Story Transcript
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO Campana de Cocina Decorativa La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la superintendencia de electricidad y combustibles (sec) LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO.
Modelo: EJIL36S5EMS C(153,154,156-158,166,167,169)EM SP ANISH_120301A
Bienvenida Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones Felicitaciones! Es usted un cliente especial que ha acabado de adquirir un producto con la calidad mundial Electrolux. En este manual usted encontrará toda la información para su seguridad y el uso adecuado de su campana. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual como referencia futura. Guarde la factura de compra; la garantía vale solamente mediante su presentación al Servicio Autorizado.
Consejos ambientales El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje. De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este electrodoméstico, NO lo haga echándolo con el resto de la basura doméstica. Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde los haya disponibles.
pág. 1
Estimado Cliente: Si usted sigue las recomendaciones contenidas en este Manual de Instrucciones, nuestro artefacto le dará un permanente alto desempeño y seguirá siendo eficiente por muchos años futuros. Observación y Recomendación 1 2
3 4
5
6 7 8
La campana de cocina debe colocarse a una distancia mínima de 50 cm del plano de cocción para cocinas eléctricas y a 75 cm para cocinas a gas o mixtas. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico (incluyendo la ubicación del interruptor) deben ser hechos por personal calificado de acuerdo con las normas y los reglamentos locales aplicables incluso de construcción a prueba de incendios. Esta campana puede tener bordes con filo. Tenga cuidado para evitar raspaduras durante instalación y limpieza. Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluídos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad . Los niños deben ser surpervisados para asegurar que no jueguen con el aparato. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague la energía en el interruptor de servicio y bloquee el dispositivo de desconexión de servicio para prevenir que accidentalmente se conecte la energía. Cuando el dispositivo de desconexión de servicio no pueda ser bloqueado, fije firmemente en el panel de servicio un dispositivo de advertencia, como una etiqueta. Cuando corte o perfore en pared o cielo, no dañe alambrado eléctrico ni otros servicios ocultos. No fije solamente con mortero, lechada ni silicona el artefacto a la superficie. La campana puede usarse en versión de ducto o versión de filtro. Se entregan tarugos de expansión para fijar la campana a la mayoría de tipos de muro/cielo. Sin embargo, un técnico calificado debe aprobar la adecuación del los materiales de acuerdo con el tipo de muro/cielo. El muro/cielo debe ser lo suficientemente resistente como para soportar el peso de la campana.
pág. 2
ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incendio por grasa de cocina: 1 Nunca deje unidades sobrepuestas a alta potencia cuando estén sin supervisión. El rebalso puede causar humo derrames grasosos que pueden inflamarse. Caliente aceites lentamente en potencia baja o media. 2 Siempre conecte la campana al cocinar en potencia alta o al flamear. platos (p.ej. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Filete a la Pimienta Flameado). 3 Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitirse que se acumule grasa en ventilador ni filtro. 4 Use ollas del tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de superficie. ón está dañado o debe ser cambiado por algún motivo, debe 5 Si el cable de alimentaci utilizarse el repuesto original que provee el fabricante o los servicios autorizados. El reemplazo del cable debe realizarse a través del servicio técnico autorizado.
Índice
Características
3
Diagrama de alambrado
3
Instalación
6
Conexión eléctrica y panel de control
7
Operación con control electrónico
8
Operación con control de visor
8
Mantenimiento
9
Precaución
10
pág. 3
Características Dimensiones:
Diagrama De Alambrado
pág. 4
pág. 5
pág. 6
Instalación (Fig. 3-4) Información preliminar para la instalación de la campana. Durante la conexión eléctrica asegúrese que el suministro de energía esté desconectado en el interruptor doméstico principal. Nota: Para el montaje de la campana de cocina se requiere a lo menos de dos personas calificadas. 1 Destornille 16 tornillos entre las dos secciones de la estructura Ajuste la extensión de la estructura de soporte de la campana, ya que la altura final de la campana depende de ello y recuerde que después de completamente instalada, la campana debe estar a lo menos a 65 cm por sobre la cubierta superior de la cocina para cocinas eléctricas y 75 cm para cocinas a gas o mixtas. 2 Fije las dos secciones de la estructura usando los 16 tornillos. Nota: si la campana está provista de extensiones más largas que el mínimo, retire una de las estructuras de soporte y fije una sección de las estructuras directamente. 3 Coloque el diagrama de la perforación del cielo directamente sobre la cubierta de la cocina (el centro del diagrama debe coincidir con el centro de la cubierta de la cocina y los bordes deben ser paralelos a los lados de la cubierta de la cocina). 4 Perfore (4 tarugos) como se muestra. Atornille los 4 tornillos de montaje de la campana, dejando un espacio de unos 5 mm entre la cabeza del tornillo y el cielo. 5 Fije un cañón de escape al interior del soporte y conéctelo al anillo de conexión de compartimiento de motor. 6 Inserte la parte superior de la chimenea en el soporte y fije lo con dos tornillos. Inserte la parte inferior de la chimenea en su asiento de manera que cubra completamente el compartimiento del motor y la caja de conexiones eléctricas. 7 Monte el cuerpo de la campana sobre el soporte, asegurándose que ajusta bien; asegure el cuerpo al soporte con 8 tornillos; enseguida apriételos. 8 Apriete los 4 tornillos de montaje. 9 Retire la cubierta del alambre al interior del cuerpo. Conecte los terminales de alambres y el terminal del controlador como se indica. Fije firmemente con dos tornillos la Cubierta de alambres. 10 Conecte la fuente de energía y active la energía de red. Verifique el correcto funcionamiento de la campana.
pág. 7
Conexión Eléctrica
pág. 8
Operación de modo con control electrónico
La tensión eléctrica debe corresponder a la tensión indicada en la placa ubicada al interior de la campana. Conecte el enchufe, si se suministra, a un tomacorriente de fácil acceso que conforme con los reglamentos locales vigentes. Cuando no se suministre un enchufe eléctrico (para conexión directa a la red eléctrica). Coloque un interruptor bipolar .. aprobado según normas con una distancia de apertura de no menos de 3 mm. (accesibles) entre contactos.
Panel de control
A B C D E
Interruptor de aspiración SI/NO (on/off) Interruptor de selección de potencia de aspiración mínima Interruptor de selección de potencia de aspiración media Interruptor de selección de potencia de aspiración máxima Interruptor de luz SI/NO (on/off)
Operación de modo con control de visor de pantalla A B C D E
Interruptor de aspiración SI/NO (on/off) Interruptor de selección de potencia de aspiración mínima Interruptor de selección de potencia de aspiración media Interruptor de selección de potencia de aspiración máxima Interruptor de luz sí/no (on/off)
A B C D
Interruptor de luz sí/no (on/off). Interruptor de selección de baja potencia de aspiración. Interruptor de selección de alta potencia de aspiración. Interruptor de aspiración sí/no (on/off).
pág. 9
Mantenimiento Nota 1: Previo a toda operación de mantenimiento, asegúrese que la campana de cocina esté desconectada de la fuente de energía. Limpieza La campana de cocina debe limpiarse interna y externamente con regularidad. Para la limpieza use un paño con alcohol desnaturalizado o detergente líquido neutro. Evite los detergentes abrasivos. Advertencia: La omisión de realizar la rutina de limpieza básica de la campana de cocina y de reemplazar los filtros puede causar riesgo de incendio. Por ello, recomendamos seguir estas instrucciones. Filtro de grasa Éste debe limpiarse mensualmente, usando un detergente no agresivo, a mano o en lavavajilla, el que debe ponerse en temperatura baja y ciclo corto. Al ser lavado en lavavajilla, el filtro de grasa puede sufrir leve descoloración, pero ello no afecta su capacidad de filtrado. 1 Retire los filtros de grasa uno por uno, tirando cada una de las trabas. Esto desenganchará el filtro de la campana. Incline el filtro hacia abajo y sáquelo. 2 Lave los filtros, teniendo cuidado de no doblarlos. Deje que se sequen antes de volver a instalarlos. 3 Al reinstalar los filtros, asegúrese que el asa sea visible desde el exterior. 3 Para instalar el filtro de grasa, alinee las lengüetas posteriores del filtro con las ranuras de la campana. Tire hacia afuera la traba, presione el filtro en su posición y suelte. Asegúrese que el filtro esté bien enganchado después del ensamble.
pág. 10 Filtro de carbón (versión filtro solamente). Este filtro no es lavable, no puede regenerarse y debe ser reemplazado aproximadamente cada 3 meses de uso o con mayor frecuencia en caso de uso intensivo. 1 Para instalar el filtro de carbón, y bloquéelo hasta que escuchar el clic del tope. 2 Instale el filtro de grasa después de instalar el filtro de carbón
Reemplazo de ampolletas Nota: antes de tocar las ampolletas, asegúrese que se hayan enfriado. Proceda como sigue: 1 Extraiga la protección haciendo palanca con un pequeño destornillador o herramienta similar. 2 Reemplace las ampolletas dañadas. Use solamente ampolletas halógenas de 12 V, 20 W máximo (G4). Asegúrese de no tocar con las manos. 3 Cierre la cubierta de la lámpara.
Precaución Este artefacto está diseñado para ser operado por adultos. No permita que niños manipulen los controles ni jueguen con este artefacto. No use la campana de cocina cuando la rejilla no esté correctamente instalada. El aire succionado no debe ser conducido por el mismo canal usado para humos descargados por artefactos energizados por medios diferentes a la electricidad. El ambiente siempre debe ventilarse cuando la campana de cocina y otros artefactos energizados por medios que no sean electricidad sean usados al mismo tiempo. Se prohíbe cocinar flameado con una campana de cocina. El uso de llama abierta es dañino para los filtros y puede ser causa de accidentes por fuego. Por esta razón debe evitarse el flameado con llama abierta. La fritura de alimentos debe mantenerse bajo estrecho control para evitar la inflamación de aceite sobrecalentado. Ejecute las descargas de humo de acuerdo con las reglamentaciones vigentes según la ley local y las restricciones técnicas
pág. 11
Anotaciones
pág. 12
Anotaciones