Story Transcript
Xofigo
®
Si el cáncer de próstata se ha propagado a los huesos, usted (y sus seres queridos) deberían preguntarle a su médico acerca de Xofigo. Xofigo se usa para tratar el cáncer de próstata resistente a los tratamientos médicos o quirúrgicos que reducen el nivel de testosterona, y que se ha propagado a los huesos con síntomas, pero no a otras partes del cuerpo. Xofigo solo está disponible con receta. No es un paciente real. Modelos utilizados con fines ilustrativos únicamente.
Consulte la información importante de seguridad en este folleto y la información de prescripción completa en inglés y en español que se adjunta.
radium Ra 223 dichloride INJECTION
Cuando el cáncer de próstata se ha propagado a los huesos Es posible que su proveedor de atención médica le haya informado que su cáncer de próstata ya no responde a los tratamientos médicos o quirúrgicos que reducen el nivel de testosterona. El término médico para esta enfermedad es cáncer de próstata resistente a la castración (castration-resistant prostate cancer, CRPC). En este momento, es posible que su cáncer de próstata se haya propagado a otras partes del cuerpo. Si esto sucede, su proveedor de atención médica dirá que el cáncer ha producido “metástasis”. El término médico para esta enfermedad es cáncer de próstata metastásico resistente a la castración (metastatic castration-resistant prostate cancer, mCRPC). Cuando el cáncer de próstata produce metástasis, en la mayoría de los casos se propaga a los huesos. Si su cáncer de próstata se ha propagado a los huesos, su proveedor de atención médica hablará con usted sobre otras maneras de tratarlo. Estos tratamientos podrían ayudar a retrasar la propagación del cáncer. Algunos de ellos también atenuarán los síntomas que pueda tener.
¿ Qué sucede cuando el cáncer de próstata se propaga a los huesos? Asegúrese de informarle a su proveedor de atención médica sobre cualquier síntoma que presente en cualquier lugar del cuerpo, aunque piense que no está relacionado con el cáncer. Estos síntomas pueden incluir debilidad, dificultad para moverse, problemas con la postura o dolor. También es importante que les informe a sus seres queridos sobre cualquier síntoma que presente. De esta manera, aquellos que lo cuidan pueden ayudar a garantizar que su proveedor de atención médica esté completamente informado.
No es un paciente real. Modelos utilizados con fines ilustrativos únicamente.
2
3
Xofigo : el próximo paso en su camino
Beneficios de Xofigo
Xofigo se usa para tratar el cáncer de próstata resistente a los tratamientos médicos o quirúrgicos que reducen el nivel de testosterona, y que se ha propagado a los huesos con síntomas, pero no a otras partes del cuerpo.
Xofigo fue estudiado en un ensayo clínico en el que participaron 921 hombres con cáncer de próstata metastásico resistente a la castración (metastatic castration-resistant prostate cancer, mCRPC). Además de los otros medicamentos que recibían, a algunos de los hombres del estudio se les administró Xofigo. A otros se les administró una inyección que no contenía el fármaco activo.
®
Xofigo contiene el material radioactivo radio 223. El radio y el calcio tienen propiedades químicas similares. Xofigo se dirige a las áreas de los huesos que están creciendo rápidamente, al igual que lo hace el calcio. Las metástasis óseas son unas de esas áreas que crecen rápidamente. Cuando llega a las metástasis, la radiación de Xofigo emite una potente energía que recorre una distancia muy corta. Esta radiación es mortal para las células cancerosas de los huesos, pero produce un daño limitado a las células sanas cercanas. Xofigo puede ser absorbido por otros órganos aparte de los huesos, principalmente la médula ósea y el aparato digestivo, lo cual puede provocar efectos secundarios en esos tejidos sanos.
HUESO XOFIGO CÁNCER
Xofigo se dirige al hueso y emite radiación que ayuda a matar las células cancerosas.
Consulte la información importante de seguridad en este folleto y la información de prescripción completa en inglés y en español que se adjunta.
4
Los hombres que recibieron Xofigo • Vivieron un tiempo considerablemente más prolongado: — Los pacientes tratados con Xofigo tuvieron una mediana de la supervivencia general de 14.9 meses en comparación con 11.3 meses en los pacientes tratados con placebo, en un análisis actualizado. • Estos resultados fueron respaldados por una demora en la aparición del primer síntoma o evento relacionado con los huesos, que favoreció a los pacientes que recibían Xofigo. La mayor parte de estos eventos estuvieron relacionados con el hecho de que la radioterapia por haz externo (un tratamiento que usa un haz de radiación dirigido que se emite desde una máquina fuera del cuerpo) para el cáncer que se propagó a los huesos.
No es un paciente real. Modelos utilizados con fines ilustrativos únicamente.
radium Ra 223 dichloride INJECTION
5
La seguridad de Xofigo y usted ®
No use Xofigo si está embarazada o puede quedar embarazada. Xofigo puede dañar a su bebé en gestación. Las mujeres embarazadas o que pueden quedar embarazadas no deberían tener contacto con Xofigo sin protección, como guantes. Si sufre problemas en la médula ósea (una disminución en la producción de células sanguíneas en la médula ósea), su proveedor de atención médica decidirá si el tratamiento es adecuado. En un ensayo clínico, algunos pacientes tuvieron que suspender de manera permanente el tratamiento debido a problemas en la médula ósea. Además, hubo algunas muertes y se necesitaron transfusiones de sangre como consecuencia de problemas graves en la médula ósea. Infórmele a su proveedor de atención médica si usted: • Está recibiendo quimioterapia o cualquier radioterapia extensiva. No se recomienda el uso de quimioterapia mientras usa Xofigo. • Tiene alguna otra afección médica.
Consulte la información importante de seguridad en este folleto y la información de prescripción completa en inglés y en español que se adjunta.
6
Algunas veces Xofigo puede provocar efectos secundarios. Los efectos secundarios observados con más frecuencia en personas que recibían Xofigo fueron: • Náuseas (sensación de ganas de vomitar) • Diarrea • Vómitos • Edema periférico (hinchazón de la pierna, el tobillo o el pie) • Recuento bajo de células sanguíneas. Es muy importante que cumpla con todas las citas para análisis de sangre que programe su proveedor de atención médica para usted antes del tratamiento con Xofigo y durante el tratamiento. También es importante que tanto usted como las personas que lo cuidan hablen con su proveedor de atención médica sobre cualquier efecto secundario que tenga mientras recibe el tratamiento y que le moleste o no desaparezca. Si tiene alguna pregunta sobre su atención, asegúrese de hablar con su proveedor de atención médica.
No es un paciente real. Modelos utilizados con fines ilustrativos únicamente.
radium Ra 223 dichloride INJECTION
7
Sus pasos a lo largo del camino con Xofigo ®
Si Xofigo es adecuado para usted, su proveedor de atención médica lo remitirá a una clínica o centro donde los proveedores o técnicos de atención médica estén capacitados para administrar Xofigo.
Antes de su tratamiento Siempre se le hará un análisis de sangre antes de que se le realicen los tratamientos con Xofigo. De esta manera, su proveedor de atención médica puede asegurarse de que su recuento sanguíneo sea normal y que usted pueda recibir la próxima inyección.
El día del tratamiento Durante el transcurso del tratamiento, recibirá un total de 6 inyecciones intravenosas de Xofigo, una inyección cada 4 semanas. La inyección de Xofigo se administrará durante 1 minuto.
Asegúrese de informar a su proveedor de atención médica de cualquier signo de recuento bajo de células sanguíneas Los signos de recuento bajo de células sanguíneas incluyen tener más sangrado o moretones que lo normal después de una lesión, resfriarse con más frecuencia que lo habitual, fiebre, falta de aire y cansancio.
Mantenga el cronograma del tratamiento Para obtener el máximo beneficio de Xofigo, es importante que cumpla con sus citas y que mantenga el cronograma de sus tratamientos. Si no puede cumplir con una cita, asegúrese de avisar al centro como mínimo 3 días antes de la fecha de la visita.
Después del tratamiento Después de la inyección, podrá irse del consultorio y hacer sus actividades cotidianas. Cuando esté recibiendo tratamiento con Xofigo, continuará viendo al proveedor de atención médica que maneja su cáncer, como lo haría normalmente. De esta manera, dicho proveedor podrá continuar controlando su evolución.
Beba suficiente líquido Informe a su proveedor de atención médica si se deshidrata o tiene problemas urinarios o renales.
Hay cuestiones adicionales que debe tener en cuenta luego del tratamiento con Xofigo. Esta información importante está en la página 10 de este folleto.
Consulte la información importante de seguridad en este folleto y la información de prescripción completa en inglés y en español que se adjunta.
8
No es un paciente real. Modelos utilizados con fines ilustrativos únicamente.
radium Ra 223 dichloride INJECTION
9
Otras cosas importantes para tener en cuenta en relación con Xofigo ®
Disfrute el contacto social habitual con sus familiares y amigos.
No hay restricciones con respecto al contacto con otras personas inmediatamente después del tratamiento. No dude en abrazar a aquellos que ama, socializar con amigos y jugar con sus nietos, como suele hacerlo.
La higiene en el baño es importante. La radiactividad se elimina del cuerpo principalmente a través de las heces. Siempre que sea posible, estas son algunas cosas que debería hacer mientras recibe Xofigo y durante, al menos, 1 semana después de la última inyección.
Relaciones sexuales durante el tratamiento con Xofigo Puede tener relaciones sexuales. Debido al posible efecto de la radiación en el esperma, siempre debe usar un condón. Además, las parejas mujeres deben usar un método anticonceptivo sumamente eficaz mientras usted está recibiendo Xofigo. Es importante que continúe con esta práctica durante el tratamiento y por 6 meses después de la finalización del tratamiento.
• Asegúrese de lavarse bien las manos cada vez que vaya al baño. • Descargue el inodoro varias veces después de cada uso. • Si derrama excrementos, estos deben limpiarse por completo y en forma rápida, y usted o la persona que lo ayuda deben lavarse bien las manos. • Si se mancha la ropa con excrementos, asegúrese de que la ropa se lave rápidamente y en forma separada de otras prendas. • Recuerde usar guantes desechables o una bata siempre que limpie excrementos. Deseche los guantes según las indicaciones del proveedor de atención médica que le proporcionó el tratamiento con Xofigo. • Mantenga el área del baño limpia.
Consulte la información importante de seguridad en este folleto y la información de prescripción completa en inglés y en español que se adjunta.
10
No es un paciente real. Modelos utilizados con fines ilustrativos únicamente.
radium Ra 223 dichloride INJECTION
11
Xofigo Access Services
Apoyo durante su camino Aunque siempre debe hablar con su proveedor de atención médica, estos recursos pueden ser útiles.
Xofigo® está cubierto por la mayoría de los planes de seguro médico, incluido Medicare. Xofigo Access Services puede ayudarlo a determinar si su plan cubre Xofigo. Xofigo ofrece apoyo total para los pacientes en www.xofigo-us.com
Copago de $0* ahora disponible para pacientes elegibles a través de Xofigo® Access Services. Un nuevo nivel de apoyo económico para pacientes de Xofigo® con seguro privado.
Xofigo Access Services significa • Ayuda con el pago de Xofigo, si usted califica. —Los pacientes sin cobertura de seguro o con seguro que no cubre Xofigo pueden ser elegibles para recibir sus prescripciones de Xofigo sin cargo. —Bajo el programa de ayuda con el copago comercial, ahora los pacientes asegurados que sean elegibles desde el punto de vista comercial no pagarán nada por sus prescripciones de Xofigo*. • Apoyo para usted y las personas que lo cuidan. • Averiguar dónde puede conseguir Xofigo. Para obtener más información, llame al 1-855-6XOFIGO (1-855-696-3446). Los asesores de Xofigo Access Services están disponibles de lunes a viernes de 9:00 am a 8:00 pm, hora del este.
• CancerCare (Atención del Cáncer) www.cancercare.org 1-800-813-HOPE (1-800-813-4673) •N ational Cancer Institute (Instituto Nacional del Cáncer) www.cancer.gov 1-800-4-CANCER (1-800-422-6237) •P rostate Cancer Research Institute (Instituto de Investigación sobre el Cáncer de Próstata) www.prostate-cancer.org 1-800-641-PCRI (1-800-641-7274) • Malecare www.malecare.org 1-212-673-4920
*Los pacientes que se encuentran inscritos en cualquier tipo de seguro del gobierno o programa de reembolso no son elegibles. Como condición precedente al apoyo con el copago proporcionado con este programa, p. ej., reembolsos de copagos, los pacientes y farmacias participantes están obligados a informar a las compañías de seguros y a pagadores externos todos los beneficios que reciben y el valor de este programa, tal como lo exige el contrato o de otra manera. Queda anulado donde esté prohibido por ley, esté gravado o tenga restricciones. Los pacientes inscritos en el Programa de asistencia a pacientes de Bayer no son elegibles. Bayer puede determinar la elegibilidad, monitorear la participación, distribuir el producto de manera equitativa y modificar o discontinuar cualquier aspecto de Xofigo Access Services en cualquier momento, lo que incluye, entre otros, este programa de ayuda con el copago comercial. Solo son elegibles los pacientes que no están inscritos en la actualidad en Xofigo Access Services; los participantes actuales pueden inscribirse en su fecha de renovación anual. Para obtener información importante sobre los riesgos y el uso, consulte la información de prescripción para el paciente o la información de prescripción completa.
Consulte la información importante de seguridad en este folleto y la información de prescripción completa en inglés y en español que se adjunta.
12
No es un paciente real. Modelos utilizados con fines ilustrativos únicamente.
• Prostate Health Education Network (Red de Educación sobre el Cáncer de Próstata) www.prostatehealthed.org www.rapcancer.org 1-617-481-4020 • Us TOO (Nosotros también) www.ustoo.org 1-800-80-Us-TOO (1-800-808-7866) • ZERO—The End of Prostate Cancer (CERO— el final del cáncer de próstata) www.zerocancer.org 1-202-463-9455 • Patient Advocates for Advance Cancer Treatments (PAACT) Inc. (Defensores de los Pacientes para Tratamientos Avanzados del Cáncer) www.paactusa.org 1-616-453-1477
radium Ra 223 dichloride INJECTION
13
Notas
Consulte la información importante de seguridad en este folleto y la información de prescripción completa en inglés y en español que se adjunta.
14
Notas
radium Ra 223 dichloride INJECTION
15
Si el cáncer de próstata se ha propagado a los huesos, pregúntele a su médico sobre el tratamiento con Xofigo . ®
Xofigo se usa para tratar el cáncer de próstata resistente a los tratamientos médicos o quirúrgicos que reducen el nivel de testosterona, y que se ha propagado a los huesos con síntomas, pero no a otras partes del cuerpo.
Ahora que cuenta con más información sobre Xofigo, usted y sus seres queridos pueden analizar sus opciones de tratamiento con su proveedor de atención médica. Xofigo podría ser la opción adecuada para usted. Para obtener más información, visite www.xofigo-us.com No es un paciente real. Modelos utilizados con fines ilustrativos únicamente.
Consulte la información importante de seguridad en este folleto y la información de prescripción completa en inglés y en español que se adjunta.
radium Ra 223 dichloride
© 2016 Bayer. Todos los derechos reservados. Abril 2016 BAYER, la cruz de Bayer, Xofigo y el logotipo de Xofigo Access Services son marcas comerciales registradas de Bayer. PP-600-US-2101
INJECTION
PUNTOS DESTACADOS DE LA INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓN Estos puntos destacados no incluyen toda la información necesaria para usar XOFIGO de manera segura y eficaz. Consulte la información de prescripción completa correspondiente a XOFIGO. XOFIGO (dicloruro de radio Ra 223) inyectable, para uso intravenoso Aprobación inicial en los EE. UU.: 2013 ----------- CAMBIOS IMPORTANTES RECIENTES ---------Posología y administración (2.1) 3/2016 Formas farmacéuticas y concentraciones (3) 3/2016 --------------------- INDICACIONES Y USO --------------------Xofigo es un agente terapéutico radioactivo emisor de partículas alfa indicado para el tratamiento de pacientes con cáncer de próstata resistente a la castración, metástasis óseas sintomáticas y sin enfermedad metastásica visceral conocida. (1) -------------- POSOLOGÍA Y ADMINISTRACIÓN ------------La pauta posológica de Xofigo es de 55 kBq (1.49 microcurios) por kg de peso corporal, administrados a intervalos de 4 semanas por un total de 6 inyecciones. (2.1) -- FORMAS FARMACÉUTICAS Y CONCENTRACIONES Vial de un solo uso con una concentración de 1,100 kBq/ml (30 microcurios/ml) en la fecha de referencia y una radioactividad total de 6,600 kBq/vial (178 microcurios/vial) en la fecha de referencia. (3)
--------------------- CONTRAINDICACIONES -------------------Embarazo (4, 8.1) ------------- ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES -----------Supresión de la médula ósea: Medir los recuentos sanguíneos antes de iniciar el tratamiento y antes de cada dosis de Xofigo. Suspender el uso de Xofigo si los valores hematológicos no se recuperan en el plazo de 6 a 8 semanas después del tratamiento. Vigilar de cerca a los pacientes con compromiso de la reserva de médula ósea. Suspender el uso de Xofigo en los pacientes que presenten complicaciones potencialmente mortales a pesar de las medidas de atención complementaria. (5.1) -------------------- REACCIONES ADVERSAS ------------------Las reacciones adversas al fármaco más frecuentes (≥ 10%) en pacientes que recibieron Xofigo fueron náuseas, diarrea, vómitos y edema periférico. Las alteraciones hematológicas de laboratorio más frecuentes (≥ 10%) fueron anemia, linfocitopenia, leucopenia, trombocitopenia y neutropenia. (6.1) Para informar SOSPECHAS DE REACCIONES ADVERSAS, comuníquese con Bayer HealthCare Pharmaceuticals Inc. al 1-888-842-2937 o con la Administración de Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Administration, FDA) al 1-800-FDA-1088 o a través de www.fda.gov/medwatch CONSULTE EN LA SECCIÓN 17 LA INFORMACIÓN DE ASESORAMIENTO A PACIENTES Revisado: 3/2016
INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓN COMPLETA: ÍNDICE* 1 INDICACIONES Y USO 8.6 Pacientes con disfunción hepática 2 POSOLOGÍA Y ADMINISTRACIÓN 8.7 Pacientes con disfunción renal 2.1 Dosis recomendada 8.8 Hombres con capacidad reproductiva 2.2 Administración 10 SOBREDOSIS 2.3 Instrucciones de uso/manejo 11 DESCRIPCIÓN 3 FORMAS FARMACÉUTICAS Y CONCENTRACIONES 12 FARMACOLOGÍA CLÍNICA 4 CONTRAINDICACIONES 12.1 Mecanismo de acción 5 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 12.2 Farmacodinámica 5.1 Supresión de la médula ósea 12.3 Farmacocinética 6 REACCIONES ADVERSAS 12.6 Electrofisiología cardíaca 6.1 Experiencia en ensayos clínicos 13 TOXICOLOGÍA PRECLÍNICA 7 INTERACCIONES FARMACOLÓGICAS 13.1 Carcinogenia, mutagenia, deterioro de la fertilidad 8 USO EN POBLACIONES ESPECÍFICAS 14 ESTUDIOS CLÍNICOS 8.1 Embarazo 15 REFERENCIAS 8.3 Madres en período de lactancia 16 PRESENTACIÓN/CONSERVACIÓN Y MANEJO 8.4 Uso pediátrico 17 INFORMACIÓN DE ASESORAMIENTO A PACIENTES 8.5 Uso geriátrico *No se enumeran las secciones o subsecciones omitidas de la información de prescripción completa.
INFORMACIÓN DE PRESCRIPCIÓN COMPLETA
1 INDICACIONES Y USO Xofigo está indicado para el tratamiento de pacientes con cáncer de próstata resistente a la castración, metástasis óseas sintomáticas y sin enfermedad metastásica visceral conocida.
2 POSOLOGÍA Y ADMINISTRACIÓN 2.1 Dosis recomendada La pauta posológica de Xofigo es de 55 kBq (1.49 microcurios) por kg de peso corporal, administrados a intervalos de 4 semanas por un total de 6 inyecciones. No se han estudiado la seguridad ni la eficacia al administrar más de 6 inyecciones de Xofigo. El volumen que se administre a un determinado paciente debe calcularse a partir de lo siguiente: •
Peso corporal del paciente (kg)
•
Nivel de dosis de 55 kBq/kg de peso corporal o 1.49 microcurios/kg de peso corporal
•
Concentración de radioactividad del producto (1,100 kBq/ml; 30 microcurios/ml) en la fecha de referencia
1
•
Factor de corrección de la desintegración para corregir la desintegración física del radio-223.
El volumen total que debe administrarse a un paciente se calcula de la siguiente manera: Volumen que debe administrarse (ml)
=
Peso corporal en kg × 55 kBq/kg de peso corporal Factor de desintegración × 1,100 kBq/ml
o Volumen que debe administrarse (ml)
=
Peso corporal en kg × 1.49 microcurios/kg de peso corporal Factor de desintegración × 30 microcurios/ml
Tabla 1: Tabla de factores de corrección de la desintegración Días desde la fecha de referencia -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1
Factor de desintegración 2.296 2.161 2.034 1.914 1.802 1.696 1.596 1.502 1.414 1.330 1.252 1.178 1.109 1.044
Días desde la fecha de referencia 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Factor de desintegración 0.982 0.925 0.870 0.819 0.771 0.725 0.683 0.643 0.605 0.569 0.536 0.504 0.475 0.447 0.420
La tabla de factores de corrección de la desintegración está corregida en función de las 12 del mediodía según la hora central estándar (CST). Para determinar el factor de corrección de la desintegración, se cuentan los días antes o después de la fecha de referencia. La tabla de factores de corrección de la desintegración incluye una corrección para compensar la diferencia de 7 horas entre las 12 del mediodía según la hora central europea (CET) en la planta de fabricación y las 12 del mediodía según la hora CST de los EE. UU., que está adelantada 7 horas con respecto a la hora CET.
Inmediatamente antes y después de la administración, debe determinarse la dosis neta de Xofigo administrada al paciente a través de la medición con un calibrador de dosis de radioisótopo adecuado que se haya calibrado con un patrón de radio-223 trazable al Instituto Nacional de Normas y Tecnología (National Institute of Standards and Technology, NIST) (disponible en Bayer a solicitud) y corregido por desintegración utilizando la fecha y hora de calibración. El calibrador de dosis debe estar calibrado con patrones reconocidos a nivel nacional; la calibración se debe realizar en el momento de la puesta en marcha, después de cualquier procedimiento de mantenimiento que pudiera afectar la dosimetría y a intervalos que no excedan un año.
2.2 Administración Administrar Xofigo mediante inyección intravenosa lenta durante 1 minuto. Enjuagar el catéter o la cánula de acceso intravenoso con solución salina isotónica antes y después de la inyección de Xofigo.
2.3 Instrucciones de uso/manejo Advertencia general La recepción, el uso y la administración de Xofigo (un producto farmacéutico emisor de partículas alfa) son exclusivos de las personas autorizadas en entornos clínicos designados. La recepción, conservación, uso, transferencia y eliminación de Xofigo están sujetos a las normas y/o licencias correspondientes de la organización oficial competente.
2
El manejo de Xofigo por parte del usuario debe satisfacer los requisitos tanto de seguridad radiológica como de calidad farmacéutica. Deben implementarse las medidas de precaución de asepsia correspondientes. Protección radiológica La administración de Xofigo está asociada con posibles riesgos para otras personas (p. ej., personal médico, cuidadores e integrantes del hogar del paciente) a causa de la radiación o la contaminación emanada del derrame de líquidos corporales como orina, heces o vómitos. Por lo tanto, se deben tomar medidas de precaución para protegerse de la radiación de conformidad con las normas nacionales y locales. Para el manejo del fármaco A fin de evitar la contaminación, seguir los procedimientos de trabajo normales para el manejo de radiofármacos e implementar medidas de precaución universales para el manejo y la administración (como guantes y vestimenta de barrera) al manipular sangre y líquidos corporales. En caso de contacto con la piel o los ojos, la zona afectada debe enjuagarse inmediatamente con agua. En caso de derrame de Xofigo, se debe contactar inmediatamente al funcionario local de seguridad radiológica para iniciar las mediciones necesarias y los procedimientos que se requieran para descontaminar la zona. Se recomienda utilizar un complexante, como la solución de ácido etilendiaminotetraacético (EDTA) 0.01 M, para eliminar la contaminación. Para el cuidado de los pacientes Siempre que sea posible, los pacientes deben usar un inodoro y deben descargar la cisterna varias veces después de cada uso. Al manipular líquidos corporales, simplemente el uso de guantes y el lavado de las manos brindarán protección a los cuidadores. La ropa ensuciada con Xofigo o con materia fecal u orina de un paciente debe lavarse de inmediato y por separado de las demás prendas. El radio-223 es principalmente un emisor alfa, con un 95.3% de fracción de energía emitida en forma de partículas alfa. La fracción emitida en forma de partículas beta constituye el 3.6%, y la fracción emitida en forma de radiación gamma representa el 1.1%. Se prevé una baja exposición externa a la radiación asociada con el manejo de las dosis de los pacientes, dado que la actividad habitual del tratamiento será inferior a 8,000 kBq (216 microcurios). A fin de mantener el principio de “tan bajo como sea razonablemente posible” (As Low As Reasonably Achievable, ALARA) para minimizar la exposición a la radiación, se recomienda minimizar el tiempo transcurrido en zonas de radiación, maximizar la distancia con respecto a las fuentes de radiación y utilizar blindaje adecuado. Cualquier producto o material no utilizado que esté relacionado con la preparación o administración debe tratarse como residuo radioactivo y eliminarse de conformidad con las normas locales. La radiación gamma asociada con la desintegración del radio-223 y sus descendientes permite medir la radioactividad de Xofigo y detectar la contaminación con instrumentos estándar. Instrucciones de preparación Los productos farmacéuticos parenterales deben inspeccionarse visualmente para detectar la presencia de partículas y alteración del color antes de su administración, siempre que la solución y el envase lo permitan. Xofigo es una solución lista para usar y no debe diluirse ni mezclarse con ninguna solución. Cada vial es para un solo uso. Dosimetría Las dosis de radiación absorbida en los principales órganos se calcularon en función de los datos clínicos sobre biodistribución en cinco pacientes con cáncer de próstata resistente a la castración. Los cálculos de las dosis de radiación absorbida se realizaron con OLINDA/EXM (Organ Level INternal Dose Assessment/EXponential Modeling, en español: evaluación de dosis internas a nivel de órgano/modelado exponencial), un software basado en el algoritmo del Comité Médico de Dosis de Radiación Interna (Medical Internal Radiation Dose, MIRD), que se utiliza ampliamente para radionúclidos emisores de radiación beta y gamma establecidos. Para el radio-223, que es principalmente un emisor de partículas alfa, se formularon supuestos para las células intestinales, de médula roja y óseas/osteogénicas a fin de procurar la mayor precisión posible en los cálculos de las dosis de radiación absorbida correspondientes a Xofigo, teniendo en cuenta su biodistribución observada y sus características específicas. Los cálculos de las dosis de radiación absorbida en diferentes órganos se detallan en la tabla 2. Los órganos con las dosis de mayor radiación absorbida fueron los huesos (células osteogénicas), la médula roja, la pared del tramo superior del intestino grueso y la pared del tramo inferior del intestino grueso. Los cálculos de las dosis absorbidas en otros órganos son más bajos.
3
Tabla 2: Cálculos de las dosis de radiación absorbida en los órganos Órgano diana
1 2
Glándulas suprarrenales Cerebro Mamas Pared de la vesícula biliar Pared del IIG1 Pared del intestino delgado Pared del estómago Pared del SIG2 Pared del corazón Riñones Hígado Pulmones Músculo Ovarios Páncreas Médula roja Células osteogénicas Piel Bazo Testículos Timo Tiroides Pared de la vejiga urinaria Útero Cuerpo entero
Media (Gy/MBq)
Media (rad/mCi)
0.00012 0.00010 0.00005 0.00023 0.04645 0.00726 0.00014 0.03232 0.00173 0.00320 0.00298 0.00007 0.00012 0.00049 0.00011 0.13879 1.15206 0.00007 0.00009 0.00008 0.00006 0.00007 0.00403 0.00026 0.02311
0.44 0.37 0.18 0.85 171.88 26.87 0.51 119.58 6.40 11.86 11.01 0.27 0.44 1.80 0.41 513.51 4262.60 0.27 0.33 0.31 0.21 0.26 14.90 0.94 85.50
Coeficiente de variación (%) 56 80 120 14 83 45 22 50 42 36 36 90 41 40 43 41 41 79 54 59 109 96 63 28 16
IIG: Tramo inferior del intestino grueso SIG: Tramo superior del intestino grueso
3 FORMAS FARMACÉUTICAS Y CONCENTRACIONES Xofigo (inyección de dicloruro de radio Ra 223) se encuentra disponible en viales de un solo uso que contienen 6 ml de solución con una concentración de 1,100 kBq/ml (30 microcurios/ml) en la fecha de referencia y una radioactividad total de 6,600 kBq/vial (178 microcurios/vial) en la fecha de referencia.
4 CONTRAINDICACIONES Xofigo está contraindicado en el embarazo. Xofigo puede causar daño fetal al administrarse a una mujer embarazada en función de su mecanismo de acción. Xofigo no está indicado en las mujeres. Xofigo está contraindicado en las mujeres que están embarazadas o pueden quedar embarazadas. Si este fármaco se usa durante el embarazo o si la paciente queda embarazada mientras lo utiliza, se le debe informar sobre el posible peligro para el feto [consulte Uso en poblaciones específicas (8.1)].
4
5 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 5.1 Supresión de la médula ósea En el ensayo aleatorizado, el 2% de los pacientes del grupo de Xofigo presentaron insuficiencia de la médula ósea o pancitopenia en curso, en comparación con ningún caso entre los pacientes tratados con placebo. Hubo dos muertes a causa de insuficiencia de la médula ósea y en 7 de los 13 pacientes tratados con Xofigo la insuficiencia de la médula ósea seguía en curso en el momento de la muerte. Entre los 13 pacientes que tuvieron insuficiencia de la médula ósea, el 54% requirió transfusiones de sangre. El cuatro por ciento (4%) de los pacientes del grupo de Xofigo y el 2% del grupo de placebo suspendieron el tratamiento de modo permanente a causa de supresión de la médula ósea. En el ensayo aleatorizado, se observaron muertes relacionadas con hemorragia vascular en asociación con mielosupresión en el 1% de los pacientes tratados con Xofigo en comparación con el 0.3% de los pacientes tratados con placebo. La incidencia de muertes relacionadas con infecciones (2%), infecciones graves (10%) y neutropenia febril (< 1%) fue similar para los pacientes tratados con Xofigo y los tratados con placebo. Se ha informado mielosupresión, en especial trombocitopenia, neutropenia, pancitopenia y leucopenia, en pacientes tratados con Xofigo. En el ensayo aleatorizado, se obtuvieron recuentos sanguíneos completos cada 4 semanas antes de cada dosis, y no se caracterizaron bien el nadir de los recuentos sanguíneos completos ni los tiempos de recuperación. En otro estudio de fase 1 con dosis únicas de Xofigo, los nadires de los recuentos de neutrófilos y plaquetas ocurrieron de 2 a 3 semanas después de la administración de Xofigo en dosis que eran hasta entre 1 y 5 veces más altas que la dosis recomendada, y la mayoría de los pacientes se recuperaron aproximadamente de 6 a 8 semanas después de la administración [consulte Reacciones adversas (6)]. Debe realizarse una evaluación hematológica de los pacientes en la situación basal y antes de cada dosis de Xofigo. Antes de la primera administración de Xofigo, el recuento absoluto de neutrófilos (RAN) debe ser ≥ 1.5 x 109/l, el recuento de plaquetas ≥ 100 x 109/l y el nivel de hemoglobina ≥ 10 g/dl. Antes de las siguientes administraciones de Xofigo, el RAN debe ser ≥ 1 x 109/l y el recuento de plaquetas ≥ 50 x 109/l. Si no se logra una recuperación hasta estos valores en el plazo de 6 a 8 semanas después de la última administración de Xofigo, a pesar de recibir atención complementaria, se debe interrumpir el tratamiento con Xofigo. Se debe vigilar de cerca a los pacientes con evidencia de compromiso de la reserva de médula ósea y se les deben brindar medidas de atención complementaria cuando sea indicado desde el punto de vista clínico. Suspender el uso de Xofigo en los pacientes que presenten complicaciones potencialmente mortales a pesar de la atención complementaria para la insuficiencia de la médula ósea. No se han establecido la seguridad ni la eficacia de la quimioterapia concomitante con Xofigo. Fuera de un ensayo clínico, no se recomienda el uso concomitante con quimioterapia a causa del potencial de mielosupresión aditiva. Si se administran quimioterapia, otros radioisótopos sistémicos o radioterapia externa de hemicuerpo durante el período de tratamiento, se debe suspender el tratamiento con Xofigo.
6 REACCIONES ADVERSAS Las siguientes reacciones adversas graves se analizan con mayor detalle en otra sección del prospecto:
•
Supresión de la médula ósea [consulte Advertencias y precauciones (5.1)]
6.1 Experiencia en ensayos clínicos Debido a que los ensayos clínicos se realizan en condiciones sumamente variables, las tasas de reacciones adversas observadas en los ensayos clínicos de un fármaco no pueden compararse de manera directa con las tasas obtenidas en los ensayos clínicos de otro fármaco y es posible que no reflejen las tasas observadas en la práctica. En el ensayo clínico aleatorizado realizado en pacientes con cáncer de próstata metastásico resistente a la castración con metástasis óseas, 600 pacientes recibieron inyecciones intravenosas de 55 kBq/kg (1.49 microcurios/kg) de Xofigo y el mejor tratamiento de referencia y 301 pacientes recibieron placebo y el mejor tratamiento de referencia una vez cada 4 semanas por hasta 6 inyecciones. Antes de la aleatorización, el 58% y el 57% de los pacientes habían recibido docetaxel en los grupos de Xofigo y placebo, respectivamente. La mediana de la duración del tratamiento fue de 20 semanas (6 ciclos) para Xofigo y 18 semanas (5 ciclos) para el placebo.
5
Las reacciones adversas más frecuentes (≥ 10%) en los pacientes que recibieron Xofigo fueron náuseas, diarrea, vómitos y edema periférico (tabla 3). Se informaron eventos adversos de grado 3 y 4 entre el 57% de los pacientes tratados con Xofigo y el 63% de los pacientes tratados con placebo. Las alteraciones hematológicas de laboratorio más frecuentes en los pacientes tratados con Xofigo (≥ 10%) fueron anemia, linfocitopenia, leucopenia, trombocitopenia y neutropenia (tabla 4). Hubo suspensiones del tratamiento debido a eventos adversos en el 17% de los pacientes que recibieron Xofigo y el 21% de los pacientes que recibieron placebo. Las alteraciones hematológicas de laboratorio más frecuentes que ocasionaron la suspensión del tratamiento con Xofigo fueron anemia (2%) y trombocitopenia (2%). La tabla 3 muestra las reacciones adversas que ocurrieron en ≥ 2% de los pacientes y cuya incidencia con Xofigo supera la incidencia observada con el placebo. Tabla 3: Reacciones adversas en el ensayo aleatorizado Clase de órgano o Xofigo (n=600) sistema Grados 1-4 Grados 3-4 Término preferido % % Trastornos de la sangre y del sistema linfático Pancitopenia 2 1 Trastornos gastrointestinales Náuseas 36 2 Diarrea 25 2 Vómitos 19 2 Trastornos generales y afecciones en el lugar de administración Edema periférico 13 2 Trastornos renales y urinarios Insuficiencia y 3 1 disfunción renal
Placebo (n=301) Grados 1-4 Grados 3-4 % % 0
0
35 15 14
2 2 2
10
1
1
1
Alteraciones de laboratorio La tabla 4 muestra las alteraciones hematológicas de laboratorio que ocurrieron en ≥ 10% de los pacientes y cuya incidencia con Xofigo supera la incidencia observada con el placebo. Tabla 4: Alteraciones hematológicas de laboratorio Alteraciones hematológicas de laboratorio
Xofigo (n=600) Placebo (n=301) Grados 1-4 Grados 3-4 Grados 1-4 Grados 3-4 % % % % Anemia 93 6 88 6 Linfocitopenia 72 20 53 7 Leucopenia 35 3 10