Se cumplieron los requisitos

Informe justificativo Resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capac

2 downloads 184 Views 647KB Size

Recommend Stories


REQUISITOS DE LOS PARTICIPANTES
PRESENTACIÓN El mejoramiento de la formación de los docentes en servicio es un elemento central para mejorar la calidad educativa. En ese sentido, la

Los candidatos deberán reunir los siguientes requisitos:
CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN SUIZA Y AUSTRIA. EMBAJADA DE ESPAÑA EN BERNA CONVOCATORIA PARA CUBRIR, EN RÉGIMEN DE INTERINIDAD, LAS VACANTES DE MAESTRO

A continuación se señalan los requisitos que deben cumplir los usuarios de la ludoteca móvil
ILUSTRE AYUNTAMIENTO DE SANTA ÚRSULA TENERIFE REL 01380393 CIF P3803900D REGLAMENTO INTERNO DE LA LUDOTECA MÓVIL 1. REQUISITOS MÍNIMOS A continuació

Los requisitos de recuperación son cada
Tratamiento de aguas y suelos UTILIZACIÓN DE POZOS DE RECIRCULACIÓN DE AGUA PARA ALCANZAR OBJETIVOS DE RECUPERACIÓN CON MENOR COSTE Tratamiento in s

Story Transcript

Informe justificativo Resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad

Informe de pruebas 101 34545/2sp Esta es una traducción del informe de pruebas 101 34545/2 del 12 de agosto de 2008 Cliente

Salamander Industrie-Produkte GmbH Jakob-Sigle-Str. 58 86842 Türkheim, Alemania

Producto Sistema Dimensiones exteriores (a x a) Material del marco Particularidades

Elemento de ventana: puerta balconera oscilo-batiente de una hoja con acristalamiento fijo lateral Design 2D 1.982 mm x 2.384 mm

Bases EN 14351-1 : 2006-03, Ventanas y puertas peatonales exteriores – Norma de producto Normas de ensayo: EN 1026 : 2000-06 EN 1027 : 2000-06 EN 12211 : 2000-06 EN 12046–1 : 2003-11 EN 14608 : 2004-03 EN 14609 : 2004-03 EN 1191 : 2000-02 RAL-RG 607/3 EN 13049 : 2003-08 Representación

PVC-U/blanco -/-

Resistencia a la carga de viento – EN 12210 Indicaciones de uso

C2 / B3 Estanqueidad al agua – EN 12208

Clase 9A Permeabilidad al aire – EN 12207

Este informe de pruebas sirve para comprobar las prestaciones arriba mencionadas para ventanas conforme a EN 14351-1: 2006-03 ; a modo de aclaración puede usarse como base para el informe ITT sucinto del fabricante en el procedimiento de verificación de la conformidad 3 como base de una declaración del fabricante.

Clase 4 Fuerzas de maniobra – EN 13115

Clase 1 Propiedades mecánicas – EN 13115

Clase 4 Durabilidad mecánica – EN 12400

Clase 2 Capacidad portante de los dispositivos de seguridad

Se cumplieron los requisitos Resistencia al impacto – EN 13049

Validez Los datos y resultados mencionados se refieren exclusivamente a la prueba de ensayo probada y descrita. Los resultados de prueba pueden transferirse a dimensiones iguales o menores, para estructuras y tipo de encaje iguales y formato similar siempre que se mantenga el peso de la hoja. Esta prueba no permite la emisión de conclusiones sobre otras características de rendimiento y calidad de la presente construcción. No se tuvieron en cuenta señas de envejecimiento o influencias meteorológicas.

Indicaciones de publicación Rige la hoja informativa de ift “Condiciones y observaciones sobre el uso de la documentación de prueba de ift”.

Clase 5 ift Rosenheim 18 de febrero de 2009

La hoja de cubierta se puede usar como sumario.

04-03 / 562

Contenido Jörn Peter Lass, Dipl.-Ing. (FH) Jefe del centro de pruebas Ift Centro ventanas & fachadas

Robert Kolacny, Dipl.-Ing. (FH) Ingeniero de pruebas ift Centro ventanas & fachadas

El informe justificativo consta en total de 13 páginas

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 2 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

1

Objeto

1.1

Descripción de la muestra de ensayo

Producto Fabricante Fecha de la fabricación Sistema Tipo de apertura / dirección de apertura Material del marco Dimensiones exteriores del marco (a x a) Dimensiones exteriores de la hoja (a x a) Peso de la hoja Marco Ensamblaje del marco Perfiles adicionales Ensamblaje del marco Marco de la hoja Ensamblaje del marco Forma de galce Desagüe del galce

Junta del galce (material / fabricante, forma de las esquinas) En el exterior

En el interior

Compensación de la presión Relleno Montaje del relleno Junta del acristalamiento (material / fabricante, forma de las esquinas) En el exterior

Elemento de ventana: puerta balconera oscilo-batiente de una hoja con acristalamiento fijo lateral Salamander Industrie Produkte GmbH, Türkheim, Alemania Octubre 2007 Design 2D Oscilo-batiente, DIN izquierda, hacia el interior PVC-U/blanco 1.982 mm x 2.384 mm 900 mm x 2.300 mm 63,7 kg Para más datos véase el dibujo Cortado a inglete y soldado Perfil de acoplamiento 406 272 Atornillado con el marco Para más datos véase el dibujo Cortado a inglete y soldado Marco de la hoja / acristalamiento fijo: en el galce 2 ranuras de 5 mm x 30 mm respectivamente, hacia el exterior 2 ranuras de 5 mm x 30 mm respectivamente, sin tapas de recubrimiento Nº de artículo véase el dibujo

Perfil obturador 414 025, EPDM, negro, alrededor, arriba en el centro cortado a inglete y pegado, proveedor Salamander Industrie Produkte GmbH Perfil obturador 414 025, EPDM, negro, alrededor, arriba en el centro cortado a inglete y pegado, proveedor Salamander Industrie Produkte GmbH Junta doble exterior en el marco superior entallada 100 mm, es reemplazada por el perfil de recubrimiento 414 021 Unidad de cristales aislantes, conformación véase dibujo

Marco de la hoja / acristalamiento fijo: Perfil obturador espumado 414 563, EPDM, negro, alrededor, arriba en el centro cortado a inglete y pegado, proveedor Salamander Industrie Produkte GmbH

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 3 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

En el interior

Compensación de la presión de vapor Herrajes Tipo / fabricante Bisagras / soportes Número de bloqueos Distancia máx. entre bloqueos Posición del bloqueo

1.2

Marco de la hoja / acristalamiento fijo: Listón de soporte del vidrio 413 817 con junta labial incorporada por extrusión, cortado a inglete, proveedor Salamander Industrie Produkte GmbH Marco de la hoja / acristalamiento fijo: 2 ranuras de 5 mm x 30 mm arriba y abajo en el galce del vidrio, en el galce del marco arriba y abajo 2 ranuras de 5 mm x 30 mm Herraje oscilo-batiente, autoPilot, Aug. Winkhaus GmbH & Co. KG 1 soporte de compás, 1 soporte de pivote 2 arriba, 2 del lado de bisagras, 2 en la parte inferior, 4 del lado de cierre 750 mm Neutral

Representación de la muestra de ensayo

Los detalles constructivos han sido probados exclusivamente respecto a las características a comprobar. Las representaciones se basan en documentos del cliente no modificados.

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 4 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

Dibujo 1

Representación de la muestra de ensayo

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 5 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

Dibujo 2

Corte vertical

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 6 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

2

Realización

2.1

Toma de muestras

El cliente realizó la selección de las muestras Número 1 Entrega

17 de diciembre de 2007, por parte del cliente.

Número de registro

23070/002

2.2

Procedimiento

Bases de la prueba EN 1026: 2000-06

Ventanas y puertas. Permeabilidad al aire. Método de ensayo.

EN 1027: 2000-06

Ventanas y puertas. Estanqueidad al agua. Método de ensayo.

EN 12211: 2000-06

Ventanas y puertas. Resistencia a la carga de viento. Método de ensayo.

EN 14608: 2004-03

Ventanas. Determinación de la resistencia a la carga vertical.

EN 14609: 2004-03

Ventanas. Determinación de la resistencia a la torsión estática.

EN 1191: 2000-02

Ventanas y puertas. Resistencia a aperturas y cierres repetidos. Método de ensayo.

EN 12046-1: 2003-11

Ventanas. Fuerzas de maniobra - Método de ensayo – Parte 1: Ventanas

RAL-RG 607/3 : 1995-02

Reglamento de ensayo y calidad para herrajes practicables y oscilo-batientes

EN 13049: 2003-08

Ventana – impacto de cuerpo blando y pesado – Método de ensayo, requisitos de seguridad y clasificación

Normas de clasificación EN 12207: 1999-11

Ventanas y puertas – Permeabilidad al aire – Clasificación.

EN 12208: 1999-11

Ventanas y puertas – Estanqueidad al agua – Clasificación.

EN 12210: 1999-11

Ventanas y puertas – Resistencia a la carga de viento – Clasificación.

EN 13115: 2001-07

Ventanas. Clasificación de propiedades mecánicas. Carga vertical, torsión y fuerzas de maniobra.

EN 12400: 2003-01

Ventanas y puertas – Durabilidad mecánica – Especificaciones y clasificación.

EN 13049: 2003-08

Ventana – impacto de cuerpo blando y pesado – Método de ensayo, requisitos de seguridad y clasificación

Restricciones

Satisfacen las exigencias de la norma

Desviación

No existen desviaciones respecto al procedimiento de prueba o a las condiciones de prueba

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 7 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

2.3

Dispositivos de prueba

Banco de pruebas para ventanas

Número del aparato: 22200

Transductores de posición

Número del aparato: 22262 a 22264

Llave dinamométrica

Número del aparato: 22852

Banco de pruebas de durabilidad mecánica

2.4

Número del aparato: 22765

Realización de la prueba

Fecha/periodo de tiempo:

18 de diciembre de 2007 hasta el 7 de abril de 2008

Encargado de la prueba

Dipl.-Ing. (FH) Robert Kolacny, Thomas Hannover

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 8 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

2.5

Orden de las pruebas



Prueba

Norma de ensayo

Norma de clasificación

1.

Capacidad portante de los dispositivos de seguridad

EN 14609

Requisitos conforme EN 14351-1

2.

Fuerzas de maniobra

EN 12046-1

EN 13115

3.

Permeabilidad al aire

EN 1026

EN 12207

4.

Estanqueidad al agua

EN 1027

EN 12208

5.

Resistencia a la carga de viento

EN 12211

EN 12210

EN 1026

EN 12207

EN 14608

EN 13115

EN 12046-1

EN 13115

EN 14609

EN 13115

Fuerzas de maniobra

EN 12046-1

EN 13115

Fuerzas de maniobra

EN 12046-1

EN 13115

EN 1191

EN 12400

EN 12046-1

EN 13115

5.1 flecha 5.2 presión / succión repetidas 6.

Repetición de la permeabilidad al aire

prueba

7.

Resistencia a la carga vertical

de

la

7.1 Posición practicable 7.2 Posición abatible Fuerzas de maniobra 8.

Resistencia a la torsión estática 8.1 Posición practicable 8.2 Posición abatible

9.

Aperturas y cierres repetidos Fuerzas de maniobra 10. Repetición de la permeabilidad al aire

prueba

de

la

EN 1026

EN 12207

11. Repetición de la prueba estanqueidad al agua

de

la

EN 1027

EN 12208

12. 5.3 Resistencia a la carga de viento – prueba de seguridad

EN 12211

EN 12210

EN 13049: 2003-08

EN 13049: 2003-08

13. Impacto al cuerpo blando y pesado

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 9 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

3

Resultados individuales

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 10 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 11 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 12 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

Comprobación de la resistencia a la carga del viento, estanqueidad al agua, permeabilidad al aire, fuerzas de maniobra, durabilidad mecánica, capacidad portante de los dispositivos de seguridad Página 13 de 10 Informe de pruebas 101 34545/2sp del 18 de febrero de 2009 Cliente: Salamander, 86842 Türkheim, Alemania

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.