Story Transcript
PSU 2011/ Jesús González H. LENGUAJE Y COMUNICACIÓN GUÍA N°3 PSU. LA COMUNICACIÓN VERBAL. 1. EL CÓDIGO LINGÜÍSTICO Algunos elementos que determinan el código o sistema: a) Paradigma y sintagma. De todos los códigos que el ser humano utiliza para comunicarse, el lingüístico (o lengua) es el más complejo. Para que un conjunto de signos pueda ser considerado como un código, debe seguir ciertas reglas de selección y combinación. Estas reglas corresponden a las relaciones paradigmáticas y sintagmáticas de la lengua o código lingüístico (cuyos signos por tanto son interdependientes). Las relaciones paradigmáticas son aquellas que corresponden a la categoría gramatical de las palabras (sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio, pronombre, preposición, conjunción, interjección, artículo). Por esto las relaciones paradigmáticas son relaciones de oposición y describen un proceso de selección de términos (paradigma animal: perro, gato, tortuga, chancho, orangután, etc.). Las relaciones sintagmáticas corresponden a las reglas de combinación (el artículo determina al sustantivo, las conjugaciones verbales, por ejemplo) por las cuales los distintos signos de un código pueden ser transformados en un sintagma (oración). De esta forma es posible formar oraciones o enunciados con sentido.
El El El El
niño hombre perro señor
saltó la reja. saltó la reja. saltó la reja. saltó la reja.
P A R SINTAGMA D I G M A
Paradigma sustantivo
El
niño
saltó
la
reja.
Art.def. sust. Verbo 3p.s art.def. sust.
.
Relación sintagmática.
PSU 2011/ Jesús González H. b) Diacronía y sincronía. El código lingüístico, además de organizarse en torno a dos ejes (uno vertical: paradigma y otro horizontal: sintagma), puede ser estudiado de dos formas: a) Diacrónica: estudio de la lengua a lo largo de su evolución histórica, “en o a través del tiempo”. Ej: pauper > poper > pober > pobre. EJE DINÁMICO b) Sincrónica: (syn, ”juntamente, a la vez que” + cronos) estudio de la lengua en un determinado momento o período. Ej: La lengua española en el siglo XXI. EJE ESTÁTICO
D I A C SINCRONÍA O N Í A
El código lingüístico, al existir como sistema y ser utilizado por los hablantes, puede ser clasificado en tres niveles que van de lo más general a lo más particular y de lo más abstracto a lo más concreto:
1.1 LENGUA, NORMA Y HABLA. a) Lengua o sistema: Conjunto de signos lingüísticos y de sus relaciones paradigmáticas y sintagmáticas (REGLAS Y NORMAS DEL LENGUAJE VERBAL). Ej: chino, inglés, español, alemán. Es - Social y colectiva: porque pertenece y está en la mente de todo el grupo de personas que la usan. - Homogénea y conservadora: porque es la misma para todo el grupo y se demora en admitir cambios. - Abstracta y virtual. - Unificadora. b) Norma: Realización colectiva de la lengua. Distingue entre usos correctos e incorrectos, por lo que responde a la gramática normativa, diccionarios etc. Ej: lenguaje formal o informal, lenguaje familiar, lenguaje marginal, etc.
PSU 2011/ Jesús González H. -
Se define por cuatro variables lingüísticas: 1. Diatópica o geográfica: lugar. 2. Diastrática: estratos socioculturales 3. Etárea o diacrónica: Edad 4. Estilística o diafásica: Estilo formal o informal.
c) Habla: Uso personal e individual que cada hablante hace de su lengua. Es por lo tanto la concretización de la lengua por parte del hablante. Ej: Juan hablando. - Se manifiesta en tres registros: 1. Culto formal. 2. Coloquial 3. Antinorma o marginal
LENGUA O SISTEMA
NORMA
-
Específico +
HABLA
+
REGISTROS
VARIABLES
“LENGUA TIPO”
concreto
-
PSU 2011/ Jesús González H.
REGISTROS DE HABLA Registro de habla = nivel de lengua que se adopta en función del interlocutor, de acuerdo a las circunstancias sociales e históricas del emisor y del receptor. Corresponde a la suma de:
Situación comunicativa + condiciones culturales del hablante + relación entre interlocutores (formal o informal)
(culto o inculto)
REGISTROS DE HABLA
FORMAL
INFORMAL
CULTO
(simétrica y asimétrica)
INCULTO
Culto formal o culto.
Inculto formal (no entra)
Culto informal o coloquial.
Inculto informal, antinorma o marginal.
CARACTERÍSTICAS DE LOS REGISTROS DE HABLA: 1. Registro culto formal: -
Se usa en situaciones comunicativas formales. Se centra en la trasmisión de contenidos. Se adquiere a través de la educación familiar y escolar. Es muy valorado socialmente. El discurso tiene poca presencia de vacilaciones, cortes, repeticiones o muletillas.
PSU 2011/ Jesús González H.
-
La exposición de ideas es estructurada y clara. Tiene precisión léxica. Usa palabras abstractas. No acorta palabras. Se ciñe a las normas gramaticales. Usa oraciones complejas. En el lenguaje oral se controla y se dirige el lenguaje gestual. Se usa en informes, actas, ensayos, tratados, manuales, congresos, literatura, etc.
2. Registro coloquial o informal: - Se usa en situaciones de comunicación informales. - Se centra en la interacción personal. - Se adquiere a través de la socialización. - Es menos valorado socialmente. - No exige mucha precisión léxica. - Usa palabras concretas. - Acorta palabras. - No se ciñe estrictamente a las normas gramaticales. - Usa oraciones breves y simples. - En el lenguaje oral se apoya expresivamente con el lenguaje gestual. - Utiliza algunas expresiones jergales (no vulgares). - Utiliza un lenguaje figurado. - Se usa en cartas personales y en recados. - Se usa en el lenguaje literario. - Incorpora matices afectivos del lenguaje. - Emplea jergas* *JERGA: Lenguaje especial que utilizan entre sí hablantes de ciertas profesiones y oficios (profesional, juvenil, argot). 3. Registro marginal: - No es valorado socialmente - Transgrede el buen uso y manejo de la lengua castellana. - Es usado por personas que no han accedido a la educación. - Léxico escaso; se suple con gestos y palabras jergales vulgares. - Usa palabras concretas. - No se ciñe a las normas gramaticales. - Alteraciones fonéticas y morfológicas de las palabras. - Acortamiento y fusión de palabras. - Se apoya fuertemente en el lenguaje gestual.