INTERIOR SIDE OF DOOR

PREPARE DOOR (Refer to the dimensions on the template included.) 2-7/16” (62mm) 1. Referring to figure 1, mark center line of device by drawing a ho

4 downloads 182 Views 3MB Size

Recommend Stories


SIDE. SIDE 50x50 SIDE 2 SIDE 3
SIDE SIDE 50x50 SIDE 2 SIDE 3 I UK F E D P GR RU CZ Installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance Installation, usage et mai

BRISA. Retractable Screen Door. Double Door Installation Instructions
BRISA Retractable Screen Door Double Door Installation Instructions © 2015 ODL Inc. 215204_16593902 Rev 9/2015 BRISA DOUBLE DOOR INSTALLATION INSTR

Use and Care NO-FROST SIDE BY SIDE REFRIGERATOR
WHIRLPOOL CORPORATION Use and Care Table of Contents (complete) . . . . .. . . . .. . .. .. . . . 2 A Note to You . . . . .. . . . . .. . . . . . 2 R

Side Creek Wolverines
Side Creek Wolverines Reaching for Excellence News from the Principal Side Creek Elementary 19191 E. Iliff Place Aurora, CO 80013 303-755-1785 FAX 3

Story Transcript

PREPARE DOOR (Refer to the dimensions on the template included.)

2-7/16” (62mm)

1. Referring to figure 1, mark center line of device by drawing a horizontal line across interior side of the door. From interior side of door, mark a vertical backset line from top to bottom of door. 2. Mark and drill (4) thru holes for device. Ve Ce rtic nt al er Lin e

3. On interior side of door, prepare cut-outs using dimensions found on template.

INTERIOR SIDE OF DOOR

4. If installing an exterior trim, prepare exterior side of door by following instructions that came with exterior trim.

(1 39-3 01 /4 0m ” m )

Horizontal Center Line

Horizontal center line must be 40” (1016mm) from finished floor. Bottom gap must be 1/4” (6mm).

Fig. 1

Prepare Exterior side of door per instructions that came with exterior trim.

5. For metal door: Using dimensions below, cut out the top and bottom edge of the door, then weld two 13/64” (5mm) thick-mounting plates on both edges for the top latch assembly and bottom latch assembly. Drill holes and tap #10-24 for mounting plates on top and bottom of door. For wood door: Using dimensions below, cut out the top and bottom edge of the door 1/8” (3mm) deep, for the top latch assembly and the bottom latch assembly. 2-7/16˝ (62mm) 1-19/32˝ (40.4mm) 1-5/32˝ (29mm) 23/32˝ (18mm)

1-9/32˝ (33mm)

5/16˝ (8mm)

7/16˝ (11mm)

7/8˝ (22mm)

2-1/4˝ (57mm)

2

7/8˝ (22mm)

1-17/32˝ (38.7mm)

1-3/4˝ (44mm)

Ø 5/32˝ (4mm) #10-24 Tap

1-11/16˝ (43mm)

ASSEMBLE RODS AND LATCHES 1. Attach mounting brackets to latch assemblies (see figure 1). 2. Screw the bottom rod into the bottom latch assembly (see figure 2). 3. Measure and cut the length of the top rod if it is too long (see figure. 3). 4. Insert the shaft connector into the non-threaded end of top rod and secure it to rod by tightening the setting screw (see figure 4). Mounting bracket

5. Screw the top rod assembly into the top latch assembly (see figure 5). Fig. 1

Top Rod

Bottom Rod

Top Rod

Top Rod

Shaft Connector

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 3 Fig. 4

MOUNT LATCH ASSEMBLIES 1. Insert top latch assembly into the top of the door. For metal door, fasten assembly to mounting plates with machine screws supplied (see figure 6). For wood door, fasten assembly to wood with wood screws supplied. 2. Insert bottom latch assembly into the bottom of the door. For metal door, fasten assembly to mounting plates with machine screws supplied (see figure 7). For wood door, fasten assembly to wood with wood screws supplied.

Fig. 6

Fig. 7

3

ADJUST VERTICAL RODS 1. Along vertical center line, measure up and down, 1-7/16” from the horizontal center line and draw a small vertical location line. 2. Place the rod length locator into the cut-out areas of the door. Hook small stud on locator into the hole of shaft connector and raise it up. If holes on locator center over the marks made on door, the rod requires no adjustment. If holes do not center over holes marked, adjust rod until they do. 3. To adjust rod, thread the rod up or down to the proper length. 4. Repeats steps 2 and 3 for bottom rod as well.

Horizontal center line

Rod Length Locator

1-7/16” (37mm)

Bottom Rod

Small Stud Top Rod Shaft Connector Vertical center line

INSTALL LATCH ACTUATOR SHAFTS 1. Connect a latch actuator shaft to the top shaft connector and secure together with screw supplied. Repeat the procedure for the bottom shaft connector as well. 2. Make sure the top and bottom actuator shafts are parallel with each other.

Top Shaft Connector

Latch Actuator Shaft

Bottom Shaft Connector

4

INSTALL EXIT DEVICE AND (OPTIONAL) TRIM 1. Remove head cover from device assembly. 2. Cut device to proper length. Make sure the cut is clean, square and free from burrs to allow end cap to fit properly. 3. Place the exit device onto door keeping it horizontally level and aligning mounting holes with holes drilled. Allow the latch actuator shafts to align through slots on device. Once device is aligned and flush against door, secure device to shafts with screws, as illustrated. If you have an exterior trim that has an actuating shaft or a tailpiece, you must allow shaft or tailpiece to align inside the cam of exit device. 4. Mount exit device with appropriate screws, either by engaging with exterior trim or securing directly onto door. Note: Sexbolts required for metal door. Sexbolts highly recommended for wood door, but optional wood screws are included.

Latch Actuator Shaft

Cam

Slots

Latch Actuator Shaft

INSTALL END CAP

Bracket

1. Insert end cap bracket to end of device and mark screw hole centers. Remove bracket and prepare door as follows: For metal door, drill & tap 11/64” (4mm) diameter holes for #12-24 machine screws. For wood door, drill a 1/8˝ (3mm) diameter pilot hole 1˝ deep. Secure bracket to door with appropriate screws. 2. Install end cap with screws provided.

End Cap

HANG DOOR (if required) and TEST OPERATION (several times) 1. Hang the door if you installed device with door removed from frame. 2. Depress the push bar: Bolts of top and bottom latch assemblies should retract, allowing door to swing open. 3. Release the push bar: Bolts of top and bottom latch assemblies should extend. 4. Test the exterior trim for locking and unlocking. 5. Repeat test several times to ensure smooth operation. 6. Make adjustment until operation is correct.

5

INSTALL TOP STRIKE 1. Prepare frame by cutting out a square hole on the frame for top strike using dimensions in figure 1. 2. Weld two 3mm thick-hold plates on the frame, using dimensions in figure 2. 4-9/64˝ (105mm)

3. Drill holes and tap #10-24 on the hold plates. 3-5/32˝ (80mm)

2-19/32 (66mm)

1-27/64 (36mm)

1-53/64 (46.5mm)

1-11/32 (34mm)

Fig. 1

3/4˝ (19mm)

1-31/64 (38mm)

63/64 (25mm)

Fig. 2

1-11/32˝ (34mm)

1-31/32 (50mm)

15/64˝ (6mm)

1-47/64˝ (44mm) 15/32 (12mm)

2-7/16 (62mm)

5/64 (2mm)

4. Install the top strike, securing with screws supplied.

INSTALL BOTTOM STRIKE

2-7/16˝ (62mm)

Fig. 3

1. Bore the hole on finished floor or threshold using dimension from figure 3.

1-1/8˝ (28.6mm)

2. Install bottom strike into the hole, refer to proper illustration. 1-7/8˝ (47mm)

For Type A (Expanding Bolt) 1. Important, keep centerline of strike aligned with centerline of bottom latch.

7/8" (22mm)

1/4" (6mm) 2-1/4" (57mm)

6

2. To aid alignment, thread screw loosely into bottom strike before inserting strike into prepared cutout in threshold.

3/4˝ (19mm)

For Type B (Hex Bolt) 1. Important, keep centerline of strike aligned with centerline of bottom latch.

3. Tighten screw, allowing bolt to expand and hold firmly secure.

7/8" (22mm)

Concrete

1/4" (6mm) 1-15/16" (49mm)

2-1/4" (57mm)

Bolt

2. Put a small amount of concrete into the hole to secure hex bolt, before inserting strike into prepared cutout in threshold.

Hex Bolt 2-1/4" (57mm)

INSTALL HEAD COVER Head Cover

Place head cover over mechanism and secure with four small screws.

DOGGING DEVICE INSTRUCTIONS Hex Wrench

NOTES

For product with Hex Dogging device: Use the dogging device to extend the life of the exit device, during high traffic periods.

Dogging Device

To set dogging device, depress the push bar, insert hex wrench and turn clockwise 35° - this will allow the push bar to remain depressed with the latch retracted. To release the dogging device, keeping push bar depressed, insert hex wrench and turn counter-clockwise 35° to release to normal function.

35°

35°

Clockwise

Counter-clockwise

CYLINDER DOGGING DEVICE INSTRUCTIONS Installation: 1. Pull cylinder panel off of device. 2. Slip the collar onto the cylinder. 3. Insert the cylinder (with collar) into the panel. 4. Secure the cylinder with the locking nut. 5. Slide panel (with cylinder installed) back into the device.

2

4

1

5 3

Operation: 1. To set dogging device, depress the push bar, insert key and turn clockwise 180° - this will allow the push bar to remain depressed with the latch retracted. 2. To release the dogging device, keeping push bar depressed, insert key and turn counter-clockwise 180° to release to normal function. Remove key

7

PRÉPARER LA PORTE

(Consultez les dimensions sur le modèle inclus.)

2-7/16” (62mm)

1. Consultez la figure 1, tracez la ligne du centre du dispositif en traçant une ligne horizontale sur le côté intérieur de la porte. À partir du côté intérieur de la porte, tracez une ligne de retrait verticale du haut de la porte jusqu'au bas.

tic ale

du

2. Tracez et percez quatre (4) trous traversant la porte pour le dispositif. Li ce gne nt ve re r

3. Sur le côté intérieur de la porte, préparez les pièces découpées en utilisant les dimensions indiquées sur le modèle.

CÔTÉ INTÉRIEUR DE LA PORTE

4. Si vous installez une garniture extérieure, préparez le côté extérieur de la porte en suivant les instructions qui accompagnent la garniture extérieure.

(1 39-3 01 /4 0m ” m )

Ligne horizontale du centre

La ligne horizontale du centre doit être située à 40 po (1016 mm) du plancher fini. Le dégagement au pied de la porte doit être de 1/4 po (6 mm).

Fig. 1

Préparez le côté extérieur de la porte en suivant les instructions qui accompagnent la garniture extérieure.

5. Pour une porte en métal: En suivant les dimensions ci-dessous, découpez les bordures inférieures et supérieures de la porte; puis, soudez deux plaques de montage de 13/64 po (5 mm) sur les deux bordures pour les assemblages des verrous inférieurs et supérieurs. Percez des trous et taraudez pour une taille nº 10-24 pour les plaques de montage inférieure et supérieure de la porte. Pour une porte en bois: En suivant les dimensions ci-dessous, découpez la bordure inférieure et supérieure de la porte pour obtenir une profondeur de 1/8 po (3 mm) pour y insérer les assemblages des verrous inférieur et supérieur. 2-7/16˝ (62mm) 1-19/32˝ (40.4mm) 1-5/32˝ (29mm) 23/32˝ (18mm)

1-9/32˝ (33mm)

5/16˝ (8mm)

7/16˝ (11mm)

7/8˝ (22mm)

2-1/4˝ (57mm)

8

7/8˝ (22mm)

1-17/32˝ (38.7mm)

1-3/4˝ (44mm)

Ø 5/32˝ (4mm) #10-24 Tap

1-11/16˝ (43mm)

ASSEMBLER LES TIGES ET LES VERROUS 1. Fixez les équerres de montage aux assemblages des verrous (voir la figure 1). 2. Vissez la tige inférieure dans l'assemblage du verrou inférieur (voir la figure 2). 3. Mesurez et découpez la tige supérieure à la bonne longueur si elle est trop longue (voir la figure 3). 4. Insérez le connecteur de tige dans le bout non fileté de la tige supérieure et fixez-le

Équerre de montage

à la tige en serrant la vis d'ajustement (voir la figure 4). 5. Vissez la tige supérieure dans l'assemblage du verrou supérieur (voir la figure 5).

Tige inférieure

Fig. 1

Tige supérieure

Tige supérieure

Tige supérieure

Connecteur de tige

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 3 Fig. 4

MONTER LES ASSEMBLAGES DES VERROUS 1. Insérez l'assemblage du verrou dans le haut de la porte. Pour une porte en métal: fixez l'assemblage aux plaques de montage avec les vis machinées incluses (voir la figure 6). Pour une porte en bois: fixez l'assemblage dans le bois avec les vis à bois incluses. 2. Insérez l'assemblage du verrou dans le bas de la porte. Pour une porte en métal: fixez l'assemblage aux plaques de montage avec les vis machinées incluses (voir la figure 7). Pour une porte en bois: fixez l'assemblage dans le bois avec les vis à bois incluses.

Fig. 6

Fig. 7

9

AJUSTER LES TIGES VERTICALES 1. Le long de la ligne verticale, mesurez en haut et en bas 1-7/16 po de la ligne du centre horizontale et tracez une petite ligne verticale pour marquer l'emplacement. 2. Placez le dispositif pour indiquer la longueur de la tige dans les sections découpées de la porte. Accrochez le petit goujon sur le dispositif dans le trou du connecteur de tige et soulevez-le. Si les trous du centre du dispositif sont placés sur les marques de la porte, la tige ne requiert aucun ajustement. Si les trous ne sont pas alignés sur les marques, ajustez la tige jusqu'à ce qu'ils le soient. 3. Pour ajuster la tige, vissez ou dévissez la tige à la longueur désirée. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour la tige inférieure.

Ligne horizontale du centre

Dispositif pour indiquer la longueur de la tige

1-7/16” (37mm)

Tige inférieure

Petit goujon Tige supérieure Connecteur de tige Ligne verticale du centre

INSTALLER LES ACTIONNEURS DES VERROUS 1. Connectez un actionneur de verrou au connecteur de tige supérieur et fixez le tout avec les vis fournies. Répétez la même procédure pour le connecteur de tige inférieur. 2. Assurez-vous que les tiges des actionneurs inférieur et supérieur sont parallèles l'une avec l'autre.

Connecteur de tige supérieur

Tige de l'actionneur du verrou

Connecteur de tige inférieur

10

INSTALLER LE DISPOSITIF DE SORTIE ET LA GARNITURE (OPTIONNELLE) 1. Retirez le couvercle de la tête du dispositif. 2. Coupez le dispositif à la longueur appropriée. Assurez-vous que la coupe est propre, à angle droit et exempte des bavures pour permettre au couvercle du bout de bien prendre place. 3. Placez le dispositif de sortie sur la porte en le gardant à l'horizontale et en alignant les trous de montage avec les trous percés sur la porte. Laissez les tiges des actionneurs de verrou s'aligner dans les fentes sur le dispositif. Une fois que le dispositif est aligné et affleuré à la porte, fixez le dispositif aux tiges avec les vis, tel que montré. Si vous placez une garniture extérieure dotée d'une tige de déclenchement ou de raccordement, vous devez permettre à la tige de s'aligner à l'intérieur de la crémaillère du mécanisme de sortie. 4. Montez le mécanisme de sortie avec les vis appropriées, soit en engageant les vis dans la garniture extérieure, soit en la fixant directement sur la porte. Remarque : une barre est requise pour une porte en métal. Une barre est aussi recommandée pour une porte en bois et les vis optionnelles sont incluses.

Tige de l'actionneur du verrou Crémaillère

Fentes

Tige de l'actionneur du verrou

INSTALLER LE COUVERCLE DU BOUT

Équerre

1. Insérez l'équerre du couvercle du bout sur le bout du dispositif et marquez le centre des trous pour les vis. Retirez l'équerre et préparez la porte comme suit : pour les portes en métal, percez et taraudez des trous de 11/64 po (4 mm) de diamètre) pour des vis taraudées 12-24. Pour les portes en bois, percez un avant-trou de 1/8 po (3 mm) de diamètre et d'un pouce de profondeur. Fixez l'équerre à la porte avec les vis appropriées. 2. Installez le couvercle du bout avec les vis incluses.

Couvercle du Bout

ACCROCHEZ LA PORTE (si requis) et VÉRIFIEZ LE FONCTIONNEMENT (plusieurs fois) 1. Accrochez la porte si vous avez installé le dispositif avec la porte qui n'est pas installée dans le cadre. 2. Appuyez sur la barre: Les verrous du haut et du bas devraient se rétracter pour permettre à la porte de s'ouvrir. 3. Lâchez la barre: Les verrous du haut et du bas devraient s'étendre. 4. Vérifiez la garniture extérieure lors du verrouillage et du déverrouillage. 5. Répétez la vérification quelques fois pour assurer un bon fonctionnement. 6. Faites les ajustements nécessaires jusqu'à ce que le tout fonctionne correctement.

11

INSTALLER LE GÂCHE SUPÉRIEURE 1. Préparez le cadre de porte en découpant un trou carré dans le cadre pour la gâche supérieure en vous servant des dimensions à la figure 1. 2. Soudez deux plaques de 3 mm sur le cadre en vous servant des dimensions de la figure 2.

4-9/64˝ (105mm)

3. Percez des trous et taraudez à la taille nº 10-24 sur les plaques de retenue. 2-19/32 (66mm)

Fig. 2

1-11/32˝ (34mm)

1-31/32 (50mm) 1-27/64 (36mm)

1-53/64 (46.5mm)

1-11/32 (34mm)

Fig. 1

3/4˝ (19mm)

1-31/64 (38mm)

63/64 (25mm)

3-5/32˝ (80mm)

15/64˝ (6mm)

1-47/64˝ (44mm) 15/32 (12mm)

2-7/16 (62mm)

5/64 (2mm)

4. Installez la gâche supérieure en la fixant avec les vis fournies.

INSTALLER LE GÂCHE INFÉRIEURE

2-7/16˝ (62mm)

Fig. 3

1. Percez le trou sur le plancher fini ou le seuil de porte en vous servant des dimensions de la figure 3.

1-1/8˝ (28.6mm)

2. Installez la gâche inférieure dans le trou, consultez la bonne illustration. 1-7/8˝ (47mm)

Pour le type A (Boulon en expansion) 1. Important, veuillez garder la ligne centrale de la gâche alignée avec la ligne centrale du verrou inférieur.

7/8" (22mm)

1/4" (6mm) 2-1/4" (57mm)

12

3/4˝ (19mm)

Pour le type B (Boulon d'hexagone) 2. Pour faciliter l'alignement, vissez les vis légèrement dans la gâche inférieure avant d'insérer la gâche dans la découpe préparée sur le seuil.

3. Serrez les vis, en laissant le boulon s'étendre et verrouiller solidement.

1-15/16" (49mm)

1. Important, veuillez garder la ligne centrale de la gâche alignée avec la ligne centrale du verrou inférieur.

7/8" (22mm)

Concret

1/4" (6mm) 2-1/4" (57mm)

Boulon

2. Mettez un peu de béton dans le trou pour fixer le boulon d'hexagone, avant d'insérer la gâche dans la découpe préparée sur le seuil.

Boulon d'hexagone 2-1/4" (57mm)

INSTALLER LE COUVERCLE DE TÊTE Couvercle de tête

Placez le couvercle de tête sur le mécanisme et fixez-le avec quatre petites vis.

INSTRUCTIONS POUR LE DISPOSITIF D'ÉVITEMENT Pour les produits doté d'un dispositif contre l'usure : Utiliser le dispositif contre l'usure pour prolonger la durée de vie du mécanisme de sortie pendant les heures d'achalandage.

Dispositif Contre

Afin d'ajuster le dispositif, tenir la barre enfoncée, insérer la clé hexagonale et la tourner de 35 degrés dans le sens horaire; cela permet de garder le verrou rétracté lorsque la barre est enfoncée.

Clé Hexagonale

35°

Pour désactivé le dispositif, tenir la barre enfoncée, insérer la clé hexagonale et tourner de 35 degrés dans le sens antihoraire.

35°

Sens Antihoraire

Dans le sens des aiguilles d'une montre

INSTRUCTIONS POUR LE CYLINDRE DU DISPOSITIF D'ÉVITEMENT Installation : 1. Retirer du dispositif le panneau du cylindre. 2. Glisser le collet sur le cylindre. 3. Insérez le cylindre avec le collier dans le panneau. 4. Fixez le cylindre avec l'écrou de verrouillage. 5. Glissez le panneau (le cylindre étant installé) de nouveau dans le dispositif.

2

4

1

5 3

Opération De Fonction : 1. Afin d'ajuster le dispositif, tenir la barre enfoncée, insérer la clé et la tourner de 180 degrés dans le sens horaire; cela permet de garder le verrou rétracté lorsque la barre est enfoncée. 2. Pour désactivé le dispositif, tenir la barre enfoncée, insérer la clé et tourner de 180 degrés dans le sens antihoraire. Enlevez la clé.

13

PREPARE LA PUERTA

(Tenga en cuenta las dimensiones que aparecen en la plantilla incluida).

2-7/16” (62mm)

1. Tomando como referencia la figura 1, marque la línea central del dispositivo trazando una línea horizontal a través del lado interior de la puerta. Sobre el lado interior de la puerta, marque la línea vertical del cilindro del extremo superior al extremo inferior de la puerta. Lí ve nea rti ce ca n tra l

l

2. Marque y taladre (4) orificios para el dispositivo. 3. En el lado interior de la puerta, prepare recortes utilizando las dimensiones que aparecen en la plantilla.

LADO INTERIOR DE LA PUERTA

4. Si instalará un ribete externo, prepare el lado exterior de la puerta siguiendo las instrucciones entregadas con el ribete externo.

(1 39-3 01 /4 0m ” m )

Línea central horizontale

La línea central horizontal debe estar a 1016mm (40”) del piso terminado. El espacio libre entre la puerta y el piso debe ser de 6mm (1/4”).

Fig. 1

Prepare el lado exterior de la puerta siguiendo las instrucciones entregadas con el ribete externo.

5. Para puerta metálica: Use las dimensiones que aparecen a continuación y recorte el borde superior e inferior de la puerta, luego suelde dos placas de montaje de 5 mm (13/64”) de espesor en ambos bordes para las unidades del pestillo superior e inferior. Taladre orificios #10-24 para las placas de montaje en el extremo superior e inferior de la puerta. Para puerta de madera: Use las dimensiones que aparecen a continuación y recorte el borde superior e inferior de la puerta de 3 mm (1/8”) de profundidad para las unidades del pestillo superior e inferior. 2-7/16˝ (62mm) 1-19/32˝ (40.4mm) 1-5/32˝ (29mm) 23/32˝ (18mm)

1-9/32˝ (33mm)

5/16˝ (8mm)

7/16˝ (11mm)

7/8˝ (22mm)

2-1/4˝ (57mm)

14

7/8˝ (22mm)

1-17/32˝ (38.7mm)

1-3/4˝ (44mm)

Ø 5/32˝ (4mm) #10-24 Tap

1-11/16˝ (43mm)

ARMADO DE LAS VARILLAS Y LOS PESTILLOES 1. Fije los soportes de montaje a las unidades de los pestilloes (vea la figura 1). 2. Atornille la varilla inferior dentro de la unidad del pestillo inferior (vea la figura 2). 3. Mida la varilla superior y córtela si es demasiado larga (vea la figura 3). 4. Introduzca el conector del eje dentro del extremo no ranurado de la varilla superior y asegúrelo a la varilla apretando el tornillo de fijación (vea la figura 4).

Soporte de montaje

5. Atornille la unidad de la varilla superior dentro de la unidad del pestillo superior (vea la figura 5).

Fig. 1

Varilla superior

Varilla inferior

Varilla superior

Varilla superior

Conector del eje

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 3 Fig. 4

MONTE LA UNIDADES DE PESTILLO 1. Inserte la unidad del pestillo superior en el extremo superior de la puerta. En la puerta de metal, ajuste la unidad a las placas de montaje con los tornillos para metales suministrados (vea la figura 6). En la puerta de madera, ajuste la unidad a la madera con los tornillos para madera suministrados. 2. Inserte la unidad del pestillo inferior en el extremo inferior de la puerta. En la puerta de metal, ajuste la unidad a las placas de montaje con los tornillos para metales suministrados (vea la figura 7). En la puerta de madera, ajuste la unidad a la madera con los tornillos para madera suministrados.

Fig. 6

Fig. 7

15

AJUSTE DE LAS VARILLAS VERTICALES 1. Sobre la línea central vertical, mida 1-7/16” hacia arriba y hacia abajo de la línea central horizontal y trace una pequeña línea de posición vertical. 2. Coloque el posicionador de largo de la varilla dentro de las áreas recortadas de la puerta. Fije un perno pequeño en el posicionador dentro del orificio del conector del eje y levántelo. Si los orificios en el posicionador quedan centrados sobre las marcas hechas en la puerta, no es necesario ajustar la varilla. Si los orificios no quedan centrados sobre las marcas, ajuste la varilla hasta que queden centrados. 3. Para ajustar la varilla, enrósquela hacia arriba o hacia abajo hasta que tenga el largo adecuado. 4. Repita los pasos 2 y 3 para la varilla inferior.

Línea central horizontal

Posicionador del largo de la varilla

1-7/16” (37mm)

Varilla inferior

Perno pequeño Varilla superior Conector del eje Línea central vertical

INSTALE LOS EJES DE ACCIONAMIENTO DEL PESTILLO 1. Conecte un eje de accionamiento del pestillo al conector del eje superior y asegúrelos con el tornillo suministrado. Repita el procedimiento para el conector del eje inferior. Conector del eje superior 2. Asegúrese de que los ejes de accionamiento inferior y superior estén paralelos entre sí.

Eje de accionamiento del pestillo

Conector del eje inferior

16

INSTALE EL DISPOSITIVO DE SALIDA Y EL RIBETE (OPCIONAL) 1. Retire la tapa del cabezal de la unidad del dispositivo. 2. Corte el dispositivo a la longitud apropiada. Cerciórese de que el corte esté limpio, cuadrado y libre de las rebabas para que la tapa de extremo quede bien colocada. 3. Coloque el dispositivo de salida en la puerta manteniéndolo nivelado horizontalmente y alineando los orificios de montaje con los orificios taladrados. Permita que los ejes de accionamiento del pestillo queden alineados a través de las ranuras en el dispositivo. Una vez que el dispositivo está alineado y al ras contra la puerta, asegúrelo a los ejes con los tornillos, como se ilustra. Si tiene un ribete externo que tiene una pieza posterior o eje de accionamiento, debe lograr que el eje o la pieza posterior queden alineados dentro de la leva del dispositivo de salida. 4. Monte el dispositivo de salida con los tornillos adecuados ya sea enganchándolo con el ribete externo o asegurándolo directamente a la puerta. Nota: La puerta metálica requiere tuercas de barril Las tuercas de barril son muy recomendables para las puertas de madera pero se incluyen tornillos opcionales para madera.

Eje de accionamiento del pestillo

Leva

Ranuras

Eje de accionamiento del pestillo

INSTALE LA TAPA DE EXTREMO

Soporte

1. Introduzca el soporte de la tapa de extremo en el extremo del dispositivo y marque los centros de los agujeros para los tornillos. Retire el soporte y prepare la puerta de la siguiente manera: En puertas metálicas, taladre agujeros de 11/64” (4mm) de diámetro para utilizar tornillos para metales de 12-24. En puertas de madera, taladre un agujero guía de 1/8˝ (3mm) de diámetro y 1˝ de profundidad. Fije el soporte a la puerta con los tornillos adecuados. 2. Instale la tapa de extremo con los tornillos provistos.

Tapa de Extremo

CUELGUE LA PUERTA (si es necesario ) y PRUEBE SU FUNCIONAMIENTO (varias veces) 1. Cuelgue la puerta si instaló el dispositivo con la puerta fuera del marco. 2. Presione la barra de presión: Los pernos situados en las unidades de los pestilloes superior e inferior deberían contraerse y permitir que la puerta se abra. 3. Deje de presionar la barra de presión: Los pernos situados en las unidades de los pestilloes superior e inferior deberían extenderse. 4. Pruebe el ribete externo para asegurarse de que trabe y destrabe. 5. Repita esta prueba varias veces para asegurarse que funcione correctamente. 6. Haga los ajustes necesarios hasta que funcione bien.

17

INSTALE EL RECIBIDOR SUPERIOR 1. Prepare el marco cortando un orificio cuadrado en el marco para el recibidor superior utilizando las dimensiones de la figura 1. 2. Suelde dos placas de soporte de 3 mm de espesor al marco utilizando las dimensiones de la figura 2. 4-9/64˝ (105mm)

3. Taladre orificios #10-24 en las placas de montaje. 3-5/32˝ (80mm)

2-19/32 (66mm)

1-27/64 (36mm)

1-53/64 (46.5mm)

1-11/32 (34mm)

Fig. 1

3/4˝ (19mm)

1-31/64 (38mm)

63/64 (25mm)

Fig. 2

1-11/32˝ (34mm)

1-31/32 (50mm)

15/64˝ (6mm)

1-47/64˝ (44mm) 15/32 (12mm)

2-7/16 (62mm)

5/64 (2mm)

4. Instale el recibidor superior y asegúrelo con los tornillos provistos.

INSTALE EL RECIBIDOR INFERIOR

2-7/16˝ (62mm)

Fig. 3

1. Taladre el orificio en el piso terminado o el umbral utilizando las dimensiones de la figura 3.

1-1/8˝ (28.6mm)

2. Instale el recibidor inferior dentro del orificio (consulte la ilustración correspondiente). 1-7/8˝ (47mm)

Para el Tipo A (Perno de extensión) 1. Es muy importante que mantenga la línea central de el recibidor alineado con la línea central del pestillo inferior.

7/8" (22mm)

1/4" (6mm) 2-1/4" (57mm)

18

2. Para facilitar la alineación, antes de insertar el recibidor dentro del hueco preparado en el umbral, enrosque el tornillo dentro de el recibidor inferior y déjelo suelto.

3. Apriete el tornillo permitiendo que el perno se expanda y lo mantenga firme y seguro.

1-15/16" (49mm)

Para el Tipo B (Perno del Hexágono) 1. Es muy importante que mantenga la línea central de el recibidor alineado con la línea central del pestillo inferior.

2. Ponga una pequeña cantidad de concreto en el agujero para asegurar el perno del hexágono, antes de insertar el recibidor dentro del hueco preparado en el umbral.

7/8" (22mm)

Concreto

1/4" (6mm) 2-1/4" (57mm)

Perno

3/4˝ (19mm)

Perno del Hexágonor 2-1/4" (57mm)

INSTALE LA TAPA DEL CABEZAL Tapa del cabezal

Coloque la tapa del cabezal sobre el mecanismo y asegúrela con cuatro tornillos pequeños.

INSTRUCCIONES PARA EL DISPOSITIVO DE DESACTIVACIÓN DEL PESTILLO Llave Hexagonal

Dispositivo de Sujeción

Para productos con dispositivos de Sujeción: Utilice el dispositivo de sujeción para alargar la vida del dispositivo de salida durante los periodos de mucho tráfico. Para disponer el dispositivo de sujeción, oprima la barra de empuje, inserte la llave hexagonal, y haga que gire 35° en la dirección de las agujas del reloj – eso permitirá que la barra de empuje permanezca apretada con el pasador retraído.

35°

35°

Sentido Contrario al de las Agujas del Reloj

Para liberar el dispositivo de sujeción, mantenga la barra de empuje apretada, inserte la llave hexagonal, y hágala girar 35° en dirección opuesta a la de las agujas del reloj para que vuelva a la función normal.

En la direccion de las Agujas del Reloj

INSTRUCCIONES PARA EL DISPOSITIVO DEL CILINDRO DE SALIDA Instalación:

1. Saque el panel del cilindro del dispositivo. 2. Deslice el collar sobre el cilindro. 3. Inserte el cilindro (con el collar) en el panel. 4. Asegure el cilindro con la tuerca de fijación. 5. Inserte el panel nuevamente dentro del dispositivo, con el cilindro instalado.

2

4

1

5 3

Operación de la función: 1. Para disponer el dispositivo de sujeción, oprima la barra de empuje, inserte la llave, y haga que gire 180° en la dirección de las agujas del reloj – eso permitirá que la barra de empuje permanezca apretada con el pasador retraído. 2. Para liberar el dispositivo de sujeción, mantenga la barra de empuje apretada, inserte la llave, y hágala girar 180° en dirección opuesta a la de las agujas del reloj para que vuelva a la función normal. Quite la llave.

19

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.