,es muy probable que otro país o problema de materia prima ocupe su lugar como área preocupante en un futuro próximo. Por lo tanto, LWG incorpora un sistema de clasificación de la rastreabilidad que mide el riesgo de los curtidores mediante la evaluación de su habilidad para rastrear el 90% de sus materias primas hasta el matadero de origen. Por ejemplo: una tenería que no conozca la procedencia de su materia prima se considerará de más alto riesgo que otra que disponga de dicha información. Debido a que ésta es una nueva área para la industria del cuero, esta sección no será una sección crítica de puntuación dentro de P6. En su lugar, se puntuará por separado para facilitar un diálogo más profundo sobre este tema entre las marcas y sus proveedores, y pondrá de relieve los países y las cadenas de suministro problemáticos. Prevemos que los protocolos futuros incluirán esta sección como un componente crítico de puntuación. Aquellos que obtengan material originario de Brasil tendrán que demostrar también su rastreabilidad hasta el matadero, incluyendo la fecha del sacrificio. Por lo tanto, como condición mínima, los proveedores deberán identificar sus cueros, bien con un sello físico y un número único de referencia, o mediante un sistema sólido de base impresa que identifique el matadero específico y, en el caso de los curtidores que procesen material procedente de Brasil, la fecha en que el cuero/animal fue procesado en dicho matadero. Esto debería (en la mayoría de los casos) permitirle al curtidor identificar una lista de ganaderías que le han suministrado a dicho matadero en esa fecha. Los proveedores que procesen material originario de Brasil deberán demostrar la medida en que pueden asegurar que los empaquetadores de carne de donde procede el material cumplen unos criterios mínimos aceptables, incluidos los siguientes:
Las ganaderías directas (dentro del bioma amazónico) deberán de estar trazadas por GPS en una ubicación por lo menos para el 5 de julio de 2010, y tener un mapa de límites completo registrado para el 13 de noviembre de 2010. Las ganaderías no deberán de haber estado involucradas en ningún tipo de deforestación dentro del bioma amazónico desde el 5 de octubre de 2009. (Mapa disponible enftp://geoftp.ibge.gov.br/mapas/tematicos/mapas_murais/biomas.pdf) Las ganaderías no deberán de estar involucradas en mano de obra esclava, invasión de territorios indígenas y áreas protegidas, o ser ganaderías incluidas en la lista de embargo deIBAMA (www.ibama.gov.br).
Hasta entonces, las referencias a detalles de las relaciones/actividades de la ganadería al matadero pueden ser de carácter informativo, pero no formarán parte de la puntuación de la auditoría. Por lo tanto, en lo referente al material brasileño, el matadero o el curtidor deberá disponer de un sistema sólido de trazabilidad con base impresa, o sellar físicamente sus cueros con un número de referencia único que identifique el matadero específico y la fecha en que el cuero/animal fue procesado en el matadero. Las preguntas de esta sección se han diseñado con el fin de evaluar la capacidad de un fabricante de cuero para determinar la procedencia de su materia prima, obteniendo así un mejor conocimiento de cualquier impacto asociado, y deberán responderse teniendo en consideración las guías siguientes.
82 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Guías sobre los sistemas de rastreabilidad Idealmente, se dispondrá de un sistema físico, tal como el sellado de los cueros. No obstante, se aceptará un sistema sólido basado en documentación siempre y cuando se pueda demostrar un alto grado de certeza sobre la fiabilidad de la cadena de documentos. Si se han desarrollado procedimientos documentados para controlar el sistema de rastreabilidad, se esperará que éstos reflejen la realidad del sistema. Solo las organizaciones que puedan rastrear un 90% o más del material hasta el matadero por medio de un sistema físico de rastreabilidad se clasificarán como Grado A. Sistemas menos sólidos (base impresa) y/o proporciones menores de material rastreable resultarán en grados más bajos. Los serrajes/carnazas no se consideran aptos para identificación física y, por lo tanto, se anticipa que el Grado B será el más alto que las organizaciones que trabajen con serrajes/carnazas puedan obtener. El nivel de rastreabilidad variará dependiendo de la etapa en la que se reciba el material. No obstante, el sistema deberá ser tal que le permita al auditor recopilar evidencia para demostrar la rastreabilidad durante el transcurso de la auditoría. A continuación, se dan ejemplos de lo que podría ser aceptable; sistemas alternativos también serán aceptables si el auditor recibe una descripción completa del sistema, apoyada por evidencia de su funcionalidad. Una descripción completa del sistema apoyada por evidencia es un requisito clave, independientemente del sistema empleado. Procesadores que reciben cueros en estado fresco, seco-salado o en salmuera. Los procesadores deberán presentar documentos que indiquen la planta de sacrificio. Procesadores que reciben cueros semi-procesados en estado húmedo. Las remesas pueden hacerse en base a peso o calidad y, por lo tanto, estar formadas por varios pallets de wet blue, que podrían contener cueros originarios de distintas cargas de proceso. Solo se considerarán rastreables los cueros en pallets marcados individualmente para los que se disponga de documentación que indique que todo el pallet contiene cueros originarios del mismo matadero (nombrado). Se espera poder demostrarla rastreabilidad hasta el matadero en 3 – 5 lotes elegidos aleatoriamente durante la auditoría; los datos de los mataderos le serán entregados al auditor antes de abandonar la planta auditada. En aquellas auditorías donde sea posible la rastreabilidad, pero el sistema no se haya desarrollado por completo todavía, los datos del matadero se aceptarán hasta un mes después de la auditoría, pero sujeto a una penalización en la puntuación obtenible. Se prevé que esta concesión se aplicará durante el período en vigor de la versión 5 del protocolo, pero que susversiones futuras exigirán la presentación completa mientras se realice la auditoría en la planta. En relación con el material brasileño, disponer de una fecha de sacrificio en el sistema de trazabilidad permitirá identificar mayormente las ganaderías abastecedoras directas. Un sistema de sellado físico es ideal para el cuero en flor, aunque se aceptará un sistema sólido y auditable en forma impresa. La rastreabilidad no puede graduarse, es decir, el material será rastreable ó no lo será. No obstante, puede haber circunstancias en que ciertos proveedores ofrezcan rastreabilidad y otros no. En este caso, el porcentaje de volumen del suministro rastreable será importante para la puntuación. EJEMPLO DE PUNTUACIÓN Los datos siguientes se han introducido en la pregunta de abajo como ejemplo: Una tenería de wet blue obtiene cueros de Argentina, Bolivia, Brasil, Chile y Uruguay en las proporciones siguientes: Argentina 40% Bolivia 10% Brasil 10% Chile 10% Uruguay 30% Total 100%
Todos los cueros de Brasil son rastreables hasta el matadero Todos los cueros de Argentina y Chile son rastreables hasta el matadero 50% de los cueros de Uruguay son rastreables hasta el matadero 83 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Ninguno de los cueros de Bolivia puede rastrearse hasta el matadero
No hay procedimientos escritos que describan cómo se demostrará la rastreabilidad. 1
A B 2
¿Hay un procedimiento escrito que describe la forma en que la organización asegura la trazabilidad del material entrante hasta el matadero? Lograda Sí No Haga una lista de los países de procedencia de la materia prima en los últimos 18 meses (o desde el 1 de octubre de 2010 para las auditorías realizadas antes del 1 de abril de 2012), indicando la primera etapa hasta la que es rastreable.
% de cueros que son ratreables hasta el país de origen % de cueros que son rastreables hasta el matadero (nota A) % de cueros brasileños que son rastreables hasta el matadero e incluyen fecha de sacrificio (nota B)
40
10
Uruguay
Chile
Brasil
10
B, % total ratreable hasta este nivel
Puntuación (% x 1)
15
No puntos en este nivel
15
65
10
10
Rastreabilidad demostrada durante la auditoría en planta Multiplicar el porcentaje de cueros rastreables X 1 Rastreabilidad demostrada después de la auditoría en planta Multiplicar porcentaje de cueros rastreables X 0,8
Ejemplo de puntuación
Nota A Nota B
Bolivia
Argentina
Al rellenar esta tabla, solo indicar la proporción de cueros que: Indicar país de procedencia de los cueros
75
Éste es un requisito mínimo para todo el material Éste es un requisito mínimo para todos los cueros procedentes de Brasil
Rango de rastreabilidad
Grados de trazabilidad
Si los cueros se obtienen de Brasil, la empresa debe proporcionar evidencia de que se cumplen TODOS los criterios estipulados en P4. Si uno o más de dichos criterios no se cumplieran, la puntuación de rastreabilidad se reducirá un grado ≥90% del material está físicamente marcado y es rastreable hasta el matadero ≥ 50% del material es rastreable hasta el matadero < 50% del material es rastreable hasta el matadero
Grado A Grado B Grado C
más de, ≥ o igual que
84 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Grado logrado
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Ilustración
Matadero 1
Matadero 2
Cargacurtido 1
Matadero 3 Pallet 1 “Ligera” Matadero 1
Matadero 2
Cargacurtido 2
Matadero 4 Pallet 2 “Ligera” Matadero 1
Matadero 2
Cargacurtido 3
Matadero 5 Pallet 3 “Pesada” Matadero 3
Matadero 4
Cargacurtido 4 Pallet 4 “Pesada”
Matadero 5
Ejemplo:Pallet 2 “Ligero” seleccionado por el auditor. El curtidor deberá proporcionar evidencia de las cargas de curtido que contribuyen a los cueros en este pallet Y de los mataderos que contribuyen a cada una de estas cargas de curtido
85 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
Apéndice III
Tabla de Presión de Vapor
Presión Punto Volumen Densidad absoluta ebullic. específico (vapor) (vapor) (bar) 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5
(°C) 17,51 24,10 28,98 32,90 36,18 39,02 41,53 43,79 45,83 60,09 69,13 75,89 81,35 85,95 89,96 93,51 96,71 99,63 102,32 104,81 107,13 109,32 111,37 111,37 113,32 115,17 116,93 118,62 120,23 123,27 126,09 128,73 131,20 133,54 138,87 143,63 147,92 151,85 155,47 158,84 161,99
13 de octubre de 2014
3
(m /kg) 67,006 45,667 34,802 28,194 23,741 20,531 18,105 16,204 14,675 7,650 5,229 3,993 3,240 2,732 2,365 2,087 1,869 1,694 1,549 1,428 1,325 1,236 1,159 1,159 1,091 1,031 0,977 0,929 0,885 0,810 0,746 0,693 0,646 0,606 0,524 0,462 0,414 0,375 0,342 0,315 0,292
3
(kg/m ) 0,015 0,022 0,029 0,035 0,042 0,049 0,055 0,062 0,068 0,131 0,191 0,250 0,309 0,366 0,423 0,479 0,535 0,590 0,645 0,700 0,755 0,809 0,863 0,863 0,916 0,970 1,023 1,076 1,129 1,235 1,340 1,444 1,548 1,651 1,908 2,163 2,417 2,669 2,920 3,170 3,419
Entalpía específica de agua líquida (calor sensible) (kJ/kg) (kcal/kg) 73,45 17,54 101,00 24,12 121,41 29,00 137,77 32,91 151,50 36,19 163,38 39,02 173,87 41,53 183,28 43,78 191,84 45,82 251,46 60,06 289,31 69,10 317,65 75,87 340,57 81,34 359,93 85,97 376,77 89,99 391,73 93,56 405,21 96,78 417,51 99,72 428,84 102,43 439,36 104,94 449,19 107,29 458,42 109,49 467,13 111,57 467,13 111,57 475,38 113,54 483,22 115,42 490,70 117,20 497,85 118,91 504,71 120,55 517,63 123,63 529,64 126,50 540,88 129,19 551,45 131,71 561,44 134,10 584,28 139,55 604,68 144,43 623,17 148,84 640,12 152,89 655,81 156,64 670,43 160,13 684,14 163,40
Entalpía Calor latente de Calor específica del vaporización espec. vapor (calor total) (kJ/kg) 2533,64 2545,64 2554,51 2561,59 2567,51 2572,62 2577,11 2581,14 2584,78 2609,86 2625,43 2636,88 2645,99 2653,57 2660,07 2665,77 2670,85 2675,43 2679,61 2683,44 2686,98 2690,28 2693,36 2693,36 2696,25 2698,97 2701,54 2703,98 2706,29 2710,60 2714,55 2718,17 2721,54 2724,66 2731,63 2737,63 2742,88 2747,54 2751,70 2755,46 2758,87
(kcal/kg) 605,15 608,02 610,13 611,83 613,24 614,46 615,53 616,49 617,36 623,35 627,07 629,81 631,98 633,79 635,35 636,71 637,92 639,02 640,01 640,93 641,77 642,56 643,30 643,30 643,99 644,64 645,25 645,83 646,39 647,42 648,36 649,22 650,03 650,77 652,44 653,87 655,13 656,24 657,23 658,13 658,94
(kJ/kg) 2460,19 2444,65 2433,10 2423,82 2416,01 2409,24 2403,25 2397,85 2392,94 2358,40 2336,13 2319,23 2305,42 2293,64 2283,30 2274,05 2265,65 2257,92 2250,76 2244,08 2237,79 2231,86 2226,23 2226,23 2220,87 2215,75 2210,84 2206,13 2201,59 2192,98 2184,91 2177,30 2170,08 2163,22 2147,35 2132,95 2119,71 2107,42 2095,90 2085,03 2074,73
86 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
(kcal/kg) 587,61 583,89 581,14 578,92 577,05 575,44 574,01 572,72 571,54 563,30 557,97 553,94 550,64 547,83 545,36 543,15 541,14 539,30 537,59 535,99 534,49 533,07 531,73 531,73 530,45 529,22 528,05 526,92 525,84 523,78 521,86 520,04 518,32 516,68 512,89 509,45 506,29 503,35 500,60 498,00 495,54
(kJ/kg) 1,8644 1,8694 1,8736 1,8774 1,8808 1,8840 1,8871 1,8899 1,8927 1,9156 1,9343 1,9506 1,9654 1,9790 1,9919 2,0040 2,0156 2,0267 2,0373 2,0476 2,0576 2,0673 2,0768 2,0768 2,0860 2,0950 2,1037 2,1124 2,1208 2,1372 2,1531 2,1685 2,1835 2,1981 2,2331 2,2664 2,2983 2,3289 2,3585 2,3873 2,4152
Leather Working Group
7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
164,96 167,76 170,42 172,94 175,36 177,67 179,88 184,06 187,96 191,60 195,04 198,28 201,37 204,30 207,11 209,79 212,37 214,85 217,24 219,55 221,78 223,94 226,03 228,06 230,04 231,96 233,84
Versión 6.1
0,273 0,255 0,240 0,227 0,215 0,204 0,194 0,177 0,163 0,151 0,141 0,132 0,124 0,117 0,110 0,105 0,100 0,095 0,091 0,087 0,083 0,080 0,077 0,074 0,071 0,069 0,067
3,667 3,915 4,162 4,409 4,655 4,901 5,147 5,638 6,127 6,617 7,106 7,596 8,085 8,575 9,065 9,556 10,047 10,539 11,032 11,525 12,020 12,515 13,012 13,509 14,008 14,508 15,009
697,07 709,30 720,94 732,03 742,64 752,82 762,60 781,11 798,42 814,68 830,05 844,64 858,54 871,82 884,55 896,78 908,56 919,93 930,92 941,57 951,90 961,93 971,69 981,19 990,46 999,50 1008,33
166,49 169,41 172,19 174,84 177,38 179,81 182,14 186,57 190,70 194,58 198,26 201,74 205,06 208,23 211,27 214,19 217,01 219,72 222,35 224,89 227,36 229,75 232,08 234,35 236,57 238,73 240,84
13 de octubre de 2014
2761,98 2764,84 2767,46 2769,89 2772,13 2774,22 2776,16 2779,66 2782,73 2785,42 2787,79 2789,88 2791,73 2793,37 2794,81 2796,09 2797,21 2798,18 2799,03 2799,77 2800,39 2800,91 2801,35 2801,69 2801,96 2802,15 2802,27
659,69 660,37 661,00 661,58 662,11 662,61 663,07 663,91 664,64 665,29 665,85 666,35 666,79 667,18 667,53 667,83 668,10 668,33 668,54 668,71 668,86 668,99 669,09 669,17 669,24 669,28 669,31
2064,92 2055,53 2046,53 2037,86 2029,49 2021,40 2013,56 1998,55 1984,31 1970,73 1957,73 1945,24 1933,19 1921,55 1910,27 1899,31 1888,65 1878,25 1868,11 1858,20 1848,49 1838,98 1829,66 1820,50 1811,50 1802,65 1793,94
87 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
493,20 490,96 488,80 486,73 484,74 482,80 480,93 477,35 473,94 470,70 467,60 464,61 461,74 458,95 456,26 453,64 451,10 448,61 446,19 443,82 441,50 439,23 437,01 434,82 432,67 430,56 428,48
2,4424 2,4690 2,4951 2,5206 2,5456 2,5702 2,5944 2,6418 2,6878 2,7327 2,7767 2,8197 2,8620 2,9036 2,9445 2,9849 3,0248 3,0643 3,1034 3,1421 3,1805 3,2187 3,2567 3,2944 3,3320 3,3695 3,4069
Leather Working Group
Apéndice IV
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Valores de peso y calor de la madera Valores de peso y calor de la madera
Especies
MillonesBtu/Cuerda*
Peso cuerda (libras) ** SECA
Peso cuerda (libras) ** VERDE
Aliso, rojo
18,4 - 19,5
2000 - 2600
3200 - 4100
Fresno
24,5 - 26,0
2680 - 3450
4630 - 5460
Álamo
17,0 - 18,0
1860 - 2400
3020 - 3880
Haya
28,6 - 30,4
3100 - 4000
4890 - 6290
Abedul
25,9 - 27,5
2840 - 3650
4630 - 5960
Cedro, incienso
17,8 - 20,1
1800 - 2350
3020 - 3880
Cedro, Port Orford
20,7 - 23,4
2100 - 2700
3400 - 4370
Cerezo
22,3 - 23,7
2450 - 3150
4100 - 5275
Chinquapin
23,2 - 24,7
2580 - 3450
3670 - 4720
Álamo de Virginia
15,8 - 16,8
1730 - 2225
2700 - 3475
Cerezo silvestre
28,6 - 30,4
3130 - 4025
5070 - 6520
Abeto Douglas
23,5 - 26,5
2400 - 3075
3930 - 5050
Olmo
22,3 - 23,7
2450 - 3150
4070 - 5170
Eucalipto
32,5 - 34,5
3550 - 4560
6470 - 7320
Abeto, grande
17,8 - 20,1
1800 - 2330
3020 - 3880
Abeto, rojo
18,3 - 20,6
1860 - 2400
3140 - 4040
Abeto, blanco
18,8 - 21,1
1900 - 2450
3190 - 4100
Tsuga Occidental
21,6 - 24,4
2200 - 2830
4460 - 5730
Enebro Occidental
23,4 - 26,4
2400 - 3050
4225 - 5410
Laurel, California
24,6 - 26,1
2690 - 3450
4460 - 5730
Acacia negra
29,5 - 31,4
3230 - 4150
6030 - 7750
Madroño
29,1 - 30,9
3180 - 4086
5070 - 6520
Magnolia
22,3 - 23,7
2440 - 3140
4020 - 5170
Arce, hoja ancha
21,4 - 22,7
2350 - 3000
3840 - 4940
Roble, negro
25,8 - 27,4
2821 - 3625
4450 - 5725
Roble, vivo
34,4 - 36,6
3766 - 4840
6120 - 7870
Roble, blanco
26,4 - 28,0
2880 - 3710
4890 - 6290
Pino, Jeffery
19,3 - 21,7
1960 - 2520
3320 - 4270
Pino, Lodgepole
19,7 - 22,3
2000 - 2580
3320 - 4270
88 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Pino, Ponderosa
19,3 - 21,7
1960 - 2520
3370 - 4270
Pino, azúcar
17,3 - 19,6
1960 - 2270
2970 - 3820
Secoya, Costa
17,8 - 20,1
1810 - 2330
3140 - 4040
Pícea de Sitka
19,3 - 21,7
1960 - 2520
3190 - 4100
Liquidámbar
20,6 - 21,9
2255 - 2900
4545 - 5840
Sicómoro
21,9 - 23,3
2390 - 3080
4020 - 5170
Tanoak
25,9 - 27,5
2845 - 3650
4770 - 6070
Nogal, negro
24,5 - 26,0
2680 - 3450
4450 - 5725
Cedro rojo occidental
15,4 - 17,4
1570 - 2000
2700 - 3475
Sauce, negro
17,5 - 18,6
1910 - 2450
3140 - 4040
* Unidad térmica británica (Btu), valores basados en la gravedad específica de 80 pies cúbicos por cuerda, 8000 a 8500 Btu por libra de maderas no resinosas, 8600 a 9700 Btu por libra de maderas resinosas. **Pesos:
El valor más bajo del rango asume 70 pies cúbicos de madera por cuerda. El valor más alto del rango asume 90 pies cúbicos de madera por cuerda. Peso seco al 12 por ciento de contenido de humedad. Peso verde al 40 – 60 por ciento de contenido de humedad.
Todos los contenidos de humedad se basan en madera "húmeda". http://www,consumerenergycenter,org/home/heating_cooling/firewood,html
89 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
ApéndiceV
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Determinación de emisiones COV
La Directiva del Consejo de la UE 199/13/CE estipula (con respecto a la fabricación de cuero): Cuando el consumo anual de solvente orgánico sea superior a 10, pero inferior a 25 toneladas, el valor límite de 2 2 las emisiones será 85 g/m . Cuando sea superior a 25 toneladas al año, el límite será 75 g/m . Los límites de 2 emisiones se expresan en gramos de solvente orgánico emitidos por m de producto final (p15).
La Directiva del Consejo de la UE 199/13/CE define las emisiones: 9.Las emisiones serán toda descarga de compuestos orgánicos volátiles realizada por una instalación al medio ambiente; (p3)
Aunque la mayoría de los COV se emiten a la atmósfera, otros receptores ambientales como el agua y el suelo no están excluidos: El propósito de esta Directiva es prevenir o reducir los efectos directos e indirectos de la emisiones de compuestos orgánicos volátiles al medio ambiente, principalmente a la atmósfera, y los riesgos potenciales para la salud humana, proporcionando medidas y procedimientos que deberán implementarse en las actividades definidas en el Anexo I, siempre y cuando éstas operen por encima de los umbrales de consumo de solventes especificados en el Anexo IIA. (p3)
La Directiva indica que los COV que se recuperan para ser reutilizados o que son destruidos no se incluyen en los cálculos de los que son emitidos a la atmósfera y otros receptores ambientales. Las emisiones pueden calcularse mediante las ecuaciones del Anexo III (págs. 21-22): Las operaciones de rociado de la tenería no resultan en una transferencia completa de los productos químicos de acabado al cuero. Hay una cierta cantidad de “rebote” y de “exceso de rociado”. La cantidad de producto químico transferida al flujo de aguas residuales es aproximadamente un 70% de la aplicada por medio de equipo de rociado convencional, y un 25% si se utilizan1pistolas HVLP; aunque estudios industriales indican eficiencias de transferencia más próximas al 45% con equipo de rociado convencional, y al 60% con HVLP2. Si se utiliza un lavador a chorro de agua, los productos químicos que no sean transferidos a las superficies del cuero serán recogidos por el chorro de agua. Los solventes miscibles en agua se transferirán en estos lavados a la planta de tratamiento de efluentes. Si la planta de tratamiento de efluentes incorpora tratamiento biológico, los solventes biodegradables serán destruidos. Esta cantidad se puede medir dentro del resultado “O5”.
1
(Documento de referencia sobre las mejores técnicas disponibles para el curtido de cueros y pieles de la Prevención y Control Integrados de la Contaminación (IPPC), mayo de 2001. p139) 2
Reducción de emisiones COV utilizando pistolas Hvlp y rociado electrostático (título traducido) Tomaselli M # et al, CuoioPelli Mater Concianti 1996, 72 (1) 21-31
90 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Los disolventes que sean biodegradables pueden confirmarse haciendo referencia a varias fuentes internacionales, tales como Screening Information Dataset de la OCDE, disponible a través de varios enlaces: (http://www.inchem.org/pages/sids,html) Clasificaciones de COV, miscibilidad y datos de biodegradabilidad en relación con los productos químicos encontrados en las tenerías se ofrecen en las tablas siguientes.
Para los propósitos de establecer si las emisiones COV están siendo controladas, las emisiones de COV por unidad de área pueden determinarse de la siguiente manera: Masa de COV emitida a la producción durante el período considerado Menos (% acabado aplicado por sistema HVLP X 0.40) Siempre y cuando el exceso de rociado sea absorbido en un lavado de agua, el disolvente sea biodegradable y el lavado de agua sea tratado hasta e incluyendo el tratamiento de efluente biológico
Menos (% acabado aplicado por sistema convencional X 0.65) Siempre y cuando el exceso de rociado sea absorbido en un lavado de agua, el disolvente sea biodegradable y el lavado de agua sea tratado hasta e incluyendo el tratamiento de efluente biológico
Menos masa de solvente recuperado Siempre y cuando se proporcione prueba de la masa de solvente recuperado
Dividido por el área de cuero producido durante el período considerado
91 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
ApéndiceVI
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Propiedades de los residuos considerados peligrosos
ANEXO III PROPIEDADES DE LOS RESIDUOS CONSIDERADOS PELIGROSOS H 1 ‘Explosivo’: sustancias y preparaciones que pueden explotar bajo el efecto de una llama o que son más sensibles a los choques y la fricción que el dinitrobenceno. H 2 ‘Comburente’: sustancias y preparaciones que presentan reacciones extremadamente exotérmicas cuando entran en contacto con otras sustancias, particularmente sustancias inflamables. H 3-A ‘Extremadamente inflamable’ — sustancias y preparaciones líquidas con un punto de inflamación inferior a 21°C (incluyendo líquidos extremadamente inflamables),o — sustancias y preparaciones que pueden calentarse y finalmente prenderse fuego en contacto con el aire a temperatura ambiente sin ninguna aplicación de energía, o — sustancias y preparaciones sólidas que pueden prenderse fuego fácilmente después del contacto breve con una fuente de ignición y que continúan quemándose o consumiéndose después de retirar la fuente de ignición, o — sustancias y preparaciones gaseosas que son inflamables en el aire bajo presión normal, o — sustancias y preparaciones que, en contacto con el agua o aire húmedo, producen gases extremadamente inflamables en cantidades peligrosas. H 3-B ‘Inflamable’: sustancias y preparaciones líquidas con un punto de inflamación igual o superior a 21°C e inferior o igual a 55°C. H 4 ‘Irritante’: sustancias y preparaciones no corrosivas que, a través de contacto inmediato, prolongado o repetido con la piel o las membranas mucosas, pueden causar inflamación. H 5 ‘Nocivo’: sustancias y preparaciones que, si se inhalan o ingieren o si penetran en la piel, pueden representar riesgos limitados para la salud. H 6 ‘Tóxico’: sustancias y preparaciones (incluyendo sustancias y preparaciones muy tóxicas) que, si se inhalan o ingieren o si penetran en la piel, pueden representar riesgos serios, graves o crónicos para la salud e, incluso, ser fatales. H 7 ‘Carcinogénico’: sustancias y preparaciones que, si se inhalan o ingieren o si penetran en la piel, pueden provocar cáncer o aumentar su incidencia. H 8 ‘Corrosivo’: sustancias y preparaciones que pueden destruir tejido vivo al contacto. H 9 ‘Infeccioso’: sustancias y preparaciones que contienen microorganismos viables o sus toxinas, de las que se sabe o se cree fiablemente que son causantes de enfermedades en los seres humanos u otros organismos vivos. H 10 ‘Tóxico para la reproducción’: sustancias y preparaciones que, si se inhalan o ingieren o si penetran en la piel, pueden provocar malformaciones congénitas no hereditarias o aumentar su incidencia. H 11 ‘Mutagénico’: sustancias y preparaciones que, si se inhalan o ingieren o si penetran en la piel, pueden provocar defectos genéticos hereditarios o aumentar su incidencia. H 12 Residuos que liberan gases tóxicos o muy tóxicos en contacto con agua, aire o un ácido. H 13 (*) ‘Sensibilizante’: sustancias y preparaciones que, si se inhalan o si penetran en la piel, son capaces de provocar una reacción de hipersensibilización tal que de estar expuesto aún más a la sustancia o preparación, se producen efectos adversos característicos. H 14 ‘Ecotóxico’: residuos que presentan o pueden presentar riesgos inmediatos o retardados para uno o más sectores del medio ambiente.
22.11.2008 EN Diario Oficial de la Unión Europea L 312/25 (*) Hasta el punto que se dispone de métodos de ensayo.
H 15 Residuos capaces por cualquier medio, después de su eliminación, de producir otra sustancia, p. ej., un lixiviado, que posea cualquiera de lascaracterísticas indicadas anteriormente.
92 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
Apéndice VII
13 de octubre de 2014
Consumo de agua
Todos los procesos de la tenería requieren consumo de agua y, aunque el agua es el producto químico más abundante en el proceso, suele ser del que más se abusa. En varios lugares del mundo, las tenerías reciben permisos conforme a sus volúmenes de efluente, así como a sus componentes (p. ej., la fórmula Mogden). Por lo tanto, el consumo de agua es un indicador clave del rendimiento ambiental de una fábrica. En el “Documento de referencia sobre las mejores técnicas disponibles para el curtido de cueros y pieles de la Prevención y Control Integrados de la Contaminación (IPPC)” publicado por la Comisión Europea en mayo de 3 3 2001, se reportó que “… un consumo de agua de 40 - 50 m /t de cuero crudo puede reducirse 12 - 30 m /t, si la tenería opera un control técnico eficiente y buen mantenimiento. Por lo tanto, una tenería que opere conforme a 3 las mejores técnicas disponibles deberá ser capaz de producir una cifra de consumo de agua inferior a 30 m /t. 3 Una tenería que produzca cifras de consumo superiores a 40 m /t aún operará conforme a técnicas tradicionales. Esto forma la base de la puntuación para la categoría “C” –Cuero crudo a cuero acabado (Pregunta 5). El mismo documento desglosa el consumo medio de agua en varias etapas del proceso. Tabla8. Cifras IPPC de consumo de agua y base para los cálculos del consumo de agua Consumo de agua % IPPC Etapas del proceso Consumo de agua (etapa del proceso (promedio basado en documento IPPC) aproximado) de referenciaIPPC Remojo ~15-25
Encalado Aclarado
~23-27
Desencalado/Rendido Aclarado
~10-15
SUMA DE LA RIBERA
~50-65
Piquelado/Curtido Aclarado después de curtido Neutralización/Aclarado
~10
Recurtido, Teñido, Licor de engrase, Aclarado SUMA DE OPERACIONES DE POST-CURTIDO
Consumo de agua supuesto
Ribera incluyendo curtido
~55-70
55
Post-curtido incluyendo neutralización
~35-45
35
~10
10
~30
~30-40
Acabado
~10
Total
~100
Acabado
93 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
Apéndice VII
13 de octubre de 2014
Aspectos del Procesamiento
PROCESOS DE FABRICACIÓN Una de las formas más eficaces de reducir la contaminación es optimizar los procesos para reducir
los
residuos.
Los
procesos
optimizados
deben
medirse
y
evaluarse
meticulosamente con equipo fiable. Por lo tanto, la calibración del equipo de medición dentro del entorno de producción es necesaria para reducir los residuos. Esta sección del cuestionario se destina a identificar el nivel de metrología aplicado como práctica estándar.
La legislación sobre manejo y almacenamiento de productos químicos varía mucho de un país a otro, aunque hay códigos de buena práctica ampliamente aceptados, particularmente para el almacenamiento a granel, contención de fugas y segregación de materiales incompatibles. A menudo, inspectores de municipalidades locales pueden inspeccionar las instalaciones para el almacenamiento químico antes de conceder licencias o certificados de incendios. Por lo tanto, la evaluación deberá incluir una inspección visual detallada y una revisión de toda la documentación asociada.
Una de las principales fuentes de descarga de sal a los flujos de aguas residuales tiene lugaral remojar los cueros salados o en salmuera. Las sales deben eliminarse de los cueros para poder procesar la materia prima correctamente. No obstante, el exceso de sal añadido a menudo puede recuperarse por medios mecánicos, limitando así la descarga de sal al medio acuoso.
En la fabricación de cuero, los cueros de baja calidad no requieren
necesariamente más agua/productos químicos/energía para ser procesados; el estado de la fábrica simplemente indicará lo bien que la empresa cuida de la contaminación incidental derivada particularmente de la sal residual. Si se permite que ésta entre en el alcantarillado general debido a problemas de mantenimiento, aumentarán los niveles de Cl-en el efluente. La tenería podría estar causándose involuntariamente sus propios problemas. PROCESOS DE RIBERA El primer proceso en la fabricación de cuero consiste en remojar los cueros en agua para que reabsorban la pérdida de agua sufrida después del desuelle, en el proceso de curado o durante el transporte.
El agua absorbida rehidrata la proteína interfibrilar, aflojando su
acción fijadora sobre las fibras. Las fibras de colágeno y las células de queratina del pelo y la epidermis también absorben agua y se hacen más flácidas y flexibles. La cantidad de tiempo y las condiciones requeridas dependen del tamaño y el grosor del cuero, el método de curado utilizado y el contenido graso del cuero. 94 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
La medición del proceso es clave para controlar los flujos de fabricación, los componentes del efluente y la consistencia de los residuos para tratamiento. Se debe observar que en varias áreas de la fábrica podrían existir diferentes métodos de aplicación. (Teóricamente, podría haber un sistema medido/dosificado dentro del departamento de curtido, mientras que el personal encargado del proceso de teñido, en un área diferente de la fábrica, podría trabajar completamente en base a estimaciones). Si una tenería no controla eficazmente lo que entra en el proceso, no puede afirmar con certeza que controla lo que sale. NonilfenolEtoxilatos (NPEs) El Vorsorgeprinzipfue descrito en 1976 por el gobierno federal de Alemania: “La política ambiental no se cumple totalmente protegiendo contra los peligros inminentes y eliminando los daños ocurridos. Una política ambiental preventiva exige también proteger los recursos naturales y ejercitar cautela en las demandas de dichos recursos”.Es decir, si no se conocen las consecuencias de una acción, pero se considera que tienen el potencial de ser negativas, importantes o irreversibles, es mejor evitar dicha acción.
Dadas las
diferencias actuales entre las opiniones estadounidenses y europeas con respecto a la aceptabilidad de utilizar NPEs, se deberá aplicar el principio preventivo y considerar que los NPE son poco seguros desde el punto de vista ambiental.
El descarnado usa medios mecánicos para eliminar el tejido adiposo de la superficie interior del cuero o la piel, facilitando la penetración de los productos químicos de procesamiento. Esta operación puede realizarse en varias etapas del proceso, pero generalmente, cuanto más avanzada es la etapa, menores son los posibles usos para los productos residuales.
La degradación química de la proteína queratina del pelo y la capa epidérmica emplea agentes químicos fuertes y contribuye a los sólidos totales disueltos (TDS), TKN, DBO, DQO, S2-y la alcalinidad del efluente. Hay muchos sistemas comerciales guarda-pelo en uso, cuyo planteamiento ambiental varía de unos a otros. La DQO y la DBO se reducen drásticamente con la eliminación física de pelo parcialmente degradado. Abrir la estructura de la fibra para facilitar el curtido elimina aún más fracciones indeseadas de proteína que afectan a las propiedades del cuero. Todas las proteínas degradadas aparecerán en el efluente, junto con cal residual, contribuyendo a su TDS, DBO, DQO, S2-y alcalinidad.
El propósito del desencalado es dar a los cueros encalados las condiciones óptimas para el rendido (eliminar la proteína final degradada e indeseada por digestión enzimática). Tienen que producirse tres cambios principales: eliminar los productos químicos del pelambre y 95 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
encalado; reducirel pH con reducción asociada de hinchamiento; y, aumentar la temperatura. El sistema tradicional de desencalado usa sales amoniacales (sulfato de amonio o cloruro de amonio). Éstas tienen la ventaja de que si se añaden en exceso a los licores es improbable que reduzcan el pH muy por debajo del 8.0. Por lo general, el amoníaco liberado mantiene un pH en el licor de entre 8.5 y 9.0; ideal para la mayor parte de la acción enzimática durante el proceso de rendido siguiente. Las descargas de amoníaco a la atmósfera o cursos de agua son las principales contaminantes ambientales dentro del proceso, y han acelerado el desarrollo de otros sistemas, como el desencalado por bióxido de carbono.
Esta sección del proceso es crítica para el nivel de nitrógeno presente en el efluente. Este efecto se puede controlar con medidas de mejor práctica.
PROCESOS DE CURTIDO
Después de esta etapa del proceso, los cueros o pieles se convierten en cuero. En esta etapa se añaden productos químicos que se enlazarán químicamente y estabilizarán el colágeno, creando una estructura que no se descompondrá.
Ésta es la primera etapa
donde la eficiencia de la fijación de los productos químicos es crítica para el producto final.
El cromo se encontrará en las fases líquidas y sólidas de los residuos del proceso de fabricación del cuero, así como dentro del cuero mismo.
Para minimizar el impacto
ambiental del proceso de curtido al cromo, hay dos planteamientos principales:controlar el proceso principal de curtido al cromo, o controlar el cromo residual.
Si no existe un control estricto, el curtido principal al cromo es la mayor fuente de descarga de cromo.
Se considera generalmente que un aumento sustancial en la eficiencia del
agotamiento del baño de cromo resolverá la mayoría de los problemas en el efluente final.
Maximizar la absorción de cromo debe ser la prioridad número uno en todo plan de acción; independientemente de las implicaciones económicas, reducir la concentración de cromo en el licor de curtido usado reduce las pérdidas al efluente durante la gestión de ese flujo de residuos. No siempre se reconoce que se pueden obtener mejoras considerables en la eficiencia del curtido manipulando los parámetros del proceso, o haciendo pequeños cambios en la forma de realizar el proceso, sin recurrir necesariamente a medios auxiliares costosos. Un control preciso y regular ayuda a asegurar la repetición de los resultados de curtido. La consistencia del producto también contribuye a la consistencia de la calidad del efluente que sale del departamento. 96 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Si la tenería utiliza diversos métodos de curtido, el auditor deberá asignar una puntuación porcentual a todas las preguntas en proporción con la mezcla de métodos de curtido.
Un curtido de cromo de alto agotamiento se considerará como un curtido con una eficiencia de agotamiento de cromo superior al 90%, como se indica en el Documento de Referencia sobre las Mejores Técnicas Disponibles para la Prevención y el Control Integrados de la Contaminación (IPPC) en el Curtido de Cueros y Pieles, mayo de 2001. PROCESOS DE POSTCURTIDO Iniciar el ajuste de las características físicas y estéticas del cuero, en línea con las expectativas del cliente, involucra máquinas que eliminan la humedad (máquinas de escurrido) y máquinas que ajustan la sustancia/grosor (máquinas de dividir/rebajar)de los cueros o pieles en proceso. A partir de esta etapa del ciclo de fabricación, se producen diversos flujos líquidos y sólidos que se deben controlar mediante buenas prácticas de gestión.
Las operaciones de teñido aumentan las principales características del producto curtido sin acabar, aportando el carácter deseado por el cliente. En esta etapa, el procesamiento en la fase acuosa permite fijar combinaciones de otros agentes de curtido, colorantes, productos químicos auxiliares y aceites en las fibras de cuero.
El secado del cuero después de los procesos húmedos produce la primera evidencia de la naturaleza y el carácter del producto acabado. Debido a que el producto es sensible a condiciones extremas y es fácil secarlo en exceso, la mejor práctica es ejercer un buen control sobre la función, protegiendo la fracción de humedad que está ligada químicamente a la matriz proteínica del cuero. El secado excesivo causa un endurecimiento irreversible del producto, gastos innecesario de combustible (especialmente en los climas más fríos) y un consumo injustificado de energía que afecta negativamente al impacto ambiental de la empresa.
Muchos productos de cuero requieren una preparación individual y específica antes de aplicar los recubrimientos superficiales. Las operaciones físicas y químicas que producen contaminantes se controlan satisfactoriamente aplicando métodos de mejor práctica.
97 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
PROCESOS DE ACABADO
Las operaciones de acabado aportan la combinación final de estética del cliente y los atributos de rendimiento a cada producto fabricado. El control adecuado de la actividad es de suma importancia para evitar los residuos (reduciendo así los niveles de contaminación hasta el mínimo práctico). Las técnicas de acabado se rigen frecuentemente por la política técnica de la empresa en lo concerniente al uso de ciertos productos y agentes químicos que pueden ser grandes contaminantes.
La dispensación de productos químicos y la mezcla de acabados es una actividad crítica; un área de mezcla bien controlada estará recogida, organizada y los componentes base y mezclas de stock se mantendrán en buenas condiciones ambientales y cubiertas en todo momento para prevenir la contaminación. La limpieza al pesar y dispensar es de suma importancia, y la igualación y mantenimiento de registros son tareas críticas para la uniformidad delos lotes. Una buena prácticahabitual es conservar las mezclas devueltas del suelo de producción solo durante un período definido de tiempo, y disponer de un método de política para su reutilización o eliminación.
Por lo general, se considerará que una
fábrica que cumple estas normas sigue un estilo de gestión de mejor práctica.
La aplicación de acabado ofrece diversas opciones a la empresa; algunas presentan posibilidades estéticas más flexibles, mientras que otras son más limitadas en cuanto a estética pero más eficientes en términos de transferencia de materiales a la superficie del cuero. Típicamente, la aspersión es antieconómica, mientras que la aplicación por rodillo es más eficiente.
Ambos métodos comunes dependen mucho de la tecnología y de los
métodos de control de mejor práctica.
MANTENIMIENTO Las buenas prácticas de mantenimiento minimizan el riesgo de que se produzcan incidentes tanto ambientales (p. ej., fugas),como para la salud y la seguridad (p. ej., tropezones). Esta sección del protocolo se ha diseñado para que el asesor tome notas de sus observaciones visuales, en lugar de realizar entrevistas. Un buen mantenimiento generalmente indica que los asuntos de gestión ambiental se tratan con eficacia. Debido a que intervienen muchas áreas en diferentes departamentos de la fábrica, aquí se comenta específicamente sobre las instalaciones de producción. 98 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos
Leather Working Group
Versión 6.1
13 de octubre de 2014
Típicamente, el mantenimiento de una tenería es controlado por los directivos de diferentes secciones. Por este motivo, es importante que las normas se mantengan constantemente altas. (En muchas tenerías, las normas observadas pueden variar sustancialmente de un departamento a otro). Las áreas externas podrían no estar sujetas a ningún tipo de control general, presentando graves riesgos para el medio ambiente.
PLANES DE EMERGENCIA La planificación de emergencias se ocupa de las preparaciones para hacer frente a situaciones que podrían causar grandes daños. Puede exigir que organizaciones que no suelen trabajar juntas, y que trabajan de diferentes maneras, tengan que coordinar sus actividades para ofrecer una respuesta integrada;por ejemplo, ISO1400 requiere que las empresas: “Definan y mantengan procedimientos para responder a situaciones de emergencia… Preparen procedimientos para prevenir/mitigar los efectos ambientales… Revisen los procedimientos aplicables después del evento…”. Los documentos guía y las disposiciones de coordinación deberán de ser lo suficientemente flexibles para asegurar que las necesidades locales o especiales se tengan en cuenta.
99 Copyright © 2014 Leather Working Group. Reservadostodos los derechos