Perfection is in details

ROLLER COLLECTION 2014-2015 IL FUTURO DEL PATTINAGGIO, UNA LUNGA STORIA DI TRADIZIONE La storia dei successi di Risport, azienda del gruppo Rossigno

15 downloads 146 Views 5MB Size

Recommend Stories


PERFECTiON POTENTE EFICIENTE SILENCIOSA SEGURA
INNOVATION AEROTIG 2330 HFP L WWW.SOLTER.COM 2330 HFP L HF / PULSE / MIX AC/DC HF /P UL SE PERF PERFECTiON T POTENTE / M EFICIENTE ISILENCIO

This Publication is available in Microform
This Publication is available in Microform. University Microfilms International Please send additional information for -- (name of publication) Na

MUTE. Ampeg is Proudly Made in America
Owners Owners Guide Guide for for the the Bass Amplifier 33Hz INPUT GAIN BASS HI BRT MIDRANGE FREQUENCY TREBLE MASTER TUBE GAIN +12dB 0

ARTE, MÚSICA Y PERFECCIÓN EN LA SOCIEDAD GLOBAL. Art, music and perfection in the global society. Art, musique et perfection dans la société globale
ISSN: 1130-3743 ARTE, MÚSICA Y PERFECCIÓN EN LA SOCIEDAD GLOBAL Art, music and perfection in the global society Art, musique et perfection dans la so

Story Transcript

ROLLER COLLECTION 2014-2015

IL FUTURO DEL PATTINAGGIO, UNA LUNGA STORIA DI TRADIZIONE La storia dei successi di Risport, azienda del gruppo Rossignol, inizia negli anni 70, in quella Montebelluna nota a livello mondiale come il distretto per eccellenza delle calzature sportive. In questi 40 anni Risport ha adottato una formula di successo in grado di unire design italiano e artigianalità, una combinazione che ha reso i suoi prodotti i preferiti dagli atleti di fama mondiale. La collaborazione con questi campioni ha consentito lo sviluppo di attrezzature sempre più innovative che rispondono perfettamente alle richieste delle più recenti tecniche di pattinaggio. Risport è attualmente presente in più di 30 paesi e 6 continenti.

THE FUTURE OF SKATING, LEGACY OF TRADITION The successful story of Risport, a Rossignol Group subsidiary, started in the 1970’s in Montebelluna, a little town known worldwide as a major sports shoe district. In the past 40 years Risport’s formula for success has been combining Italian design and Italian craftsmanship: this has persuaded a lot of world-class athletes to choose its products. Close collaboration with these champions has made it possible to develop increasingly innovative equipment which perfectly meets the demands of last-generation skating techniques. Today, Risport operates in more than 30 countries and 6 continents. EL FUTURO DE PATINAJE, UNA LARGA HISTORIA DE TRADICIÓN La historia de éxitos de Risport, empresa del grupo Rossignol, comenzó en los años 70, en Montebelluna que es conocida mundialmente como el distrito por excelencia del calzado deportivo. en los últimos 40 años Risport adoptó una fórmula para el éxito, que combinan el design italiano y la artesanía, una combinación que ha hecho sus productos los favoritos por los atletas de clase mundial. La colaboración con estos campeones ha permitido el desarrollo de materiales cada vez más innovadores que responden perfectamente con las exigencias de las últimas técnicas de patinaje. Risport actualmente está presente en más de 30 países y 6 continentes.

Perfection is in details

/// THE SECRET OF CHAMPIONS I pattini Risport sono indossati da molti atleti che si sono recentemente distinti nelle più prestigiose competizioni mondiali. Risport skates are worn by many athletes who have recently distinguished themselves in the most prestigious world competitions. Las botas Risport son usadas por muchos atletas que se han distinguido recientemente en las más prestigiosas competiciones mundiales.

Tanja Romano (ITA) 15 times World Champion

Debora Sbei (ITA) 12 times World Champion

Paola Franschini (ITA) 5 times World Campion

Andrea Aracu (ITA) Bronze medal World Championship 2011

Andrea Girotto (ITA) 2 times Italian Champion

Elisa Giunti (ITA) Silver medal World Championship 2013

Florencia Moyano y Javier Anzil (ARG) Bronze medal World Champion 2013

Shingo Nishiki (JAP)

Lucija Mlinaric (SLO) Vice World Champion 2012

partnership Risport collabora con le più importanti Federazioni Nazionali di pattinaggio artistico fornendo le attrezzature per i loro campioni e aiutandole a far crescere i nuovi talenti. Risport collaborates with the most important National Federations of figure skating by providing the equipment for their athletes and helping them to grow new talent. Risport colabora con las más importante Federaciónes Nacionales de patinaje artistico proporcionando los materiales para sus campéones y ayudándoles a crecer nuevos talentos.

Confederacion Argentina de Patin

Federazione Italiana Hockey e Pattinaggio

Eccellenza tecnica in ogni dettaglio. I pattini Risport vengono creati e testati per garantire sempre la miglior performance e il massimo del comfort. Una perfezione tecnica resa possibile dalla continua ricerca di innovazione tecnologica e dall’attenzione per i dettagli che rendono i pattini Risport una combinazione perfetta di leggerezza e forza, di modernità ed eleganza.

Technical excellence down to the slightest detail. Risport skates are handcrafted and tested to guarantee the best performance and maximum comfort. This technical perfection originates from on-going technological innovation and attention to details so that the final product is a balanced combination of lightness and strength, modernity and elegance.

Excelencia técnica en cada detalle. Las botas Risport están diseñadas y probadas para garantizar el mejor rendimiento y el máximo confort. una perfección técnica posible gracias a la continua búsqueda de la innovación tecnológica y la atención a los detalles que hacen las botas Risport una perfecta combinación de ligereza y resistencia, modernidad y elegancia.

C

B

B

focus on lightness

Impegno costante per rendere più leggero ogni dettaglio, senza compromettere le prestazioni e la durata dei pattini. Risport offre una innovativa suola in materiale termoplastico e anche una suola in pelle a singolo strato con inserti ultraleggeri. Risport works hard on reducing weight on all parts of a skate without compromising performance or durability. Risport offers innovative thermoplastic soles as well as one layer soles with ultra light insert. Compromiso continuo para hacer más ligero cada detalle, sin comprometer el rendimiento y la durabilidad de las botas. Risport ofrece una suela innovadora en material termoplástico y tambien una suela de cuero a sola capa con inserciones ultraligeros.

C

special reinforcements

Rinforzi testati in laboratorio per garantire prestazioni costanti con qualunque livello di flessione dello stivaletto. Reinforcements have been lab tested to ensure consistent performance with any degree of boot flexion. Refuerzos probados en laboratorio para asegurar un rendimiento constante con cualquier grado de flexión de la bota.

D

air flow system

Le suole Roller sono specificamente progettate per garantire un constante flusso di aria fresca nello stivaletto. Piccoli fori nella linguetta e fodera altamente traspiranti aggiungono confort al piede. Roller soles are specifically designed to guarantee a constant flow of fresh air in the boot. Small holes in the tongue front and a highly breathable lining add on foot comfort. Las suelas “Roller” están diseñadas específicamente para asegurar un flujo constante de aire fresco en la bota. Los agujeros pequeños en la lengüeta y el revestimiento altamente transpirable agregan comodidad a los pies.

E

softer lacing zone

La zona dell’allacciatura più morbida intorno alla zona occhielli offre al piede un involucro più confortevole. A softer fastening area near the eyelets wraps your foot more comfortably. La zona de cordon mas suaves acerca de los ojetes ofrece al pie una envoltura más cómoda.

Anatomical upper and padding

flat front profile

F

Le suole in materiale termoplastico specificamente progettate per il roller combaciano perfettamente con il profilo del pattino per una maggiore durabilità e stabilità per il pattinatore. Specifically designed Roller thermoplastic soles match perfectly the frame profile for skater's stability and durability. Las suelas en material termoplástico específicamente diseñadas para el “Roller” se encaja perfectamente con el perfil de los patines para una mayor durabilidad y estabilidad para el patinador.

natural materials L’impiego di materiali naturali garantisce un’ottima resa estetica, un elevato grado di comfort e prestazioni di grande livello. La maggior parte dei pattini Risport sono realizzati artigianalmente con suole e tomaia in pelle al 100%. The use of natural materials provides excellent aesthetics, a high degree of comfort and top-level performances. Most Risport skates are handcrafted using 100% leather soles and uppers. La utilización de materiales naturales ofrece excelentes resultados estéticos, un alto grado de confort y prestaciones al más alto nivel. La mayoría de las botas Risport son hechos a mano con empella de cuero 100%.

D

La tomaia e l’imbottitura hanno una forma preformata che avvolge comodamente la zona della caviglia e garantisce la necessaria tenuta del piede. Pre-shaped uppers and padding wrap the ankle comfortably and guarantee the necessary strength to the whole foot. La empella y el relleno tienen una forma preformada que abraza cómodamente el área del tobillo y asegura el punto de apoyo necesario.

E

D F

Il piede è al centro degli studi di Risport. La miglior vestibilità della calzata, il “fit”, è da sempre la priorità assoluta. Risport, grazie all’impiego di uno scanner 3D, effettua l’analisi della morfologia del piede in modo da adattare le calzate alle esigenze dei consumatori. “AA”, “B “e “C” sono ormai le storiche calzate Risport approvate da migliaia di atleti e appassionati pattinatori. A queste si è aggiunta “Comfort”, frutto delle analisi ottenute con l’impiego dello scanner 3D, l’evoluzione della calzata ”C” in quanto dotata della stessa larghezza, ma di un volume maggiore nella zona dell’avampiede. La “Comfort” garantisce il massimo livello di tenuta del piede, mantenendo alta la qualità delle prestazioni. The foot has always been the main focus in Risport skate engineering. The best fit of all fits is our top priority. Thanks to a 3D scanner, Risport performs an accurate analysis of the morphology of the foot and adapts the fit of its skates to the specific needs of consumers. Risport’s “AA”, “B” and “C” fits have long become a legend for thousands of professional skaters and skating enthusiasts. Added to the above as the evolution of fit “C”, “Comfort” is the result of a 3D analysis and features the same width as its predecessor but an increased volume in the forefoot area. “Comfort” guarantees the highest amount of foot support, which helps keep the quality of performance unchanged for a long time. El pie está en el centro de los estudios de Risport. la mejor caìda de la horma, el “fit”, es siempre la máxima prioridad. Risport, gracias a la utilización de un escáner 3D, realiza la análisis de la morfología del pie con el fin de adaptar las hormas a las exigencias de los consumidores. “AA”, “B” y “C” son las historicas hormas de Risport aprobadas por miles de atletas y patinadores apasionados. A estas se ha añadido la “comfort”, el resultado del análisis obtenido con el uso de escáner 3D; la evolución de la horma “C”, con la misma anchura, pero en un volumen más grande en la zona de antepiè. la “comfort” asegura el más alto nivel de apoyo del pie, manteniendo alta la calidad de rendimiento.

WIDTH CHART Comfort More forefoot volume AA

B

C Wide

Low ICE

ICE

ROLLER

Per potenziare il grado di personalizzazione dello stivaletto, Risport ha messo a punto un sistema di “customizzazione” che consente a chiunque di personalizzare la calzata del proprio stivaletto. Tutti i pattini Risport in cuoio sono termoformabili: grazie alla speciale custom My Risport Bag l’atleta può infatti riscaldare uniformemente lo stivaletto adattandolo efficacemente alla conformazione del proprio piede! To achieve a higher level of fit customization, Risport has developed a customization project to enable everyone to custom fit their Risport boots. All the leather skates manufactured by Risport are thermoformable: thanks to the “Custom My Risport” bag skaters can warm up their boots homogenously and obtain genuine customization to the shape of their feet! Para mejorar el grado de personalización de las botas, Risport ha desarrollado un sistema de personalización que permite que cualquiera pueda personalizar la horma de sus botas. todas las botas de cuero Risport son termoformable: gracias a las especial Custom My Risport bag el atleta puede de hecho calentar uniformemente la bota que se adapta eficazmente a la forma de su pie.

PK2L01

/// RUBINO /// ZAFFIRO /// DIAMANTE /// SMERALDO

Padded tongue

Lateral design

Una linea pensata per pattinatori professionisti di livello mondiale che aspirano al massimo delle prestazioni e che necessitano di prodotti specifici per eccellere in ogni disciplina. Atleti che desiderano l’esclusività del design come tocco finale per distinguersi dai concorrenti. Per questi Risport ha creato prodotti specifici per Freestyle e discipline di danza accomunati da un design unico e dall’estrema cura dei dettagli per poter eccellere in ogni circostanza. This line has been designed for world-class professional skaters who strive for top performances and require specific products to excel in all disciplines, as well as for all the athletes who consider style as a finishing touch to stand out among competitors. Risport’s designers have created specific products for Freestyle and Dance which share uniqueness in design and extreme attention to details. Una línea pensada para patinadores profesionales de nivel mundial que aspiran al máximo de las prestaciones y que necesitan productos específicos para destacar en todas las disciplinas. Patinadores que desean la exclusividad del diseño como toque final para distinguirse de la competencia. Para ellos Risport ha creado productos específicos para Freestyle y disciplinas de danza, que tienen en común un diseño único y extremo cuidado por los detalles, y que destacan en todas las ocasiones.

Cuff profile

/// RUBINO C last Upper in Natural leather with Swaroski® Anatomical and thermomoldable padding Padded rear profile Tongue hook Lining in microfiber w/Aloe treatment Pro Mount tech Available from size 230 Stiffness rating: 70 Discipline: Freestyle

WIDTH version

/// /// /// /// /// /// /// /// /// ///

SIZE

lady beige

C PPD701

MP 230/290

man black

PPD702

MP 230/305

black beige

/// Air flow system La suola in materiale termoplastico incorpora l’air flow system che garantisce un costante scambio di aria e la massima traspirabilità per il piede. L’aria fresca entra dalla parte anteriore della scarpa e l’aria tiepida viene rilasciata dalla parte posteriore. The thermoplastic sole incorporates the Air Flow System to guarantee a constant exchange of air and the maximum feet breathability. Fresh air gets into the boot from the front and warm air can be released from the back. La suela incorpora el sistema de circulación de aire Air Flow System para garantizar un intercambio constante del aire y la máxima transpirabilidad del pie. El aire fresco entra en la bota por la parte delantera y el aire caliente puede salir por la parte posterior.

/// Flat front profile Con il profilo frontale piatto, la scarpa combacia perfettamente con il pattino dando resistenza e durabilità al montaggio: la planarità è sempre garantita. The sole features a Flat Front Profile: the sole matches perfectly with the frame for stability and durability. Planarity is guaranteed. La suela presenta un perfil frontal plano: coincide perfectamente con la plancha, para más estabilidad y durabilidad. La planaridad está garantizada.

/// Pro mount tech Risport introduce una innovativa suola in materiale termoplastico con tecnologia “Pro Mount” che garantisce maggior stabilità di montaggio con il pattino, riduce il tempo di montaggio e il peso! Risport introduces an innovative thermoplastic sole with Pro Mount technology: It guarantees boot - frame stability, It reduces mounting time, It reduces system weight!

-5*%

Risport presenta una innovadora suela termoplástica con tecnología Pro Mount: Garantiza la estabilidad de la plancha-bota, Reduce el tiempo de montaje, Reduce el peso del sistema!

/// Lightness La suola in materiale termoplastico riduce il peso della scarpa del 5%*. Questo è un vantaggio extra per il pattinatore nell’eseguire con successo gli esercizi più difficili. The thermoplastic sole reduces skate’s weight by 5%*. It guarantees that additional advantage for skaters to perform successfully the most difficult exercises. La suela termoplástica reduce un 5%* el peso del patín. Garantiza la ventaja adicional para los patinadores de poder realizar con éxito los ejercicios más complejos. * Versus previous collections

/// ZAFFIRO C last Upper in Natural leather Anatomical and thermomoldable padding Padded rear profile Tongue hook Lining in microfiber Pro Mount tech Available from size 230 Stiffness rating: 60 Discipline: Freestyle

WIDTH version

/// /// /// /// /// /// /// /// /// ///

SIZE

lady pearl

C PPD703

MP 230/290

man black

PPD704

MP 230/305

black

beige

/// DIAMANTE

C last Upper in Natural leather Anatomical and thermomoldable padding Padded lower rear profile Highly breathable and antibacterial liner Single-layer leather sole with ultra-light insert and air flow system Available from size 230 Stiffness rating: 50 Discipline: Dance version

/// /// /// /// /// /// /// /// ///

WIDTH

SIZE

lady pearl

C PP1105

MP 230/290

man black

PP1106

MP 230/305

black pearl

/// SMERALDO

C last Upper in Natural leather Anatomical and thermomoldable padding Padded rear profile Highly breathable and antibacterial liner Single-layer synthetic sole with ultra-light insert and air flow system Available from size 200 Stiffness rating: 80 Discipline: Compulsory exercises version

/// /// /// /// /// /// /// /// ///

lady pearl

WIDTH C PP2715

SIZE MP 200/290

/// AMBRA

“R” logo marking

Tongue holder

Una collezione di modelli creata per pattinatori professionisti che hanno bisogno di uno strumento in grado di spingere le loro prestazioni ai più alti livelli. La linea comprende pattini che fondono l’innovazione tecnologica al design classico ed essenziale, con gli stessi fondamentali principi: offrire un buon incremento al livello delle prestazioni sostenendo il pattinatore in ogni fase delle sue progressioni. A collection of skates designed for professionals who need to push to the limits. The line includes skates which combine technological innovation with traditional, essential design. They all share the same mission: providing increased performances and supporting the skater along the various stages to success. Una colección de modelos creada para patinadores profesionales que necesitan un instrumento capaz de estimular sus prestaciones hasta los más altos niveles. La línea comprende patines en los que la innovación tecnológica se funde con el diseño clásico y esencial, y modelos en los que prevalecen los mismos principios básicos: incrementar las prestaciones sosteniendo al patinador en cada fase de sus progresiones.

Cuff profile

/// AMBRA

version

/// C last /// Upper in Natural leather /// Anatomical and thermomoldable padding /// Padded rear profile /// Highly breathable and antibacterial liner /// Single-layer synthetic sole with ultra-light insert and air flow system /// Available from size 200 /// Stiffness rating: 40 /// Discipline: Freestyle

WIDTH

SIZE

lady pearl

C PP1107

mp 200/290

man black

PP1108

mp 230/305

black

pearl

/// GIADA /// GEMMA

Flat sole profile

Risport ha pensato anche ai pattinatori amatoriali, agli junior e agli appassionati che necessitano di pattini tecnicamente progettati per garantire il massimo della resistenza, performance sempre gratificanti e una pattinata scorrevole e rilassata. Aspirational sono i pattini in grado di coniugare il comfort della calzata, la leggerezza e un ottimo rapporto qualità/prezzo che li rende i pattini accessibili a tutti. Risport has also thought about amateurs, junior skaters and enthusiasts, whose skates must provide extra-strength, rewarding performances, and relaxed, trouble-free skating experiences. Aspirational skates combine comfortable fit, light weight and an excellent quality / price ratio which makes them accessible to all.

Air flow system

-15*% Lightness

Risport ha pensado asimismo en los patinadores aficionados, los júnior y los apasionados que necesitan patines técnicamente diseñados para garantizar la máxima resistencia y rendimiento cada vez más gratificante y un patinaje fluido y relajado. Los Aspirational son patines que conjugan gran confort del calce, ligereza y óptima relación entre calidad y precio, y por ello son asequibles para todos.

* Versus previous collections

/// GIADA

Comfort last Upper in Natural leather Highly breathable and antibacterial liner Thermoplastic lightweight sole with Flat Front Profile Available from size 180 Stiffness rating: 35 Discipline: intro to Freestyle

WIDTH version

/// /// /// /// /// /// ///

SIZE

lady pearl

C PPC809

MP 180/290

man black

PPC810

MP 210/305

black pearl

/// GEMMA

Comfort last Synthetic leather Highly breathable and antibacterial liner Thermoplastic lightweight sole with Flat Front Profile Available from size 180 Stiffness rating: 20 Discipline: first steps in skating

WIDTH version

/// /// /// /// /// /// ///

C PP2901

lady pearl

pearl

SIZE MP 180/285

/// Accessories Risport propone una vasta gamma di pezzi di ricambio, attrezzatura per la manutenzione, accessori e materiali POP: tutto l’occorrente per permettere agli utenti finali di prendersi cura dei propri pattini e per aiutare i rivenditori a ottimizzare la loro esposizione nei punti vendita. Risport offers a wide range of spare parts, maintenance equipment, accessories and POP materials: everything you need to allow end users to take care of their skates and to help retailers maximize their exposure in the stores. Risport propose une vaste gamme d’accessoires, d’équipements pour l’entretien des patins, des accessoires et du matériel promotion: tout ce qui sert pour permettre aux utilisateurs finaux de se prendre soin de leurs patins et pour aider les revendeurs à optimiser la présentation de leurs produits chez les points de vente.

PK0L06

PK0L05

PK0L38 TROLLEYS

PK0L03

PK0L02

PK0L04 BAGS

PK9LA5

PK9LA8

PK9LA6

PK1L65

Short sleeves

PK1L66

Long sleeves

PK9LA9 SWEATSHIRTS

PK1L67

PK1L68

PK9LA7 T-SHIRTS

///Shop equipment PK3L54

Bags

PKCL02

PK0L27

PK9LB3

PK0L26

/// Spareparts maintenance PK0L01 small - PK3L44 big

PK3L42 PK3L36

PK3L41 PK3L43

/// FOOT COMPARISON SIZING CHART/TABELLA DI CONVERSIONE TAGLIE PIEDE Mondopoint sizes

170 17,5 180 18,5 190 19,5 200 20,5 210 21,5 220 22,5 230 23,5 240 24,5 250 25,5 260 26,5 270 27,5 280 28,5 290 29,5 300 30,5

French-EU sizes

24

25

26

27

28

29

USA MAN

35

30

31

31,5

32

33

34

34,5

13

13,5

1,5

2

2,5

3

3,5 4-4,5

USA LADY *

8

9

10

11

12

13

13,5

1

2

2,5

3

3,5

4

UK *

7

8

8,5

9,5

10

11

12

12,5

13

13,5

1

1,5

2

36

37

37,5

5

5,5

6

4,5-5 5,5 2,5 3-3,5

42,5

43

39

40

40,5

41

42

6,5-7 7,5

8

8,5

9

9,5

8

8,5

9

9,5

10

10,5 11-11,5 12

5,5

6,5

7

7,5

8

8,5

38

6

6,5 7-7,5

4

4,5

5

44

10 10,5-11 11,5

45

46

12

12,5

12,5

13

9,5-10 10,5 11,5

9

* Junior range

27/28/29/30

31

32/33

34

35/36

37

38/39

40

41/42

43

44/45

46

185/190/195/200

205/210

215/220

225/230

235/240

245/250

255/260

265/270

275/280

285/290

295/300

305

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.