programa living programme living

programa living programme living Polígono Martín Grande, 5 • 26550 Rincón de Soto, La Rioja Tel. 0034 941 160669 • Fax 0034 941 160681 delta@deltacoc

1 downloads 247 Views 1MB Size

Recommend Stories


Living Rulebook 5.0 CONTENIDO
BLOOD BOWL  Living Rulebook 5.0 ueno, tras dos años y tres meses de pruebas y acalorada discusión, por fin está aquí la quinta edición del LRB. Esta

Living Stream Ministry
Living Stream Ministry 2431 W. La Palma Ave., / Anaheim, CA 92801 P.O. Box 2121 / Anaheim, CA 92814 / U.S.A. 24 de junio del 2016 A LOS ANCIANOS DE

PROYECTO. living ENVIRONMENTS
GM PROYECTO living ENVIRONMENTS GM PROYECTO living CLASSIC / CONTEMPORARY COLLECTION 1 Dear friends: If you're reading these lines, I want

Story Transcript

programa living programme living

Polígono Martín Grande, 5 • 26550 Rincón de Soto, La Rioja Tel. 0034 941 160669 • Fax 0034 941 160681 [email protected] • www.deltacocinas.com

Certificado Sistema Calidad UNE EN ISO 9001 Gestión Medioambiental UNE EN ISO 14001

FARICADO EN ESPAÑA

Nuevo Programa Living

Nouveau Programme Living

Hemos creado diferentes ambientes de salón, ampliando nuestra variedad de productos, y nuestro nuevo programa surge como resultado de la fusión entre la funcionalidad y la racionalidad.

Nous avons crée différentes ambiances de salon, en augmentant notre variété de produits, et notre nouvel programme surgit comme résultat de la fusion entre la fonctionnalité et la rationalité.

El destino de los volúmenes en nuestros planteamientos arquitectónicos, está cada vez menos definido. Las cocinas no solo se utilizan para cocinar y los salones no solo para el relax o el ocio.

Le destin des volumes dans nos expositions architectoniques, est chaque fois moins défini. Les cuisines ne s’utilisent seulement pour cuisiner et les salons pas seulement pour le relax ou le loisir.

Los espacios funcionales están en aumento, y el mobiliario ha de adaptarse a esta nueva circunstancia.

Les espaces fonctionnels augmentent, et le mobilier doit s’adapter à cette nouvelle circonstance.

Los Salones de Delta cubren esta nueva situación, sin dejar de lado los parámetros clásicos del mueble de salón.

Les Salons de Delta couvrent cette nouvelle situation, sans laisser de côté les paramètres classiques du meuble de salon.

Ambiente 2.1 Ambiance 2.1 La combinación de los distintos módulos garantiza la adaptabilidad de cualquier medida que el cliente demande, creando un lugar luminoso y cómodo. La combinaison des différents modules garantie l’adaptabilité de n’importe quelle mesure que le client demande, tout en créant un endroit lumineux et confortable.

5

Ambiente 2.2 Ambiance 2.2 Todos los componentes están fabricados de acuerdo a elevados estándares que exige una fabricación de calidad. El programa utiliza herrajes de la más alta tecnología, cumpliendo los certificados de calidad más exigentes del mercado. Tous les composants sont fabriqués selon de hauts standards qu’exige une fabrication de qualité. Le programme utilise des ferrures de la plus haute technologie, tout en accomplissant les certificats de qualité les plus exigeants du marché.

7

Ambiente 2.3 Ambiance 2.3 Los módulos colgados proponen combinaciones muy ligeras y de gran resistencia, aportando amplitud en los espacios reducidos. Les modules accrochés proposent des combinaisons très légères et de grande résistance, tout en apportant de l’amplitude dans les espaces réduits.

9

Ambiente 2.4 Ambiance 2.4

10

11

Ambiente 2.5 Ambiance 2.5

13

Ambiente 2.6 Ambiance 2.6 Espectacular combinación modular de volúmenes y texturas, el placer toma sentido por su sofisticada sencillez, y descubre un espacio de relax, donde uno puede sentirse en el centro del universo. Spéctaculaire combinaison modulaire de volumes et textures, le plaisir prend sens par sa sophistiqué simplicité, et découvre un espace de relax, oú on peut se sentir dans le centre de l’univers.

14

Ambiente 2.7 Ambiance 2.7 La gama de beiges y marrones, es característico del mobiliario de salón, y aporta mucha calidez. Volúmenes generosos con abundantes espacios. La gamme des beiges et marrons, est caractéristique du mobilier de salon, et apporte beaucoup de tiédeur. De volumes généreux avec d’abondants espaces.

Ambiente 2.8 Ambiance 2.8 Espacios conectados con el exterior, con un mobiliario calido y versátil, creado con todo lo necesario para cumplir una funcionalidad para lo que ha sido creado. Des espaces connectés avec l’extérieur, avec un mobilier chaleureux et versatile, crée avec tout ce qui est nécessaire pour accomplir la fonctionnalité pour laquelle a été crée.

18

Ambiente 2.9 Ambiance 2.9

21

Ambiente 2.10 Ambiance 2.10 Una sala de estar práctica y confortable, dotada de una propuesta sencilla y actual, para diseñar un ambiente moderno y cómodo, en el que podemos vivir sensaciones intensas. Une salle de séjour pratique et confortable, dotée d’une proposition simple et actuelle, pour dessiner une ambiance moderne et commode, dans laquelle on peut vivre des sensations intenses.

22

Ambiente 2.11 Ambiance 2.11

25

Ambiente 2.12 Ambiance 2.12

26

27

características de los salones / caractéristiques des salons Ambiente 2.1 / Ambiance 2.1 Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 259 x 160 x 35 Módulos en estratificado blanco y gris brillo / Modules en stratifié blanc et gris brillant Panel en estratificado / Panneau en stratifié

Ambiente 2.2 / Ambiance 2.2

Ambiente 2.5 / Ambiance 2.5 Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 284 x 50 x 182 Módulos altos cerámica vapor y bajos estratificado Pierre de Lune / Modules hauts céramique vapeur et bas stratifié Pierre de Lune Panel y base estratificado blanco brillo / Panneau et base stratifié blanc brillant

Ambiente 2.6 / Ambiance 2.6

Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 307 x 160 x 35 Módulos en el modelo vigo lacado blanco brillo y vitrina garenne / Modules dans le modèle vigo laqué blanc brillant et vitrine garenne Panel laminado y encimera de cristal templado float en negro / Panneau laminage et plan de travail de cuisine en cristal trempé float en noir Complementos en leds, pasacables y soporte de tv / Compléments en leds, passe-cables et support de tv

Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 330 x 47 Módulos altos vitrina float negro y bajos Artica pvc blanco cristal / Modules hauts vitrine float noir et bas Artica pvc blanc cristal Panel pvc blanco cristal / Panneau pvc blanc cristal Base estratificado blanco W 796 / Base stratifié blanc W 796

Ambiente 2.3 / Ambiance 2.3

Ambiente 2.7 / Ambiance 2.7

Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 294 x 45 x 77 Módulos de polilaminado antracita / Modules en polilaminage anthracite Costados, panel y base estratificado tarrega natural / Côtés, panneau et base stratifié tarrega naturel

Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 301 x 47 x 190 Módulos en laminado color pino blanco / Modules en laminage couleur blanc pin Estantería en laminado blanco / Étagère en laminage blanc Base en laminado blanco / Base en laminage blanc

Ambiente 2.8 / Ambiance 2.8 Ambiente 2.4 / Ambiance 2.4 Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 244 x 45 x 180 Módulos de polilaminado blanco brillo / Modules en polilaminage blanc brillant Panel laminado Old América / Panneau laminage Old América

28

Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 280 x 47 x 192 Módulos en laminado beige / Modules en laminage beige Estantería en laminado beige y estratificado Tárrega gris / Étagère en laminage beige et stratifié Tárrega gris Panel laminado beige / Panneau laminage beige

29

Ambiente 2.9 / Ambiance 2.9 Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition:: 270 x 47 x 129 Módulos en pvc antracita / Modules en pvc anthracite Trasera, encimera y balda en laminado pino blanco / Arrière, plan de travail et rayon en laminage pin blanc Baldas en pvc blanco / Rayons en pvc blanc

Ambiente 2.10 / Ambiance 2.10 Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 274 x 47 Módulos en estratificado negro brillo / Modules en stratifié noir brillant Base en estratificado blanco brillo / Base en stratifié blanc brillant Trasera y balda en laminado onda blanco / Arrière et rayon en laminage onde blanc

Ambiente 2.11 / Ambiance 2.11 Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 184 x 47 x 181 Módulos en Artica lacado blanco y berenjena / Modules en Artica laqué blanc et aubergine Altos vitrinas vela / Hauts vitrines voile Encimera y pared en estratificado negro mate / Plan de travail et paroi en stratifié noir mat

Ambiente 2.12 / Ambiance 2.12 Las medidas de nuestra propuesta / Les mesures de notre proposition: 310 x 30 x 189 Módulos en vitrina aluminio cristal float negro / Modules en vitrine aluminium cristal float noir Estantería en laminado ceniza / Étagère en laminage cendre Puertas abatibles en laminado pino blanco / Portes rabattantes en laminage pin blanc

30

Infinidad de clientes, infinidad de acabados.

Une infinité de clients, une infinité de finitions.

Manteniendo la filosofía de Delta en sus cocinas, se ofrecen infinitos acabados en todos los componentes del mueble de salón. No hablamos sólo de colores y texturas, también podemos combinar todo tipo de materiales: laminados, cristal, pvc, chapa, etc.

En maintenant la philosophie de Delta dans ses cuisines, une infinité de finitions est offerte dans tous les composants du meuble de salon. On ne parle seulement de couleurs et textures; on peut aussi combiner toute sorte de matériaux: laminages, cristal, pvc, tôle, etc.

Diseño integral

Dessin intégral

Para responder a las necesidades y tendencias del usuario y mercado actual, Delta salones trabaja con el estudio de diseño Estudiosat que, gracias a su formación y experiencia, han proyectado el mueble desde un punto de vista estético y funcional.

Pour répondre aux besoins et tendances de l’utilisateur et du marché actuel, Delta salons travaille avec le bureau de dessin Estudiosat, lequel, grâce à sa formation et expérience, a projeté le meuble du point de vue esthétique et fonctionnel.

El resultado es un programa de salón muy arquitectónico. El juego de volúmenes aporta al mueble una alta diferenciación y funcionalidad.

Le résultat, c’est un programme de salon très architectonique. Le jeu de volumes apporte au meuble une haute différentiation et fonctionnalité.

Los módulos colgados proponen combinaciones muy livianas, aportando amplitud a los espacios reducidos.

Les modules accrochés proposent des combinaisons très légères, tout en apportant de l’amplitude aux espaces réduits.

Las líneas actuales mandan en esta colección, pero la incorporación de librerías lo transforma en un salón contemporáneo para todo el mundo.

Les lignes actuelles dominent dans cette collection mais l’incorporation de librairies le transforme en un salon contemporain pour tout le monde.

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.