Este manual proporciona instrucciones detalladas para el uso seguro de la impresora 3D da Vinci 2.0A Duo. En estas instrucciones se mostrará cómo utilizar y mantener la impresora 3D da Vinci 2.0A Duo correctamente. Si desea obtener la información más reciente acerca de la impresora 3D da Vinci 2.0A Duo, consulte XYZprinting en línea (http://www.xyzprinting.com) o a su representante de ventas.
Edición del documento V2.1
P2
Mes
Año
Noviembre
2014
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
Contenido Capítulo 1 Instrucciones de seguridad importantes ........................................4 Capítulo 2 Introducción................................................................................... 6 Capítulo 3 Instalar y configurar....................................................................... 8 Capítulo 4 Conectar el cable .......................................................................... 9 Capítulo 5 Funciones de la impresora .......................................................... 10 5-1 UTILITIES (UTILIDADES) ..................................................................11 5-1.1 CHANGE CART (CAMBIAR CARRO) ............................................ 12 5-1.1.1 INSTALL CARTRIDGE (INSTALAR CARTUCHO) .................. 12 5-1.1.2 LOAD FILAMENT (CARGAR FILAMENTO) ............................ 12 5-1.1.3 UNLOAD FILAMENT (DESCARGAR FILAMENTO) ............... 14 5-1.2 HOME AXES (EJES EN POSICIÓN DE INICIO) ........................... 15 5-1.3 JOG MODE (MODO DE MANTENIMIENTO)................................. 16 5-1.4 BUILD SAMPLE (CREAR MUESTRA) ........................................... 17 5-2 SETTINGS (CONFIGURACIÓN) ...................................................... 18 5-3 INFO (INFORMACIÓN) ..................................................................... 18 5-3.1 STATISTICS (ESTADÍSTICAS) ...................................................... 19 5-3.2 SYSTEM VERSION (VERSIÓN DEL SISTEMA) ........................... 19 5-3.3 CARTRIDGE STATS (ESTADÍSTICAS DEL CARTUCHO) ............ 19 5-4 MONITOR MODE (MODO MONITOR) ............................................. 20 5-5 Instrucciones de ajuste de la plataforma de impresión ..................... 21 Capítulo 6 Preguntas y respuestas .............................................................. 22 Capítulo 7 Término de servicio ..................................................................... 26
P3
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
Capítulo 1 Instrucciones de seguridad importantes Lea este manual atentamente antes de utilizar la impresora. Se ha hecho todo lo posible para que las siguientes advertencias y avisos de atención sean válidos para cualquier escenario; desgraciadamente, no es posible cubrir todos los escenarios. En el caso de llevar a cabo procedimientos de mantenimiento no descritos en este manual, el usuario asume cualquier riesgo de seguridad. Para disponer de una seguridad básica y precauciones básicas, cumpla las normas siguientes:
Advertencia ● No deje que los niños utilicen este dispositivo sin la supervisión de un adulto. Riesgo de descarga eléctrica. Las piezas móviles pueden provocar lesiones graves. ● No coloque la impresora en una superficie no equilibrada o inestable. La impresora puede caerse o volcarse y causar daños y/o lesiones. ● No coloque ningún objeto sobre la impresora. Si se caen líquidos u objetos en la impresora, pueden provocar daños en la misma y riesgos de seguridad. ● No utilice productos químicos inflamables o paños humedecidos en alcohol para limpiar este dispositivo. ● No desmonte o cambie la tapa de la impresora por ninguna tapa de XYZprinter. ● No toque las superficies calientes durante o después del funcionamiento del producto. Las superficies calientes pueden provocar quemaduras graves. ● Para evitar peligros causados por la corriente electrica, por favor insertar correctamente el cable de alimentación. ● No intente reparar la impresora llevando a cabo tareas que no se encuentren en las instrucciones especificadas en este documento. En el caso de que se produzca un problema grave, póngase en contacto con el centro de servicio de XYZprinting o con su representante de ventas.
Atención ● Coloque y utilice la impresora en una área bien ventilada. El proceso de calentamiento del filamento generará una cantidad pequeña de olor no tóxico. Tener una área bien ventilada garantizará un entorno más confortable. ● Esta impresora solamente se debe utilizar con el filamento especificado por XYZprinting. ● Asegúrese de colocar el conmutador de alimentación en la posición de apagado y quitar el cable de alimentación antes de transportar el dispositivo. ● Algunos componentes de la impresora se mueven durante el funcionamiento. No intente tocar o cambiar nada en el interior de la impresora antes de apagar esta.
P4
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
Capítulo 2 Introducción En este capítulo se describe cómo desempaquetar e instalar la impresora. Antes de continuar con este capítulo, asegúrese de leer el Capítulo 1. Instrucciones de seguridad importantes y de comprenderlo perfectamente Important Safety Instruction is acknowledged carefully.
Atención ● Conserve la caja y los materiales de embalaje. Si surge la necesidad, se utilizarán para transportar la unidad. ● Este dispositivo sin el material o la caja de embalaje pesa alrededor de 23 kg (50 lb).
P5
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
Ranura del carro
Quitar los soportes de embalaje
Panel de control Panel de visualización Módulo extrusor Eje Z
Puerto USB
Puerta frontal
Interruptor de encendido
Plataforma de impresión Quitar los tornillos Conector de de fijación de la alimentación plataforma de impresión y los fijadores del módulo Panel de visualización: información f ió sobre b ell estado d de d la l impresora. i de impresión Módulo del extrusor: módulo de impresión que calienta el filamento hasta el estado de fusión y tira del filamento fundido para extraerlo por la boquilla para imprimir. Barra del eje Z: barra que mueve el cabezal de presión verticalmente durante la impresión. Puerta frontal: puerta que encierra el espacio de trabajo; solamente se debe abrir durante el funcionamiento o mantenimiento. Plataforma de impresión: Proporciona una superficie plana en la que tender el modelo 3D. Ranura del carro: espacio para cargar el cartucho de filamento. Puerto USB: puerto para conectar el cable USB. Interruptor de alimentación: interruptor para activar y desactivar la alimentación de la impresora. Conector de alimentación: conector para enchufar el cable de alimentación.
Atención Una vez apagada la impresora 3D, espere al menos 3 segundos antes de volverla a encender.
P6
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
Capítulo 3 Instalar y configurar Nombres de las piezas y funciones
Vista frontal Vis
Vista posterior
P7
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
Capítulo 4 Conectar el cable
Advertencia ● Asegúrese de colocar el conmutador de alimentación en la posición de “apagado” antes de insertar el cable de alimentación. ● Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado. El uso incorrecto puede provocar daños en la impresora. ● Asegúrese de quitar el cable de alimentación de la impresora si la va a almacenar o no la va a utilizar durante un prolongado período de tiempo. ● Asegúrese de no utilizar bases múltiples para proporcionar alimentación a la impresora. Utilice una toma de corriente eléctrica.
Conectar el cable USB y el cable de alimentación Conecte el cable de alimentación de la impresora y el cable USB a la parte posterior de dicha impresora.
Encender la impresora Coloque el botón de alimentación en el icono “I”. Cuando la información se muestre en el panel de visualización, la impresora se habrá encendido correctamente.
Panel de control
Panel de visualización
P8
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
Capítulo 5 Funciones de la impresora Funciones de los botones del panel de control de la impresora:
Botón
Funciones Subir Bajar Volver al menú anterior Avanzar al submenú Aceptar (confirmar selección y configuración) Botón Inicio (volver al menú principal)
Función
Descripción
UTILITIES (UTILIDADES)
Ajuste de la impresora / Cambiar cartucho / Impresión de ejemplo.
SETTINGS (CONFIGURACIÓN)
Configuración de funciones.
INFO (INFORMACIÓN)
Información del firmware y estadística de la impresora.
MONITOR MODE (MODO MONITOR)
Supervisor de la temperatura de trabajo del extrusor y de la plataforma de impresión y del proceso de impresión.
P9
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
5-1 UTILITIES (UTILIDADES)
Función
Descripción
CHANGE CART (CAMBIAR CARRO)
Carga y descarga de filamento.
HOME AXES (EJES EN POSICIÓN DE INICIO)
Mueve los extrusores y la plataforma de impresión a la posición de inicio predeterminada.
JOG MODE (MODO MANTENIMIENTO)
Ajusta manualmente el movimiento de los ejes X/Y/Z para mantenimiento de la impresora.
BUILD SAMPLE (CREAR MUESTRA)
Imprime un objeto de muestra.
CLEAN NOZZLE (LIMPIAR BOQUILLA)
Calienta el extrusor y lo mueve al centro de la cámara para limpieza manual.
CLEAN DRIPBOX (LIMPIAR DEPÓSITO DE GOTEO)
Mueve el extrusor al centro para limpieza manual del depósito de goteo.
Instale el nuevo cartucho de filamento en la ranura vacía.
3
Coloque y empuje el tope del cartucho en la ranura para fijarlo.
5-1.1.2 LOAD FILAMENT (CARGAR FILAMENTO) 1. Seleccione el cartucho que desea cargar. Para cargar el cartucho 1, seleccione "CARTRIDGE1" (CARTUCHO1).
2. Seleccione "LOAD FILAMENT" (CARGAR FILAMENTO).
3. El extrusor se debe calentar a la temperatura de trabajo. Espere a que se le indiquen más instrucciones.
P 11
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
3. Inserte el filamento en el extrusor a través del tubo guía cuando se le indique.
Tubo guía 1
Tubo guía 2 Cartucho 1
Cartucho 2
Sugerencias: Si agarra los brazos de
(PSXMHHOILODPHQWRDWUDYpVGHOWXERJXtDGHOILODPHQWRKDFLDHORULILFLR liberación durante la inserción, será más fácil empujar el filamento en el extrusor. del extrusor.
4. Empuje el filamento a través del tubo guía del filamento hacia el orificio del extrusor.
5. Siga las instrucciones que aparezcan en el panel y presione “OK” (ACEPTAR) para finalizar este proceso; es normal que el color del filamento que sale en primer lugar sea diferente al que está cargando. Esto se debe a los restos de filamento de la impresión anterior.
P 12
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
5-1.1.3 UNLOAD FILAMENT (DESCARGAR FILAMENTO) 1. Seleccione el cartucho que desea descargar. Para cargar el cartucho 1, seleccione "CARTRIDGE1" (CARTUCHO1).
2. Seleccione "UNLOAD FILAMENT" (DESCARGAR FILAMENTO) y presione "OK" (ACEPTAR).
3. El extrusor se debe calentar a la temperatura de trabajo. Espere a que se le indiquen más instrucciones.
4. Extraiga el filamento del extrusor tal y como se indica y, a continuación, presione "OK" (ACEPTAR).
Quite el filamento lentamente cuando la impresora haya alcanzado la temperatura de funcionamiento tal y como se indica. A
5-1.2 HOME AXES (EJES EN POSICIÓN DE INICIO) 1. Elija la función HOME AXES (EJES EN POSICIÓN DE INICIO) y seleccione "Yes" (Sí). Los extrusores y la plataforma de impresión se moverán a las posiciones de "inicio" predeterminadas.
2. Espere a que los extrusores y la plataforma de impresión dejen de moverse.
3. Cuando el proceso finalice tal y como se indica en el panel de visualización, presione "OK" (Aceptar) para volver al menú principal.
P 14
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
5-1.3 JOG MODE (MODO DE MANTENIMIENTO) 1. Seleccione el eje que desea ajustar y presione "OK" (ACEPTAR). Opciones: X-AXIS (EJE X), Y-AXIS (EJE Y) y Z-AXIS (EJE Z)
2. Establezca la escala de ajuste que desee. ● Utilice el botón Arriba/Abajo para ajustar la escala de movimiento. ● Utilice el botón Izquierda/ Derecha para aplicar una escala predeterminada. 3. Presione "OK" (Aceptar) para completar la instalación.
P 15
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
5-1.4 BUILD SAMPLE (CREAR MUESTRA) Aplique pegamento a la plataforma de impresión antes de imprimir. El área en la que es necesario aplicar pegamento viene determinada por el lugar en el que se va a imprimir el objeto.
1. Seleccione una muestra para imprimir.
2. Seleccione "YES" (SÍ) y la impresora comenzará a imprimir.
3. El proceso de impresión proporciona la siguiente información. ● BUILDING (CREACIÓN): porcentaje finalizado. ● TIME PASS (TIEMPO TRANSCURRIDO): tiempo de creación transcurrido. ● ESTIMATED (ESTIMADO): estimación del tiempo de creación. Quite el objeto impreso cuando la plataforma de impresión haya descendido. Cubra la plataforma de impresión con un paño húmedo (frío) durante 2~3 minutos. A continuación, limpie el pegamento humedecido de la plataforma de impresión con el paño húmedo con cuidado.
P 16
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
5-2 SETTINGS (CONFIGURACIÓN)
Valor predeterminado
Función
Descripción
BUZZER (TIMBRE)
Pitido para alertar.
Activado
AUTO HEAT (CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO)
Permite calentar automáticamente los extrusores y la impresora cuando se enciende.
Desactivado
LANGUAGE (IDIOMA)
Establezca el idioma mostrado en el panel. Opciones disponibles: inglés y japonés.
Horas de trabajo acumuladas de la impresora y la duración de la última impresión.
SYSTEM VERSION (VERSIÓN DEL SISTEMA) CARTRIDGE STATS (ESTADÍSTICAS DEL CARTUCHO)
P 17
Versión de firmware.
Capacidad y nivel restante de filamento.
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
5-3.1 STATISTICS (ESTADÍSTICAS) ● LIFETIME (PERÍODO DE VIDA ÚTIL): horas de trabajo acumuladas de la impresora. ● LAST TIME (TIEMPO DE LA ÚLTIMA IMPRESIÓN): duración del último trabajo de impresión de la impresora.
5-3.2 SYSTEM VERSION (VERSIÓN DEL SISTEMA) En esta sección puede encontrar la versión de firmware.
5-3.3 CARTRIDGE STATS (ESTADÍSTICAS DEL CARTUCHO) En esta sección se puede encontrar la capacidad y el nivel restante del filamento: ● REMAINING (RESTANTE):longitud restante del filamento. ● CAPACITY (CAPACIDAD):longitud original del filamento.
P 18
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
5-4 MONITOR MODE (MODO MONITOR) Puede obtener información sobre las temperaturas mediante la función del modo Monitor. ● EXTRUDER1 (EXTRUSOR1) y EXTRUDER2 (EXTRUSOR2): la temperatura de trabajo adecuada es 210 °C (410 °F) ● PLATFORM (PLATAFORMA): la temperatura de trabajo adecuada es 70 °C (158 °F)
P 19
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
5-5 Instrucciones de ajuste de la plataforma de impresión
P 20
V2.1
da Vinci 2.0A Duo - Manual del usuario
Capítulo 6 Preguntas y respuestas P1. ¿Hay alguna aplicación o software adecuado para esta impresora? R1. El CD incluido en el paquete contiene el software XYZWare. Después de instalarlo, utilizará una conexión a Internet disponible y buscará la versión más reciente para realizar una actualización automática.
Código de servicio
Descripción del panel de visualización
([WUXVRURSODWDIRUPDGHLPSUHVLyQPiVDOWDRPiVEDMDTXHODWHPSHUDWXUDPi[LPDR mínima durante la impresión
El extrusor no se puede calentar a la temperatura especificada.
Error de calentamiento de la plataforma de impresión; temperatura crítica detectada.
Error de calentamiento del extrusor(1); temperatura crítica detectada.
Error de calentamiento del extrusor(2); temperatura crítica detectada.