SIMATIC HMI. WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1. Prólogo. Trabajar con conexiones 1. Comunicación con autómatas SIMATIC S7

Prólogo SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 1 Trabajar con conexiones ______________ SIMATIC HMI WinCC flexible

30 downloads 20 Views 2MB Size

Recommend Stories


S7-400 redundancia por software para SIMATIC S7 Contenido 1
 redundancia por software para 1 ___________________ Contenido SIMATIC S7 Cómo utilizar esta descripción : un consejo de lectura SIMATIC S7-300/

SIMATIC NET. CPs S7 para Industrial Ethernet Configurar y poner en servicio
Prólogo, índice SIMATIC NET CPs S7 para Industrial Ethernet Configurar y poner en servicio Manual Parte A − Aplicación general Comunicación en estaciones S7 1 Características de CPs Ethernet 2 Poner en servicio CP Ethernet 3 Interfaz SEND/REC

Unidad 1. Básico: Trabajar con dos programas a la vez
Unidad 1. Elementos básicos de Access 2010 (I) Vamos a ver cuáles son los elementos básicos de Access 2010 para saber diferenciar entre cada uno de el

SIMATIC. STEP 7 V5.2 Introducción y ejercicios prácticos. Bienvenido a STEP 7, Índice. Introducción a STEP 7. Administrador SIMATIC
Bienvenido a STEP 7, Índice Introducción a STEP 7 1 Administrador SIMATIC 2 Programación simbólica 3 STEP 7 V5.2 Introducción y ejercicios práct

Story Transcript

Prólogo SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1

1 Trabajar con conexiones ______________ SIMATIC HMI WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario

Comunicación con autómatas SIMATIC S7

2 ______________ Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP

3 ______________ Comunicación mediante OPC

4 ______________ Comunicación con autómatas SIMOTION

5 ______________ Comunicación con autómatas WinAC

6 ______________ Comunicación con autómatas SIMATIC S5

7 ______________ Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505

8 ______________ 9 Anexo ______________

Este manual del usuario forma parte del paquete de documentación con el número de referencia 6AV6691-1CA01-0AE0

Edición 06/2005 A5E00471077-01

Consignas de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue. Peligro Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. Advertencia Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves. Precaución con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. Precaución sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales. Atención significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Personal cualificado El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad.

Uso conforme Considere lo siguiente: Advertencia El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sóloassociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.

Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares. Copyright Siemens AG 2005. All rights reserved. La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación de su contenido, no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la indemnización por daños y perjuicios. Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patentes o de modelos de utilidad.

Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG Automation and Drives Postfach 4848, 90327 Nürnberg, Alemania

© Siemens AG 2005 Sujeto a cambios sin previo aviso

Siemens Aktiengesellschaft

6AV6691-1CA01-0AE0

Prólogo Objetivo del manual El presente manual del usuario forma parte de la documentación de WinCC flexible. El objetivo del manual de usuario "Comunicación WinCC flexible" es indicar • qué protocolos de comunicación pueden utilizarse en la comunicación entre el panel de operador SIEMENS y un autómata, • qué paneles de operador SIEMENS pueden utilizarse para la comunicación, • qué autómatas pueden acoplarse a un panel de operador SIEMENS determinado, • qué ajustes son necesarios en el programa del autómata para el acoplamiento y • qué áreas de datos de usuario pueden configurarse para la comunicación. Para ello, en algunos capítulos se describen el alcance, la estructura y el funcionamiento de las áreas de datos de usuario y se explican los correspondientes punteros de área. El manual está dirigido a principiantes, usuarios con experiencia, operadores e ingenieros de configuración que trabajen con WinCC, ya sea en su manejo, configuración, puesta en marcha o en el servicio técnico. La ayuda en pantalla integrada en WinCC flexible, el WinCC flexible Information System, contiene informaciones más detalladas. El "WinCC flexible Information System" incluye instrucciones, ejemplos e información de referencia en formato electrónico.

Conocimientos básicos necesarios Para una mejor comprensión del contenido del manual se requieren conocimientos generales en el campo de la automatización. Asimismo se presuponen conocimientos en el uso de ordenadores personales con el sistema operativo Windows 2000 o Windows XP. Para la configuración avanzada con ayuda de scripts se requieren conocimientos de VBA o VBS.

Ámbito de validez del manual El software en el que se basan las indicaciones del manual es WinCC flexible 2005.

Catalogación en el conjunto de la documentación Este manual forma parte de la documentación de SIMATIC HMI. La información siguiente ofrece un resumen del conjunto de la documentación de SIMATIC HMI.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

i

Prólogo Manual del usuario • WinCC flexible Micro – describe los conceptos básicos de configuración con el sistema de ingeniería WinCC flexible Micro. • WinCC flexible Compact/Standard/Advanced – describe los conceptos básicos de la configuración con los sistemas de ingeniería WinCC flexible Compact y WinCC flexible Standard y WinCC flexible Advanced • WinCC flexible Runtime: – describe la puesta en marcha y el manejo del proyecto runtime en un PC. • WinCC flexible Migration: – describe cómo se convierte un proyecto ProTool existente a WinCC. – describe cómo se convierte un proyecto WinCC existente a WinCC flexible. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP3 por un OP 73 o un OP 73micro. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP7 por un OP 77B o un OP 77A. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador OP17 por un OP 177B. – describe la conversión de proyectos de ProTool tras cambiar el panel de operador gráfico RMOS por un equipo Windows CE. • Comunicación: – Comunicación, parte 1, describe la conexión del panel de operador a autómatas programables de la gama SIMATIC. – Comunicación, parte 2, describe la conexión del panel de operador a autómatas programables de otros fabricantes. Instrucciones de uso • Instrucciones de servicio para los paneles de operador SIMATIC: – OP 73, OP 77A, OP 77B – TP 170micro, TP 170A, TP 170B, OP 170B – OP 73micro, TP 177micro – TP 177A, TP 177B, OP 177B – TP 270, OP 270 – MP 270B – MP 370 • Instrucciones de servicio para los paneles de operador móviles SIMATIC: – Mobile Panel 170 • Instrucciones de servicio (compactas) para los paneles de operador SIMATIC: – OP 77B – Mobile Panel 170

ii

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Prólogo Getting Started • Getting Started – Básico: – mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario novel paso a paso los conocimientos básicos de la configuración de imágenes, avisos, recetas y navegación por las imágenes. • Getting Started – Avanzado: – mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos básicos de la configuración de ficheros históricos, informes del proyecto, scripts, administración de usuarios, proyectos multilingües y la integración en STEP 7. • WinCC flexible Opciones: – mediante un proyecto de ejemplo, enseña al usuario paso a paso los conocimientos básicos de configuración de las opciones WinCC flexible Audit, Sm@rtService, Sm@rtAccess y OPC-Server. Disponibilidad en línea Los enlaces siguientes conducen directamente a la documentación técnica disponible para productos y sistemas SIMATIC en los idiomas alemán, inglés, francés, italiano y español. • Documentación técnica SIMATIC en alemán: "http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm" • Documentación técnica SIMATIC en inglés: "http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm"

Guía de orientación El manual de usuario se compone de las partes 1ª y 2ª. La presente parte 1ª está estructurada de la siguiente manera: • el acoplamiento al autómata SIMATIC S7 • el acoplamiento a través del protocolo SIMATIC HMI HTTP • el acoplamiento a través de OPC • el acoplamiento al autómata SIMOTION • el acoplamiento al autómata SIMATIC S5 • el acoplamiento al autómata SIMATIC 500/505

Convenciones Se hace la siguiente distinción entre la designación del software de configuración y la del software runtime: • "WinCC flexible 2005" se utiliza para designar el software de configuración. • "Runtime" se utiliza para designar el software runtime que se ejecuta en los paneles de operador. • "WinCC flexible Runtime" designa el producto de visualización que se emplea en PCs estándar o en equipos Panel PC. En términos generales se utilizará la designación "WinCC flexible". La indicación de la versión, p. ej., "WinCC flexible 2005" se utilizará siempre que sea necesario hacer una distinción clara de otra versión.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

iii

Prólogo Las siguientes maneras de resaltar los textos pretenden facilitar la lectura del texto del manual: Modo de representación

Ámbito de validez

"Agregar imagen"



• •

Los términos que aparecen en la interfaz de usuario, por ejemplo, los nombres de los cuadros de diálogo, de las fichas, botones y comandos de menú. Entradas de datos necesaria, p. ej., valores límite, valores de variables. Indicación de rutas

"Archivo > Edición"

Secuencias de mando, p. ej. comandos de menús, comandos de menús de contexto.

,

Manejo del teclado

También deberán tenerse en cuenta las notas resaltadas de las siguiente forma: Nota Las notas contienen información importante acerca del producto, del uso del producto o de una parte de la documentación que se debe resaltar de manera especial.

Marcas HMI® SIMATIC® SIMATIC HMI® SIMATIC ProTool® SIMATIC WinCC® SIMATIC WinCC flexible®

Los restantes nombres contenidos en el presente documento pueden ser marcas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Asistencia adicional Si tiene preguntas relacionadas con el uso de los productos descritos en el manual a las que no encuentre respuesta, diríjase a la sucursal o al representante más próximo de Siemens, en donde le pondrán en contacto con el especialista. Encontrará a su persona de contacto en la página de Internet: "http://www.siemens.com/automation/partner" Encontrará una guía sobre el conjunto de la información técnica correspondiente a los distintos productos y sistemas SIMATIC en la página de Internet: "http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal" Encontrará el catálogo y el sistema de pedidos on-line en: "http://mall.automation.siemens.com/"

iv

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Prólogo

Centro de formación SIMATIC Para ofrecer a nuestros clientes un fácil aprendizaje de los sistemas de automatización SIMATIC S7, les ofrecemos distintos cursillos de formación. Diríjase a su centro de formación regional o a la central en D 90327 Nuernberg. Teléfono:

+49 (911) 895-3200.

Internet:

"http://www.sitrain.com"

Technical Support Podrá acceder al Technical Support de todos los productos de A&D a través del formulario de Internet para el Support Request "http://www.siemens.com/automation/support-request" Teléfono:

+ 49 180 5050 222

Fax:

+ 49 180 5050 223

Encontrará más información sobre nuestro Technical Support en la página de Internet "http://www.siemens.com/automation/service"

Service & Support en Internet Además de nuestra documentación, en Internet le ponemos a su disposición todo nuestro know-how. "http://www.siemens.com/automation/service&support" En esta página encontrará: • "Newsletter" que le mantendrán siempre al día ofreciéndole informaciones de última hora, • La rúbrica "Servicios online" con un buscador que le permitirá acceder a la información que necesita, • El "Foro" en el que podrá intercambiar sus experiencias con cientos de expertos en todo el mundo, • El especialista o experto de Automation & Drives de su región, • Bajo la rúbrica "Servicios" encontrará información sobre el servicio técnico más próximo, sobre reparaciones, repuestos etc.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

v

Prólogo

vi

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Índice Prólogo ........................................................................................................................................................i 1

2

Trabajar con conexiones ........................................................................................................................ 1-1 1.1 1.1.1 1.1.2

Conceptos básicos..................................................................................................................... 1-1 Nociones básicas de la comunicación....................................................................................... 1-1 Principio de comunicación ......................................................................................................... 1-2

1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3

Elementos y configuración básica ............................................................................................. 1-3 Editor "Conexiones" ................................................................................................................... 1-3 Parámetros de las conexiones................................................................................................... 1-5 Punteros de área para las conexiones ...................................................................................... 1-6

1.3

Configurar una conexión............................................................................................................ 1-7

1.4

Acoplamiento y protocolos......................................................................................................... 1-8

1.5

Protocolos dependientes de los equipos ................................................................................. 1-10

1.6

Conversión al cambiar el autómata ......................................................................................... 1-14 .........................................................................................................................................................

Comunicación con autómatas SIMATIC S7 ............................................................................................ 2-1 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3

Comunicación con SIMATIC S7 ................................................................................................ 2-1 Interlocutores ............................................................................................................................. 2-1 Comunicación entre el panel de operador y el autómata .......................................................... 2-2 Redes......................................................................................................................................... 2-3

2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.2.1 2.2.2.2 2.2.3 2.2.3.1 2.2.3.2 2.2.3.3 2.2.4 2.2.4.1 2.2.4.2 2.2.5 2.2.5.1 2.2.5.2 2.2.6 2.2.7

Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7 ................................................................... 2-5 Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 2-5 Comunicación PPI ..................................................................................................................... 2-5 Requisitos para la comunicación PPI ........................................................................................ 2-5 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PPI.......................................... 2-6 Comunicación MPI..................................................................................................................... 2-8 Requisitos para la comunicación MPI........................................................................................ 2-8 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación MPI ......................................... 2-9 Direccionar autómatas SIMATIC S7 vía MPI........................................................................... 2-11 Comunicación PROFIBUS....................................................................................................... 2-12 Requisitos para la comunicación PROFIBUS.......................................................................... 2-12 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PROFIBUS-DP..................... 2-13 Comunicación Ethernet............................................................................................................ 2-15 Requisitos para la comunicación Ethernet .............................................................................. 2-15 Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación Ethernet................................ 2-16 Tipos de datos admisibles ....................................................................................................... 2-17 Optimizar la configuración ....................................................................................................... 2-18

2.3 2.3.1

Teclas directas ......................................................................................................................... 2-20 Configurar teclas directas DP .................................................................................................. 2-20

2.4 2.4.1 2.4.1.1

Áreas de datos de usuario ....................................................................................................... 2-28 Puntero de área ....................................................................................................................... 2-28 Generalidades sobre los punteros de área.............................................................................. 2-28

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

vii

Índice

3

4

viii

2.4.1.2 2.4.1.3 2.4.1.4 2.4.1.5 2.4.1.6 2.4.1.7 2.4.1.8 2.4.2 2.4.2.1 2.4.2.2 2.4.2.3 2.4.2.4 2.4.3 2.4.4

Puntero de área "Número de imagen" ..................................................................................... 2-31 Puntero de área "Fecha/hora".................................................................................................. 2-32 Puntero de área "Fecha/hora del autómata"............................................................................ 2-32 Puntero de área "Coordinación" .............................................................................................. 2-33 Puntero de área "Identificación de proyecto"........................................................................... 2-34 Puntero de área "Tarea de control" ......................................................................................... 2-35 Puntero de área "Registro" ...................................................................................................... 2-37 Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse............................................................................ 2-43 Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse.................................... 2-43 Paso 1: Crear variables o matrices.......................................................................................... 2-45 Paso 2: Configurar un aviso..................................................................................................... 2-46 Paso 3: Configurar el acuse..................................................................................................... 2-48 Solicitud y transferencia de curvas .......................................................................................... 2-50 Imagen LED ............................................................................................................................. 2-52

2.5 2.5.1 2.5.2

Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 2-53 Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 2-53 Poner la interfaz en marcha ..................................................................................................... 2-54

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP..................................................................... 3-1 3.1

Conceptos básicos sobre el protocolo ....................................................................................... 3-1

3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.2.1 3.2.2.2 3.2.3 3.2.3.1 3.2.3.2 3.2.4

Configurar el driver de comunicación ........................................................................................ 3-2 Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 3-2 Configurar el servidor HTTP ...................................................................................................... 3-3 Configurar la función del servidor HTTP.................................................................................... 3-3 Configurar variables en el servidor HTTP.................................................................................. 3-4 Configurar el cliente HTTP......................................................................................................... 3-4 Configurar la conexión HTTP en el cliente ................................................................................ 3-4 Configurar variables en el cliente HTTP .................................................................................... 3-6 Tipos de datos admisibles.......................................................................................................... 3-7

3.3 3.3.1 3.3.2

Puesta en servicio de una conexión HTTP................................................................................ 3-8 Configurar los "Internet Settings" ............................................................................................... 3-8 Configurar una conexión HTTPS ............................................................................................. 3-11

Comunicación mediante OPC................................................................................................................. 4-1 4.1 4.1.1 4.1.1.1 4.1.1.2 4.1.1.3 4.1.2

OPC - OLE for Process Control ................................................................................................. 4-1 Conceptos básicos..................................................................................................................... 4-1 OPC............................................................................................................................................ 4-1 OPC a través de DCOM............................................................................................................. 4-2 OPC a través de XML ................................................................................................................ 4-3 Uso del panel de operador......................................................................................................... 4-4

4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.3.1 4.2.3.2 4.2.3.3 4.2.4

Configuración de OPC ............................................................................................................... 4-5 Instalación de OPC .................................................................................................................... 4-5 Configurar el panel de operador como servidor OPC................................................................ 4-6 Configurar el panel de operador como cliente OPC .................................................................. 4-6 Gestionar el acceso a servidores OPC-XML ............................................................................. 4-8 Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................. 4-10 Configurar los parámetros de variables ................................................................................... 4-10 Tipos de datos admisibles........................................................................................................ 4-12

4.3 4.3.1 4.3.1.1 4.3.1.2 4.3.1.3

Poner en marcha OPC............................................................................................................. 4-13 DCOM ...................................................................................................................................... 4-13 Configuración de DCOM .......................................................................................................... 4-13 Iniciar el programa "dcomcnfg" ................................................................................................ 4-14 Configurar DCOM en el servidor OPC-DA............................................................................... 4-14

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Índice 5

Comunicación con autómatas SIMOTION .............................................................................................. 5-1 5.1

6

Comunicación con autómatas WinAC..................................................................................................... 6-1 6.1

7

8

Requisitos para la comunicación con SIMOTION ..................................................................... 5-1 Requisitos para la comunicación con WinAC ............................................................................ 6-1

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 ............................................................................................ 7-1 7.1 7.1.1 7.1.2

Comunicación con SIMATIC S5 ................................................................................................ 7-1 Interlocutores ............................................................................................................................. 7-1 Comunicación entre el panel de operador y el autómata .......................................................... 7-2

7.2 7.2.1 7.2.1.1 7.2.1.2 7.2.1.3 7.2.1.4 7.2.1.5 7.2.2 7.2.2.1 7.2.2.2 7.2.2.3 7.2.2.4 7.2.2.5 7.2.3 7.2.4

Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5 ................................................................... 7-3 Comunicación vía AS511........................................................................................................... 7-3 Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 7-3 Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 7-4 Configurar el tipo de autómata y el protocolo ............................................................................ 7-4 Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................... 7-4 Tipos de datos admisibles ......................................................................................................... 7-6 Comunicación vía PROFIBUS-DP............................................................................................. 7-7 Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 7-7 Driver de comunicación para el panel de operador ................................................................... 7-8 Configurar el tipo de autómata y el protocolo .......................................................................... 7-11 Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................. 7-11 Tipos de datos admisibles ....................................................................................................... 7-13 Consejos para evitar errores.................................................................................................... 7-14 Optimizar la configuración ....................................................................................................... 7-14

7.3 7.3.1 7.3.1.1 7.3.1.2 7.3.1.3 7.3.1.4 7.3.1.5 7.3.1.6 7.3.1.7 7.3.1.8 7.3.2 7.3.2.1 7.3.2.2 7.3.2.3 7.3.2.4 7.3.3 7.3.4

Áreas de datos de usuario ....................................................................................................... 7-16 Puntero de área ....................................................................................................................... 7-16 Generalidades sobre los punteros de área.............................................................................. 7-16 Puntero de área "Número de imagen"..................................................................................... 7-19 Puntero de área "Coordinación" .............................................................................................. 7-20 Puntero de área "Fecha/hora del autómata" ........................................................................... 7-21 Puntero de área "Fecha/hora" ................................................................................................. 7-22 Puntero de área "Identificación de proyecto"........................................................................... 7-22 Puntero de área "Tarea de control" ......................................................................................... 7-23 Puntero de área "Registro" ...................................................................................................... 7-25 Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse............................................................................ 7-31 Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse.................................... 7-31 Paso 1: Crear variables o matrices.......................................................................................... 7-33 Paso 2: Configurar un aviso..................................................................................................... 7-34 Paso 3: Configurar el acuse..................................................................................................... 7-36 Solicitud y transferencia de curvas .......................................................................................... 7-38 Imagen LED ............................................................................................................................. 7-39

7.4

Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 7-40

7.5 7.5.1 7.5.2 7.5.3

Cable de conexión para SIMATIC S5...................................................................................... 7-42 Cable de conexión 6XV1 440-2A, bucle de corriente, para SIMATIC S5 ............................... 7-42 Cable de conexión 6ES5 734-1BD20, bucle de corriente, para SIMATIC S5......................... 7-43 Cable de conexión 6ES5 734-2BD20, bucle de corriente, para SIMATIC S5......................... 7-44

Comunicación con autómatas SIMATIC 500/505 ................................................................................... 8-1 8.1 8.1.1 8.1.2

Comunicación con SIMATIC 500/505........................................................................................ 8-1 Interlocutores ............................................................................................................................. 8-1 Comunicación entre el panel de operador y el autómata .......................................................... 8-2

8.2 8.2.1

Configurar el driver de comunicación SIMATIC 500/505 .......................................................... 8-2 Driver de comunicación para el protocolo NITP ........................................................................ 8-2

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

ix

Índice

9

x

8.2.1.1 8.2.1.2 8.2.1.3 8.2.1.4 8.2.2 8.2.2.1 8.2.2.2 8.2.2.3 8.2.2.4 8.2.2.5 8.2.2.6 8.2.3 8.2.4

Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 8-2 Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 8-3 Configurar el tipo de autómata y el protocolo ............................................................................ 8-3 Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................... 8-4 Driver de comunicación para PROFIBUS DP............................................................................ 8-5 Requisitos para la comunicación ............................................................................................... 8-5 Instalar el driver de comunicación ............................................................................................. 8-5 Configurar el tipo de autómata y el protocolo ............................................................................ 8-5 Configurar los parámetros del protocolo.................................................................................... 8-6 Parametrizar la red PROFIBUS-DP tomando como ejemplo COM PROFIBUS ....................... 8-7 Programa de ejemplo para gestionar el protocolo DP en el autómata...................................... 8-9 Tipos de datos admisibles........................................................................................................ 8-10 Optimizar la configuración........................................................................................................ 8-11

8.3 8.3.1 8.3.1.1 8.3.1.2 8.3.1.3 8.3.1.4 8.3.1.5 8.3.1.6 8.3.1.7 8.3.1.8 8.3.2 8.3.2.1 8.3.2.2 8.3.2.3 8.3.2.4 8.3.3 8.3.4

Áreas de datos de usuario ....................................................................................................... 8-13 Puntero de área ....................................................................................................................... 8-13 Generalidades sobre los punteros de área.............................................................................. 8-13 Puntero de área "Número de imagen" ..................................................................................... 8-16 Puntero de área "Fecha/hora".................................................................................................. 8-17 Puntero de área "Fecha/hora del autómata"............................................................................ 8-17 Puntero de área "Coordinación" .............................................................................................. 8-18 Puntero de área "Identificación de proyecto"........................................................................... 8-19 Puntero de área "Tarea de control" ......................................................................................... 8-20 Puntero de área "Registro" ...................................................................................................... 8-22 Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse............................................................................ 8-28 Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse.................................... 8-28 Paso 1: Crear variables o matrices.......................................................................................... 8-30 Paso 2: Configurar un aviso..................................................................................................... 8-31 Paso 3: Configurar el acuse..................................................................................................... 8-32 Solicitud y transferencia de curvas .......................................................................................... 8-34 Imagen LED ............................................................................................................................. 8-36

8.4

Poner los componentes en marcha ......................................................................................... 8-36

8.5 8.5.1 8.5.2 8.5.3 8.5.4 8.5.5

Cable de conexión para SIMATIC 500/505 ............................................................................. 8-38 Cables de conexión PP1, RS 232, para SIMATIC 500/505..................................................... 8-38 Cables de conexión 6XV1440-2K, RS 232, para SIMATIC 500/505....................................... 8-39 Cables de conexión 6XV1440-2L, RS 232, para SIMATIC 500/505 ....................................... 8-40 Cables de conexión 6XV1440-1M, RS 422, para SIMATIC 505 ............................................. 8-41 Cables de conexión 6XV1440-2M, RS 422, para SIMATIC 500/505 ...................................... 8-42

Anexo ..................................................................................................................................................... 9-1 9.1

Avisos del sistema ..................................................................................................................... 9-1

9.2

Abreviaturas ............................................................................................................................. 9-26

9.3

Glosario .................................................................................................................................... 9-27

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 1.1

1.1.1

1.1

1

Conceptos básicos

Nociones básicas de la comunicación

Introducción Por comunicación se entiende el intercambio de datos entre dos interlocutores. Los interlocutores pueden estar interconectados a través de un enlace directo o en una red.

Interlocutores Un interlocutor puede ser cualquier estación de una red que pueda comunicarse con otras estaciones e intercambiar datos. En WinCC flexible, los interlocutores pueden ser unidades centrales y módulos de comunicación en el sistema de automatización, así como paneles de operador y procesadores de comunicaciones en el PC. Los datos transferidos entre los interlocutores pueden servir para distintos fines. En el caso de WinCC flexible, dichos fines son: • Controlar un proceso • Captar datos de un proceso • Notificar estados en un proceso • Archivar datos del proceso

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1-1

Trabajar con conexiones 1.1 Conceptos básicos

1.1.2

Principio de comunicación

Introducción La comunicación entre el panel de operador y el autómata se efectúa en WinCC flexible a través de variables y punteros de área.

Comunicación a través de variables Las variables se gestionan centralmente en el editor "Variables" de WinCC flexible. Hay variables externas e internas. Para la comunicación se utilizan las variables externas. Una variable externa es la imagen de una posición de memoria definida en el autómata. Es posible acceder con derechos de lectura y escritura a esta posición de memoria tanto desde el panel de operador como desde el autómata. Los accesos de lectura y escritura pueden efectuarse de forma cíclica o controlada por eventos. Configure variables que señalen a direcciones en el autómata. El panel de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. El operador también puede introducir un valor en el panel. Este valor se escribe luego en la dirección en el autómata.

Comunicación a través de punteros de área Los punteros de área sirven para intercambiar datos de determinadas áreas de datos de usuario. Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible Runtime obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación. Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador ejecutan acciones fijamente definidas. WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área: • Orden de control • Identificador del proyecto • Número de imagen • Registro • Fecha/hora • Fecha/hora del autómata • Coordinación Los punteros de área disponibles dependen del panel de operador utilizado.

Comunicación entre WinCC flexible y los sistemas de automatización La comunicación con WinCC flexible en el entorno industrial significa que las informaciones se intercambian a través de variables y punteros de área. Para captar los datos, el panel de operador envía telegramas de petición al sistema de automatización mediante un driver de comunicación. El sistema de automatización envía los datos solicitados en los correspondientes telegramas de respuesta al panel de operador.

1-2

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 1.2 Elementos y configuración básica

Driver de comunicación Un driver de comunicación es un componente de software que establece un enlace entre un sistema de automatización y un panel de operador, con objeto de abastecer a las variables de WinCC flexible con valores de proceso. En WinCC flexible se dispone de diversos drivers de comunicación para conectar distintos sistemas de automatización. Dependiendo de los interlocutores utilizados, es posible seleccionar la interfaz a utilizar, así como el perfil y la velocidad de transferencia.

Comunicación entre paneles de operador Para la comunicación entre los paneles de operador se utiliza el protocolo SIMATIC HMI HTTP. El protocolo forma parte de la opción "Sm@rtAccess", pudiéndose utilizar en PCs con WinCC flexible Runtime y paneles a partir de la gama 270. Para más información, consulte la documentación del protocolo SIMATIC HMI HTTP.

Comunicación a través de una interfaz homogénea e independiente del fabricante Gracias a OPC (OLE for Process Control), WinCC flexible dispone de una interfaz de software homogénea e independiente del fabricante. Esta interfaz permite un intercambio de datos estandarizado entre las aplicaciones para la industria, oficinas y fabricación. Para más información, consulte la documentación de OPC.

1.2

1.2.1

1.2

Elementos y configuración básica

Editor "Conexiones"

Introducción Las conexiones se crean y se configuran en el editor "Conexiones".

Abrir En la ventana del proyecto, seleccione la entrada "Conexiones" y abra el menú contextual. En el menú contextual, elija el comando "Agregar conexión". Se creará una nueva conexión y se abrirá en el área de trabajo.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1-3

Trabajar con conexiones 1.2 Elementos y configuración básica

Estructura

Barra de menús En la barra de menús se encuentran todos los comandos para el manejo de WinCC flexible. Las combinaciones de teclas disponibles aparecen junto a los comandos de menú.

Barras de herramientas Las barras de herramientas contienen los botones de comando empleados con mayor frecuencia. Las barras de herramientas se pueden mostrar y ocultar mediante el comando de menú "Ver > Barras de herramientas". Con el botón

de una barra de herramientas puede mostrar u

ocultar cada uno de los botones de esa barra de herramientas.

Área de trabajo En el área de trabajo aparecen todas las conexiones en forma de tabla. En las celdas de la tabla se selecciona el driver de comunicación y se editan las propiedades de las conexiones. Para ordenar las entradas de una columna, haga clic en el título de la misma.

Ficha "Parámetros" En la ficha "Parámetros" del área de trabajo se configura el driver de comunicación seleccionado en la tabla. Seleccione los ajustes del panel de operador, de la red y del autómata.

1-4

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 1.2 Elementos y configuración básica

Ficha "Puntero de área" En la ficha "Puntero de área" se configuran los punteros de área de las conexiones.

1.2.2

Parámetros de las conexiones

Introducción En la ficha "Parámetros" del editor "Conexiones" se configuran las propiedades de una conexión entre el panel de operador y el interlocutor.

Estructura Los interlocutores se representan de forma esquemática en la ficha "Parámetros". Dependiendo de la interfaz utilizada, para configurar los parámetros se dispone de las áreas "Panel de operador", "Red" y "Autómata".

Los parámetros son predeterminados por el sistema. Si modifica los parámetros, tenga en cuenta la coherencia en la red. Para más información sobre los parámetros configurables, consulte las descripciones de los protocolos soportados.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1-5

Trabajar con conexiones 1.2 Elementos y configuración básica

1.2.3

Punteros de área para las conexiones

Introducción En la ficha "Puntero de área" del editor "Conexiones" se configura la utilización de los punteros de área disponibles y sus respectivos ajustes.

Estructura La ficha "Puntero de área" comprende dos tablas con punteros de área. La tabla "Para todas las conexiones" contiene los punteros de área que se crean sólo una vez en el proyecto y que se sólo se pueden utilizar para una conexión. La tabla "Para cada conexión" contiene los punteros de área que se crean y que se pueden activar por separado para cada conexión existente.

Los punteros de área disponibles dependen del panel de operador utilizado. Para más información sobre los punteros de área y su configuración, consulte las descripciones de los protocolos soportados.

1-6

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 1.3 Configurar una conexión

1.3

1.3

Configurar una conexión

Introducción Una nueva conexión se crea en el editor "Conexiones".

Requisito Un proyecto deberá estar abierto.

Procedimiento 1. Abra el grupo "Comunicación" en la ventana de proyecto. 2. Elija el comando "Agregar conexión" en el menú contextual "Conexiones". El editor "Conexiones" se abrirá con una nueva conexión. 3. En caso necesario, cambie el nombre de la conexión en la columna "Nombre". 4. En la columna "Driver de comunicación", seleccione un driver adecuado para el autómata.

Sólo se ofrecen los drivers soportados por el panel de operador seleccionado. 5. En la ficha "Parámetros" se ajustan automáticamente los valores adecuados para el interlocutor. 6. Controle los parámetros y modifíquelos en caso necesario. 7. Guarde el proyecto.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1-7

Trabajar con conexiones 1.4 Acoplamiento y protocolos

Procedimiento alternativo Elija el comando de menú "Insertar > Nuevo objeto en el proyecto > Conexión". El editor "Conexiones" se abrirá con una nueva conexión. Edite la conexión de la forma descrita en los pasos 2 a 7.

Resultado Se creará una nueva conexión. Los parámetros de la conexión quedarán configurados.

1.4

1.4

Acoplamiento y protocolos

Función del panel de operador En el panel de operador se leen, representan, guardan y protocolizan avisos y variables. Además, desde el panel de operador es posible acceder al proceso.

Intercambio de datos Para las funciones de observación y manejo es imprescindible que el panel de operador esté acoplado a un autómata. El intercambio de datos entre el panel de operador y el autómata se regula mediante un protocolo especiífico del acoplamiento. Cada acoplamiento requiere un protocolo propio.

Criterios para elegir el acoplamiento Los criterios para elegir el acoplamiento entre el panel de operador y el autómata son, entre otros: • Tipo de autómata • CPU en el autómata • Tipo de panel de operador • Cantidad de paneles de operador por autómata • Estructura y sistema de bus empleado de una instalación existente • Necesidad de componentes adicionales

1-8

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 1.4 Acoplamiento y protocolos

Protocolos Existen protocolos para los autómatas siguientes: Autómata

Protocolo

SIMATIC S7

• • • •

PPI MPI 1) PROFIBUS TCP/IP (Ethernet)

SIMATIC S5

• •

AS 511 PROFIBUS

SIMATIC 500/505

• •

NITP PROFIBUS

Protocolo SIMATIC HMI HTTP



HTTP/HTTPS (Ethernet)

SIMOTION



PROFIBUS

OPC



DCOM

Allen-Bradley

Gamas de autómatas SLC500, SLC501, SLC502, SLC503, SLC504, SLC505, MicroLogix y PLC5/11, PLC5/20, PLC5/30, PLC5/40, PLC5/60, PLC5/80 • DF12) • DH+ mediante DF1 3) • DH485 mediante DF1 4) • DH485 4)

GE Fanuc Automation

Gamas de autómatas 90–, 9090 • SNP

LG Industrial Systems (Lucky Goldstar) / IMO

Gama de autómatas GLOFA GM (GM4, GM6 y GM7) / series G4, G6 y G7 • Dedicated communication

Mitsubishi Electric

Gamas de autómatas MELSEC FX y MELSEC FX0 • FX

Mitsubishi Electric

Gamas de autómatas MELSEC FX0, FX1n, FX2n, AnA, AnN, AnS, AnU, QnA y QnAS • Protocolo 4

OMRON

Gamas de autómatas SYSMAC C, SYSMAC CV, SYSMAC CS1, SYSMAC alpha y CP • Hostlink/Multilink (SYSMAC Way)

Schneider Automation (Modicon)

Gamas de autómatas Modicon 984, TSX Quantum y TSX Compact • MODBUS RTU

1)

No es posible en un acoplamiento a S7-212

2)

Válido para autómatas SLC503, SLC504, SLC505, PLC5, MicroLogix

3)

Válido para autómatas SLC504, PLC5 a través de DF1

4)

Válido para autómatas SLC500 a SLC 505 y MicroLogix

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1-9

Trabajar con conexiones 1.5 Protocolos dependientes de los equipos

1.5

1.5

Protocolos dependientes de los equipos

Disponibilidad de los protocolos de comunicación La comunicación entre el panel de operador y el autómata se efectúa a través de un protocolo que depende de la red utilizada. Las tablas siguientes muestran los protocolos de comunicación disponibles en los paneles de operador.

Vista general Micro Panels OP 73micro

TP 170micro

TP 177micro

no



no

SIMATIC S7 - MPI



1)

sí 1)

sí 1)

SIMATIC S7 - PROFIBUS

sí 1)

sí 1)

sí 1)

SIMATIC S7 - Ethernet

no

no

no

SIMATIC S5 - AS511

no

no

no

SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP

no

no

no

SIMATIC 500/505 - NITP

SIMATIC S7 - PPI

1)

no

no

no

SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP no

no

no

Protocolo SIMATIC HMI HTTP

no

no

no

OPC

no

no

no

Allen-Bradley DF1

no

no

no

Allen-Bradley DH 485

no

no

no

GE Fanuc

no

no

no

LG GLOVA-GM

no

no

no

Mitsubishi MELSEC

no

no

no

Modicon MODBUS

no

no

no

1-10

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 1.5 Protocolos dependientes de los equipos

Mobile Panels Mobile Panel 170

Mobile Panel 177 DP

Mobile Panel 177 PN

SIMATIC S7 - PPI 1)





no

SIMATIC S7 - MPI





no

SIMATIC S7 - PROFIBUS





no

SIMATIC S7 - Ethernet

no

no



SIMATIC S5 - AS511



sí 3)

no

SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP





no

SIMATIC 500/505 - NITP





no

SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP sí



no

Protocolo SIMATIC HMI HTTP

no

no



OPC

no

no

no

Allen-Bradley DF1





no 4)

Allen-Bradley DH 485





no 4)

GE Fanuc





no 4)

LG GLOVA-GM





no 4)

Mitsubishi MELSEC





no 4)

Modicon MODBUS





no 4)

Panels OP 73

OP 77A

OP 77B

TP 170A

TP 170B TP 177A OP 170B

TP 177B Gama OP 177B 270

SIMATIC S7 - PPI 1)

no

no







no





SIMATIC S7 - MPI

















SIMATIC S7 - PROFIBUS

















SIMATIC S7 - Ethernet

no

no

no

no



no





SIMATIC S5 - AS511

no

no







no

sí 3)



SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP

no

no



no



no





SIMATIC 500/505 - NITP

no

no







no





SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP no

no



no



no





Protocolo SIMATIC HMI HTTP

no

no

no

no

no

no

no



OPC

no

no

no

no

no

no

no

no

Allen-Bradley DF1

no

no







no





Allen-Bradley DH 485

no

no







no





GE Fanuc

no

no







no





LG GLOVA-GM

no

no







no





Mitsubishi MELSEC

no

no







no





Modicon MODBUS

no

no







no

sí 5)



WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1-11

Trabajar con conexiones 1.5 Protocolos dependientes de los equipos

Multi Panel SIMATIC S7 - PPI

1)

Gama 270 2)

Gama 370





SIMATIC S7 - MPI





SIMATIC S7 - PROFIBUS





SIMATIC S7 - Ethernet





SIMATIC S5 - AS511





SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP





SIMATIC 500/505 - NITP





SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP sí



Protocolo SIMATIC HMI HTTP





OPC





Allen-Bradley DF1





Allen-Bradley DH 485





GE Fanuc





LG GLOVA-GM





Mitsubishi MELSEC





Modicon MODBUS





1-12

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 1.5 Protocolos dependientes de los equipos

WinCC flexible Runtime WinCC flexible Runtime SIMATIC S7 - PPI



1)

SIMATIC S7 - MPI



SIMATIC S7 - PROFIBUS



SIMATIC S7 - Ethernet



SIMATIC S5 - AS511



SIMATIC S5 - PROFIBUS-DP



SIMATIC 500/505 - NITP



SIMATIC 500/505 - PROFIBUS-DP sí Protocolo SIMATIC HMI HTTP



OPC



Allen-Bradley DF1



Allen-Bradley DH 485



GE Fanuc



LG GLOVA-GM



Mitsubishi MELSEC



Modicon MODBUS

sí 1)

sólo a SIMATIC S7-200

2)

sólo MP 270B

3)

mediante adaptador PC/TTY (opcional)

4)

mediante protocolo http si el autómata lo permite.

5)

No habilitado para TP 177A, TP 177B DP, TP 177B PN/DP, OP 177B DP, OP 177B PN/DP.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

1-13

Trabajar con conexiones 1.6 Conversión al cambiar el autómata

1.6

1.6

Conversión al cambiar el autómata

Cambio del autómata Con autómatas o drivers con los que no tiene sentido adoptar direcciones de otros autómatas, como p.ej. SIMOTION, protocolo SIMATIC HMI HTTP u OPC, la dirección se borra. Con el resto de autómatas se intenta adoptar el tipo de datos. Si ese proceso tiene éxito, se intenta adoptar la dirección Si el proceso de adoptación del tipo de datos no tiene éxito, se utilizan un tipo de datos y una dirección predeterminados. Si el proceso de adoptación de la dirección no tiene éxito, se utiliza una dirección predeterminada.

Cambio dentro de familias de equipos o cambio del tipo de CPU Tal y como se describe, se intenta adoptar la dirección y el tipo de datos. Si es necesario realizar alguna adaptación al adoptar una dirección o un tipo de datos (p.ej. porque la nueva CPU/el nuevo autómata no es compatible con el formato de dirección anterior), • se emite un aviso • el campo correspondiente se representa con fondo naranja. Cambie el valor correspondiente por uno válido.

1-14

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2

Comunicación con autómatas SIMATIC S7 2.1

2.1.1

2.1

Comunicación con SIMATIC S7

Interlocutores

Introducción En el presente apartado se describe la comunicación entre los paneles de operador y SIMATIC S7. Los paneles de operador se pueden conectar a SIMATIC S7 a través de diversas redes. Las redes dependen del módulo utilizado. La comunicación se puede efectuar a través de las siguientes redes: Autómata

Módulos

Red

Perfil

SIMATIC S7-200

CPU

PPI

PPI

MPI

MPI

CPU con interfaz PROFIBUS-DP o CP PROFIBUS

PROFIBUS

PROFIBUS-DP Estándar), Universal

CP 243-1

Ethernet

TCP/IP ISO1)

CPU FM apto para la comunicación

MPI

MPI

CPU con interfaz PROFIBUS-DP o CP PROFIBUS

PROFIBUS

PROFIBUS- DP Estándar, Universal

SIMATIC S7-300

CP 343-1

Ethernet

TCP/IP ISO1)

SIMATIC S7-400

CP 443-1

Ethernet

TCP/IP ISO1)

SIMATIC S7300/400

1) ISO

no se soporta en las versiones actuales de WinCC flexible.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-1

Trabajar con conexiones 2.1 Comunicación con SIMATIC S7

Particularidades de la comunicación Módulos SINUMERIK Los equipos con Windows CE (excepto el TP 170A) también soportan los módulos SINUMERIK. Si el panel de operador ha de comunicarse con la CPU y con el módulo SINUMERIK, en WinCC flexible se deberán crear sendos enlaces con todos los interlocutores. Equipo completo SIMODRIVE El equipo completo SIMODRIVE MCU 172A debe crearse en WinCC flexible como autómata con una dirección.

2.1.2

Comunicación entre el panel de operador y el autómata

Principio de comunicación El panel de operador y los autómatas SIMATIC S7 se comunican a través de • Variables • Áreas de datos de usuario • Redes

Variables El autómata y el panel de operador intercambian sus datos a través de valores de proceso. Configure variables que señalen a direcciones en el autómata. El panel de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. El operador también puede introducir un valor en el panel. Este valor se escribe luego en la dirección en el autómata.

Áreas de datos de usuario Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos especiales y sólo se configuran cuando se utilizan dichos datos. Las áreas de datos de usuario se requieren p. ej. para: • Avisos • Curvas • Recetas • Tareas de control • Control de señales de vida Al crear el proyecto, las áreas de datos de usuario se configuran en la ventana del proyecto del panel de operador bajo "Comunicación ▶ Conexiones" en el área de trabajo "Punteros de área". Asimismo, se deben configurar en el área de direcciones correspondiente en el autómata.

2-2

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.1 Comunicación con SIMATIC S7

Redes WinCC flexible ofrece diversas redes para la comunicación entre el panel de operador y los autómatas SIMATIC S7. Las siguientes redes se pueden utilizar para la comunicación con WinCC flexible: • PPI (Point to Point Interface) • MPI (Multi Point Interface) • PROFIBUS (Process Field Bus) • Ethernet En las redes Ethernet, la conexión se efectúa a través de un procesador de comunicaciones (CP) o una CPU de los autómatas SIMATIC S7. En las demás redes, la conexión se puede realizar a través de la interfaz MPI/PROFIBUS de la CPU. Nota Si desea utilizar routers para la comunicación entre el panel de operador y el autómata, deberá tener en cuenta algunas particularidades. Los recursos de comunicación de los módulos aptos para routing determinan si el enlace puede establecerse al arrancar el panel de operador. Para más información al respecto, consulte la documentación de SIMATIC NET. Nota Si se utiliza un autómata SIMATIC S7, es posible comunicarse simultáneamente por la interfaz MPI/PROFIBUS y vía Ethernet. Si se interrumpe la comunicación a través de la interfaz MPI, también se limitará la comunicación vía Ethernet. La interrupción puede deberse p. ej. a que se ha extraído el enchufe MPI.

2.1.3

Redes

Introducción La comunicación entre los paneles de operador y los autómatas SIMATIC S7 puede realizarse a través de las redes siguientes: • PPI (Point to Point Interface) • MPI (Multi Point Interface) • PROFIBUS (Process Field Bus) • Ethernet

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-3

Trabajar con conexiones 2.1 Comunicación con SIMATIC S7

Red PPI La comunicación PPI sólo es posible con un autómata SIMATIC S7-200. Una conexión PPI es un enlace punto a punto. El panel de operador es el maestro y el autómata SIMATIC S7-200 actúa de esclavo. Al panel de operador puede conectarse como máximo un autómata SIMATIC S7-200. El panel de operador se conecta a través del puerto serie de la CPU. A un autómata SIMATIC S7-200 pueden conectarse varios paneles de operador. No obstante, el autómata SIMATIC S7-200 sólo puede establecer un enlace a la vez. Nota Además del panel de operador, la red PPI puede comprender seis maestros como máximo. Sin embargo, para no mermar el rendimiento de la red, no configure más de cuatro maestros simultáneamente en una red PPI.

Red MPI El panel de operador se conecta a la interfaz MPI del autómata SIMATIC S7. Es posible conectar varios paneles de operador a un autómata SIMATIC S7, así como varios autómatas SIMATIC S7 a un panel de operador. El número máximo de interlocutores que se pueden conectar a un panel de operador depende de éste último. Para más información al respecto, consulte la documentación del panel de operador utilizado. El autómata SIMATIC S7-200 se debe configurar en la red como interlocutor pasivo. El autómata SIMATIC S7-200 se conecta a través de la interfaz PPI.

Red PROFIBUS Un panel de operador se puede conectar en una red PROFIBUS a módulos S7 equipados con una interfaz PROFIBUS o PROFIBUS-DP integrada. Es posible conectar varios paneles de operador a un autómata SIMATIC S7, así como varios autómatas SIMATIC S7 a un panel de operador. El número máximo de interlocutores que se pueden conectar a un panel de operador depende de éste último. Para más información al respecto, consulte la documentación del panel de operador utilizado. El autómata SIMATIC S7-200 se debe configurar en la red como interlocutor pasivo. El autómata SIMATIC S7-200 se conecta a través del conector DP, o bien vía el CP PROFIBUS.

Red Ethernet WinCC flexible puede conectarse en una red Ethernet con todos los módulos S7 incorporados a la misma vía una interfaz Ethernet integrada, o bien mediante un procesador de comunicaciones (CP). Es posible conectar varios paneles de operador a un autómata SIMATIC S7, así como varios autómatas SIMATIC S7 a un panel de operador. El número máximo de interlocutores que se pueden conectar a un panel de operador depende de éste último. Para más información al respecto, consulte la documentación del panel de operador utilizado.

2-4

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

2.2

2.2.1

2.2

Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

Instalar el driver de comunicación

Driver para panel de operador El driver para la comunicación con los autómatas SIMATIC S7-200 y S7-300/400 se suministra junto con WinCC flexible y se instala automáticamente. En el autómata no se requieren bloques especiales para el acoplamiento.

2.2.2

Comunicación PPI

2.2.2.1

Requisitos para la comunicación PPI

Requisitos de hardware • La comunicación PPI sólo es posible con un autómata SIMATIC S7-200. • Para conectar un Panel PC o un PC estándar al autómata SIMATIC S7-200 se requiere un cable PC/PPI, o bien un procesador de comunicaciones (p. ej. CP 5611). El driver necesario se instala automáticamente junto con WinCC flexible.

Cable Nota El nuevo cable PC/PPI (número de referencia: 6ES7 901-3CB30-0XA0) debe conmutarse al modo de compatibilidad de la forma descrita en la hoja de datos técnicos del cable para poder utilizarlo con WinCC flexible Runtime. En este modo, el cable no soporta la transferencia a 187,5 kbit/s. El nuevo cable PC/PPI USB (número de referencia: 6ES7 901-3DB30-0XA0) no se soporta.

Requisitos de software Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación PPI: • Herramienta de ingeniería WinCC flexible • Software STEP 7-Micro/Win para el autómata SIMATIC S7-200

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-5

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

2.2.2.2

Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PPI

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC S7-200" en la columna "Driver de comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:

Parámetros dependientes del equipo Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red. Este ajuste se debe realizar una sola vez. El cambio es aplicable a todos los interlocutores. • "Puerto" Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la red PPI. Panel de operador

Puerto

OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 OP 73, OP 77A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B, TP 177A, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370

IF1B

Panel PC, PC

MPI/PROFIBUS-DP

• "Velocidad de transferencia" Defina aquí la velocidad de transferencia de los datos en la red. El panel de operador más lento conectado a la red determina la velocidad de transferencia. Este ajuste deberá ser igual en toda la red. • "Dirección" Determine aquí la dirección PPI del panel de operador. La dirección PPI debe ser unívoca en la red PPI. • "Punto de acceso" Determine aquí el punto de acceso a través del cual se debe acceder al interlocutor. • "Único maestro del bus" Esta opción desactiva una función de seguridad adicional contra fallos de bus al conectar el panel de operador a la red. Una estación pasiva (esclavo) sólo podrá enviar datos si se lo solicita una estación activa (maestro). Por tanto, si sólo ha conectado esclavos al panel de operador, deberá inhibir esta función de seguridad, activando para ello la casilla de verificación "Único maestro del bus". Si utiliza un S7-200, deberá configurar un panel de operador como maestro.

2-6

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

Parámetros de red Bajo "Red", defina los parámetros de la red a la que está conectado el panel de operador. • "Perfil" Seleccione aquí el perfil que se debe utilizar en la red. Ajuste aquí la opción "PPI". Este ajuste deberá ser igual en toda la red. • "Dirección de estación más alta" Ajuste aquí la dirección de estación más alta. La dirección de estación más alta debe ser mayor que la dirección MPI real más alta. Este ajuste deberá ser igual en toda la red. • "Número de maestros" El número de maestros integrados en la red se debe ajustar a "1".

Interlocutores Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores. • "Dirección" Determine aquí la dirección PPI del módulo S7 (CPU) conectado al panel de operador. • "Slot" Este parámetro no se necesita para la comunicación PPI. • "Bastidor" Este parámetro no se necesita para la comunicación PPI. • "Proceso cíclico" Este parámetro no se necesita para la comunicación PPI.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-7

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

2.2.3

Comunicación MPI

2.2.3.1

Requisitos para la comunicación MPI

Requisitos de hardware Los componentes de hardware siguientes se necesitan para la integración en una red MPI existente: • Para conectar un Panel PC o un PC estándar a la interfaz MPI del autómata se requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP5512, CP5611, CP5613), o bien un adaptador PC/MPI (p. ej. PC-Adapter). En el "PC-Adapter" se efectúa una conversión de RS232 (serie) a RS485 (MPI). Nota El adaptador PC/MPI se debe alimentar con corriente a través del conector MPI. No se puede conectar a un panel de operador, sino sólo a la interfaz MPI de la CPU. El "PCAdapter" sólo se puede utilizar para conexiones punto a punto. Atención El "PC-Adapter" no se puede utilizar para la transferencia MPI. • Para conectar el panel de operador al autómata SIMATIC S7 se necesita un cable MPI. Nota Si desea conectar un autómata SIMATIC S7-200 de la primera generación (CPU 214, 215, 216), utilice el puerto 1 para la comunicación MPI/PROFIBUS-DP. Ajuste una velocidad de transferencia de 9,6 bit/s para la CPU 214. • Cable de bus serie para conectar el panel de operador al PC • Para crear una red MPI se necesita un cable de bus PROFIBUS con conector PROFIBUS. Nota Un cable se debe terminar con su impedancia característica. Conecte para ello una resistencia terminadora a las estaciones primera y última de la red PROFIBUS/MPI. Ambas estaciones se deberán alimentar con corriente. Sólo una de dichas estaciones (es decir, bien sea la primera o la última) de la red PROFIBUS/MPI puede ser un OP. El terminal de bus PROFIBUS RS485 y el conector PROFIBUS están equipados con un interruptor que permite conectar la resistencia terminadora. Las denominaciones "ON" y "OFF" del interruptor significan lo siguiente: OFF: La resistencia terminadora no está conectada. El cable de bus no está terminado. ON: La resistencia terminadora está conectada. El cable de bus está terminado. Si ocurre un fallo de comunicación entre una CPU S7-400 (sólo versión 1) y un OP, el enlace sólo se podrá restablecer tras desconectar y volver a conectar la alimentación del OP.

2-8

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

Requisitos de software Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación MPI: • Herramienta de ingeniería WinCC flexible • Software STEP 7 para el autómata SIMATIC S7 • Software SIMATIC NET p. ej. para el CP5613

2.2.3.2

Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación MPI

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC S7-200" o "SIMATIC S7-300/400" en la columna "Driver de comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:

Parámetros dependientes del equipo Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red. Este ajuste se debe realizar una sola vez. El cambio es aplicable a todos los interlocutores. • "Puerto" Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la red MPI. Panel de operador

Puerto

OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 OP 73, OP 77A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B, TP 177A, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370

IF1B

Panel PC, PC

MPI/PROFIBUS-DP

• "Velocidad de transferencia" Defina aquí la velocidad de transferencia de los datos en la red. El panel de operador más lento conectado a la red determina la velocidad de transferencia. Este ajuste deberá ser igual en toda la red. • "Dirección" Determine aquí la dirección MPI del panel de operador. La dirección MPI debe ser unívoca en la red MPI. • "Único maestro del bus" Esta opción desactiva una función de seguridad adicional contra fallos de bus al conectar el panel de operador a la red. Una estación pasiva (esclavo) sólo podrá enviar datos si se lo solicita una estación activa (maestro). Por tanto, si sólo ha conectado esclavos al panel de operador, deberá inhibir esta función de seguridad, activando para ello la casilla de verificación "Único maestro del bus". Si utiliza un S7-200, deberá configurar un panel de operador como maestro. WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-9

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

Parámetros de red Bajo "Red", defina los parámetros de la red MPI a la que está conectado el panel de operador. Si WinCC flexible está integrado en STEP 7 y el panel de operador está conectado a la red, se aplicarán los parámetros de red. • "Perfil" Seleccione aquí el perfil que se debe utilizar en la red. Ajuste aquí la opción "MPI". Este ajuste deberá ser igual en toda la red. • "Dirección de estación más alta" Ajuste aquí la dirección de estación más alta. La dirección de estación más alta debe ser mayor o igual que la dirección MPI real más alta. Este ajuste deberá ser igual en toda la red. • "Número de maestros" Este ajuste no se necesita para la comunicación MPI.

Interlocutor Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores. • "Dirección" Determine aquí la dirección MPI del módulo S7 (CPU, FM o CP) conectado al panel de operador. • "Slot" Indique aquí el número de slot en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200. • "Bastidor" Indique aquí el número de bastidor en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200. • "Proceso cíclico" Si está activado el proceso cíclico, el autómata optimizará la transferencia de datos entre él mismo y el panel de operador. Ello permite aumentar el rendimiento de la red. No seleccione el proceso cíclico si la comunicación se debe establecer con varios paneles de operador. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.

2-10

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

2.2.3.3

Direccionar autómatas SIMATIC S7 vía MPI

Introducción Para que los interlocutores conectados a la red MPI puedan comunicarse entre sí, es preciso asignar una dirección MPI a cada uno de ellos. Cada uno de los módulos S7 de comunicación integrados en el SIMATIC S7-300/400 tiene una dirección MPI unívoca. Sólo se puede utilizar una CPU por bastidor. Las direcciones MPI se adjudican en STEP 7.

Dirección MPI del interlocutor en un autómata SIMATIC S7-300 En el direccionamiento se debe distinguir entre los interlocutores con y sin dirección MPI propia. • Tratándose de interlocutores con dirección MPI propia, sólo se deberá indicar ésta última. • Tratándose de interlocutores sin dirección MPI propia, se deberá indicar la dirección MPI del interlocutor a través del que se efectúa la conexión. Además, es preciso indicar el slot y el bastidor del interlocutor sin dirección MPI propia.

Dirección MPI del interlocutor en un autómata SIMATIC S7-400 Los módulos S7 equipados con un conector MPI son los únicos que tienen una dirección MPI. Los módulos sin conector MPI se direccionan de forma indirecta. • Dirección MPI del módulo conectado al panel de operador. • Slot y bastidor en el que está insertado el módulo con el que se debe comunicar el panel de operador.

Dirección MPI del FM El panel de operador sólo se puede comunicar con módulos de función (FMs) que tengan una dirección MPI. Éstos son todos los FMs conectados al bus de comunicación (bus K). Los FMs sin dirección MPI están conectados al bus P (por ejemplo, el FM 350).

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-11

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

2.2.4

Comunicación PROFIBUS

2.2.4.1

Requisitos para la comunicación PROFIBUS

Requisitos de hardware Los componentes de hardware siguientes se necesitan para la integración en una red PROFIBUS-DP existente: • Para conectar un Panel PC o un PC estándar a la interfaz PROFIBUS-DP del autómata se requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP5512, CP5611), o bien un adaptador (p. ej. PC-Adapter). Se dispone de adaptadores para los puertos RS232 (serie) y USB (USB 1.1). • Para conectar el panel de operador al autómata SIMATIC S7 se necesita un cable PROFIBUS. Nota Si desea conectar un autómata SIMATIC S7-200 de la primera generación (CPU 214, 215, 216), utilice el puerto 1 para la comunicación MPI/PROFIBUS-DP. Ajuste una velocidad de transferencia de 9,6 bit/s para la CPU 214. • Cable de bus serie para conectar el panel de operador al PC • Para crear una red PROFIBUS-DP se necesita un cable de bus PROFIBUS con conector PROFIBUS. Nota Un cable se debe terminar con su impedancia característica. Conecte para ello una resistencia terminadora a las estaciones primera y última de la red PROFIBUS/MPI. Ambas estaciones se deberán alimentar con corriente. Sólo una de dichas estaciones (es decir, bien sea la primera o la última) de la red PROFIBUS/MPI puede ser un OP. El terminal de bus PROFIBUS RS485 y el conector PROFIBUS están equipados con un interruptor que permite conectar la resistencia terminadora. Las denominaciones "ON" y "OFF" del interruptor significan lo siguiente: OFF: La resistencia terminadora no está conectada. El cable de bus no está terminado. ON: La resistencia terminadora está conectada. El cable de bus está terminado. Si ocurre un fallo de comunicación entre una CPU S7-400 (sólo versión 1) y un OP, el enlace sólo se podrá restablecer tras desconectar y volver a conectar la alimentación del OP.

Requisitos de software Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación PROFIBUSDP: • Herramienta de ingeniería WinCC flexible • Software STEP 7 para el autómata SIMATIC S7

2-12

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

2.2.4.2

Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación PROFIBUS-DP

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC S7-200" o "SIMATIC S7-300/400" en la columna "Driver de comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:

Parámetros dependientes del equipo Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red. Este ajuste se debe realizar una sola vez. El cambio es aplicable a todos los interlocutores. • "Puerto" Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la red PROFIBUS. Panel de operador

Puerto

OP 73micro, TP 170micro, TP 177micro Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 OP 73, OP 77A, OP 77B, TP 170A, TP 170B, OP 170B, TP 177A, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370

IF1B

Panel PC, PC

MPI/PROFIBUS-DP

• "Velocidad de transferencia" Defina aquí la velocidad de transferencia de los datos en la red. El panel de operador más lento conectado a la red determina la velocidad de transferencia. Este ajuste deberá ser igual en toda la red. • "Dirección" Determine aquí la dirección PROFIBUS-DP del panel de operador. La dirección PROFIBUS-DP debe ser unívoca en la red PROFIBUS. Nota Al adjudicar direcciones a las estaciones activas PROFIBUS es preciso considerar que en algunos módulos debe existir un hueco de una dirección como mínimo entre dichas direcciones. En este caso, STEP 7 V5.1 adjudica automáticamente direcciones para cumplir con esa regla. No obstante, ello sólo es aplicable a los módulos cuya versión de ASIC esté comprendida entre ASPC2 y STEP D. La versión actual de ASIC se puede consultar en el archivo GSD o en el manual del módulo en cuestión. • "Único maestro del bus" Esta opción desactiva una función de seguridad adicional contra fallos de bus al conectar el panel de operador a la red. Una estación pasiva (esclavo) sólo podrá enviar datos si se lo solicita una estación activa (maestro). Por tanto, si sólo ha conectado esclavos al panel de operador, deberá inhibir esta función de seguridad, activando para ello la casilla de verificación "Único maestro del bus". Si utiliza un S7-200, deberá configurar un panel de operador como maestro. WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-13

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

Parámetros de red Bajo "Red", defina los parámetros de la red PROFIBUS a la que está conectado el panel de operador. Si WinCC flexible está integrado en STEP 7 y el panel de operador está conectado a la red, se aplicarán los parámetros de red. • "Perfil" Seleccione aquí el perfil que se debe utilizar en la red. Ajuste aquí la opción "DP", "Universal" o "Estándar". Este ajuste deberá ser igual en toda la red. • "Dirección de estación más alta" Ajuste aquí la dirección de estación más alta. La dirección de estación más alta debe ser mayor que la dirección PROFIBUS real más alta. Este ajuste deberá ser igual en toda la red. Nota Si ajusta una velocidad de transferencia de 1,5 Mbit/s en el TP 170A, la dirección de estación más alta deberá ser menor que o igual a 63. • "Número de maestros" Determine aquí el número de maestros en la red PROFIBUS. Este ajuste es necesario para poder calcular correctamente los parámetros de bus.

Interlocutores Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores. • "Dirección" Determine aquí la dirección PROFIBUS del módulo S7 (CPU, FM o CP) conectado al panel de operador. • "Slot" Indique aquí el número de slot en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200. • "Bastidor" Indique aquí el número de bastidor en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200. • "Proceso cíclico" Si está activado el proceso cíclico, el autómata optimizará la transferencia de datos entre él mismo y el panel de operador. Ello permite aumentar el rendimiento de la red. No seleccione el proceso cíclico si la comunicación se debe establecer con varios paneles de operador. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200.

2-14

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

2.2.5

Comunicación Ethernet

2.2.5.1

Requisitos para la comunicación Ethernet

Requisitos de hardware Los componentes de hardware siguientes se necesitan para la integración en una red Ethernet existente: • Para conectar vía Ethernet un Panel PC o un PC estándar a un autómata S7-300/400 se requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP1613, CP1612, CP 1512), o bien una tarjeta de red Ethernet (p. ej. interfaz SIMATIC Panel PC On-Board-Ethernet). • Para conectar vía Ethernet un Panel PC o un PC estándar al autómata S7-200 se requiere un procesador de comunicaciones (p. ej. CP243-1). Nota Para conectar un panel de operador a través de un procesador de comunicaciones CP243-1, éste último deberá encontrarse en la primera posición de módulo a la derecha de la CPU (número de módulo 0).

Requisitos de software • SIMATIC S7-300/400 Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación Ethernet: – Herramienta de ingeniería WinCC flexible – Software STEP 7 para el autómata SIMATIC S7 – Software IE SOFTNET-S7 LEAN para PC y Panel PC con interfaz Ethernet ON Board, o bien con CP1512, CP1612 – Software S7-1613 para PC y Panel PC con CP1613 • SIMATIC S7-200 Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación Ethernet: – Herramienta de ingeniería WinCC flexible – Software STEP 7-Micro/WIN

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-15

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

2.2.5.2

Configurar los parámetros del protocolo para la comunicación Ethernet

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC S7-200" o "SIMATIC S7-300/400" en la columna "Driver de comunicación". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:

Parámetros dependientes del equipo Ajuste bajo "Panel de operador" los parámetros para conectar el panel de operador a la red. Los cambios no se transfieren automáticamente al panel de operador. La configuración se debe modificar en el Panel de control del panel de operador. • "Puerto" Seleccione aquí la interfaz del panel de operador a través de la cual está conectado a la red. Ajuste aquí la opción "Ethernet". Panel de operador

Puerto

Mobile Panel 177 PN TP 170B, OP 170B, TP 177B PN/DP, OP 177B PN/DP, TP 270, OP 270 MP 270B, MP 370 Panel PC, PC

Ethernet

• "Tipo" El tipo de protocolo "IP" está predeterminado. Nota El protocolo "ISO" no se puede utilizar con la versión actual de WinCC flexible. • "Dirección" Defina aquí la dirección IP del PC. • "Subnet Mask" Defina aquí la máscara de subred del PC. La máscara de subred se utiliza en combinación con la dirección IP para determinar en qué subred se encuentra el PC. El administrador de la red le comunicará qué valor debe introducir. Nota En una conexión Ethernet, los parámetros del equipo de configuración no se transfieren al equipo de destino. Los parámetros "Dirección IP" y "Máscara de subred" no se crean en el panel de operador. La dirección IP y la máscara de subred deben configurarse manualmente en el panel de operador.

2-16

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

Interlocutores Bajo "Autómata", direccione el módulo S7 que debe intercambiar datos con el panel de operador. Adjudique un nombre a la conexión de cada uno de los interlocutores. • "Dirección" Determine aquí la dirección IP del módulo S7 conectado al panel de operador. • "Slot" Indique aquí el número de slot en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200. • "Bastidor" Indique aquí el número de bastidor en el que está insertado el módulo S7. Este ajuste no se necesita para los autómatas SIMATIC S7-200. • "Proceso cíclico" Si está activado el proceso cíclico, el autómata optimizará la transferencia de datos entre él mismo y el panel de operador. Ello permite aumentar el rendimiento de la red. No seleccione el proceso cíclico si la comunicación se debe establecer con varios paneles de operador.

2.2.6

Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles Los tipos de datos indicados en las tablas siguientes sirven para configurar las variables y los punteros de área.

SIMATIC S7-300/400 Denominación

Objeto

Tipo de datos

Bloque de datos

DB

CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR, TIMER, COUNTER, DATE, TIME, DATE AND TIME, TIME OF DAY

Marca

M

CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR, TIMER, COUNTER, DATE, TIME, DATE AND TIME, TIME OF DAY

Entrada

E

CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR

Entrada de la periferia

PE

CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR

Salida

A

CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR

Salida de la periferia

PA

CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, STRINGCHAR

Timer (temporizador)

T

Timer (temporizador)

Contador

Z

Counter

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-17

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7

SIMATIC S7-200 Denominación

Objeto

Tipo de datos

Variable

V

CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRINGCHAR

Entrada

E

CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRINGCHAR

Salida

A

CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRINGCHAR

Marca

M

CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRINGCHAR

Timer (temporizador)

T

Timer (temporizador)

Contador

Z

INT

Tipos de datos "Time" y "Timer" Para variables numéricas puede configurarse un valor inicial. Si configura una variable cuyo tipo de datos sea "Time" o "Timer" deberá introducir el valor inicial en ms (p. ej. el valor 1000 equivale a 1s).

2.2.7

Optimizar la configuración

Ciclo de adquisición y tiempo de actualización Los ciclos de adquisición indicados en el software de configuración para los "punteros de área" y los ciclos de adquisición de las variables son factores decisivos para los tiempos de de actualización que realmente pueden alcanzarse. El tiempo de actualización es el ciclo de adquisición más el tiempo de transferencia más el tiempo de procesamiento. Para obtener tiempos de actualización óptimos, tenga en cuenta los siguientes aspectos en la configuración: • Las distintas áreas de datos deben configurarse con el mínimo tamaño posible y con el máximo necesario. • Defina como relacionadas las áreas asociadas. El tiempo de actualización real mejora configurando un área grande en lugar de varias áreas pequeñas. • Los ciclos de adquisición demasiado pequeños merman innecesariamente el rendimiento total. Configure el ciclo de adquisición conforme a la velocidad de modificación de los valores de proceso. La curva de temperatura de un horno es p. ej. tiene mucha más inercia que la curva de revoluciones de un accionamiento eléctrico. El valor aproximativo para el ciclo de adquisición es de aprox. 1 hora. • Para optimizar los tiempos de actualización, no transfiera cíclicamente grandes cantidades de variables. Introduzca el valor "Sobre demanda" para el ciclo de adquisición. En cambio, transfiera las variables de forma espontánea y controlada por eventos (orden de control). • Disponga las variables de un aviso o una imagen en un área de datos sin dejar huecos. • Para que el autómata pueda detectar los cambios de forma segura, éstos deberán ocurrir por lo menos durante el ciclo de adquisición real.

2-18

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S7 • Ajuste la velocidad de transferencia al valor máximo.

Imágenes En el caso de las imágenes, la velocidad de actualización realmente alcanzable depende del tipo y la cantidad de los datos susceptibles de ser representados. En la configuración, tenga en cuenta que sólo puede configurar ciclos cortos de adquisición para aquellos objetos que realmente deban actualizarse rápidamente.

Curvas Si en las curvas disparadas por bit se activa el bit de grupo en el "Área de transferencia de curvas", el panel de operador actualizará siempre todas las curvas cuyo bit se haya definido en esta área. Después el panel vuelve a desactivar los bits. Sólo después de que el panel de operador haya desactivado todos los bits, podrá activarse de nuevo el bit de grupo en el programa S7.

Tareas de control En caso de que se hayan enviado muchas tareas de control en intervalos cortos, la comunicación entre el panel de operador y el autómata puede verse sobrecargada. Si el panel de operador registra el valor 0 en la primera palabra de datos de la bandeja de tareas, significa que éste ha aceptado la tarea de control. El panel de operador procesa la tarea, por lo que requerirá un cierto tiempo. Si inmediatamente después se vuelve a registrar una nueva tarea de control en la bandeja de tareas, puede transcurrir algún tiempo hasta que el panel de operador ejecute la siguiente. La siguiente tarea de control no se aceptará hasta que el equipo no disponga de la suficiente potencia de cálculo.

Multiplexar enlaces OP con procesadores de comunicación SIMATIC NET Los siguientes procesadores de comunicación SIMATIC NET permiten multiplexar enlaces OP (parametrizables en STEP 7 a partir de la versión 5.1 SP3): • CP342-5 PROFIBUS (a partir de la versión 5.0) • CP343-1 ETHERNET A través de un procesador de comunicaciones se pueden procesar hasta 16 enlaces OP. No obstante, para ello se necesita sólo un recurso de enlace de la CPU. Al direccionar los enlaces OP en el servicio múltiplex se debe indicar la asignación bastidor/slot del procesador de comunicaciones, en vez de la asignación bastidor/slot de la CPU. En el modo integrado se debe activar el procesador de comunicaciones como interlocutor, y no la CPU. El multiplexado de los enlaces OP (HMI) se debe habilitar en HW Config (STEP 7) en la ficha "Opciones" de la ventana de propiedades del procesador de comunicaciones. Para ello no se necesitan bloques de comunicación en el programa de usuario de la CPU S7-300. Nota El multiplexado de los enlaces OP sólo se adecua para pequeñas cantidades de datos.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-19

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

Velocidades de transferencia en la comunicación PPI (S7-200) Debido a las reducidas velocidades de transferencia en la comunicación PPI es preciso tener en cuenta lo siguiente: • La transferencia de registros y la transferencia indirecta de variables se puede agilizar en gran medida si la autorización de la bandeja de datos y el acuse positivo se realizan simultáneamente y no de forma consecutiva. • Al seleccionar una imagen con una curva disparada por bit, espere hasta que los valores de la curva se actualicen en el panel de operador antes de seleccionar otra imagen con una nueva curva, puesto que los punteros de área (solicitud de curva) se actualizan con menos frecuencia.

Comportamiento de timeout en TCP/IP (Ethernet) Debido a que se utiliza el protocolo TCP/IP, los enlaces interrumpidos se detectan a lo sumo al cabo de aprox. un minuto. Si no se solicitan variables (p. ej. si la imagen actual no contiene una variable de salida), la interrupción del enlace no se detectará con seguridad. Configure un puntero de área "Coordinación" para cada autómata. Así se garantiza que, aun en el caso descrito, la interrupción del enlace se detecte al cabo de aprox. dos minutos a más tardar.

2.3

2.3.1

2.3

Teclas directas

Configurar teclas directas DP

Utilización Además de su uso normal, las teclas F, K y S de los paneles de operador se pueden utilizar para configurar teclas directas DP. En los paneles táctiles es preciso asignar la función "TeclaDirecta" al botón de comando configurado. Si se configura una tecla directa DP, se activa un bit en el área de E/S de la CPU al pulsarse la tecla o el botón de comando en cuestión. En el caso de la CPU S7, las teclas directas DP son entradas DP normales, por lo que se configuran de igual manera que p. ej. un equipo ET 200. El tiempo de ciclo del bus DP se calcula sumando todas las entradas y salidas configuradas. Ello permite determinar también el tiempo de reacción de las teclas directas DP. En una configuración DP típica, el tiempo de reacción de las teclas directas DP es de < 100 ms.

Requisito El panel de operador deberá estar conectado a un autómata SIMATIC S7 vía PROFIBUS–DP. WinCC flexible se deberá haber instalado "integrado en STEP 7" y el panel de operador se deberá haber incorporado en la red PROFIBUS. En el manual del usuario "WinCC flexible – Configurar sistemas basados en Windows" encontrará una descripción detallada al respecto.

2-20

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

Paneles de operador Las teclas directas DP se pueden utilizar en los paneles de operador siguientes: • MP 370 • MP 270B • TP 270, OP 270 • TP 170B, OP 170B • TP 177B, OP 177B • Mobile Panel 177 • OP 77B

Configuración en STEP 7 El panel de operador se debe configurar como interlocutor activo para la comunicación general (lectura y escritura de variables). Además, para poder utilizar las teclas directas DP, es preciso configurar como esclavo el panel de operador integrado en la red PROFIBUS DP. La figura siguiente muestra la estructura básica con un autómata S7-400. 6

'LU 352),%86'3

3DQHOGHRSHUDGRU+0,

'LU

&RPXQLFDFLµQ JHQHUDO

7HFODVGLUHFWDV'3

(VWDFLµQDFWLYD

(VFODYR352),%86'3

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-21

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

Procedimiento básico de configuración A continuación se describe en los pasos 1 a 3 cómo configurar el panel de operador (como maestro) en STEP 7 para la comunicación general. En los pasos 4 a 6 se describe cómo configurar el panel de operador como esclavo PROFIBUS DP para poder utilizar las teclas DP. El panel de operador, en su calidad tanto de interlocutor activo como de esclavo DP, se configura con una misma dirección. 1. En STEP 7, cree un nuevo proyecto y configure el hardware con – una CPU apta para DP (p. ej. CPU 414 2 DP) – Asigne una dirección al PROFIBUS DP e integre la CPU en la red. 2. Inserte en el proyecto un nuevo objeto "Equipo HMI SIMATIC". Seleccione para ello el panel de operador deseado. El panel de operador insertado se encuentra en el proyecto de STEP 7.

3. Haga doble clic en "Configuración" e integre el panel de operador en la misma red PROFIBUS DP que la CPU.

2-22

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas 4. Abra la configuración de hardware (HW Config) de la CPU y arrastre el tipo de panel de operador configurado desde el catálogo de hardware (bajo "Equipos configurados > Equipo HMI SIMATIC) hasta el PROFIBUS DP representado.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-23

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas 5. El cuadro de diálogo "Propiedades del esclavo DP" se abrirá una vez insertado el panel de operador configurado en la ventana del equipo. Seleccione el esclavo DP y acóplelo al autómata haciendo clic en el botón "Acoplar".

6. Determine el tipo del panel de operador utilizado. A este efecto, seleccione el panel de operador en el catálogo de hardware y arrástrelo hasta la vista "Detalles" de la ventana del equipo. En la vista "Detalles" se visualizan el tipo y la dirección del panel de operador.

Ocupación de las entradas y salidas Las teclas o los botones del panel de operador ocupan bytes en el área de entradas DP, en tanto que los LEDs ocupan bytes en el área de salidas DP. En la tabla siguiente se indica la cantidad de bytes utilizados en los diversos paneles de operador. Las figuras posteriores muestran la ocupación exacta. Los paneles táctiles no tienen teclas fijas, sino sólo botones que se pueden configurar libremente. Utilizando la función "TeclaDirecta" se puede asignar a un botón un bit del área de entradas DP. El sentido de contaje de los bits en el área de entradas DP es de derecha a izquierda. En contraposición a los paneles de operador que tienen una asignación de teclas fija, los botones de los paneles táctiles se pueden asignar libremente. En el manual del usuario "WinCC flexible – Configurar sistemas basados en Windows" encontrará una descripción detallada al respecto.

2-24

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

Ocupación de las entradas y salidas DP Panel de operador

Entradas

Salidas

Panel con teclado MP 370, MP 270B, OP 270-10"

5 bytes

5 bytes

Panel con teclado MP 370, TP 270-10"

5 bytes



OP 270-6", OP 170

4 bytes

4 bytes

TP 270-6", TP 170

4 bytes



OP 177B

9 bytes

4 bytes

TP 177B

4 bytes



Mobile Panel 177

9 bytes

4 bytes

OP 77B

4 bytes

4 bytes

7HFODV

Ocupación de las entradas y salidas del MP 370 















%\WH

















6

6

6

6

6

6

6

6

Q

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

Q

6 6 6 6 6 6 6

6

)

)

)

)

)

)

)

)

Q

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

Q

) )

) ) ) ) )

)

$&. $/7 &75/ 6+,)7 )

)

)

)

Q

$= ,1)2 ) ) ) ) $&. $= L]Tl GUFKD

)

)

$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV

)

)

)

/('

7HFODV

Ocupación de las entradas y salidas del MP 270B y OP 270 10" 















%\WH

















)

)

)

)

)

)

)

)

Q

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

Q

)

) )

.

.

.

.

)

)

)

)

Q

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Q

.

.

.

.

$&. $/7 &75/ 6+,)7 .

.

.

.

Q

$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

)

.

.

.

.

$= ,1)2 . $&. $= L]Tl GUFKD

.

.

.

/('

2-25

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

7HFODV

Ocupación de las entradas y salidas del OP 270-6" y OP 170 















%\WH

















)

)

)

)

)

)

)

)

Q

)

)

)

)

)

)

)

)

.

.

)

)

)

)

)

)

Q

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Q

.

.

.

.

.

.

.

.

$&. $/7 &75/ 6+,)7

Q

$= ,1)2 $&. $= L]Tl GUFKD

$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV

/('

7HFODVGHPHPEUDQD

Ocupación de las entradas y salidas del OP 177B 















%\WH

















)

)

)

)

)

)

)

)

Q

)

)

)

)

)

)

)

)

.

.

)

)

)

)

)

)

Q

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Q

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Q

.

.

.

.

.

.

.

.

%RWRQHVW£FWLOHV

Q 















Q

















Q

















Q

















Q

/('

$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV

%RWRQHVW£FWLOHV

Ocupación de las entradas y salidas del TP 177B 















%\WH

















Q

















Q

















Q

















Q

$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV

2-26

1LQJ¼QPDUJHQGHVDOLGD

/('

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.3 Teclas directas

%RWRQHVW£FWLOHV

7HFODVGHPHPEUDQD

Ocupación de las entradas y salidas del Mobile Panel 177 















%\WH

















)

)

)

)

)

)

)

)

Q

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

)

Q

7

6

6

Q

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.









.

.

.

.

,

,

,

,

,

,

,

,

Q

'

'

'

'

'

'

'

'

Q

















Q

















Q

















Q

















Q

7

6

/('

$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV

Ocupación de las entradas y salidas del OP 77B

7HFODVGHPHPEUDQD

















%\WH

.

.

.

.

Q

)

)

)

)

Q









Q Q

$VLJQDFLµQGHWHFODVGLUHFWDV

/('

Número de imagen PROFIBUS (sólo en paneles táctiles) Si las teclas directas PROFIBUS DP ocupan en distintas imágenes los mismos bits para funciones diferentes, el autómata S7 deberá distinguir la funcionalidad en cuestión mediante el número de imagen. La función del sistema "PROFIBUSNumeroDeImagen" sirve para evitar que el número de imagen se actualice con retardo en el autómata tras un cambio de imagen. La función "PROFIBUSNumeroDeImagen" permite activar bits cualquiera en el área de entradas DP para identificar la imagen y transferirlos al autómata con los bits de la tecla directa. Así se garantiza en todo momento una asignación unívoca entre el bit de control y el número de imagen.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-27

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

2.4

2.4

Áreas de datos de usuario

2.4.1

Puntero de área

2.4.1.1

Generalidades sobre los punteros de área

Introducción Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible Runtime obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación. Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador ejecutan acciones fijamente definidas. Los punteros de área se encuentran físicamente en la memoria del autómata. Sus direcciones se definen durante la configuración en el editor "Conexiones" bajo "Puntero de área" . WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área: • Orden de control • Identificador del proyecto • Número de imagen • Registro • Fecha/hora • Fecha/hora del autómata • Coordinación

2-28

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Utilización Para poder utilizar un puntero de área es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones".

• Activo Activa el puntero de área. • Nombre Nombre del puntero de área especificado por WinCC flexible. • Dirección Aquí se especifica la dirección de la variable del puntero de área en el autómata. • Longitud La longitud del puntero de área viene dada por WinCC flexible. • Ciclo de adquisición Aquí deberá definir un ciclo de adquisición para que Runtime pueda leer periódicamente el puntero de área. Tenga en cuenta que un tiempo de adquisición muy corto podría repercutir negativamente en el rendimiento del panel de operador. • Comentario Aquí se puede introducir un comentario, p. ej. para describir la aplicación del puntero de área.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-29

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Funcionalidad Los punteros de área que pueden aplicarse estarán en función del panel de operador utilizado. En la tabla siguiente se resume la funcionalidad de los diversos paneles de operador: Puntero de área

PC Panel PC

MP 270B MP 370

TP 270 MP 270 OP 270

Mobile Panel 170 Mobile Panel 177 OP 77B TP 170B OP 170B TP 177B OP 177B

OP 73micro TP 170micro TP 177micro TP 170A

OP73 OP 77A OP 177A

Número de imagen

x

x

x

x

x



Registro

x

x

x

x





Fecha/hora

x

x

x

x

x



Fecha/hora del autómata

x

x

x

x

x

x

Coordinación

x

x

x

x

x



Identificador del proyecto

x

x

x

x





Orden de control

x

x

x

x

x



1Los

paneles OP 73micro , TP 170micro y TP 170micro sólo pueden comunicarse con un autómata S7-200.

La tabla siguiente muestra cómo el autómata y el panel de operador acceden a las distintas áreas de datos, bien sea leyendo (R) o escribiendo (W) en ellas. Área de datos

Necesaria para

Número de imagen

Evaluación desde el autómata cuya imagen está abierta en ese momento

Panel de operador

Autómata

W

R

Registro

Transferencia de registros con sincronización

R/W

R/W

Fecha/hora

Transferencia de la fecha y hora del panel de operador al autómata

W

R

Fecha/hora del autómata Transferencia de la fecha y hora del autómata al panel de operador

R

W

Coordinación

W

R

R

W

R/W

R/W

Consultar el estado del panel de operador en el programa de control

Identificador del proyecto Runtime comprueba si la identificación del proyecto de WinCC flexible y el proyecto del autómata son coherentes. Orden de control

Activación de funciones en el panel de operador a través del programa de control

En los siguientes apartados se describen los punteros de área y las tareas de control asignadas.

2-30

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

2.4.1.2

Puntero de área "Número de imagen"

Función Los paneles de operador depositan en el puntero de área "Número de imagen" informaciones acerca de la imagen visualizada en el panel. Ello permite transferir al autómata informaciones acerca del contenido de la imagen actual en el panel de operador y, posteriormente, desencadenar determinadas reacciones en el autómata (p. ej. abrir una imagen diferente).

Utilización Para poder utilizar el puntero de área "Número de imagen" es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones". Este puntero se puede crear únicamente en un autómata y depositarse allí una sola vez. El número de imagen se transfiere espontáneamente al autómata, es decir, la transferencia se efectúa siempre que seleccione una nueva imagen en el panel de operador. Por tanto, no es necesario configurar un ciclo de adquisición.

Estructura Este puntero de área es un área de datos en la memoria del autómata con una longitud fija de 5 palabras. 15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

1. Palabra

Tipo de imagen actual

2. Palabra

Número de imagen actual

3. Palabra

Reservada

4ª palabra

Número de campo actual

5. Palabra

Reservada

4

3

2

1

0

• Tipo de imagen actual "1" = imagen básica "4" = ventana permanente • Número de imagen actual 1 a 65535 • Número de campo actual 1 a 65535

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-31

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

2.4.1.3

Puntero de área "Fecha/hora"

Función Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de operador. El autómata escribe la orden de control "41" en la bandeja de tareas. Al evaluar la orden de control, el panel de operador escribe su fecha y hora actuales en el área de datos configurada en el puntero de área "Fecha/hora". Todos los datos se expresan en formato BCD. El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente: Palabra de datos

Byte más significativo 7

Byte menos significativo 0

7

0

n+0

Reservada

Hora (0 a 23)

n+1

Minuto (0 a 59)

Segundo (0 a 59)

n+2

Reservada

Reservada

n+3

Reservada

Día de la semana (1 a 7, 1=domingo)

n+4

Día (1 a 31)

Mes (1 a 12)

n+5

Año (80 a 99/0 a 29)

Reservada

Hora

Fecha

Nota Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980 a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.

2.4.1.4

Puntero de área "Fecha/hora del autómata"

Función Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de operador. Ello es conveniente si el autómata es el maestro que determina la hora. El autómata carga el área de datos del puntero de área. Todos los datos se expresan en formato BCD. Según el ciclo de adquisición configurado, el panel de operador lee los datos cíclicamente y se sincroniza. Nota No configure un ciclo de adquisición demasiado breve para el puntero de área "Fecha/hora", puesto que ello afecta el rendimiento del panel de operador. Recomendación: Ciclo de adquisición = 1 minuto (si el proceso lo permite). El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:

2-32

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Formato DATE_AND_TIME (BCD) Palabra de datos

Byte más significativo 7

1)

......

Byte menos significativo 0

7

......

0

n+0

Año (80 a 99/0 a 29)

Mes (1 a 12)

n+1

Día (1 a 31)

Hora (0 a 23)

n+2

Minuto (0 a 59)

n+3

Reservada

n+4 1)

Reservada

Reservada

n+5

Reservada

Reservada

1)

Segundo (0 a 59) Reservada

Día de la semana (1 a 7, 1=domingo)

Ambas palabras de datos deben existir en el área de datos para garantizar la concordancia con el formato de datos de WinCC flexible y evitar la lectura de informaciones erróneas.

Nota Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980 a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.

2.4.1.5

Puntero de área "Coordinación"

Función El puntero de área "Coordinación" sirve para realizar las funciones siguientes: • Detectar en el programa de control el arranque del panel de operador • Detectar en el programa de control el modo de operación actual del panel de operador • Detectar en el programa de control si el panel de operador está dispuesto para comunicarse Este puntero de área tiene una longitud de dos palabras.

Utilización Nota Cada vez que el panel de operador actualiza el puntero de área, se escribe siempre toda el área de coordinación. Por tanto, el programa de control no puede efectuar cambios en el área de coordinación.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-33

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Ocupación de los bits en el puntero de área "Coordinación" %\WHPHQRVVLJQLILFDWLYR

%\WHP£VVLJQLILFDWLYR 

rSDODEUD

























lSDODEUD QRRFXSDGR ದ UHVHUYDGR [ RFXSDGR













;

;

; %LWGHDUUDQTXH 0RGRGHRSHUDFLµQ %LWGHVH³DOGHYLGD

Bit de arranque Durante el arranque, el panel de operador pone el bit de arranque a "0" por breve tiempo. Después del arranque, el bit se pone a "1" de forma permanente.

Modo de operación Cuando el usuario conmuta el panel de operador a modo "offline", el bit de modo de operación de pone a "1". En el servicio normal del panel de operador, el estado del bit de modo de operación es "0". Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar el modo de operación actual del panel de operador.

Bit de señal de vida El panel de operador invierte el estado del bit de señal de vida en intervalos de aprox. 1 segundo. Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar si todavía existe una conexión con el panel de operador.

2.4.1.6

Puntero de área "Identificación de proyecto"

Función Al iniciar runtime puede comprobarse si el panel de operador está conectado al autómata correcto. Esto es importante si se utilizan varios paneles de operador. Para ello, el panel de operador compara un número almacenado en el autómata con el valor indicado en la configuración. Así puede garantizarse la compatibilidad de los datos de configuración con los del programa de control. Si no hay compatibilidad, se muestra un aviso de sistema en el panel de operador y se detiene el Runtime.

Utilización Para utilizar este puntero de área, especifique en la configuración lo siguiente: • Indicación de la versión de la configuración. El valor puede estar comprendido entre 1 y 65535. La versión se indica en el editor "Configuración de equipo" bajo "Versión de usuario". • Dirección de datos del valor para la versión que está almacenada en el autómata: La dirección se indica en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Dirección".

2-34

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

2.4.1.7

Puntero de área "Tarea de control"

Función Desde la bandeja de tareas de control se pueden solicitar tareas de control al panel de operador y con ello ejecutar acciones en el panel. A estas funciones pertenecen p. ej.: • Mostrar imagen • Ajustar la fecha y hora

Estructura de datos En la primera palabra de la bandeja de tareas de control figura el número de la tarea. Dependiendo de la tarea de control en cuestión, pueden transferirse hasta 3 parámetros como máximo. Palabra

Byte más significativo

Byte menos significativo

n+0

0

Número de tarea

n+1

Parámetro 1

n+2

Parámetro 2

n+3

Parámetro 3

Si la primera palabra de la bandeja de tareas de control es diferente de 0, el panel de operador evaluará la tarea de control. Por este motivo hay que introducir primero los parámetros en la bandeja de tareas de control y sólo entonces el número de la tarea. Cuando el panel de operador haya aceptado la tarea de control, la primera palabra se pondrá de nuevo a 0. Por lo general, la ejecución de la tarea de control no se habrá completado todavía.

Tareas de control A continuación se muestra una relación completa de las tareas de control y los parámetros posibles para los diferentes paneles de operador. La columna "N°" contiene el número de la tarea de control. Por regla general, las tareas de control sólo pueden ser activadas por el autómata si el panel de operador está en modo online. Nota Para el panel de operador TP 170A no existen tareas de control. N° 14

Función Ajustar la hora (codificada BCD) Parámetro 1

Byte izquierdo: Byte derecho: Horas (0-23)

Parámetro 2

Byte izquierdo: Minutos (0-59) Byte derecho: Segundos (0-59)

Parámetro 3

-

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

PC Panel PC

Panel 1)

x

x

2-35

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario N° 15

23

Función Ajustar la fecha (codificada BCD) Parámetro 1

Byte izquierdo: Byte derecho: Día de la semana (1-7: Domingo-Sábado)

Parámetro 2

Byte izquierdo: Día (1-31) Byte derecho: Mes (1-12)

Parámetro 3

Byte izquierdo: Año

Iniciar la sesión

PC Panel PC

Panel 1)

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Inicia la sesión del usuario con el nombre "PLC User" y el número de grupo transferido en el parámetro 1 en el panel de operador. Para poder iniciar la sesión es necesario que el número de grupo transferido exista en el proyecto.

24

Parámetro 1

Número de grupo 1 - 255

Parámetro 2, 3

-

Cerrar la sesión Cierra la sesión del usuario actual. (esta función equivale a la función de sistema "CerrarSesion") Parámetro 1, 2, 3

40

-

Transferir fecha/hora al autómata (en formato S7 DATE_AND_TIME) Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos para evitar que se sobrecargue el panel de operador. Parámetro 1, 2, 3

41

-

Transferir fecha/hora al autómata (en formato OP/MP) Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos para evitar que se sobrecargue el panel de operador. Parámetro 1, 2, 3

46

-

Actualizar variable Hace que el panel de operador lea el valor actual de la variable del autómata cuyo identificador de actualización coincide con el valor indicado en el parámetro 1. (Esta función equivale a la función de sistema "ActualizarVariable") Parámetro 1

49

Parámetro 1, 2, 3 50

2-36

-

Borrar búfer de alarmas Parámetro 1, 2, 3

51

1 - 100

Borrar búfer de avisos de funcionamiento

-

Selección de imagen Parámetro 1

Número de imagen

Parámetro 2

-

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario N°

Función Parámetro 3

69

PC Panel PC

Panel 1)

x

x

x

x

Número de campo

Leer registro del autómata Parámetro 1

Número de receta (1-999)

Parámetro 2

Número de registro (1-65535)

Parámetro 3

0: No sobrescribir el registro existente 1: Sobrescribir el registro existente

70

Escribir registro en el autómata Número de receta (1-999)

Parámetro 2

Número de registro (1-65535)

Parámetro 3

-

A estos pertenecen los paneles de operador MP 370, MP 270B, TP 270, MP 270, OP 270, TP 170B, OP 170B, Mobile Panel 170 y OP 77B

1)

2.4.1.8

Parámetro 1

Puntero de área "Registro"

Función Al transferir registros entre el panel de operador y el autómata, ambos interlocutores acceden alternativamente a las áreas de comunicación conjuntas del autómata.

Tipos de transferencia Existen dos posibilidades para transferir registros entre el panel de operador y el autómata, a saber: • Transferencia sin sincronización • Transferencia con sincronización a través de la bandeja de datos Los registros se transfieren siempre directamente, es decir, los valores de variables se leen o escriben de/en la dirección configurada para la variable, sin desviarse al portapapeles.

Iniciar la transferencia de registros Para iniciar la transferencia existen tres posibilidades: • Inicio desde la vista de recetas • Tareas de control La transferencia de registros también puede ser activada por el autómata. • Activar funciones configuradas Si la transferencia de registros se activa mediante una función configurada o una tarea de control, la vista de recetas seguirá pudiéndose controlar sin impedimentos desde el panel de operador, dado que los registros se transfieren en segundo plano. Sin embargo, no es posible procesar simultáneamente varias peticiones de transferencia. En este caso, el panel de operador deniega una segunda transferencia con un aviso de sistema. WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-37

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Transferencia sin sincronización En la transferencia asíncrona de registros entre el panel de operador y el autómata no se coordinan las áreas de datos utilizadas conjuntamente. Por ello, no es necesario crear un área de datos en la configuración. La transferencia asíncrona de registros es apropiada p. ej. siempre que: • Condicionado por el sistema, pueda descartarse que los interlocutores sobrescriban los datos de forma incontrolada. • El autómata no necesite información sobre el número de receta o el de registro. • La transferencia de registros sea iniciada por el usuario desde el panel de operador.

Leer valores Al iniciar la transferencia de lectura se leen los valores de las direcciones de control y se transfieren al panel de operador. • Inicio por el usuario desde la vista de recetas: Los valores se cargan en el panel de operador. Ahí se pueden procesarse posteriormente, p. ej. modificarlos, guardarlos, etc. • Inicio mediante una función o tarea de control: Los valores se almacenan inmediatamente en el soporte de datos.

Escribir valores Al iniciar la transferencia para escritura se escriben los valores en las direcciones de control. • Inicio por el usuario desde la vista de recetas: Los valores actuales se escriben en el autómata. • Inicio mediante una función o tarea de control: Los valores del soporte de datos se escriben en el autómata.

Transferencia síncrona (SIMATIC S7) En la transferencia sincronizada, ambos interlocutores activan determinados bits de estado en el área de datos utilizada conjuntamente. De este modo se impide que los datos se sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control.

Aplicación La transferencia sincronizada de registros es apropiada p. ej. siempre que: • El autómata sea el "interlocutor activo" en la transferencia de registros. • En el autómata deba evaluarse información sobre los números de receta y de registro. • La transferencia de registros se active mediante una tarea de control.

2-38

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Requisitos Para que los registros puedan transferirse de forma sincronizada entre el panel de operador y el autómata, en el proceso de configuración deben cumplirse las siguientes condiciones: • Se ha configurado un puntero de área: (en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Punteros de área"). • En la receta está indicado el autómata con el que el panel de operador sincroniza la transferencia de registros: Editor "Recetas", ventana de propiedades de la receta, grupo "Propiedades" bajo "Transferencia".

Estructura del área de datos El área de datos tiene una longitud fija de 5 palabras y está estructurada de la siguiente manera: 15

0

1. Palabra

Número de receta actual (1-999)

2. Palabra

Número de registro actual (0-65.535)

3. Palabra

Reservada

4. Palabra

Estado (0, 2, 4, 12)

5. Palabra

Reservada

• Estado La palabra de estado (palabra 4) acepta los siguientes valores: Valor

Significado

Decimal

Binario

0

0000 0000

Transferencia admisible, bandeja de datos libre

2

0000 0010

Transferencia en curso

4

0000 0100

Transferencia finalizada sin fallos

12

0000 1100

Transferencia finalizada con fallos

Ejecución de la transferencia al iniciarla desde la vista de recetas Leer del autómata desde la vista de recetas Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? Sí

No

2

El panel de operador introduce el número de receta que ha de ser leído, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos y repone el número de registro a 0.

Cancelación con aviso de sistema.

3

El panel de operador lee los valores del autómata y los muestra en la vista de recetas. En las recetas con variables sincronizadas, los valores del autómata también se escriben en las variables.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-39

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario Paso

Acción

4

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".

5

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Escribir en el autómata desde la vista de recetas Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0?

2



No

El panel de operador introduce el número de receta y el número de registro que deben escribirse, así como como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

El panel de operador escribe los valores actuales en el autómata. En las recetas con variables sincronizadas, los valores modificados son sincronizados entre la vista de recetas y las variables, escribiéndose luego en el autómata.

3

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".

4

Dado el caso, el programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.

5

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Ejecutar la transferencia mediante una orden de control SIMATIC S7 La transferencia de registros entre el panel de operador y el autómata puede iniciarse de la siguiente manera: • Desde el panel de operador o • Desde el autómata Para este tipo de transferencia se dispone de las tareas de control n° 69 y n° 70.

N° 69: Leer registro del autómata ("PLC → DAT") La tarea de control n° 69 transfiere los registros del autómata al panel de operador. La tarea de control está estructurada de la siguiente manera:

1ª palabra 2ª palabra

2-40

Byte más significativo

Byte menos significativo

0

69 Número de receta (1-999)

3ª palabra

Número de registro (1-65.535)

4ª palabra

No sobrescribir el registro existente: 0 Sobrescribir el registro existente: 1

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

N° 70: Escribir registro en el autómata ("DAT → PLC") La tarea de control n° 70 transfiere los registros del panel de operador al autómata. La tarea de control está estructurada de la siguiente manera:

1ª palabra

Byte más significativo

Byte menos significativo

0

70

2ª palabra

Número de receta (1-999)

3ª palabra

Número de registro (1-65.535)

4ª palabra



Ejecución al leer del autómata mediante la tarea de control "PLC → DAT" (n° 69) Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? Sí

No

2

El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación sin respuesta.

3

El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el registro indicado en la tarea de control.

4





5

Si en la tarea se ha seleccionado "Sobrescribir", se sobrescribirá un registro existente sin previa consulta. El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". Si en la tarea se ha seleccionado "No sobrescribir" y ya existe el registro, el panel de operador cancelará la operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Ejecución al escribir en el autómata mediante la tarea de control "DAT → PLC" (n° 70) Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? Sí

No

2

El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación sin respuesta.

3

El panel de operador toma los valores del registro indicado en la tarea del portador de datos y los escribe en el autómata.

4

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".

5

El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-41

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Ejecución de la transferencia con inicio mediante una función configurada Leer en el autómata mediante una función configurada Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? Sí

No

2

El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

3

El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el registro que se haya indicado en la función.

4





5

Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "Sí", se sobrescribirá un registro existente sin previa consulta. El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "No" y el registro ya existe, el panel de operador interrumpirá la operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Escribir en el autómata mediante una función configurada Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? Sí

No

2

El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

3

El panel de control recoge los valores del registro indicado en la función del soporte de datos y los escribe en el autómata.

4

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".

5

El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Posibles causas de error en la transferencia de registros Causas de error posibles Si la transferencia de registros termina con errores, puede deberse a las siguientes causas: • No se ha configurado ninguna dirección de variable en el autómata • No es posible sobrescribir registros • El número de receta no existe • El número de registro no existe

2-42

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Nota Por motivos de coherencia de los datos, la evaluación de los números de receta y de registro en el autómata sólo debe efectuarse si está activado el estado "Finalizada la transferencia" o "Transferencia finalizada con fallos" en la bandeja de datos.

Reacción a una interrupción debida a un fallo El panel de operador reacciona a una interrupción de la transferencia de registros debida a un fallo de la siguiente forma: • Inicio por el usuario desde la vista de recetas: Indicaciones en la barra de estado de la vista de recetas y salida de avisos de sistema. • Inicio mediante una función Salida de avisos de sistema. • Inicio mediante una tarea de control No hay respuesta en el panel de operador. Independientemente de ello, el usuario puede evaluar el estado de la transferencia consultando la palabra de estado en la bandeja de datos.

2.4.2

Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse

2.4.2.1

Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse

Función Los avisos proporcionan al usuario del panel de operador información sobre estados operativos o fallos de funcionamiento del autómata o del panel. Los textos de aviso se componen de textos configurables a discreción y/o de variables con valores actuales. Los avisos se dividen básicamente en avisos de funcionamiento y alarmas. El ingeniero de configuración es quien define qué es un aviso de funcionamiento y qué es una alarma.

Aviso de funcionamiento Los avisos de funcionamiento indican un estado, p. ej. • Motor encendido • Autómata en modo manual

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-43

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Alarma Una alarma indica un fallo de funcionamiento, p. ej. • La válvula no se abre • Temperatura del motor excesiva Como las alarmas indican estados operativos excepcionales, deben ser confirmados.

Acuse El acuse de las alarmas se efectúa • Mediante una acción en el panel de operador • Activando el autómata un bit de acuse.

Lanzamiento del aviso El aviso se dispara en el autómata • Mediante la activación de un bit en una variable • Al superarse el valor límite de un valor medido. La posición de la variable o de la matriz de variables se define en WinCC flexible ES. La variable o matriz debe estar configurada en el autómata.

Volumen de avisos La siguiente tabla contiene el número de avisos así como de palabras de los diferentes paneles de operador. Avisos de funcionamiento, alarmas Panel de operador

Palabras, en total

Avisos, en total

PC estándar

250

4000

MP 370

250

4000

TP 270, MP 270, OP 270, MP 270B

250

4000

TP 170B, OP 170B Mobile Panel 170

125

2000

TP 170A 1)

63

1000

TP 177B, OP 177B Mobile Panel 177 TP 177micro

500

TP 170micro OP 77B 1)

2-44

500 63

1000

Sólo avisos de funcionamiento

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

2.4.2.2

Paso 1: Crear variables o matrices

Procedimiento La creación de variables o matrices tiene lugar en el editor "Variables". El cuadro de diálogo está representado en la siguiente figura.

• Definir el nombre de la variable o matriz • Seleccionar la conexión con el autómata. La conexión debe estar configurada en el editor "Conexiones". • Seleccionar el tipo de datos Los tipos de datos seleccionables dependen del autómata. La selección de un tipo de datos no admisible tendrá como consecuencia que la variable no se hallará disponible en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos". Los autómatas SIMATIC S5 soportan los tipos de datos siguientes: Autómata AS 300/400

Tipos de datos admisibles Avisos de bit

Avisos analógicos

WORD, INT

BYTE, CHAR, WORD, INT, DWORD, DINT, REAL, COUNTER, TIME

• Definir la dirección La variable direccionada aquí contiene el bit que desencadena el aviso. En cuanto se activa en el autómata el bit de la variable y se transfiere al panel de operador en el ciclo de adquisición configurado, el panel detecta el aviso correspondiente como "aparecido". Por el contrario, el aviso será registrado por el panel de operador como "desaparecido" tras desactivarse el bit en el autómata. • Definir los elementos de la matriz Aumentando el número de elementos de la matriz, podrán seleccionarse correspondientemente más números de bit en el editor "Avisos de bit". Por ejemplo, para una matriz de 3 palabras se dispone de 48 bits de aviso.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-45

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

2.4.2.3

Paso 2: Configurar un aviso

Procedimiento Se distinguen los siguientes avisos: • Avisos de bit • Avisos analógicos Los avisos se crean en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos"

Avisos de bit El editor está representado en la siguiente imagen.

• Editar texto Aquí se introduce el texto que aparecerá en Runtime. Éste puede formatearse por caracteres y contener campos para la salida de variables. El texto aparece p. ej. en la vista de avisos, si se ha configurado previamente una vista de avisos en el editor "Imágenes". • Definir el número Cada aviso tiene un número que no puede estar repetido en el proyecto. Sirve para la identificación inequívoca del aviso y se emite también en Runtime. Los valores admisibles están comprendidos entre 1 y 32767. WinCC flexible Engineering System adjudica los números de forma correlativa. En caso necesario, se puede modificar, p. ej. si desea clasificar los números por grupos. • Definir la clase de aviso Clases de aviso posibles: – Alarmas Esta clase debe ser acusada. – Avisos de funcionamiento Esta clase indica eventos mediante la aparición y desaparición del aviso. – Clases de avisos personalizadas

2-46

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario • Asignar la variable de trigger El aviso configurado se asocia en la columna "Variable de trigger" con la variable creada en el primer paso. En la lista de selección figuran todas las variables con los tipos de datos admisibles. • Definir el número de bit En la columna "Número de bit" se define la posición de bit relevante en la variable creada.. En este caso, deberá tener en cuenta que el modo de contaje de la posición de bit depende del autómata. En los autómatas SIMATIC S5 se utiliza el contaje siguiente:

Contaje en el área de marcas y en el bloque de datos Modo de contaje de las posiciones de bit

Byte 0

Byte 1

Byte más significativo

Byte menos significativo

En autómatas SIMATIC S5

7

0

7

0

En WinCC flexible se configuran:

15

8

7

0

Avisos analógicos La única diferencia entre los avisos analógicos y los de bit consiste en que se configura un valor límite en lugar de un número de bit. El aviso "aparecido" se dispara cuando el valor límite se rebasa por exceso. El aviso "desaparecido" se activa cuando se excede el valor límite por defecto, considerando la histéresis configurada si fuera necesario.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-47

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

2.4.2.4

Paso 3: Configurar el acuse

Procedimiento Configure en el autómata las variables que correspondan para acusar una alarma. Estas variables deben asignarse a un aviso en el editor "Avisos de bit". La asignación se efectúa bajo "Propiedades ▶ Acuse". La siguiente figura muestra el cuadro de diálogo para configurar el acuse.

Se distinguen los siguientes tipos de acuse: • Acuse en el panel de operador • Acuse desde el autómata

2-48

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Acuse desde el autómata En "Escribir variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de bit que el panel de operador utiliza para detectar un acuse del autómata. Un bit activado en la variable origina el acuse del bit de alarma asignado en el panel de operador, cumpliendo así la misma función que el acuse desde el panel de operador (p. ej. al pulsar la tecla "ACK"). El bit de acuse debe encontrarse en la misma variable que el bit de la alarma. Vuelva a desactivar el bit de acuse antes de volver a activar el bit en el área de alarmas. La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.  $ODUPD

$FXVH 3/&ᇩSDQHOGHRSHUDGRU 0HQVDMH GHIDOOR DSDUHFLGR

$FXVH GHO3/&

5HVHW GHOELW GHDFXVH

1XHYR PHQVDMH GHIDOOR

Acuse en el panel de operador En "Leer variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de bit que se escribirá en el autómata después del acuse por el panel de operador. Para que al activar el bit de acuse se genere siempre un cambio de señal, el panel de operador desactiva primeramente el bit de acuse asignado a la alarma en cuanto se activa un bit de alarma. Ambos procesos presentan una determinada diferencia temporal debido al procesamiento por el panel de operador. Una vez acusada la alarma desde el panel de operador, se activa el bit de la variable de acuse asignada en el autómata. De este modo, el autómata puede detectar que se ha acusado la alarma. La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.  $ODUPD

$FXVH SDQHOGHRSHUDGRUᇩ3/& 0HQVDMH GHIDOOR DSDUHFLGR

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

5HVHW GHOELW GHDFXVH

$FXVH GHOSDQHO GHRSHUDGR

1XHYR PHQVDMH GHIDOOR

2-49

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

2.4.3

Solicitud y transferencia de curvas

Función Una curva es la representación gráfica de uno o varios valores del autómata. Dependiendo de la configuración, la lectura del valor se efectúa disparada por tiempo o por bit.

Curvas disparadas por tiempo El panel de operador lee los valores de curva cíclicamente con la base de tiempo que se haya definido en la configuración. Las curvas disparadas por tiempo son apropiadas para procesos continuos, como p. ej. la temperatura de servicio de un motor.

Curvas disparadas por bit Al activarse un bit de trigger en la variable Transferencia de curvas, el panel de operador lee un valor de curva, o bien un búfer de curvas completo. Esto se define en la configuración. Las curvas disparadas por bit se utilizan por lo general para representar valores que se modifican rápidamente. Un ejemplo de ello es la presión de inyección en la fabricación de piezas de plástico. Para activar curvas disparadas por bit, deben crearse durante la configuración variables externas en el editor "Variables" de WinCC flexible y vincularse con áreas de curvas. El panel de operador y el autómata se comunicarán entonces a través de estas áreas de curvas. Se dispone de las siguientes áreas para las curvas: • Área de solicitud de curva • Área de transferencia de curva 1 • Área de transferencia de curva 2 (sólo se requiere para el búfer alternativo) Asigne un bit a cada una de las curvas en la configuración. Se admiten las variables de los tipos de datos "Word" o "Int" , así como las variables de matriz de los tipos de datos "Word" o "Int".

Área de solicitud de curva Si en el panel de operador se abre una imagen con una o varias curvas, el panel de operador activará los bits correspondientes en el área de solicitud de curva. Una vez deseleccionada la imagen, el panel de operador desactiva los correspondientes bits en el área de solicitud de curva. A través del área de solicitud de curva puede evaluarse en el autómata qué curva se está representando actualmente en el panel de operador. Las curvas también se pueden disparar sin necesidad de evaluar el área de solicitud de curva.

2-50

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

Área de transferencia de curva 1 Esta área sirve para disparar curvas. En el programa de control se debe activar el bit asignado a la curva en el área de de transferencia de curvas así como el bit de curvas de grupo. El bit de curva de grupo es el último bit del área de transferencia de curvas. El panel de operador detecta el disparo y lee un valor o el búfer completo del autómata. A continuación, éste activa el bit de curvas y desactiva el bit de curvas de grupo. La siguiente imagen muestra la estructura de un área de transferencia de curvas.  %\WHPHQRVVLJQLILFDWLYR

%\WHP£VVLJQLILFDWLYR 1¼PHURGHELW 







rSDODEUD

SDODEUDQ

%LWGHFROHFWRUGHFXUYD

Mientras no se desactive el bit de curvas de grupo, el área de transferencia de curvas no puede ser modificado por el programa de control.

Área de transferencia de curva 2 El área de transferencia de curvas 2 se requiere para las curvas que se configuran con el búfer alternativo. Esta área está estructurada del mismo modo que el área de transferencia de curvas 1.

Búfer alternativo El búfer alternativo es un segundo búfer para la misma curva, que puede crearse en la configuración. Mientras el panel de operador lee los valores del búfer 1, el autómata escribe en el búfer 2. Si el panel de operador lee el búfer 2, el autómata escribe en el búfer 1. Así se impide que se sobrescriban los valores de curva del autómata mientras que el panel de operador lee la curva.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-51

Trabajar con conexiones 2.4 Áreas de datos de usuario

2.4.4

Imagen LED

Función Los paneles de operador Operator Panel (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC poseen diodos luminosos (LED) en las teclas de función. Los diodos luminosos pueden manejarse desde el autómata. De este modo es posible p. ej. indicar al usuario mediante un LED encendido la tecla que debe pulsar en función de la situación.

Requisito Para controlar un diodo luminoso desde el autómata debe haberse configurado una variable LED o una variable de matriz y haberse indicado al ajustar la configuración como variable LED.

Asignación LED La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de la variable LED se establece al configurar las teclas de función. En este caso, en la ventana de propiedades, Grupo "General", se indica la "Variable LED" y el "Bit" asignado para cada tecla de función. El número de bit "Bit" designa el primero de dos bits sucesivos que controlan los siguientes estados del LED:

2-52

Bit n+ 1

Bit n

Función LED

0

0

Apagado

0

1

Parpadeo

1

0

Parpadeo

1

1

Luz permanente

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Trabajar con conexiones 2.5 Poner los componentes en marcha

2.5

2.5.1

2.5

Poner los componentes en marcha

Poner los componentes en marcha

Transferir el programa de control al autómata 1. Conecte el PC y la CPU mediante el cable correspondiente. 2. Cargar los archivos de programa en la CPU. 3. A continuación, ponga la CPU en RUN.

Transferir el proyecto al panel de operador 1. Para transferir el proyecto es necesario que el panel de operador se encuentre en el modo de transferencia. A este respecto deben distinguirse los casos siguientes: – Primera puesta en marcha En la primera puesta en servicio el panel de operador aún no tiene ninguna configuración. Los datos de proyecto necesarios para el funcionamiento y el software de runtime del equipo de configuración deben transferirse al equipo: El panel de operador pasa automáticamente a modo de transferencia. En el panel de operador aparece el aviso: "Transfer mode" – Poner nuevamente en marcha Cuando el panel de operador se pone otra vez en marcha, se sustituye la configuración que contiene el panel por otra. Encontrará una descripción detallada de los pasos a seguir en el manual del panel de operador. 2. Compruebe en el proyecto de WinCC flexible si la configuración de los avisos satisface sus exigencias. 3. Antes de transferir el proyecto al panel de operador deberá ajustar los parámetros de transferencia en el menú "Proyecto" bajo "Transferencia ▶ Configuración de transferencia". 4. Para transferir el proyecto al panel de operador, haga clic en el botón de comando "Transferir". – El proyecto se generará automáticamente. – En una ventana se registran los diferentes pasos de generación y transferencia. Si la transferencia se ha realizado satisfactoriamente, al final de la misma se muestra el siguiente aviso: "Transferencia concluida satisfactoriamente". La imagen inicial aparece en el panel de operador.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

2-53

Trabajar con conexiones 2.5 Poner los componentes en marcha

Interconexión del autómata y el panel de operador 1. Conecte el autómata con el panel de operador mediante un cable de conexión adecuado. 2. Los avisos de conexión se visualizan en el panel de operador. Tenga en cuenta que los textos de aviso del sistema pueden ser editados por el usuario en WinCC flexible. Atención Para la puesta en marcha deberá observar las consignas de seguridad indicadas en el manual del panel de operador. Las radiaciones de alta frecuencia, p. ej. de teléfonos móviles, pueden ocasionar situaciones de funcionamiento indeseadas.

2.5.2

Poner la interfaz en marcha

Introducción Para conectar un Panel PC o un PC a la interfaz del autómata S7 se necesita un procesador de comunicaciones o un adaptador PC/MPI. Para establecer la comunicación con el autómata S7 es preciso ajustar la interfaz PG/PC.

Para poner la interfaz en marcha, proceda de la manera siguiente: 1. En el menú "Inicio" del sistema operativo, elija el comando "Configuración ▶ Panel de control". 2. Haga doble clic en "Ajustar interface PG/PC". Aparecerá el cuadro de diálogo "Ajustar interface PG/PC". 3. Seleccione el punto de acceso de la aplicación "S7ONLINE". 4. Seleccione la parametrización correspondiente al procesador de comunicaciones o al adaptador utilizado. 5. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

Procedimiento alternativo 1. En el Administrador SIMATIC, elija el comando de menú "Herramientas" el menú "Ajustar interface PG/PC". 2. Seleccione el punto de acceso de la aplicación "S7ONLINE". 3. Seleccione la parametrización correspondiente al procesador de comunicaciones o al adaptador utilizado. 4. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

2-54

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

3

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.1

3.1

Conceptos básicos sobre el protocolo

Introducción EL protocolo SIMATIC HMI HTTP forma parte de las opciones Sm@rtAccess y se utiliza para intercambiar datos entre los paneles de operador. La aplicación puede utilizarse cuando • deban intercambiarse variables entre PCs con WinCC flexible Runtime y paneles a partir de la serie 270 a través de LANs existentes (Sm@rtAccess) • efectuarse la transferencia a través de un servidor Firewall. El protocolo SIMATIC HMI HTTP no es apropiado para intercambiar grandes cantidades de datos. El intercambio de datos se realiza según el esquema Request-Response. El cliente HTTP envía una consulta al servidor HTTP, el cual procesa la misma y envía una respuesta. Cualquier panel de operador puede configurarse como cliente y servidor HTTP simultáneamente. Los clientes y servidores establecen una conexión a través de la interfaz Ethernet para el intercambio de datos. +0,

+0,

:LQ&&IOH[LEOH5XQWLPH

:LQ&&IOH[LEOH5XQWLPH

&DQDO6

6HUYLGRU+773

&OLHQWH+773

(WKHUQHW

5HGORFDO,QWUDQHW,QWHUQHW 3URILEXV'303,

6,0$7,&6

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

6,0$7,&6

3-1

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación

HTTP / HTTPS El protocolo SIMATIC HMI HTTP ofrece dos estándares, a saber: • HTTP Se utiliza en redes locales y para una transferencia rápida y no cifrada de datos que no sean críticos. • HTTPS Permite una conexión HTTP segura entre paneles de operador. En este caso se realiza primero un cambio de Secret Keys para poder intercambiar de forma fiable las correspondientes Public Keys como certificados digitales en una etapa adicional, las cuales se utilizan seguidamente para el cifrado de los datos útiles a fin de garantizar una comunicación a prueba de escucha. Nota El protocolo HTTPS tiene un rendimiento de transferencia menor que el protocolo HTTP debido a que los datos se cifran. Precaución El usuario final es responsable de la seguridad de su red de datos.

Paneles de operador acoplables Mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP pueden interconectarse los siguientes paneles de operador:

3.2

3.2.1

3.2

Sistema operativo

Panel de operador

Windows CE

TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370 OP 177B, TP 177B Mobile Panel 177 PN

Windows 2000, Windows XP

PC, Panel PC (en los equipos debe estar instalado WinCC flexible Runtime)

Configurar el driver de comunicación

Instalar el driver de comunicación

Instalar componentes HTTP Los siguientes componentes HTTP se suministran con WinCC flexible y se instalan al transferir la configuración a los paneles de operador: • Servidor HTTP • Cliente HTTP

3-2

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación Si se utiliza un PC estándar o un Panel PC deberá instalarse también: • WinCC flexible Runtime En el panel de operador no se requieren bloques especiales para la comunicación.

3.2.2

Configurar el servidor HTTP

3.2.2.1

Configurar la función del servidor HTTP

Procedimiento Junto a la configuración del canal de comunicación HTTP (en el Control Panel), en WinCC flexible Runtime también tendrá que establecerse el soporte del servidor HTTP. Realice estos ajustes en el proyecto de WinCC flexible ES. 1. Haga doble clic en "Configuración del panel de operador" de la ventana del proyecto y abra el editor "Configuración del panel de operador".

2. En el área "Servicios en runtime" active la casilla de verificación "Sm@rtAccess: Servidor SIMATIC HMI HTTP El proyecto ha de transferirse al panel de operador antes de que el mismo pueda ser utilizado como servidor HTTP.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

3-3

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación

3.2.2.2

Configurar variables en el servidor HTTP

Variables utilizadas El cliente puede acceder, mediante lectura o escritura, a las variables configuradas en runtime del servidor a través del protocolo HTTP. No es por tanto necesario configurar variables adicionales para una comunicación HTTP. Sin embargo, para un intercambio de datos concreto se deben tener en cuenta los siguientes aspectos: 1. El tipo de dato de la variable del servidor ha de coincidir con el tipo de dato del cliente 2. Los nombres de las variables configurados en el servidor HTTP han de coincidir exactamente con el nombre de la variable de dirección del cliente HTTP.

3.2.3

Configurar el cliente HTTP

3.2.3.1

Configurar la conexión HTTP en el cliente

Procedimiento Para poder acceder a las variables del servidor HTTP es preciso crear un enlace vía el protocolo SIMATIC HMI HTTP. 1. Cree para ello una nueva conexión en "Comunicación > Conexiones" y asígnele el driver de comunicación "SIMATIC HMI HTTP Protocol". El editor "Conexiones" se representa en la siguiente figura.

3-4

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación 2. Introduzca un nombre descriptivo para la conexión. 3. Configure los parámetros en la ventana de propiedades: Interfaz

Seleccione "Ethernet"

Dirección

Seleccione el protocolo http:// o https:// e introduzca el nombre del servidor http, o su dirección IP, con el que desee comunicarse. Consulte a su administrador de redes el nombre o los parámetros específicos de su red. La dirección IP también podrá leerla en el servidor en caso de haberse puesto ya en servicio el mismo: • En Panel haga clic en "Start > Programms > Command Prompt" del servidor e introduzca el comando "ipconfig" a través del teclado de la pantalla. Después de se mostrará la dirección IP. • En PC / Panel PC Haga clic en "Inicio > Ejecutar" en el servidor, introduzca "Cmd" y presione : Se abrirá el intérprete de comandos. Introduzca el comando "ipconfig". Después de se mostrará la dirección IP.

Nombre de usuario y contraseña

Si está activada la casilla de verificación "Authentication required" en el cuadro de diálogo "Control Panel > WinCC nternet Settings > Web Server" del servidor HTTP, en el cliente deberá introducirse un nombre de usuario y una contraseña.

Timeout

Tiempo trascurrido hasta que se detecta una interrupción de conexión.

4. Si está seleccionado el protocolo HTTPS, mediante los ajustes "Admitir nombres de ordenadores no válidos para certificados", "Admitir certificados expirados" y "Admitir certificados firmados por organismos desconocidos" puede determinar cómo el cliente HTTPS debe comprobar las propiedades del certificado del servidor y reaccionar a errores.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

3-5

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación

3.2.3.2

Configurar variables en el cliente HTTP

Procedimiento Para poder acceder a las variables del servidor HTTP tendrá que configurar las mismas como dirección de variable en el cliente. 1. Cree variables en "Comunicación > Variables" del proyecto de cliente para todas las variables del servidor a las que desee acceder. La siguiente figura muestra el editor "Variables" con el navegador visualizado:

2. Configure los parámetros en el área de trabajo: Nombre

Introduzca el nombre de la variable en el cliente HTTP

Conexión

Seleccione la conexión HTTP

Tipo de datos

Seleccione el tipo de datos de las variables.. Nota El cliente llevará a cabo una verificación del tipo de datos. Procure por tanto que el tipo de dato aquí seleccionado coincida con el de las variables del servidor. Nota No se admite ninguna variable de matriz.

Dirección

Introduzca el nombre de la variable, correctamente escrito, con la que deba efectuarse la comunicación en el servidor HTTP. Si la variable direccionable se encuentra en una subcarpeta, como dirección tendrá que indicarse la ruta completa con el nombre de la variable, p. ej. [nombre de la carpeta]\[nombre de la variable]. Resulta especialmente ventajoso que los paneles de operador del servidor y el cliente se encuentran en el mismo proyecto WinCC flexible. En este caso puede seleccionarse, y por tanto aceptarse, el nombre de la variable del servidor en el navegador del editor.

3-6

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.2 Configurar el driver de comunicación

3.2.4

Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles Para la configuración de variables puede disponer de los tipos de datos reflejados a continuación. Tipo de dato en el protocolo HTTP

Longitud

Signo

Rango de valores

Bool

0

no

True (-1) o False (0)

Char

1 bytes



-128 a 127

Byte

1 bytes

no

0 a 255

Int

2 bytes



-32768 a 32767

UInt

2 bytes

no

0 a 65535

Long

4 bytes



-2 147 483 648 a 2 147 483 647

ULong

4 bytes

no

0 a 4 294 967 295

Float

4 bytes



-3.402823E38 a -1.401298E-45 para valores negativos y 1.401298E-45 a 3.402823E38 para valores positivos

Double

8 bytes



-1.79769313486231E308 a -4.94065645841247E-324 para valores negativos y 4.94065645841247E-324 a 1.79769313486232E308 para valores positivos

String

1 a 255 bytes

––––

DateTime

8 bytes

––––

1.1.1970 00:00:00 hasta 31.12.2037 23:59:59

Sírvase considerar que en autómatas no Siemens pueden definirse tipos de datos denominados de distinta forma que en WinCC flexible. Tenga también en cuenta la definición de variables del PLC no Siemens a efectos de correcta asignación. Nota Desde el cliente HTTP no puede accederse a las variables de matriz.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

3-7

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP

3.3

3.3.1

3.3

Puesta en servicio de una conexión HTTP

Configurar los "Internet Settings"

Introducción Para la puesta en servicio de una conexión HTTP/HTTPS se requieren además de la configuración en WinCC flexible otros ajustes en los WinCC Internet Settings del Control Panel del servidor y cliente. El número y los nombres de las fichas incluidas en el cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet Settings" dependen del software instalado. A continuación, en el ejemplo del panel de operador MP 270B sólo se representan las fichas necesarias.

Cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet Settings", ficha "Proxy" Los ajustes válidos de red son establecidos por su administrador de redes. Se han de realizar los ajustes: • Internet Settings en Windows 2000 o equipos basados en XP Utilice aquí el cuadro de diálogo en "Inicio > Panel de control > Opciones de Internet > Conexiones > Configuración". • Internet Settings para paneles de operador con Windows CE El Control Panel puede solicitarse aquí de diferentes formas: – En la fase de arranque, haciendo clic en el botón "Control Panel" en el menú Loader de Windows CE. – A través de la barra de tareas "Inicio > Settings > Control Panel" – Durante el funcionamiento se visualiza la barra de tareas accionando la combinación de teclas . El Control Panel puede iniciarse a través de "Inicio > Settings > Control Panel". – Mediante la función RT "AbrirPanelDeControl" El idioma de diálogo para los paneles de operador basados en Windows CE es siempre el inglés.

3-8

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP

Cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet Settings", ficha "Web Server" Aquí se realizan los ajustes para la utilización del servidor web integrado. La ficha "Servidor web" sólo existirá en el cuadro de diálogo "WinCC flexible Internet Settings" si el servidor web está instalado en el panel de operador.

• Tag authenticate Regula la autorización para el acceso a las variables: – "No authentication": No se requiere ninguna autorización (nombre de usuario y contraseña) para el acceso. – "Authentication required": Se requiere ninguna autorización (nombre de usuario y contraseña) para el acceso. El nombre de usuario y la contraseña para el cliente se introducen durante la configuración. • Tag access Regula el acceso a las variables: – "Read/write": Las variables pueden leerse y reescribirse. – "Read only": Las variables sólo pueden leerse • Grupo para determinar el comportamiento de servicio Las siguientes casillas de verificación no se encuentran activadas a través del protocolo HTTP/HTTPS en relación con el intercambio de variables: – Enable Remote-Transfer (Project) Activando esta casilla de verificación se habilita una transferencia HTTP desde el equipo de configuración al panel de operador, p. ej. para cargar un proyecto de WinCC flexible Runtime. – Start automatically after booting Establece el momento en que se inicia el servidor HTTP. Activado: Independientemente del software de runtime utilizado, el servidor HTTP se inicia justo después de arrancar el panel de operador. Desactivado: El servidor HTTP se inicia junto con el software de runtime. – Close with Runtime Activando esta casilla de verificación se finaliza el funcionamiento del servidor HTTP junto con el software de runtime. WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

3-9

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP • User Administration Este botón abre la ventana de diálogo "UserDatabase-Edit".

Aquí puede seleccionar o borrar un usuario de la ficha "User Manager" o crear uno nuevo. Las fichas "Description" y "Authorizations" se aplican siempre al usuario seleccionado actualmente. (En el cuadro de diálogo mostrado se ha utilizado por ejemplo un usuario con el nombre 'Servidor HTTP_ Panel-1'.) • User Manager Aquí se introduce por defecto el usuario "Administrador" con la contraña "100". Si ha introducido un nombre de usuario con contraseña en "Comunicación > Conexiones" de su proyecto WinCC flexible para el servidor HTTP, dicho nombre también tendrá que ser aceptado en el servidor. • Description Permite la entrada de texto para la descripción del usuario. • Authorizations En la ficha "Authorizations" se asignan al nuevo usuario los derechos para la "RTCommunication".

3-10

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP

3.3.2

Configurar una conexión HTTPS

Introducción Para poder establecer una conexión HTTPS, • en el editor "Conexiones" de WinCC flexible ES es preciso configurar y determinar (como tipo de protocolo https://) la forma en que el cliente HTTPS debe verificar las propiedades del certificado del servidor y reaccionar en caso de fallos. • instalar en el cliente HTTPS un certificado válido. Los certificados son necesarios para la autentificación del servidor. Mediante los mismos se garantiza que el servidor con el que se desea establecer la comunicación sea el mismo que pretende realmente serlo.

Principio de la conexión HTTPS Después de iniciar runtime el cliente HTTPS establece una conexión con el servidor HTTPS. El servidor HTTPS presenta su certificado, cuya autenticidad es verificada por el cliente. A continuación se realiza la transferencia de la clave de la sesión, legible sólo por el servidor HTTPS. Con la clave de sesión existente en ambos lados puede realizarse ahora un cifrado de datos simétrico. Nota El certificado contiene la hora actualizada. Ello puede generar problemas si existieran diferencias entre las zonas horarias de servidor y cliente. Como ejemplo, un certificado generado recientemente en un servidor con zona horaria asiática no será válido en un servidor con zona horaria europea hasta transcurrido un tiempo (en 8 horas).

Preparación para la instalación de un certificado en el cliente El propio servidor HTTPS genera el certificado en el arranque inicial y lo guarda en el archivo "Cert.cer". Encontrará dicho archivo • en un PC / Panel PC (con Windows 2000 / XP), en el directorio en el cual se encuentra instalado WinCC flexible Runtime. • en paneles basados en Windows CE, en el directorio "\SystemRoot\SSL\cacert.pem". En el cliente HTTPS, el archivo "cacert.pem" deberá encontrarse en un soporte de memoria, desde el que pueda abrirse mediante doble clic. Ud. puede disponer de los siguientes métodos de transferencia: Servidor

Cliente

Transferencia de archivos posible

con Windows 2000 / XP (PC, Panel PC)

con Windows 2000 / XP (PC, Panel PC)

• • • •

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Disquete Stick USB LAN (Ethernet) Internet Explorer (a través de TCP/IP con el servicio ya en ejecución)

3-11

Comunicación mediante el protocolo SIMATIC HMI HTTP 3.3 Puesta en servicio de una conexión HTTP Servidor

Cliente

Transferencia de archivos posible

con Windows CE (xP 270, MP 370)

con Windows 2000 / XP (PC, Panel PC)

• •

Tarjeta de memoria ActiveSync (serie)

con Windows 2000 / XP (PC, Panel PC)

con Windows CE (xP 270, MP 370, xP 177B, Mobile Panel 177 PN)

con Windows CE (xP 270, MP 370, xP 177B, Mobile Panel 177 PN)

con Windows CE (xP 270, MP 370, xP 177B, Mobile Panel 177 PN)



Tarjeta de memoria

Instalación de un certificado en el cliente con Windows 2000 o XP Inserte en el cliente HTTPS el soporte de memoria donde haya guardado el archivo "cacert.pem" o abra el directorio donde se encuentra el archivo. Haga doble clic en el archivo y siga las instrucciones del cuadro de diálogo de Windows. Consejo: Internet Explorer ofrece un método sencillo para instalar los certificados. Conéctese con dicho equipo (p. ej. https://) por HTTPS. El navegador determina si no se ha importado aún el certificado y le pregunta si desea instalar el mismo. En el certificado también se muestran eventuales errores.

Instalar un certificado en el cliente con Windows CE Inserte en el cliente HTTPS la tarjeta de memoria donde haya guardado el archivo "cacert.pem" . WinCC flexible proporciona la herramienta "InstallCert.exe" para Windows CE, con la que pueden importarse certificados. La instalación puede realizarse • En el Explorador: El certificado se instala haciendo doble clic en el archivo "cacert.pem". • En la consola de entrada (Command Prompt): Introduzca "InstallCert /[command parameter] [filename]" en la consola de entrada. – command parameters: El parámetro debe darse, ya que el certificado utilizado en WinCC flexible Runtime es del tipo Root. El Root es el certificado principal y sirve para verificar la autenticidad de todos los certificados transferidos. – filename Aquí debe indicarse el archivo del certificado con la ruta completa (p. ej. "\Storage Card\cacert.pm") Tras finalizar la instalación se emite un aviso de estado.

3-12

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante OPC 4.1

4.1

4

OPC - OLE for Process Control

4.1.1

Conceptos básicos

4.1.1.1

OPC

Introducción OPC (OLE for Process Control) designa una interfaz de software homogénea e independiente del fabricante. OPC Data Access (OPC DA) se basa en la tecnología de Windows COM (Component Object Model) y DCOM (Distributed Component Object Model). Por el contrario, OPC XML se basa en los estándares de Internet XML, SOAP y HTTP.

DCOM COM se ha ampliado a DCOM aludiendo a la capacidad de acceder a objetos más alla de las limitaciones del equipo. Esta base permite un intercambio de datos estandarizado entre las aplicaciones para la industria, oficinas y fabricación. Las aplicaciones que podían acceder hasta ahora a los datos de proceso estaban sujetas al procedimiento de acceso a la red de comunicación. Mediante OPC pueden interconectarse de forma homogénea equipos y aplicaciones de diferentes fabricantes. El cliente OPC es una aplicación que accede a los datos de proceso de un servidor OPC. El servidor OPC es un programa que ofrece a las aplicaciones de diferentes fabricantes una interfaz de software estandarizada. El servidor OPC es el eslabón intermedio entre las aplicaciones para el procesamiento de datos de proceso, los diferentes informes de red y las interfaces para el acceso a dichos datos. Para el intercambio de datos con OPC sólo pueden utilizarse paneles de operador con sistemas operativos basados en la tecnología COM y DCOM de Windows. Actualmente los sistemas Windows 2000 y Windows XP disponen de esta interfaz de software.

XML La comunicación a través de DCOM se limita a las redes locales. El intercambio de datos a través de XML permite la comunicación con el protocolo independiente de plataformas SOAP a través de Internet/Intranet. WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4-1

Comunicación mediante OPC 4.1 OPC - OLE for Process Control

4.1.1.2

OPC a través de DCOM

Concepto de comunicación Los componentes mínimos que ha de tener siempre una configuración OPC son un servidor OPC y un cliente OPC. El servidor OPC es una aplicación DCOM que transfiere datos al cliente OPC para su procesamiento posterior. A su vez, también el cliente puede suministrar datos a un servidor. Los datos que se intercambian son OPC-Items. A los mismos puede accederse a través del nombre simbólico que le haya dado al configurar el servidor OPC.

Procedimiento de acceso La interfaz OPC estándar abierta opera con el procedimiento de acceso RPC (Remote Procedure Call). RPC sirve para la transmisión de mensajes e invocación de servicios en varios equipos de la red a través de una aplicación distribuida. El cliente OPC es una aplicación que sirve para solicitar datos de proceso OPC del servidor OPC a través de la interfaz de software. El servidor OPC es un programa que ofrece a las aplicaciones de diferentes fabricantes una interfaz de software estandarizada. El servidor OPC es el eslabón intermedio entre las aplicaciones para el procesamiento de datos de proceso, los diferentes informes de red y las interfaces para el acceso a dichos datos.

Protocolos OPC puede utilizar todos los protocolos estándar de los que DCOM (Distributed Component Object Model) dispone en un ordenador para acceder a través de un servidor OPC a los datos de un sistema de automatización. Es decir, OPC no depende de un solo protocolo estándar. El protocolo preferente de comunicación es el Datagramm TCP/IP.

Protocolos de transporte Para la comunicación DCOM se dispone de los siguientes protocolos de red: • TCP/IP-Tunnel • Datagramm UDP/IP • Datagramm IPX • TCP/IP orientado a la conexión • SPX orientado a la conexión • NetBEUI orientado a la conexión • Netbios orientado a la conexión a través de IPX En el orden de la lista precedente, OPC intenta establecer un enlace de comunicación a través de uno de los protocolos. Si el intento ha tenido éxito, se aplicará ese protocol para la comunicación. En otro caso, OPC continuará con el mismo procedimiento hasta que haya establecido un enlace a través de uno de los enlaces especificados.

4-2

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante OPC 4.1 OPC - OLE for Process Control

Nota Los protocolos que figuran en la lista han sido especificados según su prioridad de forma descendente. Para que el enlace de comunicación vía OPC se establezca más rápidamente, ajuste el informe a la máxima prioridad o bien elimine todos los protocolos innecesarios.

4.1.1.3

OPC a través de XML

Concepto de comunicación Los componentes mínimos de una configuración OPC son un servidor OPC-XML y un cliente OPC. El servidor OPC-XML soporta la especificación OPC XML-Data Access. El acceso a los datos a través de XML tiene un volumen de funciones que se apoya en OPC Data Access. El servidor OPC-XML es un servicio web que transfiere datos al cliente OPC para su procesamiento posterior y recibe datos del cliente OPC. El servidor OPC-XML no está visible en WinCC flexible. Éste es iniciado automáticamente por el servidor web cuando un cliente OPC solicita datos. Los clientes OPC son en la actualidad los más difundidos para acceder al servidor OPC-DA. El cliente OPC accede a los datos del servidor OPC-XML a través de un gateway OPC. El gateway OPC se encarga de la comunicación entre DCOM y XML.

'&20

3DVDUHOD23&

;0/

Los datos que se intercambian son OPC-Items. A éstos se accede a través de su nombre simbólico. El nombre simbólico se determina en el proyecto de WinCC flexible del servidor OPC. Para que el cliente OPC pueda acceder a los mismos, el servidor OPC debe estar activado en runtime.

Procedimiento de acceso El intercambio de datos a través de XML opera con el protocolo SOAP (Simple Object Access Protokoll). SOAP es un protocolo independiente de la plataforma basado en XML. Mediante SOAP pueden interconectarse las aplicaciones en Internet o en redes de equipos heterogéneas a través del http (Protocolo de transferencia HyperText).

Protocolos de transporte Para la transferencia de los datos se utiliza HTTP.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4-3

Comunicación mediante OPC 4.1 OPC - OLE for Process Control

4.1.2

Uso del panel de operador

Posibilidad de configuración Para comunicarse a través del driver de comunicación de OPC, WinCC flexible dispone de una interfaz COM apropiada para establecer el intercambio de datos entre los aparatos o sistemas de automatización. No es posible utilizar un panel de operador como servidor OPC o como cliente OPC. El panel de operador puede comunicarse como cliente OPC con 8 servidores OPC como máximo. Panel de operador

Intercambio de datos a través del

Sistema operativo

Servidor OPC

Cliente OPC

PC, Panel-PC

DCOM

Windows 2000 Windows XP

Servidor OPC-DA

Cliente OPC-DA

MP 270B, MP 370

XML

Windows CE

Servidor OPCXML

-

Panel de operador como cliente OPC Para utilizar un panel de operador como cliente OPC se debe agregar al proyecto WinCC flexible el driver de comunicación "OPC". Para intercambiar datos se establece además en el proyecto WinCC flexible del cliente OPC un enlace a través del cual se gestiona el acceso a las variables del servidor OPC. Un panel de operador puede acceder a varios servidores OPC. Para ello se crea una conexión con cada servidor OPC. El panel de operador puede utilizarse como equipo de manejo y visualización. :LQ&&IOH[LEOH 23&'$&OLHQWH

(WKHUQHW7&3,3

:LQ&&IOH[LEOH

23&;0/6HUYLGRU :LQ&&IOH[LEOH

23&'$6HUYLGRU 23&'$&OLHQWH

3URILEXV

23&6HUYLGRU

6,0$7,&6 6,0$7,&6

4-4

&RQWURODGRUHV GHWHUFHURV

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

Panel de operador como servidor OPC El servidor OPC pone los datos a disposición de otras aplicaciones. En este caso, las aplicaciones pueden estar ejecutándose en el mismo equipo o en el entorno de red conectado. De este modo, por ejemplo, pueden emitirse los valores de proceso en Microsoft Excel. 06([FHO

:LQ&&IOH[LEOH

23&'$&OLHQWH

23&'$6HUYLGRU

(WKHUQHW7&3,3

4.2

4.2.1

4.2

Configuración de OPC

Instalación de OPC

Instalar componentes OPC Los siguientes componentes OPC se suministran e instalan con el sistema WinCC flexible Engineering. • Servidor OPC-DA • Driver de comunicación OPC (cliente OPC) • Servidor OPC-XML • Browser del servidor OPC • Browser de ítems OPC Si se utiliza un PC estándar o un Panel PC deberá instalarse también: • Servidor OPC • WinCC flexible Runtime • OPC XML Manager Se instala junto con el OPC XML Wrapper.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4-5

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

4.2.2

Configurar el panel de operador como servidor OPC

Introducción El servidor OPC depende del tipo de panel de operador. En los paneles de operador bajo el entorno Windows 2000 o Windows XP se utiliza el servidor OPC-DA y, en los paneles de operador bajo el entorno Windows CE, el servidor OPC-XML. 23&'$&OLHQWH

23&'$6HUYLGRU

'&20 3DVDUHOD23&

3DQHO3& 3&HVW£QGDU

ಯ23&;0/0DQDJHUರ 3DQHO3& 3&HVW£QGDU

23&;0/6HUYLGRU ;0/ 03% 03

Procedimiento 1. Haga doble clic en la ventana de proyecto en "Configuración de equipo\Configuración de equipo". 2. En el área de trabajo active "Operar como servidor OPC". 3. Guarde el proyecto. 4. Para transferir el proyecto al panel de operador, elija en el menú "Proyecto" el comando "Transferencia" ▶ Configuración de transferencia". 5. Haga clic en el botón de comando "Transferir". 6. Inicie runtime en el panel de operador.

4.2.3

Configurar el panel de operador como cliente OPC

Introducción Como cliente OPC de WinCC flexible se utilizan paneles de operador con el sistema operativo Windows 2000 y Windows XP. El intercambio de datos entre el servidor OPC-DA y el cliente OPC se efectúa a través de las variables de WinCC flexible. Para facilitar la configuración de variables, el browser de ítems OPC se agrega a través de la instalación de WinCC flexible. Para ello deberá crear una conexión en el proyecto del cliente OPC. A través de esta conexión se gestiona el acceso al servidor OPC. El "OPC XML Manager" debe configurarse para que el cliente OPC pueda acceder a uno o varios servidores OPC-XML.

4-6

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC Esta configuración es la que permite la comunicación entre DCOM y XML. 23&'$&OLHQWH

23&'$6HUYLGRU

'&20 3DVDUHOD23&

3DQHO3& 3&HVW£QGDU

ಯ23&;0/0DQDJHUರ 3DQHO3& 3&HVW£QGDU

23&;0/6HUYLGRU ;0/ 03% 03

Requisito Al panel de operador con el servidor OPC debe poderse acceder a través de su dirección IP. En el panel de operador con el servidor OPC está activado WinCC flexible Runtime. Las autorizaciones de inicio y acceso de DCOM del servidor OPC-DA deben estar configuradas correspondientemente. En el proyecto del servidor OPC debe estar configurada por lo menos una variable.

Procedimiento 1.

En la ventana del proyecto, haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". Cree una conexión nueva.

2.

En el área de trabajo seleccione el driver de comunicación "OPC" de la columna "Driver de comunicación" .

3.

Seleccione a través del servidor del objeto "OPC-Server" el nombre del equipo que desee utilizar como servidor OPC.

4.

En la lista visualizada, seleccione el nombre del servidor OPC. Por ejemplo, el servidor OPC-DA de WinCC flexible se denomina "OPC.SimaticHMI.HmiRTm", en tanto que el servidor OPC-XML se denomina "OPC.Siemens.XML".

5.

En la ventana del proyecto, haga doble clic en "Comunicación ▶ Variables". Cree una variable nueva. Seleccione como "Conexión" la conexión generada.

6.

En el grupo "Propiedades" de la ventana de propiedades, haga clic en "Direccionamiento".

7.

Seleccione "Símbolo" y seleccione en el browser de ítems OPC el "Item" en la gestión de variables del servidor OPC.

8.

Guarde el proyecto.

9.

Para transferir el proyecto al panel de operador, elija en el menú "Proyecto" el comando "Transferencia ▶ Configuración de transferencia".

10. Haga clic en el botón de comando "Transferir". 11. Inicie runtime en el panel de operador.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4-7

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

4.2.3.1

Gestionar el acceso a servidores OPC-XML

Introducción Un cliente OPC puede acceder a uno o varios servidores OPC-XML. Para ello se debe crear una conexión con cada servidor OPC. Para que el cliente OPC puede acceder directamente a un servidor OPC-XM es preciso configurar el "OPC XML Manager". Esta configuración es la que permite la comunicación entre DCOM y XML. En el "OPC XML Manager" es posible agregar, editar o borrar las configuraciones de los servidores OPC-XML.

Instalar el "OPC XML Manager" 1. El programa de instalación del "OPC XML Manager" se encuentra en la ruta "WinCCflexible\setup\OPCXMLWrapper\Disk1" del CD 2 de WinCC flexible. Haga doble clic en el archivo "setup.exe". 2. En "Idioma", seleccione el idioma de la interfaz de usuario que debe utilizar el programa de instalación. 3. Seleccione "Instalación" e inicie la instalación. 4. Seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.

Abrir el "OPC XML Manager" 1. En el Explorador de Windows, desplácese hasta el directorio "…\Program Files\Common Files\Siemens\OPCXML". 2. Haga doble clic en el archivo "XMLMuxConifg.exe". El "OPC XML Manager" se abrirá.

Agregar configuraciones de servidores OPC-XML 1. En el "OPC XML Manager", haga clic en el botón "Add…"". Se abrirá el cuadro de diálogo "Add/Edit Webservice".

2. En el cuadro de diálogo "Add/Edit Webservice", introduzca un prefijo en "Prefix". El prefijo se visualizará en el browser de ítems OPC.

4-8

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC 3. Introduzca el nombre del equipo, p. ej. "Station-2" o la dirección IP del panel de operador que se utilice como OPC-XML-Server. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

4. Haga clic en el botón "Apply" 5. Cierre el "OPC XML Manager" haciendo clic en el botón "OK".

Editar la configuración de un servidor OPC-XML 1. En el "OPC XML Manager", seleccione la entrada que desea editar. 2. En el "OPC XML Manager", haga clic en el botón "Edit…". 3. En el cuadro de diálogo "Add/Edit Webservice", modifique el nombre del equipo (p. ej. "Equipo_2") o la dirección IP del panel de operador. Cambie el prefijo si fuese necesario. 4. Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar". 5. Cierre el "OPC XML Manager" haciendo clic en el botón "OK".

Borrar la configuración de un servidor OPC-XML 1. En el "OPC XML Manager", seleccione la entrada que desea borrar. 2. En el "OPC XML Manager", haga clic en el botón "Remove"". 3. Cierre el "OPC XML Manager" haciendo clic en el botón "OK".

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4-9

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

4.2.3.2

Configurar los parámetros del protocolo

Parámetros a configurar Para ajustar los parámetros haga doble clic en la ventana de proyecto en "Comunicación\Conexiones". En el área de trabajo en la columna "Driver de comunicación" debe estar seleccionado "OPC". Ahora podrá introducir o modificar en la ventana de propiedades los parámetros del protocolo:

Interlocutores En "OPC-Server" puede direccionar el servidor OPC con que el cliente OPC intercambiará los datos. • "Nombre del servidor OPC" Configure el nombre del servidor OPC (ProgID). Para facilitar la configuración utilice el servidor del objeto "OPC-Server". Servidor OPC

Nombre del servidor OPC

Servidor OPC-DA

OPC.SimaticHMI.HmiRTm

Servidor OPC-XML

OPC.Siemens.XML

• "Nombre del equipo remoto" Configure el nombre del equipo en el que se está ejecutando el servidor OPC.

4.2.3.3

Configurar los parámetros de variables

Parámetros a configurar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto haga doble clic en "Comunicación ▶ Variables". Para la comunicación a través de OPC, ajuste para las variables del cliente OPC en la ventana de propiedades en el grupo "General" junto a "Nombre" y "Tipo de registro" el siguiente parámetro.

Parámetros de conexión • "Conexión" Configure los datos para el enlace de comunicación. • "Tipo de datos" Configure el tipo de datos de la variable que leerá el servidor OPC o que se escribirá en éste. El tipo de dato que se ajusta para el cliente OPC debe ser idéntico al tipo de dato utilizado en el servidor OPC.

4-10

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC

Nota Por defecto, en los enlaces de comunicación OPC se utiliza el tipo de datos "SHORT". El browser de ítems OPC configura automáticamente el tipo de datos, el nombre y los parámetros de dirección de la variable. El tipo de datos debe adaptarse manualmente si se accede a un variable sin el browser de ítems OPC. El tipo de datos en el cliente OPC debe ser idéntico al tipo de datos en el servidor OPC.

Parámetros de direccionamiento En la ventana de propiedades, haga clic en "Direccionamiento" para configurar los parámetros de direccionamiento. • "Símbolo" Seleccione "Símbolo" y seleccione en el browser de ítems OPC el "Item" en la gestión de variables del servidor OPC. Si crea muchas variables en su proyecto puede agruparlas en carpetas. El "Ítem" tendrá entonces la siguiente sintaxis en el browser de ítems OPC: "Nombre de la carpeta(1-n)\Nombre de la variable".

• "Nombre del item" En el campo "Item Name", introduzca el nombre de la variable del servidor OPC. Consulte el nombre de la variable en la documentación del servidor OPC. En el servidor OPC-XML, el nombre del ítem es :WinCC flexible RTTag_1. El indique a qué servidor OPC-XML está asociado la variable. El se determina en el OPC XML Manager. En WinCC flexible el nombre de la variable es el nombre simbólico de las variables. En SIMATIC NET el nombre de la variable puede ser p. ej. "S7:[CPU416-2DP|S7-OPC-Server|CP_L2_1:]DB100,REAL0,1" o bien "S7:[CPU416-2DP|S7-OPC-Server|CP_L2_1:]MB0" Nota Los nombres de las variables no pueden contener caracteres especiales, ni tampoco acentos o diéresis. Esto es aplicable también a " , " y " * ".

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4-11

Comunicación mediante OPC 4.2 Configuración de OPC • "Ruta de acceso" Introduzca la ruta de acceso al servidor OPC. Cuando WinCC flexible se acopla al servidor OPC no es necesario introducir ninguna ruta de acceso. Si se comunica con un servidor OPC externo, es posible que sea necesario indicar una ruta de acceso. Para más información, consulte la documentación del servidor OPC en cuestión.

4.2.4

Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles En el acoplamiento con los servidores OPC de WinCC flexible sólo se soportan determinados tipos de datos. Tipo de datos OPC

Tipo de datos de WinCC flexible

VT_BOOL

BOOL

VT_I1

CHAR

VT_UI1

BYTE

VT_I2

SHORT

VT_UI2

WORD

VT_UI4

DWORD

VT_I4

LONG

VT_R4

FLOAT

VT_R8

DOUBLE

VT_DATE

DATE

VT_BSTR

STRING

A continuación se indican Los rangos de valores de los tipos de datos:

4-12

Tipo de datos OPC

Rango de valores

VT_BOOL

0ó1

VT_I1

- 128 a 127

VT_UI1

0 a 255

VT_I2

- 32768 a 32767

VT_UI2

0 a 65535

VT_UI4

- 2147483648 a 2147483647

VT_I4

0 a 4294967295

VT_R4

3.402823466 e-38 a 3.402823466 e+38

VT_R8

1.7976931486231e-308 a 1.7976931486231e+308

VT_Date

1 de enero de 100 a 31 de diciembre de 9999

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante OPC 4.3 Poner en marcha OPC

Particularidades en la comunicación con el servidor OPC-DA La variable de matriz perteneciente al puntero de área en el servidor OPC-DA debe ser del tipo SHORT (VT_12).

Particularidades en la comunicación con el servidor OPC-XML El servidor OPC-XML no soporta las variables de matriz.

4.3

4.3

Poner en marcha OPC

4.3.1

DCOM

4.3.1.1

Configuración de DCOM

Configuración de DCOM El intercambio de datos entre un servidor OPC-DA y un cliente OPC se efectúa a través de la interfaz DCOM. Para la comunicación, las autorizaciones de inicio y acceso de DCOM deben estar configuradas correspondientemente. La configuración de DCOM depende de cómo esté configurada la red, de los aspectos de seguridad, etc. Atención A continuación se describe cómo se habilita completamente el servidor OPC-DA sin tener en cuenta los aspectos de seguridad. Con esta configuración es posible una comunicación a través de OPC. No se puede garantizar, sin embargo, que el funcionamiento de otros módulos no se vea afectado. Le recomendamos que sea su administrador de redes quien lleve a cabo tales ajustes. Para la configuración de DCOM se requieren conocimientos básicos en la tecnología de redes de Windows 2000 y Windows XP. Encontrará más información sobre DCOM y las autorizaciones en la documentación de Windows 2000 y Windows XP. La configuración de DCOM se lleva a cabo con el programa "dcomcnfg.exe".

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4-13

Comunicación mediante OPC 4.3 Poner en marcha OPC

4.3.1.2

Iniciar el programa "dcomcnfg"

Introducción La configuración DCOM se modifica con el programa "dcomcofg.exe".

Iniciar dcomcnfg en Windows 2000 1. Haga clic en "Ejecutar" en el menú de inicio del sistema operativo. Introduzca "dcomcnfg.exe". Se abrirá el cuadro de diálogo "Propiedades de configuración DCOM". 2. Haga clic en la ficha "Aplicaciones". En "Aplicaciones", seleccione "OPC.SimaticHMI.HmiRTm". 3. Haga clic en el botón "Propiedades". Se abrirá el cuadro de diálogo "Propiedades de OPC.SimaticHMI.HmiRTm". Ajuste las propiedades de la aplicación.

Iniciar dcomcnfg en Windows XP Windows XP ofrece básicamente las mismas posibilidades de configuración para DCOM que las otras versiones de Windows, sólo que los diálogos están distribuidos de otra forma.

4.3.1.3

1.

En el menú "Inicio" del sistema operativo, elija el comando "Configuración ▶ Panel de control".

2.

Haga doble clic en "Administración ▶ Servicios de componentes". Se abrirá el cuadro de diálogo "Servicios de componentes".

3.

En el explorador, haga doble clic en "Console Root\Component\Services\Computer\Arbeitsplatz\DCOM-Konfiguration".

4.

Bajo "Aplicaciones", seleccione "OPC.SimaticHMI.HmiRTm". En el menú contextual de "OPC.SimaticHMI.HmiRT", elija el comando "Propiedades". Se abrirá el cuadro de diálogo "Propiedades de OPC.SimaticHMI.HmiRTm". Ajuste las propiedades de la aplicación.

Configurar DCOM en el servidor OPC-DA

Introducción Para que el cliente OPC pueda iniciar el servidor OPC-DA y establecer correctamente el enlace de comunicación, es necesario ajustar las respectivas autorizaciones de inicio y acceso del servidor OPC.

Requisitos

4-14



Debe haberse iniciado el programa "dcomncfg.exe".



El cuadro de diálogo "Propiedades de OPC.SimaticHMI.HmiRTm"´ debe estar abierto.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación mediante OPC 4.3 Poner en marcha OPC

Procedimiento 1.

Haga clic en la ficha "General".

2.

En "Nivel de autenticidad" seleccione "Ninguno".

3.

Haga clic en la ficha "Seguridad".

4.

Active "Utilizar autorizaciones de acceso".

5.

Haga clic en el botón de comando "Editar". Se abrirá el diálogo "Autorizaciones para valor de registro".

6.

Agregue los usuarios "Administradores", "Interactivo", "Todos", "Red" y "Sistema" y seleccione para cada uno el "Tipo de acceso" "Permitir acceso". Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

7.

Active "Utilizar autorizaciones de acceso definidas por el usuario".

8.

Haga clic en el botón de comando "Editar". Se abrirá el diálogo "Autorizaciones para valor de registro".

9.

Agregue los usuarios "Todos" y "Red" y seleccione para cada uno el "Tipo de acceso" "Permitir inicio". Cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".

10. Haga clic en la ficha "Ubicación". Active la función "Ejecutar aplicación en este sistema". 11. Cierre todos los cuadros de diálogo abiertos con el botón "Aceptar".

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

4-15

Comunicación mediante OPC 4.3 Poner en marcha OPC

4-16

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

5

Comunicación con autómatas SIMOTION 5.1

5.1

Requisitos para la comunicación con SIMOTION

Introducción WinCC flexible permite establecer la comunicación con un autómata SIMOTION (Siemens Motion Control System ) a través de redes PROFIBUS DP, Ethernet y MPI. Para ello se utiliza el protocolo SIMOTION.

Requisitos Para poder crear en WinCC flexible 2005 un proyecto para un autómata SIMOTION se necesitan los productos indicados a continuación: • Software de configuración SIMATIC STEP 7 a partir de la versión 5.3 SP2 • Software de configuración SIMOTION SCOUT V3.2 SP1 • Software de configuración WinCC flexible 2005

Paneles de operador acoplables Los siguientes paneles de operador pueden acoplarse a un autómata SIMOTION: Panel de operador

Sistema operativo

Panel PC

Panel PC IL 70 Panel PC IL 77 Panel PC 670 Panel PC 677 Panel PC 870 Panel PC 877

Windows 2000 Windows XP

Standard

-

Windows 2000 Windows XP

Multi Panel

MP 370 MP 270B

Windows CE

Panel

Mobile Panel 170 Mobile Panel 177 TP 170B OP 170B TP 177B OP 177B TP 270 OP 270

Windows CE

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

5-1

Comunicación con autómatas SIMOTION 5.1 Requisitos para la comunicación con SIMOTION

SIMOTION Panel

Panel de operador

Sistema operativo

P012K P012T P015K P015T PC-R

Windows XP

Configurar un equipo HMI con SIMOTION Requisito: • WinCC flexible debe estar integrado en STEP 7 para poder configurar un equipo HMI para un autómata SIMOTION. • Debe existir un proyecto con un autómata SIMOTION. Procedimiento: 1. La configuración puede efectuarse de dos maneras, a saber: – El proyecto HMI se crea integrado en SIMOTION. A este efecto, los editores de WinCC flexible están disponibles en SIMOTION Scout – El proyecto HMI se crea independientemente de SIMOTION. A este efecto, en el asistente de proyectos de WinCC flexible, seleccione el proyecto SIMOTION en el campo de selección "Integrar proyecto S7". El proyecto HMI se integrará en dicho proyecto. 2. En HW Config, abra la configuración del equipo HMI creado y conecte éste último con la red del autómata SIMOTION. Puede seleccionar una de las redes siguientes: – MPI – PROFIBUS DP – Ethernet A continuación, las direcciones simbólicas utilizadas en SIMOTION estarán a la disposición en el proyecto HMI.

Informaciones adicionales sobre la comunicación Para más información sobre sobre la comunicación con SIMOTION, consulte el capítulo "Comunicación con SIMATIC S7".

5-2

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas WinAC 6.1

6.1

6

Requisitos para la comunicación con WinAC

Introducción WinCC flexible permite establecer la comunicación con un autómata SIMATIC WinAC (Windows Automation Center). Para ello se utiliza el protocolo SIMATIC S7 - 300/400.

Requisitos Los siguientes productos se requieren para configurar la comunicación entre WinCC flexible Runtime y un autómata WinAC: • Un producto WinAC – WinAC Basis o – WinAC RTX o – WinAC Slot • WinCC flexible Advanced • Software de configuración SIMATIC STEP 7 a partir de la versión 5.3 • Software de configuración SIMATIC NET a partir de 11/2003 (opcional) Al seleccionar estas productos, verifique si son compatibles con el sistema operativo utilizado. Además, WinCC flexible deberá estar integrado en STEP 7. Ello significa que WinCC flexible lee por sí solo de STEP 7 los parámetros del autómata. Nota El software de configuración SIMATIC NET a partir de 11/2003 debe estar instalado para poder establecer la comunicación externa. De lo contrario, WinCC flexible Runtime sólo podrá comunicarse internamente (es decir, en un mismo panel de operador) con un autómata WinAC.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

6-1

Comunicación con autómatas SIMOTION 6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC

Ejemplos de configuración El siguiente ejemplo de configuración muestra el acceso de WinCC flexible Runtime vía el bus de software y WinAC a un autómata SIMATIC S7 300/400 externo. Esta comunicación sólo es posible si está instalado el software SIMATIC NET. 3DQHO3& 3&HVW£QGDU

:LQ&&IOH[LEOH5XQWLPH

6RIWEXV LQWHUQRGHGLVSRVLWLYR

:LQ$&6ORW

:LQ$&%DVLVR57;

&38'33&,

6RIWZDUH&38

5RXWLQJ

&3

352),%86'303,

(VFODYR,2

&38'3

23%

Nota: La comunicación interna (flechas azules) también es posible sin estar instalado SIMATIC NET.

Configurar la comunicación Los puntos indicados a continuación son aplicables tanto al equipo HMI SIMATIC como al equipo PC SIMATIC. Para facilitar la comprensión se menciona a continuación sólo el equipo HMI SIMATIC. Tenga en cuenta la documentación de STEP 7 y las informaciones adicionales en SIMATIC NET.

6-2

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMOTION 6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC La configuración de la comunicación interna comprende tres pasos, a saber: 1. Configuración en STEP 7 – En el Administrador SIMATIC, inserte un equipo HMI SIMATIC en el proyecto de STEP 7. – En el Administrador SIMATIC, seleccione el panel de operador que ha configurado. Pulse el botón derecho del ratón y elija el comando del menú contextual "Propiedades". Se abrirá la ventana siguiente:

– Active la casilla de verificación "Compatibilidad". Si activa la casilla de verificación "Compatibilidad", WinCC flexible supondrá que SIMATIC NET (a partir de 11/2003) está instalado en el panel de operador, ofreciéndole en el cuadro de diálogo de control interlocutores tanto externos como internos. – Conmute a HW Config – En el catálogo de hardware encontrará bajo "Equipo HMI SIMATIC → HMI" la entrada "SIMATIC WinCC flexible Runtime". Colóquelo en el índice deseado. – Complete la configuración del panel de operador (p. ej. WinAC, CPs). – La configuración de WinCC flexible aparecerá en el Administrador SIMATIC debajo del equipo HMI SIMATIC.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

6-3

Comunicación con autómatas SIMOTION 6.1 Requisitos para la comunicación con WinAC 2. Configurar la comunicación en WinCC flexible – En WinCC flexible, elija "Abrir proyecto existente" y abra la configuración creada en el paso 1. – Seleccione el panel de operador utilizado. – En el área "Comunicación" de la ventana del proyecto, haga doble clic en "Conexiones" y active la conexión. – Edite el proyecto. 3. Configurar el PC con WinCC flexible Runtime – Consulte a este respecto la documentación de SIMATIC NET. – Abra el configurador de componentes. – Inserte en SIMATIC WinCC flexible Runtime el mismo índice que en HW Config. – Complete la configuración del panel de operador (consulte la documentación de SIMATIC NET o de los demás productos). Nota El control ActiveX SIMATIC Panel OCX para WinAC puede integrarse en WinCC flexible Runtime.

Comunicación y áreas de datos de usuario Todos los requisitos de comunicación con WinAC, los tipos de datos admisibles y las áreas de datos de usuario se indican en el capítulo "Comunicación con SIMATIC S7".

6-4

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.1

7.1.1

7.1

Comunicación con SIMATIC S5

Interlocutores

Introducción En el presente apartado se describe la comunicación entre los paneles de operador y los autómatas SIMATIC S5. En estos autómatas, el acoplamiento se realiza a través de protocolos propios del equipo. • AS511 • PROFIBUS-DP

Autómatas acoplables Los siguientes autómatas soportan el acoplamiento vía AS511 y PROFIBUS-DP: Autómata

AS511

PROFIBUS-DP

AG 90U

x



AG 95U

x



Maestro DP AG 95U

x

x

AG 100U (CPU 100, CPU 102, CPU 103)

x



AG 115U (CPU 941, CPU 942, CPU 943, CPU 944, CPU 945)

x

x

AG 135U (CPU 922, CPU 928A, CPU 928B)

x

x

AG 155U (CPU 946/947, CPU 948)

x

x

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-1

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.1 Comunicación con SIMATIC S5

7.1.2

Comunicación entre el panel de operador y el autómata

Principio de comunicación El panel de operador y el autómata se comunican a través de • Variables • Áreas de datos de usuario

Variables El autómata y el panel de operador intercambian sus datos a través de valores de proceso. En la configuración se crean variables que señalan a una dirección del autómata. El panel de operador lee y muestra el valor de la dirección indicada. Del mismo modo, el usuario puede realizar una entrada en el panel de operador, que se escribirá en la dirección del autómata.

Áreas de datos de usuario Las áreas de datos de usuario sirven para el intercambio de datos especiales y sólo se configuran cuando se utilizan dichos datos. Las áreas de datos de usuario se requieren p. ej. para: • Tareas de control • Transferencia de registros • Sincronización de fecha/hora • Supervisión de señales de vida Al configurar en WinCC flexible deberá crear áreas de datos de usuario y asignar las direcciones correspondientes en el autómata.

7-2

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

7.2

7.2

Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

7.2.1

Comunicación vía AS511

7.2.1.1

Requisitos para la comunicación

Conexión Básicamente, para conectar un panel de operador con un autómata SIMATIC S5 sólo es necesario ajustar los parámetros de la interfaz. En el autómata no se requieren bloques especiales para el acoplamiento. El panel de operador se conecta directamente a la CPU. En lo posible, la interfaz SI1 de la CPU debe utilizarse como bucle de corriente. Si la CPU dispone también de una interfaz SI2, ésta también puede utilizarse como bucle de corriente. No obstante, ello podría menoscabar el rendimiento de la interfaz SI2.

Cable Los siguientes cables sirven para conectar el panel de operador con el autómata SIMATIC S5: Panel de operador

Cable de conexión

OP 77B TP 170A, TP 170B, OP 170B, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270, MP 270B

6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente) Además, se necesita un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.

Mobile Panel 170 Mobile Panel 177

6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente) Además, se necesita un adaptador de 25 pines (pines a borne de rosca).

MP 370

6XV1 440-2A_ _ _

Panel PC 670, 677, 870, 877 (COM 1, COM 2)

COM 1: 6ES5 734-2BD20 3) COM 2: 6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente) Además, se necesita un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.

Panel PC IL (COM 1)

6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente) Además, se necesita un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.

PC estándar (COM 1, COM 2)

4)

1)

2)

6ES5 734-1BD20 (incluye un convertidor V.24/bucle de corriente) En una interfaz de 9 pines se requiere un adaptador de 9 (enchufe hembra) a 25 pines.

’_’ Introducir el código de longitud 1) Los cables de conexión encajan en la interfaz de todas las CPUs de la gama SIMATIC S5. 2) También para todas las CPUs equipadas con una interfaz SI2. 3) Es posible pedir cables con una longitud diferente a la del cable estándar. Los cables de longitud diferente tienen el número de referencia: 6ES5 734-2 _ _ _ 0. 4) El display TFT ocupa internamente el puerto COM 2.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-3

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

7.2.1.2

Instalar el driver de comunicación

Driver para panel de operador El driver de comunicación de los autómatas SIMATIC S5, para los que WinCC flexible soporta enlaces vía el protocolo AS511, se suministra con WinCC flexible y se instala automáticamente. En el autómata no se requieren bloques especiales para la comunicación.

7.2.1.3

Configurar el tipo de autómata y el protocolo

Seleccionar el autómata Para establecer la comunicación con un autómata SIMATIC S5 vía el protocolo AS511, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones" y, en el área de trabajo, seleccione en la columna "Driver de comunicación" el protocolo • SIMATIC S5-AS511 La ventana de propiedades mostrará los parámetros del protocolo seleccionado. WinCC flexible predetermina la configuración del panel de operador que debe transferirse luego a éste último. Nota Sírvase tener en cuenta que debe estar desactivada la transferencia remota a través del puerto serie. En el panel de operador, elija en el menú "Loader ▶ Control Panel ▶ Transfer" el comando "Transfer Settings" y desactive el "Remote Control". Si desea modificar los parámetros posteriormente, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones", seleccione la conexión y modifique los parámetros en la ventana de propiedades.

7.2.1.4

Configurar los parámetros del protocolo

Parámetros a ajustar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo deberá estar seleccionado "SIMATIC S5 AS511" en la columna "Driver de comunicación". Modifique los parámetros del protocolo en la ventana de propiedades.

7-4

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

Parámetros dependientes del equipo • Puerto Aquí se selecciona la interfaz del panel de operador a la que está conectado el autómata SIMATIC S5. Panel de operador

Puerto

OP 77B, TP 170A,

IF1A

Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 DP

IF1A (caja de conexión)

OP 170B, TP 170B, TP 270, OP 270, MP 270B, MP 370

IF1A o IF2

Panel PC, PC

COM1 a COM4

Encontrará más información al respecto en el manual del panel de operador. • Tipo La interfaz física TTY (bucle de corriente) está predeterminada aquí. • Velocidad de transferencia Aquí está predeterminada una velocidad de transferencia de 9600 bit/s.. • Bits de datos El ajuste predeterminado es "8 bits". • Paridad El ajuste predeterminado es "Par". • Bits de parada El ajuste predeterminado es "1". Si este valor se modifica en el autómata S5, debe adaptarse aquí en el proyecto de WinCC flexible.

Parámetros dependientes del autómata • Tipo de CPU Aquí debe ajustarse el tipo de CPU del autómata utilizado. • Leer cíclicamente la lista de direcciones DB Si selecciona "Leer cíclicamente la lista de direcciones DB", esta lista se leerá en el autómata en cada acceso de lectura/escritura del panel de operador. Ello es importante si se crean, modifican o borran bloques en el autómata. Nota El panel de operador sólo puede acceder a un DB tras haberse leído la lista de direcciones. Puesto que esta selección tiene efecto en el rendimiento del panel de operador, sólo debería ajustarse durante la puesta en servicio.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-5

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

7.2.1.5

Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles En la tabla se indican los tipos de datos de usuario que pueden utilizarse para la configuración de variables y punteros de área. Denominación

Área

Tipo de datos

Palabra de bloque de datos

DB DW

KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit

Palabra doble de bloque de datos

DB DD

DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra ampliada de bloque de datos *)

DX DW

KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit

Palabra doble ampliada de bloque de datos *)

DX DD

DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra de entrada

EW

KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *)

Palabra doble de entrada

ED

DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra de salida

AW

KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit

Palabra doble de salida

AD

DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra de marcas

MW

KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *)

Palabra doble de marcas

MD

DF, DH, KC, KG, bit *)

Temporizador

T

KT, KH, KM

Z

KT, KH, KM

SW

KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit

SD

DF, DH, KC, KG, bit

Contador Palabra de marcas especiales Palabra doble de marcas especiales *) *)

*)

No todas las CPUs soportan este tipo de datos.

Los tipos de datos tienen los siguientes rangos de valores:

7-6

Tipo de datos

Rango de valores

KF

- 32768 a 32767

KH

0000 a FFFF

KM

0000000000000000 a 1111111111111111

KY

0,0 a 255,255

KG

3.402823466 e-38 a 3.402823466 e+38

DF

- 2147483648 a 2147483647

DH

00000000 a FFFFFFFF

KC

1 a 128 caracteres en equipos con display de líneas 1 a 80 caracteres en todos los demás equipos

KZ

0 a 999

KT

10 ms a 9990 seg.

Bit

0ó1

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

Nota La representación de las variables en el panel de operador se determina en la ventana de propiedades del objeto de imagen en cuestión, grupo "General", campo "Formato de representación".

7.2.2

Comunicación vía PROFIBUS-DP

7.2.2.1

Requisitos para la comunicación

Requisitos de hardware Para integrar los paneles de operador en una red PROFIBUS-DP existente se requieren los siguientes componentes de hardware: • Un panel de operador apto para la comunicación con un autómata SIMATIC S5. Si se utiliza un PC estándar, éste deberá estar equipado con un procesador de comunicaciones CP5611 ó CP5511. • El autómata debe incorporar un módulo de comunicaciones (CP5431 ó IM308C). • Para cada equipo (panel de operador o autómata) se requiere un conector de bus PROFIBUS-DP u otro componente autorizado para ello (exceptuando terminales de bus FSK, véase el configurador en el catálogo SIMATIC HMI ST80.1).

Requisitos de software Los siguientes componentes de software se necesitan para la comunicación PROFIBUS-DP: • COM PROFIBUS a partir de la versión 3.x • WinCC flexible Engineering System a partir de la versión 1.0

Límites del sistema A una red PROFIBUS-DP pueden estar conectados como máximo 122 paneles de operador que actúen de esclavos. Éste es un valor límite teórico. El espacio de memoria disponible y la capacidad de rendimiento del autómata determinan el límite real. Nota Para más información sobre los diversos componentes, consulte el manual de comunicación para sistemas basados en Windows.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-7

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

7.2.2.2

Driver de comunicación para el panel de operador

Instalar el driver de comunicación Driver para panel de operador Para la comunicación vía PROFIBUS-DP se requieren los bloques de función "FB158" y "FB159". El "FB159" debe cargarse sólo en el autómata y no puede ser llamado por el programa de usuario. La parametrización necesaria se transfiere al llamar al FB158". Estos bloques de función son ejemplos que soportan el direccionamiento P lineal, pudiendo ampliarse en todo momento para que satisfagan sus exigencias. Los bloques de función a utilizar dependen del autómata .

7-8

Autómata

Directorio SimaticS5\...

Maestro DP AG 95U

..\AG95UDP

AG 115U

..\AG115UDP\CPU941_4 para las CPUs 941 a 944 ..\AG115UDP\CPU945 para la CPU 945

AG 135U

..\AG135U

AG 155U

..\AG135U

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

Parametrizar el bloque de función FB 158 Direccionar los bloques de función Los bloques de función que forman parte del volumen de suministro de WinCC flexible son ejemplos que soportan el direccionamiento P lineal, pudiendo ampliarse en todo momento para que satisfagan sus exigencias. En la tabla siguiente qué cambios deben efectuarse en el respectivo tipo de direccionamiento si se utilizan los bloques de función FB 158 y FB 159. Tipo de direccionamiento

Cambios

P lineal

No es necesario

Q lineal

Las direcciones P deben convertirse a direcciones Q.en el FB 158 y en el FB 159.

P

Antes de llamar al FB 158 es preciso introducir el número de página en el byte de periferia 255. Ejemplo: L KB x T PY 255

Q

Antes de llamar al FB 158 es preciso introducir el número de página en el byte de periferia 255. Las direcciones P deben convertirse a direcciones Q.en el FB 158 y en el FB 159. Ejemplo: L KB x T QB 255

En la tabla siguiente se indican las áreas de direccionamiento válidas en función del tipo de direccionamiento para todos los autómatas, a excepción del S5 95U. Tipo de direccionamiento

Área de direccionamiento válida

Área P lineal

128 a 255

Área Q válida

1)

0 a 255

P

192 a 254

Q 1)

0 a 254

1)

Sólo en S5 115U con CPU 945, S5 135U y S5 155U.

Para el S5 95U es admisible sólo el área comprendida entre 64 y 127. Si las direcciones son mayores que 127, el FB 158 genera un aviso de error.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-9

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

Llamar al FB 158 En el programa cíclico (p. ej. OB 1), se debe llamar al FB 158 con los parámetros siguientes: • PERA: Dirección periférica inicial. Debe coincidir con la configuración en el COM PROFIBUS. • BLEN: Longitud del bloque (exceptuando el autómata 95U, en el que sólo se permite "tiny"). 0: tiny 1: small 2: middle 3: big La longitud del bloque debe coincidir con la configuración en WinCC flexible ("Comunicación > Conexiones > Driver de comunicación > SIMATIC S5 DP"). • CADB: DB libre utilizado por el FB 158 como memoria de trabajo. El FB 158 utiliza las primeras 11 palabras del DB para guardar datos temporalmente. El usuario puede utilizar este DB a partir de la 11ª palabra de datos. Tras llamar al FB 158, el ACU 1 indica el número de un error que haya podido ocurrir. Este error debe evaluarse en el programa STEP 5, puesto que el número de error se resetea la próxima vez que se llame al FB. Ejemplo de llamada del FB 158: :SPA FB 158 NAME

:DPHMI

PERA

:KF 128

BLEN

:KF 0

CADB

:DB 58

Nota El FB 158 ejecuta el protocolo y el FB 159 copia los datos de y en la memoria. El FB 159 sólo debe existir en el autómata, pero no se puede llamar en el programa de usuario.

Llamar al FB 158 varias veces Si se utilizan varios equipos se debe llamar al FB una vez por cada equipo. Nota El rendimiento aumenta considerablemente si el FB 158 es llamado por un OB de alarma y si el tiempo de ciclo del autómata es mayor que la alarma horaria.

7-10

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

7.2.2.3

Configurar el tipo de autómata y el protocolo

Seleccionar el autómata Para establecer la comunicación con un autómata SIMATIC S5 vía el protocolo PROFIBUS-DP, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones" y, en el área de trabajo, seleccione en la columna "Driver de comunicación" el protocolo • SIMATIC S5 DP La ventana de propiedades mostrará los parámetros del protocolo seleccionado. Si desea modificar los parámetros posteriormente, haga doble clic en la ventana del proyecto del panel de operador en "Comunicación ▶ Conexiones", seleccione la conexión y modifique los parámetros en la ventana de propiedades. Nota Los ajustes del panel de operador deberán coincidir con los del autómata.

7.2.2.4

Configurar los parámetros del protocolo

Parámetros a ajustar Para configurar los parámetros, en la ventana del proyecto del panel de operador haga doble clic en "Comunicación ▶ Conexiones". En el área de trabajo debe estar seleccionado "SIMATIC S5 DP" en la columna "Driver de comunicación". Modifique los parámetros del protocolo en la ventana de propiedades.

Parámetros dependientes del equipo • Puerto Aquí se selecciona la interfaz del panel de operador a la que está conectado el autómata SIMATIC S5. Panel de operador

Puerto

Mobile Panel 170, Mobile Panel 177 DP

IF1B (caja de conexión)

OP 77B, TP 170A, OP 170B, TP 170B, TP 177B, OP 177B, TP 270, OP 270 MP 270B, MP 370

IF1B

Panel PC

MPI/DP

PC

Tarjeta PROFIBUS-DP (p. ej. CP5611)

Encontrará más información al respecto en el manual del panel de operador. • Tipo La interfaz física "Simatic" está predeterminada aquí. • Velocidad de transferencia Seleccione aquí la velocidad de transferencia. WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-11

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

Parámetros dependientes del autómata • Dirección HMI Determine aquí la dirección PROFIBUS-DP del panel de operador. Rango: 3 a 125 • Longitud del bloque Determine aquí la ocupación del área de E/S que debe utilizarse para la comunicación entre el panel de operador y el autómata. El tamaño del área de E/S influye en el rendimiento. La configuración teórica corresponde a la clase B (esclavo DP básico conforme a la norma EN 50170). Existen cuatro configuraciones teóricas posibles: – Class B tiny – Class B small – Class B middle – Class B big El ajuste predeterminado por el sistema es la configuración “Class B middle". La ocupación de las áreas de E/S se predefine según las cuatro configuraciones posibles. La tabla siguiente muestra la ocupación de las áreas de E/S: Clase

Entradas (bytes)

Salidas (bytes)

Class B tiny

32

22

Class B small

42

22

Class B middle

64

32

Class B big

128

64

La configuración en WinCC flexible debe concordar con la configuración del módulo interfase CP 5431 ó IM308C. Nota Para transferir grandes cantidades de datos se recomienda configurar un área de E/S grande. Ello permite actualizar rápidamente las indicaciones en el panel de operador, puesto que los datos se recogen en un ciclo.

7-12

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

7.2.2.5

Tipos de datos admisibles

Tipos de datos admisibles En la tabla se indican los tipos de datos de usuario que pueden utilizarse para la configuración de variables y punteros de área. Denominación

Área

Tipo de datos

Palabra de bloque de datos

DB DW

KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit

Palabra doble de bloque de datos

DB DD

DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra de entrada

EW

KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *)

Palabra doble de entrada

ED

DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra de salida

AW

KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit

Palabra doble de salida

AD

DF, DH, KC, KG, bit *)

Palabra de marcas

MW

KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, bit *)

Palabra doble de marcas

MD

DF, DH, KC, KG, bit *)

Temporizador

T

KT, KH, KM

Contador

Z

KT, KH, KM

*) No todas las CPUs soportan este tipo de datos.

Los tipos de datos tienen los siguientes rangos de valores: Tipo de datos

Rango de valores

KF

- 32768 a 32767

KH

0000 a FFFF

KM

0000000000000000 a 1111111111111111

KY

0,0 a 255,255

KG

3.402823466 e-38 a 3.402823466 e+38

DF

- 2147483648 a 2147483647

DH

00000000 a FFFFFFFF

KC

1 a 128 caracteres en equipos con display de líneas 1 a 80 caracteres en todos los demás equipos

KZ

0 a 999

KT

10 ms a 9990 seg.

Bit

0ó1

Nota La representación de las variables en el panel de operador se determina en la ventana de propiedades del objeto de imagen en cuestión, grupo "General", campo "Formato de representación".

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-13

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5

7.2.3

Consejos para evitar errores

Cambios durante el funcionamiento Para evitar errores, tenga en cuenta lo siguiente: • Durante el funcionamiento no se permite modificar los bloques de datos. • No se permite comprimir la memoria interna del programa del autómata (función de la PG "Comprimir", FB COMPR integrado) si está conectado un panel de operador. Nota Durante la compresión se modifican las direcciones absolutas de los componentes en la memoria del programa. Puesto que el panel de operador lee la lista de direcciones sólo cuando se pone en marcha, no detecta las direcciones modificadas y accede a áreas erróneas de la memoria. Si es imprescindible comprimir la memoria durante el funcionamiento, desconecte el panel de operador antes de efectuar la compresión. Atención Para separar los conectores por enchufe en las áreas con peligro de explosión, desconecte siempre el panel de operador de la alimentación eléctrica.

Panel de operador conectado a la interfaz SI2 de la CPU Si la comunicación vía AS511 se efectúa a través de las dos interfaces de la CPU, la segunda interfaz será la de menor prioridad. Una configuración posible podría ser p. ej. una PG conectada a la interfaz SI1 y el panel de operador conectado a la interfaz SI2. En este caso pueden aparecer avisos de error en el panel de operador, indicando que hay un fallo de comunicación. Ello ocurre sobre todo si se utiliza la CPU 928B.

7.2.4

Optimizar la configuración

Ciclo de adquisición y tiempo de actualización Los ciclos de adquisición indicados en el software de configuración para los "punteros de área" y los ciclos de adquisición de las variables son factores decisivos para los tiempos de de actualización que realmente pueden alcanzarse. El tiempo de actualización es el ciclo de adquisición más el tiempo de transferencia más el tiempo de procesamiento. Para obtener tiempos de actualización óptimos, tenga en cuenta los siguientes aspectos en la configuración: • Las distintas áreas de datos deben configurarse con el mínimo tamaño posible y con el máximo necesario.

7-14

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.2 Configurar el driver de comunicación SIMATIC S5 • Defina como relacionadas las áreas asociadas. El tiempo de actualización real mejora configurando un área grande en lugar de varias áreas pequeñas. • Los ciclos de adquisición demasiado pequeños merman innecesariamente el rendimiento total. Configure el ciclo de adquisición conforme a la velocidad de modificación de los valores de proceso. La curva de temperatura de un horno es p. ej. tiene mucha más inercia que la curva de revoluciones de un accionamiento eléctrico. El valor aproximativo para el ciclo de adquisición es de aprox. 1 hora. • Disponga las variables de un aviso o una imagen en un área de datos sin dejar huecos. • Para que las modificaciones puedan detectarse con seguridad en el autómata, deberán aplicarse al menos durante el ciclo real de adquisición • Ajuste la velocidad de transferencia al valor máximo.

Imágenes En el caso de las imágenes, la velocidad de actualización realmente alcanzable depende del tipo y la cantidad de los datos susceptibles de ser representados. En la configuración, tenga en cuenta que sólo puede configurar ciclos cortos de adquisición para aquellos objetos que realmente deban actualizarse rápidamente.

Curvas Si en las curvas disparadas por bit se activa el bit de grupo en el "Área de transferencia de curvas", el panel de operador actualizará siempre todas las curvas cuyo bit se haya definido en esta área. Después el panel vuelve a desactivar los bits. Sólo después de que el panel de operador haya desactivado todos los bits, podrá activarse de nuevo el bit de grupo en el programa S5.

Tareas de control En caso de que se hayan enviado muchas tareas de control en intervalos cortos, la comunicación entre el panel de operador y el autómata puede verse sobrecargada. Si el panel de operador registra el valor 0 en la primera palabra de datos de la bandeja de tareas, significa que éste ha aceptado la tarea de control. El panel de operador procesa la tarea, por lo que requerirá un cierto tiempo. Si inmediatamente después se vuelve a registrar una nueva tarea de control en la bandeja de tareas, puede transcurrir algún tiempo hasta que el panel de operador ejecute la siguiente. La siguiente tarea de control no se aceptará hasta que el equipo no disponga de la suficiente potencia de cálculo.

Leer cíclicamente la lista de direcciones DB (sólo AS511) La lista de direcciones DB sólo debe leerse en cada acceso al autómata si p. ej. durante la fase de puesta en marcha no se han configurado todavía las áreas de datos de usuario. En el funcionamiento posterior se recomienda desactivar dicha función para no mermar el rendimiento.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-15

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3

7.3

Áreas de datos de usuario

7.3.1

Puntero de área

7.3.1.1

Generalidades sobre los punteros de área

Introducción Los punteros de área son campos de parámetros de los que WinCC flexible Runtime obtiene información sobre la posición y el tamaño de las áreas de datos del autómata. El autómata y el panel de operador escriben y leen en dichas áreas durante la comunicación. Evaluando los datos aquí almacenados, el autómata y el panel de operador ejecutan acciones fijamente definidas. Los punteros de área se encuentran físicamente en la memoria del autómata. Sus direcciones se definen durante la configuración en el editor "Conexiones" bajo "Puntero de área" . WinCC flexible utiliza los siguientes punteros de área: • Orden de control • Identificador del proyecto • Número de imagen • Registro • Fecha/hora • Fecha/hora del autómata • Coordinación

7-16

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

Utilización Para poder utilizar un puntero de área es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones".

• Activo Activa el puntero de área. • Nombre Nombre del puntero de área especificado por WinCC flexible. • Dirección Aquí se especifica la dirección de la variable del puntero de área en el autómata. • Longitud La longitud del puntero de área viene dada por WinCC flexible. • Ciclo de adquisición Aquí deberá definir un ciclo de adquisición para que Runtime pueda leer periódicamente el puntero de área. Tenga en cuenta que un tiempo de adquisición muy corto podría repercutir negativamente en el rendimiento del panel de operador. • Comentario Aquí se puede introducir un comentario, p. ej. para describir la aplicación del puntero de área.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-17

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

Funcionalidad Los punteros de área que pueden aplicarse estarán en función del panel de operador utilizado. En la tabla siguiente se resume la funcionalidad de los diversos paneles de operador: Puntero de área

PC Panel PC

MP 270B MP 370

TP 270 MP 270 OP 270

Mobile Panel 170 Mobile Panel 177 OP 77B TP 170B OP 170B TP 177B OP 177B

OP73 OP 77A OP 177A

OP 73micro TP 170micro TP 177micro TP 170A

Número de imagen

x

x

x

x

x



Registro

x

x

x

x





Fecha/hora

x

x

x

x

x



Fecha/hora del autómata

x

x

x

x

x

x

Coordinación

x

x

x

x

x



Identificador del proyecto

x

x

x

x





Orden de control

x

x

x

x

x



1Los

paneles OP 73micro , TP 170micro y TP 170micro sólo pueden comunicarse con un autómata S7-200.

La tabla siguiente muestra cómo el autómata y el panel de operador acceden a las distintas áreas de datos, bien sea leyendo (R) o escribiendo (W) en ellas. Área de datos

Necesaria para

Número de imagen

Evaluación desde el autómata cuya imagen está abierta en ese momento

Panel de operador

Autómata

W

R

Registro

Transferencia de registros con sincronización

R/W

R/W

Fecha/hora

Transferencia de la fecha y hora del panel de operador al autómata

W

R

Fecha/hora del autómata

Transferencia de la fecha y hora del autómata al panel de operador

R

W

Coordinación

Consultar el estado del panel de operador en el programa de control

W

R

Identificador del proyecto

Runtime comprueba si la identificación del proyecto de WinCC flexible y el proyecto del autómata son coherentes.

R

W

Orden de control

Activación de funciones en el panel de operador a través del programa de control

R/W

R/W

En los siguientes apartados se describen los punteros de área y las tareas de control asignadas.

7-18

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3.1.2

Puntero de área "Número de imagen"

Función Los paneles de operador depositan en el puntero de área "Número de imagen" informaciones acerca de la imagen visualizada en el panel. Ello permite transferir al autómata informaciones acerca del contenido de la imagen actual en el panel de operador y, posteriormente, desencadenar determinadas reacciones en el autómata (p. ej. abrir una imagen diferente).

Utilización Para poder utilizar el puntero de área "Número de imagen" es preciso configurarlo y activarlo bajo "Comunicación ▶ Conexiones". Este puntero se puede crear únicamente en un autómata y depositarse allí una sola vez. El número de imagen se transfiere espontáneamente al autómata, es decir, la transferencia se efectúa siempre que seleccione una nueva imagen en el panel de operador. Por tanto, no es necesario configurar un ciclo de adquisición.

Estructura Este puntero de área es un área de datos en la memoria del autómata con una longitud fija de 5 palabras. 15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

1. Palabra

Tipo de imagen actual

2. Palabra

Número de imagen actual

3. Palabra

Reservada

4ª palabra

Número de campo actual

5. Palabra

Reservada

4

3

2

1

0

• Tipo de imagen actual "1" = imagen básica "4" = ventana permanente • Número de imagen actual 1 a 65535 • Número de campo actual 1 a 65535

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-19

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3.1.3

Puntero de área "Coordinación"

Función El puntero de área "Coordinación" sirve para realizar las funciones siguientes: • Detectar en el programa de control el arranque del panel de operador • Detectar en el programa de control el modo de operación actual del panel de operador • Detectar en el programa de control si el panel de operador está dispuesto para comunicarse Este puntero de área tiene una longitud de dos palabras.

Utilización Nota Cada vez que el panel de operador actualiza el puntero de área, se escribe siempre toda el área de coordinación. Por tanto, el programa de control no puede efectuar cambios en el área de coordinación.

Ocupación de los bits en el puntero de área "Coordinación" %\WHPHQRVVLJQLILFDWLYR

%\WHP£VVLJQLILFDWLYR 

rSDODEUD



lSDODEUD QRRFXSDGR ದ UHVHUYDGR [ RFXSDGR



































;

;

; %LWGHDUUDQTXH 0RGRGHRSHUDFLµQ %LWGHVH³DOGHYLGD

Bit de arranque Durante el arranque, el panel de operador pone el bit de arranque a "0" por breve tiempo. Después del arranque, el bit se pone a "1" de forma permanente.

Modo de operación Cuando el usuario conmuta el panel de operador a modo "offline", el bit de modo de operación de pone a "1". En el servicio normal del panel de operador, el estado del bit de modo de operación es "0". Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar el modo de operación actual del panel de operador.

Bit de señal de vida El panel de operador invierte el estado del bit de señal de vida en intervalos de aprox. 1 segundo. Consultando este bit en el programa de control es posible averiguar si todavía existe una conexión con el panel de operador.

7-20

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3.1.4

Puntero de área "Fecha/hora del autómata"

Función Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de operador. Ello es conveniente si el autómata es el maestro que determina la hora. El autómata carga el área de datos del puntero de área. Todos los datos se expresan en formato BCD. Según el ciclo de adquisición configurado, el panel de operador lee los datos cíclicamente y se sincroniza. Nota No configure un ciclo de adquisición demasiado breve para el puntero de área "Fecha/hora", puesto que ello afecta el rendimiento del panel de operador. Recomendación: Ciclo de adquisición = 1 minuto (si el proceso lo permite). El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente:

Formato DATE_AND_TIME (BCD) Palabra de datos

Byte izquierdo 15

1)

......

Byte derecho 8

7

......

0

n+0

Año (80 a 99/0 a 29)

Mes (1 a 12)

n+1

Día (1 a 31)

Hora (0 a 23)

n+2

Minuto (0 a 59)

n+3

Reservada

n+4 1)

Reservada

Reservada

n+5

Reservada

Reservada

1)

Segundo (0 a 59) Reservada

Día de la semana (1 a 7, 1=domingo)

Ambas palabras de datos deben existir en el área de datos para garantizar la concordancia con el formato de datos de WinCC flexible y evitar la lectura de informaciones erróneas.

Nota Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980 a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-21

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3.1.5

Puntero de área "Fecha/hora"

Función Este puntero de área sirve para transferir la fecha y la hora del autómata al panel de operador. El autómata escribe la orden de control "41" en la bandeja de tareas. Al evaluar la orden de control, el panel de operador escribe su fecha y hora actuales en el área de datos configurada en el puntero de área "Fecha/hora". Todos los datos se expresan en formato BCD. El área de datos "Fecha/hora" está estructurada de la manera siguiente: Palabra de datos

Byte izquierdo 15

Byte derecho 8

7

0

n+0

Reservada

Hora (0 a 23)

n+1

Minuto (0 a 59)

Segundo (0 a 59)

n+2

Reservada

Reservada

n+3

Reservada

Día de la semana (1 a 7, 1=domingo)

n+4

Día (1 a 31)

Mes (1 a 12)

n+5

Año (80 a 99/0 a 29)

Reservada

Hora

Fecha

Nota Al introducir el año, tenga en cuenta que los valores 80 a 99 corresponden a los años 1980 a 1999, en tanto que los valores 0 a 29 equivalen a los años 2000 a 2029.

7.3.1.6

Puntero de área "Identificación de proyecto"

Función Al iniciar runtime puede comprobarse si el panel de operador está conectado al autómata correcto. Ésto es importante si se utilizan varios paneles de operador. Para ello, el panel de operador compara un número almacenado en el autómata con el valor indicado en la configuración. Así puede garantizarse la compatibilidad de los datos de configuración con los del programa de control. Si no hay compatibilidad, se muestra un aviso de sistema en el panel de operador y se detiene el Runtime.

Utilización Para utilizar este puntero de área, especifique en la configuración lo siguiente: • Indicación de la versión de la configuración. El valor puede estar comprendido entre 1 y 65535. La versión se indica en el editor "Configuración de equipo" bajo "Versión de usuario". • Dirección de datos del valor para la versión que está almacenada en el autómata: La dirección se indica en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Dirección".

7-22

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3.1.7

Puntero de área "Tarea de control"

Función Desde la bandeja de tareas de control se pueden solicitar tareas de control al panel de operador y con ello ejecutar acciones en el panel. A estas funciones pertenecen p. ej.: • Mostrar imagen • Ajustar la fecha y hora

Estructura de datos En la primera palabra de la bandeja de tareas de control figura el número de la tarea. Dependiendo de la tarea de control en cuestión, pueden transferirse hasta 3 parámetros como máximo. Palabra

Byte izquierdo

Byte derecho

n+0

0

Número de tarea

n+1

Parámetro 1

n+2

Parámetro 2

n+3

Parámetro 3

Si la primera palabra de la bandeja de tareas de control es diferente de 0, el panel de operador evaluará la tarea de control. Por este motivo hay que introducir primero los parámetros en la bandeja de tareas de control y sólo entonces el número de la tarea. Cuando el panel de operador haya aceptado la tarea de control, la primera palabra se pondrá de nuevo a 0. Por lo general, la ejecución de la tarea de control no se habrá completado todavía.

Tareas de control A continuación se muestra una relación completa de las tareas de control y los parámetros posibles para los diferentes paneles de operador. La columna "N°" contiene el número de la tarea de control. Por regla general, las tareas de control sólo pueden ser activadas por el autómata si el panel de operador está en modo online. Nota Para el panel de operador TP 170A no existen tareas de control. N° 14

Función Ajustar la hora (codificada BCD) Parámetro 1

Byte izquierdo: Byte derecho: Horas (0-23)

Parámetro 2

Byte izquierdo: Minutos (0-59) Byte derecho: Segundos (0-59)

Parámetro 3

-

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

PC Panel PC

Panel 1)

x

x

7-23

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario N° 15

23

Función Ajustar la fecha (codificada BCD) Parámetro 1

Byte izquierdo: Byte derecho: Día de la semana (1-7: Domingo-Sábado)

Parámetro 2

Byte izquierdo: Día (1-31) Byte derecho: Mes (1-12)

Parámetro 3

Byte izquierdo: Año

Iniciar la sesión

PC Panel PC

Panel 1)

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Inicia la sesión del usuario con el nombre "PLC User" y el número de grupo transferido en el parámetro 1 en el panel de operador. Para poder iniciar la sesión es necesario que el número de grupo transferido exista en el proyecto.

24

Parámetro 1

Número de grupo 1 - 255

Parámetro 2, 3

-

Cerrar la sesión Cierra la sesión del usuario actual. (esta función equivale a la función de sistema "CerrarSesion") Parámetro 1, 2, 3

40

-

Transferir fecha/hora al autómata (en formato S7 DATE_AND_TIME) Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos para evitar que se sobrecargue el panel de operador. Parámetro 1, 2, 3

41

-

Transferir fecha/hora al autómata (en formato OP/MP) Entre dos tareas deberán transcurrir por lo menos 5 segundos para evitar que se sobrecargue el panel de operador. Parámetro 1, 2, 3

46

-

Actualizar variable Hace que el panel de operador lea el valor actual de la variable del autómata cuyo identificador de actualización coincide con el valor indicado en el parámetro 1. (Esta función equivale a la función de sistema "ActualizarVariable") Parámetro 1

49

Borrar búfer de avisos de funcionamiento Parámetro 1, 2, 3

50

-

Selección de imagen Parámetro 1

7-24

-

Borrar búfer de alarmas Parámetro 1, 2, 3

51

1 - 100

Número de imagen

Parámetro 2

-

Parámetro 3

Número de campo

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario N° 69

Función

PC Panel PC

Panel 1)

x

x

x

x

Leer registro del autómata Parámetro 1

Número de receta (1-999)

Parámetro 2

Número de registro (1-65535)

Parámetro 3

0: No sobrescribir el registro existente 1: Sobrescribir el registro existente

70

Escribir registro en el autómata Número de receta (1-999)

Parámetro 2

Número de registro (1-65535)

Parámetro 3

-

A estos pertenecen los paneles de operador MP 370, MP 270B, TP 270, MP 270, OP 270, TP 170B, OP 170B, Mobile Panel 170 y OP 77B

1)

7.3.1.8

Parámetro 1

Puntero de área "Registro"

Función Al transferir registros entre el panel de operador y el autómata, ambos interlocutores acceden alternativamente a las áreas de comunicación conjuntas del autómata.

Tipos de transferencia Existen dos posibilidades para transferir registros entre el panel de operador y el autómata, a saber: • Transferencia sin sincronización • Transferencia con sincronización a través de la bandeja de datos Los registros se transfieren siempre directamente, es decir, los valores de variables se leen o escriben de/en la dirección configurada para la variable, sin desviarse al portapapeles.

Iniciar la transferencia de registros Para iniciar la transferencia existen tres posibilidades: • Inicio desde la vista de recetas • Tareas de control La transferencia de registros también puede ser activada por el autómata. • Activar funciones configuradas Si la transferencia de registros se activa mediante una función configurada o una tarea de control, la vista de recetas seguirá pudiéndose controlar sin impedimentos desde el panel de operador, dado que los registros se transfieren en segundo plano. Sin embargo, no es posible procesar simultáneamente varias peticiones de transferencia. En este caso, el panel de operador deniega una segunda transferencia con un aviso de sistema.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-25

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

Transferencia sin sincronización En la transferencia asíncrona de registros entre el panel de operador y el autómata no se coordinan las áreas de datos utilizadas conjuntamente. Por ello, no es necesario crear un área de datos en la configuración. La transferencia asíncrona de registros es apropiada p. ej. siempre que: • Condicionado por el sistema, pueda descartarse que los interlocutores sobrescriban los datos de forma incontrolada. • El autómata no necesite información sobre el número de receta o el de registro. • La transferencia de registros sea iniciada por el usuario desde el panel de operador.

Leer valores Al iniciar la transferencia de lectura se leen los valores de las direcciones de control y se transfieren al panel de operador. • Inicio por el usuario desde la vista de recetas: Los valores se cargan en el panel de operador. Ahí se pueden procesarse posteriormente, p. ej. modificarlos, guardarlos, etc. • Inicio mediante una función o tarea de control: Los valores se almacenan inmediatamente en el soporte de datos.

Escribir valores Al iniciar la transferencia para escritura se escriben los valores en las direcciones de control. • Inicio por el usuario desde la vista de recetas: Los valores actuales se escriben en el autómata. • Inicio mediante una función o tarea de control: Los valores del soporte de datos se escriben en el autómata.

Transferencia síncrona (SIMATIC S5) En la transferencia sincronizada, ambos interlocutores activan determinados bits de estado en el área de datos utilizada conjuntamente. De este modo se impide que los datos se sobrescriban unos a otros de forma incontrolada en el programa de control.

Aplicación La transferencia sincronizada de registros es apropiada p. ej. siempre que: • El autómata sea el "interlocutor activo" en la transferencia de registros. • En el autómata deba evaluarse información sobre los números de receta y de registro. • La transferencia de registros se active mediante una tarea de control.

7-26

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

Requisitos Para que los registros puedan transferirse de forma sincronizada entre el panel de operador y el autómata, en el proceso de configuración deben cumplirse las siguientes condiciones: • Se ha configurado un puntero de área: (en el editor "Comunicación ▶ Conexiones" bajo "Punteros de área"). • En la receta está indicado el autómata con el que el panel de operador sincroniza la transferencia de registros: Editor "Recetas", ventana de propiedades de la receta, grupo "Propiedades" bajo "Transferencia".

Estructura del área de datos El área de datos tiene una longitud fija de 5 palabras y está estructurada de la siguiente manera: 15

0

1. Palabra

Número de receta actual (1-999)

2. Palabra

Número de registro actual (0-65.535)

3. Palabra

Reservada

4. Palabra

Estado (0, 2, 4, 12)

5. Palabra

Reservada

• Estado La palabra de estado (palabra 4) acepta los siguientes valores: Valor

Significado

Decimal

Binario

0

0000 0000

Transferencia admisible, bandeja de datos libre

2

0000 0010

Transferencia en curso

4

0000 0100

Transferencia finalizada sin fallos

12

0000 1100

Transferencia finalizada con fallos

Ejecución de la transferencia al iniciarla desde la vista de recetas Leer del autómata desde la vista de recetas Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? Sí

No

2

El panel de operador introduce el número de receta que ha de ser leído, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos y repone el número de registro a 0.

Cancelación con aviso de sistema.

3

El panel de operador lee los valores del autómata y los muestra en la vista de recetas. En las recetas con variables sincronizadas, los valores del autómata también se escriben en las variables.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-27

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario Paso

Acción

4

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".

5

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Escribir en el autómata desde la vista de recetas Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0?

2



No

El panel de operador introduce el número de receta y el número de registro que deben escribirse, así como como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación con aviso de sistema.

El panel de operador escribe los valores actuales en el autómata. En las recetas con variables sincronizadas, los valores modificados son sincronizados entre la vista de recetas y las variables, escribiéndose luego en el autómata.

3

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".

4

Dado el caso, el programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.

5

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Ejecución de la transferencia en caso de tarea de control La transferencia de registros entre el panel de operador y el autómata puede iniciarse de la siguiente manera: • Desde el panel de operador o • Desde el autómata Para este tipo de transferencia se dispone de las tareas de control n° 69 y n° 70.

N° 69: Leer registro del autómata ("PLC → DAT") La tarea de control n° 69 transfiere los registros del autómata al panel de operador. La tarea de control está estructurada de la siguiente manera:

1ª palabra 2ª palabra

7-28

Byte izquierdo (LB)

Byte derecho (RB)

0

69 Número de receta (1-999)

3ª palabra

Número de registro (1-65.535)

4ª palabra

No sobrescribir el registro existente: 0 Sobrescribir el registro existente: 1

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

N° 70: Escribir registro en el autómata ("DAT → PLC") La tarea de control n° 70 transfiere los registros del panel de operador al autómata. La tarea de control está estructurada de la siguiente manera:

1ª palabra

Byte izquierdo (LB)

Byte derecho (RB)

0

70

2ª palabra

Número de receta (1-999)

3ª palabra

Número de registro (1-65.535)

4ª palabra



Ejecución al leer del autómata mediante la tarea de control "PLC → DAT" (n° 69) Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? Sí

No

2

El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación sin respuesta.

3

El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el registro indicado en la tarea de control.

4





5

Si en la tarea se ha seleccionado "Sobrescribir", se sobrescribirá un registro existente sin previa consulta. El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". Si en la tarea se ha seleccionado "No sobrescribir" y ya existe el registro, el panel de operador cancelará la operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Ejecución al escribir en el autómata mediante la tarea de control "DAT → PLC" (n° 70) Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? Sí

No

2

El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados en la tarea, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

Cancelación sin respuesta.

3

El panel de operador toma los valores del registro indicado en la tarea del portador de datos y los escribe en el autómata.

4

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".

5

El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-29

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

Ejecución de la transferencia con inicio mediante una función configurada Leer en el autómata mediante una función configurada Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? Sí

No

2

El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

3

El panel de operador lee los valores del autómata y los almacena en el registro que se haya indicado en la función.

4





5

Cancelación con aviso de sistema.

Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "Sí", se sobrescribirá un registro existente sin previa consulta. El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada". Si en la función "Sobrescribir" se ha seleccionado "No" y el registro ya existe, el panel de operador interrumpirá la operación e introducirá 0000 1100 en la palabra de estado de la bandeja de datos.

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

Escribir en el autómata mediante una función configurada Paso

Acción

1

Prueba: ¿Palabra de estado = 0? Sí

No

2

El panel de operador introduce el número de receta y de registro indicados en la función, así como el estado "Transferencia en curso" en la bandeja de datos.

3

El panel de control recoge los valores del registro indicado en la función del soporte de datos y los escribe en el autómata.

4

El panel de operador activa el estado "Transferencia finalizada".

5

El programa de control puede evaluar entonces los datos transferidos.

Cancelación con aviso de sistema.

Para permitir una nueva transferencia, el programa de control debe reponer la palabra de estado a 0.

7-30

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

Posibles causas de error en la transferencia de registros Causas de error posibles Si la transferencia de registros termina con errores, puede deberse a las siguientes causas: • No se ha configurado ninguna dirección de variable en el autómata • No es posible sobrescribir registros • El número de receta no existe • El número de registro no existe Nota Por motivos de coherencia de los datos, la evaluación de los números de receta y de registro en el autómata sólo debe efectuarse si está activado el estado "Finalizada la transferencia" o "Transferencia finalizada con fallos" en la bandeja de datos.

Reacción a una interrupción debida a un fallo El panel de operador reacciona a una interrupción de la transferencia de registros debida a un fallo de la siguiente forma: • Inicio por el usuario desde la vista de recetas: Indicaciones en la barra de estado de la vista de recetas y salida de avisos de sistema. • Inicio mediante una función Salida de avisos de sistema. • Inicio mediante una tarea de control No hay respuesta en el panel de operador. Independientemente de ello, el usuario puede evaluar el estado de la transferencia consultando la palabra de estado en la bandeja de datos.

7.3.2

Avisos de funcionamiento, alarmas y acuse

7.3.2.1

Generalidades sobre los avisos de funcionamiento, alarmas y acuse

Función Los avisos proporcionan al usuario del panel de operador información sobre estados operativos o fallos de funcionamiento del autómata o del panel. Los textos de aviso se componen de textos configurables a discreción y/o de variables con valores actuales. Los avisos se dividen básicamente en avisos de funcionamiento y alarmas. El ingeniero de configuración es quien define qué es un aviso de funcionamiento y qué es una alarma.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-31

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

Aviso de funcionamiento Los avisos de funcionamiento indican un estado, p. ej. • Motor encendido • Autómata en modo manual

Alarma Una alarma indica un fallo de funcionamiento, p. ej. • La válvula no se abre • Temperatura del motor excesiva Como las alarmas indican estados operativos excepcionales, deben ser confirmados.

Acuse El acuse de las alarmas se efectúa • Mediante una acción en el panel de operador • Activando el autómata un bit de acuse.

Lanzamiento del aviso El aviso se dispara en el autómata • Mediante la activación de un bit en una variable • Al superarse el valor límite de un valor medido. La posición de la variable o de la matriz de variables se define en WinCC flexible ES. La variable o matriz debe estar configurada en el autómata.

Volumen de avisos La siguiente tabla contiene el número de avisos así como de palabras de los diferentes paneles de operador. Avisos de funcionamiento, alarmas Panel de operador

Palabras, en total

Avisos, en total

PC estándar

250

4000

MP 370

250

4000

TP 270, MP 270, OP 270, MP 270B

250

4000

TP 177B, OP 177B Mobile Panel 177 TP 177micro

500

TP 170B, OP 170B Mobile Panel 170

125

2000

TP 170A 1)

63

1000

63

1000

TP 170micro OP 77B 1)

7-32

500

Sólo avisos de funcionamiento WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3.2.2

Paso 1: Crear variables o matrices

Procedimiento La creación de variables o matrices tiene lugar en el editor "Variables". El cuadro de diálogo está representado en la siguiente figura.

• Definir el nombre de la variable o matriz • Seleccionar la conexión con el autómata. La conexión debe estar configurada en el editor "Conexiones". • Seleccionar el tipo de datos Los tipos de datos seleccionables dependen del autómata. La selección de un tipo de datos no admisible tendrá como consecuencia que la variable no se hallará disponible en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos". Los autómatas SIMATIC S5 soportan los tipos de datos siguientes: Autómata AG 90U, AG 95U, AG 95 DP-Master, AG 100U, AG 115U, AG 135U, AG155U

Tipos de datos admisibles Avisos de bit

Avisos analógicos

KF

KF, KH, KM, KY, KC, KZ

• Definir la dirección La variable direccionada aquí contiene el bit que desencadena el aviso. En cuanto se activa en el autómata el bit de la variable y se transfiere al panel de operador en el ciclo de adquisición configurado, el panel detecta el aviso correspondiente como "aparecido". Por el contrario, el aviso será registrado por el panel de operador como "desaparecido" tras desactivarse el bit en el autómata. • Definir los elementos de la matriz Aumentando el número de elementos de la matriz, podrán seleccionarse correspondientemente más números de bit en el editor "Avisos de bit". Por ejemplo, para una matriz de 3 palabras se dispone de 48 bits de aviso.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-33

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3.2.3

Paso 2: Configurar un aviso

Procedimiento Se distinguen los siguientes avisos: • Avisos de bit • Avisos analógicos Los avisos se crean en los editores "Avisos de bit" y "Avisos analógicos"

Avisos de bit El editor está representado en la siguiente imagen.

• Editar texto Aquí se introduce el texto que aparecerá en Runtime. Éste puede formatearse por caracteres y contener campos para la salida de variables. El texto aparece p. ej. en la vista de avisos, si se ha configurado previamente una vista de avisos en el editor "Imágenes". • Definir el número Cada aviso tiene un número que no puede estar repetido en el proyecto. Sirve para la identificación inequívoca del aviso y se emite también en Runtime. Los valores admisibles están comprendidos entre 1 y 100.000. WinCC flexible Engineering System adjudica los números de forma correlativa. En caso necesario, se puede modificar, p. ej. si desea clasificar los números por grupos. • Definir la clase de aviso Clases de aviso posibles: – Alarmas Esta clase debe ser acusada. – Avisos de funcionamiento Esta clase indica eventos mediante la aparición y desaparición del aviso. – Clases de avisos personalizadas

7-34

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario • Asignar la variable de trigger El aviso configurado se asocia en la columna "Variable de trigger" con la variable creada en el primer paso. En la lista de selección figuran todas las variables con los tipos de datos admisibles. • Definir el número de bit En la columna "Número de bit" se define la posición de bit relevante en la variable creada.. En este caso, deberá tener en cuenta que el modo de contaje de la posición de bit depende del autómata. En los autómatas SIMATIC S5 se utiliza el contaje siguiente:

Contaje en el bloque de datos Modo de contaje de las posiciones de bit

Palabra de datos

En autómatas SIMATIC S5

15

8

7

0

En WinCC flexible se configuran:

15

8

7

0

Contaje en el área de marcas Modo de contaje de las posiciones de bit

Byte de marcas 0

Byte de marcas 1

Byte izquierdo

Byte derecho

En autómatas SIMATIC S5

7

0

7

0

En WinCC flexible se configuran:

15

8

7

0

Avisos analógicos La única diferencia entre los avisos analógicos y los de bit consiste en que se configura un valor límite en lugar de un número de bit. El aviso "aparecido" se dispara cuando el valor límite se rebasa por exceso. El aviso "desaparecido" se activa cuando se excede el valor límite por defecto, considerando la histéresis configurada si fuera necesario.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-35

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3.2.4

Paso 3: Configurar el acuse

Procedimiento Configure en el autómata las variables que correspondan para acusar una alarma. Estas variables deben asignarse a un aviso en el editor "Avisos de bit". La asignación se efectúa bajo "Propiedades ▶ Acuse". La siguiente figura muestra el cuadro de diálogo para configurar el acuse.

Se distinguen los siguientes tipos de acuse: • Acuse en el panel de operador • Acuse desde el autómata

7-36

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

Acuse desde el autómata En "Escribir variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de bit que el panel de operador utiliza para detectar un acuse del autómata. Un bit activado en la variable origina el acuse del bit de alarma asignado en el panel de operador, cumpliendo así la misma función que el acuse desde el panel de operador (p. ej. al pulsar la tecla "ACK"). El bit de acuse debe encontrarse en la misma variable que el bit de la alarma. Vuelva a desactivar el bit de acuse antes de volver a activar el bit en el área de alarmas. La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.  $ODUPD

$FXVH 3/&ᇩSDQHOGHRSHUDGRU 0HQVDMH GHIDOOR DSDUHFLGR

$FXVH GHO3/&

5HVHW GHOELW GHDFXVH

1XHYR PHQVDMH GHIDOOR

Acuse en el panel de operador En "Leer variable de acuse" se configuran la variable o la variable de matriz y el número de bit que se escribirá en el autómata después del acuse por el panel de operador. Para que al activar el bit de acuse se genere siempre un cambio de señal, el panel de operador desactiva primeramente el bit de acuse asignado a la alarma en cuanto se activa un bit de alarma. Ambos procesos presentan una determinada diferencia temporal debido al procesamiento por el panel de operador. Una vez acusada la alarma desde el panel de operador, se activa el bit de la variable de acuse asignada en el autómata. De este modo, el autómata puede detectar que se ha acusado la alarma. La siguiente figura muestra el diagrama de impulsos.  $ODUPD

$FXVH SDQHOGHRSHUDGRUᇩ3/& 0HQVDMH GHIDOOR DSDUHFLGR

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

5HVHW GHOELW GHDFXVH

$FXVH GHOSDQHO GHRSHUDGR

1XHYR PHQVDMH GHIDOOR

7-37

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

7.3.3

Solicitud y transferencia de curvas

Función Una curva es la representación gráfica de uno o varios valores del autómata. Dependiendo de la configuración, la lectura del valor se efectúa disparada por tiempo o por bit.

Curvas disparadas por tiempo El panel de operador lee los valores de curva cíclicamente con la base de tiempo que se haya definido en la configuración. Las curvas disparadas por tiempo son apropiadas para procesos continuos, como p. ej. la temperatura de servicio de un motor.

Curvas disparadas por bit Al activarse un bit de trigger en la variable Transferencia de curvas, el panel de operador lee un valor de curva, o bien un búfer de curvas completo. Esto se define en la configuración. Las curvas disparadas por bit se utilizan por lo general para representar valores que se modifican rápidamente. Un ejemplo de ello es la presión de inyección en la fabricación de piezas de plástico. Para activar curvas disparadas por bit, deben crearse durante la configuración variables externas en el editor "Variables" de WinCC flexible y vincularse con áreas de curvas. El panel de operador y el autómata se comunicarán entonces a través de estas áreas de curvas. Se dispone de las siguientes áreas para las curvas: • Área de solicitud de curva • Área de transferencia de curva 1 • Área de transferencia de curva 2 (sólo se requiere para el búfer alternativo) Asigne un bit a cada una de las curvas en la configuración. Se admiten las variables de los tipos de datos "KH" o "KF" , así como las variables de matriz de los tipos de datos "KH" o "KF".

Área de solicitud de curva Si en el panel de operador se abre una imagen con una o varias curvas, el panel de operador activará los bits correspondientes en el área de solicitud de curva. Una vez deseleccionada la imagen, el panel de operador desactiva los correspondientes bits en el área de solicitud de curva. A través del área de solicitud de curva puede evaluarse en el autómata qué curva se está representando actualmente en el panel de operador. Las curvas también se pueden disparar sin necesidad de evaluar el área de solicitud de curva.

7-38

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.3 Áreas de datos de usuario

Área de transferencia de curva 1 Esta área sirve para disparar curvas. En el programa de control se debe activar el bit asignado a la curva en el área de de transferencia de curvas así como el bit de curvas de grupo. El bit de curva de grupo es el último bit del área de transferencia de curvas. El panel de operador detecta el disparo y lee un valor o el búfer completo del autómata. A continuación, éste activa el bit de curvas y desactiva el bit de curvas de grupo. La siguiente imagen muestra la estructura de un área de transferencia de curvas.  %\WHPHQRVVLJQLILFDWLYR

%\WHP£VVLJQLILFDWLYR 1¼PHURGHELW 







rSDODEUD

SDODEUDQ

%LWGHFROHFWRUGHFXUYD

Mientras no se desactive el bit de grupo de curvas, el programa de control no podrá modificar el área de transferencia de curvas.

Área de transferencia de curva 2 El área de transferencia de curvas 2 se requiere para las curvas que se configuran con el búfer alternativo. Esta área está estructurada del mismo modo que el área de transferencia de curvas 1.

Búfer alternativo El búfer alternativo es un segundo búfer para la misma curva, que puede crearse en la configuración. Mientras el panel de operador lee los valores del búfer 1, el autómata escribe en el búfer 2. Si el panel de operador lee el búfer 2, el autómata escribe en el búfer 1. Así se impide que se sobrescriban los valores de curva del autómata mientras que el panel de operador lee la curva.

7.3.4

Imagen LED

Función Los paneles de operador Operator Panel (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC poseen diodos luminosos (LED) en las teclas de función. Los diodos luminosos pueden manejarse desde el autómata. De este modo es posible p. ej. indicar al usuario mediante un LED encendido la tecla que debe pulsar en función de la situación.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-39

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.4 Poner los componentes en marcha

Requisito Para controlar un diodo luminoso desde el autómata debe haberse configurado una variable LED o una variable de matriz y haberse indicado al ajustar la configuración como variable LED.

Asignación LED La asignación de los distintos diodos luminosos a los bits de la variable LED se establece al configurar las teclas de función. En este caso, en la ventana de propiedades, Grupo "General", se indica la "Variable LED" y el "Bit" asignado para cada tecla de función. El número de bit "Bit" designa el primero de dos bits sucesivos que controlan los siguientes estados del LED:

7.4

7.4

Bit n+ 1

Bit n

Función LED

0

0

Apagado

0

1

Parpadeo

1

0

Parpadeo

1

1

Luz permanente

Poner los componentes en marcha

Transferir el programa de control al autómata 1. Conecte el PC y la CPU mediante el cable correspondiente. 2. Cargar los archivos de programa en la CPU. 3. A continuación, ponga la CPU en RUN.

Transferir el proyecto al panel de operador 1. Para transferir el proyecto es necesario que el panel de operador se encuentre en el modo de transferencia. A este respecto deben distinguirse los casos siguientes: – Primera puesta en marcha En la primera puesta en servicio el panel de operador aún no tiene ninguna configuración. Los datos de proyecto necesarios para el servicio y el software de runtime del equipo de configuración han de transferirse al equipo: El panel de operador cambia automáticamente al modo de transferencia. En el panel de operador aparece el diálogo de transferencia con un aviso de conexión. – Poner nuevamente en marcha Cuando el panel de operador se pone otra vez en marcha, se sustituye la configuración que contiene el panel por otra. Encontrará una descripción detallada de los pasos a seguir en el manual del panel de operador.

7-40

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.4 Poner los componentes en marcha 2. Compruebe en su proyecto si la configuración de avisos se corresponde con sus necesidades. 3. Antes de transferir el proyecto al panel de operador deberá ajustar los parámetros de transferencia en el menú "Proyecto ▶ Transferencia ▶ Configuración de transferencia". – Seleccione la interfaz utilizada. – Seleccione los parámetros de transferencia "Modo", "Interfaz" y "Velocidad de transferencia". – Seleccione la memoria de destino "Flash" o "RAM". 4. Inicie la transferencia del proyecto con el botón de comando "Transferencia". – El proyecto se generará automáticamente – En la ventana de salida se registran los diferentes pasos de generación y transferencia. Si se ha realizado satisfactoriamente la transferencia, al final de la misma se muestra el siguiente aviso: "Transferencia concluida satisfactoriamente". La imagen inicial aparece en el panel de operador.

Interconexión del autómata y el panel de operador 1. Conecte el autómata con el panel de operador mediante un cable de conexión adecuado. 2. En el panel de operador se visualizará el aviso "Se ha establecido la conexión con el autómata". Tenga en cuenta que los textos de aviso del sistema pueden ser editados por el usuario en WinCC flexible. Atención Durante la puesta en marcha, observe por favor las advertencias de seguridad que figuran en el manual del panel de operador. Las radiaciones de alta frecuencia, p. ej. de teléfonos móviles, pueden ocasionar situaciones de funcionamiento indeseadas.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

7-41

Comunicación con autómatas SIMATIC S5 7.5 Cable de conexión para SIMATIC S5

7.5

7.5.1

7.5

Cable de conexión para SIMATIC S5

Cable de conexión 6XV1 440-2A, bucle de corriente, para SIMATIC S5

6XV1 440 - 2A _ _ _ Código de longitud, véase el catálogo ST 80

9

9

3DQHOGHRSHUDGRU

6,0$7,&6

&RQHFWRU &RQHFWRUPDFKRVXE'GHSLQHV %ORTXHRGHFRUUHGHUD 77 HSA o: Vector de Interrupt incorrecto (el Interrupt no llega hasta el driver)

Corrija los parámetros incorrectos.

140016

El Interrupt configurado no es asistido por el hardware.

Modifique el número del Interrupt.

140017

El Interrupt configurado está siendo usado por otro driver.

Modifique el número del Interrupt.

140018

La comprobación de coherencia ha sido desactivada por SIMOTION Scout. Aparece únicamente un aviso correspondiente.

Active de nuevo la comprobación de coherencia con SIMOTION Scout y cargue otra vez el proyecto en el autómata.

140019

SIMOTION Scout carga un nuevo proyecto en el control. Se cancelará la conexión con el autómata.

Espere a que se termine el cambio de configuración.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

9-11

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

140020

La versión en el autómata no coincide con la versión en la Existen las siguientes posibilidades de ayuda: configuración (archivo FWX). Con SIMOTION Scout cargue en el autómata la Se cancelará la conexión con el autómata. versión actual. Con WinCC flexible ES genere nuevamente el proyecto, cierre WinCC flexible Runtime y comience con una nueva configuración.

150000

Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas posibles: • El cable está interrumpido. • El autómata no reacciona, está defectuoso, etc. • La conexión se realiza a través del puerto incorrecto. • El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado, si el autómata funciona bien, si se utiliza el puerto correcto. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

150001

Se ha establecido otra vez la conexión, ya que se pudo eliminar la causa de la interrupción.



160000

Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas posibles: • El cable está interrumpido • El autómata no reacciona, está defectuoso, etc. • La conexión se realiza a través del puerto incorrecto • El sistema está sobrecargado

Verifique si el cable está enchufado, si el autómata funciona bien, si se utiliza el puerto correcto. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

160001

Se ha establecido otra vez la conexión, ya que se pudo eliminar la causa de la interrupción.



160010

No existe conexión con el servidor debido a que no se puede determinar la identificación (CLS-ID) del servidor. No se pueden leer/escribir valores.

Verifique los derechos de acceso.

160011

No existe conexión con el servidor debido a que no se puede determinar la identificación (CLS-ID) del servidor. No se pueden leer/escribir valores.

Verifique p. ej. si • el nombre del servidor es correcto • el nombre del equipo es correcto • el servidor está registrado

160012

No existe conexión con el servidor debido a que no se puede determinar la identificación (CLS-ID) del servidor. No se pueden leer/escribir valores.

Verifique p. ej. si •

el nombre del servidor es correcto



el nombre del equipo es correcto



el servidor está registrado

Nota para usuarios con experiencia: Interprete el valor de HRESULT. 160013

El servidor indicado ha sido iniciado como servidor InProc. Esto no ha sido autorizado y probablemente puede ocasionar un comportamiento indefinido, ya que el servidor se ejecuta en la misma área de procesos que WinCC flexible Runtime.

160014

En un PC/MP se puede iniciar únicamente un proyecto de En el equipo no inicie dos proyectos con servidor OPC. Si se intenta iniciar un segundo proyecto funcionalidad de servidor OPC: aparece un aviso de error. El segundo proyecto no tiene funcionalidad de servidor OPC y desde el exterior no puede ser identificado como servidor OPC.

170000

Los avisos de diagnóstico S7 no se visualizan porque en este equipo no es posible iniciar una sesión en el diagnóstico S7. El Servicio no es asistido.

9-12

Configure el servidor como servidor OutProc o como servidor local.



WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

170001

No se puede visualizar el búfer de diagnóstico S7 porque se ha desconectado la comunicación con el autómata.

Conmute el autómata al servicio online

170002

No se puede visualizar el búfer de diagnóstico S7 porque la lectura del búfer de diagnóstico (SZL) se canceló con un error.



170003

No se puede visualizar un aviso de diagnóstico S7. Se ha indicado el error interno %2.



170004

No se puede visualizar un aviso de diagnóstico S7. Se ha indicado el error interno con la clase de error %2 y el número de error %3.



170007

No se puede leer el búfer de diagnóstico S7 (SZL) porque se canceló con la clase de error interno %2 y el código de error %3.



180000

Un componente/OCX recibió datos de configuración con una identificación de versión que no es asistida.

Instale un nuevo componente.

180001

El sistema está sobrecargado debido a que se han activado demasiadas acciones simultáneamente. No todas las acciones pueden ser ejecutadas, algunas serán eliminadas.

Existen diversas posibilidades de ayuda: • Incremente los tiempos de ciclo configurados o el intervalo base. • Genere los avisos más despacio (sondeo). • Active los scripts y funciones del sistema en amplios intervalos de tiempo. En caso de que el aviso aparezca con frecuencia: Reinicie el panel de operador.

180002

No se pudo activar el teclado de pantalla. Causa posible:

Instale nuevamente WinCC flexible Runtime.

El archivo "TouchInputPC.exe" no ha sido registrado porque el Setup se ejecutó incorrectamente. 190000

Probablemente no se actualizará la variable.



190001

La variable será actualizada otra vez luego de un estado incorrecto una vez que se elimine el último estado de error (regreso al servicio normal).



190002

La variable no será actualizada porque se ha interrumpido Conecte la comunicación por medio de la función la comunicación con el autómata. del sistema "SetOnline".

190004

La variable no será actualizada porque no existe la dirección configurada para esta variable.

190005

La variable no será actualizada porque no existe el tipo de Verifique la configuración. autómata configurado para esta variable.

190006

La variable no será actualizada porque no se puede representar el tipo de autómata en el tipo de datos de las variables.

Verifique la configuración.

190007

El valor de la variable no será modificado porque se ha interrumpido la conexión con el autómata o la variable está offline.

Conmute al servicio online o restablezca la conexión con el autómata.

190008

Los valores límite configurados de las variables se han infringido, p. ej. debido a • una introducción de valores, • una función del sistema, • un script.

Tenga en cuenta los valores límite configurados o actuales de las variables.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Verifique la configuración.

9-13

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

190009

Se ha intentado asignar a las variables un valor que está fuera del rango de valores admisible para este tipo de datos. Por ejemplo, se ha introducido un valor de 260 para una variable "Byte" o un valor de -3 para una variable de palabra sin signo.

Tenga en cuenta el rango de valores del tipo de datos de las variables.

190010

La variable se escribe con valores con mucha frecuencia (p. ej. en un bucle desde un script). Se pierden valores porque sólo se guardan como máximo 100 procesos.

Incremente el tiempo existente entre las escrituras frecuentes.

190011

Causa 1 posible: El valor introducido no pudo ser escrito en la variable configurada del autómata porque el rango de valores fue excedido o no fue alcanzado.

Tenga en cuenta que el valor introducido debe estar dentro del rango de valores de las variables del autómata.

La introducción ha sido eliminada y se ha restablecido el valor original. Causa 2 posible: Se ha interrumpido la conexión con el autómata. 190012

No se puede convertir el valor de un formato fuente en un formato destino, p. ej.:

Controle la conexión con el autómata. Controle el rango de valores o el tipo de datos de las variables.

Para un contador se debe escribir un valor que está fuera del rango de valores válido dependiente del autómata. A una variable del tipo Integer se le debe asignar un valor del tipo String. 190100

El puntero de área no será actualizado porque no existe la dirección configurada para este puntero de área. Tipo: 1 Avisos de servicio 2 Alarmas 3 Acuse de autómata 4 Acuse de panel de operador 5 Imagen LED 6 Exigencia de curva 7 Transmisión de curva 1 8 Transmisión de curva 2 Nº: Es el número correlativo indicado en WinCC flexible ES.

Verifique la configuración.

190101

El puntero de área no será actualizado porque no se puede representar el tipo de autómata en el tipo del puntero de área. Parámetro Tipo y Nº: Vea el aviso 190100



190102

El puntero de área será actualizado otra vez luego de un estado incorrecto porque se ha eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal).Parámetro Tipo y Nº: Vea el aviso 190100



200000

La coordinación no será ejecutada porque la dirección configurada no existe/no se ha inicializado en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata.

200001

La coordinación no será ejecutada porque no se puede escribir en la dirección configurada en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata en un área en la que se puede escribir.

9-14

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

200002

La coordinación no se ejecutará en este momento porque el formato de dirección del puntero de área no coincide con el formato interno de guardar.

Fallo interno

200003

La coordinación será ejecutada otra vez porque se ha eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal).



200004

Probablemente no se ejecutará la coordinación.



200005

Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas posibles: • El cable está interrumpido. • El autómata no reacciona, está defectuoso, etc. • El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado o si el autómata funciona bien. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

200100

La coordinación no será ejecutada porque la dirección configurada no existe/no se ha inicializado en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata.

200101

La coordinación no será ejecutada porque no se puede escribir en la dirección configurada en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata en un área en la que se puede escribir.

200102

La coordinación no se ejecutará en este momento porque el formato de dirección del puntero de área no coincide con el formato interno de guardar.

Fallo interno

200103

La coordinación será ejecutada otra vez porque se ha eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal).



200104

Probablemente no se ejecutará la coordinación.



200105

Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas posibles: • El cable está interrumpido. • El autómata no reacciona, está defectuoso, etc. • El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado o si el autómata funciona bien. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

210000

Las tareas no serán editadas porque la dirección configurada no existe/no se ha inicializado en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata.

210001

Las tareas no serán editadas porque la dirección configurada no se puede leer/escribir en el autómata.

Modifique la dirección o inicialice la dirección en el autómata en un área en la que se puede leer/escribir.

210002

Las tareas no serán ejecutadas porque el formato de dirección del puntero de área no coincide con el formato interno de guardar.

Fallo interno

210003

La bandeja de tareas será editada otra vez porque se ha eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal).



210004

Probablemente no se editará la bandeja de tareas.



210005

Se ha activado una tarea del autómata con un número inadmisible.

Verifique el programa del autómata.

210006

Durante la ejecución de la tarea del autómata se presentó Verifique los parámetros de la tarea del autómata. un error. Por esta razón no se ejecutará la tarea del Genere otra vez la configuración. autómata. Dado el caso considere también el aviso de sistema siguiente/anterior.

220001

La variable no será transferida porque el driver base de Modifique la configuración. comunicación/panel de operador no asiste el tipo de datos Bool/Bit al escribir.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

9-15

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

220002

La variable no será transferida porque el driver base de Modifique la configuración. comunicación/panel de operador no asiste el tipo de datos Byte al escribir.

220003

No se pudo cargar el driver de comunicación. Probablemente no ha sido instalado.

Instale el driver instalando otra vez WinCC flexible Runtime.

220004

La comunicación ha sido interrumpida, no se realizará ninguna actualización porque el cable no está enchufado o está defectuoso, etc.

Verifique la conexión.

220005

Se está ejecutando la comunicación.



220006

En el puerto indicado se ha establecido la conexión con el — autómata indicado.

220007

Se ha interrumpido la conexión con el autómata indicado en el puerto indicado.

Verifique si • el cable está enchufado • el autómata funciona bien • se utiliza el puerto correcto • su configuración es correcta (parámetros del puerto, configuración del informe, dirección del autómata). Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

220008

El driver de comunicación no puede acceder o abrir el puerto indicado. Es probable que otro programa esté utilizando este puerto o que se esté utilizando un puerto no existente en el equipo de destino. No existe comunicación con el autómata.

Cierre todos los programas que acceden al puerto y reinicie el equipo. Utilice otro puerto existente en el sistema.

230000

No se pudo aceptar el valor introducido. La introducción se rechazará y el valo anterior se restablecerá. Puede ser que se haya • excedido el rango de valores • introducido caracteres no admisibles • excedido la cantidad máxima admisible de usuarios.

Introduza un valor apropiado o borre un usuario que no se necesite más.

230002

Como el usuario que ha iniciado la sesión no tiene la autorización requerida, se eliminará la introducción y se restablecerá el valor anterior.

Inicie la sesión como usuario con la autorización adecuada.

230003

No se realizará el cambio a la imagen indicada porque la imagen no existe/no ha sido configurada. La imagen elegida hasta ahora permanecerá activa.

Configure la imagen y verifique la función de selección.

230005

Se ha excedido el rango de valores de las variables en el campo ES. Se conservará el valor original de la variable.

Tenga en cuenta el rango de valores de las variables al introducirlas.

230100

Después de navegar en el buscador Web se devolvió un aviso que podría ser de interés para el usuario. El buscador Web sigue ejecutándose, pero eventualmente no muestra el nuevo sitio (de forma completa).

Navegar en otro sitio.

230200

La conexión del canal HTTP ha sido interrumpida porque se ha presentado un error. Este error será explicado más detalladamente por otro aviso del sistema. Ya no se intercambiarán más datos.

Verifique la conexión de red. Verifique la configuración del servidor.

230201

Se ha establecido la conexión del canal HTTP. Se intercambiarán datos.



9-16

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

230202

WININET.DLL ha detectado un error. Este error se presenta casi siempre cuando no se puede establecer una conexión con el servidor, o cuando el servidor rechaza una conexión porque el Cliente no tiene la autorización correcta. La causa en una conexión codificada vía SSL puede ser un certificado de servidor no aceptado. Mayores explicaciones ofrece el texto de error en el aviso. Este texto se presenta siempre en el idioma de la instalación de Windows, ya que él es suministrado por Windows. No se intercambiará ningún valor del proceso.

Cuando se depende de la causa: Cuando la conexión no puede ser establecida o se presenta un Timeout: •

Verificar la conexión de la red y la red.



Verificar la dirección del servidor.



Verifique si el servidor Web se ejecuta realmente en el equipo destino.

Cuando la autorización es incorrecta: •

El nombre de usuario configurado y/o contraseña no coincide con el del servidor. Haga que los datos coincidan.

Cuando el certificado del servidor no es aceptado: El certificado ha sido firmado por un desconocido CA ( ): •

Configure que este punto sea ignorado o bien



instale un certificado que haya sido firmado por un certificado Root conocido por el equipo Cliente.

Cuando la fecha del certificado es inválida: •

Configure que este punto sea ignorado o bien



instale en el servidor un certificado con fecha válida.

Cuando CN (Common Name o Computer Name) es inválido:

230203

A pesar de que se puede establecer una conexión con el servidor, el servidor HTTP ha rechazado la conexión porque • WinCC flexible Runtime no se ejecuta en el servidor o • no se asiste el canal HTTP (503 Service unavailable).



Configure que este punto sea ignorado o bien



instale un certificado con un nombre correspondiente a la dirección del servidor.

Cuando se presenta el error 503 Service unavailable: Verifique si si WinCC flexible Runtime se ejecuta en el servidor si se asiste el canal HTTP.

Otros errores se pueden presentar únicamente cuando el servidor Web no asiste el canal HTTP. El idioma del texto de error depende del servidor Web. No se intercambiarán datos. 230301

Se ha presentado un error interno. Un texto en inglés explica más detalladamente el error en el aviso. Una posible causa puede ser p. ej. que no hay suficiente memoria. OCX no funciona.



230302

El nombre del servidor remoto no puede ser identificado. No se puede establecer ninguna conexión.

Verifique la dirección de servidor configurada. Verifique si el servicio DNS de la red está activo.

230303

El servidor remoto no está activo en el equipo direccionado. La dirección del servidor es incorrecta. No se puede establecer ninguna conexión.

Verifique la dirección de servidor configurada. Verifique si el servidor remoto del equipo destino está funcionando.

230304

El servidor remoto del equipo direccionado no es compatible con VNCOCX. No se puede establecer ninguna conexión.

Utilice un servidor remoto compatible.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

9-17

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

230305

El proceso de autenticar ha fallado porque la contraseña es incorrecta. No se puede establecer ninguna conexión.

Configure la contraseña correcta.

230306

Se ha deteriorado la conexión con el servidor remoto. Verifique si Esto se puede presentar cuando existen problemas con la • el cable está enchufado red. • existen problemas con la red. No se puede establecer ninguna conexión.

230307

El servidor remoto ha terminado la conexión porque • se cerró el servidor remoto o • el usuario ha indicado al servidor que cierre todas las conexiones.



La conexión será cancelada. 230308

Este aviso le informa acerca de la estructura de la conexión. En estos momentos se está estableciendo una conexión.

240000

WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo. Instale la autorización. Ud. no tiene autorización o su autorización es defectuosa.

240001

WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo. Se han configurado demasiadas variables para la versión instalada.

Instale una autorización/Powerpack adecuado.

240002

WinCC flexible Runtime se ejecuta con una autorización de emergencia con límite de uso.

Restablezca la autorización completa.

240003

No se puede efectuar la autorización. WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo.

Inicie otra vez WinCC flexible Runtime o instálelo nuevamente.

240004

Error durante la lectura de la autorización de emergencia. WinCC flexible Runtime se ejecuta en modo Demo.

Inicie nuevamente WinCC flexible Runtime, instale la autorización o repárela (vea las instrucciones de puesta en servicio de la protección de software).

240005

El Automation License Manager ha detectado un fallo interno del sistema. Posibles causas: • un archivo dañado • instalación defectuosa • memoria insuficiente para el Automation License Manager

Reinicie el panel de operador / el PC. Si no se soluciona el problema, deinstale el Automation License Manager e instálelo de nuevo.

250000

La variable configurada en la línea indicada en "Estado/Control" no será actualizada porque no existe la dirección configurada para esta variable.

Verifique la dirección configurada y controle si se ha inicializado la dirección en el autómata.

250001

La variable configurada en la línea indicada en "Estado/Control" no será actualizada porque no existe la dirección configurada para esta variable.

Verifique la dirección configurada.

250002

La variable configurada en la línea indicada en "Estado/Control" no será actualizada porque no se puede representar el tipo de autómata en el tipo de variable.

Verifique la dirección configurada.

250003

No se pudo establecer ninguna conexión con el autómata. Controle la conexión con el autómata. Controle si el Las variables no serán actualizadas. autómata está conectado y online.

260000

En el sistema se ha introducido un usuario desconocido o una contraseña desconocida. El sistema cerrará la sesión del usuario actual.

Inicie la sesión en el sistema como usuario con una contraseña válida.

260001

El usuario que ha iniciado la sesión no tiene una autorización adecuada para ejecutar la funcionalidad protegida.

Inicie la sesión en el sistema como usuario que tiene la autorización adecuada.

9-18



WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

260002

Este aviso será emitido cuando se activa la función del sistema "SeguirModificacionDeUsuario".



260003

El usuario ha cerrado la sesión en el sistema.



260004

El nuevo nombre de usuario que se ha introducido en la indicación de usuario ya existe en la administración de usuarios.

Elija otro nombre de usuario, ya que los nombres de usuarios en la administración de usuarios deben ser inequívocos.

260005

La introducción será eliminada.

Introducir un nombre más corto

260006

La introducción será eliminada.

Introducir una contraseña más corta o una más larga.

260007

El tiempo de desconexión indicado está fuera del rango válido de 0 a 60 minutos. El valor introducido no será aceptado y se conservará el valor original.

Introduzca un valor entre 0 y 60 minutos para el tiempo de desconexión.

260008

Se ha intentado leer en WinCC flexible un archivo PTProRun.pwl creado con ProTool V 6.0. Se ha cancelado la lectura del archivo por incompatibilidad de formato.



260009

Ha intentado borrar el usuario "Admin" o "PLC User". Estos dos usuarios son componentes fijos de la administración de usuarios, por lo que no pueden borrarse.

Si fuese necesario borrar un usuario (p. ej. al alcanzarse la cantidad máxima de usuarios), borre un usuario diferente.

260012

No concuerdan la contraseña introducida en el cuadro de diálogo "Cambiar contraseña" y su confirmación. La contraseña no se cambiará. Se cerrará la sesión del usuario actual.

Inicie de nuevo la sesión en el sistema. A continuación, introduzca dos contraseñas idénticas para cambiar la contraseña antigua.

260013

La contraseña introducida en el cuadro de diálogo "Cambiar contraseña" ya se ha utilizado, por lo que no es válida. La contraseña no se cambiará. Se cerrará la sesión del usuario actual.

Inicie de nuevo la sesión en el sistema. A continuación, introduzca una nueva contraseña que no se haya utilizado todavía.

260014

Ha intentado iniciar una sesión tres veces consecutivas con una contraseña errónea. Se bloqueará su acceso al sistema y será asignado al grupo 0.

Puede iniciar la sesión introduciendo su contraseña correcta. No obstante, el administrador es el único que puede modificar la asignación a grupos.

270000

Una variable no es representada en el aviso porque ella accede a una dirección inválida en el autómata.

Verifique si en el autómata existe el área de datos para la variable, si la dirección configurada es correcta, si concuerda el rango de valores de las variables.

270001

Existe una cantidad de avisos, que depende del equipo, que deben como máximo estar pendientes simultáneamente para que puedan ser visualizadas (vea las instrucciones de servicio). Esta cantidad ha sido excedida. La visualización ya no contiene todos los avisos. Sin embargo, en el búfer de avisos se anotan todos los avisos.



270002

Se visualizan avisos de un fichero para los que no existen Dado el caso borre datos antiguos de ficheros. datos en el proyecto actual. Se emitirán separadores de espacio para los avisos.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

9-19

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

270003

No se puede inicializar el Servicio porque muchos equipos desean inicializar este Servicio. Cuatro equipos como máximo pueden ejecutar esta acción.

Conecte menos paneles de operador que deban usar el Servicio.

270004

Imposible acceder al búfer de avisos permanente. Los avisos no se pueden restablecer ni almacenar.

Si el problema persiste en el rearranque siguiente, diríjase al servicio de atención al cliente (borrar flash).

270005

El búfer de avisos permanente está dañado: No es posible restablecer los avisos.

Si el problema persiste en el rearranque siguiente, diríjase al servicio de atención al cliente (borrar flash).

270006

El proyecto se ha modificado. Los avisos no se pueden restablecer desde el búfer de aviso permanente.

El proyecto se ha generado y se ha transferido de nuevo al panel de error. El error ya no debería ocurrir en el siguiente arranque del panel de operador.

270007

Un problema de configuración impide restablecer los datos (p. ej. se ha borrado un archivo DLL, se ha cambiado el nombre de un directorio, etc.).

Actualice el sistema operativo y vuelva a transferir el proyecto al panel de operador.

280000

Se ha establecido otra vez la conexión, ya que se pudo eliminar la causa de la interrupción.



280001

Ya no se escribe ni se lee ningún dato más. Causas posibles: • El cable está interrumpido • El autómata no reacciona, está defectuoso, etc. • La conexión se realiza a través del puerto incorrecto • El sistema está sobrecargado.

Verifique si • el cable está enchufado • el autómata funciona bien • se utiliza el puerto correcto.

280002

Se usa un acoplamiento que requiere de un módulo de función en el autómata. Este módulo de función ha reaccionado. Ahora se puede establecer una comunicación.



280003

Se usa un acoplamiento que requiere de un módulo de función en el autómata. Este módulo de función no reacciona.

Verifique si • el cable está enchufado • el autómata funciona bien • se utiliza el puerto correcto.

Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado. La solución depende del código de error: 1: Módulo de función debe definir bit COM en Responsecontainer 2: Módulo de función no debe definir bit de ERROR en Responsecontainer 3: Módulo de función debe reaccionar a tiempo (Timeout) 4: Establecer conexión online con el autómata 280004

9-20

Se ha interrumpido la conexión con el autómata. Actualmente no se intercambian datos.

Verifique los parámetros de conexión en WinCC flexible. Verifique si el cable está enchufado, si el autómata funciona bien, si se utiliza el puerto correcto. Reinicie el sistema en caso de que el aviso del sistema permanezca invariable por tiempo prolongado.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

290000

No se pudo leer ni escribir la variable de receta. Ella será ocupada con el valor inicial. El aviso se anotará, dado el caso, en otras cuatro variables incorrectas como máximo en el búfer de avisos. Después se emitirá el aviso Nº 290003.

Verifique en la configuración si se ha inicializado la dirección en el autómata.

290001

Se ha intentado asignar a las variables de receta un valor que está fuera del rango de valores admisible para este tipo. El aviso se anotará, dado el caso, en otras cuatro variables incorrectas como máximo en el búfer de avisos. Después se emitirá el aviso Nº 290004.

Tenga en cuenta el rango de valores del tipo de variables.

290002

No se puede convertir el valor de un formato fuente en un formato destino. El aviso se anotará, dado el caso, en otras cuatro variables de receta incorrectas como máximo en el búfer de avisos. Después se emitirá el aviso Nº 290005.

Controle el rango de valores o el tipo de las variables.

290003

Este aviso se emite cuando el aviso Nº 290000 ha sido activado más de cinco veces. En este caso ya no se generará ningún aviso individual.

Verifique en la configuración si se han inicializado las direcciones de las variables en el autómata.

290004

Este aviso se emite cuando el aviso Nº 290001 ha sido activado más de cinco veces. En este caso ya no se generarán avisos individuales.

Tenga en cuenta el rango de valores del tipo de variables.

290005

Este aviso se emite cuando el aviso Nº 290002 ha sido activado más de cinco veces. En este caso ya no se generarán avisos individuales.

Controle el rango de valores o el tipo de las variables.

290006

Los valores límite configurados de las variables no han sido cumplidos porque se introdujeron valores.

Tenga en cuenta los valores límite configurados o actuales de las variables.

290007

Existe una diferencia entre la estructura fuente y la estructura destino en la receta que se edita actualmente. La estructura destino contiene una variable de receta adicional que no existe en la estructura fuente. La variable de receta indicada será ocupada con su valor inicial.

Incluya la variable de receta indicada en la estructura fuente.

290008

Existe una diferencia entre la estructura fuente y la estructura destino en la receta que se edita actualmente. La estructura fuente contiene una variable de receta adicional que no existe en la estructura destino y por eso no puede ser asignada. El valor será eliminado.

En su configuración elimine la variable de receta indicada en la receta indicada.

290010

La ubicación configurada para la receta no es admisible. Causas posibles: Caracteres inadmisibles, sólo lectura, soporte de datos lleno o no existente.

Verifique la ubicación configurada.

290011

El registro con el número indicado no existe.

Verifique la fuente para el número (valor constante o variable).

290012

La receta con el número indicado no existe.

Verifique la fuente para el número (valor constante o variable).

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

9-21

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

290013

Se ha intentado guardar un registro con un número de registro ya existente. No se ejecutará el proceso.

Existen las siguientes posibilidades de ayuda: •

Verifique la fuente para el número (valor constante o variable).



Borre previamente el registro.



Modifique el parámetro de función "Sobrescribir".

290014

No se pudo encontrar el archivo indicado que debe ser importado.

290020

Confirmación de que se inicio la transferencia de registros — desde el panel de operador al autómata.

290021

Confirmación de que se terminó sin errores la transferencia de registros desde el panel de operador al autómata.

290022

Confirmación de que se canceló con error la transferencia En la configuración verifique si de registros desde el panel de operador al autómata. • se han inicializado las direcciones de variables en el autómata • existe el número de receta • existe el número de registro • se ha configurado el parámetro de función "Sobrescribir".

290023

Confirmación de que se inició la transferencia de registros — desde el autómata al panel de operador.

290024

Confirmación de que se terminó sin errores la transferencia de registros desde el autómata al panel de operador.

290025

Confirmación de que se canceló con error la transferencia En la configuración verifique si de registros desde el autómata al panel de operador. • se han inicializado las direcciones de variables en el autómata • existe el número de receta • existe el número de registro • se ha configurado el parámetro de función "Sobrescribir".

290026

Se intenta leer/escribir un registro a pesar de que actualmente la bandeja de datos no está libre. Este error se puede presentar en recetas en las que se configuró una transferencia con sincronización.

En la bandeja de datos defina el estado Cero.

290027

Actualmente no se puede establecer ninguna conexión con el autómata. Por esta razón no se puede leer ni escribir el registro. Causas posibles: No hay conexión física con el autómata (cable no enchufado, cable defectuoso) o el autómata está desconectado.

Verifique la conexión con el autómata.

290030

Este aviso se emite tras la reelección de una imagen que contiene una vista de recetas en la que ya se ha seleccionado un registro.

Cargue otra vez el registro existente en la ubicación o conserve los valores actuales.

290031

Al guardar se detectó que ya existe un registro con el número indicado.

Sobrescriba el registro o cancele el proceso.

9-22

Verifique lo siguiente: • Verifique el nombre del archivo. • Asegúrese de que el archivo está en el directorio indicado.





WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

290032

Al exportar registros se detectó que ya existe un archivo con el nombre indicado.

Sobrescriba el archivo o cancele el proceso.

290033

Consulta de seguridad antes de borrar registros.



290040

Se ha presentado un error de registro, que no tiene que ser especificado más detalladamente, con el código de error %1. La acción será cancelada. Probablemente en el autómata no se ha inicializado correctamente la bandeja de datos.

Verifique la ubicación, el registro, el puntero de área "Registro" y, de ser necesario, la conexión con el autómata. Luego de una corta pausa active otra vez la acción. Si se sigue presentando el error comuníquese con el Customer Support. Al hacerlo indique el código de error que se ha presentado.

290041

No ser puede guardar el registro o un archivo porque la ubicación está llena.

Borre los archivos que ya no se necesitan.

290042

Se ha tratado de ejecutar simultáneamente varias acciones de recetas. No se ejecutará la última acción.

Después de un breve tiempo de espera active otra vez la acción.

290043

Consulta de seguridad antes de guardar registros.



290044

La ubicación de datos para la receta está destruida y será — borrada.

290050

Confirmación de que se inició la exportación de registros.



290051

Confirmación de que se se terminó sin errores la exportación de registros.



290052

Confirmación de que se canceló con error la exportación de registros.

Asegúrese de que la estructura de registros en la ubicación y la estructura de la receta actual en el panel de operador son iguales.

290053

Confirmación de que se inició la importación de registros.



290054

Confirmación de que se se terminó sin errores la importación de registros.



290055

Confirmación de que se canceló con error la importación de registros.

Asegúrese de que la estructura de registros en la ubicación y la estructura de la receta actual en el panel de operador son iguales.

290056

No se pudo leer/escribir sin errores el valor indicado en la línea/columna. La acción será cancelada.

Verifique la línea/columna indicada.

290057

Las variables de receta de la receta indicada fueron conmutadas del modo de servicio "Offline" al modo "Online". Cada modificación de una variable de esta receta será transferida inmediatamente al autómata.



290058

Las variables de receta de la receta indicada fueron — conmutadas del modo de servicio "Online" al modo "Offline". Las modificaciones de variables de esta receta ya no serán transferidas inmediatamente al autómata sino, dado el caso, serán transferidas explícitamente al autómata por medio de una transferencia de registros.

290059

Confirmación de que se guardó con éxito el registro indicado.



290060

Confirmación de que se borró con éxito la memoria de registros.



290061

Confirmación de que se canceló con error el borrado de la — memoria de registros.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

9-23

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

290062

El número máximo de registros es de más de 65536. Este registro no puede ser creado.

Elija otro número.

290063

Se presenta en la función del sistema "ExportarRegistro" con parámetro "Sobrescribir" en "No". Se intentó guardar una receta con un nombre de archivo que ya existe. La exportación será cancelada.

Verifique los parámetros de la función del sistema "ExportarRegistro".

290064

Confirmación de que se ha comenzado a borrar los registros.



290065

Confirmación de que los registros se han borrado correctamente.



290066

Consulta de seguridad antes de borrar registros.



290068

Consulta de seguridad de si se deben borrar todos los registros de la receta.



290069

Consulta de seguridad de si se deben borrar todos los registros de la receta.



290070

El registro especificado no existe en el archivo de importación.

Verifique la fuente del número de registro o del nombre del registro (valor constante o variable)

290071

Al editar los valores de registro se introdujo un valor que es menor al valor límite inferior de la variable de receta. La introducción será eliminada.

Introduzca un valor dentro de los valores límite de la variable de receta.

290072

Al editar los valores de registro se introdujo un valor que es mayor al valor límite superior de la variable de receta. La introducción será eliminada.

Introduzca un valor dentro de los valores límite de la variable de receta.

290073

Por razones desconocidas no pudo ejecutarse una acción — (p. ej. guardar un registro). El error corresponde al aviso de estado IDS_OUT_CMD_EXE_ERR de la vista grande de recetas.

290074

Al guardar se detectó que ya existe un registro con el número indicado pero con otro nombre.

Sobrescriba el registro, modifique el número de registro o cancele el proceso.

290075

Ya existe un registro con este nombre. Se cancelará el proceso de guardado del registro.

Seleccione otro nombre de registro.

300000

El control del proceso (p. ej. con PDiag o S7-Graph) está mal programado: Simultáneamente hay más avisos pendientes a diferencia de lo indicado en los datos técnicos de la CPU. El autómata ya no puede administrar ni notificar avisos ALARM_S al panel de operador.

Modifique la configuración del autómata.

300001

En este autómata no se ejecutará el inicio de sesión para ALARM_S.

Seleccione un autómata que asista el servicio ALARM_S.

310000

Demasiados informes deben ser impresos simultáneamente. Como sólo se admite la impresión de un informe a la vez, se rechazará la orden de impresión.

Espere hasta que se termine la impresión del último informe activo. De ser necesario repita la orden de impresión.

310001

Se ha presentado un error al direccionar la impresora. El informe no se imprime o se imprime incorrectamente.

Evalúe los avisos del sistema adicionales emitidos en relación con este aviso. De ser necesario repita la orden de impresión.

320000

Otro equipo ya está indicando los movimientos. Los movimientos no pueden ser manejados.

Desactive los movimientos en los otros equipos de visualización y en el equipo de visualización deseado elija nuevamente la imagen de movimientos.

320001

La red es muy compleja. Los operandos dañados no pueden ser representados.

Muestre la red en AWL.

9-24

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Anexo Número

Efecto/causa

Remedio

320002

No se ha elegido ninguna alarma apta para diagnosis. No se pudo elegir la unidad perteneciente a la alarma.

En el bit de aviso ZP_ALARM seleccione una alarma apta para diagnosis.

320003

No existe ninguna alarma para la unidad seleccionada. En Seleccione la unidad deteriorada en la imagen de la imagen en detalle no se puede representar ninguna conjunto. red.

320004

El control no pudo leer los estados de señal requeridos. No se pudieron determinar los operandos deteriorados.

Verifique la coherencia entre el programa cargado del autómata y la configuración en el equipo de visualización.

320005

La configuración contiene componentes de ProAgent no instalados. No se puede ejecutar ningún diagnóstico en ProAgent.

Instale el paquete opcional ProAgent para que se ejecute la configuración.

320006

Está intentando ejecutar una función no permitida en este entorno.

Verifique el tipo de la unidad seleccionada.

320007

En las redes no se encontró ningún operando que Cambie la imagen en detalle al modo de hubiese ocasionado la avería. representación AWL y verifique el estado de los ProAgent no puede mostrar ningún operando deteriorado. operandos y de los operandos de conexión.

320008

Los datos de diagnóstico guardados en la configuración no están sincronizados con los del autómata. ProAgent puede mostrar únicamente las unidades de diagnóstico.

Transfiera nuevamente el proyecto al panel de operador.

320009

Los datos de diagnóstico guardados en la configuración no están muy sincronizados con los del autómata. Las imágenes de diagnóstico se pueden manejar normalmente. ProAgent no puede mostrar, eventualmente, todos los textos de diagnóstico.

Transfiera nuevamente el proyecto al panel de operador.

320010

Los textos de diagnóstico guardados en la configuración no están sincronizados con los de STEP7. Los datos de diagnóstico de ProAgent no son actuales.

Transfiera nuevamente el proyecto al panel de operador.

320011

No existe ninguna unidad con el número respectivo DB y FB. La función no puede se ejecutada.

Verifique los parámetros de la función "Selección unidad" y las unidades seleccionadas en el proyecto.

320012

Ya no se asiste el diálogo "Manejo_de_cadenas_de_pasos".

Utilice para su proyecto la imagen de cadena secuencial ZP_STEP del proyecto estándar respectivo. En vez de la función Panorámica_manejo_de_cadenas_secuenciales ejecute la función "Activar imagen" con ZP_STEP como nombre de imagen.

320014

El autómata seleccionado no puede ser evaluado para ProAgent. No se encontró la visualización de avisos "EvaluarAveriaDeVistaDeAvisos" configurada en la función del sistema.

Verifique el parámetro de la función del sistema "EvaluarAveriaDeVistaDeAvisos".

330022

Hay demasiados cuadros de diálogo abiertos en el panel de operador.

Cierre los cuadros de diálogo que no necesite en el panel de operador.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

9-25

Anexo

9.2

9.2

Abreviaturas

Abreviaturas Las abreviaciones utilizadas en este manual tienen los siguientes significados:

9-26

AF

Alta frecuencia

ANSI

American National Standards Institute

AS 511

Protocolo de la interfaz entre la PG y SIMATIC S5

ASCII

American Standard Code for Information Interchange

Autómata

Autómata

BM

Aviso de funcionamiento

CCFL

Cold Cathode Fluorescence Lamp

CF

Compact Flash

CPU

Unidad central de proceso

CS

Configuration System

CSA

Customer Specified Articles

CSV

Comma Separated Values

CTS

Clear To Send

DC

Direct Current

DCD

Data Carrier Detect

DI

Entrada digital

DIP

Dual In–Line Package

DRAM

Dynamic Random Access Memory

DSN

Data Source Name

DSR

Data Set Ready

DTR

Data Terminal Ready

EMC

Compatibilidad electromagnética

EN

Norma europea

ESD

Electrostatic Sensitive Device

ESD (ESDS)

Componentes/tarjetas sensibles a descargas electrostáticas

GND

Ground

HMI

Human Machine Interface

IEC

International Electronic Commission (Comisión Internacional Electrónica)

IF

Interface (interfase)

LCD

Liquid Crystal Display (indicador de cristal líquido)

LED

Light Emitting Diode (diodo luminoso)

Maestro

Periferia descentralizada

MOS

Metal Oxide Semiconductor

MP

Multi Panel

MPI

Multipoint Interface (SIMATIC S7)

MTBF

Mean Time Between Failures

OP

Operator Panel

PC

Personal Computer

PCL

Printer Control Language WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Anexo PG

9.3

9.3

Unidad de programación

PLC

Autómata programable

PPI

Point to Point Interface (SIMATIC S7)

RAM

Random Access Memory

RTS

Request To Send

RxD

Receive Data

SELV

Safety Extra Low Voltage

SM

Alarma

SP

Service Pack

SRAM

Static Random Access Memory

STN

Super Twisted Nematic

Sub D

Subminiatura D (conector)

TCP/IP

Transmission Control Protocol/Internet Protocol

TFT

Thin Film Transistor

TP

Touch Panel

TTL

Lógica transistor–transistor

TxD

Transmit Data

UL

Underwriter’s Laboratory

UPS

Uninterruptible Power Supply

USV

Suministro de corriente ininterrumpido

VGA

Video Graphic Array

ZT

Tecla de aprobación

Glosario

Alarma Indica estados de servicio particularmente urgentes; debido a ello debe ser acusada o confirmada.

Aviso de funcionamiento Indica determinados estados de servicio en la máquina o instalación conectadas al controlador.

Aviso del sistema Indica estados internos en el panel de operador y en el controlador.

Campo Area reservada en textos configurados o fijos, para la salida y/o entrada de valores.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

9-27

Anexo

Campo de salida Campo para visualizar un valor actual.

Campo de selección Campo para ajustar los valores de un parámetro (se puede elegir uno de varios valores prefijados).

Configuración Fijación de los ajustes básicos, avisos e imágenes específicos de una instalación con ayuda del software de configuración ProTool.

Desaparición de un aviso Momento en el que el controlador retira un aviso.

Duración de visualización Tiempo transcurrido entre la llegada y la desaparición de un aviso.

Entrada de imagen Elemento de una imagen del proceso – consta del número de entrada, textos y variables.

Equipo de configuración Concepto colectivo para equipo de programación y PC en los que se crean configuraciones.

Función de indicación Función que origina una modificación del contenido del display, p. ej. visualizar nivel de avisos, visualizar búfer de alarmas, visualizar imagen.

Hardcopy Reproducción del contenido del display mediante una impresora conectada.

Imagen Forma de representación de datos de proceso interrelacionados lógicamente, los cuales pueden visualizarse conjuntamente y modificarse individualmente.

Impresión obligada Impresiones automáticas de alarmas y avisos del servicio que se borran cuando hay un desbordamiento del búfer.

9-28

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Anexo

Informe de avisos Impresión de alarmas y avisos del servicio de manera paralela a la visualización en el display.

Llegada de un aviso Momento en que es activado un aviso por el controlador o por el panel de operado.

Memoria Flash Memoria programable que puede borrarse rápidamente y a continuación escribirse de nuevo.

Modo de transferencia Modo de servicio del panel de operador en el que se transfieren datos desde el equipo de configuración hasta el panel de operador.

Modo normal Modo de servicio del panel de operador en el que se visualizan imágenes y se pueden manejar imágenes.

Nivel de avisos Nivel de operación del panel de operador en el que se visualizan los avisos activados.

Nivel de imágenes Nivel de edición del panel de operador en el cual se pueden observar y operar las imágenes.

Orden de control Activación de una función por el controlador.

Puntero de área Necesario para permitir un intercambio de datos entre el panel de operador y el controlador. Contiene indicaciones sobre la situación y el tamaño de áreas de datos en el controlador.

Servicio de conexión Modo de servicio del panel de operador. Contiene el servicio normal y adicionalmente permite la comunicación entre el equipo de configuración y el controlador a través del segundo interfase del panel de operador. Este modo de servicio se puede ejecutar únicamente cuando el acoplamiento al controlador se realiza a través del informe AS511.

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

9-29

Anexo

Sistema a ser supervisado En relación con el manejo y la visualización mediante un panel de operador, este concepto comprende máquinas, centros de edición, sistemas e instalaciones, así como procesos.

Softkey Tecla con ocupación o asignación variable (dependiente de la entrada de la imagen visualizada).

Test interno Verificación del estado de la unidad central y de la memoria después de conectarse la tensión de abastecimiento.

Texto de ayuda Información adicional configurable para avisos, imágenes, entradas de imagen y campos de selección.

Tiempo de alarma Período comprendido entre la llegada y la desaparición de una alarma.

9-30

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Índice alfabético A Alarma Acuse en el autómata, 2-49, 7-37, 8-33 Acuse en el panel de operador, 2-49, 7-37, 8-33 Configurar el acuse, 2-48, 7-36, 8-32 Posibilidades de acuse, 2-48, 7-36, 8-33 Asignación de pines 6ES5 734-1BD20 para SIMATIC S5, 7-43 6ES5 734-2BD20 para SIMATIC S5, 7-44 6XV1 440 - 2A para SIMATIC S5, 7-42 6XV1440 - 2K para SIMATIC 500/505, 8-38, 8-39 6XV1440 - 2L para SIMATIC 500/505, 8-40 6XV1440 –M... (PLC 525, 545 / CPU 1101, PLC 565T), 8-42 6XV1440 –M... (PLC 545 / CPU 1102, PLC 555), 8-41 Autómata SIMATIC 500/505, 8-5 SIMATIC S5, 7-1 SIMATIC S5 DP, 7-11 SIMATIC S5-AS511, 7-4 Avisos del sistema Descripción, 9-1 Parámetro, 9-1

C Cable de conexión 6ES5 734-1BD20 para SIMATIC S5, 7-43 6ES5 734-2BD20 para SIMATIC S5, 7-44 6XV1 440 - 2A para SIMATIC S5, 7-42 6XV1440 - 2K para SIMATIC 500/505, 8-38, 8-39 6XV1440 - 2L para SIMATIC 500/505, 8-40 6XV1440 –M... (PLC 525, 545 / CPU 1101, PLC 565T), 8-42 6XV1440 –M... (PLC 545 / CPU 1102, PLC 555), 8-41 SIMATIC 500/505 vía NITP, 8-3 SIMATIC S5 vía AS511, 7-3 Certificado, 3-11 WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

importar al HTTP Client, 3-11 instalar en el panel de operador, 3-11 instalar en Windows 2000, 3-11 instalar en Windows XP, 3-11 Cliente HTTP, 3-4, 3-6, 3-11 Configurar, 3-4 Configurar variables, 3-6 Importar certificado, 3-11 Instalar, 3-2 Cliente OPC, 4-4 Configurar, 4-6 Parámetros de conexión, 4-10 Cliente OPC-DA Parámetros de direccionamiento, 4-11 Comunicación a través de punteros de área, 1-2 a través de variables, 1-2 Comunicación Ethernet, 2-4 Comunicación MPI, 2-4 Comunicación PROFIBUS, 2-4 Conexión SIMATIC 500/505 vía NITP, 8-2 SIMATIC S5 vía AS511, 7-3

D DCOM, 4-1 Concepto de comunicación, 4-2 Iniciar el programa de sistema dcomcnfg, 4-14 Modificar la configuración de DCOM, 4-13 Procedimiento de acceso, 4-2 Protocolos, 4-2 Protocolos de transporte, 4-2 Dirección MPI, 2-11 SIMATIC S7-300, 2-11 SIMATIC S7-400, 2-11 Driver de comunicación, 1-3 Instalar el protocolo SIMATIC HMI HTTP, 3-2 Instalar SIMATIC S5 para AS511, 7-4 Instalar SIMATIC S7, 2-5

Índice alfabético-1

Índice alfabético

E Editor Conexiones, 1-3

H HTTP, 3-1 Paneles de operador acoplables, 3-2 HTTPS, 3-2

I Interlocutor SIMATIC 500/505, 8-1 SIMATIC S5, 7-1 SIMATIC S7, 2-7, 2-14 Interlocutores SIMATIC S7, 2-1, 2-10

O OPC, 4-1 Configurar el cliente OPC, 4-6 Configurar el servidor OPC, 4-6 Instalar, 4-5 Modificar la configuración de DCOM, 4-13 OPC a través de DCOM, 4-2 OPC a través de XML, 4-3 OPC-Gateway, 4-3 Panel de operador como cliente OPC-DA, 4-4 Panel de operador como servidor OPC, 4-5 Parametrizar el protocolo, 4-10 Parámetros de conexión, 4-10 Parámetros de direccionamiento, 4-11 Tipo de datos admisible, 4-12 OPC XML Manager, 4-6 Optimizar la configuración, 8-11

P Panel de operador Conexión con el autómata, 7-41, 8-37 Poner en marcha, 7-40, 8-36 Protocolos disponibles, 1-10 Transferir el proyecto, 7-40, 8-37 Paneles de operador HTTP, 3-2 Paneles de operador acoplables, 1-10 Parámetros de red SIMATIC S7, 2-10 Parámetros del protocolo

Índice alfabético-2

SIMATIC 500/505, 8-4 SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-11 SIMATIC S5-AS511, 7-4 SIMATIC S7, 2-6, 2-9, 2-13, 2-16 Parámetros dependientes del equipo SIMATIC 500/505, 8-4 SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-11 SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-12 SIMATIC S5-AS511, 7-5 SIMATIC S5-AS511, 7-5 SIMATIC S7, 2-6, 2-9, 2-13, 2-16 Principio de comunicación, 7-2, 8-2 SIMATIC S7, 2-2 Protocolo SIMATIC HMI HTTP Configurar conexión, 3-4 Configurar el cliente HTTP, 3-4 Configurar el servidor HTTP, 3-3 Instalar el cliente HTTP, 3-2 Instalar el servidor HTTP, 3-2 Protocolo HTTP, 3-2 Protocolo HTTPS, 3-2 Tipo de dato admisible, 3-7 Protocolos Disponibilidad, 1-10 Protocolos de comunicación Disponibilidad, 1-10 Puntero de área en el editor "Conexiones", 1-6

R Red, 2-3 Ethernet, 2-4 MPI, 2-4 PROFIBUS, 2-4 Requisitos SIMATIC 500/505 vía NITP, 8-2 SIMATIC S5 vía AS511, 7-3 Requisitos de hardware SIMATIC S5 vía PROFIBUS-DP, 7-7 SIMATIC S7, 2-5, 2-8, 2-12, 2-15 Requisitos de software SIMATIC S5 vía PROFIBUS-DP, 7-7 SIMATIC S7, 2-5, 2-9, 2-12, 2-15

S Servidor HTTP, 3-3, 3-4, 3-8 Configurar, 3-3 Configurar los "WinCC Internet Settings", 3-8 Configurar variables, 3-4 Instalar, 3-2 Servidor OPC-DA WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Índice alfabético Configurar, 4-6 Servidor OPC-XML Configurar, 4-6 SIMATIC 500/505, 8-1 Interlocutor, 8-1 Parametrizar el protocolo, 8-4 Parámetros dependientes del equipo, 8-4 Seleccionar el autómata, 8-5 SIMATIC S5 Parámetros dependientes del equipo, 7-5, 7-11 SIMATIC S5, 7-1 Autómata acoplable, 7-1 Instalar el driver de comunicación AS511, 7-4 Interlocutor, 7-1 Optimizar la configuración, 7-14 Parámetros del protocolo AS511, 7-4 Parámetros del protocolo PROFIBUS-DP, 7-11 Parámetros dependientes del autómata, 7-5, 7-12 Seleccionar el autómata, 7-11 Seleccionar el autómata AS511, 7-4 Tipo de datos admisible SIMATIC S5 AS511, 7-6 Tipo de datos admisible SIMATIC S5 PROFIBUS-DP, 7-13 SIMATIC S500/505 Comunicación liberada, 8-1 Limitaciones, 8-1 SIMATIC S7, 2-1 Configurar los parámetros del protocolo, 2-6, 2-9, 2-13, 2-16 Dirección MPI, 2-11 Instalar el driver de comunicación, 2-5 Interlocutor, 2-10, 2-14 Interlocutores, 2-1, 2-7 Optimizar la configuración, 2-18 Parámetros de red, 2-7, 2-10 Parámetros dependientes del equipo, 2-6, 2-9, 2-13, 2-16 Particularidades, 2-2 Poner la interfaz en marcha, 2-54 Principio de comunicación, 2-2 Red, 2-3 Requisitos de hardware, 2-5, 2-8, 2-12, 2-15 Requisitos de software, 2-5, 2-9, 2-15 Tipo de dato admisible, 2-17

SIMATIC S5-AS511, 7-6 SIMATIC S7, 2-17 SIMATIC S7-200, 2-17 SIMATIC S7-300/400, 2-17

X XML, 4-1 Concepto de comunicación, 4-3 Procedimiento de acceso, 4-3 Protocolos de transporte, 4-3

T Tipo de datos OPC, 4-12 Protocolo SIMATIC HMI HTTP, 3-7 SIMATIC S5 PROIFBUS-DP, 7-13

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Índice alfabético-3

Índice alfabético

Índice alfabético-4

WinCC flexible 2005 Comunicación Parte 1 Manual del usario, Edición 06/2005, 6AV6691-1CA01-0AE0

Get in touch

Social

© Copyright 2013 - 2024 MYDOKUMENT.COM - All rights reserved.