SIMATIC IPC547C
1 ___________________ Introducción 2 ___________________ Consignas de seguridad
SIMATIC PC industrial SIMATIC IPC547C
3 ___________________ Descripción Pasos previos a la 4 ___________________ instalación
5 ___________________ Montaje 6 ___________________ Conexión
Getting Started (primeros pasos)
7 ___________________ Puesta en marcha 8 ___________________ Dibujos acotados A ___________________ Anexo
10/2010
A5E02411400-02
Notas jurídicas Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue. PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves. PRECAUCIÓN con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. PRECAUCIÓN sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales. ATENCIÓN significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición.
Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA
A5E02411400-02 Ⓟ 10/2010
Copyright © Siemens AG 2010. Sujeto a cambios sin previo aviso
Índice 1
Introducción ............................................................................................................................................... 5
2
Consignas de seguridad ............................................................................................................................ 7 2.1
3
4
5
6
7
8
A
Consignas generales de seguridad ...............................................................................................7
Descripción................................................................................................................................................ 9 3.1
Estructura externa..........................................................................................................................9
3.2
Elementos de mando ...................................................................................................................10
3.3
Elementos de conexión................................................................................................................11
3.4
Indicadores de estado..................................................................................................................13
Pasos previos a la instalación.................................................................................................................. 15 4.1
Transporte....................................................................................................................................15
4.2
Desembalaje y comprobación del suministro ..............................................................................15
4.3
Condiciones medioambientales y del entorno .............................................................................17
4.4
Protección de acceso...................................................................................................................17
Montaje.................................................................................................................................................... 19 5.1
Montaje del equipo.......................................................................................................................19
5.2
Especificacions técnicas de las guías telescópicas.....................................................................20
Conexión ................................................................................................................................................. 21 6.1
Conectar equipos periféricos .......................................................................................................21
6.2
Conexión de la fuente de alimentación........................................................................................22
Puesta en marcha.................................................................................................................................... 25 7.1
Requisitos para la puesta en marcha ..........................................................................................25
7.2
Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez................................................25
7.3
Reinstalar el software ..................................................................................................................26
Dibujos acotados ..................................................................................................................................... 27 8.1
Croquis acotado del equipo .........................................................................................................27
8.2
Croquis acotado para el uso de guías telescópicas ....................................................................28
Anexo ...................................................................................................................................................... 29 A.1
Directivas y declaraciones ...........................................................................................................29
A.2
Certificados y homologaciones ....................................................................................................30
A.3
Servicio técnico y asistencia ........................................................................................................31
Índice alfabético....................................................................................................................................... 33
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
3
Índice
4
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Introducción
1
Finalidad del Getting Started Este Getting Started contiene las instrucciones e informaciones necesarias para la puesta en marcha y el uso del SIMATIC IPC547C.
Validez del Getting Started El presente Getting Started es válido para todas las variantes suministradas del SIMATIC IPC547C y describe el estado de suministro a partir de mayo de 2009.
Instrucciones de servicio SIMATIC IPC547C Las instrucciones de servicio se suministran en forma de documentación electrónica en formato PDF en el CD "IPC547 Documentation and Drivers". Las instrucciones de servicio ofrecen información útil sobre una gran variedad de temas, como p. ej. las posibilidades de ampliación del hardware, la modificación de la configuración del equipo y los datos técnicos.
Convenciones En el presente Getting Started, en lugar del nombre de producto SIMATIC IPC547C se utiliza asimismo la abreviatura "PC" o el término "equipo". Nota Consignas de seguridad Para evitar daños materiales y personales, siga las consignas de seguridad indicadas en este Getting Started y en las instrucciones de servicio. Estas consignas aparecen en ocasiones resaltadas con un triángulo de advertencia y están clasificadas según el grado de peligrosidad.
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
5
Introducción
6
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Consignas de seguridad 2.1
2
Consignas generales de seguridad PRECAUCIÓN Preste atención a las consignas de seguridad que figuran al dorso de la portada de la presente documentación. Antes de proceder a ampliar el equipo se deberán leer las consignas de seguridad pertinentes. Este equipo cumple los requisitos y criterios exigidos por las normas de seguridad IEC, VDE, EN, UL y CSA. Si cree que el entorno en el que se instalará el equipo no es lo suficientemente seguro, consulte a su persona de contacto de nuestro servicio técnico.
Reparaciones Únicamente podrá realizar reparaciones en el equipo personal técnico cualificado. ADVERTENCIA Si el equipo fuera abierto o reparado por personas no autorizadas, podrían producirse daños materiales graves y, por consiguiente, conllevar un peligro para el usuario.
Ampliaciones del sistema Instale en el sistema sólo aquellas ampliaciones que estén previstas para este equipo. En caso contrario se puede dañar el sistema o violar las normas de seguridad y las prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué ampliaciones pueden instalarse, rogamos se dirija al servicio de atención al cliente o a su distribuidor. PRECAUCIÓN La garantía no cubre daños del equipo debidos a ampliaciones del sistema o a sustitución de componentes del mismo.
Pila En este equipo se aloja una pila de litio. Las pilas sólo pueden ser sustituidas por personal técnico cualificado. PRECAUCIÓN Existe peligro de explosión en caso de sustituir la pila de forma inadecuada. Únicamente se podrá sustituir por otra idéntica o por una pila de tipo similar recomendada por el fabricante. Las pilas agotadas se eliminarán respetando la normativa local.
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
7
Consignas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad
ADVERTENCIA ¡Peligro de explosión y de liberación de sustancias nocivas! Por ello, las pilas de litio no se deberán arrojar al fuego, ni tampoco se deberán efectuar soldaduras en el cuerpo de la célula, ni tampoco se deberán abrir, ni cortocircuitar, ni invertir su polaridad, ni calentar por encima de los 100°C, sino que se deberán eliminar conforme a las normativas locales y además se deberán proteger de los rayos del sol directos, de la humedad y de la condensación.
Auriculares PRECAUCIÓN Daños en el oído por presión acústica excesiva Al ajustar el volumen y el ecualizador aumenta la presión acústica de los auriculares. Otros factores aparte de los mencionados por el fabricante también influyen en la presión acústica, p. ej. el sistema operativo, el software de ecualización, el firmware y los drivers. Una presión acústica excesiva de los auriculares puede provocar daños en el oído o una pérdida de la capacidad auditiva. Antes de colocarse los auriculares ajuste el volumen y el ecualizador al nivel más bajo. Verifique permanentemente el ajuste del regulador de volumen. Utilice únicamente auriculares y software autorizados por el fabricante.
Directivas ESD Las tarjetas que contienen componentes sensibles a las descargas electrostáticas (en inglés: ESD, Electrostatic Sensitive Device) pueden estar identificadas con el siguiente adhesivo:
Al manipular tarjetas o módulos con componentes ESD, es preciso atenerse a las siguientes directivas: ● Antes de trabajar con este tipo de tarjetas o módulos, el operario debe descargar la propia carga electrostática (p.ej. tocando un objeto puesto a tierra). ● Los aparatos y las herramientas que se empleen han de estar exentos de cargas electrostáticas. ● Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de insertar o extraer cualquier tarjeta que tenga ESD. ● Asir las tarjetas con ESD únicamente por los bordes. ● No toque ningún pin de conector ni pistas de una tarjeta que tenga ESD.
8
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
3
Descripción 3.1
Estructura externa
Vista frontal del equipo
Vista posterior del equipo
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Pos
Descripción
①
Chapa frontal con orificios de ventilación (el filtro y el ventilador se encuentran tras la chapa frontal)
②
Posibilidad de montaje para unidades DVDROM, grabadora de DVD y rack móvil de disco duro
③
Posibilidad de montaje para unidades DVDROM, grabadora de DVD
④
Pulsador ON/OFF
⑤
Puerta frontal con cierre, ofrece protección contra la introducción de suciedad y contra el acceso no autorizado. Mantenga la puerta frontal cerrada durante el funcionamiento normal.
⑥
Disquetera
⑦
Interfaces USB
⑧
Placa de características
⑨
Indicadores de servicio
Pos
Descripción
①
Ventilador del alimentador
②
Ranuras de ventilación Posibilidad de montaje de un ventilador de 60 mm
③
Tapa ciega Posibilidad de montar interfaces externas
④
Slots de ampliación 4 x PCI, 1x PCIe x16, 1x PCIe x8 (1 lane), 1x PCIe x1
⑤
Elementos de conexión
⑥
Interruptor ON/OFF
⑦
Conexión de la fuente de alimentación
9
Descripción 3.2 Elementos de mando
3.2
Elementos de mando
Pulsador ON/OFF
Pos
Descripción
①
El interruptor on/off tiene tres funciones: - Encender el PC (pulsar una vez brevemente) - Apagar el sistema operativo y el PC (pulsar una vez brevemente) - Apagar el PC sin apagar el sistema operativo (pulsar durante más de 4 segundos) = reset hardware. Nota: En el lado posterior del equipo se encuentran 1 ó 2
interruptores de red ⑥. Estos interruptores tienen que estar conectados para que funcione el pulsador ON/OFF.
PRECAUCIÓN Al realizar un reset del hardware se pueden perder datos. ADVERTENCIA El pulsador ON/OFF y el interruptor ON/OFF no desconectan el PC de la red eléctrica. Elementos de mando de la fuente de alimentación redundante
Pos Descripción
①
Interruptor principal ON/OFF
②
LED "POWER" Luz verde: fuente de alimentación en servicio Si no se da ninguna redundancia, suena una señal acústica permanente.
ATENCIÓN Utilización de la entrada "Power Failure Recovery" de la configuración BIOS Los ajustes de la entrada de la configuración BIOS únicamente se hacen efectivos si el equipo ha estado desconectado de la tensión de red 20 segundos como mínimo. Dependiendo del ajuste de la entrada "Power Failure Recovery", de la configuración BIOS el PC se apaga automáticamente o bien es necesario oprimir el pulsador ON/OFF ① en el frontal.
10
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Descripción 3.3 Elementos de conexión
3.3
Elementos de conexión
Interfaces Disposición de los puertos en la parte posterior del equipo
Pos
Denominación
Descripción
①
MOUSE
Conexión para ratón PS/2
②
COM 1
Puerto serie 1 (V.24), conexión macho sub D de 9 pines
③
LPT
Puerto paralelo de 25 pines
④
COM 2
Puerto serie 2 (V.24), conector macho sub D de 9 pines (opcional)
⑤
Ethernet 1, 2
Dos conexiones Ethernet RJ 45 para 10/100/1000 Mbps 1)
⑥
Conexión DVI o DMS59
Conexión DVI-D de la tarjeta ADD2 para monitores digitales (opcional) o
⑦
Line in
Conexión para fuente de audio analógica, hembra tipo jack de 3,5 mm
⑧
Line out
Conexión para cajas activas o auriculares, hembra tipo jack de 3,5 mm
⑨
Micro (entrada)
Conexión para micrófono, hembra tipo jack de 3,5 mm
⑩
USB
6 conexiones para dispositivos USB
⑪
VGA
Conexión para monitor VGA
⑫
KEYBOARD
Conexión para teclado PS/2
⑭
VGA 2)
Conexiones VGA (adaptador enchufado)
⑮
DVI-I 2)
Conexión DVI-I
⑯
Adaptador Dual Head
Conexión DMS59 a la tarjeta gráfica Dual Head (opcional)
2)
Conexión DMS59 de la tarjeta gráfica Dual Head (opcional).
1)
Los puertos LAN están numerados en la carcasa con el fin de describirlos de forma unívoca. La numeración realizada por el sistema operativo puede diferir.
2)
Mediante la tarjeta gráfica
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
11
Descripción 3.3 Elementos de conexión
Fuente de alimentación Posición del conector IEC
Descripción Conector IEC ① para la alimentación del equipo con tensión alterna. El rango de tensión de alimentación permitido es de 100 V AC a 240 V AC.
② Interruptor ON/OFF
ADVERTENCIA ¡El interruptor ON/OFF no desconecta el PC de la red eléctrica!
Fuente de alimentación redundante Fuente de alimentación redundante
Pos
Descripción
①
Conector IEC para la alimentación de tensión alterna del equipo. El rango de tensión de alimentación permitido es de 100 V AC a 240 V AC.
②
Interruptor ON/OFF
③
LED de la fuente de alimentación
④
Reset de alarmas
12
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Descripción 3.4 Indicadores de estado
3.4
Indicadores de estado Indicadores de servicio
Pos
Indicador Significado
LED
①
TEMP
Estado de la temperatura
OFF Parpadeo ROJO
Descripción Ningún error Temperatura crítica (de CPU o equipo).
②
FAN
Estado del ventilador
Parpadeo ROJO
Ventilador del radiador de la CPU defectuoso. Ventilador de la carcasa defectuoso. Ventilador de la fuente de alimentación defectuoso.
③
HDD
Indicador de acceso al disco duro
apagado verde
No hay acceso Acceso
④
POWER
Indicador de estado del PC
OFF VERDE intermitente VERDE
en hibernación, desconectado o retirado de la red Standby de Windows PC en marcha
Indicadores de servicio en la parte posterior /('
/('
Indicador
Significado
LED
Descripción
Ethernet LAN 1, 2 *
LED verde Indicador de estado Link
OFF
LED amarillo Indicador de estado Activity
No hay ningún cable conectado Cable no activo Puerto deshabilitado
VERDE
Cable activo conectado
OFF
No hay ningún cable conectado Cable no activo Puerto deshabilitado Inactividad
AMARILLO Transmisión de datos activa *
Los puertos LAN están numerados en la carcasa con el fin de describirlos de forma unívoca. La numeración realizada por el sistema operativo puede diferir.
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
13
Descripción 3.4 Indicadores de estado
14
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Pasos previos a la instalación 4.1
4
Transporte A pesar de que el equipo es muy robusto, contiene componentes sensibles que pueden verse dañados por choques o movimientos bruscos. Por este motivo, al transportar el PC se deberá evitar someterlo a condiciones mecánicas desfavorables. Para enviar o transportar el equipo a grandes distancias, se recomienda utilizar el embalaje original. PRECAUCIÓN ¡Peligro de deterioro del equipo! En caso de transportar el equipo a bajas temperaturas o si el equipo está expuesto a cambios bruscos de temperatura, hay que evitar que se produzca humedad dentro y fuera del equipo (condensación). Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante aprox. 12 horas.
4.2
Desembalaje y comprobación del suministro
Desembalar el equipo Al desembalar la unidad, se deberá tener en cuenta lo siguiente: ● Se recomienda conservar el embalaje original. Es conveniente conservarlo por si se tiene que volver a transportar el equipo. ● Conserve la documentación técnica suministrada. La necesitará para poner el PC en marcha por primera vez y pertenece al equipo. ● Compruebe que el embalaje y el contenido no presenten daños de transporte. ● Compruebe si el suministro y los accesorios opcionales adquiridos están completos. ● Si hay daños de transporte o cualquier otro problema, comuníqueselo a su distribuidor Siemens. ● Informe también a Siemens AG mediante el aviso de control de calidad SIMATIC IPC/PG adjunto.
Anotar los datos identificativos del equipo Los datos identificativos permiten identificar el equipo en caso de reparación o de robo. Anote en la siguiente tabla los datos que se indican a continuación: ● Nº de fábrica: El número de fabricación (S VP) se encuentra en la placa de características en el interior de la puerta frontal.
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
15
Pasos previos a la instalación 4.2 Desembalaje y comprobación del suministro
Figura 4-1
Placa de características
● Nº de referencia del equipo ● Dirección Ethernet: la dirección Ethernet del equipo se encuentra en la configuración BIOS (tecla F2) bajo Info > (tecla F1) > LAN Address. ● "Product Key" de Microsoft Windows del "Certificate of Authenticity" (COA). La etiqueta del COA se encuentra en el interior de la puerta frontal. El Product Key es necesario para instalar el sistema operativo.
Figura 4-2
Etiqueta del COA
N.º de fábrica
S VP ...
Referencia
6AG4104-1 ...
Product Key de Microsoft Windows Dirección Ethernet 1 Dirección Ethernet 2
Equipamiento del equipo Encontrará el equipamiento del equipo en una placa detrás de la puerta frontal.
16
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Pasos previos a la instalación 4.3 Condiciones medioambientales y del entorno
4.3
Condiciones medioambientales y del entorno En los pasos previos la instalación se debe tener en cuenta lo siguiente: ● Consulte las condiciones climáticas y mecánicas del entorno que se indican en las especificaciones técnicas de las instrucciones de servicio. ● En la medida de lo posible, evitar las condiciones extremas. Proteger el PC del polvo, la humedad y el calor. ● El equipo ha sido concebido para utilizarse en un entorno industrial normal según IEC 60721-3-3 (categoría de contaminantes 3C2 para agentes químicos, 3S2 para arena y polvo). El PC no puede utilizarse en lugares con condiciones de servicio complicadas a causa de vapores o gases corrosivos sin tomar medidas de protección adicionales (suministro de aire limpio). ● No exponer el PC a los rayos del sol directos. ● El PC se debe instalar de tal forma que no represente ningún peligro (p. ej., por vuelco). ● El equipo cumple la clase de protección IP 30 en el lado frontal. ● Las ranuras de ventilación no deben quedar obstruidas por ningún objeto a menos de 50 mm, para que el PC se ventile correctamente. ● Las ranuras de ventilación de la carcasa no se deben tapar. ● La carcasa del equipo cumple los requisitos contemplados en la norma EN 60950-1 en cuanto a seguridad contra incendios, por lo que no requiere un protector adicional. ● Con la periferia conectada o montada no deben superarse los 0,5 V de contratensión en el equipo. ADVERTENCIA Si no se cumplen estas condiciones al montar el sistema, se perderán las homologaciones según UL 60950-1, EN 60950-1 y habrá riesgo de sobrecalentamiento, así como peligro de que ocurran daños personales.
4.4
Protección de acceso El equipo sólo está protegido contra accesos externos si la tapa frontal está cerrada y no pueden utilizarse teclados con tecla de encendido/apagado (Power Button). Nota En Windows es posible parametrizar la función del pulsador de encendido/apagado de acuerdo con las necesidades del usuario. Los ajustes se realizan en el menú "Opciones de energía".
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
17
Pasos previos a la instalación 4.4 Protección de acceso
18
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
5
Montaje 5.1
Montaje del equipo
Posibles lugares de montaje El equipo puede montarse en pupitres, armarios eléctricos y sistemas en rack de 19'' en posición horizontal y vertical.
Posibles tipos de montaje ADVERTENCIA Riesgos existentes en una máquina o instalación sin protección Una máquina sin protección alberga ciertos riesgos que se determinan a partir de un análisis de riesgos. Estos riesgos pueden causar daños personales. El riesgo de daños personales puede evitarse aplicando las medidas siguientes de acuerdo con el análisis de riesgos: Dispositivos de protección adicionales en la máquina o instalación. En este contexto, especialmente la programación, parametrización y el cableado de los periféricos empleados deberá efectuarse de acuerdo con el nivel de prestaciones determinado por el necesario análisis de riesgos (SIL, PL o Cat). Un uso conforme del equipo, el cual se demuestra mediante un test de función en la instalación. De esta manera se pueden detectar errores de programación, parametrización y cableado. Documentación de los resultados del test, los cuales, de ser necesario, se registran en los documentos de seguridad relevantes. Existen los siguientes tipos de montaje: ● Montaje sobre escuadras ● Montaje sobre bases de equipos ● Montaje en torre: para el montaje en torre puede pedirse un Tower Kit por separado (no está disponible en todos los países). ● Montaje con guías telescópicas Mediante las guías telescópicas, el equipo se puede extraer completamente del armario o del rack. En los apartados Especificacions técnicas de las guías telescópicas (Página 20) y Croquis acotado para el uso de guías telescópicas (Página 28) encontrará información detallada sobre las guías telescópicas.
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
19
Montaje 5.2 Especificacions técnicas de las guías telescópicas
Posición de los orificios de fijación ① de las escuadras o guías telescópicas
PRECAUCIÓN Los tornillos de fijación de las guías telescópicas pueden introducirse un máximo de 5 mm en el equipo. Nota Para un funcionamiento vertical, monte el equipo sobre una base metálica horizontal y asegúrela para que no vuelque. Para ello, dispone de las siguientes bases de Rittal: Rittal tipo TE 7000.620, Rittal tipo VR 3861.580, Rittal tipo DK 7063.710. Tenga en cuenta también las indicaciones de los proveedores de armarios en relación a las bases de equipos. PRECAUCIÓN Peligro de lesiones físicas No está permitido un montaje exclusivo en los soportes de 19" situados en el frontal.
5.2
Especificacions técnicas de las guías telescópicas Carga por pareja
Mínimo 30 kg
Longitud en caso de extensión completa
Mínimo 470 mm
Grosor de guías
Máximo 9,7 mm
Tornillos de fijación
M5 x 6 mm
Los tornillos de fijación de las guías telescópicas pueden sobresalir como máximo 5 mm en el interior del equipo.
20
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
6
Conexión 6.1
Conectar equipos periféricos
Antes de la conexión hay que tener en cuenta lo siguiente ATENCIÓN Conecte sólo periféricos aptos para entornos industriales que cumplan la norma EN / IEC 61000-6-2. Nota Los periféricos aptos para Hot Plug (USB) se pueden conectar durante el funcionamiento del PC. PRECAUCIÓN Los demás periféricos sólo se podrán conectar cuando esté desconectada la alimentación del equipo. PRECAUCIÓN Deben observarse estrictamente las indicaciones que figuran en las descripciones de los periféricos. ATENCIÓN Con la periferia conectada o montada no debe haber contratensión en el equipo. Una contratensión superior a 0,5V contra masa en la tensión de + 3,3V DC / + 5V DC / + 12V DC debido a un componente conectado o instalado puede impedir el funcionamiento correcto del equipo o destruirlo. Al medir la contratensión hay que tener en cuenta lo siguiente: El equipo en cuestión deberá estar apagado y el conector de red enchufado. Durante la medición, todos los cables de la instalación deberán estar conectados al equipo. Todos los demás componentes de la instalación deben estar activos.
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
21
Conexión 6.2 Conexión de la fuente de alimentación
6.2
Conexión de la fuente de alimentación
Antes de la conexión hay que tener en cuenta lo siguiente Nota La fuente de alimentación de largo alcance está diseñada para redes eléctricas de corriente alterna de 100-240. No es necesario ajustar el rango de tensión. ADVERTENCIA En caso de tormenta no está permitido enchufar ni desenchufar los cables de alimentación ni las líneas de transmisión de datos. ADVERTENCIA El equipo está diseñado para funcionar únicamente conectado a una red de alimentación puesta a tierra (redes TN según VDE 0100 parte 300 o IEC 60364-3). El funcionamiento en redes eléctricas no puestas a tierra o con impedancia (IT) no está permitido. ADVERTENCIA El cable y el conector con toma de tierra deberán cumplir las normas de seguridad del país donde se vaya a instalar el equipo. PRECAUCIÓN Para desconectar el equipo completamente de la red eléctrica es preciso desenchufar el conector de red. Debe ser una zona de fácil acceso. Los equipos montados en armario deben disponer de un interruptor general de red. Asegúrese de que el enchufe del equipo o el enchufe de puesta a tierra de la instalación eléctrica sean accesibles en cualquier momento y se encuentren tan cerca del equipo como sea posible. Nota La fuente de alimentación contiene una conexión PFC (Power Factor Correction) para garantizar el cumplimiento de la directiva CEM. Las fuentes de alimentación ininterrumpibles de corriente alterna (USV) que se utilicen en PCs SIMATIC con PFC deben suministrar una tensión de salida sinusoidal en funcionamiento normal o respaldado. Las propiedades de las fuentes de alimentación ininterrumpibles se describen y clasifican en las normas EN 50091-3 y/o IEC 62040-3. Los equipos con tensión de salida sinusoidal tanto cuando se alimenten de la red como cuando lo hacen de la pila están marcados con la clasificación "VFI-SS-..." o "VI-SS-...".
22
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Conexión 6.2 Conexión de la fuente de alimentación
Indicaciones internacionales específicas Tensión de alimentación de 230 V fuera de EE UU y Canadá: Este aparato está equipado con un cable de red de seguridad, por lo que sólo debe conectarse a un enchufe con contacto a tierra. Si no se utiliza este tipo de cable, se deberá utilizar un cable flexible con las siguientes características: mín. 18 SJT de sección y clavija macho con toma de tierra (tipo Schuko) de 15 A, 250 V. El juego de cables debe cumplir las normas de seguridad del país en el que se instalarán los equipos y llevar el marcado correspondiente. Para EE.UU. y Canadá: Para emplear el equipo en Canadá y en los Estados Unidos ha de utilizarse un cable de conexión conforme a las normas CSA o UL, respectivamente. El enchufe debe cumplir la norma NEMA 5-15. Tensión de alimentación de 120 V Se utilizará un cable flexible que tenga la homologación UL y la marca CSA, así como las siguientes características: Tipo SJT con tres conductores, sección de conductor de 18 AWG mín., longitud de 4,5 m máx., clavija con toma de tierra paralela de 15 A, mín 125 V.
Conexión
Tensión de alimentación de 240 V Es preciso utilizar un cable flexible que tenga la homologación UL y la marca CSA, así como las siguientes características: Tipo SJT con tres conductores, sección de conductor de 18 AWG mín., longitud de 4,5 m máx., clavija con toma de tierra tándem de 15 A, mín 250 V. Pasos a seguir para conectar el equipo a la red 1
Asegúrese de que el pulsador ON/OFF ② se encuentra en la posición '0' (OFF) para que el equipo no arranque accidentalmente al enchufar el cable de red.
2
Enchufe el conector IEC ①.
3
Inserte el cable de red en el enchufe correspondiente de la caja y accione el pulsador ON/OFF ②.
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
23
Conexión 6.2 Conexión de la fuente de alimentación
Fijación del conector de red En caso necesario se puede asegurar el conector de red mediante un seguro para evitar que se desenchufe tirando accidentalmente del cable de alimentación. Pasos a seguir para asegurar el conector de red 1
Extraer el tornillo de fijación ① de la fuente de alimentación.
2
Atornillar el seguro del conector ② a la fuente de alimentación.
ADVERTENCIA Si el conector de alimentación está asegurado, el enchufe debe ser accesible, de modo que el equipo se pueda desenchufar de la red eléctrica con facilidad.
Conexión a la fuente de alimentación redundante Pasos a seguir para conectar el equipo a la red (fuente de alimentación redundante) 1
Enchufar el conector de alimentación ①.
2
Conectar los dos cables de red a la toma simultáneamente.
Nota: Si no se conectan las dos fuentes de alimentación a la vez, suena una señal de advertencia. Al pulsar el pulsador ④ se apaga la señal de advertencia. 3
Pulsar el interruptor ON/OFF ② de la fuente de alimentación
(el LED de la fuente de alimentación ③ se enciende con luz verde).
24
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Puesta en marcha 7.1
7
Requisitos para la puesta en marcha ● Antes de encender el equipo, deben estar conectados el teclado, el ratón y el monitor, así como la fuente de alimentación. ● El sistema operativo del equipo está instalado de fábrica en el disco duro. PRECAUCIÓN ¡Peligro de deterioro del equipo! El equipo se debe acomodar lentamente a la temperatura ambiente antes de ponerse en marcha. Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante aprox. 12 horas.
7.2
Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez Al encender el equipo por primera vez, el sistema operativo se configura automáticamente. Para ello, siga estos pasos: 1. Oprima el pulsador ON/OFF. El LED POWER se iluminará en verde. El PC ejecutará un test interno de autodiagnóstico. Durante ese tiempo aparecerá el siguiente mensaje: Press to enter SETUP
2. Espere a que desaparezca el mensaje y siga las instrucciones que vayan apareciendo en la pantalla. 3. En caso necesario, indique el Product Key. Éste se encuentra en la línea "Product Key" del "Certificate of Authenticity". ATENCIÓN El PC no deberá apagarse durante todo el proceso de instalación. No modifique por ningún motivo los valores predeterminados de la configuración BIOS; de lo contrario, podrían producirse fallos en la instalación del sistema operativo. 4. Reinicio automático Después de introducir todos los datos necesarios y de terminar la instalación del sistema operativo, el PC reiniciará automáticamente y aparecerá la interfaz de usuario del sistema operativo. A partir de entonces, cada vez que se encienda el equipo aparecerá la interfaz del sistema operativo inmediatamente después de la rutina de arranque.
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
25
Puesta en marcha 7.3 Reinstalar el software
Apague el equipo. Nota El equipo está equipado con una fuente de alimentación que dispone de interruptor de red. Ponga el interruptor de red en la posición "0". De este modo, el equipo absorberá la potencia mínima de la red de alterna. No es posible conectarlo utilizando el pulsador ON/OFF de la parte frontal. Nota En caso de trabajar con Windows, debe utilizarse siempre Inicio > Apagar para desconectar el equipo. Oprima el pulsador ON/OFF situado detrás de la puerta frontal. El LED POWER se apagará. Para desconectar el equipo completamente de la red eléctrica, es necesario desenchufar el conector de red.
7.3
Reinstalar el software
Indicaciones generales sobre la instalación Si ocurriesen errores en la instalación del software, puede volver a instalarlo con ayuda del CD o DVD Recovery, del CD Documentation and Drivers y del DVD Restore. ● CD o DVD Recovery: El CD/DVD Recovery contiene la interfaz de usuario de Windows con las herramientas necesarias para configurar discos duros e instalar el sistema operativo así como los idiomas que ofrece el sistema operativo (MUI). El idioma básico instalado del sistema operativo es inglés. Si desea integrar más idiomas, debe instalarlos posteriormente desde el CD2 Recovery o DVD. ● CD Documentation and Drivers: Contiene la documentación y los controladores de hardware. ● DVD Restore: Contiene un archivo imagen del disco duro con el software original del fabricante (sistema operativo con controladores de hardware instalados).
Restablecer el estado de suministro ● Inserte el DVD Restore en la unidad y reinicie el equipo mediante el interruptor on/off. ● Durante la fase del test interno pulse la tecla F12. Una vez finalizada la rutina de inicialización aparecerá el "Boot Menu". ● Seleccione la unidad de disco óptico con las teclas de cursor. ● A continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. PRECAUCIÓN Todos los datos, programas, configuraciones personalizadas y autorizaciones o License Keys de las unidades se borrarán sin posibilidad de recuperación posterior. Encontrará una descripción de las distintas funciones en el archivo LEAME.TXT del DVD Restore.
26
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
8
Dibujos acotados 8.1
Croquis acotado del equipo DUULEDHQ PRQWDMH YHUWLFDO
18,5
Figura 8-1
DUULEDHQ PRQWDMH YHUWLFDO
Croquis acotado del equipo
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
27
Dibujos acotados 8.2 Croquis acotado para el uso de guías telescópicas
Croquis acotado para el uso de guías telescópicas
s7 s7
s7 s7
s7 s7
s7 s7
s7 s7
0HGLGDVSDUDJX¯DWHOHVFµSLFDGHOIDEULFDQWH 5LWWDOPRGHOR 0RGHOR53SDUDDUPDULRGDPP 0RGHOR53SDUDDUPDULRGDPP
s7 s7
8.2
s7 s7 s7 s7
s7 s7
0HGLGDVSDUDJX¯DWHOHVFµSLFDGHO IDEULFDQWH6FKURIIWLSR
PP 8QLGDGHVGHPHGLGD SXOJDGDVರ 7 7ROHUDQFLDGHs
Figura 8-2
28
PP ಯ
7 7ROHUDQFLDGHs
PP ಯ
7 7ROHUDQFLDGHs
PP ಯ
Croquis acotado para el uso de guías telescópicas
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
A
Anexo A.1
Directivas y declaraciones
Indicaciones relativas al marcado CE Para el producto SIMATIC descrito en esta documentación rige:
Directiva EMC Este producto cumple los requisitos de la Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética y está diseñado para los siguientes ámbitos de aplicación de acuerdo con el marcado CE: Campo de aplicación
Exigencias en cuanto a Emisión de perturbaciones
Inmunidad a interferencias
Sector industrial
EN 61000-6-4: 2007
EN 61000-6-2: 2005
Viviendas, ámbitos comerciales e industriales, industria ligera.
EN 61000-6-3: 2007
EN 61000-6-1: 2007
Los aparatos cumplen las normas EN 61000-3-2:2006 (corrientes armónicas) y EN 61000-3-3:2008 (fluctuaciones de tensión y flicker).
Directiva de baja tensión Los equipos cumplen los requisitos de la "Directiva de baja tensión 2006/95/CE". El cumplimiento de esta norma se ha probado según EN 60950-1.
Declaración de conformidad Conforme a la directiva europea mencionada anteriormente, las declaraciones de conformidad CE y la documentación correspondiente están disponibles para presentárselas a las autoridades competentes. Su distribuidor puede facilitárselas previa petición.
Cumplimiento de las directrices de montaje Hay que tener en cuenta las directrices de montaje y las indicaciones de seguridad que figuran en esta documentación para la puesta en marcha y el manejo del producto.
Conexión de periféricos Se cumplen las exigencias en cuanto a inmunidad a interferencias según EN 61000-6-2 para la conexión de periféricos de uso industrial. Para conectar equipos periféricos se deben utilizar exclusivamente cables apantallados.
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
29
Anexo A.2 Certificados y homologaciones
A.2
Certificados y homologaciones
Certificado DIN ISO 9001 El sistema de gestión de calidad de todo el proceso de producción (desarrollo, fabricación y venta) cumple los requisitos de la norma DIN ISO 9001:2000. Para certificarlo, contamos con la confirmación de la DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad). Certificado EQ-Net nº: DE-001108 QM
Contrato de licencia para el software suministrado El equipo se suministra con software preinstalado. Tenga en cuenta los acuerdos de licencia correspondientes.
Homologaciones para EE.UU., Canadá y Australia Seguridad El equipo tiene la siguiente homologación: Underwriters Laboratories (UL) según Standard UL 60950-1, File no. E11 5352 y Canadian National Standard CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 (I.T.E).
EMC EE.UU. Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Shielded Cables
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations.
Modifications
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Conditions of Operations
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CANADÁ Canadian Notice
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada.
AUSTRALIA Este producto cumple los requisitos de la norma EN 61000-6-3:2007; Normas genéricas. Norma de emisión en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera.
30
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Anexo A.3 Servicio técnico y asistencia
Reciclabilidad El material de todos los embalajes es completamente reciclable.
A.3
Servicio técnico y asistencia
Informaciones locales Si tiene preguntas sobre los productos expuestos, diríjase a su interlocutor de Siemens (http://www.siemens.com/automation/partner)
Documentación técnica para productos SIMATIC Otras documentaciones de productos y sistemas SIMATIC las encontrará en Internet: Manuales SIMATIC Guide (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal)
Compra fácil con la Mall El catálogo y el sistema de pedidos online está disponible en: Industry Automation and Drive Technologies (http://mall.automation.siemens.com)
Centro de formación Encontrará un resumen de todos los cursos de formación en: SITRAIN Homepage (http://www.sitrain.com)
Technical Support Contacte el servicio de asistencia técnica (Technical Support) para todos los productos de Industry Automation y Drive Technology ● E-mail:
[email protected] ● Internet: Formulario web para el Support Request (http://www.siemens.com/automation/support-request) Al ponerse en contacto con el Centro de asistencia al cliente tenga preparada la siguiente información para los técnicos: ● Versión de BIOS ● Referencia (MLFB) del equipo ● Software adicional instalado ● Hardware adicional instalado.
Online Service & Support Encontrará informaciones sobre el producto, soporte, servicios y el foro técnico en: Industry Automation and Drive Technologies, Homepage (http://www.siemens.com/automation/service&support)
Sistema de información post-venta de SIMATIC PC / PG Encontrará informaciones sobre personas de contacto, drivers, actualizaciones de la BIOS, FAQs y Customer Support en: Sistema de información post-venta de SIMATIC PC / PG (http://www.siemens.com/asis)
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
31
Anexo A.3 Servicio técnico y asistencia
32
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
Índice alfabético C Certificados, 30 Clase de sustancia nociva, 17 Componentes sensibles a las descargas electrostáticas, 8 Conectar Periféricos, 21 Consignas de seguridad, 7
D Datos identificativos, 15 Dirección Ethernet, 16 Directivas ESD, 8
Interfaces Ethernet, 11 PROFIBUS, 11
M Montaje Lugares de montaje, 19 Tipos de montaje, 19
N N.º de fábrica, 16
O Orificios de fijación, 20
E Elementos de conexión, 11 Elementos de control, 10 EMC, 30 Escuadras Tipos de montaje, 20 Ethernet, 16
P Periféricos, 21 Pila, 7 Primera puesta en marcha, 25 Product Key de Microsoft Windows, 15 Protección de acceso, 17 Proveedores de armarios, 20
F Fuente de alimentación, 12 Conexión, 22
G Garantía, 7 Grado de protección, 17 Guías telescópicas, 20
H Homologaciones, 30
I Indicaciones internacionales específicas, 23 Indicadores de servicio, 13 SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02
R Referencia, 15 Reinicio, 25 Reparaciones, 7
S Seguro del conector, 24 Sistema operativo, 25 Primera puesta en marcha, 25
T Teclado, 11 Tensión de alimentación, 23 Transporte, 15
33
Índice alfabético
V Vigilancia Indicadores de servicio, 13 Vista frontal, 9 Vista posterior, 9
34
SIMATIC IPC547C Getting Started (primeros pasos), 10/2010, A5E02411400-02